Europaudvalget 2004
KOM (2004) 0540
Offentligt
1445165_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 4.8.2004
KOM(2004) 540 endelig
2004/0185 (CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om forlængelse for perioden 28. februar
2004 - 31. december 2004 af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den
finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for
Comorerne
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0002.png
BEGRUNDELSE
Den protokol, der er knyttet til fiskeriaftalen mellem EF og Den Islamiske Forbundsrepublik
Comorerne, udløb den 27. februar 2004.
Kommissionen har forpligtet sig til at gennemføre grundige evalueringer og
konsekvensanalyser før en eventuel forlængelse af protokollen og efter dens udløb. En sådan
evaluering af protokollen til fiskeriaftalen mellem EF og Comorerne, der kan tage mellem
seks og otte måneder, har ikke kunnet gennemføres i rette tid.
De to parter besluttede derfor at forlænge protokollen, der var ved at udløbe, for perioden 28.
februar 2004 til 31. december 2004. Forlængelsen i form af en brevveksling blev paraferet af
de to parter den 3. februar 2004 for at fastsætte de tekniske og finansielle betingelser for EF-
fartøjernes fiskeriaktiviteter i Comorernes farvande for ovennævnte periode.
Før der fremsættes forslag til en ny protokol, skal der foretages en grundig evaluering af den
gældende protokol (inklusive den periode, forlængelsen gælder) samt en forhåndsevaluering
af forslaget om at indgå en ny protokol.
På denne baggrund foreslår Kommissionen, at Rådet vedtager aftalen i form af brevveksling
om forlængelse af protokollen.
Et forslag til rådsafgørelse om foreløbig anvendelse af aftalen i form af brevveksling om
forlængelse af protokollen, indtil denne træder endeligt i kraft, behandles ved en særskilt
procedure.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0003.png
2004/0185 (CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om forlængelse for perioden 28. februar
2004 - 31. december 2004 af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den
finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for
Comorerne
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
sammenholdt med artikel 300, stk. 2 og stk. 3, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
2
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske
Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne
3
indleder de kontraherende
parter inden udløbet af gyldighedsperioden for den protokol, der er knyttet til aftalen,
forhandlinger om efter fælles aftale at fastlægge indholdet af protokollen for den
følgende periode og eventuelle ændringer af eller tilføjelser til bilaget.
De to parter har besluttet at forlænge den nuværende protokol, der blev godkendt ved
forordning (EF) nr. 1439/2001
4
, fra den 28. februar 2004 til den. 31 december 2004
ved en aftale i form af brevveksling i afventning af forhandlingerne om de ændringer,
der skal foretages i protokollen.
Det er i EF's interesse, at denne forlængelse godkendes.
Det er vigtigt, at nøglen for fordeling af fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne
i den protokol, der udløber, bekræftes -
(2)
(3)
(4)
1
2
3
4
EUT C …
EUT C …
EFT L 137 af 2.6.1988, s. 19.
EFT L 193 af 17.7.2001, s. 1.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0004.png
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling om forlængelse for perioden 28. februar 2004 til 31. december
2004 af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der
er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske
Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne, godkendes herved på
Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning.
Artikel 2
De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne på
følgende måde:
a)
notfartøjer til tunfiskeri:
Spanien:
Frankrig:
Italien:
b)
18 fartøjer
21 fartøjer
1 fartøj
langlinefartøjer med flydeline:
Spanien
Portugal
20 fartøjer
5 fartøjer
Hvis de fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, ikke opbruges med
licensansøgningerne fra disse medlemsstater, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra
andre medlemsstater i betragtning.
Artikel 3
Medlemsstater, hvis fartøjer fisker i henhold til denne protokol, skal meddele Kommissionen,
hvor store mængder der fanges af hver bestand i Comorernes fiskerizone, jf. Kommissionens
forordning (EF) nr. 500/2001 af 14. marts 2001
5
.
5
EFT L 73 af 15.3.2001, s. 8.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0006.png
AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING
Om forlængelse for perioden 28. februar 2004 - 31. december 2004 af protokollen om
fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i
aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske
Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne.
A.
Hr. …
Jeg skal hermed bekræfte, at vi har aftalt følgende midlertidige ordning for at sikre forlængelsen
af den gældende protokol (28. februar 2001 - 27. februar 2004) om fastsættelse af de
fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeriaftalen mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri
ud for Comorerne, i afventning af forhandlingerne om ændring af den protokol, der er knyttet til
fiskeriaftalen:
1.
Fra den 28. februar 2004 til den 31. december 2004 videreføres den ordning, der har
været gældende i de sidste tre år. Fællesskabets finansielle modydelse i forbindelse med
den midlertidige ordning svarer forholdsmæssigt i tid til det beløb, der er fastsat i artikel
2 i den gældende protokol, dvs. 291 875 EUR. Denne finansielle modydelse vil blive
betalt senest den 1. december 2004. Betingelserne for betaling af det beløb, der er
fastsat i artikel 3, vil også gælde.
I interimsperioden udstedes der fiskerilicenser inden for de grænser, der er fastsat i
artikel 1 i den gældende protokol, mod betaling af afgifter eller forskud svarende til
dem, der er fastsat i punkt 1 i bilaget til protokollen.
Brev fra Fællesskabet
2.
De bedes anerkende modtagelsen af dette brev og give Deres tilslutning til dets indhold.
Med venlig hilsen
På vegne af Rådet for Den Europæiske Union
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0007.png
B.
Hr. …
Brev fra Unionen Comorernes regering
Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:
”Jeg skal hermed bekræfte, at vi har aftalt følgende midlertidige ordning for at sikre forlængelsen
af den gældende protokol (28. februar 2001 - 27. februar 2004) om fastsættelse af de
fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeriaftalen mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri
ud for Comorerne, i afventning af forhandlingerne om ændring af den protokol, der er knyttet til
fiskeriaftalen:
1.
Fra den 28. februar 2004 til den 31. december 2004 videreføres den ordning, der har
været gældende i de sidste tre år. Fællesskabets finansielle modydelse i forbindelse med
den midlertidige ordning svarer forholdsmæssigt i tid til det beløb, der er fastsat i artikel
2 i den gældende protokol, dvs. 291 875 EUR. Denne finansielle modydelse vil blive
betalt senest den 1. december 2004. Betingelserne for betaling af det beløb, der er
fastsat i artikel 3, vil også gælde.
I interimsperioden udstedes der fiskerilicenser inden for de grænser, der er fastsat i
artikel 1 i den gældende protokol, mod betaling af afgifter eller forskud svarende til
dem, der er fastsat i punkt 1 i bilaget til protokollen.
2.
Jeg vil være Dem taknemlig, hvis De vil anerkende modtagelsen af dette brev og give Deres
tilslutning til dets indhold."
Jeg skal hermed bekræfte, at regeringen for Unionen Comorerne kan acceptere indholdet af
Deres brev, og at det sammen med nærværende brev udgør en aftale i overensstemmelse med
Deres forslag.
Med venlig hilsen
For Unionen Comorernes regering
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0008.png
FICHE FINANCIERE LEGISLATIVE
Domaine(s) politique(s): 11. Pêches
Activité(s): 1103 Accords internationaux en matière de pêche
I
NTITULÉ DE L
ACTION
:
P
ROROGATION
DU
P
ROTOCOLE FIXANT LES POSSIBILITÉS DE PÊCHE ET LA
CONTREPARTIE FINANCIÈRE PRÉVUE DANS L
ACCORD DE PECHE
CE/C
OMORES
,
POUR
LA PÉRIODE
28.2.2004 – 31.12.2004.
1.
LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)
110301 (ex B78000) : « Accords internationaux en matière de pêche »
11010404 (ex B78000A) « Accords internationaux de pêche : frais administratifs »
2.
2.1
2.2
2.3
DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES
Enveloppe totale de l’action (partie B):
291.875 € en Crédits d'engagement et Crédits
de paiement
Période d’application:
28 février 2004 au 31 décembre 2004
Estimation globale pluriannuelle des dépenses:
a) Echéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière)
(cf. point 6.1.1)
chiffres en
Année 2004
Crédits
d'engagement
Crédits de
paiement
291.875
291.875
2005
2006
Total
291.875
291.875
b) Assistance technique et administrative (ATA) et dépenses d’appui (DDA)
(cf. point 6.1.2)
6
Année 2004
2005
2006
Total
40 000
40 000
Crédits d'engagement
Crédits de paiement
40 000
40 000
6
Ce crédit comprend uniquement les dépenses liées aux évaluations des accords de pêche. Il ne concerne
donc pas les éventuelles dépenses destinées à couvrir les dépenses de fonctionnement des commissions
scientifiques, de missions des délégations des pays tiers participant à des réunions de négociation d’accords
de pêche, de réunions d'experts, d'information et de publications directement liées à la réalisation de
l'objectif du programme ou des actions couvertes par le présent poste ainsi que toute autre dépense
d'assistance technique et administrative n'impliquant pas de mission de puissance publique sous-traitée par
la Commission dans le cadre de contrats de prestations ponctuelles de services.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0009.png
Sous-total a+b
Année 2004
Crédits
d'engagement
Crédits de
paiement
331.875
331.875
2005
2006
Total
331.875
331.875
c) Incidence financière globale des ressources humaines et autres dépenses de fonctionnement
(cf. points 7.2 et 7.3)
2004
Crédits engagement/
Crédits de paiement
TOTAL a+b+c
Année 2004
Crédits
d'engagement
Crédits de
paiement
367.535
367.535
2005
2006
Total
367.535
367.535
35.660
2005
-
2006
-
Total
35.660
2.4
Compatibilité avec la programmation financière et les perspectives financières
X
Proposition compatible avec la programmation financière existante
Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des
perspectives financières,
y compris, le cas échéant, un recours aux dispositions de l’accord
interinstitutionnel.
2.5
Incidence financière sur les recettes
X
Aucune implication financière (concerne des aspects techniques relatifs à la mise
en œuvre d'une mesure)
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0010.png
3.
CARACTÉRISTIQUES BUDGÉTAIRES
Nouvelle
Participation
AELE
NON
Participation
pays
candidats
NON
Rubrique PF
Nature de la dépense
DO
CD
NON
N° 04
4.
BASE LÉGALE
- Article 37 du Traité, en liaison avec l’art. 300, par.2 et par.3, premier alinéa ;
- Accord de pêche CE/Comores (Règlement (CEE) n° 1494/88 du Conseil du 3.5.1988)
5.
5.1
DESCRIPTION ET JUSTIFICATION
Nécessité d'une intervention communautaire
5.1.1 Objectifs poursuivis
Le protocole à l’accord de pêche entre la Communauté économique européenne et la République
fédérale islamique des Comores actuellement en vigueur arrive à échéance le 27 février 2004.
La Commission s’est engagé à effectuer des évaluations poussées et des analyses d’impact avant
tout renouvellement de protocole et après son expiration. Une telle évaluation en ce qui concerne
le protocole à l’accord de pêche entre la CE et les Comores, qui peut durer entre 6 et 8 mois, n’a
pas pu être réalisée à temps. En effet, pour pouvoir mener de telles tâches, la Commission a
estimé qu’il était nécessaire de recourir à une expertise externe, capable de réaliser de manière
indépendante et opportune des évaluations permettant une compréhension la plus vaste et
détaillée possible des différents aspects et problématiques caractérisant le secteur de la pêche
dans les Etats avec lesquels un accord de pêche est envisagé. Cette expertise était attendue pour
commencer le mois de septembre 2003, mais le contrat n’a été signé que récemment. De ce fait,
les analyses programmées sur l’accord de pêche CE/Comores ont dû être reportées.
De ce fait, les deux parties ont décidé de proroger le protocole venant à expiration pour la
période allant du 28 février 2004 au 31 décembre 2004. Cette prorogation, sous forme d’échange
de lettres, a été paraphée entre les deux parties le 3 février 2004 pour fixer les conditions
techniques et financières des activités de pêche des navires de la CE dans les eaux comoriennes
pour la période précitée.
Ainsi, ce renouvellement permettrait également aux armateurs communautaires de poursuivre les
activités de pêche (notamment du thon) dans les eaux des Comores, en attendant la tenue des
négociations relatives aux modifications à apporter au protocole.
5.1.2 Dispositions prises en relation avec l’évaluation
ex ante
Dans l'impossibilité d'effectuer à temps une évaluation
ex post,
une évaluation
ex ante
et une
analyse d'impact approfondies en vue d'un nouveau protocole, il a été jugé préférable de proroger
le protocole actuel pour une durée de 10 mois après avoir tenu compte des éléments suivants:
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0011.png
- Besoins à satisfaire :
L’accord de pêche bilatéral avec les Comores permet à la Communauté de maintenir sa politique
de pêche lointaine et aux opérateurs privés (armateurs concernés) de continuer à avoir accès à la
zone de pêche des Comores et a suivre sans interruption la pêche du thon dans l’Océan indien.
Aussi l’existence d’un accord de pêche communautaire garantit, par le cadre normatif
contraignant qui impose aux deux parties, la bonne gestion des stocks, ce qui n’est pas toujours
assuré dans le cadre des accords privés. Enfin l’accord de pêche crée des postes d’emploi pour
les marins provenant de la CE ainsi que du pays tiers.
- Objectifs à atteindre, résultats escomptés et indicateurs nécessaires à leur évaluation :
L’accord de pêche avec les Comores, qui fait partie d’un réseau d’accords thoniers dans l’Océan
Indien, vise à maintenir une présence européenne dans les activités de pêche dans la région et de
protéger ainsi les intérêts du secteur européen de la pêche. Il constitue également le cadre
nécessaire à l'exploitation durable des ressources de thon dans l’Océan Indien.
Le but de la prorogation du protocole à l’accord de pêche pour une période de 10 mois
(28.2.2004 - 31.12.2004) est de permettre aux armateurs communautaires de poursuivre les
activités de pêche thonière dans les eaux des Comores.
Aussi, la création des postes d’emploi, le développement de la pêcherie locale, l’amélioration des
facilités portuaires, la formation des marins, la lutte contre la pêche illégale, etc. sont des
objectifs qui doivent être pris en compte.
Des données tels que les paiements effectués et leurs utilisation (via des rapports d’exécution des
actions ciblées), le nombre de navires opérant dans les eaux des Comores, les captures
enregistrées, les licences payées, les volumes et la valeur du thon débarqué en Europe en
provenance des Comores, les salaires et autres statistiques sur l’emploi, les infrastructures crées,
le nombre des personnes formées, le nombre des licences, les amendes et autres sanctions, le
retrait de licences de pêche, le nombre d’arraisonnements de navires, pourraient être utilisés pour
évaluer les objectifs et les résultats escomptés.
- Valeur ajoutée de l’intervention communautaire :
La non-intervention communautaire céderait la place à des accords privés, qui ne garantiraient
pas une pêcherie durable, et le changement de pavillon de navires communautaires (la plus part
de fois en pavillon de complaisance), ce qui entraînerait une diminution de la flotte
communautaire. Or la Communauté a pris des engagements internationaux en ce qui concerne la
gestion durable des ressources et la lutte contre la pêche illégale qui ne pourrait honorer que à
travers des accords de pêche communautaires.
- Risques et options alternatives :
La mise en place d’un nouveau protocole de pêche s’accompagne forcément d’un certain nombre
de risques, par exemple : les montants destinés au financement des actions ciblées et redevances
des armateurs ne sont pas alloués comme convenu (fraude), les flottes étrangères ignorent les
licences et autres contrôles, manque d’investissement et marginalisation des pêcheurs locaux.
Afin d’éviter ces risques, il serait souhaitable d’améliorer le suivi des revenus et des dépenses,
d’améliorer les activités de contrôle des patrouilles ou aérien et renforcer le suivi par satellite
(VMS – Vessels Monitoring System), encourager les flottes étrangères d’utiliser les facilités
portuaires locales, financer des mesures en faveur des pêcheurs locaux, etc.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0012.png
- Leçons tirées des expériences précédentes :
Des données relatives à l’utilisation de l’accord en termes de licences et en termes de captures,
ainsi que des informations sur l’état de stocks, les éléments financiers (contrepartie financière
payée par la CE, avances et redevances des armateurs, tonnage de référence, possibilités de
pêche) sont donnés sous le chapitre 5.1.3.
- Éléments liés aux aspects coût-efficacité :
voir chapitre 5.1.3.
Avant de proposer un nouveau protocole, une évaluation approfondie du protocole actuellement
en vigueur (y inclus la période couverte par cette prorogation), ainsi qu’une évaluation
ex ante
de
la proposition de conclure un nouveau protocole, sera réalisée (voir aussi chapitre 8.2 de la
présente fiche financière).
5.1.3 Dispositions prises à la suite de l’évaluation
ex post
Dans l’attente de l’évaluation
ex post
approfondie du protocole, certains éléments d’appréciation
sont donnés ci-après.
Il s’agit d’un petit accord thonier (tonnage de référence : 4.670 tonnes de thon capturé par an)
qui fait partie d’un réseau d’accords thoniers des dans l’Océan Indien.
L’utilisation des possibilités de pêches en termes des licences et en termes de captures a été très
satisfaisante, comme on peut constater dans les tableaux suivants :
Taux d’utilisation (en termes de licences)
Taux d’utilisation (en termes de licences)
Possibilités de pêche
2001/2002
Thoniers senneurs:
40
2002/2003
2003/2004
2004/2005
Moyenne
83 %
64 %
85 %
76 %
80 %
72 %
-
-
82,67 %
70,67 %
Palangriers de surface: 25
Taux d’utilisation (en termes de captures déclarées) (t)
Possibilités de
pêche
Taux d’utilisation (en termes de captures déclarées) (t)
Moyenne
2001
Thoniers
senneurs
Palangriers de
surface
TOTAL (t)
Tonnage de
référence
Utilisation en %
2002
2003
2004
5.578
-
5.578
4.670
119,5 %
4.489,3
6,5
4.495,8
4.670
96,3 %
-
-
-
4.670
-
-
-
-
-
-
108 %
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0013.png
Il est à noter que la fluctuation en termes de captures est due principalement au caractère
migratoire des stocks de thon.
En ce qui concerne l’état des stocks, le suivi des espèces migratoires dans l’Océan Indien est
assuré par la Commission de Thon de l’Océan Indien (CTOI). Le Comité scientifique de la
CTOI délivre des avis, sur base desquels la CTOI adopte des résolutions, applicables à tous ses
membres. La CE et les Comores sont membres de la CTOI et de ce fait liés à toute résolution
adoptée par celle-ci.
A ce jour aucune résolution concernant des mesures particulières de conservation n’a été
formulée par la CTOI sur le thon ou sur d’autre espèce migratoire. La situation actuelle des
stocks ne nécessite pas la mise en place de TAC ou quotas dans la région en question.
Les éléments principaux du protocole prorogé restent les mêmes :
Possibilités de pêche : 40 thoniers senneurs congélateurs et 25 palangriers de
surface.
Tonnage de référence :
prorata temporis
du tonnage de référence prévu au titre
protocole actuellement en application, à savoir 3.891,66 tonnes de thon capturé
pour la période de la prorogation (28 février 2004 – 31 décembre 2004).
Contrepartie financière :
prorata temporis
du montant prévu au titre protocole
actuellement en application, à savoir 291.875 € pour la période de la prorogation
(28 février 2004 – 31 décembre 2004).
Avances et redevances des armateurs :
les redevances des armateurs se montent à 25 € par tonne de thon capturé dans la
zone de pêche des Comores, comme dans tous les accords conclus par la
Communauté dans la région ;
les avances sont fixées à 2.250 € par an par thonier-senneur, à 1.375 € par an par
palangrier de surface de plus de 150 TJB et 1.000 € par an par palangrier de surface
égal ou inférieur à 150 TJB.
Actions ciblées
En ce qui concerne la réalisation des actions ciblées prévues au titre du protocole 2001-2004,
après examen des rapports d’utilisation présentés par les autorités comoriennes quant à la
réalisation des actions ciblées programmées, il s’avère que celle-ci est conforme au devis
programme soumis par les autorités comoriennes à la DG FISH.
Des innovations visant à améliorer l’outil et les conditions de travail des acteurs intervenant dans
le secteur pêche ont été apportés par les différents programmes financés par la CE dans le cadre
de l’accord de pêche.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0014.png
Les résultats obtenus peuvent être résumés comme suit :
- Assistance au développement de la pêche artisanale (dotation € 126.000/an) :
des projets ont
été financés ayant comme but l’augmentation du volume des captures, une meilleure
conservation des produits de la pêche (réhabilitation de chambres froides et de machines à glace
dans un souci de respect des bonnes pratiques d’hygiène et de manutention), des meilleures
conditions de travail des structures chargées de la pêche (financement du fonctionnement de la
Direction Nationale des Ressources Halieutiques et des services chargés de la pêche des îles
autonomes).
- Programmes scientifiques et techniques et surveillance des pêches (dotation € 31.600/an) :
les
projets financés visaient notamment la professionnalisation du secteur et la diminution des pertes
humaines en mer (financement des mesures relatives à la sécurité en mer des pêcheurs
artisanaux).
- Formation, participation à des réunions internationales et contribution aux ORP (dotation
€ 52.650/an) :
les montants alloués à ce volet ont été utilisés pour assurer la participation des
représentants comoriens à des réunions internationales afin d’acquérir des nouvelles
connaissances, échange d’expérience et participation aux prises de décisions au niveau régionale
et internationale relatives à la pêche, et à la formation des gens assurant la sécurité en mer, des
pêcheurs sur les techniques de transformation et de conservation du poisson, ainsi que sur les
techniques d’entretien et de maintenance des embarcations, etc.
Éléments liés aux aspects coût-efficacité
Les principaux coûts pour la CE sont dus aux paiements de la contrepartie financière de la part
de la Communauté et aux paiements des licences par les armateurs communautaires en faveur du
gouvernement comorien et du ministère chargé des pêches.
Les bénéfices pour la Communauté découlent en premier lieu du fait que le niveau moyen des
captures dépasse largement le coût du protocole. Le coût unitaire (incluant le coût pour la CE et
celui pour les armateurs utilisateurs des licences) pour chaque tonne de thon capturée équivalent
à 100 €, comme dans tous les accords conclus par la Communauté dans l’Océan indien.
La contrepartie financière due par la Communauté au titre du régime intérimaire correspondra au
montant
prorata temporis
prévu à l’article 2 du protocole actuellement en application, à savoir
291.875 €. La redevance des armateurs sera basée sur les captures réelles effectuées multipliées
par une fraction de ce coût (25 €).
Les prix pour le listao dans le marché mondial a eu une baisse importante en 1999, pour atteindre
les US$ 400/tonne à Bangkok. Les prix ont vu une hausse début 2000 : US$ 750/tonne.
Le prix pour l’albacore était de US$ 1000/tonne en 2002. Le prix de l’albacore originaire de
l’Océan Indien ou de l’Atlantique est plus élevé que l’albacore du Pacifique. Toutefois, l’écart
du prix a diminué ces dernières années (source : GLOBEFISH Databank, tuna prices – exports –
imports – catches – consumptions, 2002).
En plus de la valeur commerciale directe des captures pour les navires concernés, l’accord
apporte d’autres bénéfices pour la Communauté et pour les Comores :
création de postes d’emploi pour des marins locaux et européens sur les navires
communautaires ;
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0015.png
l’effet multiplicateur sur l’emploi sur les ports, dans la transformation des produits de
pêche, l’industrie etc. à la Communauté et aux Comores;
contribution à l’approvisionnement du poisson dans la Communauté et pour la
population comorienne.
Par ailleurs, les orientations définies par le Conseil concernant la négociation des accords de
pêche avec les pays ACP précisent la nécessité de prendre en compte l’intérêt de la Communauté
à maintenir ou à établir des relations en matière de pêche avec les pays concernés.
5.2
Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaire
Dans le cadre du protocole prorogé la CE payera une contrepartie financière de
291.875 € (prorata
temporis
prévu à l’article 2 du protocole actuellement en application). De ce
montant, 60 % (175.208 €) sera consacré au financement d’actions ciblées destinées à soutenir le
secteur de la pêche aux Comores (assistance à la pêche artisanale ; financement de programmes
scientifiques et techniques et surveillance des pêches ; financement de bourses d’études et stage
de formation etc.).
Les montant précités des actions ciblées ainsi que le montant de la compensation financière
(116.667 €) seront versés avant le 1
er
décembre 2004 au Ministère de la Pêche et sur un compte
indiqué par le gouvernement des Comores, au profit du Trésor public.
5.3
Modalités de mise en œuvre
La mise en œuvre du protocole concerné relève de la responsabilité exclusive de la Commission,
qui s’en chargera par moyen de ses effectifs statutaires tant dans son siège de Bruxelles que dans
sa Délégation à Maurice, couvrant également les Comores.
6.
6.1
INCIDENCE FINANCIÈRE
Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de
programmation)
6.1.1 Intervention financière
CE en €
Ventilation
Compensation
financière
Actions
ciblées
TOTAL
Année 2004
116.667
175.208
291.875
2005
-
-
-
2006
-
-
-
Total
116.667
175.208
291.875
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0016.png
6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI
(crédits d’engagement)
Année 2004
1) Assistance technique et
administrative (ATA):
a) Bureaux d’assistance
technique (BAT)
b) Autre assistance
technique et
administrative:
- intra-muros:
- extra-muros:
dont pour la construction et
la maintenance de systèmes
de gestion informatisés:
Sous-total 1
2) Dépenses d’appui (DDA):
a) Études
b) Réunion d’experts
c) Information et
publications
Sous-total 2
40 000
40 000
2005
2006
Total
TOTAL
40 000
40 000
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0017.png
6.2.
Calcul des coûts par mesure envisagée en partie B (pour toute la période
de programmation)
CE en €
Ventilation
Type
de réalisations
/outputs
(projets, dossiers …)
Possibilités de pêche en
échange d’une
compensation financière
Nombre de
réalisations/ outputs
(total pour années
1…n)
Tonnage de
référence : 3.891,66
tonnes (pour la
période de la
prorogation –
28.2.2004-
31.12.2004) pour 40
thoniers senneurs et
25 palangriers de
surface
Coût unitaire moyen
Coût total
(total pour années 1…n)
Action 1
€ 116.667
€ 116.667
Action 2
- Mesure 1
- Mesure 2
- Mesure 3
COÛT
TOTAL
- Pêche artisanale
- Programmes
scientifiques/surveillance
- Réunions internationales/
formation
€ 105.000
€ 26.333
€ 43.875
€ 175.208
€ 291.875
7.
7.1.
INCIDENCE SUR LES
ADMINISTRATIVES
EFFECTIFS
ET
LES
DEPENSES
Incidence sur les ressources humaines
Effectifs à affecter à la gestion de l’action
par utilisation des ressources existantes
et/ou supplémentaires
Nombre d’emplois
permanents
Nombre d’emplois
temporaires
Total
emplois
/mois
0
0,5
0,5
5
6
Description des tâches découlant
de l’action
Types d’emplois
Fonctionnaires ou
agents
temporaires
Autres ressources
Humaines
Total
A
B
C
0
1
1
1 END + 1 AUX C
2
2
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445165_0018.png
7.2
Incidence financière globale des ressources humaines
Type de ressources humaines
Montants €
4 460
Mode de calcul
*
(60 000/12*0.5)+ (47 000/12*0.5)
(END) 44.000/12*4 +
52.000/12*1 (AUX C)
Fonctionnaires
Agents temporaires
Autres ressources humaines
(indiquer la ligne budgétaire)
Total
19 000
23.460
Les montants correspondent aux dépenses totales pour 12 mois.
7.3
Autres dépenses de fonctionnement découlant de l’action
Montants €
10.700
1.500
0
0
0
Mode de calcul
Ligne budgétaire
(n° et intitulé)
Enveloppe globale (Titre A7)
A0701 – Missions
A07030 – Réunions
A07031 – Comités obligatoires
(1)
A07032 – Comités non obligatoires
(1)
A07040 – Conférences
A0705 – Etudes et consultations
… Autres dépenses (indiquer lesquelles)
Systèmes d’information (A-5001/A-4300)
Autres dépenses - partie A
(indiquer lesquelles)
Total
12.200
Les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois.
(1)
Préciser le type de comité ainsi que le groupe auquel il appartient.
Total annuel (7.2 + 7.3)
Durée de l’action
Coût total de l’action (I x II)
SUIVI ET ÉVALUATION
Système de suivi
€ 35.660
1 année
€ 35.660
I.
II.
III.
8.
8.1
Un suivi régulier existe dans le protocole actuellement en vigueur ; le même suivi est
également prévu pendant la période la sa prorogation. L'utilisation des licences est
étroitement suivie et des données sur les captures sont régulièrement collectées.
Le montant de la compensation financière (€ 116.667) est versé avant le 1er décembre
2004 sur un compte indiqué par le gouvernement des Comores, au profit du Trésor
public. L’état des Comores est seul responsable de l’utilisation de cette compensation.
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Les montants alloués au financement des actions ciblées (€ 175.208), mis à la
disposition des structures concernées, au plus tard le 1er décembre 2004, et versés sur
les comptes bancaires des autorités comoriennes compétentes, sur la base de la
programmation de leur utilisation, selon la répartition indiquée à l’article 3 § 1 du
protocole.
Les montants destinés au financement de bourses d’études et stages de formation et de
la participation des délégués comoriens aux réunions internationales sont payés au fur
et à mesure de leur utilisation.
Un rapport d’utilisation des fonds destinés aux actions ciblées devra être remis à la
Commission endéans 3 mois après la date anniversaire du protocole. La Commission
a le droit de demander des renseignements additionnels et de réexaminer les
paiements concernés en fonction de la mise en œuvre effective des actions envisagées.
8.2
Modalités et calendrier de l’évaluation prévue
Avant l’expiration du nouveau protocole, celui-ci sera soumis à une évaluation qui
devra tenir compte à la fois des indicateurs économiques directs (captures et valeur
des captures), des indicateurs de l'incidence (nombre d'emplois créés et maintenus et
relation entre le coût du protocole et la valeur des captures) et des indicateurs de
l’impact sur l’écosystème (évaluations ex post et ex ante).
9.
MESURES ANTI-FRAUDE
Comme les contributions financières sont apportées par la Communauté en
contrepartie directe des possibilités de pêche offertes, le pays tiers les utilise à son
propre gré. Cependant, il y a obligation de fournir à la Commission des rapports, selon
les modalités prévues dans le protocole, sur l’utilisation de certains crédits. Toutes les
actions visées à l’article 3 du protocole sont soumises à un rapport sur leur mise en
œuvre et les résultats obtenus. La Commission se réserve le droit de demander un
complément d’information sur les résultats obtenus et de revoir les paiements en
fonction de la mise en œuvre effective des actions.
En outre, les Etats membres dont les navires opèrent dans le cadre de l’accord doivent
certifier à la Commission l’exactitude des données portées dans les certificats de
tonnage des navires, de sorte que les droits de licence puissent être calculés sur une
base garantie.
Le protocole prévoit aussi l’obligation pour les navires communautaires de remplir
des déclarations des captures (avec l’obligation de transmission à la Commission et
aux autorités comoriennes) qui constituent la base pour la rédaction du décompte
définitif des captures réalisées dans le cadre du protocole et des redevances.
DA
19
DA