Europaudvalget 2004
KOM (2004) 0602
Offentligt
1445224_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 21.9.2004
KOM(2004) 602 endelig
2004/0206 (ACC)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund
om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Schweiz af 22. juli 1972 for så vidt angår bestemmelserne om forarbejdede
landbrugsprodukter
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0002.png
BEGRUNDELSE
I den fælles erklæring om fremtidige tillægsforhandlinger, som er knyttet til slutakterne til
aftalerne mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og Det Schweiziske
Forbund, undertegnet i Luxembourg den 21. juni 1999, opfordres Fællesskabet og Schweiz til
at indlede forhandlinger med henblik på ajourføring af protokol nr. 2 til overenskomsten
mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972.
Rådet har bemyndiget Kommissionen til at indlede forhandlingerne.
forhandlingsdirektiverne, som er knyttet til Rådets afgørelse, opstilles følgende mål:
I
a) at ajourføre protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972, således at den er i overensstemmelse med resultaterne
af Uruguay-runden, og at tilpasse protokollen, hvad angår de produkter, der er omfattet
b) at løse de problemer, der stadig er for handelen, idet der generelt tages hensyn til de
nuværende handelsordninger for landbrugsråvarer
c) at gøre de overgangsforanstaltninger, der er aftalt med de schweiziske myndigheder i
forbindelse med gennemførelsen af overenskomsten, permanente, med henblik på at
opretholde handelsstrømmen mellem Schweiz og de nye medlemslande efter udvidelsen af
EU den 1. maj 2004
d) at forbedre den gensidige markedsadgang for forarbejdede landbrugsprodukter.
Kommissionen indledte forhandlingerne med Schweiz i slutningen af 2001 og afsluttede dem
den 25. juni 2004 ved at parafere et udkast til aftale om ændring af overenskomsten mellem
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 (aftalen) for så vidt
angår bestemmelserne om forarbejdede landbrugsprodukter.
Ved aftalen erstattes bilag I til overenskomsten fra 1972 af et nyt bilag I, som er knyttet til
denne aftale som bilag 1, og protokol nr. 2 til overenskomsten fra 1972 erstattes af en ny
protokol nr. 2, som er knyttet til denne aftale som bilag 2.
Den ajourførte protokol nr. 2 indebærer en endelig løsning på de problemer, der er opstået i de
senere år i forbindelse med handelen mellem de to parter med læskedrikke henhørende under
pos. 2202. Disse problemer er hidtil midlertidigt blevet løst med aftalen i form af
brevveksling af 17. marts 2000.
I overensstemmelse med de generelle retningslinjer om at følge en mere markedsorienteret
strategi skal referencepriserne i henhold til artikel 5, stk. 4, i protokol nr. 2 justeres
regelmæssigt.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0003.png
2004/0206 (ACC)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund
om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Schweiz af 22. juli 1972 for så vidt angår bestemmelserne om forarbejdede
landbrugsprodukter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133
sammenholdt med artikel 300, stk. 2 og 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet har givet Kommissionen bemyndigelse til at føre forhandlinger med Det
Schweiziske Forbund om en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det
Schweiziske Forbund om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 for så vidt angår bestemmelserne
om forarbejdede landbrugsprodukter.
I henhold til Rådets afgørelse …./…./EF af ……2004 og med forbehold af senere
indgåelse blev aftalen undertegnet på Det Europæiske Fællesskabs vegne den ….2004.
Aftalen bør godkendes -
(2)
(3)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om ændring af
overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972
for så vidt angår bestemmelserne om forarbejdede landbrugsprodukter godkendes herved på
Det Europæiske Fællesskabs vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
1
EUT C […] af […], s.[…].
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0004.png
Artikel 2
Den holdning, som Fællesskabet skal indtage, hvad angår Den Blandede Komités afgørelser
og henstillinger i henhold til artikel 7 i protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972, fastlægges af
Kommissionen.
Artikel 3
Formanden for Rådet giver den i aftalens artikel 5, stk. 1, omhandlede notifikation på Det
Europæiske Fællesskabs vegne
2
.
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Rådets vegne
Formand
2
Aftalens ikrafttrædelsesdato offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Rådets
Generalsekretariat.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
AFTALE
mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om ændring af
overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli
1972 for så vidt angår bestemmelserne om forarbejdede landbrugsprodukter
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og
DET SCHWEIZISKE FORBUND, i det følgende benævnt "Schweiz",
begge parter i det følgende benævnt "de kontraherende parter", ER -
UNDER HENVISNING TIL overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 og den fælles erklæring om fremtidige
tillægsforhandlinger, som er knyttet til slutakterne til aftalerne mellem Det Europæiske
Fællesskab og dets medlemsstater og Det Schweiziske Forbund, undertegnet i Luxembourg
den 21. juni 1999,
I BETRAGTNING AF, at protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972 – i det følgende benævnt
"overenskomsten" - bør ajourføres, således at den er i overensstemmelse med resultaterne af
Uruguay-runden, og tilpasses, hvad angår de produkter, der er omfattet,
I BETRAGTNING AF, at handelsstrømmene mellem Schweiz og de nye medlemsstater bør
opretholdes efter udvidelsen af Den Europæiske Union,
I ØNSKET OM
landbrugsprodukter,
at
forbedre
den
gensidige
markedsadgang
for
forarbejdede
UNDER HENVISNING TIL aftalen af 17. marts 2000 i form af brevveksling mellem Det
Europæiske Fællesskab på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om
protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Schweiz -
BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 1
I overenskomsten foretages følgende ændringer:
1.
2.
Bilag I til overenskomsten erstattes af det nye bilag I, som er knyttet til denne aftale
som bilag 1.
Protokol nr. 2 til overenskomsten erstattes af den nye protokol nr. 2, som er knyttet
til denne aftale som bilag 2.
Artikel 2
Følgende aftaler ophæves med virkning fra denne aftales ikrafttræden:
aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og
Det Schweiziske Forbund på den anden side af 17. marts 2000 om protokol nr. 2 til
overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz
brevvekslingen mellem Europa-Kommissionen og de schweiziske myndigheder af
29. november 1988 om ordninger til forbedring af gennemsigtigheden i de
forskellige prisudligningsforanstaltninger, som anvendes af Det Europæiske
Fællesskab og Schweiz, og som berører handelen med de forarbejdede
landbrugsprodukter, der er omfattet af protokol nr. 2.
Artikel 3
Bilagene til denne aftale, herunder tabeller og tillæg til tabellerne og tillægget til protokol nr.
2, udgør en integrerende del af aftalen.
Artikel 4
1.
Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om oprettelse af
Det Europæiske Fællesskab finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i
nævnte traktat, og på den anden side for Schweiz' område.
Denne aftale gælder også for Fyrstendømmet Liechtensteins område, så længe
toldunionen med Schweiz består.
Artikel 5
1.
Denne aftale godkendes af de kontraherende parter i overensstemmelse med deres
egne procedurer. Den træder i kraft dagen efter, at de kontraherende parter har givet
hinanden notifikation om afslutningen af de interne procedurer, der er nødvendige i
så henseende.
Under afventning af, at de i stk. 1 nævnte ratificeringsprocedurer afsluttes, anvender
de kontraherende parter denne aftale fra den første dag i den fjerde måned efter
2.
2.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
undertegnelsen, forudsat at de i artikel 5, stk. 4, i protokol nr. 2 fastsatte
gennemførelsesforanstaltninger vedtages samme dag.
Artikel 6
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk,
italiensk, lettisk, litauisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk,
tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Udfærdiget i (…), den (…)
For Det Europæiske Fællesskab
For Det Schweiziske Forbund
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0008.png
Bilag 1
BILAG I
Liste over de i overenskomstens artikel 2, nr. i), omhandlede varer:
HS-kode
Varebeskrivelse
3501
Casein, caseinater og andre caseinderivater; caseinlim:
3501 10 - Casein
Ex 3501 90 - Andre varer:
- Andre varer end caseinlim
3502
Albuminer (herunder koncentrater af to eller flere valleproteiner, med indhold af
valleproteiner på over 80 vægtprocent, beregnet på grundlag af tørstofindholdet),
albuminater og andre albuminderivater:
- Ægalbumin:
3502 11 -- Tørret
3502 19 -- I andre tilfælde
3502 20 - Mælkealbumin (lactalbumin), herunder koncentrater af to eller flere valleproteiner
Ex 3505
Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse);
lim på basis af stivelse, dextrin eller anden modificeret stivelse:
til foderbrug
3809
Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer
samt andre produkter og præparater (f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler), af
den art, der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående
industrier, ikke andetsteds tariferet:
Ex 3809 10 - På basis af stivelse eller stivelsesprodukter, til foderbrug
3823
Industrielle monocarboxylfedtsyrer; sure olier fra raffinering; industrielle
fedtalkoholer:
- Industrielle monocarboxylfedtsyrer; sure olier fra raffinering:
3823 11 -- Stearinsyre
3823 12 -- Oliesyre
3823 19 -- Andre varer
3823 70 - Industrielle fedtalkoholer
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0009.png
Bilag 2
Protokol nr. 2
om visse forarbejdede landbrugsprodukter
Artikel 1
Generelle principper
1.
2.
Bestemmelserne i overenskomsten finder anvendelse på varer anført i tabel I og II,
medmindre andet er anført i denne protokol.
Hvad navnlig angår disse varer må de kontraherende parter ikke opkræve importtold
eller andre afgifter med tilsvarende virkning, herunder landbrugselementer, eller yde
eksportrestitutioner eller helt eller delvis godtgøre, tilbagebetale eller give fritagelse
for at betale told eller andre afgifter med tilsvarende virkning.
Bestemmelserne i denne protokol finder tilsvarende anvendelse på Fyrstendømmet
Liechtenstein, indtil protokol nr. 3 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde finder anvendelse på Fyrstendømmet Liechtenstein.
Artikel 2
Anvendelse af prisudligningsforantaltninger
1.
For at tage hensyn til omkostningsforskellene for de landbrugsråvarer, der anvendes
til fremstilling af de varer, der er anført i tabel I, er overenskomsten ikke til hinder
for, at der anvendes prisudligningsforanstaltninger for disse varer; det drejer sig om
opkrævning af landbrugselementer ved import og om ydelse af eksportrestitutioner
eller om fuldstændig eller delvis godtgørelse af, tilbagebetaling af eller fritagelse for
betaling af told eller andre afgifter med tilsvarende virkning.
Anvender en kontraherende part interne foranstaltninger, som reducerer prisen på
råvarer til forarbejdningsindustrierne, tages disse foranstaltninger i betragtning ved
beregningen af prisudligningsbeløbene.
Artikel 3
Prisudligningsforanstaltninger ved import
1.
Det schweiziske basisbeløb for landbrugsråvarer, som tages i betragtning ved
beregning af landbrugselementer ved import, må hverken være større end forskellen
mellem
Schweiz'
hjemmemarkedsreferencepris
og
Fællesskabets
hjemmemarkedsreferencepris for den pågældende landbrugsråvare eller end den
schweiziske importtold, der faktisk pålægges landbrugsråvaren, når den indføres som
sådan.
Den schweiziske importordning for de i tabel I anførte varer er fastlagt i tabel IV.
3.
2.
2.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Er den schweiziske hjemmemarkedsreferencepris lavere end Fællesskabets
hjemmemarkedsreferencepris,
kan
Fællesskabet
indføre
prisudligningsforanstaltninger, jf. artikel 2, dvs. opkræve landbrugselementer ved
import i henhold til forordning (EF) nr. 1460/96 og senere forordninger.
Artikel 4
Prisudligningsforanstaltninger ved eksport
1.
De schweiziske eksportrestitutioner eller fuldstændig eller delvis godtgørelse af,
tilbagebetaling af eller fritagelse for betaling af told eller andre afgifter med
tilsvarende virkning ved eksport til Fællesskabet af varer anført i tabel I må ikke
være større end forskellen mellem den schweiziske hjemmemarkedsreferencepris og
Fællesskabets hjemmemarkedsreferencepris for landbrugsråvarer, der anvendes til
fremstilling af disse varer, multipliceret med de mængder, der faktisk anvendes. Er
den schweiziske hjemmemarkedsreferencepris lig med eller lavere end Fællesskabets
hjemmemarkedsreferencepris, skal den schweiziske eksportrestitution eller
fuldstændige eller delvise godtgørelse af, tilbagebetaling af eller fritagelse for
betaling af told eller andre afgifter med tilsvarende virkning være nul.
Er den schweiziske hjemmemarkedsreferencepris lavere end Fællesskabets
hjemmemarkedsreferencepris,
kan
Fællesskabet
indføre
prisudligningsforanstaltninger, jf. artikel 2, dvs. yde eksportrestitutioner i henhold til
forordning (EF) nr. 1520/2000 og senere forordninger eller yde fuldstændig eller
delvis godtgørelse af, tilbagebetaling af eller fritagelse for betaling af told eller andre
afgifter med tilsvarende virkning.
For sukker, der anvendes til fremstilling af de i tabel I og tabel II anførte varer, må de
kontraherende parter ikke yde eksportrestitutioner eller helt eller delvis godtgøre,
tilbagebetale eller give fritagelse for at betale told eller andre afgifter med tilsvarende
virkning.
Artikel 5
Referencepriser
2.
3.
1.
2.
Fællesskabets og Schweiz' hjemmemarkedsreferencepriser for de i artikel 3 og 4
omhandlede landbrugsråvarer er anført i tabel III.
De kontraherende parter giver regelmæssigt og mindst en gang om året Den
Blandede Komité oplysning om hjemmemarkedsreferencepriserne for alle råvarer,
for
hvilke
der
anvendes
prisudligningsforanstaltninger.
De
hjemmemarkedsreferencepriser, der oplyses, skal afspejle de aktuelle prisforhold på
den kontraherende parts område. Det skal være de priser, som
forarbejdningsindustrierne normalt betaler i engros- eller fremstillingsleddet. Kan
forarbejdningsindustrien eller en del heraf få en landbrugsråvare til en lavere pris end
normalt på hjemmemarkedet, justeres de oplyste hjemmemarkedsreferencepriser i
overensstemmelse hermed.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Den Blandede Komité fastsætter hjemmemarkedsreferencepriserne og
prisforskellene for de landbrugsråvarer, der er anført i tabel III, på grundlag af
oplysninger fra Kommissionens tjenestegrene og Schweiz' forbundsmyndigheder. Er
det nødvendigt for at opretholde de relative præferencemarginer, justeres
basisbeløbene for de landbrugsråvarer, der er anført i tabel IV.
Den Blandede Komité tager de hjemmemarkedspriser for landbrugsråvarer, som er
nævnt i artikel 3 og 4, og som er anført i tabel III, op til fornyet behandling, før
denne protokol finder anvendelse.
Artikel 6
Særlige bestemmelser om administrativt samarbejde
4.
Særlige bestemmelser om administrativt samarbejde er fastlagt i tillægget til denne protokol.
Artikel 7
Ændringer
Den Blandede Komité kan træffe beslutning om at ændre tabellerne, tillæggene til tabellerne
og det tillæg, der er knyttet til denne protokol.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0012.png
TABEL I
Varer omfattet af prisudligningsforanstaltninger
HS-pos.
0403
.10
ex .10
.90
ex .90
0405
.20
ex .20
1517
.10
ex .10
.90
ex .90
1704
1806
1901
Varebeskrivelse
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet
mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller
tilsat frugt, nødder eller kakao:
- Yoghurt:
- - Aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao
- Andre varer
- - Aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao
Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter:
- Smørbare mælkefedtprodukter:
- - Med fedtindhold på 39 vægtprocent og derover, men under 75 vægtprocent
Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske
fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel,
undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516:
- Margarine, undtagen flydende margarine:
- - Med indhold af mælkefedt på over 10 vægtprocent, men ikke over 15 vægtprocent
- Andre varer
- - Med indhold af mælkefedt på over 10 vægtprocent, men ikke over 15 vægtprocent
Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder hvid chokolade)
Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao
Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller
maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40
vægtprocent beregnet på et fuldtændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet;
tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404,
også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et
fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet
Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde
tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni;
couscous, også tilberedt
Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller
kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller
andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde
tilberedt, ikke andetsteds tariferet
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater,
oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel
eller stivelse
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller
eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006:
- Kartofler:
- - I form af mel eller flager
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller
eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006:
- Kartofler:
- - I form af mel eller flager
Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde,
også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet:
- Nødder, jordnødder samt andre kerner og frø, også blandede :
- - Jordnødder :
- - - Jordnøddesmør
Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis
af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte
kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf:
1902
1904
1905
2004
.10
ex .10
2005
.20
ex .20
2008
.11
ex .11
2101
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0013.png
HS-pos.
.12
ex .12
.20
ex .20
2103
.20
.90
ex .90
2104
2105
2106
.10
ex .10
.90
2208
ex .90
3501
.10
.90
ex .90
Varebeskrivelse
- Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter,
essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe:
- - Varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe:
- - - Med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent eller derover, med indhold af mælkeprotein
på 2,5 vægtprocent eller derover, med indhold af sukker på 5 vægtprocent eller derover eller
med indhold af stivelse på 5 vægtprocent eller derover
- Ekstrakter, essenser og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse
ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af te eller maté:
- - Med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent eller derover, med indhold af mælkeprotein
på 2,5 vægtprocent eller derover, med indhold af sukker på 5 vægtprocent eller derover eller
med indhold af stivelse på 5 vægtprocent eller derover
Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater; sennepsmel og
tilberedt sennep:
- Tomatketchup og andre tomatsaucer
- Andre varer:
- - Andre varer, bortset fra flydende mangochutney
Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf; homogeniserede sammensatte
næringsmidler
Konsumis, også med indhold af kakao
Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:
- Proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer:
- - Med indhold af mælkefedt på over 1 vægtprocent, med indhold af andre fedtstoffer på over 1
vægtprocent eller med indhold af sukker på over 5 vægtprocent
- Andre varer
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol; spiritus, likør
og andre spiritusholdige drikkevarer:
- Andre varer end ikke denatureret ethanol (ethylalkohol), med et alkoholindhold på under 80 % vol, og
andre varer end koncentreret druesaft tilsat spiritus
Casein, caseinater og andre caseinderivater; caseinlim:
- Casein
- Andre varer
- - Andre varer end caseinlim
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0014.png
TABEL II
Frihandelsvarer
HS-pos.
0501
0502
0503
0505
10
ex 90
0506
0507
0508
ex 00
0509
0510
0710
40
0711
90
ex 90
0901
0902
0903
1212
Varebeskrivelse
Menneskehår, ubearbejdet, også vasket eller affedtet; affald af menneskehår
Svine- og vildsvinebørster; grævlingehår og andre hår til børstenbinderarbejder; affald af
sådanne børster eller hår
Hestehår og affald deraf, også i lag med eller uden støttemateriale
Skind og andre dele af fugle med påsiddende fjer eller dun, fjer og dele af fjer (også med
klippede kanter) samt dun, rå eller kun rensede, desinficerede eller konserverede; pulver og
affald af fjer eller dele af fjer:
- Fjer, af den art der anvendes til stopning; dun
- Andre varer (undtagen til foderbrug)
Ben og hornkerner, rå, affedtede, behandlede med syre eller afgelatiniserede, også simpelt
bearbejdede, men ikke tilskåret i form; pulver og affald af ben- og hornkerner
Elfenben, skildpaddeskal, hvalbarder og hvalbardehår, horn, gevirer, hove, klove, kløer og
næb, rå eller simpelt bearbejdede, men ikke tilskåret i form; pulver og affald deraf
Koraller og lignende varer, rå eller simpelt bearbejdede, men ikke yderligere behandlede;
skaller af bløddyr, krebsdyr eller pighuder samt skalblade af blæksprutter, rå eller simpelt
bearbejdede, men ikke tilskåret i form; pulver og affald deraf:
- Undtagen til foderbrug
Naturlige animalske vaskesvampe
Ambra, bævergejl, civet og moskus; spanske fluer; galde, også tørret; kirtler og andre
animalske produkter, anvendelige til fremstilling af pharmaceutiske produkter, ferske,
kølede, frosne eller på anden måde foreløbigt konserverede
Grøntsager, frosne:
- Sukkermajs (Zea mays var. saccharata):
Grøntsager, foreløbigt konserverede, f.eks. med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand
eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring:
- Andre grøntsager; blandinger af grøntsager:
- - Sukkermajs (Zea mays var. saccharata)
Kaffe, rå eller brændt, også koffeinfri; skaller og hinder af kaffe; kaffeerstatning med
indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet
Te, også aromatiseret
Maté
Johannesbrød, tang og andre alger, sukkerroer og sukkerrør, friske, kølede, frosne eller
tørrede, også formalede; frugtsten og -kerner samt andre vegetabilske produkter (herunder
ikke-brændte cikorierødder af arten
cichorium intybus sativum)
af den art, der hovedsagelig
anvendes til menneskeføde, ikke andetsteds tariferet:
- Tang og andre alger (undtagen til foderbrug)
Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre
planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer
Vegetabilske materialer, af den art der hovedsagelig anvendes til kurvemagerarbejder og
andre flettede arbejder (f.eks. bambus, spanskrør, rør, siv, vidjer, raffiabast, renset, bleget
eller farvet halm samt lindebark)
Vegetabilske materialer, af den art der hovedsagelig anvendes som stoppematerialer (f.eks.
kapok, vegetabilsk krølhår og bændeltang), også i lag med eller uden støttematerialer
Vegetabilske materialer, af den art der hovedsagelig anvendes til børstenbinderarbejder
(f.eks. sorghum, piassava og istle), også i bundter eller i strenge
Vegetabilske produkter, ikke andetsteds tariferet:
- Vegetabilske råmaterialer, af den art der hovedsagelig anvendes til farvning eller garvning
- Bomuldslinters
- Andre varer (undtagen til foderbrug)
Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf (herunder lanolin):
- Undtagen til foderbrug
ex 20
1302
1401
1402
1403
1404
10
20
ex 90
1505
ex 00
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0015.png
HS-pos.
1516
20
ex 20
1517
90
ex 90
1518
ex 00
1520
1521
1522
1702
50
90
ex 90
1803
1804
1805
1903
2001
90
ex 90
2004
90
ex 90
2005
80
2006
ex 00
2007
2008
11
ex 11
91
Varebeskrivelse
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis
hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men
ikke på anden måde bearbejdede:
- Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf:
- - Hærdet ricinusolie (såkaldt opalvoks)
Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske
fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel,
undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516:
- Andre varer:
- - Spiselige blandinger eller tilberedninger, af den art der anvendes til frigørelse af støbeforme
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxyderede,
dehydrede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en
inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under
pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske
fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer eller olier fra dette kapitel,
ikke andetsteds tariferet:
- Linoxyn
Rå glycerol (glycerin); glycerolvand og glycerollud
Vegetabilsk voks (undtagen triglycerider), bivoks og anden insektvoks samt spermacet
(hvalrav), også raffineret eller farvet
Degras; restprodukter fra behandling af fedtstoffer, fede olier eller animalsk og vegetabilsk
voks
Andet sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup
og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer;
kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel:
- Kemisk ren fructose
- Andre varer, herunder invertsukker og andre sukkerarter eller sukkeropløsninger med et indhold
i tør tilstand på 50 vægtprocent fructose
- - Kemisk ren maltose (undtagen til foderbrug)
Kakaomasse, også affedtet
Kakaosmør, kakaofedt og kakaoolie
Kakaopulver, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler
Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn,
sigtemel og lign.
Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret med
eddike eller eddikesyre:
- Andre varer:
- - Sukkermajs (Zea mays var. saccharata): palmehjerter; yamsrødder, søde kartofler og lignende
spiselige dele af planter henhørende under pos. 0714
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller
eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006:
- Andre grøntsager og blandinger af grøntsager:
- - Sukkermajs (Zea mays var. saccharata)
Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller
eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006:
- Sukkermajs (Zea mays var. saccharata):
Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker
(afløbne, glaserede eller kandiserede):
- Sukkermajs (Zea mays var. saccharata)
Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos,
fremstillet ved kogning, også tilsat sukker eller andre sødemidler
Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde,
også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet:
- Nødder, jordnødder samt andre kerner og frø, også blandede:
- - Jordnødder:
- - - Jordnødder, ristede
- Andre varer, herunder blandinger, som ikke henhører under pos. 2008 19:
- - Palmehjerter
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0016.png
HS-pos.
99
ex 99
2101
11
12
ex 12
20
ex 20
30
2102
ex 10
ex 20
30
2103
10
30
ex 30
90
ex 90
2106
10
ex 10
2201
2202
10
ex 90
2203
2205
2207
2208
20
30
40
50
60
70
2209
Varebeskrivelse
- - Andre varer:
- - - Majs, undtagen sukkermajs (Zea mays var. saccharata)
Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af
disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte
kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf:
- Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter,
essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe:
- - Ekstrakter, essenser og koncentrater
- - Varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe:
- - - Uden indhold af mælkefedt, mælkeprotein, sukker eller stivelse eller med indhold af
mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af mælkeprotein på under 2,5 vægtprocent, af sukker på
under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent
- Ekstrakter, essenser og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse
ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af te eller maté:
- - Uden indhold af mælkefedt, mælkeprotein, sukker eller stivelse eller med indhold af
mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af mælkeprotein på under 2,5 vægtprocent, af sukker på
under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent
- Brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater
deraf
Gær (levende eller inaktiv); andre inaktive encellede mikroorganismer (undtagen vacciner
henhørende under pos. 3002); tilberedte bagepulvere:
- Levende gær (undtagen bagegær og undtagen til foderbrug)
- Inaktiv gær; andre inaktive encellede mikroorganismer (undtagen til foderbrug)
- Tilberedte bagepulvere
Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater;
sennepsmel og tilberedt sennep:
- Sojasauce
- Sennepsmel og tilberedt sennep:
- - Sennepsmel, undtagen til foderbrug; tilberedt sennep
- Andre varer:
- - Flydende mangochutney
Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:
- Proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer:
- - Undtagen varer med indhold af mælkefedt på over 1 vægtprocent, med indhold af andre
fedtstoffer på over 1 vægtprocent eller med indhold af sukker på over 5 vægrprocent
Vand, herunder naturligt eller kunstigt mineralvand, og vand tilsat kulsyre, ikke tilsat
sukker eller andre sødemidler og ikke aromatiseret; is og sne
Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler
eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og
grøntsagssafter henhørende under pos. 2009:
- Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler eller
aromatiseret
- Undtagen frugt- og grøntsagssafter fortyndet med vand eller tilsat kulsyre
Øl
Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol eller derover;
ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet:
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol;
spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer:
- Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas
- Whisky
- Rom og tafia
- Gin og genever
- Vodka
- Likør
Eddike og eddikeerstatninger fremstillet af eddikesyre
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0017.png
TABEL III
EF's og Schweiz' hjemmemarkedsreferencepriser
(4)
Forskellen mellem
Schweiz' hjemme-
EF's hjemme-
Schweiz' og EF's
Landbrugsråvarer markedsreferencepris markedsreferencepris hjemmemarkeds-
CHF pr. 100 kg netto CHF pr. 100 kg netto
referencepris
CHF pr. 100 kg netto
Blød hvede
64,00
19,45
44,55
Hård hvede
43,22
28,46
14,76
Rug
58,00
15,98
42,02
Byg
32,46
11,81
20,65
Majs
38,97
18,87
20,10
Mel af blød hvede
105,88
27,23
78,65
Sødmælkspulver
607,00
382,77
224,23
Skummetmælkspulver
481,04
295,49
185,55
(1)
Smør
922,00
336,10 / 455,20
466,80 / 585,90
(1)
Hvidt sukker
-
-
0,00
(2)
Æg
250,75
186,70
64,05
Friske kartofler
42,00
21,14
20,86
Vegetabilske
fedtstoffer
(3)
360,00
147,25
212,75
(1)
For varer, hvortil der ydes støtte for smør i henhold til Kommissionens forordning
(EF) nr. 2571/97 af 15. december 1997 om salg af smør til nedsat pris og ydelse af støtte for
fløde, smør og koncentreret smør til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre
levnedsmidler.
(2)
På grundlag af priserne for fugleæg i flydende tilstand og uden skal multipliceret med
faktor 0,85.
(3)
På grundlag af priserne for vegetabilske fedtstoffer (til bagerier og fødevareindustrien)
med et fedtindhold på 100 %.
EF's og Schweiz' hjemmemarkedsreferencepriser for landbrugsråvarer, jf. artikel 3 og
4 og tabel III, er baseret på data pr. 1. januar 2002. De tages op til fornyet behandling af Den
Blandede Komité, før denne protokol finder anvendelse.
(4)
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0018.png
TABEL IV
Den schweiziske importordning
a)
b)
Tolden for de varer, der er anført i tillægget til denne tabel, er et landbrugselement
beregnet på basis af nettovægten. Standardsammensætningerne er angivet i tillægget.
For varer anført i tillægget tages følgende basisbeløb for landbrugsråvarer i
betragtning ved beregningen af landbrugselementerne:
Landbrugsråvarer
Blød hvede
Hård hvede
Rug
Byg
Majs
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Skummetmælkspulver
Smør
Hvidt sukker
Æg
Friske kartofler
Vegetabilske fedtstoffer
Basisbeløb fra
ikrafttrædelsen
CHF pr. 100 kg netto
40,00
13,00
37,00
18,00
18,00
70,00
201,00
167,00
466,00
Nul
36,00
18,00
191,00
Basisbeløb fra tre år efter
ikrafttrædelsen
CHF pr. 100 kg netto
38,00
12,00
36,00
18,00
18,00
67,00
191,00
158,00
466,00
Nul
36,00
18,00
181,00
c)
Tolden for de varer, der er anført i tabellen nedenfor, er nul.
Position i den
schweiziske
toldtarif
1901.9099
1904.9020
1905.9040
2103.2000
ex 2103.9000
2104.1000
2106.9010
2106.9024
2106.9029
2106.9030
2106.9040
2106.9099
2208.9099
Bemærkninger
Undtagen flydende mangochutney
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0019.png
d)
Fra anvendelsen af denne protokol nedsættes tolden for de varer, der er anført i
tabellen nedenfor, til nul i tre lige store årlige trin
Position i
den
schweiziske
toldtarifd
2208.9021
2208.9022
Toldsats fra ikrafttrædelsen
Toldsats fra et år efter
ikrafttrædelsen
Toldsats fra to år efter
ikrafttrædelsen
CHF pr. 100 kg brutto
27,30
46,70
CHF pr. 100 kg brutto
13,70
23,30
CHF pr. 100 kg brutto
nul
nul
e)
De i denne tabel anførte toldpositioner refererer til de toldpositioner, der var
gældende i Schweiz pr. 1. januar 2002. Uanset overenskomstens artikel 12a berøres
ordlyden af denne tabel ikke af eventuelle ændringer i toldnomenklaturen.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0020.png
TILLÆG TIL TABEL IV
Schweiziske standardsammensætninger
De i tabel IV, litra a), (den schweiziske importordning) nævnte standardsammensætninger,
der anvendes ved beregningen af landbrugselementerne, fremgår af følgende tabel.
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
0403.1010
0403.1020
0403.9031
0403.9041
0403.9049
0403.9061
ex
0403.9071
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
39 vægtprocent
og
derover,
men under 75
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
39 vægtprocent
og
derover,
men under 75
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
6
10
20
10
10
20
8
8
8
18
8
8
20
12
20
15
15
15
ex
0403.9071
ex
0405.2010
15
12
15
6
85
9
ex
0405.2090
6
85
9
ex
1517.1010
15
ex
1517.1061
15
ex
1517.1069
15
DA
20
Vegetabilske
fedtstoffer
80
80
80
Hård hvede
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0021.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
1517.1071
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
15
ex
1517.1079
15
ex
1517.1081
15
ex
1517.1089
15
ex
1517.1091
15
ex
1517.1099
15
ex
1517.9010
15
ex
1517.9061
15
ex
1517.9069
15
1704.1010
1704.1020
1704.1030
1704.9010
16
32
40
20
74
65
52
45
DA
21
Vegetabilske
fedtstoffer
40
40
25
25
10
10
85
85
85
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0022.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
1704.9020
1704.9031
1704.9032
1704.9041
1704.9042
1704.9043
1704.9050
1704.9060
1704.9091
1704.9092
1704.9093
1806.1010
1806.1020
1806.2011
1806.2012
1806.2013
1806.2014
1806.2015
1806.2019
1806.2091
1806.2092
1806.2093
ex
1806.2094
ex
1806.2094
ex
1806.2095
ex
1806.2095
Med indhold af
fedtstoffer på
over
15
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
15 vægtprocent
og derunder
Med indhold af
fedtstoffer på
over
15
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
2
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
20
vægtprocent
21
16
16
24
56
72
61
61
11
53
40
10
80
60
37
46
45
80
60
40
90
60
105
85
45
70
25
70
28
20
11
15
30
10
55
10
50
50
55
55
20
10
55
6
8
45
6
8
45
1806.2096
ex
1806.2097
6
8
45
45
30
DA
22
Vegetabilske
fedtstoffer
8
20
8
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0023.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
1806.2097
Med indhold af
fedtstoffer på
over
2
vægtprocent,
men ikke over
20 vægtprocent
45
1806.2099
1806.3111
1806.3119
1806.3121
1806.3129
1806.3211
1806.3212
1806.3213
1806.3290
ex
1806.9011
ex
1806.9011
Med indhold af
fedtstoffer på
over
15
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
8
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
2
vægtprocent,
men ikke over 8
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
15
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
8
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
2
vægtprocent,
men ikke over 8
vægtprocent
55
12
6
2
8
40
45
45
55
28
17
9
6
8
50
50
55
55
45
17
15
5
6
8
45
ex
1806.9011
6
8
45
1806.9019
ex
1806.9021
ex
1806.9021
6
8
45
45
17
45
ex
1806.9021
45
1806.9029
1901.1011
30
50
55
20
DA
23
Vegetabilske
fedtstoffer
10
12
6
12
6
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0024.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
1901.1012
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 6
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
6
vægtprocent,
men ikke over
12 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over
1,5 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
1,5
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
40
15
18
20
ex
1901.1012
40
25
10
20
ex
1901.1013
40
4
18
20
ex
1901.1013
40
10
18
20
1901.1021
1901.1022
1901.2011
1901.2012
1901.2018
1901.2019
1901.2081
1901.2082
ex
1901.2083
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 6
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
6
vægtprocent,
men ikke over
12 vægtprocent
30
35
55
65
50
50
50
50
55
70
52
5
10
6
10
10
10
10
40
20
1
18
8
8
8
8
5
5
5
5
15
8
ex
1901.2083
52
8
4
15
8
ex
1901.2083
52
10
10
15
8
1901.2091
1901.2092
50
50
50
22
25
DA
24
Vegetabilske
fedtstoffer
4
4
4
4
5
5
5
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0025.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
1901.2093
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 6
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
6
vægtprocent,
men ikke over
12 vægtprocent
55
3
20
ex
1901.2093
55
6
20
ex
1901.2093
55
12
20
1901.2099
1901.9011
1901.9012
1901.9018
1901.9019
1901.9021
1901.9022
1901.9031
1901.9032
1901.9033
1901.9034
1901.9035
1901.9036
1901.9037
1901.9041
1901.9042
1901.9043
1901.9044
1901.9045
1901.9046
1901.9047
1901.9081
1901.9082
1901.9089
1901.9091
1901.9092
1901.9093
15
166
140
75
60
60
60
60
5
5
5
5
5
20
2
2
2
2
5
5
5
5
10
15
5
5
50
50
15
15
25
25
25
85
40
4
25
40
40
12
20
40
40
100
70
40
30
10
55
10
10
60
40
40
10
10
15
15
50
20
8
60
22
15
15
5
25
20
20
8
5
10
45
50
54
35
50
55
5
15
10
DA
25
Vegetabilske
fedtstoffer
10
10
10
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0026.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
30
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
1901.9094
1901.9095
1901.9096
ex
1902.1100
Uden indhold af
blød hvede, rug,
byg, majs eller
kartofler;
undtagen
til
foderbrug
30
60
20
20
20
8
15
5
145
ex
1902.1100
ex
1902.1900
I andre tilfælde
Uden indhold af
blød hvede, rug,
byg, majs eller
kartofler;
undtagen
til
foderbrug
30
115
160
15
ex
1902.1900
1902.2000
1902.3000
ex
1902.4010
ex
1902.4010
1902.4090
1904.1010
1904.1090
1904.2000
1904.3000
1904.9010
1904.9090
1905.1010
1905.1020
ex
1905.2010
I andre tilfælde
30
130
60
60
20
20
10
10
Til konsum
I andre tilfælde
160
30
130
60
25
35
120
80
100
136
125
10
35
3
25
5
5
5
15
110
3
2
5
13
20
6
20
10
5
ex
1905.2010
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 9
vægtprocent
35
8
25
DA
26
Vegetabilske
fedtstoffer
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0027.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
1905.2010
1905.2020
1905.2030
ex
1905.3110
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 6
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
6
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
15
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 6
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
6
vægtprocent,
men ikke over
15 vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
15
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
9
vægtprocent
35
10
25
35
50
50
3
25
25
20
ex
1905.3110
50
6
20
ex
1905.3110
50
15
20
ex
1905.3110
ex
1905.3190
50
20
20
50
20
ex
1905.3190
50
20
ex
1905.3190
50
20
ex
1905.3190
1905.3210
1905.3220
1905.4010
1905.4021
1905.4029
1905.9021
50
20
95
40
90
80
40
105
5
25
20
25
5
5
15
DA
27
Vegetabilske
fedtstoffer
15
12
9
3
2,5
5
13
20
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0028.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
370
570
570
570
570
570
410
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
1905.9025
1905.9029
1905.9031
1905.9032
1905.9039
1905.9071
1905.9072
1905.9078
1905.9079
1905.9091
1905.9092
1905.9093
ex
1905.9094
ex
1905.9094
ex
1905.9095
ex
1905.9095
ex
2004.1011
ex
2004.1019
ex
2004.1091
ex
2004.1099
2005.2011
2005.2012
2008.1110
ex
2101.1210
Med indhold af
mælkefedt på
1,5 vægtprocent
eller derover, af
mælkeprotein
2,5
vægtprocent
eller derover, af
sukker på 5
vægtprocent
eller
derover
eller af stivelse
5
vægtprocent
eller derover
Rasp
Andre varer end
rasp
Rasp
Andre varer end
rasp
I form af mel
eller flager
I form af mel
eller flager
I form af mel
eller flager
I form af mel
eller flager
105
16
95
110
105
16
95
50
50
50
50
5
85
35
105
35
105
50
5
5
5
5
5
2
20
45
8
25
25
8
15
8
25
8
10
10
10
10
8
8
8
8
5
5
5
5
35
10
DA
28
Vegetabilske
fedtstoffer
2
25
15
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0029.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
40
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
2101.1290
Med indhold af
mælkefedt på
1,5 vægtprocent
eller derover, af
mælkeprotein
2,5
vægtprocent
eller derover, af
sukker på 5
vægtprocent
eller
derover
eller af stivelse
5
vægtprocent
eller derover
Med indhold af
mælkefedt på
1,5 vægtprocent
eller derover, af
mælkeprotein
2,5
vægtprocent
eller derover, af
sukker på 5
vægtprocent
eller
derover
eller af stivelse
5
vægtprocent
eller derover
Med indhold af
mælkefedt på
1,5 vægtprocent
eller derover, af
mælkeprotein
2,5
vægtprocent
eller derover, af
sukker på 5
vægtprocent
eller
derover
eller af stivelse
5
vægtprocent
eller derover
10
35
ex
2101.2010
20
55
ex
2101.2090
10
35
2104.2000
ex
2105.0000
Uden indhold af
mælkefedt eller
med indhold af
mælkefedt på 3
vægtprocent
eller derunder,
uden indhold af
andre
fedtstoffer eller
med indhold af
andre
fedtstoffer på 3
vægtprocent
eller derunder
5
10
20
DA
29
Vegetabilske
fedtstoffer
10
3
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0030.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
2105.0000
Uden indhold af
mælkefedt eller
med indhold af
mælkefedt på 3
vægtprocent
eller derunder,
med indhold af
andre
fedtstoffer på
over
3
vægtprocent,
men ikke over
10 vægtprocent
Uden indhold af
mælkefedt eller
med indhold af
mælkefedt på 3
vægtprocent
eller derunder,
med indhold af
andre
fedtstoffer på
over
10
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 7
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
7
vægtprocent,
men ikke over
10 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
13 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
13
vægtprocent
10
20
ex
2105.0000
10
20
ex
2105.0000
10
7
20
ex
2105.0000
10
11
20
ex
2105.0000
10
14
20
ex
2105.0000
2106.1011
2106.9021
2106.9022
2106.9023
2106.9070
2106.9081
10
19
20
10
12
10
10
75
55
45
15
1
5
100
10
5
DA
30
Vegetabilske
fedtstoffer
7
13
5
5
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0031.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
2106.9085
Med indhold af
mælkefedt på
over
20
vægtprocent,
men ikke over
35 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
35
vægtprocent,
men ikke over
50 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
20
vægtprocent,
men ikke over
35 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
35
vægtprocent,
men ikke over
50 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
3
vægtprocent,
men ikke over 6
vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
6
vægtprocent,
men ikke over
12 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
12
vægtprocent,
men ikke over
20 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
1
vægtprocent,
men ikke over
1,5 vægtprocent
Med indhold af
mælkefedt på
over
1,5
vægtprocent,
men ikke over 3
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
40
vægtprocent,
men ikke over
60 vægtprocent
35
ex
2106.9085
50
ex
2106.9086
35
ex
2106.9086
50
ex
2106.9087
10
6
5
ex
2106.9087
10
12
5
ex
2106.9087
10
20
5
ex
2106.9088
10
5
30
ex
2106.9088
10
10
30
ex
2106.9091
20
DA
31
Vegetabilske
fedtstoffer
40
40
30
30
30
30
30
50
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0032.png
Mel af blød hvede
Sødmælkspulver
Friske kartofler
Hvidt sukker
Skummet-
mælkspulver
Blød hvede
Bemærk-
ninger
kg råmateriale pr. 100 kg netto af det færdige produkt
ex
2106.9091
ex
2106.9092
Med indhold af
fedtstoffer på
over
60
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
10
vægtprocent,
men ikke over
25 vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
25
vægtprocent,
men ikke over
40 vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
1
vægtprocent,
men ikke over 5
vægtprocent
Med indhold af
fedtstoffer på
over
5
vægtprocent,
men ikke over
10 vægtprocent
20
15
25
6
ex
2106.9092
15
25
6
ex
2106.9093
10
35
ex
2106.9093
10
35
2106.9094
2106.9095
2106.9096
ex
3501.1010
ex
3501.1090
ex
3501.9010
ex
3501.9090
Andre varer end
caseinlim
Andre varer end
caseinlim
Andre varer end
caseinlim
Andre varer end
caseinlim
60
5
40
301
301
301
301
35
20
DA
32
Vegetabilske
fedtstoffer
70
18
32
5
10
Hård hvede
Position i
den
schwei-
ziske
toldtarif
Smør
Majs
Rug
Byg
Æg
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
TILLÆG TIL PROTOKOL NR. 2
Bestemmelser om administrativt samarbejde
1.
De kontraherende parter er enige om, at administrativt samarbejde er af afgørende
betydning for gennemførelsen af og kontrollen med den præferencebehandling, der
indrømmes i henhold til denne protokol, og de understreger, at de vil bestræbe sig på
at bekæmpe uregelmæssigheder og svig i toldspørgsmål og dermed beslægtede
spørgsmål.
Har en kontraherende part på grundlag af objektive oplysninger konstateret
manglende administrativt samarbejde og/eller uregelmæssigheder eller svig i
forbindelse med denne protokol, kan den pågældende kontraherende part i henhold
til dette tillæg midlertidigt suspendere den relevante præferencebehandling af den
eller de pågældende varer.
I dette tillæg forstås ved manglende administrativt samarbejde bl.a.:
a)
b)
c)
gentagen overtrædelse af forpligtelsen til at kontrollere varens eller varernes
oprindelsesstatus
gentagne afslag på eller unødig forsinkelse med at foretage og/eller give
meddelelse om resultaterne af efterfølgende kontrol med oprindelsesbeviset
gentagne afslag på eller unødig forsinkelse med at få tilladelse til at udføre
opgaver som led i det administrative samarbejde for at kontrollere, om
dokumenter eller oplysninger, der har betydning for at indrømme den
pågældende præferencebehandling, er ægte eller korrekte.
2.
3.
I dette tillægs forstand kan der bl.a. være tale om konstatering af uregelmæssigheder
eller svig, hvis der sker en hurtig og ikke tilstrækkeligt begrundet stigning i
vareimporten til et niveau, der overskrider den anden kontraherende parts sædvanlige
produktions- og eksportkapacitet, og der foreligger objektive oplysninger om
uregelmæssigheder eller svig.
4.
Præferencebehandlingen kan midlertidig suspenderes på følgende betingelser:
a)
Den kontraherende part, der på grundlag af objektive oplysninger har
konstateret, at der foreligger manglende administrativt samarbejde og/eller
uregelmæssigheder eller svig i toldspørgsmål og dermed beslægtede
spørgsmål, giver uden unødig forsinkelse Den Blandede Komité meddelelse
herom sammen med de objektive oplysninger og indleder på grundlag af alle
relevante oplysninger og objektive konstateringer samråd i Den Blandede
Komité med henblik på at nå frem til en løsning, der kan godkendes af begge
kontraherende parter.
Har de kontraherende parter indledt samråd i Den Blandede Komité, jf.
ovenfor, og er de ikke nået frem til en acceptabel løsning senest 3 måneder
efter meddelelsen, kan den pågældende kontraherende part midlertidigt
suspendere den relevante præferencebehandling af den eller de pågældende
b)
DA
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
varer. En midlertidig suspension skal uden unødig forsinkelse meddeles Den
Blandede Komité.
c)
Midlertidige suspensioner i henhold til dette tillæg må ikke gå ud over, hvad
der er nødvendigt for at beskytte den pågældende kontraherende parts
finansielle interesser. Suspensionerne må højst vare i 6 måneder, dog med
mulighed for fornyelse. Der skal straks efter vedtagelsen af midlertidige
suspensioner gives meddelelse herom til Den Blandede Komité. Meddelserne
skal med regelmæssige mellemrum behandles i Den Blandede Komité, navnlig
med henblik på at de bringes til ophør, så snart betingelserne for deres
anvendelse ikke længere er til stede.
5.
Samtidig med at der gives meddelelse til Den Blandende Komité i henhold til dette
tillægs punkt 4, litra a), bør den pågældende kontraherende part offentliggøre en
meddelelse til importører i partens officielle tidende. Det bør af meddelelsen til
importørerne fremgå, at det på grundlag af objektive oplysninger findes godtgjort, at
der foreligger manglende administrativt samarbejde og/eller uregelmæssigheder eller
svig.
DA
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445224_0035.png
FINANCIAL STATEMENT
1.
ENTR F4
DATE: 7.7.2004
APPROPRIATIONS:
BUDGET HEADING:
Chapter 10, Article 100 and Chapter 12, Article 120
2.
TITLE:
Draft Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the
Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as
regards the provisions applicable to processed agricultural products.
3.
LEGAL BASIS:
Article 133 in conjunction with Article 300(2)
4.
AIMS:
The aim of the decision is to amend the Agreement between the European Economic Community and the
Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products.
5.
FINANCIAL IMPLICATIONS
12 MONTH
CURRENT
FOLLOWING
PERIOD
FINANCIAL
FINANCIAL
YEAR
YEAR
n
n+1
(EUR million)
(EUR million)
(EUR million)
5.0
EXPENDITURE
-
CHARGED TO THE EC BUDGET
20 M€
-
20 M€
(REFUNDS/INTERVENTIONS)
-
NATIONAL AUTHORITIES
-
OTHER
5.1
REVENUE
-
OWN RESOURCES OF THE EC
- 30 M€
-
-30M€
(LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
-
NATIONAL / net impact of the
measure
n+2
n+3
n+4
n+5
5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE
20 M€
20 M€
20 M€
20 M€
5.1.1 ESTIMATED REVENUE (GROSS)
- 30 M€
- 30 M€
- 30 M€
- 30 M€
5.2
METHOD OF CALCULATION:
Based on average imports and exports during 2000 – 2002, the calculation of loss of revenue through
abolition of duties amounts to ca.30 M€, the calculation of yearly savings on export refunds amounts to
ca.20 M€
6.0
CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?
NO
6.1
CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
THE CURRENT BUDGET?
NO
6.2
WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?
NO
6.3
WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?
NO
OBSERVATIONS: This regulation will most likely not enter into force before 1 January 2005, therefore no
financial impact for the current year expected.
DA
35
DA