Europaudvalget 2004-05 (1. samling)
KOM (2004) 0821
Offentligt
1445431_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 20.12.2004
KOM(2004) 821 endelig
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 2604/2000 vedrørende import af
polyethylenterephthalat med oprindelse i bl.a. Republikken Korea og Taiwan
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445431_0002.png
BEGRUNDELSE
Foranstaltningerne der bliver undersøgt i denne fornyede undersøgelse blev indført den 27.
november 2002 da Rådet indførte endelig antidumpingtold på import af
polyethylenterephthalat (PET) med oprindelse
inter alia
i Republikken Korea og Taiwan.
Den 22. maj 2003 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om indledning af en
antidumpingprocedure vedrørende importen til Fællesskabet af polyethylenterephthalat
(“PET”) med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan.
Ansøgeren trak sin anmodning om en fornyet undersøgelse af den gældende antidumpingtold
tilbage den 30. juni 2004. Kommissionen fandt dog at der var grundlag for at forsætte
undersøgelsen
ex officio
vedrørende dumping.
Bilagte forslag af Kommissionen til en Rådsforordning indeholder de endelige konklusioner
vedrørende dumping af PET med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan. Det foreslås, at
den gældende antidumpingtold tilpasses i henhold til forslaget.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445431_0003.png
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 2604/2000 vedrørende import af
polyethylenterephthalat med oprindelse i bl.a. Republikken Korea og Taiwan
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse
mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab
1
(”grundforordningen”), særlig artikel 11, stk. 3,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter høring af Det Rådgivende
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
1. Gældende foranstaltninger
(1)
Rådet indførte ved forordning (EF) nr. 2604/2000
2
(”forordningen om endelig told”)
en endelig antidumpingtold på importen af visse typer polyethylenterephthalat
(”PET”) med oprindelse i Indien, Indonesien, Malaysia, Republikken Korea, Taiwan
og Thailand.
2. Nuværende undersøgelse
(2)
Kommissionen offentliggjorde den 22. maj 2003 en meddelelse i Den Europæiske
om
indledning
af
en
interimsundersøgelse
af
Unions
Tidende
3
antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen til Fællesskabet af PET med
oprindelse i Republikken Korea og Taiwan (”de pågældende lande”).
Interimsundersøgelsen blev indledt efter en anmodning indgivet i april 2003 af APME
(Association of Plastic Manufacturers in Europe) ("ansøgeren") på vegne af
producenter, der tegner sig for en væsentlig del, i dette tilfælde mere end 80 %, af den
samlede produktion i Fællesskabet af PET. Anmodningen indeholdt tilstrækkeligt
umiddelbart bevis for, at der fandt dumping sted og forvoldtes skade, og at de
(3)
1
2
3
EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af
13.3.2004, s. 12).
EFT L 301 af 30.11.2000, s. 21, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 823/2004 (EUT 127 af
29.4.2004, s. 7).
EUT C 120 af 22.5.2003, s. 13.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445431_0004.png
eksisterende foranstaltninger ikke længere var tilstrækkelige til at modvirke den
skadevoldende dumping. De forelagte beviser blev anset for at være tilstrækkelige til
at berettige indledningen af en komplet interimsundersøgelse af de eksisterende
foranstaltninger i henhold til artikel 11, stk. 3, i grundforordningen.
(4)
(5)
Ansøgeren trak sin anmodning om interimsundersøgelsen tilbage den 30. juni 2004.
På baggrund af de foreliggende beviser og de foreløbige resultater, der allerede var
opnået i løbet af undersøgelsen, blev det alligevel fastslået, at det var berettiget at
fortsætte undersøgelsen på eget initiativ angående spørgsmålet om dumping. Det blev
også fastslået, at interimsundersøgelsen skulle stoppe med hensyn til alle andre
aspekter af undersøgelsen efter tilbagetrækningen af anmodningen. Denne
fremgangsmåde blev meddelt alle interesserede parter, og ingen af dem fremsatte
bemærkninger.
3. Andre procedurer
(6)
Kommissionen offentliggjorde den 22. maj 2003 en meddelelse i Den Europæiske
Unions Tidende
4
om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen til
Fællesskabet af PET med oprindelse i Australien, Folkerepublikken Kina ("Kina") og
Pakistan.
Kommissionen indførte ved forordning (EF) nr. 306/2004
5
en midlertidig
antidumpingtold på importen af PET med oprindelse i Australien, Kina og Pakistan.
Rådet indførte ved forordning (EF) nr. 1467/2004
6
en endelig antidumpingtold på
importen af PET med oprindelse i Australien og Kina og afsluttede proceduren
vedrørende importen af PET med oprindelse i Pakistan.
4. Parter, der er berørt af undersøgelsen
(8)
Kommissionens tjenestegrene underrettede officielt ansøgeren, de EF-producenter, der
var med i klagen, de øvrige EF-producenter, eksporterende producenter, importører,
leverandører og brugere såvel som de sammenslutninger, den vidste var berørt af
sagen, samt repræsentanter for Republikken Korea og Taiwan om indledningen af
undersøgelsen. Interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter
skriftligt og til at anmode om at blive hørt inden for den frist, der var fastsat i
indledningsmeddelelsen.
EF-producenterne, repræsenteret af ansøgeren, andre samarbejdsvillige EF-
producenter, eksporterende producenter, importører, leverandører, brugere og
brugersammenslutninger fremsatte deres synspunkter. Alle interesserede parter, der
anmodede om det, fik lejlighed til at blive hørt.
Der blev sendt spørgeskemaer til alle parter, som Kommissionen vidste var berørt af
sagen, og til alle andre selskaber, som gav sig til kende inden for fristerne i
indledningsmeddelelsen. Der blev modtaget besvarelser fra de syv EF-producenter, der
var repræsenteret af ansøgeren, fire andre EF-producenter, tre eksporterende
(7)
(9)
(10)
4
5
6
EUT C 120 af 22.5.2003, s. 9.
EUT L 52 af 21.2.2004, s. 5.
EUT L 271 af 19.8.2004, s. 1
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
producenter i Republikken Korea, herunder et selskab, som i øjeblikket ikke er
omfattet af en individuel toldsats, fire eksporterende producenter i Taiwan, herunder et
selskab, som i øjeblikket ikke er omfattet af en individuel toldsats, to leverandører, to
forretningsmæssigt forbundne importører, fire ikke-forbundne importører og ni ikke-
forbundne brugere i Fællesskabet.
(11)
I indledningsmeddelelsen blev det angivet, at der måske kunne blive anvendt
stikprøver i denne undersøgelse. Men da antallet af eksporterende producenter i de
pågældende lande, som tilkendegav, at de var villige til at samarbejde, var lavere end
forventet, blev det besluttet, at det ikke var nødvendigt at anvende stikprøver.
Kommissionens tjenestegrene indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som de
anså for nødvendige med henblik på at fastslå, om der fandt dumping sted og
forvoldtes skade som følge heraf, og aflagde kontrolbesøg hos følgende selskaber:
a) EF-producenter
Aussapol SpA, San Giorgio Di Nogaro (UD), Italien
Brilen SA, Zaragoza, Spanien
Catalana di Polimers, Barcelona, Spanien
Dupont Sabanci SA, Middlesbrough, Det Forenede Kongerige
INCA International, Milano, Italien
KoSa, Frankfurt am Main, Tyskland
M & G Finanziaria Industriale, Milano, Italien
Tergal Fibres, Gauchy, Frankrig
VPI SA, Athen, Grækenland
Voridian, Rotterdam, Nederlandene
Wellman PET Resins, Arnhem, Nederlandene
(12)
b) Eksporterende producenter/eksportører i Republikken Korea
Daehan Synthetic Fiber Co. Ltd, Seoul
SK Chemicals Co. Ltd, Seoul
KP Chemical Corp., Seoul
c) Eksporterende producenter i Taiwan
Far Eastern Textile Ltd, Taipei
Shinkong Synthetic Fibers Corp., Taipei
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hualon Corp., Taipei
d) Forretningsmæssigt forbundne importører
SK Networks, Seoul, Republikken Korea
SK Global (Belgium) N.V., Antwerpen, Belgien
e) Ikke-forbundne importører
Mitsubishi Chemicals, Düsseldorf, Tyskland
Helm AG, Hamburg, Tyskland
Global Services International, Milano, Italien
SABIC Italia, Milano, Italien
f) Leverandører i Fællesskabet
Interquisa SA, Madrid, Spanien
BP Chemicals, Sunbury-on-Thames, Det Forenede Kongerige
g) Brugere i Fællesskabet
Danone Waters Group, Paris, Frankrig
Aqua Minerale San Benedetto, Scorze (VE), Italien
RBC Cobelplast Mononate, Varese, Italien
Nestlé Espana SA, Barcelona, Spanien
5. Undersøgelsesperiode
(13)
Dumpingundersøgelsen omfattede perioden fra den 1. april 2002 til den 31. marts
2003 ("undersøgelsesperioden").
6. Den pågældende vare og samme vare
6.1. Den pågældende vare
(14)
Den pågældende vare er den samme som i den oprindelige undersøgelse, dvs.
polyethylenterephthalat (PET) med en viskositetskoefficient på 78 ml/g eller derover
ifølge ISO-standard 1628-5 og med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan, der i
øjeblikket tariferes under KN-kode 3907 60 20.
6.2. Samme vare
(15)
Som i den oprindelige undersøgelse konstateredes det, at PET fremstillet og solgt på
hjemmemarkedet i Republikken Korea og Taiwan og PET fremstillet og eksporteret til
Fællesskabet har samme grundlæggende fysiske og kemiske egenskaber og
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
anvendelsesformål. Det konkluderes derfor, at alle typer PET med en
visikositetskoefficient på 78 ml/g eller derover er samme vare som omhandlet i artikel
1, stk. 4, i grundforordningen.
B. DUMPING
1. Generel metode
(16)
Den nedenfor anførte generelle metode blev anvendt for alle eksporterende
producenter i Republikken Korea og Taiwan og er den samme som den, der blev
anvendt i den oprindelige undersøgelse. I redegørelsen for resultaterne vedrørende
dumping for hvert enkelt af de pågældende lande er det derfor kun beskrevet, hvad der
er specifikt for hvert eksportland.
1.1. Normal værdi
(17)
Med henblik på fastsættelsen af den normale værdi blev det først fastslået for hver
eksporterende producent, om det samlede salg på hjemmemarkedet af den pågældende
vare var repræsentativt i forhold til det samlede eksportsalg til Fællesskabet. I
overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i grundforordningen blev salg på
hjemmemarkedet anset for at være repræsentativt, når den samlede salgsmængde på
hjemmemarkedet for hver eksporterende producent udgjorde mindst 5 % af den
pågældendes samlede eksportmængde til Fællesskabet.
Derefter blev det fastslået, hvilke typer PET der solgtes på hjemmemarkedet af
selskaber med et overordnet repræsentativt salg på hjemmemarkedet, og som var
identiske eller direkte sammenlignelige med de typer, der solgtes til eksport til
Fællesskabet.
For hver type, der solgtes af de eksporterende producenter på deres hjemmemarkeder,
og som det konstateredes var direkte sammenlignelige med den type PET, der solgtes
til eksport til Fællesskabet, blev det fastslået, om hjemmemarkedssalget var
tilstrækkeligt repræsentativt i henhold til artikel 2, stk. 2, i grundforordningen. Salget
på hjemmemarkedet af en bestemt type PET blev anset for at være tilstrækkeligt
repræsentativt, når det samlede hjemmemarkedssalg af den pågældende type i
undersøgelsesperioden udgjorde 5 % eller derover af det samlede salg af den
tilsvarende sammenlignelige type PET til eksport til Fællesskabet.
Ved at fastlægge andelen af fortjenstgivende salg af den pågældende type PET til
uafhængige kunder blev det også undersøgt, om salget på hjemmemarkedet af hver
type PET kunne anses for at være foregået i normal handel. I tilfælde, hvor
salgsmængden af en type PET, der blev solgt til en nettosalgspris, som var lig med
eller højere end de beregnede produktionsomkostninger, udgjorde over 80 % af den
samlede salgsmængde af den pågældende type, og i tilfælde, hvor den vejede
gennemsnitspris for den pågældende type var lig med eller højere end
produktionsomkostningerne, blev den normale værdi baseret på den faktiske
hjemmemarkedspris, beregnet som et vejet gennemsnit af priserne på hele
hjemmemarkedssalget af den pågældende type i undersøgelsesperioden, uanset om
salget var fortjenstgivende eller ej. I tilfælde, hvor det fortjenstgivende salg af den
pågældende type PET udgjorde 80 % eller derunder af det samlede salg af den
pågældende type, eller hvor den vejede gennemsnitspris på den pågældende type lå
(18)
(19)
(20)
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
under produktionsomkostningerne, blev den normale værdi fastsat på grundlag af den
faktiske hjemmemarkedspris, beregnet som et vejet gennemsnit af kun det
fortjenstgivende salg af den pågældende type, forudsat at salget udgjorde 10 % eller
mere af det samlede salg af den pågældende type.
(21)
Det blev fastslået, at det fortjenstgivende salg af alle typer PET udgjorde 10 % eller
derover af det samlede salg af den pågældende type.
1.2. Eksportpris
(22)
I alle tilfælde, hvor den pågældende vare blev eksporteret til uafhængige kunder i
Fællesskabet, blev eksportprisen fastlagt i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i
grundforordningen, nemlig på grundlag af de eksportpriser, der faktisk var betalt eller
som skulle betales.
I tilfælde, hvor varerne solgtes via en forbundet importør, blev eksportprisen beregnet
på grundlag af den pågældende forbundne importørs videresalgspriser til uafhængige
kunder. Der blev foretaget justering for alle omkostninger, der påløb mellem importen
og videresalget for den pågældende importør, herunder salgs- og
administrationsomkostninger og andre generalomkostninger samt en rimelig
fortjenstmargen i overensstemmelse med artikel 2, stk. 9, i grundforordningen. Der
blev fastsat en passende fortjenstmargen på grundlag af oplysninger fra ikke-
forbundne samarbejdsvillige forhandlere/importører, som arbejder på markedet i
Fællesskabet.
1.3. Sammenligning
(24)
Den normale værdi og eksportpriserne blev sammenlignet ab fabrik. For at sikre en
rimelig sammenligning af den normale værdi og eksportprisen blev der foretaget
justering for forskelle, som påvirkede prisernes sammenlignelighed i
overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen. Der blev indrømmet
passende justeringer i alle tilfælde, hvor de blev anset for at være rimelige, korrekte og
veldokumenterede.
1.4. Dumpingmargen
(25)
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 11, i grundforordningen blev der beregnet en
dumpingmargen for hver samarbejdsvillig eksporterende producent ved en
sammenligning af den vejede gennemsnitlige normale værdi og den vejede
gennemsnitlige eksportpris.
For de lande, hvor det blev konstateret, at samarbejdsniveauet var højt (over 80 %), og
hvor der ikke var nogen grund til at antage, at eksporterende producenter undlod at
samarbejde, blev restdumpingmargenen fastsat på samme niveau som for det
samarbejdsvillige selskab med den højeste dumpingmargen for at sikre effektive
foranstaltninger.
For de lande, hvor det konstateredes, at samarbejdsniveauet var lavt, blev
restdumpingmargenen fastsat i henhold til artikel 18 i grundforordningen, dvs. på
grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger.
(23)
(26)
(27)
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2. Republikken Korea
(28)
Der blev modtaget besvarelser af spørgeskemaet fra tre eksporterende producenter,
hvoraf den ene ikke eksporterede PET til Fællesskabet i undersøgelsesperioden, og to
importører, der var forbundet med en af de eksporterende producenter. Det blev
fastslået, at de samarbejdsvillige eksportører tegnede sig for hele eksporten af den
pågældende vare fra Korea i undersøgelsesperioden.
2.1. Normal værdi
(29)
For alle typer PET, der blev eksporteret af de koreanske eksporterende producenter,
var det muligt at fastsætte den normale værdi på grundlag af de priser, der var betalt
eller skulle betales i normal handel af uafhængige kunder på hjemmemarkedet i
overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i grundforordningen.
2.2. Eksportpris
(30)
En af de koreanske eksporterende producenter eksporterede varer til Det Europæiske
Fællesskab både direkte til uafhængige kunder og via forbundne importører i Korea og
Det Europæiske Fællesskab. I sidstnævnte tilfælde var det derfor nødvendigt at
fastsætte en beregnet eksportpris i henhold til artikel 2, stk. 9, i grundforordningen.
2.3. Sammenligning
(31)
For at sikre en rimelig sammenligning blev der i overensstemmelse med artikel 2, stk.
10, i grundforordningen taget hensyn til forskelle i faktorer, som det hævdedes og
påvistes berørte priserne og prisernes sammenlignelighed. På dette grundlag blev der
indrømmet
justering
for
forskelle
i
transport-,
forsikrings-
og
håndteringsomkostninger,
provisioner,
kreditomkostninger,
emballerings-
omkostninger, toldafgifter og bankgebyrer.
2.4. Dumpingmargen
(32)
Som omhandlet i artikel 2, stk. 11, i grundforordningen blev den vejede
gennemsnitlige normale værdi for hver type af den pågældende vare eksporteret til
Fællesskabet sammenlignet med den vejede gennemsnitlige eksportpris for hver
tilsvarende type af den pågældende vare.
Det fremgik af sammenligningen, at der enten ikke forekom dumping eller at der kun
forekom dumping i ubetydeligt omfang i forbindelse med de tre samarbejdsvillige
eksporterende producenter. Dumpingmargenerne er følgende udtrykt i procent af cif-
importprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet:
(34)
Daehan Synthetic Fiber Co. Ltd.: 1,2 %
SK Chemicals Co. Ltd.: 0,0 %
KP Chemical Corp.: 0,1 %
(33)
To kendte koreanske eksporterende producenter af PET, som i øjeblikket er omfattet af
en individuel toldsats, påviste, at de ikke havde haft nogen eksport i
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
undersøgelsesperioden. De pågældende eksportører forelagde ikke nogen
dokumentation for, at en omvurdering af deres dumpingmargener var berettiget.
(35)
På baggrund af de koreanske selskabers høje samarbejdsniveau (jf. betragtning (28))
blev resttolden fastsat til niveauet for det samarbejdsvillige selskab med den højeste
dumpingmargen i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der er skitseret i
betragtning (26). Niveauet er det samme som i den oprindelige undersøgelse.
3. Taiwan
(36)
Der blev modtaget besvarelser af spørgeskemaet fra fire eksporterende producenter,
hvoraf den ene ikke eksporterede PET i undersøgelsesperioden. Det blev fastslået, at
de samarbejdsvillige eksportører tegnede sig for under 60 % af eksporten fra Taiwan
af den pågældende vare i undersøgelsesperioden.
3.1. Normal værdi
(37)
For alle typer PET, der eksporteredes af taiwanske eksporterende producenter, blev
den normale værdi fastsat på grundlag af de priser, der var betalt eller skulle betales i
normal handel af uafhængige kunder på hjemmemarkedet i overensstemmelse med
artikel 2, stk. 1, i grundforordningen.
3.2. Eksportpris
(38)
Eksportpriserne blev fastlagt i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8,
grundforordningen, dvs. på grundlag af de eksportpriser, der faktisk var betalt eller
skulle betales.
3.3. Sammenligning
(39)
For at sikre en rimelig sammenligning blev der taget hensyn til forskelle i faktorer,
som det hævdedes og blev påvist berørte priserne og prisernes sammenlignelighed i
overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen. På dette grundlag blev
der indrømmet justering for forskelle i transport-, forsikrings- og
håndteringsomkostninger,
provisioner,
kreditomkostninger,
emballerings-
omkostninger, toldafgifter og bankgebyrer.
3.4. Dumpingmargen
(40)
I henhold til artikel 2, stk. 11, i grundforordningen blev den vejede gennemsnitlige
normale værdi for hver type af den pågældende vare eksporteret til Fællesskabet
sammenlignet med den vejede gennemsnitlige eksportpris for hver tilsvarende type af
den pågældende vare.
Sammenligningen viste, at der forekom dumping i forbindelse med to af de
samarbejdsvillige eksporterende producenter. Dumpingmargenerne er følgende udtrykt
i procent af cif-importprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet:
Far Eastern Textile Ltd.: 0,0 %
Shinkong Synthetic Fibers Corp.: 3,1 %
(41)
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(42)
Hualon Corp.: 9,6 %
En eksporterende producent, der i øjeblikket er omfattet af en individuel toldsats,
samarbejdede i forbindelse med denne procedure, selv om den pågældende ikke havde
haft noget eksportsalg til Fællesskabet i undersøgelsesperioden. På grundlag af de
indgivne oplysninger blev det anset for hensigtsmæssigt ikke at ændre
dumpingmargenen for den pågældende, fordi der ikke blev indgivet oplysninger, som
viste, at en omvurdering af den pågældendes dumpingmargen var berettiget.
Der er en kendt taiwansk eksportør af PET, som i øjeblikket er omfattet af en
individuel toldsats, men som ikke samarbejdede i forbindelse med denne procedure.
Det blev anset for passende ikke at fastsætte nogen individuel toldsats for denne
eksportør for ikke at belønne manglende samarbejdsvilje. Mere vigtigt var det, at der
ikke var data til rådighed, som ville have givet mulighed for at fastsætte en individuel
toldsats.
På baggrund af dette og det lave samarbejdsniveau blandt taiwanske selskaber (jf.
betragtning (36)) blev restdumpingmargenen fastsat i henhold til artikel 18 i
grundforordningen som nævnt i betragtning (27)(26).
Restdumpingmargenen blev beregnet på grundlag af foreliggende data fra Eurostat og
fra de samarbejdsvillige eksporterende producenter og er følgende udtrykt i procent af
cif-importprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet:
Taiwan: 20,1 %
C. VARIGE ÆNDRINGER I OMSTÆNDIGHEDERNE
(43)
(44)
(45)
(46)
I overensstemmelse med artikel 11, stk. 3, i grundforordningen blev det også
undersøgt, om de ændrede omstændigheder i forhold til den oprindelige undersøgelse
vedrørende dumping med rimelighed kunne anses for at ville vare ved.
1. Republikken Korea
(47)
For de selskaber, som eksporterede i undersøgelsesperioden og samarbejdede i
forbindelse med undersøgelsen, viste denne fornyede undersøgelse, at deres
dumpingmargener enten forblev på eller faldt til et ubetydeligt niveau (de
minimis).
Den vigtigste grund til dette var, at mens den normale værdi og
hjemmemarkedspriserne for disse selskaber var steget sammenlignet med data fra den
oprindelige undersøgelse, var salgspriserne på markedet i Fællesskabet steget med en
større margen. Det konstateredes således, at eksportpriserne i Fællesskabet i
gennemsnit var 53 % højere i undersøgelsesperioden for denne undersøgelse i forhold
til de eksportpriser, der konstateredes i undersøgelsesperioden for den oprindelige
undersøgelse. Der blev ikke fundet tegn på, at disse ændringer ikke ville vare ved. Det
skal også bemærkes, at disse selskaber havde en høj kapacitetsudnyttelse, over 80 % i
undersøgelsesperioden. Selskaberne har desuden ingen planer om at øge den
eksisterende kapacitet, hvilket begrænser omfanget af fremtidige ændringer i
omstændighederne. Det fastslås derfor, at denne situation sandsynligvis ikke vil ændre
sig hvad angår eksportpriser og –mængde.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(48)
Et selskab, som ikke eksporterede til Fællesskabet i løbet af den oprindelige
undersøgelse, samarbejdede og eksporterede den pågældende vare til Fællesskabet i
løbet af nærværende undersøgelse. Det konstateredes, at dumpingmargenen for dette
selskab også var ubetydelig (de
minimis).
Den normale værdi såvel som
hjemmemarkeds- og eksportpriser for dette selskab var også i samme størrelsesorden
som for de to andre samarbejdsvillige selskaber.
For de to samarbejdsvillige eksporterende producenter, som ikke eksporterede til
Fællesskabet i undersøgelsesperioden, blev der ikke fundet nogen dokumentation, som
kunne berettige en ændring i deres told som nævnt i betragtning (34). Det skal også
nævnes, at der konstateredes et bredt udsnit af dumpingmargener i den oprindelige
undersøgelse (1,4 % til 55,8 %), hvilket tyder på store forskelle i de koreanske
selskabers adfærd hvad angår dumping. Derfor er det ikke muligt at konkludere, at
resultaterne vedrørende ubetydelige (de
minimis)
dumpingmargener for de
producenter, der eksporterede til Fællesskabet i undersøgelsesperioden, er
repræsentative for eksportører, som ikke gjorde det. Med hensyn til disse selskaber er
der således ikke nogen dokumentation for, at en revision af deres nuværende
antidumpingtold er berettiget, og der foreligger heller ikke data, som giver mulighed
for at beregne en revideret individuel margen for dem. De berørte parter blev
underrettet om disse afgørelser, og ingen af dem fremsatte bemærkninger eller indgav
yderligere oplysninger.
2. Taiwan
(49)
(50)
Tre af de fire selskaber i Taiwan, som i øjeblikket er omfattet af en individuel toldsats,
samarbejdede i forbindelse med den nuværende undersøgelse. For et af selskaberne
viste denne undersøgelse, at dets dumpingmargen var faldet til et ubetydeligt niveau
(de
minimis).
For et andet selskab faldt dumpingmargenen fra 7,8 % i den oprindelige
undersøgelse til 4,6 % i den nuværende undersøgelse. På linje med situationen i
Republikken Korea var den vigtigste grund til dette, at mens den normale værdi og
hjemmemarkedspriserne for disse selskaber var steget i sammenligning med data fra
den oprindelige undersøgelse, var salgspriserne til markedet i Fællesskabet steget med
en større margen. For Taiwan konstateredes det, at eksportpriserne til Fællesskabet i
gennemsnit var 42 % højere i undersøgelsesperioden for denne undersøgelse i forhold
til de eksportpriser, der konstateredes i undersøgelsesperioden for den oprindelige
undersøgelse. Det konstateredes også for disse selskaber, at deres kapacitetsudnyttelse
lignede de koreanske selskabers. De har heller ikke nogen planer om at øge deres
kapacitet.
Det tredje samarbejdsvillige selskab, der i øjeblikket er omfattet af en individuel
toldsats, fremlagde dokumentation for, at det ikke eksporterede den pågældende vare
til EU i undersøgelsesperioden for denne undersøgelse.
Desuden udviste et selskab i Taiwan, der ikke eksporterede til Fællesskabet i løbet af
den oprindelige undersøgelse, også samarbejdsvilje i denne undersøgelse.
Dumpingmargenen for dette selskab er 10,7 %.
For de tre samarbejdsvillige producenter, som eksporterede til Fællesskabet i
undersøgelsesperioden for den nuværende undersøgelse, er der ingen grund til at
antage, at de ændringer, der er sket mellem den nuværende og den oprindelige
undersøgelse, navnlig stigningen i eksportpriserne til Fællesskabet, ikke vil vare ved.
(51)
(52)
(53)
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445431_0013.png
Det fastslås derfor, at dumpingmargenerne for disse selskaber, beregnet på grundlag af
data, der er indgivet i denne undersøgelse, er pålidelige.
(54)
Med hensyn til den producent, som samarbejdede, men som ikke eksporterede til
Fællesskabet i undersøgelsesperioden for denne undersøgelse, er der ikke nogen
dokumentation, der tyder på, at en revision af den pågældendes nuværende told er
berettiget. Det anses derfor for passende at lade den nuværende margen være uændret.
Med hensyn til situationen for Korea foreligger der ingen data, som giver mulighed for
at beregne en revideret individuel margen for dette selskab. Igen fremsatte den berørte
part ikke bemærkninger eller indgav yderligere oplysninger efter at være blevet
underrettet.
D. FORSLAG TIL ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGER
(55)
På baggrund af konklusionerne om dumping og de ændrede omstændigheders varige
karakter bør de nuværende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen af den
pågældende vare med oprindelse i Republikken Korea og Taiwan ændres for at
afspejle de nye dumpingmargener, der er konstateret.
Det forhold, at PET-priserne kan svinge på linje med svingningerne i råoliepriser, bør
ikke føre til en højere told. Det blev derfor anset for passende, at den ændrede told skal
antage form af et specifikt beløb pr. ton. Denne fremgangsmåde blev fulgt i den
oprindelige undersøgelse.
De individuelle toldsatser for selskaberne blev fastsat på grundlag af resultaterne af
denne undersøgelse. De afspejler derfor den situation, der konstateredes for disse
selskaber i forbindelse med undersøgelsen. Disse toldsatser finder (i modsætning til
den landsdækkende told for ”alle andre selskaber”) udelukkende anvendelse på import
af varer med oprindelse i det pågældende land og fremstillet af de selskaber, der
specifikt er nævnt i den operative del af denne forordning. Importerede varer
fremstillet af alle andre selskaber, som ikke udtrykkeligt er nævnt i den operative del
af forordningen, herunder også af forretningsmæssigt forbundne enheder til de
specifikt nævnte kan ikke drage fordel af disse satser, men er omfattet af satsen for
”alle andre selskaber”.
De foreslåede antidumpingtoldsatser for de selskaber, der eksporterede til
Fællesskabet i undersøgelsesperioden er følgende:
Land
Selskab
Dumping-
margen
1,2 %
0,0 %
0,1 %
0,0 %
3,1 %
9,6 %
Anti-
dumping-
toldsats
0,0 %
0,0 %
0,0 %
0,0 %
3,1 %
9,6 %
Foreslået
told
(EUR/ton))
0
0
0
0
24,5
81,9
(56)
(57)
(58)
Republik- Daehan Synthetic Fiber Co. Ltd.
ken Korea
SK Chemicals Co. Ltd.
KP Chemical Corp.
Taiwan
Far Eastern Textile Ltd.
Shinkong Synthetic Fibers Corp.
Hualon Corp.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445431_0014.png
(59)
På linje med den ændrede restdumpingmargen som nævnt i betragtning (45) bør
restantidumpingtolden for Taiwan forhøjes til 143,4 EUR pr. ton.
E. AFSLUTTENDE BESTEMMELSE
(60)
Interesserede parter blev underrettet om de kendsgerninger og betragtninger, på
grundlag af hvilke det var hensigten at foreslå en ændring af den gældende forordning.
Der blev ikke modtaget bemærkninger hertil -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1.
Tabellen i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2604/2000 erstattes med følgende
tabel:
Land
Anti-
Taric-
dumping tillægs-kode
told
(EUR/ton)
Indien
Indonesien
Malaysia
Korea
Taiwan
Thailand
181,7
187,7
160,1
148,3
143,4
83,2
A999
A999
A999
A999
A999
A999
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445431_0015.png
2.
Tabellen i artikel 1, stk. 3, erstattes med følgende tabel:
Land
Selskab
Pearl Engineering Polymers Limited
Reliance Industries Limited
Elque Polyesters Limited
Futura Polymers Limited
P.T. Bakrie Kasei Corporation
P.T. Indorama Synthetics Tbk
P.T. Polypet Karyapersada
Hualon Corporation (M) Sdn. Bhd.
MpI Poyester Industries Sdn. Bhd.
Daehan Synthetic Fiber Co., Limited
Honam Petrochemical Corporation
SK Chemicals Co., Limited
Tongkong Corporation
KP Chemical Corporation
Far Eastern Textile Limited
Tuntex Distinct Corporation
Shingkong Synthetic Fibers Corporation
Hualon Corporation
Thai Shingkong Industry Corporation
Limited
Indo Pet (Thailand) Ltd
Anti-
dumping
Taric-
told
tillægs-kode
(EUR/ton)
130,8
181,7
200,9
161,2
187,7
92,1
178,9
36,0
160,1
0
101,4
0
148,3
0
0
69,5
24,5
81,9
83,2
83,2
A182
A181
A183
A184
A191
A192
A193
A186
A185
A194
A195
A196
A197
A577
A188
A198
A189
A578
A190
A468
Indien
Indien
Indien
Indien
Indonesien
Indonesien
Indonesien
Malaysia
Malaysia
Republikken
Korea
Republikken
Korea
Republikken
Korea
Republikken
Korea
Republikken
Korea
Taiwan
Taiwan
Taiwan
Taiwan
Thailand
Thailand
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
å Rådets vegne
Formand
DA
16
DA