Europaudvalget 2004-05 (1. samling)
2608+2609 - almindelige anl.
Offentligt
1453425_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
12770/04 (Presse 276)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2609. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Eksterne forbindelser
Luxembourg, den 11. oktober 2004
Formand
Bernard BOT
Nederlandenes udenrigsminister
*
Nogle punkter vedrørende eksterne forbindelser blev vedtaget uden debat på 2608. samling i
Rådet (almindelige anliggender) (12767/04).
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 8239 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
12770/04 (Presse 276)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0002.png
11.X.2004
Vigtigste resultater af Rådets samling
Som led i en aktiv politik ("policy of engagement") over for
Libyen
besluttede Rådet bl.a. at hæve
våbenembargoen mod dette land samt at ophæve en række økonomiske sanktioner, som Rådet hav-
de vedtaget til gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Rådet opfordrede Libyen til at
reagere positivt på denne politik især med henblik på at finde en løsning på spørgsmål, hvor EU
fortsat har betænkeligheder, navnlig sagen om de bulgarske og palæstinensiske sundhedsarbejdere
og andre udestående spørgsmål.
I forbindelse med situationen i
Mellemøsten
fordømte Rådet på det kraftigste terrorangrebene i Sinai mod uskyldige egyptiske og isra-
elske statsborgere
gav Rådet udtryk for alvorlig bekymring over den hidtil usete række af voldelige gengæl-
delsesangreb i Israel og de besatte områder, opfordrede begge parter til at tage skridt til at
opfylde deres forpligtelser og tilsagn ifølge køreplanen og udtrykte tilfredshed med forsla-
gene fra EU's særlige repræsentant om en EU-samordningsmekanisme med henblik på do-
norbistand til det palæstinensiske civile politi.
Andre vigtige resultater inden for eksterne forbindelser, som f.eks. skærpelsen af de restriktive for-
anstaltninger mod styret i
Burma/Myanmar
samt afgørelser inden for
den Europæiske Sikker-
heds- og Forsvarspolitik,
fremgår af pressemeddelelsen 12767/04 Presse 275 vedrørende "Almin-
delige Anliggender".
12770/04 (Presse 276)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0003.png
11.X.2004
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LIBYEN - Rådets konklusioner....................................................................................................... 7
KINA.............................................................................................................................................. 9
IRAN ............................................................................................................................................ 11
MELLEMØSTEN......................................................................................................................... 13
Terrorangreb i Taba og Ras Satan - Rådets konklusioner...................................................... 13
- Fredsprocessen i Mellemøsten - Rådets konklusioner......................................................... 13
DEN EUROPÆISKE NABOSKABSPOLITIK............................................................................. 16
SUDAN/DARFUR - Rådets konklusioner..................................................................................... 17
DE STØRE SØERS OMRÅDE I AFRIKA -
Rådets konklusioner.................................................
20
ICTY ............................................................................................................................................ 22
DET VESTLIGE BALKAN -
Rådets konklusioner
....................................................................... 23
INDONESIEN - Rådets konklusioner ........................................................................................... 25
UKRAINE - Rådets konklusioner ................................................................................................. 27
EVENTUELT ............................................................................................................................... 28
EU-Mercosur ....................................................................................................................... 28
Guinea-Bissau...................................................................................................................... 28
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING ............................................ 28
1
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12770/04 (Presse 276)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se venligst pressemeddelelse 12767/04 Presse 275 vedrørende "Almindelige Anliggender".
12770/04 (Presse 276)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0005.png
11.X.2004
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Cyril SVOBODA
Danmark:
Per Stig MØLLER
Tyskland:
Joschka FISCHER
Estland:
Kristiina OJULAND
Grækenland:
Petros MOLYVIATIS
Spanien:
Miguel Angel MORATINOS
Alberto NAVARRO
Frankrig:
Claudie HAIGNERÉ
Irland:
Dermot AHERN T.D.
Italien:
Franco FRATTINI
Cypern:
George IACOVOU
Letland:
Artis PABRIKS
Litauen:
Oskaras JUSYS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
László KOVÁCS
Malta:
Michael FRENDO
Nederlandene:
Bernard BOT
Anna Maria Agnes van ARDENNE-van der HOEVEN
Østrig:
Gregor WOSCHNAGG
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende forbunds-
kansler
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigs- og samarbejdsminister
Statssekretær for spørgsmål vedrørende Den Europæiske
Union
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar for
Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Fast repræsentant
Vicepremierminister samt udenrigs- og indvandringsmini-
ster
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og ind-
vandring
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udviklingssamarbejde
Fast repræsentant
12770/04 (Presse 276)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0006.png
11.X.2004
Polen:
Włodzimierz CIMOSZEWICZ
Portugal:
António MONTEIRO
Slovenien:
Ivo VAJGL
Slovakiet:
Eduard KUKAN
József BERÉNYI
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Laila FREIVALDS
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Denis MacSHANE
Udenrigsminister
Udenrigsminister og minister for de portugisiske samfund
i udlandet
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Viceminister for Europaspørgsmål
Kommissionen:
Chris PATTEN
Günter VERHEUGEN
Poul NIELSON
Michaele SCHREYER
Medlem
Medlem
Medlem
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
12770/04 (Presse 276)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0007.png
11.X.2004
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LIBYEN - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet gentog sin støtte til Libyens meddelelse af 19. december 2003, om at landet ville
indstille sine programmer for masseødelæggelsesvåben. Libyen er et af de første lande, der
har besluttet at indstille sine programmer for masseødelæggelsesvåben på frivilligt grund-
lag og under internationalt opsyn i en proces præget af åbenhed og samarbejde.
Rådet noterede sig, at der den 3. september 2004 i Tripoli var opnået enighed om
kompensation til de efterladte efter ofrene for attentatet på et diskotek i Berlin i 1986.
Rådet fandt, at dette er endnu et bevis på Libyens velvilje til at ændre fortidens politik og
dets vilje til ansvarlig regeringsførelse.
Rådet betragtede forbedringerne på menneskerettighedsområdet i Libyen som et afgørende
element i udviklingen i forholdet. Rådet tænker umiddelbart på alvorlige krænkelser af yt-
rings- og forsamlingsfriheden, pålidelige oplysninger om tortur af mistænkte, uretfærdig
rettergang og umenneskelige forhold under tilbageholdelse. Rådet understregede på ny sin
modstand mod dødsstraf.
Rådet udtrykte sin dybeste medfølelse med de personer, der blev smittet med hiv på hospi-
talet i Benghazi i 1999.
Rådet udtrykte dyb betænkelighed over sagen med de bulgarske og palæstinensiske
sundhedsarbejdere, der i 1999 blev anholdt som mistænkte i en straffesag, og
dødsdommene, der blev afsagt den 6. maj 2004 trods kraftige beviser fra internationalt
anerkendte eksperter på, at de anklagede var uskyldige. Rådet forventer, at de bliver løsladt
meget snart.
Under gennemgangen af de elementer, der er relevante for spørgsmålet om udviklingen i
forholdet til Libyen, erindrede Rådet om konklusionerne fra november 2002, hvori det blev
påpeget, at det er afgørende og haster med samarbejde med Libyen om migrationsspørgs-
mål. Rådet gentog sine betænkeligheder mht. omfanget af ulovlig indvandring over Mid-
delhavet fra eller via Libyen. Antallet af mennesker, der mister livet undervejs, oprethol-
delse af ro og orden i indrejsehavnene og den byrde, som ulovlig indvandring fra eller via
Libyen udgør, kræver nu en effektiv indsats fra Libyens side. Rådet understregede i den
forbindelse, at Libyen bør overholde sine internationale forpligtelser. For så vidt angår ud-
viklingen i forholdet til Libyen fandt Rådet det væsentligt, at der skabes et samarbejde på
områder, hvor Libyen ikke har kapacitet og formåen.
2.
3.
4.
5.
6.
12770/04 (Presse 276)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
7.
Rådet var enigt om at iværksætte en aktiv politik ("policy of engagement") over for
Libyen, og besluttede følgende:
(a)
(b)
De restriktive foranstaltninger, der blev vedtaget af EU til gennemførelse af FN's
Sikkerhedsråds resolution 748(1992) og 883(1993), ophæves.
Våbenembargoen hæves.
Rådet mindede om, at våbenleverancer til Libyen vil være omfattet af EU's adfærds-
kodeks for våbeneksport, og besluttede, at en særlig post-embargo våbenleverance-
ordning ("tool box"), der er under udarbejdelse i Rådet, vil finde anvendelse.
(c)
Der vil hurtigst muligt blive gennemført en teknisk mission til Libyen med henblik
på at undersøge arrangementer vedrørende bekæmpelse af ulovlig indvandring i
overensstemmelse med det kommissorium, der blev fastlagt på grundlag af Rådets
mandat af 16. juni 2003.
Der vil hurtigst muligt blive gennemført foranstaltninger med henblik på at udtrykke
medfølelse med de personer, der blev smittet med hiv på hospitalet i Benghazi i
1999.
Menneskerettighedssituationen i Libyen vil blive fulgt på nært hold.
(d)
(e)
8.
9.
Rådet er rede til at overveje et mandat til Kommissionen med henblik på forhandlinger om
en fiskeriaftale med Libyen.
Rådet betragtede Libyens fulde inddragelse i Barcelona-processen som et generelt mål for
engagementet. Det understregede på ny, at deltagelse i Barcelona-processen og de efterføl-
gende skridt i retning af en associeringsaftale fortsat afhænger af Libyens vilje til fuldt ud
og betingelsesløst at godkende såvel Barcelona-erklæringen, der blev vedtaget på konfe-
rencen mellem EU og Middelhavslandene den 27.-28. november 1995, som Barcelona-
reglerne.
Rådet opfordrede Libyen til at reagere positivt på EU's aktive politik som nævnt ovenfor.
Det appellerede i den sammenhæng kraftigt til Libyen om at finde en løsning med hensyn
til spørgsmål, hvor EU fortsat har betænkeligheder, navnlig sagen med de bulgarske og pa-
læstinensiske sundhedsarbejdere samt alle udestående bilaterale spørgsmål over for EU's
medlemsstater, og til at arbejde hen imod tættere forbindelser i fremtiden såvel bilateralt
som multilateralt."
10.
12770/04 (Presse 276)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0009.png
11.X.2004
KINA
Under frokosten gjorde ministrene status over udviklingen i drøftelserne om embargoen på salg af
våben til Kina i overensstemmelse med det mandat, Rådet fik af Det Europæiske Råd i decem-
ber 2003, om at tage spørgsmålet om embargoen op til fornyet overvejelse.
*
*
*
Rådet vedtog også følgende konklusioner om dialogen mellem EU og Kina om menneskerettighe-
der:
"1.
Rådet udtrykker tilfredshed med evalueringen af dialogen om menneskerettigheder mellem
EU og Kina, som er foretaget i overensstemmelse med EU-retningslinjerne for dialoger om
menneskerettigheder og bygger på en lang række rapporter og bidrag, herunder rapporter
og bidrag fra civilsamfundet.
Rådet erindrer om de mål, det har udstukket for dialogen om menneskerettigheder mellem
EU og Kina i sine konklusioner fra januar 2001. Det erkender, at Kina har gjort betydelige
fremskridt de seneste ti år med hensyn til social og økonomisk udvikling og økonomisk
frihed for almindelige borgere. Det hilser de skridt, der er taget i retning af at styrke rets-
statsprincippet, velkommen, og opfordrer indtrængende Kina til at sikre den faktiske gen-
nemførelse af de trufne foranstaltninger. Det udtrykker ligeledes tilfredshed med de skridt,
der er taget i retning af at forbedre samarbejdet med FN's mekanismer på menneskerettig-
hedsområdet, og med Kinas hidtidige arbejde hen imod en ratifikation af den internationale
konvention om borgerlige og politiske rettigheder. EU ser frem til yderligere bestræbelser
på dette område og ser gerne, at konventionen ratificeres i nær fremtid. Det efterlyser også
en snarlig reform af ordningen med genuddannelse gennem arbejde.
På trods af denne udvikling udtrykker Rådet bekymring over de fortsatte krænkelser af
menneskerettighederne, f.eks. udtryksfriheden (herunder pressefriheden og internettet), re-
ligionsfriheden og forsamlingsfriheden samt retten til at organisere sig. Rådet konkluderer
også, at der ikke er gjort fremskridt med hensyn til rettigheder for personer, der tilhører
mindretal, navnlig i henseende til religiøs frihed, og fortsat udviskning af mindretalskultu-
rer, særlig i Tibet og Xinjiang. Rådet beklager den fortsatte udbredte anvendelse af døds-
straf og den fortsatte anvendelse af tortur på trods af, at de kinesiske myndigheder har er-
kendt problemet. Den samlede vurdering af udviklingen viser et blandet billede, hvor der
er gjort fremskridt på visse områder, men hvor der på andre områder stadig er anledning til
bekymring.
2.
3.
12770/04 (Presse 276)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
4.
Samlet set - og set over en længere årrække - er der dog tale om en positiv tendens med
forbedringer i henseende til retsstatsprincippet og respekt for økonomiske rettigheder samt
mindre statslig indblanding i borgernes dagligliv. Rådet er overbevist om, at dialogen, ikke
mindst fordi den udgør en kommunikationskanal og et forum, hvor bekymringer åbent
lægges for dagen, fordi den konfronterer de kinesiske beslutningstagere med internationale
standarder og international praksis på menneskerettighedsområdet, og fordi den afføder
konkrete samarbejdsprojekter på menneskerettighedsområdet, fortsat er en værdifuld pro-
ces, der har potentiale til at påvirke menneskerettighedssituationen i Kina i positiv retning.
Samtidig noterer Rådet sig, at der er rige muligheder for at forbedre dialogen og anspore til
konkrete resultater og håndgribelige praktiske udslag. Rådet tilslutter sig derfor de operati-
onelle konklusioner i evalueringen med hensyn til de nærmere vilkår for dialogen, f.eks.
udvidet deltagerkreds, øget åbenhed i form af offentlige briefinger, bedre forberedelse og
opfølgning af dialogen, øget sammenhæng mellem dialogen og seminarer samt bedre for-
valtning af listen over enkeltsager.
Rådet konkluderer, at det anser dialogen om menneskerettigheder for et værdifuldt instru-
ment og et vigtigt element i de generelle forbindelser mellem EU og Kina. Det vil derfor
fortsætte dialogen om menneskerettigheder, samarbejdsprogrammerne og seminarerne un-
der hensyntagen til ovennævnte anbefalinger. EU vil fortsat rejse menneskerettigheds-
spørgsmål med Kina i bilaterale og multilaterale drøftelser på alle niveauer. Som fastsat i
EU-retningslinjerne for dialoger om menneskerettigheder, vil EU også fremover evaluere
denne dialog en gang om året."
5.
6.
12770/04 (Presse 276)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0011.png
11.X.2004
IRAN
Ministrene drøftede Iran under frokosten med særlig fokus på spørgsmålet om atomprogrammet. De
udvekslede synspunkter om deres strategi for de kommende uger, bl.a. med henblik på mødet i
IAEA's Styrelsesråd den 25. november. Formandskabet noterede sig, at EU, især gennem Frankrigs,
Tyskland og UK's indsats underbygget af den højtstående repræsentant Javier Solana, vil fortsætte
sin indsats for at komme videre med spørgsmålet om Irans atomprogram.
*
*
*
Rådet vedtog ligeledes følgende konklusioner om dialogen mellem EU og Iran om menneskerettig-
heder:
"1.
Rådet henviste til sine tidligere konklusioner vedrørende spørgsmålet (21. oktober 2002,
18. marts 2003, 21. juli 2003 og 13. oktober 2003) og noterede sig med tilfredshed evalue-
ringen af dialogen mellem EU og Iran om menneskerettigheder. Evalueringen er udarbej-
det i overensstemmelse med EU-retningslinjerne for dialoger om menneskerettigheder og
omfatter fjerde runde af dialogen, som fandt sted den 14.-15. juni 2004 i Teheran.
Rådet erindrede om, at Irans regering har givet tilsagn om at styrke respekten for menne-
skerettighederne i landet og fremme retsstatsforhold.
Rådet er fortsat stærkt foruroliget over de grove krænkelser af menneskerettighederne, der
på trods af dette tilsagn fortsat forekommer i Iran
Det fastslås klart i evalueringen, at selv om der på et tidspunkt var lovende tegn for så vidt
angår de spørgsmål, Rådet har udpeget som sine prioriteter, er der som helhed kun gjort få
fremskridt, siden dialogen blev indledt i december 2002. De kerneområder, der er blevet
anvendt som referencepunkter for en evaluering af menneskerettighedssituationen i Iran og
måle resultaterne af dialogen, vedrører Irans samarbejde med menneskrettighedsmeka-
nismerne og implementeringen af henstillingerne fra disse, ratificering og implementering
af de vigtigste konventioner; uhindret adgang for internationale observatører og internatio-
nale ngo'er; borgerlige rettigheder og politisk frihed; reform af retsvæsenet; forebyggelse
og udryddelse af tortur; straf for forbrydelser; diskriminering og fængselssystemet.
Evalueringen konkluderer, at Iran ganske vist har givet FN's særlige menneskerettigheds-
mekanismer en stående invitation til at aflægge besøg, og at der rent faktisk har været gen-
nemført flere besøg, men at der kun er gjort få fremskridt med hensyn til implementeringen
af de henstillinger, de har resulteret i. På andre prioriterede områder er der gjort meget få
eller overhovedet ingen fremskridt.
2.
3.
4.
5.
12770/04 (Presse 276)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
6.
Rådet noterede, at situationen med hensyn til udøvelse af borgerlige og politiske frihedsret-
tigheder som f.eks. udtryksfrihed er blevet forværret efter parlamentsvalget i februar i år.
Rådet, som erindrede om, at det længe har været imod og fortsat tager skarp afstand fra an-
vendelse af dødsstraf, gav også udtryk for bekymring over det nyligt stigende antal rappor-
ter om, at der stadig foretages henrettelser i Iran i åbenlys mangel på respekt for internatio-
nalt anerkendte garantier, og over henrettelserne af unge lovovertrædere. Det beklagede, at
der trods visse forbedringer af lovgivningen for nylig fortsat finder en omfattende forskels-
behandling sted af kvinder og af personer, der tilhører religiøse minoriteter, såvel de mino-
riteter, Iran har anerkendt, som dem, Iran ikke har anerkendt.
Rådet bekræftede på ny, at dialogen med Iran om menneskerettigheder fortsat er en af de
måder, hvorpå EU kan bidrage til en forbedring af menneskerettighedssituationen. EU hil-
ste med tilfredshed den indsats, Iran hidtil har gjort i dialogen med Den Europæiske Union,
men gentog, at denne dialog kun er et effektivt instrument i politikken på menneskerettig-
hedsområdet, hvis der er tilstrækkeligt mange fremskridt, der føres ud i livet på kort og
lang sigt. Dialogen skulle i sig selv kunne yde et positivt bidrag til forbindelserne mellem
EU og Iran på dette område. EU går fortsat ind for en videreførelse af dialogen om menne-
skerettigheder, idet den dog hvert år vil tage de nærmere bestemmelser i denne op til revi-
sion med henblik på at gøre den mere effektiv på områder af central betydning. Under hen-
syntagen til resultatet af evalueringen støttede Rådet nødvendigheden af, at der opnås et
fornyet tilsagn fra de iranske myndigheder om forbedring af respekten for menneskerettig-
hederne og fremme af retsstatsprincippet i landet, ligesom det støttede behovet for en til-
pasning af rammerne for dialogen med henblik på at forbedre dens effektivitet.
Rådet ønsker at drøfte en række praktiske henstillinger med Iran, som tager sigte på at for-
bedre effektiviteten af dialogen, herunder en aftale i god tid om emner og regelmæssige da-
toer før hvert møde i FN's Menneskerettighedskommission og FN's Generalforsamling, en
grundigere forberedelse af både rundbordsmøder og regeringsmøder, samt større åbenhed
over for offentligheden. Denne dialog har skabt store forventninger i Irans civilsamfund.
EU og Iran bør gøre deres bedste for at opfylde disse forventninger.
Rådet gav udtryk for, at det er dets hensigt, at en EU-trojkamission inden længe skal drøfte
indholdet af disse rådskonklusioner med Irans regering, og det understregede nødvendig-
heden af, at respekten for menneskerettighederne forbedres og at retsstatsprincippet frem-
mes i landet, samt at der finder drøftelser sted om vejen frem.
Rådet bekræftede endvidere på ny, at det er dets principielle holdning, at dialogen ikke er
til hinder for, at der fremsættes en resolution i FN's Menneskerettighedskommission eller i
3. Kommission under FN's Generalforsamling. Det besluttede, at EU under 59. samling i
FN's Generalforsamling skal give udtryk for sin dybe bekymring over de alvorlige kræn-
kelser af menneskerettighederne i Iran.
EU vil vende tilbage til spørgsmålet i lyset af udviklingen i menneskerettighedssituationen
i Iran."
7.
8.
9.
10.
11.
12770/04 (Presse 276)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0013.png
11.X.2004
MELLEMØSTEN
Terrorangreb i Taba og Ras Satan - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet fordømte på det skarpeste terrorangrebene i Taba og Ras Satan imod uskyldige egyptiske og
israelske statsborgere. Blandt ofrene var også to unge EU-borgere.
Rådet udtrykte sin dybeste medfølelse med ofrenes familier og solidaritet med det egyptiske og det
israelske folk. Det udtrykte anerkendelse til de to landes regeringer for deres nære samarbejde om
redningsarbejdet og efterforskningen, og det er rede til at yde den nødvendige støtte. Det håber, at
gerningsmændene til disse forbrydelser hurtigt vil blive fundet og bragt for en domstol.
Dette angreb styrker i al sin gru vor fælles beslutning om at bekæmpe terrorismen."
Fredsprocessen i Mellemøsten - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
2.
Rådet foretog en vurdering af situationen i Mellemøsten og udtrykte tilfredshed med erklæ-
ringen fra kvartettens ledere den 22. september i New York.
Rådet udtrykte alvorlig bekymring over den hidtil usete række af voldelige gengældelses-
angreb i Israel og de besatte områder. Rådet gentog sin fulde og ubetingede fordømmelse
af alle former for terrorisme, herunder raketangreb ind i Israel, og opfordrede Den Palæsti-
nensiske Myndighed til at skride resolut ind over for dem, der planlægger og gennemfører
sådanne terrorhandlinger. Rådet anerkendte, at Israel har ret til at beskytte sine borgere
mod terrorangreb, men understregede, at denne ret bør udøves i overensstemmelse med
folkeretten. Rådet fordømte også den manglende proportion i de israelske militæraktioner i
Gazastriben. Disse aktioner har krævet mange uskyldige civile borgeres liv, herunder børn,
og ført til mange sårede. Rådet opfordrede Israel til omgående at indstille operationen og
til fuldt ud at overholde fjerde Genève-konvention. Det erindrede Israel om landets pligt til
at sikre fuld og sikker adgang for diplomatiske missioner og humanitære organisationer.
12770/04 (Presse 276)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
3.
Rådet opfordrede begge parter til at standse voldsspiralen og til at efterleve deres forplig-
telser. Rådet tilskyndede Israel og palæstinenserne til at overveje de langsigtede følger af
deres handlinger. Det understregede, at der kun kan opnås varig fred i Mellemøsten gen-
nem en genoptagelse af sikkerhedssamarbejdet og de direkte forhandlinger mellem parter-
ne, således som det anbefales i køreplanen.
Rådet bekræftede på ny sin støtte til en forhandlet tostatsløsning med tilslutning fra parter-
ne, som vil føre til en levedygtig, sammenhængende, suveræn og uafhængig palæstinensisk
stat, der eksisterer side om side i fred med et Israel, der består inden for anerkendte og sik-
re grænser. Det henviste til EU's faste holdning, som er, at EU ikke vil anerkende andre
ændringer af grænsedragningen fra før 1967 end dem, der er resultatet af en aftale mellem
parterne. Rådet bekræftede utvetydigt, at køreplanen som godkendt i Sikkerhedsrådets re-
solution 1515 er den grundlæggende ramme for en løsning af den israelsk-palæstinensiske
konflikt, og opfordrede begge parter til at tage skridt til at opfylde deres forpligtelser og til-
sagn ifølge køreplanen.
Rådet slog på ny fast, at forslag om en israelsk tilbagetrækning fra Gazastriben og en del af
den nordlige Vestbred vil kunne betyde et væsentligt skridt hen imod gennemførelsen af
køreplanen, forudsat at den indebærer en fuldstændig og total tilbagetrækning og gennem-
føres i overensstemmelse med de fem elementer, der er nævnt i konklusionerne fra Det Eu-
ropæiske Råds møde i marts 2004, dvs.:
– at den finder sted inden for rammerne af køreplanen
– at den er et skridt på vejen i retning af en tostatsløsning
– at den ikke fører til, at bosættelserne i stedet sker på Vestbredden
– at der på grundlag af forhandlinger mellem parterne sker en veltilrettelagt overdragelse
af ansvar til Den Palæstinensiske Myndighed, og
– at Israel sørger for rehabilitering og genopbygning i Gaza.
I lyset af de seneste erklæringer understregede Rådet endvidere, at tilbagetrækningen ikke
må være et forsøg på at erstatte køreplanen og den tostatsløsning, denne indebærer. Det
erindrede desuden om, at bosættelsesaktiviteter er i strid med køreplanen.
4.
5.
12770/04 (Presse 276)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
6.
Rådet erklærede sig på ny rede til at bistå parterne, således at den israelske tilbagetrækning
kan få et vellykket forløb, herunder også støtte den prisværdige egyptiske indsats i forbin-
delse med den palæstinensiske sikkerhedsreform. Rådet udtrykte endvidere tilfredshed med
forslagene fra EU's særlige repræsentant om en EU-samordningsmekanisme med henblik
på donorbistand til det palæstinensiske civile politi efter aftale med de berørte parter. Rådet
udtrykte sin påskønnelse af Verdensbankens indsats og tilskyndede Den Palæstinensiske
Myndighed og Israel til at forberede sig på det kommende møde i Ad hoc-forbindelses-
udvalget for Bistand til de Besatte Områder (AHLC).
Rådet understregede, at det er rede til fortsat at bistå Den Palæstinensiske Myndighed med
reformprocessen. Det opfordrede indtrængende Den Palæstinensiske Myndighed til fuldt
ud og uden yderligere forsinkelse at gennemføre den reformpakke, der er aftalt med det in-
ternationale samfund inden for rammerne af Taskforcen for den Palæstinensiske Reform.
Rådet udtrykte i den forbindelse støtte til det palæstinensiske valg, som bør afholdes i
overensstemmelse med internationale standarder, og noterede sig den registrering af væl-
gere, der i øjeblikket foregår. Rådet noterede sig, at antallet af vælgere, der hidtil er regi-
streret, er opmuntrende, og udtrykte håb om, at antallet fortsat vil stige, men opfordrede
samtidig Den Palæstinensiske Myndighed til at sikre, at valget bliver frit, retfærdigt og
gennemsigtigt og gennemføres overalt i de besatte områder. Det opfordrede indtrængende
Israel til i overensstemmelse med landets forpligtelser i henhold til fjerde Genève-
konvention at lette vælgerregistreringen, valgets forberedelse og gennemførelse samt kan-
didaternes og de valgtilforordnedes bevægelsesfrihed, bl.a. i det besatte Østjerusalem. Rå-
det var også af den opfattelse, at valget i princippet bør afholdes i én enkelt omgang for at
fremskynde udviklingen af ansvarlige regeringsstrukturer i de besatte områder. EU er rede
til at yde yderligere støtte og bistand i forbindelse med den palæstinensiske valgproces.
Rådet opfordrede endnu en gang indtrængende alle parter i regionen til straks at slå ind på
en politisk kurs, der kan føre til dialog og forhandlinger. EU's forhold til dem, der tager
skridt i den modsatte retning, vil uvægerligt blive påvirket af en sådan adfærd."
7.
8.
9.
12770/04 (Presse 276)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0016.png
11.X.2004
DEN EUROPÆISKE NABOSKABSPOLITIK
Rådet noterede sig en situationsrapport fra Kommissionen om, hvordan det går med handlingspla-
nerne for den europæiske naboskabspolitik med de syv berørte lande. Det udtrykte tilfredshed med
de betydelige fremskridt, der er gjort, og opfordrede Kommissionen til at forelægge Rådet de for-
melle forslag den 20. oktober 2004.
12770/04 (Presse 276)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0017.png
11.X.2004
SUDAN/DARFUR - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet noterer sig de rapporter fra FN's generalsekretær, som den særlige repræsentant
fremlagde den 5. oktober i FN's Sikkerhedsråd. Rådet noterer sig de fremskridt, der er gjort
med hensyn til gennemførelsen af visse tilsagn, men opfordrer samtidig parterne indtræn-
gende til at styrke deres bestræbelser på at overholde samtlige ikke-opfyldte krav. I den
forbindelse opfordrer Rådet Sudans regering til at oplyse om de foranstaltninger, der hidtil
er truffet for at neutralisere og afvæbne Janjaweed-militserne og retsforfølge de personer,
der krænker menneskerettighederne og begår forbrydelser imod civile.
Rådet er stadig alvorlig bekymret over de fortsatte kampe og angreb på civile, som forvol-
der alvorlige menneskelige lidelser i forskellige dele af Darfur. Det opfordrer Sudans rege-
ring, JEM og SLM/A til nøje at overholde den våbenhvileaftale, der blev undertegnet den
8. april 2004 i N'djamena, og gentager sin appel til alle parter om offentligt at erklære et
moratorium for militæraktioner, der strider imod våbenhvileaftalen, for at skabe et gunstigt
klima for fredsforhandlingerne i Abuja, således at der hurtigt kan indgås en protokol om
sikkerhedsarrangementer.
Rådet opfordrer Sudans regering, SLM/A og JEM til at opfylde kravene i FN's Sikkerheds-
råds resolution 1556 og 1564 og Rådets konklusioner af 12. og 26. juli og 13. septem-
ber 2004. Rådet vil træffe passende foranstaltninger, herunder sanktioner, over for Sudans
regering og alle andre parter i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1556
og 1564, hvis der ikke sker mærkbare fremskridt på dette område.
Rådet ser med tilfredshed på den mission, som FN's højkommissær for menneskerettighe-
der og FN's særlige rådgiver for forebyggelse af folkemord for nylig foretog til Darfur, og
det støtter deres henstillinger. Rådet udtrykker endvidere tilfredshed med, at FN's høj-
kommissær for menneskerettigheder har besluttet at øge antallet af udsendte menneskeret-
tighedsobservatører i Darfur.
Rådet udtrykker sin tilfredshed med FN's Sikkerhedsråds resolution 1564 og med nedsæt-
telsen af en undersøgelseskommission vedrørende alle parters krænkelser af den humanitæ-
re folkeret og menneskerettighederne i Darfur, hvis mandat også skal omfatte en undersø-
gelse af, om der har fundet folkedrab sted i Darfur. Rådet opfordrer alle parter til at samar-
bejde fuldt og helt med denne undersøgelseskommission.
2.
3.
4.
5.
12770/04 (Presse 276)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
6.
Rådet bekræfter atter, at det er rede til at støtte Den Afrikanske Union i dennes bestræbel-
ser på at stabilisere sikkerhedssituationen i Darfur og optræde som mægler i Abuja-
forhandlingerne. Rådet bekræfter atter sit tilsagn om at støtte Den Afrikanske Union ved
planlægningen og gennemførelsen af en stærkt udvidet, proaktiv overvågningsmission med
et bredt mandat med henblik på at forbedre sikkerhedssituationen i Darfur.
Rådet noterer sig, at der er et presserende behov for supplerende humanitær bistand og ko-
ordination. EU har allerede givet tilsagn om godt over 300 mio. EUR. Rådet understreger
endvidere, at humanitær bistand og sikkerhedsfremmende foranstaltninger gensidigt støtter
hinanden, og at de bør nyde lige stor opmærksomhed fra det internationale samfund.
Rådet noterer sig med tilfredshed, at forhandlingerne mellem Sudans regering og SPLM/A
er blevet genoptaget i IGAD's regi og opfordrer begge parter til snarest muligt at afslutte
deres drøftelser om de udestående spørgsmål med henblik på at underskrive en samlet
fredsaftale og gennemføre den umiddelbart efter. Det er Rådets opfattelse, at en hurtig af-
slutning på "Naivasha-processen" kan blive et vigtigt politisk udgangspunkt for at løse de
underliggende årsager til de nuværende konflikter i Sudan, herunder i Darfur, for at frem-
skynde reformtempoet, for at fremme af menneskerettighederne og for at etablere en reel
og konstruktiv dialog med de politiske kræfter, der ikke deltager i Naivasha.
Rådet noterer sig, at det er planen at genoptage Abuja-forhandlingerne den 21. oktober og
opfordrer alle parterne til at sende delegationer på højt plan med fuldt mandat til disse for-
handlinger og til at forhandle i god tro og hurtigt. Rådet noterer sig den forestående dialog
i Kairo mellem Sudans regering og National Democratic Alliance. Rådet opfordrer parter-
ne til at udnytte dette initiativ til at mindske spændingerne i forholdet til andre politiske
magtfaktorer, navnlig i det østlige Sudan, og afventer med interesse yderligere oplysninger
om disse forhandlinger.
Rådet noterer sig, at Sudans regering har forpligtet sig til:
– at samarbejde med en udvidet AU-overvågningsmission med et bredere mandat og
eventuelt en politistyrke, afhængigt af hvad AU beslutter
– at foretage en klar afmærkning af de områder, der er under sudanesisk militærkontrol,
samt af egne og allierede militærstyrkers placering og underrette AU's våbenhvilekom-
mission herom
– at bringe sudanesiske styrker og væbnede grupper, der opererer på deres side, under
kontrol i nærmere afgrænsede områder
– omgående og ensidigt at gennemføre den humanitære protokol fra Abuja
7.
8.
9.
10.
12770/04 (Presse 276)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
– at arbejde for, at der snarest muligt kan indgås en bred fredsaftale med SPLM.
Rådet erindrer om de forpligtelser, der er indeholdt i det fælles kommuniké af 3. juli 2004
fra Sudans regering og De Forenede Nationer, jf. FN's Sikkerhedsråds resolution 1556.
Rådet gentager, at neutraliseringen af SLM/A og JEM er en absolut nødvendig forudsæt-
ning for en tilbagevenden til fred og stabilitet i Darfur, og opfordrer SLM/A og JEM til at
medvirke til en hurtig gennemførelse heraf.
11.
Rådet opfordrer alle Sudans naboer og alle regionens lande til at bidrage til at stabilisere
situationen i Sudan og til fuldt ud at støtte Den Afrikanske Union og IGAD i deres bestræ-
belser på at fremme genoprettelse af freden i Sudan. I den forbindelse erindrer Rådet om
den våbenembargo over for alle ikke-statslige enheder og enkeltpersoner i Darfur, herunder
Janjaweed, der blev indført med Sikkerhedsrådets resolution 1556."
12770/04 (Presse 276)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0020.png
11.X.2004
DE STØRE SØERS OMRÅDE I AFRIKA -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet drøftede situationen i De Store Søers Område. Til trods for en positiv udvikling på
flere forskellige punkter er Rådet fortsat bekymret over den generelle situation i området.
Rådet opfordrede alle parter til at respektere og opfylde deres forpligtelser i henhold til de
relevante fredsaftaler og opfordrede alle lande til at sikre, at deres område ikke benyttes til
krænkelse af andres suverænitet.
Rådet understregede, at alle involverede lande bærer et fælles ansvar for, at sikkerhedssitu-
ationen i De Store Søers Område, navnlig i grænseområdet mellem Den Demokratiske Re-
publik Congo, Rwanda, Burundi og Uganda, forbedres, og påpegede, at en sådan forbed-
ring er afgørende for fredsprocesserne i Burundi og Den Demokratiske Republik Congo.
Rådet glædede sig over vedtagelsen af FN's Sikkerhedsråds resolution 1565, som styrker
MONUC's mandat yderligere og opfordrer til en væsentlig forøgelse og forbedring af
MONUC's kapaciteter, så den kan opfylde de vigtige opgaver, den har fået overdraget. Rå-
det understregede i den forbindelse det internationale samfunds, herunder de regionale ak-
tørers, ansvar for fuldt ud at støtte fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo.
Rådet bekræftede sine konklusioner fra september om EU's støtte til FN's bestræbelser på
at styrke MONUC og fremhævede, at Den Europæiske Union og dens medlemsstater i øje-
blikket undersøger mulige bidrag til MONUC med fokus på den specifikke anmodning,
som FN's generalsekretær fremsatte i sin tredje rapport om MONUC. I den forbindelse vil
EU bl.a. yde EU-støtte til MONUC gennem adgang til SATCEN-kapaciteter.
Rådet opfordrede de relevante rådsorganer til i nært samråd med de relevante FN-organer
at iværksætte en "clearing house-proces" på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne
med henblik på en koordineret europæisk indsats, der kan styrke MONUC's kapaciteter, og
til at aflægge rapport til Rådet i november. Desuden opfordrede Rådet de relevante rådsor-
ganer til at undersøge forskellige muligheder for en EU-indsats, herunder gennem ESFP,
inden for politiuddannelse og reform af sikkerhedssektoren, herunder integration og ud-
dannelse i hæren.
2.
3.
4.
5.
12770/04 (Presse 276)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
6.
Rådet udtrykte sin fulde støtte til konklusionerne fra det møde, der for nylig fandt sted i
New York mellem ministrene fra CIAT-medlemsstaterne. Det bifaldt endvidere etablerin-
gen af den fælles verifikationsmekanisme mellem Den Demokratiske Republik Congo
(DRC) og Rwanda og udtrykte håb om, at den vil være en hjælp for parterne i deres be-
stræbelser på at sikre, at fredsprocessen ikke afspores af saboterende elementers forsøg
herpå, og at den vil danne grundlag for at løse problemer i nært samarbejde mellem parter-
ne og MONUC. Rådet understregede nødvendigheden af en afgørende indsats mod de tid-
ligere FAR/Interahamwe-styrker i den østlige del af DRC. Rådet opfordrede DRC's rege-
ring til i samråd med MONUC at udarbejde og gennemføre en strategi til løsning af dette
problem.
Rådet gentog atter, at det fuldt ud støtter præsident Ndayizeye i Burundi i hans bestræbel-
ser på at implementere Arusha-fredsaftalen og på først og fremmest at afholde en folkeaf-
stemning om forfatningsudkastet, som kort tid efter skal følges op af et valg. Rådet under-
stregede betydningen af ONUB's rolle med hensyn til tilrettelæggelsen af valg i Burundi.
Rådet opfordrede alle parter, der er involveret i fredsprocessen i Burundi, til fortsat at gå
fuldt og helt ind for målsætningen for overgangsperioden som nævnt i Arusha-fredsaftalen.
Rådet opfordrede indtrængende alle parter og grupper i Burundi til at nå til enighed om en
begrænset og målrettet forlængelse af overgangsperioden og afholde sig fra enhver form
for handling, der kan skabe spændinger eller føre til vold. I den forbindelse opfordrede Rå-
det alle parter til at samarbejde med ONUB, til hurtigt at iværksætte afvæbning, demobili-
sering og reintegration og til hurtigst muligt at bringe fjendtlighederne til ophør."
7.
8.
12770/04 (Presse 276)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0022.png
11.X.2004
ICTY
Rådet havde en drøftelse med chefanklageren ved Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrø-
rende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) Carla del Ponte (jf.
nedenfor afsnittet om ICTY i konklusio-
nerne om det vestlige Balkan).
*
*
*
Rådet vedtog ligeledes uden debat en fælles holdning og en forordning om indefrysning af alle pen-
gemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører følgende personer, der er tiltalt af ICTY: Ante
Gotovina, Radovan Karadzic og Ratko Mladic (se
venligst pressemeddelelse 12767/04 Presse 275)
vedrørende "Almindelige Anliggender").
12770/04 (Presse 276)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0023.png
11.X.2004
DET VESTLIGE BALKAN -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"SAMARBEJDET
MED DET INTERNATIONALE KRIGSFORBRYDERTRIBUNAL
VEDRØRENDE DET TIDLIGERE JUGOSLAVIEN (ICTY)
Rådet noterede sig med dyb bekymring redegørelsen fra ICTY-chefanklageren, Carla del Ponte, der
understregede, at der er behov for et bedre samarbejde med tribunalet. Rådet erindrede om, at lan-
dene i regionen på mødet den 9. december 2003 i Vestbalkan-Forummet gav tilsagn om "fuldt og
utvetydigt samarbejde med ICTY, især med hensyn til overførslen af resterende tiltalte til Haag og
adgang til dokumenter og vidner". Rådet gentog på ny sin henstilling til alle landene, navnlig
Serbien og Montenegro og Bosnien-Hercegovina, samt til Kroatien, om at yde ICTY enhver nød-
vendig bistand, herunder navnlig med straks at overføre Ratko Mladic, Radovan Karadzic og
Ante Gotovina og alle andre tiltalte på flugt til ICTY. Rådet så frem til den rapport, som ICTY's
chefanklager, Carla del Ponte, vil aflægge til FN's Sikkerhedsråd i november 2004. Hvis landene
fortsat ikke til fulde og på behørig vis samarbejder med ICTY, vil det i alvorlig grad kunne bremse
yderligere fremskridt hen imod EU.
SERBIEN OG MONTENEGRO
Rådet noterede sig med tilfredshed resultatet af den rejse til Beograd, som den højtstående repræ-
sentant, Javier Solana, og kommissær Chris Patten havde foretaget. Rådet gav udtryk for sin støtte
til den tosporede strategi, der indebærer én enkelt stabiliserings- og associeringsaftale med særskilte
forhandlinger med republikkerne om handel, økonomi og eventuelt andre relevante sektorpolitikker.
Rådet bekræftede, at det er forpligtet på en styrket statsunion mellem Serbien og Montenegro base-
ret på forfatningscharteret. Rådet så med tilfredshed på, at Kommissionen agter at genoptage arbej-
det med feasibility-rapporten vedrørende en stabiliserings- og associeringsaftale. Det opfordrede
indtrængende landets politiske ledere til at benytte den tosporede strategi med henblik på at bidrage
til et positivt resultat af feasibility-rapporten i begyndelsen af næste år. Det understregede, at over-
holdelsen af internationale forpligtelser, herunder fuldt samarbejde med ICTY, fortsat er afgørende
for yderligere fremskridt i processen hen imod EU-integration. På baggrund heraf udtrykte Rådet
tilfredshed med, at Ljubisa Beara for nylig har overgivet sig til ICTY, og ser frem til, at alle andre
tiltalte på flugt overføres til Haag.
Rådet udtrykte tilfredshed med den serbiske regerings tilsagn af 8. september om at intensivere dia-
logen med alle etniske samfund og ser frem til, at disse tilsagn føres ud i livet. EU vil fortsat følge
situationen.
12770/04 (Presse 276)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
SERBIEN OG MONTENEGRO/KOSOVO
Rådet havde en udveksling af synspunkter om valget den 23. oktober til Kosovos forsamling. Det så
frem til, at valget vil kunne foregå under fredelige og demokratiske forhold, og at det bliver både
frit og retfærdigt med størst mulig deltagelse af alle samfund. Rådet så med tilfredshed på, at præsi-
dent Tadic har opfordret kosovoserberne til at deltage i det forestående valg, og bifaldt også den
efterfølgende opstilling af kosovoserbiske partier til dette valg. Rådet understregede, at det er vig-
tigt, at der snarest dannes en fungerende regering, der fuldt og helt går ind for implementering af
standarderne, hvilket vil bane vejen for en positiv revision i midten af 2005. Det understregede end-
videre, at det går ind for oprettelsen af et multietnisk Kosovo, som sikrer fuld beskyttelse af mindre-
tallene og bidrager til stabiliteten i regionen, og som er i overensstemmelse med EU's værdier og
standarder."
*
*
Rådet vedtog ligeledes konklusioner vedrørende:
– Forlængelsen af EU's politimission i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (EUPOL
Proxima) med yderligere 12 måneder. (Se
venligst pressemeddelelse 12767/04 Presse 275 vedrø-
rende "Almindelige Anliggender").
– Godkendelsen af operationsplanen for operation Althea i Bosnien-Hercegovina (Se
venligst pres-
semeddelelse 12767/04 Presse 275 vedrørende "Almindelige Anliggender").
*
12770/04 (Presse 276)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0025.png
11.X.2004
INDONESIEN - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet lykønskede Susilo Bambang Yudhoyono med valget til præsident. Rådet lykønskede
Indonesien med den fredelige afholdelse af valget i overensstemmelse med internationale standar-
der og med en bemærkelsesværdig valgdeltagelse, hvilket yderligere styrker den demokratiske re-
formproces i Indonesien.
Rådet gav endnu en gang udtryk for, at det lægger vægt på et forenet, demokratisk, stabilt og velstå-
ende Indonesien. Det gentog, at EU respekterer Republikken Indonesiens territoriale integritet og
anerkender landets betydning som en vigtig partner. Rådet udtrykte tilfredshed med Susilo
Bambang Yudhoyonos politiske hensigter, især med hensyn til yderligere økonomiske og juridiske
reformer og gennemførelsen af reformer inden for sikkerhedssektoren. Rådet mener, at dette vil for-
bedre god regeringsførelse, styrke investorernes tillid og reducere fattigdom. Rådet tilskyndede den
indonesiske regering til at søge fredelige løsninger i områder med konflikter og potentielle kon-
flikter og udtrykte tilfredshed med Susilo Bambang Yudhoyonos erklæring om, at han agter at gen-
nemføre særloven om autonomi i Papua og i Aceh. Rådet anmoder myndighederne om at give in-
ternationale ikke-statslige organisationer normal adgang til Aceh-provinsen samt give mulighed for,
at diplomater kan aflægge kontrolbesøg på stedet. Rådet udtrykte håb om, at den nye præsident vil
tage yderligere skridt med hensyn til alle aspekter af menneskerettighederne. Rådet gentog, at det
principielt er imod dødsstraf, og udtrykte håb om, at den indonesiske regering vil genindføre det
faktiske moratorium vedrørende dødsstraf.
Rådet bekræftede igen, at EU ønsker at opbygge et tættere partnerskab med Indonesien. Det minde-
de om, at EU lægger vægt på en yderligere styrkelse af den politiske dialog. Rådet foreslog, at den
politiske dialog institutionaliseres på et regelmæssigt grundlag gennem EU-ministertrojkamøder.
Rådet understregede, at bæredygtig økonomisk udvikling er af stor betydning for fremskridt inden
for ovennævnte sektorer. Det udtrykte tilfredshed med, at regeringen prioriterer yderligere økono-
miske reformer, og bekræftede, at EU er villig til at støtte disse reformer.
Rådet udtrykte solidaritet med Indonesien i landets bekæmpelse af terrorisme og erkendte, at Indo-
nesien står over for alvorlige udfordringer. Det gentog, at EU lægger vægt på at støtte den indonesi-
ske regering i dens bekæmpelse af terrorisme, og udtrykte tilfredshed med oprettelsen af centret for
retshåndhævelsessamarbejde i Jakarta. Det gentog EU's tilbud om at yde finansiel og teknisk bi-
stand til terrorbekæmpelsen.
Rådet understregede, at der er behov for at sikre en bæredygtig udnyttelse af naturressourcerne for
at bevare Indonesiens naturlige mangfoldighed også i kommende generationers interesse.
12770/04 (Presse 276)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.X.2004
Rådet gav tilsagn om at yde støtte til den indonesiske regering med henblik på en yderligere styrkel-
se af foranstaltninger, der skal udrydde fattigdom og opfylde humanitære behov, herunder de behov,
som de internt fordrevne har.
Rådet bekræftede, at EU er villig til at yde yderligere støtte til reformbestræbelser, især inden for
områder som retsvæsen, god regeringsførelse, bekæmpelse af korruption, bæredygtig forvaltning af
naturressourcer og fattigdomsbekæmpelse. Det opfordrede medlemsstaterne og Kommissionen til at
forbedre koordineringen af deres bistand med henblik på at imødegå ovennævnte udfordringer. Et
sådant samarbejde vil give EU en mere sammenhængende, effektiv og synlig rolle.
For at fremme gensidig forståelse og respekt mellem befolkningerne i EU og Indonesien opfordrede
Rådet til en bred mellemfolkelig dialog og kulturel udveksling, der inddrager parlamentarikere, re-
ligiøse grupper og civilsamfund."
12770/04 (Presse 276)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0027.png
11.X.2004
UKRAINE - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Den Europæiske Union anser Ukraine for at være et vigtigt naboland og en vigtig partner, som til-
lige spiller en nøglerolle for den regionale og globale sikkerhed. EU bekræfter sin støtte til Ukraines
stræben mod demokratisering og økonomiske reformer og anerkender Ukraines europæiske ambiti-
oner og dets beslutning om at indgå i et tættere samarbejde med EU. EU understreger, at en uddyb-
ning af forbindelserne med Ukraine fortsat først og fremmest afhænger af, at det lykkes for Ukraine
at gennemføre omstillingen til en demokratisk stat baseret på retsstatsprincipper, grundlæggende
frihedsrettigheder og markedsøkonomi. I den forbindelse minder Rådet om den europæiske nabo-
skabspolitiks strategiske betydning for udviklingen af stærke forbindelser med Ukraine baseret på
fælles værdier, således som fastlagt i konklusionerne fra juni 2004.
EU har ved flere lejligheder opfordret Ukraines myndigheder til at sikre, at alle nødvendige betin-
gelser for afholdelsen af frie, retfærdige og gennemsigtige præsidentvalg i efteråret bliver opfyldt.
Rådet gentager denne opfordring, der senest blev fremhævet i EU's erklæring af 29. september 2004
om de kommende valg og frie medier, og minder Ukraines ledere om, at afholdelsen af disse valg
vil være et bevis for, at Ukraine bekender sig til Europarådets og OSCE's demokratiske værdier, og
vil være af stor betydning for forbindelserne mellem EU og Ukraine.
Under hensyn til de forhold, hvorunder valgkampagnen indtil nu er foregået, understreger EU, at
uafhængige medier og ytringsfrihed er af allerstørste betydning for en retfærdig og gennemsigtig
valgkampagne.
EU har udtrykt tilfredshed med invitationen til at overvåge valgkampagnen og valget. EU's med-
lemsstater vil sende et passende antal internationale observatører.
EU opfordrer indtrængende Ukraine til at lade indenlandske observatører - også observatører uden
partitilknytning - overvåge præsidentvalget.
Endelig ser EU frem til et tæt samarbejde med et demokratisk Ukraine som en vigtig partner inden
for rammerne af den europæiske naboskabspolitik."
12770/04 (Presse 276)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0028.png
11.X.2004
EVENTUELT
EU-Mercosur
Kommissionen orienterede på den franske delegations anmodning kort Rådet om udsigterne til
eventuelle yderligere kontakter på ministerniveau mellem EU og Mercosur vedrørende handels-
aspekterne af forhandlingerne mellem EU og Mercosur om en associeringsaftale.
Guinea-Bissau
Rådet noterede sig et indlæg fra den portugisiske delegation om de seneste begivenheder i Guinea-
Bissau og om den indsats, der er nødvendig for at støtte en løsning af spændingerne.
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Der blev afholdt følgende arrangementer i tilknytning til Rådets samling:
– Undertegnelse af en partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem
EU og Tadsjikistan
(se
venligst
pressemeddelelse 13294/04 Presse 289).
– Associeringsråd og politisk dialog med
Jordan
(se
venligst pressemeddelelse 13269/04
Presse 288).
12770/04 (Presse 276)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453425_0029.png
11.X.2004
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se venligst pressemeddelelse 12767/04 Presse 275 vedrørende "Almindelige Anliggender".
12770/04 (Presse 276)
29
DA