Europaudvalget 2004-05 (1. samling)
Det Europæiske Råd 4-5/11-04 Bilag 8
Offentligt
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere.
Bilag
Journalnummer
1
400.C.2-0
EUK
3. november 2004
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges i forbindelse
med Det Europæiske Råd i Bruxelles den 4.-5. november 2004 ”Et nyt
arbejdsprogram for de kommende år på området retlige og indre anlig-
gender (Haager-programmet)", 13993/04.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0002.png
2
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 27. oktober 2004
(OR. en)
13993/04
LIMITE
JAI 408
NOTE
fra:
til:
Vedr.:
formandskabet
Rådet (almindelige anliggender) / Det Europæiske Råd
Udkast til flerårigt program: "Haag-programmet til styrkelse af frihed, sikkerhed
retfærdighed i Den Europæiske Union"
Det Europæiske Råd opfordrede den 17.-18. juni 2004 Rådet og Kom-
missionen til at udarbejde et forslag til et nyt program for de kommende
år, som Det Europæiske Råd skal se på inden udgangen af 2004.
Programudkastet, der er gengivet i dok. 13302/2/04 JAI 370 REV 2,
blev drøftet indgående på samlingen i Rådet (retlige og indre anliggender)
den 25.-26. oktober 2004.
Vedlagte reviderede program, som formandskabet har udarbejdet, tager
hensyn til disse drøftelser.
Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) opfordres til at
fremsende det til Det Europæiske Råd med henblik på vedtagelse på
mødet den 5. november 2004.
________________________
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3
HAAG-PROGRAMMET
TIL STYRKELSE AF FRIHED, SIKKERHED OG RETFÆR-
DIGHED
I DEN EUROPÆISKE UNION
I.
INDLEDNING
Det Europæiske Råd bekræfter på ny, at det prioriterer udviklingen af et
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed og dermed imødekommer
et centralt ønske hos befolkningen i de stater, der udgør Den Europæi-
ske Union.
Den Europæiske Union har i de seneste år øget sin indsats med hensyn
til politi- og toldsamarbejde og retligt samarbejde og for at udvikle en
koordineret politik vedrørende asyl, indvandring og kontrol af de ydre
grænser. Denne udvikling vil fortsætte med en mere grundfæstet etable-
ring af et fælles område med frihed, sikkerhed og retfærdighed gennem
traktaten om en forfatning for Europa, der undertegnes den
29. oktober 2004 i Rom. Denne traktat og de foregående traktater: Maa-
stricht-traktaten, Amsterdam-traktaten og Nice-traktaten har lidt efter
lidt skabt en fælles retlig ramme inden for retlige og indre anliggender og
for integreringen af politikken på dette område i andre af EU's politikker.
EU's politik vedrørende retlige og indre anliggender har siden Det Euro-
pæiske Råd i Tammerfors i 1999 udviklet sig inden for et generelt pro-
gram. Selv om ikke alle af de oprindelige mål er blevet nået, er der blevet
gjort omfattende og koordinerede fremskridt. Det Europæiske Råd hilser
de resultater velkommen, der er blevet opnået i den første femårsperio-
de: fundamentet for en fælles asyl- og indvandringspolitik er blevet lagt,
der er forberedt en harmonisering af grænsekontrollen, politisamarbejdet
er blevet forbedret, og man er kommet langt med grundlaget for det ret-
lige samarbejde på basis af princippet om gensidig anerkendelse af rets-
afgørelser og domme.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0004.png
4
Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters sikkerhed er blevet et
mere presserende spørgsmål, navnlig på baggrund af terrorangrebene
den 11. september 2001 i USA og den 11. marts 2004 i Madrid. Europas
borgere forventer med rette, at Den Europæiske Union gør en mere ef-
fektiv, fælles indsats for at løse grænseoverskridende problemer som
ulovlig migration, menneskehandel og menneskesmugling, terrorisme og
organiseret kriminalitet og for at bekæmpe disse problemer, idet den
samtidig sikrer overholdelse af de grundlæggende friheder og rettigheder.
Navnlig for så vidt angår sikkerhed er koordinering og sammenhæng
mellem den indre og den ydre dimension blevet stadig mere påkrævet, og
der er behov for en kraftig indsats på dette område.
Fem år efter Det Europæiske Råds møde i Tammerfors er tiden inde til
en ny dagsorden, så Unionen kan bygge videre på disse resultater og ef-
fektivt tage de nye udfordringer op, som den vil blive stillet over for. Det
Europæiske Råd har derfor vedtaget et nyt, flerårigt program, som får
navnet Haag-programmet. Det afspejler de bestræbelser, der kommer til
udtryk i traktaten om en forfatning for Europa, og bidrager til at forbe-
rede Unionen på traktatens ikrafttræden. Den tilgodeser fuldt ud Kom-
missionens evaluering
1
, som Det Europæiske Råd hilste velkommen i
juni 2004, og den henstilling, som Europa-Parlamentet vedtog den 14.
oktober 2004
2
, navnlig med hensyn til overgangen til kvalificeret flertal
og fælles beslutningsprocedure som omhandlet i artikel 67, stk. 2, i TEF.
Formålet med Haag-programmet er at sætte henholdsvis EU og med-
lemsstaterne i stand til bedre at sikre grundlæggende rettigheder, mini-
mumsretssikkerhedsgarantier og adgang til retlig prøvelse, at yde beskyt-
telse i henhold til Genève-flygtningekonventionen og andre internationa-
le traktater til personer, der har behov for det, at regulere migrations-
strømmene og kontrollere EU's ydre grænser, at bekæmpe den grænse-
overskridende organiserede kriminalitet og terrortruslen, at udnytte Eu-
ropols og Eurojusts potentiale, at videreudbygge den gensidige anerken-
delse af retsafgørelser og attester i både civile sager og straffesager og at
fjerne retlige og judicielle hindringer for bilæggelse af grænseoverskri-
dende tvister i civilretlige og familieretlige spørgsmål. Dette mål skal nås
af hensyn til borgerne, idet der skal udarbejdes et fælles asylsystem og
indføres lettere adgang til retlig prøvelse, bedre praktisk politisamarbejde
og retligt samarbejde, foretages en tilnærmelse af lovgivningerne og ud-
arbejdes fælles politikker.
1
2
KOM(2004) 401 endelig.
P6_TA-PROV (2004) 0022 A6-0010/2004.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0005.png
5
Et centralt element i den nærmeste fremtid vil være at forebygge og be-
kæmpe terrorisme. En fælles tilgang på dette område bør bygge på prin-
cippet om, at medlemsstaterne i forbindelse med beskyttelsen af den na-
tionale sikkerhed i fuldt omfang bør tilgodese sikkerheden i EU som
helhed. Det Europæiske Råd vil desuden blive anmodet om i decem-
ber 2004 at tilslutte sig EU's nye narkotikastrategi for 2005-2012, der vil
blive en del af det foreliggende program.
Det Europæiske Råd ser det fælles projekt om at styrke området med
frihed, sikkerhed og retfærdighed som hovedhjørnestenen i bestræbel-
serne på at gøre samfundene sikre, skabe gensidig tillid og styrke retssta-
ten i hele EU. Frihed, retfærdighed, kontrol ved de ydre grænser, indre
sikkerhed og terrorismeforebyggelse bør fremover betragtes som uadskil-
lelige elementer i EU som helhed. En optimal beskyttelse af området
med frihed, sikkerhed og retfærdighed kræver tværfaglig og koordineret
handling både på EU-plan og på nationalt plan med deltagelse af de
kompetente retshåndhævende myndigheder, navnlig politi, toldvæsen og
grænsekontrolmyndigheder.
På baggrund af dette program opfordrer Det Europæiske Råd Kommis-
sionen til at forelægge Rådet en handlingsplan i 2005, hvori dette pro-
grams mål og prioriteter omsættes til konkret handling. Planen skal inde-
holde en tidsplan for vedtagelse og gennemførelse af samtlige tillæg. Det
Europæiske Råd anmoder Rådet om at sikre, at tidsplanen for hver en-
kelt foranstaltning overholdes. Kommissionen opfordres til at forelægge
Rådet årlige rapporter om gennemførelsen af Haag-programmet ("resul-
tattavler").
II.
GENERELLE RETNINGSLINJER
1.
Generelle principper
Nedenstående program søger at tage udfordringerne op og opfylde bor-
gernes forventninger. Programmet bygger på en pragmatisk indfaldsvin-
kel og det arbejde, der er i gang på grundlag af Tammerfors-programmet,
løbende handlingsplaner og en evaluering af førstegenerationsforanstalt-
ningerne. Det bygger endvidere på de generelle principper om subsidiari-
tet, proportionalitet og solidaritet, samt respekt for medlemsstaternes
forskellige retssystemer og -traditioner.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0006.png
6
Traktaten om en forfatning for Europa (i det følgende benævnt forfat-
ningstraktaten) har tjent som pejlemærke for ambitionsniveauet, men det
er de nugældende traktater, der danner retsgrundlaget for Rådets indsats,
indtil forfatningstraktaten træder i kraft. De forskellige politikområder er
derfor blevet gennemgået for at konstatere, om det indledende arbejde
eller de første undersøgelser kan sættes i gang allerede nu, så de foran-
staltninger, der er foreskrevet i forfatningstraktaten, kan træffes, så snart
den træder i kraft.
De grundlæggende rettigheder som garanteret ved den europæiske men-
neskerettighedskonvention og chartret om grundlæggende rettigheder i
forfatningstraktatens del II, herunder også de forklarende noter, samt
Genève-flygtningekonventionen skal overholdes fuldt ud. Samtidig er det
hensigten med programmet, at der skal gøres reelle og væsentlige frem-
skridt hen imod større gensidig tillid og fremme af fælles politikker til
fordel for alle borgere.
2.
Beskyttelse af grundlæggende rettigheder
Integreringen af chartret i forfatningstraktaten og tiltrædelsen af den eu-
ropæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæg-
gende frihedsrettigheder vil gøre EU og dens institutioner juridisk for-
pligtet til at sikre, at de grundlæggende rettigheder ikke blot overholdes,
men fremmes aktivt inden for alle dens aktivitetsområder.
I den forbindelse bifaldt Rådet Kommissionens meddelelse om udvidelse
af mandatet for Det Europæiske Observationscenter for Racisme og
Fremmedhad til at omfatte et menneskerettighedsagentur.
3.
Gennemførelse og evaluering
Kommissionens status over Tammerfors-programmet
3
viste klart, at der
er behov for en fyldestgørende og rettidig gennemførelse og evaluering
af alle former for foranstaltninger inden for området med frihed, sikker-
hed og retfærdighed.
3
KOM(2004) 401 endelig.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0007.png
7
Det er af afgørende betydning, at Rådet i 2005 udvikler praktiske meto-
der, der kan fremme en rettidig gennemførelse på alle politikområder:
foranstaltninger, der kræver brug af de nationale myndigheders ressour-
cer, bør ledsages af konkrete planer, der kan sikre en mere effektiv gen-
nemførelse, og gennemførelsesperiodens længde bør fastsættes i forhold
til, hvor kompleks en foranstaltning der er tale om. Regelmæssige frem-
skridtsrapporter i løbet af gennemførelsesperioden kunne tjene som en
tilskyndelse til at gøre en indsats i medlemsstaterne.
Efter Det Europæiske Råds opfattelse er en evaluering af såvel gennem-
førelsen af alle foranstaltningerne som deres virkninger af afgørende be-
tydning for, at EU's indsats bliver effektiv. De evalueringer, der foretages
fra 1. juli 2005, skal være systematiske, objektive, upartiske og effektive,
samtidig med at det skal undgås, at de bliver en for stor administrativ
byrde for de nationale myndigheder og Kommissionen. Evalueringerne
bør have til formål at vurdere, hvordan en foranstaltning har virket, og
foreslå løsninger på de problemer, der er opstået under gennemførelsen
og/eller anvendelsen. Kommissionen bør hvert år udarbejde en evalue-
ringsrapport over gennemførte foranstaltninger, som skal forelægges
Rådet, og orientere Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter.
Kommissionen opfordres til at udarbejde forslag om Europa-
Parlamentets og de nationale parlamenters rolle i evalueringen i Euro-
justs aktiviteter og kontrollen med Europols aktiviteter, der kan forelæg-
ges, så snart forfatningstraktaten er trådt i kraft.
4.
Revision
Da programmet delvis kommer til at løbe i en periode, hvor forfatnings-
traktaten træder i kraft, forekommer det nyttigt at tage dets gennemførel-
se op til revision. Til det formål opfordres Kommissionen til, når forfat-
ningstraktaten træder i kraft (1. november 2006), at aflægge rapport til
Det Europæiske Råd om de fremskridt, der er gjort, og at foreslå de
nødvendige tilføjelser til programmet under hensyntagen til overgangen
til nye retsgrundlag som følge af forfatningstraktatens ikrafttræden.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0008.png
8
III.
1.
SPECIFIKKE RETNINGSLINJER
STYRKELSE AF FRIHED
1.1.
Unionsborgerskab
Alle EU-borgeres ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstater-
nes område er kernerettigheden i unionsborgerskabet. Den praktiske
betydning af unionsborgerskabet vil blive større med den fulde gennem-
førelse af direktiv 2004/38
4
, der er en kodificering af EF-retten på dette
område, og som skaber afklaring og forenkling. Kommissionen anmodes
om i 2008 at forelægge en rapport for Rådet og Europa-Parlamentet, der
eventuelt skal være ledsaget af forslag, som giver EU-borgere ret til at
rejse inden for EU på lignende vilkår som en medlemsstats egne stats-
borgere, når de rejser eller flytter i deres eget land, i overensstemmelse
med anerkendte principper i fællesskabsretten.
Det Europæiske Råd tilskynder EU's institutioner til inden for rammerne
af deres beføjelser at opretholde en åben, gennemsigtig og regelmæssig
dialog med repræsentative sammenslutninger og civilsamfundet og at
fremme og lette borgernes deltagelse i det offentlige liv. Det Europæiske
Råd opfordrer specielt Rådet og Kommissionen til at lægge særlig vægt
på bekæmpelse af antisemitisme, racisme og fremmedhad.
1.2.
Asyl-, migrations- og grænsepolitik
Den internationale migration vil fortsætte. Der er behov for en samlet
fremgangsmåde, der omfatter alle stadier af migrationen, og som tager
hensyn til de grundlæggende migrationsårsager, indrejsepolitikkerne og
integrations- og tilbagesendelsespolitikkerne.
4
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004
om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og
opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forord-
ning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF,
68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF,
90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s.
77).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0009.png
9
For at sikre, at der anvendes en sådan tilgang, opfordrer Det Europæiske
Råd indtrængende Rådet, medlemsstaterne og Kommissionen til at skabe
koordinerede, tætte og effektive arbejdsrelationer mellem de personer,
der er ansvarlige for migrations- og asylpolitikken, og dem, der er ansvar-
lige for andre politikker af relevans for disse områder.
Den igangværende udvikling af den europæiske asyl- og indvandringspo-
litik bør bygge på en fælles analyse af alle migrationsfænomenets aspek-
ter. En intensiveret indsamling, levering, udveksling og effektiv anven-
delse af ajourført information og oplysninger om enhver relevant udvik-
ling i migrationen er af vital betydning.
Anden fase i udviklingen af en fælles politik inden for asyl, migration og
grænser startede den 1. maj 2004. Den bør bygge på solidaritet og en
rimelig ansvarsfordeling, herunder de finansielle følger heraf, samt et
tættere praktisk samarbejde mellem medlemsstaterne: teknisk bistand,
uddannelse og udveksling af oplysninger, overvågning af instrumenternes
korrekte og rettidige gennemførelse og anvendelse samt yderligere har-
monisering af lovgivningen.
Det Europæiske Råd anmoder under hensyn til den status, Kommissio-
nen har udarbejdet, og de markante synspunkter, som Europa-
Parlamentet har givet udtryk for i sin henstilling
5
, Rådet om inden den 1.
april 2005 efter formel høring af Europa-Parlamentet på grundlag af arti-
kel 67, stk. 2, i TEF at vedtage en afgørelse om anvendelse af proceduren
i artikel 251 i TEF på alle afsnit IV-foranstaltninger vedrørende styrkel-
sen af frihed, jf. dog Nice-traktaten.
1.3.
Et fælles europæisk asylsystem
Formålet med anden fase af det fælles europæiske asylsystem er at få ind-
ført en fælles asylprocedure og en ensartet status for personer med asyl
eller subsidiær beskyttelse. Det skal bygge på en fuldstændig og inklusiv
anvendelse af Genève-flygtningekonventionen og andre relevante trakta-
ter og baseres på en grundig og fuldstændig evaluering af de retsinstru-
menter, der er vedtaget i første fase.
5
P6_TA-PROV (2004) 0022 A6-0010/2004.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10
Det Europæiske Råd anmoder medlemsstaterne om straks at gennemfø-
re første fase fuldstændigt. Rådet bør i denne forbindelse i overens-
stemmelse med artikel 67, stk. 5, i TEF med enstemmighed vedtage di-
rektivet om asylprocedurer snarest muligt. Kommissionen opfordres til
at afslutte evalueringen af retsinstrumenterne i første fase i 2007 og fore-
lægge andenfaseinstrumenterne og -foranstaltningerne for Rådet og Eu-
ropa-Parlamentet til vedtagelse inden udgangen af 2010. Det Europæiske
Råd opfordrer i denne forbindelse Kommissionen til at forelægge en
analyse af hensigtsmæssigheden samt af de juridiske og praktiske følger
af den fælles procedure for behandling af asylansøgninger i EU samt af
mulighederne og vanskelighederne i denne forbindelse. Desuden bør
man i en særskilt undersøgelse, der foretages i nært samråd med
UNHCR, se på fordelene ved, hensigtsmæssigheden af og muligheden
for at gennemføre den fælles behandling af asylansøgninger uden for
EU's område som supplement til det fælles europæiske asylsystem og i
overensstemmelse med de relevante internationale standarder.
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet og Kommissionen til i 2005 at
oprette passende strukturer, der inddrager medlemsstaternes nationale
asylmyndigheder med henblik på at fremme det praktiske samarbejde,
hvor parterne bistår hinanden. Medlemsstaterne vil således bl.a. få bi-
stand ved indførelsen af en ensartet procedure til vurdering af ansøgnin-
ger om international beskyttelse og til fælles indsamling, vurdering og
anvendelse af oplysninger om hjemlande, samt ved håndteringen af sær-
lige pres på asylsystemerne og modtagekapaciteterne, som bl.a. skyldes
deres geografiske beliggenhed. Når den fælles asylprocedure er indført,
bør disse strukturer på grundlag af en evaluering blive omdannet til et
europæisk støttekontor med henblik på alle former for samarbejde mel-
lem medlemsstaterne i forbindelse med det fælles europæiske asylsystem.
Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på indførelsen af den nye euro-
pæiske flygtningefond for perioden 2005-2010 og understreger, at det er
bydende nødvendigt, at medlemsstaterne opretholder passende asylsy-
stemer og modtagefaciliteter som optakt til indførelsen af en fælles asyl-
procedure. Det opfordrer Kommissionen til at bevilge eksisterende EF-
midler som bistand til medlemsstaternes behandling af asylansøgninger
og modtagelse af kategorier af tredjelandsstatsborgere. Det opfordrer
Rådet til at udpege disse kategorier på grundlag af et forslag, som Kom-
missionen skal forelægge i 2005.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0011.png
11
1.4.
Lovlig indvandring og bekæmpelse af ulovlig beskæftigelse
Lovlig indvandring vil spille en vigtig rolle for udbygningen af den vi-
denbaserede økonomi i Europa og for fremme af økonomisk udvikling
og dermed bidrage til gennemførelsen af Lissabon-strategien. Den kan
også være et element i partnerskaberne med tredjelande.
Det Europæiske Råd understreger, at fastlæggelsen af antallet af indrejse-
tilladelser til udenlandsk arbejdskraft hører under medlemsstaternes
kompetence. Det Europæiske Råd, der noterer sig resultaterne af drøftel-
serne om grønbogen om arbejdsmigration, bedste praksis i medlemssta-
terne og dens relevans for gennemførelsen af Lissabon-strategien, opfor-
drer Kommissionen til inden udgangen af 2005 at forelægge en politik-
plan om lovlig migration, herunder indrejseprocedurer, der gør det mu-
ligt at reagere hurtigt på udsving i efterspørgslen efter udenlandsk ar-
bejdskraft på arbejdsmarkedet.
Da den uformelle økonomi og ulovlige beskæftigelse kan virke som en
pull-faktor på ulovlig indvandring og føre til udbytning, opfordrer Det
Europæiske Råd medlemsstaterne til at nå de mål for reduktion af den
uformelle økonomi, der er fastlagt i den europæiske beskæftigelsesstrate-
gi.
1.5.
Integration af tredjelandsstatsborgere
En vellykket integration af lovligt bosiddende tredjelandsstatsborgere og
deres efterkommere kan være befordrende for stabiliteten og samhørig-
heden i vore samfund. For at nå dette mål er det vigtigt at udvikle effek-
tive politikker og forhindre, at visse grupper bliver isoleret. Det er derfor
af væsentlig betydning, at der anvendes en samlet tilgang, som involverer
interessenter på lokalt, regionalt og nationalt plan samt EU-plan.
Selv om Det Europæiske Råd erkender, at der allerede er gjort fremskridt
med hensyn til retfærdig behandling af tredjelandsstatsborgere med lovlig
bopæl i EU, opfordrer det til, at tredjelandsstatsborgere får de samme
muligheder for at deltage fuldt ud i samfundet som andre. Der bør gøres
en indsats for at fjerne alle integrationshæmmende faktorer.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0012.png
12
Det Europæiske Råd understreger behovet for en mere omfattende ko-
ordinering af de nationale integrationspolitikker og EU-initiativerne på
dette felt. Med henblik herpå bør der fastlægges fælles grundprincipper
for en sammenhængende europæisk integrationsramme.
Disse principper, der skal skabe sammenhæng mellem alle politikker med
relation til integration, bør i det mindste omfatte nedenstående aspekter.
Integration
er en kontinuerlig tovejsproces, der implicerer såvel de lovligt bosiddende
tredjelandsstatsborgere som værtslandet
indbefatter, men går videre end en politik mod forskelsbehandling
indebærer, at Den Europæiske Unions grundlæggende værdier og grund-
læggende menneskerettigheder respekteres
kræver grundlæggende færdigheder for deltagelse i samfundet som aktive
medborgere
forudsætter en hyppig interaktion og tværkulturel dialog mellem alle sam-
fundets medlemmer i fælles fora og aktiviteter for at forbedre den
gensidige forståelse
vedrører en lang række af politikker, herunder beskæftigelses- og uddannel-
sespolitik.
En ramme, der bygger på disse fælles principper, vil danne grundlaget for
fremtidige EU-initiativer baseret på klare mål og evalueringsmidler. Det
Europæiske Råd opfordrer medlemsstaterne, Rådet og Kommissionen til
at fremme den strukturelle udveksling af erfaringer og oplysninger om
integration med støtte fra et alment tilgængeligt websted på internettet,
som endnu ikke er oprettet.
1.6.
Den eksterne dimension af asyl og migration
1.6.1.
Partnerskab med tredjelande
Asyl og migration er ifølge sagens natur spørgsmål af international karak-
ter. Det bør være målet for EU's politik som ligestillet partner at bistå
tredjelande, eventuelt under anvendelse af eksisterende EF-midler, i de-
res bestræbelser på at forbedre deres kapacitet med hensyn til håndtering
af migrationsstrømme og beskyttelse af flygtninge, forebyggelse og be-
kæmpelse af ulovlig indvandring, oplysning om lovlige indvandringska-
naler, håndtering af flygtningesituationer gennem bedre adgang til hold-
bare løsninger, opbygning af grænsekontrolkapacitet, større dokument-
sikkerhed og tackling af hjemsendelsesproblematikken.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0013.png
13
Det Europæiske Råd erkender, at en utilstrækkelig håndtering af migrati-
onsstrømmene kan føre til humanitære katastrofer. Det ønsker at ud-
trykke sin dybeste bekymring over de menneskelige tragedier, der finder
sted i Middelhavet, når indvandrere forsøger at rejse ulovligt ind i EU.
Det opfordrer alle lande til at styrke samarbejdet om at forhindre yderli-
gere tab af menneskeliv.
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet og Kommissionen til at fortsætte
processen mod fuldstændig integrering af migrationsspørgsmålet i EU's
nuværende og kommende forbindelser med tredjelande. Det opfordrer
Kommissionen til at fuldende integreringen af migrationsspørgsmålet i
lande- og regionalstrategierne for alle relevante tredjelande inden foråret
2005.
Det Europæiske Råd erkender behovet for, at EU i en ånd af fælles an-
svar bidrager til et mere tilgængeligt, retfærdigt og effektivt internationalt
beskyttelsessystem i partnerskab med tredjelande, der sikrer adgang til
beskyttelse og holdbare løsninger på det tidligst mulige stadium. Landene
i hjem- og transitregionerne vil blive støttet i deres indsats for at øge ka-
paciteten med hensyn til beskyttelse af flygtninge. I denne forbindelse
opfordrer Det Europæiske Råd alle tredjelande til at tiltræde og overhol-
de Genève-flygtningekonventionen.
1.6.2.
Partnerskab med hjemlande og -regioner
Det Europæiske Råd tilslutter sig Kommissionens meddelelse om bedre
adgang til holdbare løsninger
6
og opfordrer Kommissionen til at udar-
bejde regionale beskyttelsesprogrammer på EU-plan i partnerskab med
de berørte tredjelande og i nært samråd og samarbejde med UNHCR.
Disse programmer skal bygge på de erfaringer, der gøres i pilotbeskyttel-
sesprogrammer, der skal igangsættes inden udgangen af 2005. Program-
merne skal omfatte en række relevante instrumenter, der først og frem-
mest er koncentreret om kapacitetsopbygning, og et fælles genbosættel-
sesprogram for medlemsstater, der ønsker at deltage i et sådant program.
6
KOM(2004) 410 endelig.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0014.png
14
Politikker, der sammenkæder migration, udviklingssamarbejde og huma-
nitær bistand, bør være sammenhængende og bør udvikles i partnerskab
og dialog med hjemlande og -regioner. Det Europæiske Råd udtrykker
tilfredshed med de fremskridt, der allerede er gjort, opfordrer Rådet til at
udvikle disse politikker med særlig vægt på de grundlæggende årsager,
push-faktorer og fattigdomsbekæmpelse og opfordrer Kommissionen til
at forelægge konkrete og detaljerede forslag senest i foråret 2005.
1.6.3.
Partnerskab med transitlande og -regioner
Hvad transitlandene angår fremhæver Det Europæiske Råd behovet for
et intensiveret samarbejde og kapacitetsopbygning, især ved EU's sydlige
og østlige grænser, så de pågældende lande bedre kan håndtere migrati-
onsstrømmene og yde flygtninge passende beskyttelse. Lande, der viser
ægte vilje til at opfylde forpligtelserne i henhold til Genève-
flygtningekonventionen, vil modtage støtte til kapacitetsopbygning i na-
tionale asylsystemer, grænsekontrol og bredere samarbejde om migrati-
onsspørgsmål.
Forslaget til forordning om oprettelse af et europæisk naboskabs- og
partnerskabsinstrument
7
udgør den strategiske ramme for intensivering
af samarbejdet og dialogen med nabolande, bl.a. rundt om Middelhavet,
om asyl og migration og for iværksættelse af nye foranstaltninger. Det
Europæiske Råd vil i den forbindelse gerne have en rapport om frem-
skridt og resultater inden udgangen af 2005.
1.6.4.
Hjemsendelses- og tilbagetagelsespolitik
Indvandrere, som ikke har eller ikke længere har ret til at opholde sig
lovligt i EU, skal vende hjem på frivillig basis eller om nødvendigt
tvangshjemsendes. Det Europæiske Råd opfordrer til, at der udformes
en effektiv udsendelses- og repatrieringspolitik, der bygger på fælles be-
skyttelsesstandarder for personer, så at de hjemsendes på en human må-
de og med fuld respekt for deres menneskerettigheder og værdighed.
7
KOM(2004) 628 endelig.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0015.png
15
Det Europæiske Råd finder det vigtigt, at Rådet i begyndelsen af 2005
indleder drøftelser om minimumsstandarder for tilbagesendelsesproce-
durer, herunder minimumsstandarder til støtte for en effektiv national
tilbagesendelsesindsats Under udarbejdelsen af disse standarder bør man
også tage hensyn til særlige betænkeligheder i forbindelse med oprethol-
delse af den offentlige orden og sikkerhed. Der er nødvendigt at skabe
sammenhæng mellem tilbagesendelsespolitikken og alle andre aspekter af
EF's eksterne forbindelser med tredjelande, og der skal lægges særlig
vægt på problemet vedrørende statsborgere fra sådanne tredjelande, som
ikke har pas eller andre identitetsdokumenter.
Det Europæiske Råd opfordrer til,
at der indføres et tættere samarbejde og gensidig teknisk bistand
at forberedelserne til indførelse af en europæisk tilbagesendelsesfond indle-
des
at der udarbejdes fælles integrerede lande- og regionsspecifikke tilbagesen-
delsesprogrammer
at der oprettes en europæisk tilbagesendelsesfond inden 2007 på baggrund
af evalueringen af den forberedende fase
at EF-tilbagetagelsesaftaler indgås rettidigt
at Kommissionen omgående udnævner en særlig repræsentant for en fælles
tilbagetagelsespolitik.
1.7.
Håndtering af migrationsstrømme
1.7.1. Grænsekontrol og bekæmpelse af ulovlig indvandring
Det Europæiske Råd understreger, at det er vigtigt, at kontrollen ved de
indre grænser afskaffes hurtigt, at den gradvise indførelse af det integre-
rede system for forvaltning af de ydre grænser videreføres, og at kon-
trollen og overvågningen ved EU's ydre grænser skærpes. I denne for-
bindelse fremhæver det behovet for solidaritet og en rimelig ansvarsfor-
deling, der også omfatter de finansielle konsekvenser, mellem medlems-
staterne.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16
Det Europæiske Råd anmoder indtrængende Rådet, Kommissionen og
medlemsstaterne til at træffe alle nødvendige foranstaltninger til afskaf-
felse af kontrollen ved de indre grænser hurtigst muligt, såfremt alle krav
vedrørende anvendelsen af Schengen-reglerne er opfyldt, og efter at
Schengen-informationssystemet (SIS II) er blevet operationelt i 2007.
For at nå dette mål bør evalueringen af gennemførelsen af de regler, der
ikke vedrører SIS II, indledes i første halvår af 2006.
Det Europæiske Råd udtrykker tilfredshed med oprettelsen af et europæ-
isk agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved EU-
medlemsstaternes ydre grænser den 1. maj 2005. Det beder Kommissio-
nen forelægge Rådet en evaluering af agenturet inden udgangen af 2007.
Evalueringen bør indeholde en revurdering af agenturets opgaver og en
vurdering af, om agenturet bør beskæftige sig med andre aspekter af
grænseforvaltningen, herunder et øget samarbejde med toldmyndighe-
derne og andre kompetente myndigheder med ansvar for sikkerheds-
spørgsmål i forbindelse med varer.
Kontrollen og overvågningen af de ydre grænser falder inden for de na-
tionale grænsemyndigheders ansvarsområde. For at støtte medlemssta-
terne i tilfælde, hvor der er specifikke behov for kontrol og overvågning
af lange eller vanskelige strækninger ved de ydre grænser, og når med-
lemsstaterne står over for specielle uforudsete omstændigheder som føl-
ge af et ekstraordinært migrationspres ved disse grænser,
opfordrer Det Europæiske Råd dog:
Rådet til at oprette hold af nationale eksperter, der kan yde hurtig teknisk og
operationel bistand til de medlemsstater, der anmoder om det, efter
en fyldestgørende risikoanalyse fra Grænseforvaltningsagenturet og
inden for rammerne heraf på grundlag af et forslag fra Kommissio-
nen om de relevante beføjelser og den nødvendige finansiering til
sådanne hold, der skal forelægges i 2005
Rådet og Kommissionen til at indføre en EF-grænseforvaltningsfond inden
udgangen af 2006
Kommissionen til straks efter ophævelsen af kontrollen ved de indre græn-
ser at supplere den nuværende Schengen-evalueringsmekanisme
med en tilsynsmekanisme, der sikrer, at medlemsstaternes eksperter
inddrages fuldt ud, og som bl.a. omfatter uanmeldte inspektioner.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0017.png
17
Midtvejsrevisionen af agenturets opgaver og navnlig evalueringen af,
hvordan holdene af nationale eksperter fungerer, bør også omfatte
spørgsmålet om, hvorvidt det er muligt at etablere et europæisk system af
grænsevagter.
Det Europæiske Råd opfordrer medlemsstaterne til at forbedre deres
fælles analyser af migrationsruter og praksis i forbindelse med menneske-
smugling og ulovlig handel og af forbrydernet, der opererer i dette om-
råde, bl.a. inden for rammerne af grænseforvaltningsagenturet og i tæt
samarbejde med Europol og Eurojust. Det opfordrer endvidere Rådet og
Kommissionen til at etablere et netværk af indvandringsforbindelsesoffi-
cerer i relevante tredjelande. Det Europæiske Råd bifalder i den forbin-
delse initiativer fra medlemsstaternes side vedrørende frivilligt samarbej-
de til søs, navnlig om redningsoperationer, i overensstemmelse med na-
tional lovgivning og folkeretten, herunder eventuelt også et kommende
samarbejde med tredjelande.
Det Europæiske Råd anmoder Rådet og Kommissionen om i 2005 at
udarbejde en plan for opstilling af fælles standarder, bedste praksis og
mekanismer til forebyggelse og bekæmpelse af menneskesmugling.
1.7.2.
Biometri og informationssystemer
Håndteringen af migrationsstrømmene, herunder bekæmpelse af ulovlig
indvandring, bør styrkes gennem sammenhængende sikkerhedsforan-
staltninger, der på en effektiv måde kæder visumansøgningsprocedurerne
sammen med procedurerne for ind- og udrejse ved de ydre grænser. Så-
danne foranstaltninger har også betydning for kriminalitetsforebyggelse
og -kontrol, specielt terrorisme. For at nå dette mål er der brug for en
sammenhængende tilgang og harmoniserede løsninger i EU med hensyn
til biometriske identifikatorer og oplysninger.
Det Europæiske Råd anmoder Rådet om at undersøge, hvordan effekti-
viteten og interoperabiliteten i EU's informationssystemer kan maksime-
res i forbindelse med tacklingen af ulovlig indvandring, og hvordan
grænsekontrollen og forvaltningen af systemerne kan forbedres på
grundlag af Kommissionens meddelelse om interoperabilitet mellem
Schengen-informationssystemet (SIS II), Visum-informationssystemet
(VIS) og Eurodac, som skal lanceres i 2005 under hensyn til nødvendig-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18
heden af at finde den rette ligevægt mellem retshåndhævelsesformål og
beskyttelsen af den enkeltes grundlæggende rettigheder.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0019.png
19
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet, Kommissionen og medlemssta-
terne til at fortsætte arbejdet med at integrere biometriske identifikatorer
i rejsedokumenter, visa, opholdstilladelser, EU-pas og informationssy-
stemer og til at forberede sig på at opstille minimumsstandarder for nati-
onale id-kort under hensyntagen til ICAO-standarderne.
1.7.3.
Visumpolitik
Det Europæiske Råd understreger behovet for en videre udbygning af
den fælles visumpolitik som del af et system med flere niveauer, der skal
lette den lovlige rejseaktivitet og tacklingen af den ulovlige indvandring
gennem yderligere harmonisering af national lovgivning og behandlings-
praksis ved de lokale konsulære missioner. Der bør på lang sigt oprettes
fælles visumkontorer under hensyn til drøftelserne om oprettelse af en
tjeneste for EU's optræden udadtil. Det Europæiske Råd udtrykker til-
fredshed med, at enkelte medlemsstater har taget initiativ til på frivillig
basis at dele personale og midler til visumudstedelse.
Det Europæiske Råd
opfordrer Kommissionen til som et første skridt at foreslå de ændringer, der
er nødvendige for at styrke visumpolitikkerne yderligere og i 2005
forelægge et forslag om oprettelse af fælles asylansøgningscentre,
bl.a. med fokus på mulige synergier i forbindelse med udviklingen
af VIS, at revidere de fælles konsulære instrukser og forelægge re-
levant forslag senest i 2006
understreger betydningen af en hurtig gennemførelse af VIS, der skal starte
med integreringen af bl.a. alfanumeriske data og fotos inden ud-
gangen af 2006 og biometriske data senest inden udgangen af 2007
opfordrer Kommissionen til straks at fremsætte de nødvendige forslag med
henblik på overholdelse af den aftalte tidsfrist for gennemførelse af
VIS
opfordrer Kommissionen til at fortsætte sine bestræbelser på at sikre, at alle
EU-borgere snarest muligt kan rejse uden korttidsvisum til alle de
tredjelande, hvis statsborgere kan rejse ind i EU uden visum
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0020.png
20
anmoder Rådet og Kommissionen om med henblik på at udarbejde en fælles
strategi at undersøge, om det som led i EF's tilbagetagelsespolitik
ville være hensigtsmæssigt at gøre det lettere i enkelttilfælde at ud-
stede korttidsvisa til tredjelandsstatsborgere, når det er muligt, og
på gensidig basis som led i et egentligt partnerskab under forbin-
delserne udadtil, der bl.a. omfatter migrationsrelaterede spørgsmål.
2.
STYRKELSE AF SIKKERHEDEN
2.1.
Bedre udveksling af oplysninger
Det Europæiske Råd er overbevist om, at en styrkelse af området med
frihed, sikkerhed og retfærdighed kræver en innovativ tilgang til grænse-
overskridende udveksling af oplysninger om retshåndhævelse. Det bør
ikke længere være et problem, at oplysninger krydser grænserne.
Fra 1. januar 2008 bør udveksling af sådanne oplysninger i hele EU sty-
res på nedennævnte betingelser vedrørende princippet om disponibilitet,
hvilket betyder, at en embedsmand ved de retshåndhævende myndighe-
der i en medlemsstat, som har brug for oplysninger for at kunne udøve
sit hverv, overalt i Unionen kan få udleveret disse af en anden medlems-
stat, og at den retshåndhævende myndighed i den anden medlemsstat,
der ligger inde med disse oplysninger, udleverer dem til det ønskede
formål under hensyntagen til behovene i forbindelse med den igangvæ-
rende efterforskning i den pågældende medlemsstat.
Uden at det griber ind i det igangværende arbejde
8
anmodes Kommissi-
onen om at forelægge forslag til gennemførelse af disponibilitetsprincip-
pet inden udgangen af 2005, idet følgende centrale betingelser overhol-
des nøje og:
udvekslingen må kun finde sted med henblik på løsning af opgaver, der lig-
ger inden for lovens rammer
der skal være garanti for dataintegritet
informationskilder skal beskyttes og datahemmeligheden sikres på alle sta-
dier under og efter udvekslingen
8
Udkast til rammeafgørelse om forenkling af udvekslingen af oplys-
ninger og efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende
myndigheder, navnlig med hensyn til grove lovovertrædelser, herun-
der terrorhandlinger. (KOM 2004) 221 endelig).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0021.png
21
der skal anvendes fælles standarder for adgang til data og fælles tekniske
standarder
det skal kontrolleres, at bestemmelserne vedrørende databeskyttelse over-
holdes, og der skal sikres relevant kontrol før og efter udvekslingen
enkeltpersoner skal beskyttes mod datamisbrug og have ret til at få ukorrek-
te oplysninger rettet.
Ved udvekslingen af oplysninger skal der gøres fuld brug af ny teknologi,
og den skal være tilpasset hver enkelt type information, i givet fald gen-
nem gensidig adgang til eller interoperabilitet mellem nationale databaser
eller direkte (online) adgang, bl.a. for Europol, til eksisterende centrale
EU-databaser så som SIS. Nye centraliserede EU-databaser bør kun op-
rettes på grundlag af undersøgelser, der godtgør, at de er en fordel.
2.2.
Terrorisme
Det Europæiske Råd understreger, at en effektiv forebyggelse og be-
kæmpelse af terrorisme under fuld overholdelse af de grundlæggende
rettigheder kræver, at medlemsstaterne ikke begrænser deres aktiviteter til
at beskytte deres egen sikkerhed, men at de også fokuserer på sikkerhe-
den i EU som helhed.
Dette mål medfører
at medlemsstater ikke kun udnytter deres efterretnings- og sikkerhedstjene-
ster til at bekæmpe trusler mod deres egen sikkerhed, men også til i
nødvendigt omfang at beskytte de andre medlemsstaters interne
sikkerhed
at en medlemsstat, der ligger inde med oplysninger om trusler mod andre
medlemsstaters interne sikkerhed, omgående videregiver disse op-
lysninger til de kompetente myndigheder i disse andre medlemssta-
ter, og
at medlemsstaterne sikrer, at der ikke opstår huller i overvågningen af per-
soner eller varer, der er under sikkerhedstjenesternes overvågning i
forbindelse med terrortrusler, når sådanne personer eller varer pas-
serer en grænse.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0022.png
22
På kort sigt skal alle elementer i Det Europæiske Råds erklæring af 25.
marts 2004 og EU's handlingsplan for bekæmpelse af racisme gennemfø-
res fuldt ud, og der skal navnlig gøres øget brug af Europol og Eurojust,
og EU's antiterrorkoordinator opfordres til at fremme sagen.
I den forbindelse erindrer Det Europæiske Råd om sin opfordring til
Kommissionen om at forelægge et forslag til en fælles EU-strategi for
anvendelse af passageroplysninger i forbindelse med grænse- og luftfarts-
sikkerhed og andre retshåndhævelsesformål
9
.
Det høje informationsudvekslingsniveau mellem sikkerhedstjenesterne
bør opretholdes. Det bør dog forbedres under hensyn til det overordne-
de disponibilitetsprincip som beskrevet i punkt 2.1 og med særligt fokus
på de specielle forhold, der gør sig gældende i forbindelse med sikker-
hedstjenesters arbejdsmetoder, f.eks. behovet for at beskytte de metoder,
der anvendes til indsamling af oplysninger, og informationskilderne, og
at oplysningerne stadig behandles fortroligt efter udvekslingen.
Fra 1. januar 2005 vil SitCen forsyne Rådet med strategiske analyser af
terrortruslen baseret på efterretninger fra medlemsstaternes efterret-
nings- og sikkerhedstjenester og, når det er relevant, på oplysninger fra
Europol.
Det Europæiske Råd understreger, hvor vigtigt det er at træffe foran-
staltninger til bekæmpelse af finansieringen af terrorisme. Det Europæi-
ske Råd ser frem til at drøfte den sammenhængende overordnede strate-
gi, som det vil få forelagt af generalsekretæren/den højtstående repræ-
sentant og Kommissionen på mødet i december 2004. Denne strategi
skal give et bud på, hvordan de nuværende instrumenter f.eks. til over-
vågning af mistænkelige finansielle strømme og indefrysning af aktiver
kan gøres mere effektive, samt foreslå nye redskaber vedrørende penge-
transaktioner og de institutioner, der er involveret heri.
Kommissionen opfordres til at udarbejde forslag, der skal forbedre sik-
kerhedsforanstaltningerne i forbindelse med oplagring og transport af
sprængstoffer og sikre industrielle og kemiske prækursorers sporbarhed.
9
Erklæring om bekæmpelse af terrorisme vedtaget den 25. marts 2004,
dok. 7906/04, punkt 6.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0023.png
23
Det Europæiske Råd understreger også, at der er behov for at sikre pas-
sende beskyttelse og hjælp til ofrene for terrorisme.
Inden udgangen af 2005 bør Rådet med bistand fra EU's antiterrorkoor-
dinator sammen med Kommissionen og eksperter fra medlemsstaterne
udvikle en langsigtet strategi med henblik på at tackle de faktorer, som
bidrager til radikalisering og rekruttering i forbindelse med terroristiske
aktiviteter.
Alle de instrumenter, Den Europæiske Union har til sin rådighed, bør
udnyttes konsekvent, så det centrale mål - bekæmpelse af terrorisme -
nås på alle fronter. Derfor bør RIA-ministrene, forsamlet i Rådet, spille
en ledende rolle under hensyn til de opgaver, der henhører under Rådet
(almindelige anliggender og eksterne forbindelser). Kommissionen bør
gennemgå fællesskabslovgivningen i tide til, at den kan tilpasses sidelø-
bende med foranstaltninger, der vil blive vedtaget til bekæmpelse af ter-
rorisme.
Den Europæiske Union vil øge sin terrorbekæmpelseindsats yderligere i
forbindelse med eksterne dimension af området med frihed, sikkerhed
og retfærdighed. I denne forbindelse opfordres Rådet til sammen med
Europol og det europæiske grænseforvaltningsagentur at oprette et net af
nationale eksperter i forebyggelse og bekæmpelse af terrorisme og i
grænsekontrol, der skal imødekomme anmodninger fra tredjelande om
teknisk bistand med uddannelse og oplæring af deres myndigheder.
Det Europæiske Råd opfordrer indtrængende Kommissionen til at øge
midlerne til finansiering af kapacitetsopbyggende projekter i tredjelande
til bekæmpelse af terrorisme og sikre, at den råder over tilstrækkelig ek-
spertise til at gennemføre disse projekter effektivt. Rådet opfordrer også
Kommissionen til at sikre, at der ved den foreslåede revision af de eksi-
sterende instrumenter vedrørende bistand til tredjelande afsættes til-
strækkelige midler til at sikre en hurtig, fleksibel og målrettet bistand til
bekæmpelse af terrorisme.
2.3.
Politisamarbejde
En effektiv bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret eller anden
grov kriminalitet og terrorisme kræver et intensiveret praktisk samarbejde
mellem medlemsstaternes politi- og toldmyndigheder og med Europol
samt bedre udnyttelse af de nuværende instrumenter på området.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0024.png
24
Det Europæiske Råd opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at sæt-
te Europol i stand til i samarbejde med Eurojust at spille en central rolle i
bekæmpelsen af alvorlig grænseoverskridende (organiseret) kriminalitet
og terrorisme gennem
ratificering og effektiv gennemførelse af de nødvendige retlige instrumenter
inden udgangen af 2004
10
levering af alle nødvendige oplysninger af høj kvalitet til Europol i god tid
tilskyndelse til et godt samarbejde mellem de kompetente nationale myn-
digheder og Europol.
Fra 1. januar 2006 skal Europol have erstattet sine situationsrapporter
om kriminalitet med årlige trusselsvurderinger om grove former for or-
ganiseret kriminalitet på basis af oplysninger fra medlemsstaterne og in-
put fra Eurojust og taskforcen af politichefer. Rådet bør benytte disse
analyser til at opstille årlige strategiske prioriteter, der kan tjene som ret-
ningslinjer for den videre indsats. Dette bør være næste skridt hen imod
målet om at få opstillet og gennemført en metodologi for efterretnings-
styret retshåndhævelse på EU-plan.
Medlemsstaterne bør udpege Europol som EU's centralkontor for be-
kæmpelse af euro-falskmøntneri efter bestemmelserne i Genève-
konventionen fra 1929.
Rådet bør vedtage den europæiske lov om Europol, jf. forfatningstrakta-
tens artikel III-276, så hurtigt som muligt efter forfatningstraktatens
ikrafttræden og senest den 1. januar 2008, under hensyn til de opgaver,
som Europol pålægges.
Indtil da bør Europol prøve at forbedre sin funktionsmåde under fuld
udnyttelse af samarbejdsaftalen med Eurojust. Europol og Eurojust skal
hvert år aflægge rapport til Rådet om deres fælles erfaringer og specifikke
resultater. Endvidere bør Europol og Eurojust tilskynde til brug af og
deltagelse i medlemsstaternes fælles efterforskningshold.
10
Europol-protokoller: protokollen af 30. november 2000 om ændring af
artikel 2 og bilaget til Europol, EFT C 358 af 13.12.2000, s. 1, proto-
kollen af 28. november 2002 om privilegier og immuniteter for Euro-
pol, medlemmerne af Europols organer samt Europols vicedirektører
og personale, EFT C 312 af 16.12.2002, s. 1, og protokol af 27. no-
vember 2003 om ændring af Europol-konventionen, EUT C 2 af
6.1.2004. Konventionen af 29. maj 2000 om gensidig retshjælp i straf-
fesager mellem medlemsstaterne, EFT C 197, 12.7.00, s. 1 med tilhø-
rende protokol af 16. oktober 2001, EFT C 326, 21.11.01, s. 2 samt
rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13. juni 2002 om fælles efterforsk-
ningshold, EFT L 162 af 20.6.02, s. 1.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26
Medlemsstaterne har kun begrænsede erfaringer med brug af fælles efter-
forskningshold. Hver medlemsstat bør udpege en national ekspert for at
tilskynde til brug af sådanne hold og til udveksling af erfaringer om bed-
ste praksis.
Rådet bør udarbejde fælles principper for grænseoverskridende samar-
bejde mellem politi og toldvæsen. Det Europæiske Råd opfordrer Kom-
missionen til at fremsætte forslag om udbygning af Schengen-reglerne
med hensyn til grænseoverskridende operationelt politisamarbejde.
Medlemsstaterne bør forsøge at forbedre kvaliteten af deres data på rets-
håndhævelsesområdet med bistand fra Europol. Europol bør endvidere
rådgive Rådet om metoder til forbedring af oplysningerne. Europols in-
formationssystem bør sættes i gang omgående.
Rådet opfordres til at tilskynde til udveksling af bedste praksis inden for
efterforskningsteknik som det første skridt hen imod udvikling af fælles
efterforskningsteknikker, jf. forfatningstraktatens artikel III-257, specielt
inden for kriminalistik og it-sikkerhed.
Politisamarbejdet mellem medlemsstaterne er i en række sager blevet
mere effektivt, idet man har lettet samarbejdet om specifikke opgaver
mellem de berørte medlemsstater, når det har været relevant gennem
oprettelse af fælles efterforskningshold, og når det har været nødvendigt
med støtte fra Europol og Eurojust. I bestemte grænseområder er tættere
samarbejde og bedre koordinering den eneste måde til at tackle kriminali-
tet og trusler mod offentlig og national sikkerhed.
Styrkelse af politisamarbejdet kræver mere fokus på gensidig tillid og
tillidsskabende foranstaltninger. I et udvidet EU bør der gøres en særlig
indsats for at forbedre forståelsen af, hvordan medlemsstaternes retssy-
stemer og organisationer arbejder. Rådet og medlemsstaterne bør inden
udgangen af 2005 i samarbejde med Cepol udvikle standarder og modu-
ler for uddannelseskurser for medlemsstaternes politiembedsmænd om
de praktiske aspekter af EU-samarbejdet om retshåndhævelse.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0027.png
27
Kommissionen anmodes om, i tæt samarbejde med Cepol, inden udgan-
gen af 2005 at udarbejde systematiske udvekslingsprogrammer for poli-
timyndighederne med henblik på at give dem en bedre forståelse af,
hvordan de forskellige medlemsstaters retssystemer og organisationer
fungerer.
Endelig bør der med henblik på at forbedre den interne sikkerhed i Den
Europæiske Union også tages hensyn til erfaringerne fra eksterne politi-
operationer.
2.4.
Krisestyring inden for Den Europæiske Union med græn-
seoverskridende virkning
Det Europæiske Råd vedtog den 12. december 2003 den europæiske sik-
kerhedsstrategi, som opridser de globale udfordringer, hovedtruslerne, de
strategiske mål og politiske konsekvenser, der skal tages stilling til, hvis
man vil skabe et sikkert Europa i en bedre verden. Et væsentligt element
deri er at varetage den interne sikkerhed i Den Europæiske Union, speci-
elt i tilfælde af større interne kriser med grænseoverskridende virkning,
der berører borgerne, den vitale infrastruktur og den offentlige orden og
sikkerhed. Først når det er tilfældet, vil EU-borgerne og den vitale infra-
struktur få den optimale beskyttelse i tilfælde af f.eks. et nukleart, radio-
logisk, biologisk og kemisk uheld.
Effektiv styring af grænseoverskridende kriser inden for EU kræver ikke
blot en intensivering af den nuværende indsats inden for civilbeskyttelse
og vital infrastruktur, men også en effektiv håndtering af aspekter vedrø-
rende den offentlige orden og sikkerhed i forbindelse med sådanne kriser
og koordineringen mellem disse områder.
Med henblik på denne koordinering anmoder Det Europæiske Råd Rå-
det og Kommissionen om inden for de eksisterende strukturer og inden
for rammerne af de nationale beføjelser at oprette en integreret EU-
krisestyringsordning i forbindelse med kriser med grænseoverskridende
virkning inden for EU, som skal være implementeret inden den 1. juli
2006. Ordningen bør mindst omfatte følgende spørgsmål: videre evalue-
ring af medlemsstaternes kapaciteter, lagre, uddannelse, fælles øvelser og
operationelle planer for civil krisestyring.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0028.png
28
2.5.
Operationelt samarbejde
Det skal sikres, at de retshåndhævende og andre myndigheders operatio-
nelle aktiviteter inden for alle dele af området med frihed, sikkerhed og
retfærdighed samt overvågningen af de strategiske prioriteter, Rådet fast-
sætter, bliver koordineret.
Med henblik herpå opfordres Rådet til at forberede nedsættelsen af en
komité for den indre sikkerhed, jf. forfatningstraktatens artikel III-261,
bl.a. ved at fastlægge komitéens arbejdsområde, dens opgaver, beføjelser
og sammensætning, så den kan nedsættes så hurtigt som muligt efter for-
fatningstraktatens ikrafttræden.
For at indsamle praktiske erfaringer med koordineringen indtil da opfor-
dres Rådet til at afholde et møde hvert halve år mellem formændene for
Det Strategiske Udvalg for Indvandring, Grænser og Asyl (SCIFA) og
Artikel 36-Udvalget og repræsentanter for Kommissionen, Europol, Eu-
rojust, grænseforvaltningsagenturet, taskforcen af politichefer og SitCen.
2.6.
Kriminalitetsforebyggelse
Kriminalitetsforebyggelse er uløseligt forbundet med arbejdet med at
oprette et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed. EU har derfor
brug for et effektivt redskab til at støtte medlemsstaternes kriminalpræ-
ventive indsats. Derfor bør Det Europæiske Kriminalpræventive Net
gøres mere professionelt og styrkes. Da forebyggelse er et vidtrækkende
begreb, er det væsentligt at fokusere på de foranstaltninger og prioriteter,
der har den største nytteværdi for medlemsstaterne. Det Europæiske
Kriminalpræventive Net bør bistå Rådet og Kommissionen med eksper-
tise og viden med henblik på at udforme effektive kriminalpræventive
politikker.
Det Europæiske Råd bifalder i den forbindelse Kommissionens initiativ
til at indføre EU-instrumenter til indsamling, analyse og sammenligning
af information om kriminalitet og viktimisering og de respektive tenden-
ser i medlemsstaterne under anvendelse af nationale statistikker og andre
informationskilder som vedtagne indikatorer. Eurostat bør stå for at de-
finere og indsamle disse data i medlemsstaterne.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0029.png
29
Det er vigtigt at beskytte offentlige organisationer og private selskaber
mod organiseret kriminalitet ved hjælp af administrative og andre foran-
staltninger. Der bør lægges særlig vægt på systematiske undersøgelser af
kapitalbesiddelser i fast ejendom som et værktøj i bekæmpelsen af orga-
niseret kriminalitet. Private og offentlige partnerskaber er et betydnings-
fuldt værktøj. Kommissionen opfordres til at forelægge relevante forslag
herom i 2006.
2.7.
Organiseret kriminalitet og korruption
Det Europæiske Råd bifalder udviklingen af et strategisk koncept for
tackling af grænseoverskridende organiseret kriminalitet på EU-plan og
anmoder Rådet og Kommissionen om at videreudvikle konceptet og
gøre det operationelt sammen med andre partnere såsom Europol, Euro-
just, taskforcen af politichefer, EUCPN og Cepol. I den forbindelse bør
der ses nærmere på spørgsmål vedrørende korruption og forbindelsen
mellem korruption og organiseret kriminalitet.
2.8.
Den europæiske narkotikastrategi
Det Europæiske Råd understreger betydningen af, at narkotikaproblemet
tackles efter en sammenhængende, afbalanceret og tværfaglig strategi,
som spænder over forebyggelses-, bistands- og rehabiliteringspolitikken i
forbindelse med narkotikaafhængighed og politikken for bekæmpelse af
ulovlig narkotikahandel, prækursorer og hvidvaskning af penge, herunder
styrkelsen af det internationale samarbejde.
Den europæiske narkotikastrategi for 2005-2012 vil blive føjet til pro-
grammet efter vedtagelsen på Det Europæiske Råd i december 2004.
3.
STYRKELSE AF RETFÆRDIGHEDEN
Det Europæiske Råd understreger behovet for yderligere at fremme ar-
bejdet med skabelsen af et Europa for borgerne og den væsentlige rolle,
som oprettelsen af et europæisk retligt område vil spille i denne henseen-
de. Der er allerede gennemført en række foranstaltninger. Der bør gøres
en yderligere indsats for at lette adgangen til retlig prøvelse og retligt
samarbejde samt fuld anvendelse af gensidig anerkendelse. Det er af sær-
lig betydning, at grænserne mellem landene i Europa ikke længere udgør
en hindring for bilæggelse af civilretlige tvister eller indbringelse af sager
for domstolene og fuldbyrdelse af civilretlige afgørelser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0030.png
30
3.1.
Domstolen
Det Europæiske Råd fremhæver Domstolens betydning i det relativt nye
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed og glæder sig over, at for-
fatningstraktaten udvider Domstolens beføjelser betydeligt på dette om-
råde.
Af hensyn til EU-borgerne, og for at området med frihed, sikkerhed og
retfærdighed kan fungere gnidningsløst, bør præjudicielle spørgsmål be-
handles hurtigt, og det er derfor nødvendigt, at Domstolen kan træffe
afgørelse hurtigst muligt som anført i forfatningstraktatens artikel III-
369.
I denne sammenhæng og med henblik på forfatningstraktaten bør det
overvejes at skabe en løsning, der tager sigte på hurtig og hensigtsmæssig
behandling af anmodninger om præjudicielle afgørelser inden for områ-
det med frihed, sikkerhed og retfærdighed, om nødvendigt gennem en
ændring af Domstolens statut. Kommissionen opfordres til - efter høring
af Domstolen - at forelægge et forslag herom.
3.2.
Tillidsskabende foranstaltninger og gensidig tillid
Både det strafferetlige og civilretlige samarbejde kan intensiveres, hvis
der skabes større gensidig tillid og gradvis udvikles en europæisk retskul-
tur, der er baseret på mangfoldigheden i medlemsstaternes retssystemer
og på ensartethed i kraft af EU-lovgivning. I et udvidet EU bør gensidig
tillid bygge på visheden om, at alle EU-borgere har adgang til et retssy-
stem, der opfylder høje kvalitetsnormer. For at gøre det lettere at gen-
nemføre princippet om gensidig anerkendelse fuldt ud skal der indføres
en ordning for objektiv og upartisk evaluering af gennemførelsen af EU-
politikker på det retlige område, som fuldt ud respekterer domstolenes
uafhængighed og er i overensstemmelse med alle eksisterende EU-
mekanismer.
En styrkelse af den gensidige tillid kræver en aktiv indsats til forbedring
af den gensidige forståelse mellem de judicielle myndigheder og de for-
skellige retssystemer. Netværk mellem de retlige organisationer og insti-
tutioner, som f.eks. netværket for anklagere, Det Europæiske Net af Hø-
jesteretter og Det Europæiske Net for Retlig Uddannelse, bør støttes af
EU.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0031.png
31
Udvekslingsprogrammer for de judicielle myndigheder vil lette samarbej-
det og hjælpe med til at skabe gensidig tillid. Der bør systematisk inddra-
ges et EU-element i uddannelsen af de judicielle myndigheder. Kommis-
sionen anmodes om snarest muligt at udarbejde et forslag med henblik
på etablering, på grundlag af de eksisterende strukturer, af et effektivt
europæisk net for uddannelse af judicielle myndigheder inden for både
civil- og strafferet, jf. forfatningstraktatens artikel III-269 og III-270.
3.3.
Retligt samarbejde i kriminalsager
Dette samarbejde bør søges forbedret ved at begrænse de nuværende
retlige forhindringer og styrke koordineringen af efterforskning. Med
henblik på at øge retsforfølgningens effektivitet, samtidig med at der sik-
res en forsvarlig retspleje, bør man være særlig opmærksom på mulighe-
derne for at koncentrere retsforfølgningen i grænseoverskridende multi-
laterale sager i én medlemsstat. Det er absolut nødvendigt yderligere at
udvikle det strafferetlige samarbejde med henblik på en passende op-
følgning af medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Euro-
pols efterforskning.
Det Europæiske Råd erindrer i denne forbindelse om, at det er nødven-
digt at ratificere og effektivt - og straks - gennemføre de retlige instru-
menter til forbedring af det strafferetlige samarbejde som allerede nævnt
i afsnittet om politisamarbejde.
3.3.1.
Gensidig anerkendelse
Det samlede program for foranstaltninger med henblik på gennemførelse
af princippet om gensidig anerkendelse af afgørelser i straffesager, som
omfatter afgørelser i alle faser af de strafferetlige procedurer eller som på
anden måde er relevante for sådanne procedurer, som f.eks. indsamling
og anerkendelse af bevismidler, kompetencekonflikter og ne bis in idem-
princippet og fuldbyrdelse af endelige fængselsdomme eller andre (alter-
native) sanktioner
11
, bør suppleres, og man bør nærmere overveje yderli-
gere forslag i den forbindelse.
11
EFT C 12 af 15.1.2001, s. 10.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0032.png
32
Den videre gennemførelse af gensidig anerkendelse, som er hjørnestenen
i det retlige samarbejde, indebærer opstilling af ækvivalente standarder
for proceduremæssige rettigheder i straffesager, der er baseret på under-
søgelser af det eksisterende beskyttelsesniveau i medlemsstaterne, og at
der tages behørigt hensyn til deres retlige traditioner. I denne forbindelse
bør udkastet til rammeafgørelse om visse proceduremæssige rettigheder i
straffesager i Den Europæiske Union vedtages inden udgangen af 2005.
Rådet bør inden udgangen af 2005 vedtage rammeafgørelsen om den
europæiske bevissikringskendelse
12
. Kommissionen opfordres til at fore-
lægge sine forslag om forbedring af udvekslingen af oplysninger fra nati-
onale registre over straffedomme og rettighedsfrakendelser, især for sek-
sualforbrydere, inden december 2004, så Rådet kan vedtage dem inden
udgangen af 2005. Disse forslag bør i marts 2005 følges op af et yderlige-
re forslag til et edb-system for udveksling af oplysninger.
3.3.2.
Tilnærmelse af lovgivningerne
Det Europæiske Råd erindrer om, at det i traktaterne overvejes at fast-
sætte minimumsregler for visse aspekter af retsplejen for at lette gensidig
anerkendelse af domme og retlige afgørelser og politisamarbejde og
strafferetligt samarbejde med en grænseoverskridende dimension. Til-
nærmelsen af den materielle strafferet tjener samme formål og vedrører
særlig grove forbrydelser med grænseoverskridende dimensioner. For-
brydelser, som er specifikt nævnt i traktaterne, bør prioriteres.
For at sikre en mere effektiv gennemførelse inden for de nationale sy-
stemer, bør det være RIA-ministrene, der inden for Rådet har ansvaret
for at definere overtrædelser af straffeloven og fastlægge strafferammer-
ne generelt.
3.3.3.
Eurojust
En effektiv bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret og anden
grov kriminalitet samt terrorisme forudsætter samarbejde om og koordi-
nering af efterforskningen, og eventuelt at retsforfølgningen koncentre-
res hos Eurojust i samarbejde med Europol.
12
KOM(2003) 688.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0033.png
33
Det Europæiske Råd opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at sæt-
te Eurojust i stand til at udføre sine opgaver ved
effektivt at gennemføre afgørelsen om Eurojust inden udgangen af 2004
13
med særlig vægt på de retlige beføjelser, de nationale medlemmer
skal tillægges, og
at sørge for, at de kompetente nationale myndigheder samarbejder fuldt ud
med Eurojust.
Rådet bør på grundlag af et forslag fra Kommissionen vedtage den euro-
pæiske lov om Eurojust, jf. forfatningstraktatens artikel III-273, så snart
forfatningstraktaten træder i kraft, men ikke senere end 1. januar 2008,
under hensyn til alle de opgaver, Eurojust pålægges.
Indtil da skal Eurojust forbedre sin arbejdsmåde ved at fokusere på ko-
ordinering af multilaterale, grove og komplekse sager. Eurojust bør i sin
årsrapport til Rådet medtage resultaterne og kvaliteten af sit samarbejde
med medlemsstaterne. Eurojust bør udnytte samarbejdsaftalen med Eu-
ropol bedst muligt og fortsætte samarbejdet med det europæiske retlige
netværk og andre relevante partnere.
Det Europæiske Råd anmoder Rådet om på grundlag af et forslag fra
Kommissionen at drøfte den videre udvikling af Eurojust, når forfat-
ningstraktaten er trådt i kraft.
3.4.
Civilretligt samarbejde
3.4.1.
Lettelse af de civilretlige procedurer på tværs af grænserne
Civilretten, herunder familieretten, berører borgerne i deres dagligdag.
Det Europæiske Råd lægger derfor stor vægt på, at det civilretlige samar-
bejde udbygges yderligere, og at programmet for gensidig anerkendelse,
der blev vedtaget i 2000, afsluttes endeligt. Det politiske hovedmål på
dette område er, at grænserne mellem landene i Europa ikke længere må
udgøre en hindring for bilæggelse af civilretlige tvister eller indbringelse
af sager for domstolene og fuldbyrdelse af civilretlige afgørelser.
13
EFT L 63 af 6.3.2002, s. 1.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0034.png
34
3.4.2.
Gensidig anerkendelse af afgørelser
Gensidig anerkendelse af afgørelser er et effektivt middel til at beskytte
borgernes rettigheder og sikre, at disse rettigheder kan gøres gældende på
tværs af EU's grænser.
Den videre gennemførelse af programmet for foranstaltninger vedrøren-
de gensidig anerkendelse
14
skal derfor være en væsentlig prioritet i de
kommende år, så det kan være afsluttet i 2011. Der bør arbejdes energisk
på følgende projekter: lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontrakt-
forhold ("Rom II") og kontraktlige forpligtelser ("Rom I"), et europæisk
betalingspåbud og instrumenter for alternativ tvistbilæggelse og krav af
mindre værdi. Ved fastlæggelsen af tidsplanen for afslutningen af disse
projekter skal der tages behørigt hensyn til det igangværende arbejde på
relaterede områder.
De nuværende instrumenter bør gøres mere effektive ved hjælp af stan-
dardiserede procedurer og dokumenter og ved opstilling af minimums-
standarder for visse aspekter af retsplejen, som f.eks. forkyndelse af rets-
lige og udenretslige dokumenter, sagsanlæg, domsfuldbyrdelse og om-
kostningsgennemsigtighed.
For så vidt angår familie- og arveret anmodes Kommissionen om at fore-
lægge følgende forslag:
et udkast til instrument om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om
underholdspligt, herunder sikkerhedsforanstaltninger og midlertidig
håndhævelse, i 2005
en grønbog om lovvalgsregler på det arveretlige område, herunder spørgs-
målet om retlig kompetence, gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse
af afgørelser på dette område, en europæisk arveattest og en meka-
nisme, der gør det muligt præcist at vide, om personer, der er bosat
i Den Europæiske Union, har formuleret deres sidste vilje eller
skrevet testamente, i 2005
en grønbog om lovvalgsregler vedrørende formueforholdet mellem ægtefæl-
ler, herunder spørgsmålet om retlig kompetence og gensidig aner-
kendelse, i 2006, og
en grønbog om lovvalgsregler i forbindelse med skilsmisser (Rom III), i
2005.
Instrumenterne på disse områder bør være færdige i 2011. De bør dække
spørgsmål, der hører under international privatret, og bør ikke bygge på
14
EFT C 12 af 15.1.2001, s. 1.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
35
en harmonisering af begreberne "familie", "ægteskab" eller andre begre-
ber. Der bør kun indføres ensartede materielle lovregler i form af ledsa-
geforanstaltninger, når det er nødvendigt af hensyn til den gensidige an-
erkendelse af afgørelser eller for at forbedre det retlige samarbejde i civil-
retlige sager.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0036.png
36
Gennemførelsen af programmet for gensidig anerkendelse bør ledsages
af en grundig undersøgelse af, hvordan de senest vedtagne instrumenter
har virket. Resultatet af en sådan undersøgelse burde give det nødvendi-
ge input til udarbejdelse af nye foranstaltninger.
3.4.3.
Intensivering af samarbejdet
For at opnå en gnidningsløs anvendelse af instrumenter, der implicerer et
samarbejde mellem retlige eller andre myndigheder, skal medlemsstaterne
udpege forbindelsesdommere eller andre kompetente myndigheder med
base i deres eget land. Hvor det er hensigtsmæssigt, kan de anvende de-
res nationale kontaktpunkt i det europæiske civilretlige netværk Kom-
missionen opfordres til at arrangere EU-workshops om anvendelsen af
EU-retten og fremme samarbejdet mellem praktiserende jurister (som
f.eks. fogeder og notarer) med henblik på udarbejdelse af bedste praksis.
3.4.4.
Sammenhæng i og forbedring af kvaliteten af EU-
lovgivningen
I aftaleretlige spørgsmål bør kvaliteten af den nugældende og fremtidige
fællesskabsret forbedres gennem konsolidering, kodificering og rationali-
sering af de gældende juridiske instrumenter og gennem etablering af en
fælles referenceramme. Der bør oprettes en ramme med henblik på at
undersøge mulighederne for at udarbejde EU-standardvilkår og -
betingelser inden for aftaleretten, som skal anvendes af selskaber og
handelssammenslutninger i EU.
Rådet skal have mulighed for at foretage en mere systematisk gennem-
gang af kvaliteten af og sammenhængen mellem alle fællesskabsrettens
instrumenter vedrørende civilretligt samarbejde.
3.4.5.
International retsorden
Kommissionen og Rådet opfordres indtrængende til at sørge for, at der
er sammenhæng mellem EU-retten og den internationale retsorden og til
også fremover at gå ind i tættere relationer og et tættere samarbejde med
internationale organisationer som f.eks. Haagerkonferencen om Interna-
tional Privatret og Europarådet, bl.a. for at koordinere initiativer og få
den bedste udnyttelse af synergien mellem disse organisationers aktivite-
ter og instrumenter og EU's instrumenter. Fællesskabet bør snarest mu-
ligt afslutte sin tiltræden af Haagerkonferencen.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
115063_0037.png
37
4.
FORBINDELSERNE UDADTIL
Det Europæiske Råd tillægger udviklingen af en sammenhængende eks-
tern dimension af EU's politik for frihed, sikkerhed og retfærdighed en
stadig stigende betydning.
Foruden de aspekter, der allerede er behandlet i de foregående kapitler,
anmoder Det Europæiske Råd Kommissionen og generalsekretæren/den
højtstående repræsentant om inden udgangen af 2005 at forelægge Rådet
en strategi for alle de eksterne aspekter af EU's politik på området med
frihed, sikkerhed og retfærdighed på grundlag af de foranstaltninger, der
er beskrevet i dette program. Denne strategi skal afspejle EU's særlige
forhold til tredjelande, grupper af lande og regioner og fokusere på de
specifikke behov for RIA-samarbejde med dem.
Alle EU's beføjelser, herunder forbindelserne udadtil, bør udnyttes på en
integreret og sammenhængende måde til at etablere området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed. Der bør tages hensyn til følgende retningslin-
jer
15
: eksistensen af interne politikker er den vigtigste begrundelse for en
indsats udadtil; behov for merværdi i relation til de projekter, som med-
lemsstaterne gennemfører; bidrag til de generelle politiske mål for EU's
udenrigspolitik; mulighed for at nå målene inden for en rimelig tidshori-
sont; mulighed for langsigtet indsats.
________________________
15
Udarbejdet på Det Europæiske Råds møde i Feira i 2000.