Europaudvalget 2004-05 (1. samling)
2618 - RIA
Offentligt
1453400_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
14615/04 (Presse 321)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2618. samling i Rådet
Retlige og indre anliggender
Bruxelles, den 19. november 2004
Formand
Piet Hein DONNER
Nederlandenes justitsminister
Johan REMKES
Nederlandenes indenrigsminister og minister for forbindel-
serne inden for kongeriget
Rita VERDONK
Nederlandenes minister for udlændingespørgsmål og integra-
tion
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 9548 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
14615/04 (Presse 321)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0002.png
19.XI.2004
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet nåede til enighed om en ny EU-narkotikastrategi for 2005-2012. De rammer og prioriteter,
der er opstillet i den nye strategi, skal danne grundlaget for to på hinanden følgende fireårige EU-
narkotikahandlingsplaner.
Rådet nåede til enighed om en generel indstilling vedrørende direktivet om en særlig indrejseproce-
dure for tredjelandsstatsborgere med henblik på videnskabelig forskning. Direktivudkastet fastsæt-
ter betingelserne for tredjelandsforskeres indrejse i medlemsstaterne for en periode på over tre må-
neder med henblik på at gennemføre forskningsprojekter inden for rammerne af en modtagelsesafta-
le med en forskningsorganisation.
Rådet nåede til enighed om fælles grundprincipper for politikken for integration af indvandrere i
Den Europæiske Union.
Endelig vedtog Rådet en afgørelse om udnævnelse af formanden for og medlemmerne af Kommis-
sionen, som har virkning fra den 22. november 2004.
14615/04 (Presse 321)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0003.png
19.XI.2004
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OPERATIVT POLITISAMARBEJDE (TASKFORCEN AF POLITICHEFER) ............................. 7
FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF FORURENING FRA SKIBE .......................... 9
EU'S NARKOTIKASTRATEGI 2005-2012 ................................................................................. 11
SÆRLIG INDREJSEPROCEDURE FOR TREDJELANDSSTATSBORGERE MED
HENBLIK PÅ VIDENSKABELIG FORSKNING........................................................................ 13
POLITIKKEN FOR INTEGRATION AF INDVANDRERE I DEN EUROPÆISKE UNION -
Rådets konklusioner
...................................................................................................................... 15
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Udnævnelse af formanden for og medlemmerne af Kommissionen...................................................................26
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Finansiering af terrorisme - Europarådets konvention* .....................................................................................27
Det vestlige Balkan: Bekæmpelse af organiseret kriminalitet -
Rådets konklusioner..........................................28
Minimumsstandarder for procedurerne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne* ..........30
EKSTERNE FORBINDELSER
Niveauer for sikkerhedssamarbejdet med Schweiz og Kroatien ........................................................................31
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Moms - Tyskland - udgifter til varer og tjenesteydelser ....................................................................................31
1
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
14615/04 (Presse 321)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
UDVIKLINGSPOLITIK
AVS - Budgettet for Centret for Virksomhedsudvikling ...................................................................................32
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Udveksling af klassificerede oplysninger - Rumænien......................................................................................32
HANDELSPOLITIK
EU/Ukraine - Aftale om stålprodukter*............................................................................................................32
FISKERI
Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet - stemmeret ...............................................................33
ÅBENHED
Aktindsigt .......................................................................................................................................................33
BESKIKKELSER
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg..............................................................................................34
14615/04 (Presse 321)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0005.png
19.XI.2004
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Patrick DEWAEL
Den Tjekkiske Republik:
František BUBLAN
Roman POLAŠEK
Danmark:
Claus GRUBE
Tyskland:
Fritz Rudolf KÖRPER
Estland:
Margus LEIVO
Grækenland:
Manolis KEFALOGIANNIS
Spanien:
José Antonio ALONSO SUÁREZ
Frankrig:
Pierre SELLAL
Irland:
Anne ANDERSON
Italien:
Rocco Antonio CANGELOSI
Cypern:
Doros THEODOROU
Letland:
Ēriks JĒKABSONS
Vineta MUI�½NIECE
Litauen:
Virgilijus BULOVAS
Vytautas MARKEVIČIUS
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Nicolas SCHMIT
Vicepremierminister og indenrigsminister
Indenrigsminister
Vicejustitsminister
Fast repræsentant
Statssekretær, medlem af forbundsdagen, under forbunds-
indenrigsministeren
Indenrigsminister
Minister for handelsflåden
Indenrigsminister
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Justitsminister og minister for offentlig orden
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister, minister for statens finanser og budget
Minister med ansvar for udenrigsspørgsmål og indvan-
dring
14615/04 (Presse 321)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0006.png
19.XI.2004
Ungarn:
Jóesef PETRÉTEI
Gabor JUHÁSZ
Malta:
Tonio BORG
Nederlandene:
Johan REMKES
Piet Hein DONNER
Rita VERDONK
Østrig:
Karin MIKLAUTSCH
Polen:
Pawel DAKOWSKI
Sylweriusz KRÓLAK
Portugal:
Daniel VIEGAS SANCHEZ
Paulo CASTRO RANGEL
Slovenien:
Rado BOHINC
Zdenka CERAR
Slovakiet:
Martin PADO
Finland:
Kari RAJAMÄKI
Sverige:
Thomas BODSTRÖM
Det Forenede Kongerige:
Caroline FLINT
Justitsminister
Statssekretær
Vicepremierminister og justits- og indenrigsminister
Indenrigsminister og minister for forbindelserne inden for
kongeriget
Justitsminister
Minister for udlændingespørgsmål og integration
Forbundsjustitsminister
Vicestatssekretær, Indenrigs- og Forvaltningsministeriet
Vicestatssekretær, Justitsministeriet
Indenrigsminister
Statssekretær under justitsministeren
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær, Indenrigsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær, Indenrigsministeriet
Kommissionen:
António VITORINO
Medlem
14615/04 (Presse 321)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0007.png
19.XI.2004
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OPERATIVT POLITISAMARBEJDE (TASKFORCEN AF POLITICHEFER)
Rådet nåede til enighed om følgende:
1.
Det Europæiske Råd anmodede på mødet den 17.-18. juni 2004 Rådet om "at arbejde vide-
re med forslagene om at styrke taskforcen af politichefers operationelle kapacitet, så der
kan vedtages nye ordninger senest i december 2004".
EU's taskforce af politichefer har i øjeblikket dels en politisk rolle, dels en operationel rolle
som koordinator af konkrete operationer.
Operationelle opgaver:
2.
I det omfang taskforcen af politichefer deltager i planlægningen og koordineringen af operationelle
aktioner, er det ønskeligt, at taskforcen af politichefer som taskforce får nærmere tilknytning til
Europol.
Europol skal derfor principielt stå for de relevante møder og yde praktisk støtte (f.eks. trusselsana-
lyse, specialisthjælp til kriminalefterforskning, ekspertstøtte til operationel debriefing etc.)
1 2
(Repræsentanter for) politicheferne og/eller eksperter såvel som Kommissionen kan afhængigt af
mødeniveauet og de spørgsmål, der skal behandles, deltage i ovennævnte møder.
1
Denne ordning berører hverken
bestemmelserne vedrørende Europols bestyrelse og lederne af Europols nationale enheder (HENU), med
hvem den nødvendige koordination ikke desto mindre bør være garanteret, eller
den kendsgerning, at taskforcens mandat er bredere end Europols kompetenceområde (f.eks. opretholdel-
se af lov og orden og sikkerhed).
2
Et eller to medlemmer af Europols personale bør til stadighed stå til rådighed for på formandskabets anvisning at
sørge for den administrative støtte til disse møder i taskforcen. For at sikre koordinationen med Rådets arbejde
vil også Rådssekretariatet være nært knyttet til disse aktiviteter.
14615/04 (Presse 321)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
Strategiske opgaver:
På grund af deres strategiske rolle i det europæiske politisamarbejde er det ønskeligt, at medlems-
staternes højest placerede politiembedsmænd mødes inden for rammerne af Rådets strukturer. Dette
skulle gøre det muligt at drøfte strategier og spørgsmål i forbindelse med strukturproblemer og tilli-
ge tilføre Rådets drøftelser et klart operationelt synspunkt. Det vil desuden ansvarliggøre det euro-
pæiske operationelle samarbejde.
3.
Det foreslås, at hvert formandskab, indtil den interne sikkerhedskomité, der er omhandlet i
forfatningstraktatens artikel III-261 og i punkt 2.5 i Haag-programmet, er endeligt nedsat,
skal indkalde politicheferne én eller to gange i forbindelse med et møde i Artikel 36-
Udvalget eller et hvilket som helst andet møde, som det måtte finde hensigtsmæssigt.
14615/04 (Presse 321)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0009.png
19.XI.2004
FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF FORURENING FRA SKIBE
Rådet drøftede udkastet til rammeafgørelse om skærpelse af de strafferetlige rammer med henblik
på håndhævelse af lovgivningen til bekæmpelse af forurening fra skibe.
Drøftelsen fokuserede på udtømning i en medlemsstats territorialfarvand, i dens eksklusive økono-
miske zone eller en tilsvarende zone. I tilfælde af en sådan udtømning vil et skib, der fører en anden
medlemsstats flag, i henhold til formandskabets kompromistekst ikke blive betragtet som et frem-
med skib efter artikel 230 i FN's havretskonvention, og personer, der anses for ansvarlige, vil derfor
også kunne pålægges frihedsstraf i sådanne tilfælde.
Man drøftede desuden forbindelsen mellem rammeafgørelsen, MARPOL (konventionen om fore-
byggelse af forurening fra skibe) og UNCLOS (FN's havretskonvention) samt muligheden for at
indføre et loft over de bøder, der kan pålægges juridiske personer.
Det skal bemærkes, at RIA-Rådet drøftede denne rammeafgørelse på samlingen den 25.-26. okto-
ber 2004, og at formandskabet noterede sig, at tre medlemsstater ikke kunne tilslutte sig den fore-
slåede tekst.
Bekæmpelse af forsætlig eller uagtsom forurening fra skibe er blandt EU's prioriteter. Især konklu-
sionerne fra Det Europæiske Råd i København den 12.-13. december 2002 (punkt 32 - 34) og erklæ-
ringen fra RIA-Rådet den 19. december 2002 efter tankskibet Prestiges forlis giver udtryk for EU's
faste beslutning om at vedtage de nødvendige foranstaltninger for at forhindre, at en sådan ulykke
gentager sig.
Rådet fastlagde med henblik herpå i juni en fælles holdning vedrørende et direktiv om forurening
fra skibe og om indførelse af sanktioner, herunder strafferetlige sanktioner, for ulovlig forurening
med henblik på en indbyrdes tilnærmelse af national lovgivning hvad angår definitionen af de rele-
vante strafbare handlinger samt det at begå, deltage i og tilskynde til sådanne strafbare handlinger
på den ene side, og arten af de sanktioner, eventuelt strafferetlige, der kan pålægges, på den anden
side. Direktivet indeholder endvidere visse tekniske og operationelle ledsageforanstaltninger.
14615/04 (Presse 321)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
For at supplere disse bestemmelser bør der gennemføres en indbyrdes tilnærmelse med hensyn til
bl.a. strafniveauet i forhold til de strafbare handlingers grovhed for de fysiske eller juridiske perso-
ner, som begår eller er ansvarlige for sådanne handlinger.
Formålet med den rammeafgørelse, der blev drøftet i RIA-Rådet, er derfor at supplere det direktiv,
som Rådet nåede til enighed om i juni, med detaljerede bestemmelser på det strafferetlige område.
Der skal samtidig fastsættes bestemmelser, der kan lette den strafferetlige efterforskning. Medlems-
staterne vil kunne oprette fælles efterforskningshold, som Europol kan tilknyttes.
Der indføres endvidere regler for samarbejde for at sikre, at strafbare handlinger gøres til genstand
for effektiv retsforfølgning. Med henblik herpå skal Den Europæiske Union supplere de resultater,
der er opnået i regionale og internationale organisationers regi. De Forenede Nationers havretskon-
vention fra 1982, som alle medlemsstaterne i Den Europæiske Union har undertegnet, og i hvilken
Det Europæiske Fællesskab er kontraherende part, er særlig vigtig i den henseende.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de i rammeafgørelsen om-
handlede strafbare handlinger kan straffes med strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i rime-
ligt forhold til den strafbare handling og har afskrækkende virkning.
De strafferetlige sanktioner kan eventuelt ledsages af andre sanktioner eller foranstaltninger, navn-
lig bøder eller for en fysisk persons vedkommende forbud mod at udøve virksomhed, der forudsæt-
ter officiel autorisation eller godkendelse, eller mod at stifte, administrere eller lede et selskab eller
en fond, såfremt de forhold, der har ført til den pågældendes domfældelse, viser en tydelig risiko
for, at den samme form for kriminel aktivitet vil blive genoptaget.
Hvad angår sanktioner over for juridiske personer skal hver medlemsstat træffe de nødvendige for-
anstaltninger for at sikre, at en juridisk person, der kendes ansvarlig, kan pålægges sanktioner, der
er effektive, står i et rimeligt forhold til den strafbare handling og har afskrækkende virkning, som
f.eks. bødestraffe/administrativt idømte bøder eller udelukkelse fra offentlige ydelser eller tilskud,
midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve kommerciel virksomhed, anbringelse under retsligt
tilsyn, likvidation efter retskendelse eller pligt til at træffe bestemte foranstaltninger for at undgå
følgevirkningerne af den strafbare handling, der har afstedkommet den juridiske persons ansvar.
14615/04 (Presse 321)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0011.png
19.XI.2004
EU'S NARKOTIKASTRATEGI 2005-2012
Rådet nåede til enighed om en ny EU-narkotikastrategi for perioden 2005-2012, som det vil fore-
lægge for Det Europæiske Råd den 17. december 2004 med henblik på vedtagelse. De rammer og
prioriteter, der er opstillet i den nye strategi, skal danne grundlaget for to på hinanden følgende fire-
årige EU-narkotikahandlingsplaner.
Strategien lægger vægt på behørig iagttagelse af subsidiaritets- og proportionalitetsprincipperne,
men erkender også, at konsekvente nationale politikker for retsforfølgning i alle medlemsstater er
en betingelse for en fælles og troværdig håndhævelsespolitik på narkotikaområdet i EU. Medlems-
staterne vil bestræbe sig på at skabe konsekvens i normerne for deres retsforfølgningspraksis. End-
videre vil evalueringen af, hvordan rammeafgørelsen om fastsættelse af mindsteregler for gernings-
indholdet i strafbare handlinger i forbindelse med ulovlig narkotikahandel og straffene herfor funge-
rer, herunder dens virkning på det internationale retlige samarbejde i forbindelse med ulovlig narko-
tikahandel, være en integreret del af strategien.
Den nye narkotikastrategi er først og fremmest baseret på EU-rettens grundlæggende principper og
respekterer i enhver henseende de værdier, Unionen bygger på: respekt for den menneskelige vær-
dighed, frihed, demokrati, ligestilling, solidaritet, retsstaten og menneskerettighederne. Formålet er
at beskytte og forbedre den kollektive og individuelle velfærd, at beskytte folkesundheden, at give
den brede befolkning et højt sikkerhedsniveau og at fastlægge en afbalanceret og integreret hold-
ning til narkotikaproblemet.
Den nye narkotikastrategi er også baseret på de relevante FN-konventioner (FN's enkeltkonvention
af 1961 angående narkotiske midler, som ændret ved protokollen af 1972, konventionen af 1971 om
psykotrope stoffer og konventionen af 1988 imod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stof-
fer), som er vigtige retsakter i forbindelse med bekæmpelsen af narkotika. FN's ekstraordinære ge-
neralforsamling om narkotika i 1998 bekræftede desuden betydningen af en integreret og afbalance-
ret tilgang, hvor begrænsningen af henholdsvis udbud og efterspørgsel er gensidigt forstærkende
elementer i narkotikapolitikken.
Narkotikaproblemet opleves først og fremmest på lokalt og nationalt niveau, men der er tale om et
globalt problem, som skal behandles tværnationalt. I den forbindelse spiller EU's indsats en vigtig
rolle. EU's indsats går overordnet ud på at koordinere alle de involverede aktører. På folkesund-
hedsområdet supplerer Fællesskabet medlemsstaternes aktion med hensyn til at begrænse narkotika-
relaterede helbredsskader, herunder information og forebyggelse.
14615/04 (Presse 321)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
Hvad angår kemiske prækursorer, som kan anvendes til fremstilling af ulovlig narkotika, indeholder
fællesskabslovgivningen en ramme for kontrol med handelen med prækursorer både i Fællesskabet
og med tredjelande. For så vidt angår hvidvaskning af penge indeholder fællesskabslovgivningen en
række foranstaltninger, som også forhindrer hvidvaskning af udbyttet af ulovlig narkotikahandel. På
området retlige og indre anliggender er samarbejdet mellem politi, toldvæsen og retslige myndighe-
der et væsentligt element i forebyggelsen og bekæmpelsen af ulovlig narkotikahandel. I den forbin-
delse er vedtagelsen af rammeafgørelsen om narkotikahandel et vigtigt skridt, idet den fastsætter
mindsteregler for gerningsindholdet i strafbare handlinger i forbindelse med ulovlig narkotikahan-
del og straffene herfor. Endelig handler EU for så vidt angår de eksterne forbindelser internationalt
med en kombination af politiske initiativer, såsom handlingsplanerne og dialogen om narkotika med
forskellige regioner i verden, samt bistand gennem udviklingsprogrammer.
Formålet med denne EU-strategi er at tilføje de nationale strategier en merværdi, samtidig med at de
traktatfæstede subsidiaritets- og proportionalitetsprincipper respekteres. Strategien lægger vægt på,
at medlemsstaterne tager hensyn til, hvordan deres nationale strategier får indvirkning på andre
medlemsstater, hvordan de forskellige medlemsstaters nationale strategier kan støtte hinanden gen-
sidigt, samt hvordan sådanne strategier kan bidrage til at nå de mål, der er sat for denne EU-strategi.
Den skal også give plads til en vis dynamik og til muligheder på lokalt, regionalt, nationalt og tvær-
nationalt plan og gøre optimal brug af de forhåndenværende midler. Der tages også hensyn til med-
lemsstaternes og EU-institutionernes organisatoriske og finansielle begrænsninger.
Endelig er strategien baseret på EU's narkotikastrategi 2000-2004 og narkotikahandlingsplanen
(2000-2004), og der er taget hensyn til såvel disse tekster som midtvejsevalueringen af handlings-
planen, Rådets reaktion på denne midtvejsevaluering og resultaterne af den endelige evaluering.
14615/04 (Presse 321)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0013.png
19.XI.2004
SÆRLIG INDREJSEPROCEDURE FOR TREDJELANDSSTATSBORGERE MED
HENBLIK PÅ VIDENSKABELIG FORSKNING
Rådet nåede til enighed om en generel indstilling vedrørende direktivet om en særlig indrejseproce-
dure for tredjelandsstatsborgere med henblik på videnskabelig forskning.
Direktivudkastet fastsætter betingelserne for tredjelandsforskeres indrejse i medlemsstaterne for en
periode på over tre måneder med henblik på at gennemføre forskningsprojekter inden for rammerne
af modtagelsesaftaler med forskningsorganisationer.
I henhold til tekstudkastet har en forsker, der har opholdstilladelse, ret til samme behandling som
medlemsstatens egne statsborgere med hensyn til følgende:
anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser i overens-
stemmelse med de relevante nationale procedurer;
arbejdsvilkår, herunder regler om løn og afskedigelse;
sociale sikringsgrene som defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971
(om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlem-
mer, der flytter inden for Fællesskabet);
skattefordele;
adgang til samt levering af de goder og tjenesteydelser, som står til rådighed for offentlig-
heden.
En tredjelandsstatsborger, der har fået indrejsetilladelse som forsker i medfør af direktivet, vil også
kunne gennemføre en del af sin forskning i en anden medlemsstat.
For at nå det mål, der er hovedhjørnestenen i den indsats, der skal gøre Den Europæiske Union til
den mest konkurrencedygtige og dynamiske videnbaserede økonomi i verden, opfordrede Det Eu-
ropæiske Råd i Lissabon i marts 2002 Rådet og Kommissionen til, sammen med medlemsstaterne
hvor det er relevant, at tage de nødvendige "skridt til at fjerne hindringerne for forskeres mobilitet i
Europa senest i 2002 og til at tiltrække og holde på store forskertalenter i Europa". Denne opfor-
dring blev bekræftet i Rådets konklusioner af 26. november 2002, hvori "medlemsstaterne opfor-
dres til i samarbejde med Kommissionen at styrke den indsats, der gøres for at udvikle det europæi-
ske forskningsrum yderligere, især ved at lette eller fortsætte med at lette indrejse og ophold for
forskere fra tredjelande". Europa-Parlamentet tilsluttede sig dette udsagn, bl.a. i en betænkning af
9. maj 2000 og en beslutning af 18. maj 2000.
14615/04 (Presse 321)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
Det skønnes, at EU vil have brug for yderligere 700 000 forskere frem til 2010 for at kunne opfylde
det mål om at bruge 3% af medlemsstaternes BNP på forskning og teknologisk udvikling inden
slutningen af årtiet, som blev fastsat på Det Europæiske Råds møde i Barcelona. Det vil dog næppe
være muligt for EU selv at frembringe så stort et antal forskere, og der må derfor også træffes for-
anstaltninger, der kan tiltrække forskere fra tredjelande.
14615/04 (Presse 321)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0015.png
19.XI.2004
POLITIKKEN FOR INTEGRATION AF INDVANDRERE I DEN EUROPÆISKE UNION -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet for Den Europæiske Union og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, som hen-
viser til tidligere konklusioner fra Det Europæiske Råd, særlig konklusionerne fra Det Europæiske
Råds møde i Bruxelles den 4.-5. november 2004 om Haag-programmet og fra Thessaloniki-mødet i
juni 2003 om betydningen af at fastlægge fælles grundlæggende principper (konklusion 31), og den
eksisterende udvikling i forbindelse med integrationen i europæisk sammenhæng,
som tager følgende i betragtning:
1.
Indvandring er et permanent træk ved det europæiske samfund. Hvis tilstrømningen af ind-
vandrere - hvorved der i hele teksten forstås indvandrere med lovligt ophold på medlems-
staternes område - foregår på velordnet vis og styres rigtigt, høster medlemsstaterne mange
fordele. Disse omfatter stærkere økonomier, større social samhørighed, en stærkere følelse
af sikkerhed samt kulturel mangfoldighed. Set under ét for alle medlemsstaterne er disse
fordele til gavn for den europæiske proces og styrker EU's stilling i verden. En effektiv mi-
grationsforvaltning i hver medlemsstat er derfor i alles interesse.
En vellykket integration af indvandrerne med lovligt ophold og deres efterkommere er et
kritisk aspekt af migrationsforvaltningen. Samtidig kan indvandringspolitikken bidrage til
en vellykket integrationspolitik. Det er af afgørende betydning for medlemsstaterne, at de
bevarer og videreudvikler samfund, hvor nyankomne føler sig velkomne, hvor der hersker
en ånd af gensidig forståelse og imødekommenhed, og hvor der er klare forventninger til
alle indbyggere - nye som gamle.
Integrationen finder sted samtidig på det personlige niveau, på familieniveau, på det gene-
relle samfundsniveau og på statsniveau og forekommer i alle livets facetter, idet integratio-
nen meget let kan spænde over en generation eller mere. En vellykket integrationspolitik
skal derfor inddrage de lokale, regionale og nationale institutioner i et samspil med ind-
vandrerne inden for såvel den offentlige som den private sektor. Ansvaret for udviklingen
og gennemførelsen af integrationspolitikken påhviler derfor snarere den enkelte medlems-
stat end EU som helhed.
2.
3.
14615/04 (Presse 321)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0016.png
19.XI.2004
4.
Såfremt en medlemsstat ikke udvikler og gennemfører en vellykket integrationspolitik, kan
det på forskellige måder få negative følger for andre medlemsstater og Den Europæiske
Union. F.eks. kan dette have indvirkning på økonomien og adgangen til arbejdsmarkedet,
det kan underminere respekten for menneskerettighederne og europæernes vilje til at op-
fylde deres internationale forpligtelser over for flygtninge og andre, der har behov for in-
ternational beskyttelse, og det kan skabe fremmedgørelse og spændinger i samfundet.
Nøjagtigt hvilke integrationsforanstaltninger et samfund vælger at gennemføre, bør be-
stemmes af de enkelte medlemsstater. Det er imidlertid klart i alle EU-medlemsstaternes
fælles interesse, at hver enkelt medlemsstat anlægger effektive integrationsstrategier.
Disse politikker vil i væsentlig grad variere fra medlemsstat til medlemsstat. De skal være
tilpasset det modtagende samfunds individuelle behov og afspejle hver enkelt medlems-
stats historie og retlige rammer. De kan også være målrettet mod forskellige modtager-
kredse, hvis sammensætning varierer fra medlemsstat til medlemsstat - for eksempel fra
arbejdstagere med tidsbegrænsede kontrakter til fastboende og børn af indvandrere, fra
personer, der venter på at få opholdstilladelse, til dem, der allerede bor i landet, fra indvan-
drere, der har opnået statsborgerskab, til statsborgere fra tredjelande med fast ophold og fra
højt uddannede flygtninge til personer, som endnu ikke har erhvervet de mest elementære
færdigheder.
At udvikle et sæt fælles EU-grundprincipper for integration er vigtigt, ikke kun på grund af
de mange forskellige erfaringer og omstændigheder, men også på grund af den fælles inte-
resse, medlemsstaterne har i at vedtage fælles integrationsmål.
De fælles grundprincipper tager sigte på følgende:
a.
at bistå medlemsstaterne, når de skal udforme integrationspolitikker, ved at tilbyde
dem en række enkle, ikke-bindende, men vel gennemtænkte, vejledende grundprin-
cipper, på baggrund af hvilke de kan bedømme og vurdere deres egen indsats. De
kan ligeledes anvende disse grundprincipper til at opstille prioriteter og videreudvik-
le deres egne målelige mål. Det er op til den enkelte medlemsstat at tage stilling til,
om disse principper hjælper dem til at udforme politikker for andre målgrupper for
integration. Principperne vil være relevante både for de medlemsstater, der har bety-
delige erfaringer med omfattende indvandring, og for de medlemsstater, for hvem det
er mere nyt, at de er blevet bestemmelsessted for et væsentligt antal indvandrere
5.
6.
7.
8.
14615/04 (Presse 321)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
b.
at udgøre et grundlag for medlemsstaternes undersøgelser af, hvorledes EU-
myndighederne og de nationale, regionale og lokale myndigheder kan samarbejde
om at udvikle og gennemføre integrationspolitikker. Endvidere kan de fælles grund-
principper være en hjælp, når det skal afgøres, hvorledes disse politikker bedst kan
inddrage andre aktører, der beskæftiger sig med indvandring (for eksempel arbejds-
markedets parter, ngo'er, kvinde- og indvandrerorganisationer, virksomheder og an-
dre private institutioner)
at supplere og være i fuld synergi med de eksisterende retlige rammer, herunder in-
ternationale menneskerettighedsinstrumenter, fællesskabsinstrumenter, der omfatter
integrationsbestemmelser, EU-målsætninger for ligestilling mellem kønnene og ikke-
forskelsbehandling og andre EU-politikker
at være medvirkende ved struktureringen af den regelmæssige dialog mellem rege-
ringer og andre relevante institutioner og interessenter på EU-plan
at danne grundlaget for og bistå EU ved en undersøgelse af, hvorledes de eksisteren-
de EU-instrumenter vedrørende integration kan udvikles yderligere, og
at hjælpe Rådet til at overveje og med tiden vedtage de mekanismer og politikker på
EU-plan, der er nødvendige for at støtte den nationale og lokale indsats med hensyn
til integrationspolitik, navnlig ved hjælp af udveksling af læring og videndeling i hele
EU.
c.
d.
e.
f.
som henviser til ovennævnte betragtninger om og mål for de fælles grundprincipper,
FASTLÆGGER FØLGENDE FÆLLES GRUNDPRINCIPPER FOR POLITIKKEN FOR
INTEGRATION AF INDVANDRERE I DEN EUROPÆISKE UNION, DER VIL BLIVE
FORKLARET SEPARAT I BILAGET:
9.
10.
11.
Integration er en dynamisk tovejsproces af gensidig imødekommenhed, der må udvises af
alle indvandrere og indbyggere i medlemsstaterne.
Integration indebærer respekt for Den Europæiske Unions grundlæggende værdier.
Beskæftigelse er et nøgleelement i integrationsprocessen og er af central betydning for
indvandrernes deltagelse, for de bidrag, indvandrerne yder til værtssamfundet, og for syn-
liggørelsen af disse bidrag.
14615/04 (Presse 321)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
12.
Grundlæggende kendskab til værtssamfundets sprog, historie og institutioner er en nød-
vendig forudsætning for integration; at indvandrerne sættes i stand til at erhverve dette
grundlæggende kendskab er af afgørende betydning for en vellykket integration.
En indsats på uddannelsesområdet er af afgørende betydning for at forberede indvandrerne,
og navnlig deres efterkommere, på at blive mere aktive deltagere i samfundet og få succes
med det.
Adgang for indvandrere til institutioner samt til offentlige og private goder og tjenesteydel-
ser på lige fod med nationale statsborgere og uden forskelsbehandling er et afgørende
grundlag for bedre integration.
Hyppig kontakt mellem indvandrere og medlemsstaternes borgere er af fundamental be-
tydning for integration. Samspillet mellem indvandrere og medlemsstaternes borgere
fremmes, hvis der skabes fælles mødesteder, indledes en tværkulturel dialog og tilbydes
undervisning om indvandrere og indvandrerkulturer, og hvis livsbetingelserne i bymiljøer-
ne forbedres.
Retten til at have en anden kultur og til at praktisere en anden religion er garanteret i char-
tret om grundlæggende rettigheder og bør beskyttes, medmindre det strider mod andre
ukrænkelige europæiske rettigheder eller national ret.
Indvandrerdeltagelse i den demokratiske proces og i udformningen af integrationspolitik-
ker og -foranstaltninger, navnlig på lokalt plan, støtter integrationen af indvandrere.
Mainstreaming af integrationspolitikker og -foranstaltninger på alle relevante politikområ-
der og på alle niveauer inden for regeringen og den offentlige sektor er et vigtigt element i
forbindelse med fastlæggelsen og gennemførelsen af offentlige politikker.
Det er nødvendigt at fastlægge klare mål, indikatorer og evalueringsmekanismer for at fo-
retage en tilpasning af politikken, vurdere de fremskridt, der er gjort på integrationsområ-
det, og gøre udvekslingen af oplysninger mere effektiv.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
14615/04 (Presse 321)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
BILAG
FÆLLES GRUNDPRINCIPPER FOR POLITIKKEN FOR INTEGRATION AF
INDVANDRERE I DEN EUROPÆISKE UNION
Nedenstående forklaringer er ment som retningslinjer for de fælles grundprincipper. Redegørelsen
er vejledende, på ingen måde udtømmende og vil fremover blive yderligere udviklet.
1.
Integration er en dynamisk tovejsproces af gensidig imødekommenhed, der må udvises
af alle indvandrere og indbyggere i medlemsstaterne
Integration er en dynamisk, langsigtet og kontinuerlig tovejsproces af gensidig imødekom-
menhed, ikke et statisk resultat. Det er nødvendigt, at alle deltager - ikke blot indvandrerne
og deres efterkommere, men alle et lands indbyggere. Integrationsprocessen kræver tilpas-
ning fra indvandrernes side, såvel mænd som kvinder, som alle har rettigheder og ansvar i
forhold til deres nye bopælsland. Den implicerer også det modtagende samfund, som bør
skabe mulighed for indvandrernes fulde økonomiske, sociale, kulturelle og politiske delta-
gelse i samfundslivet. Medlemsstaterne tilskyndes derfor til at tage hensyn til og inddrage
såvel indvandrere som deres egne borgere i integrationspolitikken og til klart at gøre rede for
deres gensidige rettigheder og ansvar.
2.
Integration indebærer respekt for Den Europæiske Unions grundlæggende værdier
Enhver, der har bopæl i EU, må tilpasse sig og respektere Den Europæiske Unions grund-
læggende værdier og medlemsstaternes love. De bestemmelser og værdier, der er nedfældet
i de europæiske traktater, udgør både et udgangspunkt og en rettesnor, da de er fælles for
medlemsstaterne. De omfatter respekt for principperne om frihed og demokrati, respekt for
menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstaten. De omfatter
desuden overholdelse af bestemmelserne i EU-charteret om grundlæggende rettigheder,
hvori begreberne værdighed, frihed, lighed, ikke-forskelsbehandling, solidaritet, borgernes
rettigheder og retfærdighed er nedfældet.
Medlemsstaterne er ansvarlige for aktivt at sikre, at alle indbyggere, herunder også indvan-
drere, forstår, respekterer, drager fordel af og på lige fod er beskyttet af alle de værdier, ret-
tigheder, ansvar og privilegier, som er fastlagt i EU's og medlemsstaternes love. Synspunkter
og meninger, der ikke er forenelige med disse grundlæggende værdier, kan være en hindring
for indvandrernes vellykkede integration i deres nye værtssamfund og få negativ indflydelse
på samfundet som helhed. En vellykket integrationspolitik og -praksis, der forhindrer isola-
tion af visse grupper, er derfor et middel til at fremme fuld respekt for fælles europæiske og
nationale værdier.
14615/04 (Presse 321)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
3.
Beskæftigelse er et nøgleelement i integrationsprocessen og er af central betydning for
indvandrernes deltagelse, for de bidrag, indvandrerne yder til værtssamfundet, og for
at gøre disse bidrag synlige.
Beskæftigelse er et vigtigt middel for indvandrerne til at yde et synligt bidrag til medlems-
staternes samfund og være med i værtssamfundet. På arbejdspladsen kan integration af ind-
vandrere fremmes ved hjælp af anerkendelse af kvalifikationer, der er erhvervet i et andet
land, og ved hjælp af uddannelsesmuligheder, der giver de færdigheder, der efterspørges på
arbejdspladsen, og politikker og programmer, der letter adgangen til jobs og overgangen til
arbejdslivet. Det er ligeledes vigtigt, at indvandrerne, især dem, der har udsigt til at blive,
har tilstrækkelige incitamenter til og muligheder for at søge og opnå beskæftigelse.
Målretningen af foranstaltninger til støtte for indvandrere i den europæiske beskæftigelses-
strategi indikerer, at beskæftigelse har stor betydning for integrationsprocessen. Det er vig-
tigt, at der i højere grad gøres brug af den europæiske beskæftigelsesstrategi og den europæ-
iske strategi for social integrering, der støttes af Den Europæiske Socialfond (ESF), herun-
der de erfaringer, der er gjort med EU-initiativet EQUAL med henblik på at nå Lissabon-
målene og fremme bekæmpelsen af alle former for forskelsbehandling på arbejdspladsen.
Det er vigtigt, at medlemsstaterne i samarbejde med arbejdsmarkedsparterne er særligt op-
mærksomme på og går effektivt ind for at bekæmpe forskelsbehandling i forbindelse med
arbejdsgivernes ansættelsespolitik på grund af ansøgernes etniske oprindelse.
4.
Grundlæggende kendskab til værtssamfundets sprog, historie og institutioner er en
nødvendig forudsætning for integration; at indvandrerne sættes i stand til at erhverve
dette grundlæggende kendskab er af afgørende betydning for en vellykket integration.
Betydningen af grundlæggende sproglige, historiske og samfundsmæssige kundskaber af-
spejles i den stigende vægt, som flere medlemsstater tillægger introduktionsprogrammer, der
er fokuseret på at samle de bedst egnede værktøjer til at indlede integrationsprocessen. Hvis
de følger sådanne programmer, vil indvandrerne hurtigt kunne finde en plads på centrale
områder som arbejde, bolig, uddannelse og sundhed, og den mere langsigtede proces med
normativ tilpasning til det nye samfund vil lettere kunne indledes. Samtidig bliver sådanne
programmer strategiske investeringer i et samfunds økonomiske og sociale velfærd som hel-
hed. Tilegnelse af værtssamfundets sprog og kultur er vigtigt og bør bringes i fokus. Fuld re-
spekt for indvandrernes og deres efterkommeres eget sprog og egen kultur bør også være et
vigtigt element i integrationspolitikken.
14615/04 (Presse 321)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
5.
En indsats på uddannelsesområdet er af afgørende betydning for at forberede indvan-
drerne, og navnlig deres efterkommere, på at blive mere aktive deltagere i samfundet
og få succes med det.
Uddannelse er et vigtigt middel til at forberede mennesker på at deltage i samfundslivet,
navnlig nyankomne. Livslang læring og beskæftigelsesegnethed er imidlertid ikke de eneste
fordele ved uddannelse. Det er også et vigtigt mål for uddannelsessystemet at formidle viden
om den rolle, samfundets institutioner og regler spiller, og hvorledes de fungerer, og videre-
bringe de normer og værdier, der udgør selve grundelementerne i et velfungerende samfund.
Uddannelse forbereder mennesker til bedre at kunne være med i alle områder af dagliglivet
og til at kunne fungere sammen med andre mennesker. Uddannelse har derfor ikke kun posi-
tive virkninger for den enkelte, men også for samfundet som helhed.
Problemer som følge af mangelfuld uddannelse overføres let fra en generation til den næste.
Det er derfor vigtigt, at man tager sig særligt af de personer, der har vanskeligt ved at følge
med i skolesystemet. I betragtning af den afgørende rolle, uddannelse spiller for integration
af de nyankomne i et samfund - navnlig kvinder og børn - bør man søge at undgå problemer
for unge indvandrere i form af utilstrækkelige resultater i skolen, skole-dropout og alle for-
mer for kriminalitet, og disse forhold bør gøres til prioriterede områder for politiske indgreb.
6.
Adgang for indvandrere til institutioner samt til offentlige og private goder og tjene-
steydelser på lige fod med nationale statsborgere og uden forskelsbehandling er et af-
gørende grundlag for bedre integration.
Hvis indvandrerne skal have mulighed for fuldt ud at deltage i værtssamfundet, skal de be-
handles retfærdigt og på lige fod med andre og beskyttes mod forskelsbehandling. EU-retten
forbyder forskelsbehandling begrundet i race eller etnisk oprindelse inden for beskæftigelse,
uddannelse, socialsikring, lægehjælp, adgang til goder og tjenesteydelser samt boligforhold.
Følgelig er gennemsigtige regler, klart formulerede forventninger og forud fastlagte ydelser
for lovlydige indvandrere forudsætninger for bedre indvandrings- og integrationspolitikker.
Retlige undtagelser fra denne ret til adgang skal være legitime og gennemsigtige.
Adgang indebærer også, at der tages aktive skridt til at sikre, at offentlige institutioner, poli-
tikker, boliger og tjenesteydelser er åbne for indvandrere, hvor det er muligt. Disse skridt
skal være i overensstemmelse med gennemførelsen af Rådets direktiv om tredjelandsstats-
borgeres status som fastboende udlænding. Det er vigtigt at overvåge og evaluere, om of-
fentlige institutioner opnår gode resultater med betjening af indvandrere, og at der løbende
sker tilpasninger.
14615/04 (Presse 321)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
Omvendt frembringer usikkerhed og ulige behandling manglende respekt for regler og kan
marginalisere indvandrere og deres familier såvel socialt som økonomisk. De negative ind-
virkninger af en sådan marginalisering kan vedblive med at bestå i flere generationer. Re-
striktioner i rettigheder og privilegier for udlændinge bør være gennemsigtige og kun gen-
nemføres, hvis man nøje har overvejet følgerne for så vidt angår integration navnlig for ef-
terkommere efter indvandrere.
Endelig kan udsigten til at erhverve statsborgerskab i en medlemsstat være et vigtigt incita-
ment til integration.
7.
Hyppig kontakt mellem indvandrere og medlemsstaternes borgere er af fundamental
betydning for integration. Samspillet mellem indvandrere og medlemsstaternes borge-
re fremmes, hvis der skabes fælles mødesteder, indledes en tværkulturel dialog og til-
bydes undervisning om indvandrere og indvandrerkulturer, og hvis livsbetingelserne i
bymiljøerne forbedres.
Integration er en proces, der først og fremmest foregår på lokalt plan. Hyppigheden og kvali-
teten af personlige kontakter og udvekslinger mellem indvandrere og andre indbyggere er i
høj grad medvirkende til at skabe større integration. Der kan tilskyndes til kontakt på mange
måder. Et vigtigt aspekt er større vægt på at skabe flere fælles mødesteder, en tværkulturel
dialog, områder og aktiviteter, hvor indvandrerne kan komme i kontakt med andre menne-
sker i værtslandet, og på løbende undervisning af værtslandets indbyggere om indvandrerne
og deres kulturer. Et godt samarbejde mellem de forskellige involverede aktører er nødven-
dig for at stimulere disse processer.
Desuden er gennemførelse af politikker, der aktivt bekæmper forskelsbehandling og racisme
samt bevidstgørende aktiviteter, der fokuserer på de positive aspekter af forskellene i sam-
fundet, vigtige i denne sammenhæng.
Velfærdsniveauet i lokalsamfundene, følelsen af sikkerhed, vedligeholdelsen af de offentlige
rum og forekomsten af stimulerende opholdssteder for børn og unge samt andre livsbetin-
gelser er alle sammen aspekter, der har indflydelse på det billede, omverdenen danner sig af
de mennesker, der bor i disse områder. I mange medlemsstater er indvandrerbefolkningen
ofte koncentreret i fattige byområder. Dette bidrager ikke til en positiv integrationsproces. Et
positivt samspil mellem indvandrerne og værtssamfundet og en stimulering af dette samspil
medvirker til en vellykket integration og er derfor påkrævet. Derfor er der også behov for et
bedre levemiljø i form af ordentlige boliger, et godt sundhedsvæsen, sikkerhed i lokalområ-
det samt muligheder for uddannelse, volontørarbejde og oplæring i praktiske jobs.
14615/04 (Presse 321)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
8.
Retten til at have en anden kultur og til at praktisere en anden religion er garanteret i
chartret om grundlæggende rettigheder og bør beskyttes, medmindre det strider mod
andre ukrænkelige europæiske rettigheder eller national ret.
De kulturer og religioner, som indvandrerne bringer med sig, kan bidrage til større forståelse
mellem mennesker, lette indvandrernes omstilling til det nye samfund og berige samfunde-
ne. Friheden til at praktisere sin religion og til at have en anden kultur er desuden garanteret
i chartret om grundlæggende rettigheder. Medlemsstaterne er forpligtede til at værne om dis-
se rettigheder. Endvidere forbyder EU-lovgivningen forskelsbehandling i henseende til be-
skæftigelse og erhverv på grund af religion eller tro.
Medlemsstaterne har imidlertid også pligt til at sørge for, at den enkelte indvandrers kultur
og religion ikke forhindrer ham i at nyde godt af andre grundlæggende rettigheder eller i at
blive et medlem af værtssamfundet. Dette er særlig vigtigt i forbindelse med kvinders rettig-
heder og ligestilling, børns rettigheder og interesser samt friheden til at praktisere eller ikke
praktisere en bestemt religion. En konstruktiv social dialog på tværs af kulturer og religio-
ner, uddannelse, velovervejede offentlige udtalelser, støtte til kulturelle og religiøse me-
ningstilkendegivelser, der respekterer nationale og europæiske værdier, rettigheder og love
(i modsætning til ytringer, der krænker disse værdiers og rettigheders bogstav og ånd) og
andre foranstaltninger, der ikke er baseret på tvang, er den foretrukne måde til at tackle
spørgsmål i forbindelse med uacceptable kulturelle og religiøse skikke, der er i strid med de
grundlæggende rettigheder. Der kan dog også blive behov for at anvende lovlige tvangsfor-
anstaltninger, hvis det er påkrævet ifølge loven.
9.
Indvandrerdeltagelse i den demokratiske proces og i udformningen af integrationspoli-
tik og -foranstaltninger, navnlig på lokalt plan, støtter integrationen af indvandrere.
Ved at lade indvandrerne være medbestemmende i forbindelse med fastlæggelsen af de poli-
tikker, der berører dem direkte, opnår man politikker, der tager større hensyn til indvandrer-
ne og giver dem stærkere tilhørsforhold. Indvandrerne bør i videst muligt omfang involveres
i alle aspekter af den demokratiske proces. En struktureret dialog mellem indvandrergrupper
og regeringer vil f.eks. være et middel til at stimulere denne deltagelse og skabe gensidig
forståelse. Indvandrerne vil om muligt også kunne tage del i valg, få stemmeret og blive
medlemmer af politiske partier. Det kan sætte dybe skel, hvis man i længere tid, end det er
rimeligt eller nødvendigt, ikke kan deltage på lige fod med andre eller engagere sig i samme
grad. Medlemsstaterne bør sætte ind på dette område snarest muligt.
14615/04 (Presse 321)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
10.
Mainstreaming af integrationspolitikker og -foranstaltninger på alle relevante politik-
områder og alle regerings- og offentlig sektorniveauer er et vigtig element i forbindelse
med fastlæggelsen og gennemførelsen af offentlige politikker.
Indvandrernes integration afhænger i vidt omfang af en lang række politikker, der går på
tværs af institutionelle kompetencer og regeringsniveauer. Man bør i den forbindelse være
særlig opmærksom på den indvirkning, indvandringen har for den offentlige sektor, f.eks.
uddannelse, sociale tjenesteydelser etc., navnlig på regionalt og lokalt niveau, for at undgå
en forringelse af denne sektors kvalitetsstandarder. Der skal derfor gøres en indsats ikke blot
i medlemsstaterne, men også på europæisk plan for at sikre, at fokus på integration er et cen-
tralt element i forbindelse med fastlæggelsen og gennemførelsen af forskellige politikker,
samtidig med at der udvikles en specifikt målrettet politik for integration af indvandrere.
Selv om regeringer og offentlige institutioner på alle niveauer er vigtige aktører, er de ikke
de eneste. Integrationen finder sted i alle sfærer af det offentlige og private liv. Mange ikke-
statslige aktører påvirker indvandrernes integration og kan give en ekstra gevinst. Som ek-
sempler kan nævnes fagforeninger, forretningsverdenen, arbejdsgiverorganisationer, politi-
ske partier, medier, sportsklubber og kulturelle, sociale og religiøse organisationer. Det er
vigtigt for en effektiv integrationspolitik, at alle disse aktører samarbejder, koordinerer deres
indsats og kommunikerer. Det er også nødvendigt, at både indvandrerne og de øvrige ind-
byggere i værtslandet er impliceret.
11.
Det er nødvendigt at fastlægge klare mål, indikatorer og evalueringsmekanismer for at
foretage en tilpasning af politikken, vurdere de fremskridt, der er gjort på integrati-
onsområdet, og gøre udvekslingen af oplysninger mere effektiv.
Uanset omfanget af den indsats, der gøres for at integrere indvandrerne, er det vigtigt at vi-
de, om den er effektiv, og om den giver resultater. Selv om det drejer sig om en proces sna-
rere end om et endeligt resultat, kan integration måles, og politikkerne evalueres. Forskellige
integrationsindikatorer, mål, evalueringsmekanismer og benchmarking kan hjælpe med til at
måle og sammenligne fremskridt, vurdere tendenser og udvikling. Formålet med en sådan
evaluering er at lære af de erfaringer, der er gjort, at undgå at gentage eventuelle tidligere
fejl, at tilpasse politikkerne i overensstemmelse hermed og vise interesse for hinandens be-
stræbelser.
Hvis medlemsstaterne udveksler oplysninger om deres evalueringsinstrumenter på europæ-
isk plan og eventuelt udvikler europæiske kriterier (indikatorer, benchmarks) og målein-
strumenter til sammenligning af erfaringer, vil det gøre videndelingen mere effektiv. Ud-
vekslingen af oplysninger mellem de nationale kontaktpunkter om integration har allerede
vist sig at være nyttig. Udveksling af oplysninger gør det muligt at tage hensyn til, hvor
langt de enkelte medlemsstater er nået med udviklingen af deres egen integrationspolitik og
-strategi."
14615/04 (Presse 321)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
***
Formandskabet orienterede under frokosten Rådet om de seneste begivenheder i Nederlandene efter
mordet på filminstruktøren Theo Van Gogh.
EU's antiterrorkoordinator Gijs de Vries orienterede Rådet om, hvor langt man er kommet med be-
handlingen af en række dokumenter om terrorbekæmpelse.
Det bemærkes, at følgende dokumenter skal forelægges på mødet i Det Europæiske Råd den
17. december 2004:
en opdatering af handlingsplanen/køreplanen,
en statusrapport om integreringen af en efterretningskapacitet i Rådssekretariatet
en samlet overordnet tilgang til yderligere styrkelse af bekæmpelsen af finansiering af ter-
rorisme
en samlet strategi for forstærket beskyttelse af kritiske infrastrukturer
foranstaltninger med henblik på øget civilbeskyttelse
konkrete forslag med henblik på at sikre fuld integrering af terrorismebekæmpelse i EU's
politik udadtil
en vurdering af EU-terrorbekæmpelsesklausuler, og
et rammekoncept for ESFP-dimensionen i terrorismebekæmpelsen.
14615/04 (Presse 321)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0026.png
19.XI.2004
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Udnævnelse af formanden for og medlemmerne af Kommissionen
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af formanden for og medlemmerne af Kommissionen for
De Europæiske Fællesskaber for perioden fra den 22. november til den 31. oktober 2009. Afgørel-
sen har virkning fra den 22. november 2004
(14475/04).
Følgende udnævnes :
som formand:
José Manuel DURÃO BARROSO
som medlemmer:
Joaquín ALMUNIA AMANN
Jacques BARROT
Joe BORG
Stavros DIMAS
Benita FERRERO-WALDNER
Ján FIGEL
Mariann FISCHER BOEL
Franco FRATTINI
Dalia GRYBAUSKAITE
Danuta HÜBNER
Siim KALLAS
László KOVÁCS
Neelie KROES
Markos KYPRIANOU
Peter MANDELSON
Charlie McCREEVY
14615/04 (Presse 321)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0027.png
19.XI.2004
Louis MICHEL
Andris PIEBALGS
Janez POTOCNIK
Viviane REDING
Olli REHN
Vladimír ŠPIDLA
Günter VERHEUGEN
Margot WALLSTRÖM.
Rådet indstillede i sin sammensætning af stats- og regeringschefer den 29. juni 2004 José Manuel
DURÃO BARROSO som den person, det foreslår udnævnt til formand for Kommissionen.
Europa-Parlamentet godkendte denne indstilling med beslutning af 22. juli 2004.
Ved afgørelse 2004/753/EF,Euratom af 5. november 2004, som ophæver og erstatter afgørelse
2004/642/EF,Euratom, vedtog Rådet, efter fælles overenskomst med den indstillede formand for
Kommissionen, en liste over de øvrige personer, som Rådet foreslår udnævnt til medlemmer af
Kommissionen.
Europa-Parlamentet godkendte ved afstemning den 18. november 2004 udnævnelsen af formanden
for og de øvrige medlemmer af Kommissionen som kollegium.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Finansiering af terrorisme - Europarådets konvention*
Rådet vedtog en fælles holdning vedrørende revisionen af Europarådets konvention om hvidvask-
ning, efterforskning samt beslaglæggelse og konfiskation af udbyttet fra strafbart forhold
(13343/04).
14615/04 (Presse 321)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
Inden for rammerne af de igangværende forhandlinger i Europarådet støtter EU udarbejdelsen af en
tillægsprotokol til konventionen, der skal omhandle bekæmpelsen af finansiering af terrorisme og
styrke samarbejdet i straffesager for så vidt angår udlevering af oplysninger om bankkonti.
Rådet vedtog også en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle et udkast til
tillægsprotokol inden for rammerne af Europarådets ekspertudvalgs drøftelser
(14643/04).
Det vestlige Balkan: Bekæmpelse af organiseret kriminalitet -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet har med interesse noteret sig den rapport om konkrete foranstaltninger med henblik
på at styrke bekæmpelsen af organiseret kriminalitet med oprindelse i eller tilknytning til
det vestlige Balkan, som Formandskabets Venner har udarbejdet i medfør af det mandat,
Rådet gav denne gruppe den 19. februar 2004, og Rådet giver udtryk for støtte til og tilsagn
om at styrke bekæmpelsen af organiseret kriminalitet med oprindelse i eller tilknytning til
det vestlige Balkan.
Rådet understreger nødvendigheden af, som det fremhæves i rapporten:
at udvikle en EU-platform for effektiv udveksling af oplysninger og efterretninger om or-
ganiseret kriminalitet med oprindelse i eller tilknytning til det vestlige Balkan ved at opret-
te et net af embedsmænd med ansvar for udvikling af efterretningsaktiviteter (IDO'er) med
henblik på at støtte de nationale tjenesters udveksling af strafferetlige oplysninger og efter-
retninger med EU-organer, ved at styrke nettet af forbindelsesofficerer og ved i øget om-
fang at inddrage EU's politi- og toldmissioner på en måde, der stemmer overens med deres
nuværende mandat, samt udnytte eksisterende ressourcer bedre for at forbedre den faktiske
udveksling af oplysninger og efterretninger i regionen;
at forbedre det operative samarbejde med staterne i det vestlige Balkan ved at udbygge den
rolle, som Europol og taskforcen af politichefer spiller, og øge EU's og medlemsstaternes
indsats over for og støtte til de retshåndhævende enheder i det vestlige Balkan;
at opmuntre og støtte staterne i det vestlige Balkan og Sydøsteuropa med henblik på at
udvikle deres nationale og regionale kapaciteter og samarbejde ved at opfordre dem til at
opfylde de forpligtelser, de har indgået inden for rammerne af Thessaloniki-forummet på
RIA-området, og ved at fremme udviklingen af regionale samarbejdsinstrumenter samt de
øvrige anbefalinger i rapporten, jf. punkt 3.3. Rådet understreger, at det må prioriteres me-
get højt at nå op på databeskyttelsesniveauer, der svarer til EU's standarder.
2.
2.1.
2.2.
2.3.
14615/04 (Presse 321)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
3.
3.1.
Rådet har med henblik herpå besluttet:
under hensyntagen til, at forholdene i de enkelte stater i det vestlige Balkan er forskellige,
og at allerede eksisterende initiativer på dette område formentlig kan udfylde rollen, at på-
lægge de relevante rådsorganer straks at gå i gang med som første skridt at udarbejde en
plan for oprettelsen af et EU-net af IDO'er, der skal være til stede i alle landene i det vest-
lige Balkan. Med henblik herpå bør relevante embedsmænd fra EU og fra medlemsstater-
ne, der allerede befinder sig i landene i det vestlige Balkan, også varetage opgaverne som
EU's IDO'er og have ansvaret for at støtte og overvåge de nationale tjenesters udveksling
af strafferetlige oplysninger og efterretninger med EU's medlemsstater, Europol og andre
lande under hensyntagen til rapportens anbefalinger på dette område;
at anmode om, at alle medlemsstater navnlig for så vidt angår landene i det vestlige Balkan
uden tøven gennemfører Rådets afgørelse om fælles benyttelse af forbindelsesofficerer
(2003/170/RIA) ved at:
gå med til, at der i hvert land udpeges et ledende land med ansvar for tilrettelæggelse af re-
gelmæssige nationale møder med henblik på udveksling af strategiske og operationelle op-
lysninger under hensyntagen til rapportens anbefalinger på dette område
anmode formandskabet om med støtte fra Generalsekretariatet for Rådet at tilrettelægge et
regionalt møde med alle forbindelsesofficerer, der er udstationeret i det vestlige Balkan,
med henblik på at udveksle strategiske og operationelle oplysninger;
3.3.
at pålægge alle EU's instrumenter i regionen, navnlig politi- og toldmissionerne, at påtage
sig en mere aktiv og koordinerende rolle i bekæmpelsen af organiseret kriminalitet ved at
sætte fokus på udveksling af strafferetlige oplysninger og udvikling af passende kapaciteter
hos de lokale retshåndhævende myndigheder. De erfaringer, der er gjort under eksterne po-
litioperationer, vil bidrage til at forbedre den interne sikkerhed i Den Europæiske Union;
at pålægge Europol-Gruppen og/eller andre relevante rådsorganer at arbejde videre med
udviklingen af Europols rolle som en partner for det vestlige Balkan under hensyntagen til
rapportens anbefalinger på dette område;
at anmode taskforcen af politichefer om inden for rammerne af deres kompetence at gå
aktivt ind i bekæmpelsen af organiseret kriminalitet med oprindelse i eller tilknytning til
det vestlige Balkan under hensyntagen til rapportens anbefalinger på dette område, navnlig
ved at:
indkredse kriminelle aktiviteter og strukturer, som skal undersøges [...] på basis af
Europols vurdering af efterretningerne;
3.2.
3.4.
3.5.
14615/04 (Presse 321)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
19.XI.2004
3.6.
3.7.
3.8.
at opfordre medlemsstaterne til at gå ind i et tæt samarbejde med efterforskningstjenesterne
i staterne i det vestlige Balkan om spørgsmål, der har relation til organiseret kriminalitet;
at opfordre medlemsstaterne til at koordinere al operationel uddannelse i retshåndhævelse i
det vestlige Balkan i samarbejde med alle relevante regionale strukturer;
at tilskynde Kommissionen og EU's særlige repræsentanter til at standardisere koordine-
ringsordningen i staterne i det vestlige Balkan inden for alle sektorer, der yder bistand til
institutions- og kapacitetsopbygning, idet der tages hensyn til eksisterende koordinations-
mekanismer (CARDS-Udvalget). Man bør ligeledes overveje muligheden for at udvikle en
levende matrix over international bistand til regionen.
Ud over de retshåndhævelsesproblemer, der behandles i rapporten fra Formandskabets
Venner, fremhæver Rådet tillige vigtigheden af at forbedre det retlige samarbejde i krimi-
nalsager med landene i det vestlige Balkan.
Rådet bekræfter, at det har til hensigt at vende tilbage til sagen inden udgangen af 2005, og
anmoder alle relevante rådsorganer og taskforcen af politichefer om inden da at aflægge
rapport om, hvordan gennemførelsen af ovenstående konklusioner forløber. Den Tværfag-
lige Gruppe vedrørende Organiseret Kriminalitet bør foretage en første evaluering af de
fremskridt, der er gjort med hensyn til implementeringen af disse anbefalinger, inden ud-
gangen af juni 2005."
4.
5.
Minimumsstandarder for procedurerne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i med-
lemsstaterne*
Rådet nåede til enighed om en generel indstilling med hensyn til det ændrede forslag til Rådets di-
rektiv om minimumsstandarder for procedurerne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i
medlemsstaterne
(14203/04).
Teksten til direktivudkastet vil blive forelagt Europa-Parlamentet med
henblik på fornyet høring, inden den vedtages af Rådet.
Formålet med direktivet er at fastsætte ensartede procedurer for tildeling og fratagelse af flygtnin-
gestatus i EU-medlemsstaterne. Det indeholder:
·
grundlæggende principper og garantier vedrørende asylprocessen (f.eks. adgang til asylproces-
sen, ret til samtale, adgang til tolkning, adgang til juridisk repræsentation og spørgsmål vedrø-
rende frihedsberøvelse)
14615/04 (Presse 321)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0031.png
19.XI.2004
·
procedurer i første instans (f.eks. en behandlingsprocedure, kriterier for prioritering og frem-
skyndelse af ansøgninger, principper om sikkert oprindelsesland og grænseprocedurer) og
·
klage- og ankeadgang.
Rådet besluttede også at udsætte opstillingen af en fælles liste over sikre oprindelseslande til efter
direktivets vedtagelse, fordi det ikke i øjeblikket er muligt at nå til enighed om en sådan liste.
EKSTERNE FORBINDELSER
Niveauer for sikkerhedssamarbejdet med Schweiz og Kroatien
Rådet nåede til enighed om niveauet for sikkerhedssamarbejdet for så vidt angår udvekslingen af
klassificerede oplysninger med Schweiz og Kroatien.
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Moms - Tyskland - udgifter til varer og tjenesteydelser
Rådet vedtog en beslutning om at forlænge gyldigheden af Tysklands bemyndigelse til at ophæve
fradragsretten for moms på udgifter til varer og tjenesteydelser, når den afgiftspligtige persons eller
den afgiftspligtige persons personales privatforbrug eller mere generelt en ikke-erhvervsmæssig
anvendelse af disse udgør over 90% af den samlede anvendelse
(14274/04).
14615/04 (Presse 321)
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0032.png
19.XI.2004
Denne særlige foranstaltning er en fravigelse af de generelle momsregler i direktiv 77/388/EØF.
Den anvendes indtil den 31. december 2009.
UDVIKLINGSPOLITIK
AVS - Budgettet for Centret for Virksomhedsudvikling
Rådet nåede til enighed om et udkast til afgørelse om budgettet for Centret for Virksomhedsudvik-
ling for 2005, som skal forelægges AVS-EF-Ambassadørudvalget med henblik på vedtagelse
(2138/04).
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Udveksling af klassificerede oplysninger - Rumænien
Rådet vedtog en afgørelse om at godkende indgåelsen af en aftale med Rumænien om sikkerheds-
procedurer for udveksling af klassificerede oplysninger
(12472/04).
HANDELSPOLITIK
EU/Ukraine - Aftale om stålprodukter*
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af en aftale med Ukraine for 2004 om handel med stål-
produkter og en forordning om fastsættelse af de nødvendige gennemførelsesbestemmelser med
henblik på at erstatte de særlige ordninger, der har været gældende for disse produkter mellem par-
terne i de senere år, med en ny aftale
(13023/04 og 13027/04).
14615/04 (Presse 321)
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0033.png
19.XI.2004
I forordningen fastsættes de administrative og forvaltningsmæssige bestemmelser og de kvantitative
lofter for import af disse produkter.
Aftalen vil tjene som grundlag for forhandlingen af en ny aftale for 2005-2006.
FISKERI
Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet - stemmeret
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af den erklæring om udøvelse af kompetence og stemmeret,
som Fællesskabet har afgivet over for Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet
(13521/04).
I erklæringen præciseres det, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence med hensyn til for-
valtning og bevarelse af levende marine ressourcer, at medlemsstaterne har kompetence med hen-
syn til organisatoriske spørgsmål, og at der er delt kompetence med hensyn til andre spørgsmål.
Det Europæiske Fællesskab accepterede i juli 2000 indførelsen af et selvstændigt budget inden for
rammerne af aftalen om oprettelse af Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet
(GFCM).
Indførelsen af et selvstændigt budget indebærer, at Fællesskabet yder et finansielt bidrag, hvilket
gør det nødvendigt at tilpasse erklæringen om kompetence og stemmeret i denne organisation.
GFCM afhænger fuldstændigt af budgettet for FN's Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation
(FAO).
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog et svar på den genfremsatte begæring 26/c/01/04, idet den danske, nederlandske, fin-
ske og svenske delegation stemte imod
(14242/04).
14615/04 (Presse 321)
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453400_0034.png
19.XI.2004
BESKIKKELSER
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet vedtog afgørelser om beskikkelse af :
Peter KORN som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg som efter-
følger for Dagmar BOVING for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil
den 20. september 2006
(14237/04).
Vitalijs GAVRILOVS som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
som efterfølger for Ieva JAUNZEME for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs.
indtil den 20. september 2006
(14236/04).
Alfred GEISSLER som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg som
efterfølger for Ulrich FREESE for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil
den 20. september 2006
(13895/04).
14615/04 (Presse 321)
34
DA