Europaudvalget 2003-04
Rådsmøde 2590
Offentligt
1453419_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
C/04/195
Luxembourg, den 14. juni 2004
10189/04 (Presse 195)
PRESSEMEDDELELSE
2590. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
- ALMINDELIGE ANLIGGENDER -
Luxembourg, den 14. juni 2004
Formand
Brian COWEN
Irlands udenrigsminister
*
2591. samling vedrørende eksterne forbindelser er omhandlet i en separat pressemeddelelse
(10191/04)
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 6083 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
10189/04 (Presse 195)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0002.png
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet koncentrerede sig om at
forberede Det Europæiske Råds møde
den 17.-18. juni.
Rådet vedtog også en række punkter uden debat:
det bekræftede især gyldigheden af EU's fælles holdning vedrørende
Cuba
det gav tilsagn om at støtte valgprocessen i
Afghanistan
det reagerede på situationen i
De Store Søers Område
i Afrika og i
Sudan/Darfur
det vedtog EU-retningslinjer om beskyttelse af og støtte til
menneskerettighedsforkæmpere.
2
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0003.png
INDHOLD
1
DELTAGERE
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
STATUS OVER DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER
FORBEREDELSE AF MØDET I DET EUROPÆISKE RÅD
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Afghanistan -
Rådets konklusioner
Middelhavslandene og Mellemøsten
Den europæiske naboskabspolitik -
Rådets konklusioner
Moldova -
Rådets konklusioner
Cuba - Revision af den fælles holdning -
Rådets konklusioner
Sudan/Darfur -
Rådets konklusioner
De Store Søers Område i Afrika -
Rådets konklusioner
Forbindelserne med USA - Forberedelse af topmødet
Forbindelserne med Japan - Forberedelse af topmødet
Forbindelserne med Rusland - Rapport om den fælles strategi
Sanktioner - Grundprincipper
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Kampgruppekoncept - Situationsrapport
Samarbejdet mellem EU og FN om krisestyring
ESFP - Civile aspekter
EU's rolle inden for OSCE -
Rådets konklusioner
Konfliktforebyggelse -
Rådets konklusioner
5
7
7
7
9
9
9
12
13
14
15
21
21
21
22
22
22
22
22
23
3
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
MENNESKERETTIGHEDER
Den Europæiske Unions retningslinjer vedrørende menneskerettighedsforkæmpere -
Rådets
konklusioner
UDVIKLINGSPOLITIK
Informationssamfundet - Verdenstopmødet
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Den årlige politikstrategi
ØKONOMI OG FINANS
Nederlandene - Omsætningsafgifter - Affald til genbrug
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Terrorisme - Handlingsplan
SIS II-funktioner -
Rådets konklusioner
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Informations- og kommunikationsstrategi for Den Europæiske Union -
Rådets konklusioner
ÅBENHED
Aktindsigt
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
27
27
24
24
24
24
24
24
23
4
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0005.png
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Jan DE BOCK
Den Tjekkiske Republik:
Cyril SVOBODA
Danmark:
Claus GRUBE
Tyskland:
Wilhelm SCHÖNFELDER
Estland:
Väino REINART
Grækenland:
Petros MOLYVIATIS
Spanien:
Miguel Angel MORATINOS
Frankrig:
Claudie HAIGNERÉ
Irland:
Brian COWEN
Dick ROCHE
Italien:
Roberto ANTONIONE
Cypern:
George IACOVOU
Letland:
Rihards PIKS
Litauen:
Antanas VALIONIS
Luxembourg:
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
András BÁRSONY
Malta:
John DALLI
Nederlandene:
Bernard BOT
Østrig:
Benita FERRERO-WALDNER
Polen:
Jaroslaw PIETRAS
Portugal:
Teresa GOUVEIA
Fast repræsentant
Vicepremierminister og udenrigsminister
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Udenrigs- og samarbejdsminister
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar for
Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Viceminister, premierministerens kontor og
Udenrigsministeriet, med ansvar for europæiske spørgsmål
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Fast repræsentant
Politisk statssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister og minister for investeringsfremme
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Statssekretær, Kontoret for Udvalget for Europæisk
Integration
Udenrigsminister og minister for de portugisiske samfund
i udlandet
5
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0006.png
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Slovakiet:
Eduart KUKAN
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Laila FREIVALDS
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Kommissionen:
Chris PATTEN
Medlem
Andre deltagere:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
6
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0007.png
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
STATUS OVER DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER
Rådet noterede sig en statusrapport fra formandskabet over arbejdet i de forskellige rådssammen-
sætninger, der dækker samlingerne siden sidste status pr. 17. maj.
Formandskabets statusrapport fremhæver den enighed, der er opnået om gensidig anerkendelse af
erhvervsmæssige kvalifikationer i Rådet (konkurrenceevne) og om Europass-porteføljen af kvalifi-
kationer og kompetencer i Rådet (uddannelse, ungdom og kultur).
Med henblik på Det Europæiske Råds møde den 17.-18. juni har Rådet (økonomi og finans) god-
kendt 2004-ajourføringen af EU's overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker og Rådet
(beskæftigelse, socialpolitik, sundhed og forbrugerpolitik) har godkendt beskæftigelsesretningslin-
jerne for 2004.
Rapporten henleder ligeledes opmærksomheden på den enighed, som Rådet (landbrug og fiskeri) er
nået frem til om oprettelsen af regionale rådgivende råd for at bane vej for samarbejde mellem EU's
fælles fiskeripolitiks forskellige interessenter.
FORBEREDELSE AF MØDET I DET EUROPÆISKE RÅD
Rådet arbejdede på færdiggørelsen af det udkast til konklusioner, som formandskabet har udarbej-
det til Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 17.-18. juni.
Udkastet til konklusioner omfatter de fleste af de punkter, som Det Europæiske Råd skal drøfte:
EU's område med frihed, sikkerhed og retfærdighed; bekæmpelse af terrorisme.
EU's udvidelse: Bulgarien og Rumænien, Tyrkiet, Kroatien.
EU's finansielle overslag for perioden 2007-13.
Økonomiske spørgsmål, beskæftigelse og miljø.
Eksterne forbindelser, Den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og den europæiske
sikkerheds- og forsvarspolitik (ESFP).
Arbejdet med teksten vil sandsynligvis fortsætte helt op til mødet i Det Europæiske Råd, især med
hensyn til eksterne forbindelser, FUSP og ESFP.
Stats- og regeringscheferne vil også mødes inden for rammerne af regeringskonferencen for at nå til
enighed om udkastet til EU's forfatningstraktat. Den Europæiske Union forventes desuden:
at udnævne Kommissionens kommende formand
at udpege den kommende generalsekretær for Rådet/højtstående repræsentant for FUSP og
den kommende vicegeneralsekretær for Rådet.
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Der blev holdt følgende møder den 15. juni i tilknytning til Rådets samling:
Associeringsrådet EU-Rumænien - jf. fælles pressemeddelelse UE-RO 1804/04
(Presse 200)
Tiltrædelseskonferencen EU-Rumænien
7
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På denne konference, den ellevte med Rumænien på ministerplan, fandt der realitetsforhandlinger
sted om fire kapitler i gældende fællesskabsret, og resultaterne af møderne på stedfortræderplan den
12. februar og den 4. juni blev bekræftet.
På grundlag af parternes holdninger besluttede konferencen, at der ikke på nuværende tidspunkt er
behov for yderligere forhandlinger om kapitlerne landbrug og finansielle bestemmelser og budget-
bestemmelser og punkterne Den Europæiske Udviklingsfond, Kul- og Stålforskningsfonden, Den
Europæiske Centralbank, overgangsfaciliteten og Den Europæiske Investeringsbank under kapitlet
Andet. Konferencen vil på anmodning kunne vende tilbage til disse kapitler på et passende tids-
punkt.
Konferencen besluttede desuden, at den bør vende tilbage til kapitlet om samarbejde om retlige og
indre anliggender på grundlag af supplerende oplysninger fra Rumænien.
Tiltrædelseskonferencen EU-Bulgarien
På denne konference, den ellevte med Bulgarien på ministerplan, fandt der realitetsforhandlinger
sted om fem kapitler i gældende fællesskabsret, og resultaterne af mødet på stedfortræderplan den
4. juni blev bekræftet.
På grundlag af parternes holdninger besluttede konferencen, at der ikke på nuværende tidspunkt er
behov for yderligere forhandlinger om kapitlerne konkurrencepolitik, landbrug, regionalpolitik og
samordning af strukturinstrumenterne, finansielle bestemmelser og budgetbestemmelser og Andet.
Alle kapitlerne i tiltrædelsesforhandlingerne er således nu foreløbigt afsluttet. Konferencen beslut-
tede også, at Det Europæiske Råd bør bekræfte afslutningen af forhandlingerne med Bulgarien i
lyset af Kommissionens periodiske rapport om Bulgarien i oktober.
8
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0009.png
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Rådet godkendte flere punkter uden debat.
EKSTERNE FORBINDELSER
Afghanistan -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet bekræftede på ny sit ønske om at se et sikkert, stabilt, frit, fremgangsrigt og demokratisk
Afghanistan. Det gentog på ny Den Europæiske Unions tilsagn, der blev afgivet på Berlin-konferen-
cen tidligere i år, om at bistå valgmyndighederne og den afghanske overgangsmyndighed med at
sikre, at der kan afholdes præsident- og parlamentsvalg i overensstemmelse med principperne i
Bonn-aftalen af december 2001.
Rådet tilsluttede sig i den forbindelse Europa-Kommissionens planer om at udsende et hold til støtte
for demokratiet og valget som et godt grundlag for støtten til valgprocessen i Afghanistan. Det op-
fordrede Kommissionen til - i lyset af udviklingen i sikkerhedssituationen - at fortsætte med at
undersøge mulighederne for at støtte valgprocessen i Afghanistan, bl.a. ved at udvide holdet til
støtte for demokratiet og valget og ved at støtte uddannelsen af lokale valgobservatører. Udsendel-
sen af dette hold skal sammen med andre planlagte støtteforanstaltninger bidrage til den vurdering
af valget, som EU's særlige repræsentant i Afghanistan og hans stab skal foretage, og skal gøre det
lettere at rådgive og støtte de afghanske myndigheder under afholdelsen af valget og under demo-
kratiseringsprocessen efter valgdagen. Holdet skal også arbejde på at samordne aktiviteterne til
støtte for valget med andre donorer og interesserede parter.
Rådet udtrykte dyb bekymring over de yderst beklagelige mord og angreb for nylig på internationalt
humanitært personale og personer, der er involveret i genopbygningen af Afghanistan. Rådet vil
nøje følge sikkerhedssituationen i Afghanistan. Forud for valget opfordrede Rådet alle parter til
hurtigt, ubetinget og fuldt ud at respektere afvæbnings-, demobiliserings- og reintegrationsproces-
sen.
Rådet bemærkede, at disse nye foranstaltninger kommer oven i den finansielle EF-bistand på over
24 mio. EUR, der allerede er godkendt til at støtte vælgerregistrering og vælgeruddannelse og til at
hjælpe valgmyndighederne med at forberede valghandlingen."
Middelhavslandene og Mellemøsten
Rådet godkendte en rapport om
" Strategisk EU-partnerskab med Middelhavslandene og
Mellemøsten"
og henstillede til Det Europæiske Råd, at det godkender den
(10246/04).
Den europæiske naboskabspolitik -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræftede, at målet for den europæiske naboskabspolitik er at dele fordelene ved et
udvidet EU med nabolandene for at bidrage til øget stabilitet, sikkerhed og velstand i Den
Europæiske Union og i nabolandene. Den europæiske naboskabspolitik giver, helt efter
ånden i Rådets konklusioner af 16. juni 2003, mulighed for et stadig tættere forhold, der
indebærer en betydelig grad af økonomisk integration og en udbygning af det politiske
samarbejde med det formål at hindre, at der opstår nye skillelinjer mellem det udvidede EU
og dets naboer.
9
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Rådet udtrykte tilfredshed med meddelelsen om den europæiske naboskabspolitik, som
Kommissionen har udarbejdet i tæt samarbejde med generalsekretæren/den højtstående
repræsentant. Det godkendte hovedlinjerne i dokumentet. Det fandt, at det udgør et fortrin-
ligt grundlag for det videre arbejde med den europæiske naboskabspolitik, og at det er i
overensstemmelse med målene i den europæiske sikkerhedsstrategi.
Rådet minder om, at Rusland er en nøglepartner for EU. EU og Rusland har besluttet at
udbygge deres særlige strategiske partnerskab i forbindelse med de såkaldte fire fælles
rum, som der var enighed om på topmødet i maj 2003 i St. Petersborg.
Rådet bekræftede, at de privilegerede forbindelser med nabolandene inden for rammerne af
den europæiske naboskabspolitik vil være baseret på fælles ejerskab. De vil bygge på for-
pligtelser over for fælles værdier, herunder demokrati, retsstaten, god regeringsførelse og
respekt for menneskerettighederne, samt over for principperne om markedsøkonomi, fri-
handel, bæredygtig udvikling og fattigdomsbekæmpelse. Der vil ligeledes blive lagt vægt
på at opnå konsekvente forpligtelser på visse områder, der giver anledning til væsentlig
bekymring i forbindelse med EU's optræden udadtil, herunder bekæmpelse af terrorisme,
ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben og fredelig løsning af regionale konflikter samt
samarbejde inden for retlige og indre anliggender. Ambitionsniveauet for forholdet til hvert
enkelt naboland vil afhænge af, i hvilken grad partneren forpligter sig over for de fælles
værdier samt af partnerens evne til at gennemføre de prioriteter, der er fastlagt i fællesskab.
Udviklingen af forholdet til hver enkelt nabo vil fuldt ud tage hensyn til landets indsats og
konkrete resultater med hensyn til at opfylde disse forpligtelser. Rådet understregede, at da
naboskabspolitikken går længere end det eksisterende samarbejde, vil den give forholdet
øget værdi både for partnerlandene og for EU. Med henblik herpå vil det være af stor be-
tydning at opretholde sammenhængen og enheden i denne politik for så vidt angår indhold,
instrumenter og endelige mål.
Rådet udtrykte tilfredshed med Kommissionens forslag om at videreføre den europæiske
naboskabspolitik gennem handlingsplaner, som skal vedtages i fællesskab med de berørte
nabolande. De bør mindst have en varighed på tre år og kunne fornys efter fælles overens-
komst. Sådanne handlingsplaner bør bygge på fælles principper, men bør differentieres
under passende hensyn til hvert enkelt nabolands særlige karakteristika, nationale reform-
proces og forbindelser med EU. Handlingsplaner bør være omfattende, men samtidig klart
angive et begrænset antal nøgleprioriteter og være et reelt incitament til reformer. Hand-
lingsplaner bør også, hvor det er muligt, bidrage til regionalt samarbejde.
Rådet udtrykte tilfredshed med Kommissionens forslag om at gøre brug af organerne under
associeringsaftalerne og partnerskabs- og samarbejdsaftalerne til at fremme og overvåge
gennemførelsen af handlingsplanerne. Rådet fandt, at de relevante aftalers strukturer om
nødvendigt bør revideres for at sikre, at alle prioriteter inden for den europæiske nabo-
skabspolitik afspejles på passende måde.
Rådet understregede på ny betydningen af sit fortsatte engagement i udviklingen og gen-
nemførelsen af den europæiske naboskabspolitik. Der vil blive foretaget en første gennem-
gang af handlingsplanernes gennemførelse inden for to år efter deres vedtagelse, idet
grundlaget vil være de vurderingsrapporter, Kommissionen har udarbejdet, i tæt samar-
bejde med generalsekretæren/den højtstående repræsentant for så vidt angår spørgsmål, der
har tilknytning til det politiske samarbejde og FUSP, og med input fra partnerlandene.
3.
4.
5.
6.
7.
10
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På grundlag heraf vil Kommissionen, med bidrag fra generalsekretæren/den højtstående re-
præsentant for så vidt angår spørgsmål, der har tilknytning til det politiske samarbejde og
FUSP, forelægge en samlet rapport for Rådet, så der kan foretages en samlet vurdering af
gennemførelsen af den europæiske naboskabspolitik.
8.
Rådet opfordrede Kommissionen til i tæt samarbejde med formandskabet, generalsekretæ-
ren/den højtstående repræsentant og eventuelt med EU's særlige repræsentant for fredspro-
cessen i Mellemøsten for så vidt angår spørgsmål, der har tilknytning til det politiske sam-
arbejde og FUSP, at afslutte de forberedende drøftelser om udkastet til handlingsplaner
med Jordan, Moldova, Marokko, Tunesien, Ukraine, Israel og Den Palæstinensiske Myn-
dighed. Handlingsplanerne bør stemme overens med og bidrage til opfyldelsen af målsæt-
ningerne for EU's samlede politik over for de berørte partnere.
Efter afslutningen af disse drøftelser bør der inden sommerferien 2004 forelægges formelle
forslag til handlingsplaner. Efter godkendelse i Rådet vil de respektive samarbejds- eller
associeringsråd blive opfordret til at godkende handlingsplanerne så hurtigt som muligt og
til at sikre gennemførelsen og overvågningen af dem.
Rådet opfordrede Kommissionen til, med bidrag fra generalsekretæren/den højtstående
repræsentant for så vidt angår spørgsmål, der har tilknytning til det politiske samarbejde og
FUSP, at indlede forberedelserne til handlingsplanerne med de Middelhavslande, hvis
associeringsaftaler med EU er trådt i kraft for nylig, eller som har ratificeret deres associe-
ringsaftaler. En handlingsplan vil blive indgået, når den pågældende aftale træder i kraft.
Rådet noterede sig, at den europæiske naboskabspolitik for så vidt angår EU's sydlige
naboer, også bør bidrage til at nå målene for EU's strategiske partnerskab med Middel-
havslandene og Mellemøsten, herunder en løsning på den arabisk-israelske konflikt.
For så vidt angår det sydlige Kaukasus mindede Rådet om sine konklusioner af 16. ju-
ni 2003 og 26. januar 2004 og om sin fortsatte interesse i at fremme stabilitet, demokrati og
velstand i dette område. Rådet noterede sig henstillingerne fra Europa-Parlamentet, Kom-
missionen, generalsekretæren/den højtstående repræsentant og EU's særlige repræsentant
for Sydkaukasus og besluttede at lade Armenien, Aserbajdsjan og Georgien omfatte af den
europæiske naboskabspolitik. Dette er et vigtigt skridt fremad i EU's engagement i dette
område. Hvert land vil få samme mulighed for at udvikle sine forbindelser med EU, bl.a.
gennem handlingsplaner, og vil blive behandlet under hensyn til sine individuelle resultater
i overensstemmelse med den generelle linje i den europæiske naboskabspolitik. Rådet op-
fordrede ligeledes Kommissionen og generalsekretæren/den højtstående repræsentant for
så vidt angår spørgsmål, der har tilknytning til det politiske samarbejde og FUSP, til at
aflægge rapport om hvert enkelt lands fremskridt med hensyn til politiske og økonomiske
reformer.
Rådet mindede om, at det er EU's mål, at Belarus bliver en demokratisk, stabil og velstillet
partner. Når Belarus har fået en demokratisk regeringsform, efter frie og retfærdige valg,
vil EU kunne udvikle aftaleforbindelser med landet. Det vil så være muligt at lade Belarus
omfatte af de fulde fordele ved den europæiske naboskabspolitik. Rådet understregede
imidlertid nødvendigheden af, at der afholdes frie og retfærdige parlaments- og præsident-
valg. EU vil udbygge støtten til civilsamfundet og vil undersøge mulighederne for yderli-
gere støtte til at dække behovene hos befolkningen i Belarus, herunder imødegåelse af kon-
sekvenserne af Tjernobyl-katastrofen, sundhed, uddannelse, miljø, grænseoverskridende og
regionalt samarbejde, grænseforvaltning og uafhængige medier.
9.
10.
11.
12.
13.
11
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14.
På grundlag af accept af Barcelona-reglerne, løsning af alle udestående problemer i de bila-
terale forbindelser med EU's medlemsstater og kandidatlandene, herunder "La Belle"-
sagen og sagen med de bulgarske sundhedsarbejdere, og efterfølgende udvikling af aftale-
forbindelser med EU, vil Libyen kunne deltage i den europæiske naboskabspolitik.
EU udtrykte tilfredshed med forslaget om, at gennemførelsen af handlingsplanerne skal
støttes gennem Meda, Tacis og de relevante budgetinstrumenter, der følger efter dem, samt
gennem et nyt europæisk naboskabsinstrument, der også vil finde anvendelse på dem, idet
der især fokuseres på grænseoverskridende og transnationalt samarbejde. Uden at foregribe
Rådets holdning til Kommissionens meddelelse
Fremtiden skaber vi i fællesskab - Politik-
udfordringer og budgetmidler i det udvidede EU 2007-2013
og de dertil knyttede lovgiv-
ningsforslag, ser Rådet frem til formelle forslag fra Kommissionen om instrumenterne, der
forventes at blive forelagt Rådet til overvejelse i juli 2004. Det opfordrede Kommissionen
til at have opmærksomheden fuldt henvendt på og træffe de nødvendige foranstaltninger til
at sikre sammenhængen og samordningen mellem de forskellige instrumenter, der skal bi-
drage til den europæiske naboskabspolitik og gennemførelsen af handlingsplanerne.
Rådet noterede sig Kommissionens forslag om nye europæiske naboskabsaftaler med lan-
dene i EU's naboområder. Tilrådeligheden af sådanne nye aftaleforbindelser som led i den
europæiske naboskabspolitik vil blive overvejet, når tiden er inde. I den forbindelse bør det
også overvejes, hvilke fremskridt der skal opnås inden for rammerne af de eksisterende
aftaler, inden der kan blive tale om forhandlinger."
15.
16.
Moldova -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter den betydning, Den Europæiske Union tillægger Republikken Moldova
som nabo og partner. Det er EU's ønske, at Moldova udvikler sig til et stærkt og stabilt
land med tætte forbindelser til Unionen på grundlag af fælles værdier, som er demokrati,
retsstatsprincippet, menneskerettigheder inklusive pressefrihed, samt fælles interesser, så-
ledes som det fremgår af Europas naboskabspolitik. Rådet bemærker, at det kommende
parlamentsvalg i februar 2005 vil give Moldovas regering en betydelig lejlighed til at vise
sin opbakning til disse værdier og interesser. Europas naboskabspolitik, inklusive den EU-
Moldova-handlingsplan, der for øjeblikket forhandles, er et stærkt signal om, at EU er be-
sluttet på fortsat at styrke forbindelserne med Moldova og bistå landet med at nå en bety-
delig grad af økonomisk integration og en uddybning af det politiske samarbejde. Det er
Rådets ønske, at handlingsplanen bliver et solidt grundlag for den videre udvikling i denne
retning til fordel for begge parter og i overensstemmelse med fælles højt prioriterede mål.
Rådet bemærker, at en løsning på konflikten om Transdnestrien er en afgørende forudsæt-
ning for yderligere fremskridt mod et stærkt og stabilt Moldova. EU kan endvidere ikke
acceptere den fortsatte menneskehandel, ulovlige varehandel og spredning af våben fra og
gennem Transdnestrien. Rådet er derfor fortsat dybt foruroliget over den nuværende man-
gel på fremskridt i forhandlingerne om en løsning og over, at de to parter står stadig læn-
gere fra hinanden. EU appellerer til de begge parter, navnlig til Transdnestriens ledelse, om
i konstruktiv ånd og god tro at nærme sig en løsning og henstiller indtrængende til mæg-
lerne at de fordobler deres anstrengelser for at støtte processen. EU anerkender Moldovas
territoriale integritet og ønsker at se en løsning på konflikten, som fører til en levedygtig
stat, der bygger på demokratiske værdier og principper, og som får stærk og afbalanceret
opbakning fra det internationale samfund.
2.
12
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Rådet bekræfter, at EU stadig er fuldstændig indstillet på at støtte en løsning på konflikten
under anvendelse af de muligheder, der står til Unionens rådighed, og i tæt samarbejde
med OSCE. Unionen erklærer sig rede til at overveje måder til at styrke sit engagement
yderligere og forventer, at alle konfliktens mæglere og parter bidrager til at lette dette.
Rådet bekræfter betydningen af, at de berørte parter tager fat på de udestående grænse-
forvaltningsspørgsmål langs hele den moldavisk-ukrainske grænse, navnlig den trans-
dnestriske del. Rådet opfordrer Moldova og Ukraine til at styrke deres samarbejde i den
henseende. EU er fortsat rede til at bistå i denne proces.
Rådet er fortsat foruroliget over de manglende fremskridt med tilbagetrækning af russiske
tropper og ammunition og gentager sin forventning om, at tilsagnene på OSCE- mødet i
Istanbul bliver efterlevet fuldt ud. EU appellerer i den forbindelse også til Transdnestriens
ledelse om at opfylde sit løfte om ikke at lægge hindringer i vejen for denne proces samt til
med øjeblikkelig virkning at lade OSCE spille den rolle, som er dens, ved at sikre fuld og
uhindret adgang til alle regionens dele.
EU ser frem til en styrket dialog med alle berørte parter, navnlig med Rusland og Ukraine i
betragtning af deres fælles interesse i at have et stabilt, demokratisk og velstående
Moldova i deres umiddelbare nærhed."
4.
5.
6.
Cuba - Revision af den fælles holdning -
Rådets konklusioner
"Rådet noterede sig fjortende revision af EU's fælles holdning vedrørende Cuba. Rådet gentog, at
Den Europæiske Unions mål i forbindelserne med Cuba fortsat er at tilskynde til en proces med
fredelig overgang til et pluralistisk demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grund-
læggende frihedsrettigheder samt en bæredygtig økonomisk genopretning og en forbedring af den
cubanske befolknings levestandard.
Rådet noterede sig den skuffende mangel på fremskridt fra den cubanske regerings side i retning af
at opfylde den fælles holdnings mål siden den foregående revision i juli 2003.
Rådet gav navnlig udtryk for sin dybe bekymring over den omfattende krænkelse af menneskeret-
tighederne, der fortsat finder sted i Cuba. Det fordømte kraftigt retssagen mod og domfældelsen af
en gruppe på 16 menneskerettighedsaktivister og journalister i april og maj 2004 samt den fortsatte
tilbageholdelse af en lang række samvittighedsfanger, herunder dem, der blev anholdt, da de cuban-
ske myndigheder slog hårdt ned i marts og april 2003. Rådet opfordrede Cuba til øjeblikkeligt at
løslade alle, der er tilbageholdt af politiske grunde.
Rådet beklagede, at der er indført nye restriktioner for private virksomheder siden den foregående
revision, hvilket har negative følger for mange cubanere. Det gentog sit synspunkt, der går ud på, at
åbningen af den cubanske økonomi vil være en fordel for hele befolkningen, og gav samtidig udtryk
for, at det forkaster alle ensidige foranstaltninger over for Cuba, der strider imod alment accepterede
regler inden for international handel. Det har aldrig været EU's politik at forsøge at skabe foran-
dringer ved tvangsindgreb, der vil kunne forværre den cubanske befolknings økonomiske trængsler.
Rådet bekræftede gyldigheden af den fælles holdning af 1996 og gentog, at en konstruktiv indsats
fortsat vil være grundlaget for Den Europæiske Unions politik over for Cuba. Rådet konstaterede, at
selv om alle målene i den fælles holdning ikke er blevet opfyldt, vil en isolering af Cuba ikke bi-
drage hertil. Rådet understregede den vægt, EU lægger på dialog, således at der kan opnås konkrete
resultater med hensyn til politiske, økonomiske og borgerlige rettigheder samt på samarbejdsområ-
det. Den Europæiske Union er fortsat åben over for at genoptage en sådan dialog.
13
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rådet fordømte kraftigt den cubanske regerings uacceptable holdning over for EU's delegationer i
Havana og opfordrede Cuba til at respektere internationalt anerkendte principper og praksis. Rådet
beklagede ligeledes Cubas forkastelse af EU-samarbejde og gentog, at det fortsat er rede til at yde
EU-samarbejde til Cuba, når forholdene gør det muligt, på områder, der fremmer overgangen til et
pluralistisk demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettighe-
der, samt på områder, der fremmer bæredygtig økonomisk vækst og en forbedring af levestandarden
for Cubas befolkning. Siden midten af 1990'erne er EU blevet en væsentlig partner for Cuba for så
vidt angår fremme af handel, investering og turisme og med hensyn til samarbejde og kulturel og
akademisk udveksling.
Som følge af mangelen på fremskridt i retning af en forbedring af menneskerettighedssituationen
bekræftede Rådet på ny, at de foranstaltninger, der blev vedtaget den 5. juni 2003, vil blive opret-
holdt, herunder indbydelse af medlemmer af den fredelige opposition og andre medlemmer af civil-
samfundet, sammen med regeringsrepræsentanter, i forbindelse med fejringen af nationaldage, lige-
som andre steder i verden. Som led i politikken vedrørende en konstruktiv indsats vil EU og dets
medlemsstater også fortsat yde støtte til kulturelle arrangementer i Cuba, og de opfordrer indtræn-
gende de cubanske myndigheder til ikke at lægge hindringer i vejen for denne proces."
Sudan/Darfur -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet glæder sig over undertegnelsen af N'djamena-våbenhvileaftalen af 8. april og af aftalen af
28. maj, der blev undertegnet i Addis Ababa, om de nærmere bestemmelser for oprettelsen af en
observatørmission, der skal overvåge denne våbenhvile. Konsolideringen af våbenhvilen er uhyre
vigtig for effektivt at sætte en stopper for kampene og de massive krænkelser af menneskerettig-
hederne i Darfur, herunder vilkårlige angreb på civile, voldtægt og andre former for seksuel vold,
fordrivelse og forsvindinger, samt for at undgå en truende humanitær katastrofe ved at gøre det
muligt at yde bistand til op til to millioner personer, der er berørt af konflikten, hvilket også i sti-
gende grad gælder deres værtssamfund . Rådet udtrykker håb om, at en konsolidering af våbenhvi-
len også vil skabe en atmosfære, der bidrager til, at man kan tage fat på de underliggende årsager til
Darfur-konflikten, både på lokalt og nationalt plan, og få kontrol med de regionale følger af denne
krise.
Rådet påskønner, at Den Afrikanske Union indtager en ledende rolle i denne overvågningsmission,
og giver tilsagn om sin fortsatte støtte til den på politisk plan, men også i form af menneskelige res-
sourcer samt faglig, logistisk og finansiel bistand, herunder fra Den Afrikanske Fredsfacilitet. Den
Europæiske Union har taget imod Den Afrikanske Unions indbydelse til at blive repræsenteret i den
fælles kommission og til at varetage næstformandskabet for våbenhvilekommissionen. Derudover
finder der et samarbejde sted i Den Europæiske Union med henblik på at sende seks observatører til
overvågningsholdene. Rådet opfordrer indtrængende alle parter i Darfur-konflikten til at overholde
våbenhvileaftalen, til fuldt ud at rette sig efter dens gennemførelsesbestemmelser og til at samar-
bejde fuldt ud med overvågningsmissionen og sørge for dens sikkerhed i området. Rådet understre-
ger navnlig, at det er Sudans regerings ansvar at garantere beskyttelsen af civilbefolkningen, af-
væbne Janjaweed-militserne og sørge for at humanitære organisationer, heriblandt ngo'er, får fuld
og uhindret adgang.
Rådet er fast besluttet på at arbejde sammen med FN om at løse krisen i Darfur, især sammen med
Sikkerhedsrådet og FN's højkommissær for menneskerettigheder. I den henseende støtter Rådet de
henstillinger som Bertrand Ramcharan, fungerende højkommissær for menneskerettigheder, har
fremsat.
14
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På baggrund af de sikkerhedsrelaterede hændelser, som fandt sted i Darfur i den første uge af juni,
er Rådet fortsat bekymret over sikkerhedssituationen i området. Det minder igen om, at konfliktens
parter har pligt til at sørge for civilbefolkningens og de humanitære udsendtes beskyttelse og sik-
kerhed samt til at lette adgangen for de humanitære organisationer og nødhjælpsleverancer til den
konfliktramte region i overensstemmelse med de tilsagn, der blev givet på "donor alert"-mødet på
højt plan om Darfur den 3. juni i Genève.
Rådet påskønner, at den sudanesiske regering og Det Sudanesiske Folks Befrielsesbevægelse/-hær
undertegnede protokollerne om magtfordelingen og de tre omstridte områder (Abyei, Nuba-bjer-
gene og Southern Blue Nile) den 26. maj i Naivasha (Kenya), der markerede afslutningen på for-
handlingerne om de vigtigste politiske spørgsmål i forbindelse med denne fredsproces i IGAD's
regi. Rådet ser med tilfredshed på Nairobi-erklæringen om slutfasen i fredsprocessen i Sudan. Rådet
opfordrer begge parter til at fortsætte deres drøftelser om gennemførelsesbestemmelserne aktivt og i
en kompromissøgende ånd og til at sigte mod hurtig indgåelse af en samlet fredsaftale.
Rådet er dybt bekymret over de humanitære forhold og menneskerettighedssituationen i Shilluk-
kongeriget efter militsgruppers angreb i de seneste måneder. Op mod titusind civile er blevet for-
drevet som følge af angrebene. Rådet opfordrer Sudans regering til ophøre med at støtte de aggres-
sive handlinger, som militserne udfører i Shilluk-kongeriget, og til at stille de ansvarlige for angre-
bene for retten. Rådet opfordrer Det Sudanesiske Folks Befrielsesbevægelse/-hær til at overholde
aftalememorandummet om ophør af fjendtligheder. Rådet opfordrer Sudans regering og Det
Sudanesiske Folks Befrielsesbevægelse/-hær til at gøre det muligt for internt fordrevne personer i
regionen at vende sikkert tilbage til deres landsbyer."
De Store Søers Område i Afrika -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Politisk
baggrund
1.
Situationen i De Store Søers Område er resultatet af en række komplekse problemer, der
har hobet sig op over længere tid, er indbyrdes forbundne og griber ind i hinanden. Rådet
har den opfattelse, at der kan skabes varig fred i området gennem en hurtig gennemførelse
af fredsaftalerne, respekt for den territoriale integritet og nationale suverænitet, gennem
sikkerhedsgarantier samt respekt for de demokratiske principper og international ret, her-
under menneskerettighederne og den humanitære folkeret, i alle stater i området.
EU's politiske målsætninger for De Store Søers Område fremmes bl.a. ved hjælp af
demarcher, erklæringer og politisk dialog med regeringer samt gennem almindelige udvik-
lings- og samarbejdsprogrammer og specifikke projekter til støtte for overgangsmålsætnin-
gerne og gennemførelsen af de nødvendige reformer. De fremmes endvidere gennem Den
Europæiske Unions særlige udsending til De Store Søers Område. EU arbejder endvidere
tæt sammen med De Forenede Nationer og Den Afrikanske Union og andre relevante aktø-
rer i det internationale samfund i bestræbelserne for at stabilisere hele området.
Den Europæiske Union støtter De Forenede Nationers og Den Afrikanske Unions indsats
for at støtte gennemførelsen af Lusaka-våbenhvileaftalen (juli 1999), Pretoria-aftalen mel-
lem Den Demokratiske Republik Congo og Rwanda (juli 2002), Luanda-aftalen mellem
Den Demokratiske Republik Congo og Uganda (september 2002), Den samlede og altom-
fattende Pretoria-aftale om overgangen i Den Demokratiske Republik Congo af 13. decem-
ber 2002, suppleret af Pretoria- og Sun City-aftalerne fra marts og april 2003 som led i
dialogen mellem de congolesiske parter, og andet Kinshasa-memorandum om fordelingen
af militære poster (juni 2003) samt de relevante sikkerhedsrådsresolutioner.
2.
3.
15
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
EU har lige fra begyndelsen været aktivt involveret i bestræbelserne på at nå til en forhand-
lingsløsning på konflikten i Den Demokratiske Republik Congo. EU var tæt inddraget i
forhandlingerne om en politisk løsning og arbejder nu sammen med overgangsregeringen
om at gennemføre Lusaka-aftalen og den samlede aftale. EU stod endvidere for deploye-
ringen under overgangsprocessen af operation Artemis i Ituri (juni til august 2003), som
standsede en farlig voldsspiral. Desuden støtter EU for tiden etableringen af en integreret
politienhed i Kinshasa.
Forpligtelsen til at normalisere forbindelserne og overholde principperne om ikke-indblan-
ding og respekt for hvert lands suverænitet og territoriale integritet afspejles i erklæringen
om godt naboskab, der blev undertegnet i New York den 25. september 2003, den bilate-
rale aftale mellem Den Demokratiske Republik Congo og Uganda, der blev undertegnet i
Luanda i september 2002, samt den bilaterale aftale mellem Den Demokratiske Republik
Congo og Rwanda, der blev indgået i Pretoria den 27. november 2003. Rådet opfordrer
indtrængende til, at disse aftaler gennemføres fuldt ud, og anmoder alle parter om at af-
holde sig fra at støtte lokale grupper, der er imod disse aftaler eller dem, der er nævnt i
punkt 3. Rådet gør opmærksom på, at alle lande er forpligtet til at intensivere bestræbel-
serne på at forbedre de bilaterale forbindelser i hele De Store Søers Område, og det opfor-
drer regeringerne i Den Demokratiske Republik Congo, Rwanda og Uganda til at samar-
bejde om at bringe den spændte situation i den østlige del af Den Demokratiske Republik
Congo til ophør.
Rådet anerkender den vigtige rolle, som FN's mission i Den Demokratiske Republik Congo
(MONUC) har fået tildelt, idet den skal støtte overgangsprocessen og lette DDRRR- (af-
væbning, demobilisering, hjemsendelse, reintegration og genbosættelser) og DDR- (af-
væbning, demobilisering og reintegration) processen og medvirke til at skabe et fredeligt
og sikkert klima i hele Den Demokratiske Republik Congo. Rådet minder alle personer og
parter i Den Demokratiske Republik Congo om, at det er absolut nødvendigt at samarbejde
med MONUC om at gennemføre missionens mandat. EU udtrykker endvidere sin fulde
støtte til arbejdet i den internationale støttekomité for overgangsprocessen (Comité Inter-
national d'Accompagnement de la Transition - CIAT).
Rådet bifalder den rolle, det regionale initiativ og Den Afrikanske Unions mission i
Burundi (AMIB) spiller for at fremme de nuværende fredsbestræbelser i Burundi. Rådet vil
forsat støtte fredsprocessen i Burundi på grundlag af den freds- og forsoningsaftale, der
blev indgået i august 2000 i Arusha, og hvis gennemførelse vil kunne bidrage til at skabe
fred og stabilitet i hele De Store Søers Område. Rådet konstaterer med glæde, at der er
gjort væsentlige fremskridt hen imod målsætningerne i Arusha-aftalen, herunder indgåel-
sen af fredsaftaler mellem Burundis regering og CNDD-FDD i november 2003, samt de
seneste tilkendegivelser fra FNL, der er villig til at opfordre til våbenhvile og overveje
muligheden af at forhandle med regeringen, hvilket er et resultat af mødet mellem
Burundis præsident og FNL i Oisterwijk i Nederlandene og den kongres, der blev afholdt
med hjælp fra den nederlandske regering. Selv om disse tegn på åbning stadig er utilstræk-
kelige og kræver yderligere bekræftelse, er der nu en hidtil uset chance for at skabe reel og
varig fred i Burundi. Før dette mål kan nås, skal der indgås en samlet våbenhvileaftale, og
Rådet gentager sin opfordring til regeringsstyrkerne og FNL om at forhandle og respektere
en sådan våbenhvileaftale og opfordrer FNL til at afstå fra vold og indlede seriøse for-
handlinger med regeringen.
5.
6.
7.
16
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
8.
Rådet udtrykker sin tilfredshed med deployeringen af FN's nye fredsbevarende mission
(ONUB) i Burundi, som i høj grad vil kunne bidrage til bestræbelserne for en vellykket
afslutning på overgangsprocessen, herunder støtte til valgprocessen og reformen af sikker-
hedssektoren samt afvæbning, demobilisering og reintegration (DDR).
Rådet giver på ny udtryk for sin støtte til det rwandiske folk og vil fortsætte med at støtte
Rwanda i dets bestræbelser for national genopbygning. EU's forbindelser med Rwanda vil
stadig blive orienteret mod støtte til konsolidering af demokratiet, fremme af menneskeret-
tighederne og den nationale forsoning samt støtte til den sociale og økonomiske genopbyg-
ning. Rådet opfordrer indtrængende Rwandas regering til at afholde sig fra enhver form for
militær eller politisk indblanding i Den Demokratiske Republik Congo. Det opfordrer alle
lande til at bidrage aktivt til stabiliteten i området gennem fortsat støtte til de regionale
fredsprocesser og samarbejde om styrkelse af de bilaterale forbindelser i hele området.
Rådet fremhæver betydningen af at beskytte og fremme menneskerettighederne og henvi-
ser i denne forbindelse til de relevante resolutioner fra FN's Menneskerettighedskommis-
sion. Det støtter Kommissionens beslutning om at genudnævne en uafhængig menneske-
rettighedsekspert i Den Demokratiske Republik Congo, som skal forsætte dialogen med
den nationale overgangsregering om disse spørgsmål. Rådet konstaterer med tilfredshed, at
landene i området med en enkelt undtagelse har tilsluttet sig de seks centrale FN-menne-
skerettighedskonventioner, og det opfordrer regeringerne til at fortsætte deres respektive
dialoger med de traktatfæstede FN-organer med det formål at styrke gennemførelsen af
disse konventioner yderligere.
Rådet udtrykker bekymring over den fortsatte handel med håndskydevåben i området og
gentager sin støtte til den våbenembargo, der blev indført ved sikkerhedsrådsresolution
1493, og arbejdet i det ekspertpanel, der blev nedsat ved sikkerhedsrådsresolution 1533.
For så vidt angår Den Demokratiske Republik Congo understreger EU betydningen af sam-
arbejdet med de internationale finansielle institutioner, som allerede har medført en bety-
delig forbedring af de vigtigste økonomiske indikatorer: den økonomiske vækst, inflatio-
nen og valutakurserne. Hvad den økonomiske politik angår bør der ikke blot lægges særlig
vægt på at have kontrol med de offentlige finanser, men også på at kortlægge udgifterne og
omdirigere dem i retning af at reducere fattigdommen.
EU fremhæver endvidere betydningen af at skabe et økonomisk klima, der er attraktivt for
private investeringer og vækker tillid hos udenlandske investorer. I Rwanda ser EU med
tilfredshed på det økonomiske fremskridt som et led i landets nationale genopretning og
udtrykker håb om, at denne udvikling gradvis vil nå ud til alle dele af landet og alle lag i
det rwandiske samfund. I Burundi erkender EU betydningen af økonomisk udvikling som
et væsentligt element i konsolideringen af freden og stabiliteten. Det opfordrer derfor til
øget samarbejde med de internationale finansielle institutioner.
9.
10.
11.
Økonomisk udvikling
12.
13.
Rådet fordømmer den ulovlige udnyttelse af naturressourcerne i Den Demokratiske Repu-
blik Congo, som har været medvirkende til den langvarige konflikt og øget konsekven-
serne af fire års krig. Denne faktor vil endvidere give næring til en forlængelse af konflik-
ten, hvis der ikke gribes ind. Rådet opfordrer derfor alle berørte stater til at drage de rele-
vante konsekvenser af resultaterne af den endelige FN-rapport fra oktober 2003 fra eks-
pertpanelet om ulovlig udnyttelse af naturressourcer og andre rigdomme i Den Demokra-
tiske Republik Congo, og det støtter den aktion, der blev vedtaget i sikkerhedsrådsresolu-
tion 1457 (2003) med henblik på at sætte en stopper for denne udnyttelse.
17
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Overgangsproces og valg
14.
I Den Demokratiske Republik Congo opfordrer Rådet fortsat aftaleparterne til i god tro at
implementere bestemmelserne i den samlede og altomfattende aftale om overgangen og
alle efterfølgende aftaler og til at arbejde sammen i den nationale overgangsregering, der
skal styre Den Demokratiske Republik Congo indtil de første demokratiske valg. En vel-
lykket gennemførelse af nationale valg som fastlagt i Sun City-aftalerne og berammet til at
finde sted om et års tid er en krævende udfordring for regeringen og det congolesiske folk.
Rådet opfordrer indtrængende regeringen og det congolesiske folk til at koncentrere sig om
denne opgave, og det erklærer sig på sin side rede til at yde enhver form for støtte, som det
er i stand til for at sikre, at målet om en vellykket valgproces i Den Demokratiske Republik
Congo bliver en realitet.
Rådet noterer sig imidlertid med bekymring, at et år efter igangsættelsen af overgangspro-
cessen i Den Demokratiske Republik Congo er den politiske situation stadig ustabil, og der
mangler stadig meget at blive gjort, hvis overgangsprocessen skal nå til en vellykket afslut-
ning, der kan skabe det rette klima for afholdelsen af frie, retfærdige valg. Rådet opfordrer
derfor kraftigt overgangsinstitutionerne og de politiske ledere til at fastholde ånden og
dynamikken i overgangsprocessen, til at arbejde sammen i samhørighed og med en fælles
vision hen imod målsætningerne for overgangen og gennemføre de nødvendige reformer.
Rådet opfordrer endvidere overgangsinstitutionerne og alle involverede sammensætninger
og grupperinger til at øge indsatsen for at sikre, at de nødvendige lovgivningsmæssige
rammebestemmelser og andre foranstaltninger træffes nu.
Navnlig skal følgende opfyldes:
fremskridt hen imod indførelse af en effektiv national forvaltning og udbredelse af
retsstatsprincipperne til hele Den Demokratiske Republik Congos område
dannelse af omstrukturerede og integrerede militære styrker og politistyrker
gennemførelse af et nationalt afvæbnings-, demobiliserings- og reintegrationspro-
gram (DDR)
iværksættelse af alle yderligere foranstaltninger med henblik på afholdelse af frie og
gennemsigtige valg i 2005 (operationalisering af den uafhængige valgkommission
(Commission Électorale Indépendante - CEI), vælgerregistrering, folkeafstemning
om forfatningen samt fastlæggelse af antallet af og tidsplanen for valgene)
gennemsigtig forvaltning af statens finanser til gavn for hele befolkningen i Den
Demokratiske Republik Congo
afslutning af afvæbningen, demobiliseringen, hjemsendelsen, reintegrationen og
genbosættelsen (DDRRR) af alle udenlandske væbnede grupper, der opererer i Den
Demokratiske Republik Congo.
15.
Medmindre der hurtigt gøres fremskridt på disse områder, vil bestræbelserne på at skabe
varig fred kunne blive bragt i fare.
16.
Rådet bekræfter på ny sin vilje til at støtte fremskridt hen imod en vellykket overgang, især
gennem bistand til befolkningen, styrkelse af de statslige strukturer, økonomisk genopbyg-
ning af landet og DDR-projekter. Rådet fremhæver i denne forbindelse betydningen af, at
der bakkes op om aftalerne mellem Den Demokratiske Republik Congo og de internatio-
nale finansielle institutioner.
18
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.
For så vidt angår Burundi er Rådet overbevist om, at tempoet i overgangsprocessen skal
sættes op, og at de nødvendige reformer, især inden for sikkerhedssektoren, skal gennem-
føres, hvis man skal nå målet om at afholde retfærdige og gennemsigtige valg ved udgan-
gen af oktober 2004. Der skal træffes de nødvendige lovgivningsmæssige foranstaltninger
for at tidsplanen for valgene som fastlagt i Arusha-aftalerne kan overholdes. Rådet fornyer
sit løfte om hjælp til Burundi i dets stræben efter fred og om aktiv støtte til genopbygnin-
gen i landet.
For så vidt angår bestræbelserne på at skabe en retfærdig og varig fred, der bygger på
demokratiske principper, bringer sandheden for dagen og fremmer forsoning samtidig med,
at retfærdigheden sker fyldest, fremhæver Rådet betydningen af at bekæmpe straffrihed og
bringe kriminelle for retten. Rådet minder om, at Rom-statutten for Den Internationale
Straffedomstol finder anvendelse på folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigs-
forbrydelser begået efter statuttens ikrafttræden (1. juli 2002). Det opfordrer alle regeringer
i området til at ratificere og gennemføre statutten og fremme dens mål. EU og dets med-
lemsstater er rede til at yde passende teknisk bistand til lande, der endnu ikke har ratificeret
ICC-statutten, for at sætte dem i stand til at træffe de nødvendige lovgivningsmæssige for-
anstaltninger til at ratificere og gennemføre Rom-statutten.
Rådet gentager sin opfordring til omgående at standse væbnede konflikter og voldshandlin-
ger i alle egne af Den Demokratiske Republik Congo og fordømmer på det kraftigste de
grufulde handlinger og krænkelser af menneskerettighederne, der har fundet sted i den øst-
lige del af landet, især kønsbestemt vold som voldtægt og andre former for seksuelt mis-
brug. Det henstiller indtrængende til overgangsinstitutionerne, at de træffer alle nødven-
dige foranstaltninger til at genoprette statens myndighed over hele landet og stille dem,
som har begået krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden, for retten. Rådet
udtrykker i denne forbindelse sin tilfredshed med de første skridt, som den nationale over-
gangsregering har truffet til at anmode Den Internationale Straffedomstol om at indlede en
efterforskning af de drab og voldshandlinger, der er begået i Den Demokratiske Republik
Congo.
Rådet ser frem til de henstillinger, der skal forelægges FN's Sikkerhedsråd om nedsættelse
af en international kommission for retlige undersøgelser i Burundi som fastlagt i Arusha-
aftalen, og det vil overveje eventuel EU-støtte på baggrund af drøftelserne om disse hen-
stillinger.
Rådet støtter fremdeles Den Internationale Straffedomstol for Rwanda og opfordrer ind-
trængende alle regeringer i området til at samarbejde fuldt ud om dens arbejde. Det til-
skynder til alle bestræbelser, der udfoldes som led i den nationale forsoning i Rwanda, og
støtter indførelsen af det traditionelle "gacaca"-system, der både skal gøre en ende på straf-
frihedstraditionen og indlede tilgivelsesprocessen.
Rådet understreger betydningen af en fremadskuende indsats for at styrke de nationale rets-
systemers evne i området til at opretholde retssamfundet og beskytte menneskerettighe-
derne. EU bekræfter sin vilje til at støtte disse bestræbelser og er allerede nu sammen med
medlemsstaterne ved at udarbejde en strategi til styrkelse af det nationale retssystem i Den
Demokratiske Republik Congo.
Retsreform og forsoningsproces
18.
19.
20.
21.
22.
19
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Afvæbning, demobilisering, hjemsendelse, reintegration
Afvæbning, demobilisering og reintegration (DDR)
23.
og
genbosættelse
(DDRRR),
Rådet er overbevist om, at et vellykket udfald af afvæbningen, demobiliseringen, hjem-
sendelsen, reintegrationen og genbosættelsen af udenlandske væbnede grupper, herunder
rwandiske kombattanter (ex-FAR, Interahamwe og FDLR) og afvæbningen, demobilise-
ringen og reintegrationen af congolesiske soldater og kombattanter hænger nøje sammen
med det politiske fremskridt i overgangsperioden, og at en vellykket gennemførelse vil
være et væsentligt element i genoprettelsen af freden i hele området. EU vil i den forbin-
delse lægge særlig vægt på behovene hos krigsramte børn, især børnesoldater, på linje med
EU's retningslinjer om børn i væbnede konflikter.
DDR-processen i Burundi kræver, at alle parter intensiverer indsatsen for at påbegynde
gennemførelsen af programmet for opløsning af alle væbnede grupper, også militser, og af
afvæbnings-, demobiliserings- og reintegrationsprogrammet. Alle parter bør arbejde hen
imod et stabilt klima, der kan føre til afholdelse af frie, retfærdige valg. Rådet tilbyder sin
fulde støtte til DDRRR- og DDR-processen gennem relevante foranstaltninger, især ved at
støtte de regionale demobiliserings- og reintegrationsprogrammer (MDRP) for De Store
Søers Område. Rådet understreger nødvendigheden af at komme hurtigt videre med refor-
men af sikkerhedssektoren, der hænger nøje sammen med DDR-processen, og påskønner
de bestræbelser, som forskellige stater har udfoldet i Burundi med hensyn til reform af
politiet og hæren (opération Espoir (operation Håb)).
Rådet er overbevist om, at en løsning af de fundamentale problemer vedrørende fred og
sikkerhed i De Store Søers Område kræver en regional tilgang. Derfor går Rådet kraftigt
ind for den foreslåede internationale konference for fred, sikkerhed, demokrati og udvik-
ling i De Store Søers Område, som skal afholdes under ledelse af De Forenede Nationer og
Den Afrikanske Union. Rådet er enigt i, at der skal bygges videre på en regional løsning
for De Store Søers Område.
Rådet mener, at en sådan konference kan danne basis for varig fred og stabilitet i området,
hvis den er velforberedt og koncentreret om klare, realistiske mål, der er baseret på kon-
krete, operationelle aftaler og regionalt ejerskab. Med hensyn til målsætningerne for konfe-
rencen og strukturen i eventuelle opfølgningsmekanismer fremhæver Rådet behovet for at
inddrage synergier med eksisterende strukturer for at undgå overlapning med eller genta-
gelse af processer og institutionelle strukturer. EU vil på sin side via den særlige udsending
(EUSR) fortsætte sit aktive engagement ved at støtte og bidrage aktivt til forberedelsen af
konferencen. EU vil endvidere deltage fuldt ud i Gruppen af Venner af De Store Søers
Område til støtte for forberedelsen af konferencen.
Rådet henstiller, at alle deltagere øger indsatsen for at fremskynde forberedelserne til af-
holdelse af konferencen, og opfordrer i denne forbindelse indtrængende til, at de hurtigt
når til enighed om konferencens kernemedlemmer. Rådet mener endvidere, at det vil være
en fordel for området som helhed, hvis kernegruppen udvides til også at omfatte Angola og
Congo Brazzaville, hvilket konferencens medlemmer derfor bør overveje nøje.
Konferencens målsætninger kan kun nås, hvis konferencen opfattes og tilrettelægges som
starten på en flerstrenget tilgang til løsning af de strukturelle og direkte årsager til konflikt
i området. Nogle af konferencens emner (god regeringsførelse, demokrati, økonomisk ud-
vikling og regional integration samt humanitære og sociale anliggender) hænger således
uløseligt sammen med det overordnede mål om at opnå varig fred, sikkerhed og stabilitet.
24.
International konference for fred, sikkerhed, demokrati og udvikling i området
25.
26.
27.
28.
20
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
0Postkonflikt-genopbygning
29.
Rådet holder fast ved sit tilsagn om at støtte postkonflikt-genopbygningen i landene i De
Store Søers Område via et relevant program for udvikling og humanitær bistand. Rådet vil
yde støtte til regeringerne i området med henblik på genopbygning og udvikling af deres
lande og sørge for, at en sådan støtte kommer alle folk og området som helhed til gode.
Rådet anerkender endvidere den vigtige rolle, som civilsamfundet spiller for de fredsop-
byggende bestræbelser både lokalt, nationalt og regionalt. EU's bistand vil være et dyna-
misk og proaktivt bidrag til fredsprocesserne gennem fremme af genoprettelse og genop-
bygning af staten, god regeringsførelse, forbedring af den økonomiske situation og respekt
for menneskerettighederne. Rådet understreger i denne forbindelse behovet for at inddrage
kvinderne i postkonflikt-arbejdet og den fredsopbyggende indsats og for at beskytte og
fremme kvinders og børns rettigheder. Det fremhæver endvidere sandhedens og forsonin-
gens betydning for varig fred."
Forbindelserne med USA - Forberedelse af topmødet
Rådet noterede sig en situationsrapport om forberedelsen af topmødet mellem EU og USA, der hol-
des den 25.-26. juni i Dromoland Castle (Irland).
Dagsordenen for topmødet vil sandsynligvis omfatte Irak, Mellemøsten og terrorisme; drøftelsen
under frokosten vil dreje sig om fremme af økonomisk vækst.
Forbindelserne med Japan - Forberedelse af topmødet
Rådet noterede sig en situationsrapport om forberedelsen af det 13. topmøde mellem EU og Japan,
der holdes den 22. juni i Tokyo.
Dagsordenen for topmødet vil sandsynligvis omfatte forbindelserne mellem EU og Japan, terro-
risme, masseødelæggelsesvåben, handels- og miljøspørgsmål, herunder klimaændringer og bære-
dygtig udvikling; drøftelsen under middagen vil sandsynligvis dreje sig om udviklingen i EU,
Mellemøsten, Asien og samarbejdet mellem Europa og Asien.
Forbindelserne med Rusland - Rapport om den fælles strategi
Rådet godkendte en rapport til Det Europæiske Råd om gennemførelsen af EU's fælles strategi i
forbindelserne med Rusland
(10293/04).
Rapporten omfatter følgende hovedspørgsmål:
Den politiske dialog om regionale og globale problemer, herunder uformelle møder om menne-
skerettighedsspørgsmål samt periodiske drøftelser om EU's og Ruslands fælles nabolande, her-
under om "fastfrosne" konflikter.
Udvidelsen inden den 1. maj af partnerskabs- og samarbejdsaftalen til at omfatte de tiltrædende
stater. Aftalen om udvidelsen blev undertegnet i tilknytning til første møde i Det Permanente
Partnerskabsråd EU-Rusland (udenrigsministre) i Luxembourg den 27. april. EU opfordrede
Rusland til snarest og ubetinget at ratificere den.
På topmødet i 2003 i St. Petersborg blev det besluttet, at udviklingen af forbindelserne mellem
EU og Rusland bør fokusere på fire "fælles rum": et fælles økonomisk rum, et fælles rum for fri-
hed, sikkerhed og retfærdighed, et rum for samarbejde om ekstern sikkerhed samt et forsknings-
og uddannelsesrum.
21
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0022.png
På topmødet i Moskva den 21. maj 2004 afsluttedes forhandlingerne med EU om Ruslands til-
trædelse af WTO, som var gået hurtigt i det foregående år.
Miljøspørgsmålene er fortsat en prioritet for EU. Mens man fortsat venter på, at Rusland skal
ratificere Kyoto-protokollen, mener EU, at præsident Vladimir Putins tilsagn om at fremskynde
ratifikationsprocessen skal bydes velkommen, og at man skal stole på det.
Formålet med den fælles strategi over for Rusland, som blev vedtaget i juni 1999, er at styrke EU's
strategiske partnerskab med Rusland. Det Europæiske Råd besluttede, da det vedtog den fælles
strategi, at der skal forelægges en rapport om dens gennemførelse mindst en gang om året.
Sanktioner - Grundprincipper
Rådet vedtog grundprincipper som led i en politisk ramme for en mere effektiv anvendelse af sank-
tioner under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
(10198/1/04).
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Kampgruppekoncept - Situationsrapport
Rådet noterede sig en situationsrapport om kampgruppekonceptet.
Visse medlemsstater foreslog i februar 2004 et kampgruppekoncept som led i overvejelserne om,
hvordan EU kan bidrage yderligere til konfliktforebyggelse, fredsbevarelse og fredshåndhævelse i
nært samarbejde med FN. Forslaget blev hilst velkommen af Rådet i marts 2004. Den højtstående
repræsentant Javier Solana foreslog i sin rapport i april 2004 om EU's hurtige militære reaktion en
metode til udvikling af de nødvendige kapaciteter samt en tidsplan for oprettelse af en første opera-
tionel kapacitet senest i 2005 og en fuld operationel kapacitet senest i 2007. Disse forslag blev god-
kendt af Rådet i maj og integreret i dokumentet om de overordnede mål for 2010, hvorefter de gæl-
der som politiske retningslinjer for udviklingen af kampgruppekapaciteten.
EU's Militærkomité (EUMC) godkendte i juni 2004 et militært kampgruppekoncept. I konceptet
foreslås en definition af kampgrupper, og der opstilles dermed forbundne karakteristika og krav.
Konceptet fokuserer i særlig grad på tilrådighedsstillelse af kampgrupper og omhandler en række
relevante praktiske ordninger for at sikre en velforberedt og rettidig anvendelse.
Samarbejdet mellem EU og FN om krisestyring
Rådet godkendte en rapport om samarbejdet mellem EU og FN om krisestyring som følge af
undertegnelsen af den fælles erklæring fra EU og FN i september 2003
(9638/1/04).
ESFP - Civile aspekter
Rådet godkendte en handlingsplan for de civile aspekter af den europæiske sikkerheds- og forsvars-
politik
(10325/04).
EU's rolle inden for OSCE -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet erindrer om, at OSCE er et værdifuldt instrument til fremme af sikkerhed og samarbejde, der
fører til fred og stabilitet i dens område, og understreger, at EU er interesseret i at styrke sit partner-
skab med OSCE generelt i overensstemmelse med Rådets konklusioner af november 2003 om sam-
arbejdet mellem EU og OSCE om konfliktforebyggelse, krisestyring og postkonflikt-genopbygning.
22
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0023.png
På baggrund heraf og som et bidrag til at styrke FUSP/ESFP og gennemføre Den Europæiske
Unions sikkerhedsstrategi opfordrer Rådet formandskabet til at udarbejde en vurderingsrapport om
EU's rolle inden for OSCE og til at overveje yderligere praktiske skridt til en fleksibel og effektiv
gennemførelse af konklusionerne fra november 2003.
Vurderingsrapporten om EU's rolle inden for OSCE skal tage fuldt hensyn til den komparative for-
del ved OSCE i forhold til andre regionale organer og behovet for at undgå overlapning og sikre
valuta for pengene samt EU's overordnede politiske mål som angivet i bl.a. vore aftaler med de
berørte lande og de respektive bistandsstrategier. I denne forbindelse vil et bidrag fra Kommissio-
nen være velkomment.
Rådet opfordrer desuden Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité til mindst én gang under
hvert formandskab at overveje prioriteterne for samarbejdet mellem EU og OSCE i henhold til kon-
klusionerne fra november 2003 på grundlag af rådgivning fra de relevante geografiske og funktio-
nelle arbejdsgrupper."
Konfliktforebyggelse -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet gav udtryk for tilfredshed med formandskabets rapport om EU's aktiviteter i forbindelse med
konfliktforebyggelse, herunder gennemførelse af EU-programmet til forebyggelse af voldelige kon-
flikter, og har fremsendt den til Det Europæiske Råd. Rådet understregede, at der er et stadigt behov
for et konstruktivt og omfattende engagement fra EU's side i forbindelse med spørgsmål om kon-
fliktforebyggelse."
MENNESKERETTIGHEDER
Den Europæiske Unions retningslinjer vedrørende menneskerettighedsforkæmpere -
Rådets
konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet tilkendegiver sin tilfredshed med og vedtager EU-retningslinjerne vedrørende men-
neskerettighedsforkæmpere
(10056/1/04).
Retningslinjerne vil blive en integrerende del af
den yderligere udbygning af EU's politik udadtil på menneskerettighedsområdet. Rådet
noterer sig, at retningslinjerne vil styrke EU's aktiviteter med hensyn til beskyttelse af og
støtte til menneskerettighedsforkæmpere
Rådet bemærker, at støtte til menneskerettighedsforkæmpere allerede længe har været en
etableret del af EU's politik udadtil på menneskerettighedsområdet. Formålet med ret-
ningslinjerne vedrørende menneskerettighedsforkæmpere er at give forslag til, hvordan EU
i praksis kan øge sin indsats på området. Retningslinjerne kan anvendes i forbindelserne
med tredjelande på samtlige niveauer og i multilaterale menneskerettighedsfora med det
formål at støtte og styrke EU's igangværende bestræbelser på at fremme og tilskynde til
respekt for retten til at kæmpe for menneskerettighederne. Retningslinjerne omfatter også
indgriben fra EU's side til støtte for udsatte menneskerettighedsforkæmpere og forslag om
praktisk støtte og bistand til menneskerettighedsforkæmpere.
Rådet bemærker, at retningslinjerne omhandler de specifikke spørgsmål vedrørende men-
neskerettighedsforkæmpere, men samtidig bidrager de til styrkelsen af EU's menneskeret-
tighedspolitik i almindelighed."
2.
3.
23
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0024.png
UDVIKLINGSPOLITIK
Informationssamfundet - Verdenstopmødet
Rådet godkendte et strategidokument om de vigtigste procedure- og organisationsspørgsmål, der er
rejst under forberedelserne til det næste verdenstopmøde om informationssamfundet, der finder sted
i Tunesien i november 2005 (10184/04).
Det første forberedende møde finder sted i Tunesien den 24.-26. juni.
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Den årlige politikstrategi
Rådet noterede sig en rapport fra formandskabet om dialogen med Kommissionen om den årlige
politikstrategi for 2005
(9528/1/04).
Kommissionens prioriteringer for 2005 er konkurrenceevne og samhørighed, sikkerhed og unions-
borgerskab samt udenrigspolitisk ansvar (naboskab og partnerskab).
ØKONOMI OG FINANS
Nederlandene - Omsætningsafgifter - Affald til genbrug
Rådet vedtog beslutninger om forlængelse af gyldigheden af bemyndigelserne til Nederlandene til
at anvende særlige afgiftsforanstaltninger på sektoren for affald til genbrug og konfektionsbranchen
som en undtagelse fra de generelle regler for omsætningsafgifter i direktiv 77/388/EØF (10034/04
+ 10035/04).
De særlige foranstaltninger skal forebygge svig i sektorer, hvor opkrævning af moms besværlig-
gøres ved vanskelighederne ved at identificere og kontrollere underleverandørernes aktiviteter.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Terrorisme - Handlingsplan
Rådet godkendte en rapport om gennemførelsen af erklæringen fra marts om bekæmpelse af terro-
risme og besluttede at forelægge den for Det Europæiske Råd sammen med en EU-handlingsplan,
der omfatter en pakke af foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme (10009/3/04
og 10010/3/04).
SIS II-funktioner -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om SIS II-funktioner
(10125/04).
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Informations- og kommunikationsstrategi for Den Europæiske Union -
Rådets konklusioner
"1.
Rådet
ser positivt på Kommissionens meddelelse af 20. april 2004 om gennemførelsen af
en informations- og kommunikationsstrategi for Den Europæiske Union
(KOM(2004) 196 endelig);
henviser til sine konklusioner af 10. december 2002 og 10. december 2001 om de tid-
ligere meddelelser fra Kommissionen på dette område, nemlig KOM(2001)
354 endelig og KOM(2002) 350 endelig;
24
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
bekræfter sin støtte til fastlæggelsen af samordnede informations- og kommunika-
tionsstrategier vedrørende EU-aktiviteter i overensstemmelse med retningslinjerne
fra Det Europæiske Råd;
henviser til den indledende uformelle ministerkonference i april 2004, der var tilret-
telagt af det irske formandskab for at tage den vigtige udfordring op, det er at "for-
midle" Europa til dets borgere, og noterer sig det sammenfattende dokument fra kon-
ferencen som et godt grundlag for videre drøftelse;
ser positivt på, at det kommende nederlandske formandskab vil afholde et opføl-
gende uformelt ministermøde i oktober 2004 til fremme af konkrete kommunika-
tionstiltag og -aktioner i medlemsstaterne og institutionerne;
understreger den centrale betydning af at tage kommunikationsudfordringen op gen-
nem et tæt partnerskab mellem medlemsstater og institutioner med henblik på at
sikre omkostningseffektiv formidling af information til det størst mulige publikum;
anerkender behovet for en målrettet og rettidig EU-information, som formidles til
borgerne i et almindeligt sprog og på en let forståelig, objektiv og relevant måde;
opfordrer medlemsstaterne og institutionerne til at undersøge, hvordan eksisterende
informationsformidling til borgerne kan gøres bedre.
2.
Med hensyn til prioriterede informationstemaer (PRINCE) giver Rådet udtryk for
følgende:
det tilslutter sig, at det er nødvendigt regelmæssigt at ajourføre udvalgte informa-
tionstemaer og de underliggende kommunikationsstrategier i overensstemmelse med
borgernes informationsbehov som identificeret i bl.a. opinionsundersøgelser og
enqueter;
det understreger i forbindelse med det prioriterede tema "Europas fremtid", at med-
lemsstaterne og institutionerne er nødt til at gøre store anstrengelser for at sikre, at de
europæiske borgere er velorienterede om den kommende traktat om en forfatning for
Europa; det opfordrer medlemsstaterne og Kommissionen til at gennemføre særlige
kommunikationsforanstaltninger med sigte på at tilgodese alle skoleelevers informa-
tionsbehov;
det finder, at målene for og indholdet af kampagner om "Udvidelsen" bør omdefine-
res og tilpasses i lyset af de ti nye medlemsstaters tiltrædelse;
det understreger behovet for at lægge større vægt på "Et område med frihed, sikker-
hed og retfærdighed" ved at øge budgetmidlerne og ved at gennemføre fælles infor-
mationsinitiativer om aspekter af særlig relevans for borgerne, f.eks. bekæmpelse af
kriminalitet og terrorisme;
det tillægger "Europas rolle i verden" stor betydning, herunder behovet for at infor-
mere borgerne om EFSP, specielt i forbindelse med de missioner, der gennemføres i
henhold til denne politik, det opfordrer interesserede medlemsstater og institutioner
til at overveje samordnede aktiviteter i den forbindelse i de kommende år;
det henstiller indtrængende til, at budgetmidler og personaleressourcer til prioriterede
temaer i henhold til PRINCE-programmet skal være i overensstemmelse med de
fremtidige kommunikationsudfordringer på både institutionelt og lokalt plan;
25
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
det understreger, at det er nødvendigt at lette et effektivt samarbejde mellem med-
lemsstaterne og Kommissionens repræsentationer i medlemsstaterne;
det anbefaler, at PRINCE-budgettet fremover samles i en enkelt budgetpost, så de
disponible midler anvendes bedst muligt;
det tilslutter sig Kommissionens synspunkt, at PRINCE fortsat skal være baseret på
partnerskab mellem Kommissionen og medlemsstaterne;
det finder, at "strategiske partnerskaber" er den mest praktiske mulighed til gennem-
førelse på kort sigt og opfordrer interesserede medlemsstater til at definere og gen-
nemføre fælles kommunikationsplaner, hvis foranstaltninger finansieres separat, men
komplementært af medlemsstaterne og Kommissionen;
det opfordrer Kommissionen til at tage de nødvendige proceduremæssige skridt til at
kunne gennemføre "forvaltningspartnerskaber" og "punktuelle partnerskaber" med
interesserede medlemsstater.
det noterer sig deres yderst proaktive rolle som effektive informationsformidlere og
anser dem for at være vigtige formidlere af information til den brede offentlighed og
ønsker at bevare deres værdifulde erfaringer og know-how;
det tilslutter sig, at der skal indføres stabile lovgivningsmæssige rammer, som sikrer
finansiering og operabilitet af netværk fra og med 2005, således at der ikke sker
nogen afbrydelse I den strøm af information, der formidles til offentligheden; det op-
fordrer i den forbindelse Kommissionen til snarest at vedtage de nødvendige gen-
nemførelsesforanstaltninger;
det tillægger det stor betydning, at lignende netværk finansieres i de nye medlems-
stater.
3.
Med hensyn til informationscentrene og netværkene giver Rådet udtryk for følgende:
4.
Rådet erkender, at de eksisterende større europæiske informationscentre spiller en vigtig
rolle og opfordrer Kommissionen til hurtigt og konstruktivt at gennemgå nye forslag fra
medlemsstaterne om oprettelse af større centre.
Rådet understreger betydningen af fortsat støtte til nyhedskanalen EuroNews som et vigtigt
element i den audiovisuelle kommunikation i Europa.
Rådet
gentager, at Den Interinstitutionelle Gruppe om Information spiller en central rolle,
idet den fastlægger retningslinjerne for EU's kommunikations- og informationsakti-
viteter, udvælger prioriteter for kommende initiativer og fremsætter forslag til gen-
nemførelse og finansiering af større informationskampagner;
understreger behovet for at gennemføre EU's kommunikations- og informationsstra-
tegi i overensstemmelse med retningslinjerne fra Den Interinstitutionelle Gruppe om
Information."
5.
6.
26
10189/04 (Presse 195)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453419_0027.png
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog svaret på den genfremsatte begæring fra Antonio TERRA BARBENA (1/04), idet den
finske delegation stemte imod
(9750/04).
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af
Ossi MARTIKAINEN, Lapinlahden kunnanvaltuuston puheenjohtaja, som medlem som
efterfølger for Markku KAUPPINEN
Auli HYVÄRINEN, Keminmaan kunnanvaltuuston ja kunnanhallituksen jäsen, som sup-
pleant som efterfølger for Ossi MARTIKAINEN
for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2006
(10117/04).
27
10189/04 (Presse 195)
DA