Retsudvalget 2004-05 (2. samling)
KOM (2005) 0091 Bilag 2
Offentligt
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
1
Journalnummer
400.C.2-0
Kontor
EUK
5. juli 2005
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges Justitsministeriets
grundnotat vedrørende forslag til Rådets rammeafgørelse om hensyntagen til
straffedomme afsagt i andre medlemsstater i Den Europæiske Union i for-
bindelse med en ny straffesag (KOM(2005)91 endelig).
Materialet er ligeledes oversendt til Folketingets Retsudvalg.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2
Kære udenrigsminister
Vedlagt sender jeg et grundnotat vedrørende forslag til Rådets rammeafgørelse om
hensyntagen til straffedomme afsagt i andre medlemsstater i Den Europæiske Uni-
on i forbindelse med en ny straffesag (KOM(2005)91 endelig), idet jeg skal anmode
om, at materialet oversendes til Folketingets Europaudvalg.
Materialet vil ligeledes blive oversendt til Folketingets Retsudvalg.
Med venlig hilsen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3
GRUNDNOTAT
om forslag til Rådets rammeafgørelse om hensyntagen til straffedomme af-
sagt i andre medlemsstater i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny
straffesag (KOM(2005)91 endelig).
Resumé
Kommissionen har fremlagt et forslag til rammeafgørelse om hensyntagen til straffedomme afsagt i
andre EU-medlemsstater i forbindelse med en ny straffesag. Med forslaget lægges der op til, at
domme afsagt i en anden medlemsstat skal tillægges samme værdi og have samme virkninger som
tidligere afsagte nationale domme (det såkaldte ”ligestillingsprincip”), idet det dog fortsat overlades
til de nationale lovgivninger at drage konsekvenserne af dette princip. Med forslaget lægges der
således ikke op til at harmonisere virkningerne af tidligere domme i de enkelte medlemsstater, idet
disse ifølge Kommissionen fortsat reguleres af national lovgivning. Forslaget til rammeafgørelse
indeholder – ud over bestemmelser om hensyntagen til tidligere straffedomme – også visse bestem-
melser om registrering i det nationale strafferegister af en dom afsagt i en anden medlemsstat. For-
slaget vurderes på det foreliggende grundlag ikke at ville være i strid med nærhedsprincippet. For-
slaget vurderes i dets nuværende udformning at ville have lovgivningsmæssige konsekvenser, hvor-
imod det ikke vurderes at ville have statsfinansielle konsekvenser af betydning. Der ses ikke at
foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdninger til forslaget. På det fore-
liggende grundlag stiller man sig fra dansk side overordnet set positiv over for at se nærmere på
mulighederne for på EU-plan at gennemføre en regulering af spørgsmålet om hensyntagen til tidli-
gere straffedomme afsagt i en anden EU-medlemsstat.
1. Baggrund
På sit møde i december måned 1998 godkendte Det Europæiske Råd en handlings-
plan udarbejdet af Rådet og Kommissionen med henblik på gennemførelse af Am-
sterdam-traktatens bestemmelser om et område med frihed, sikkerhed og retfær-
dighed.
Det fremgår af handlingsplanen, at der inden to år efter Amsterdam-traktatens
ikrafttræden bør iværksættes en proces med henblik på at forenkle procedurerne for
gensidig anerkendelse af kendelser og domme i straffesager.
I forbindelse med Det Europæiske Råds møde i Tampere den 15.-16. oktober 1999
vedtog stats- og regeringscheferne, at princippet om gensidig anerkendelse skulle
være hjørnestenen i det retlige samarbejde inden for EU på både det civil- og det
strafferetlige område. Princippet skulle gælde for såvel domme som andre afgørelser
truffet af retlige myndigheder.
Rådet vedtog den 29. november 2000 i overensstemmelse med konklusionerne fra
Det Europæiske Råds møde i Tampere et program for foranstaltninger med henblik
på gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse af afgørelser i straffesa-
ger. Programmet opstiller bl.a. følgende foranstaltning:
”2. Vedtagelse af et eller flere instrumenter, der indfører princippet om,
at retten i en medlemsstat skal være i stand til at tage hensyn til endelige
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4
afgørelser i straffesager afsagt af en domstol i en anden medlemsstat,
med henblik på at vurdere lovovertræderens kriminelle fortid, overveje,
om der er tale om gentagelsestilfælde, og fastlægge, hvilken straf der
skal pålægges, samt de nærmere vilkår for fuldbyrdelsen.”
I lyset heraf har Kommissionen fremlagt et forslag til rammeafgørelse om hensyn-
tagen til straffedomme afsagt i andre medlemsstater i Den Europæiske Union i for-
bindelse med en ny straffesag. Forslaget er modtaget i Rådet i dansk sprogversion
den 30. marts 2005.
Det bemærkes, at forslaget til rammeafgørelse er en opfølgning på hvidbogen om
udveksling af oplysninger om straffedomme og om virkningen heraf i Den Europæ-
iske Union. Et grundnotat herom er oversendt til Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg den 9. marts 2005.
2. Indhold
2.1. Overordnet beskrivelse af forslaget
Forslaget til rammeafgørelse er fremlagt under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Union, særlig artikel 31, hvoraf det bl.a. fremgår, at fælles handling
vedrørende samarbejde i kriminalsager bl.a. omfatter fremme og fremskyndelse af
samarbejdet om retspleje mellem kompetente ministerier og retlige eller tilsvarende
myndigheder i medlemsstaterne, og artikel 34, stk. 2, litra b, hvoraf det fremgår, at
Rådet med henblik på at bidrage til opfyldelse af Unionens målsætninger på initiativ
af en medlemsstat eller Kommissionen kan vedtage rammeafgørelser om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser.
Med forslaget til rammeafgørelse lægges der op til, at domme afsagt i en anden
medlemsstat skal tillægges samme værdi og have samme virkninger som tidligere
afsagte nationale domme. Kommissionen ønsker med andre ord at indføre et så-
kaldt ”ligestillingsprincip” for andre medlemsstaters afgørelser i forhold til nationale
domme, dog således, at det ifølge Kommissionen overlades til de nationale lovgiv-
ninger at drage konsekvenserne af dette princip.
Med forslaget lægges der således ikke op til at harmonisere virkningerne af tidligere
domme i de enkelte medlemsstater, idet disse ifølge Kommissionen fortsat regule-
res af national lovgivning.
Forslaget til rammeafgørelse indeholder – ud over bestemmelser om hensyntagen til
tidligere straffedomme – også visse bestemmelser om registrering i det nationale
strafferegister af en dom afsagt i en anden medlemsstat. Sigtet med de foreslåede
bestemmelser er at opstille fælles regler for registrering for at undgå for store for-
skelle i praksis på dette punkt, hvilket ifølge Kommissionen eventuelt vil kunne
være til skade for de dømte personer. Forslaget forpligter ikke de medlemsstater,
der ikke foretager nogen registrering, til at ændre deres lovgivning.
2.2. Forslagets enkelte bestemmelser
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
191665_0005.png
5
Artikel 1 i forslaget fastslår formålet med rammeafgørelsen, som er at fastsætte be-
tingelserne for, at der kan tages hensyn til en straffedom afsagt i en anden med-
lemsstat i forbindelse med en (ny) straffesag mod den samme person for andre for-
hold.
Udtrykket ”andre forhold” er anvendt med henblik på at klargøre, at rammeafgørel-
sen ikke omfatter spørgsmålet om ne bis in idem, dvs. princippet om forbud mod
dobbelt strafforfølgning for samme forhold.
Den foreslåede artikel 1 fastslår endvidere, at rammeafgørelsen ikke indebærer no-
gen ændring af pligten til at respektere de grundlæggende rettigheder og de grund-
læggende retlige principper, således som disse er defineret i artikel 6 i traktaten om
Den Europæiske Union.
I artikel 2 defineres begreberne ”dom” og ”strafferegister”.
Begrebet ”dom” defineres som alle endelige afgørelser truffet af en strafferetlig
myndighed eller en administrativ myndighed, der kan appelleres til en anden dom-
stol, herunder en straffedomstol, og hvori en persons skyld for en strafferetlig over-
trædelse eller strafbar handling i henhold til national ret fastslås som en overtrædel-
se af retsreglerne.
Begrebet ”strafferegistret” defineres som det eller de nationale registre, der inde-
holder oplysninger om afsagte domme i henhold til national ret.
Efter artikel 3 skal medlemsstaterne i forbindelse med en ny straffesag for andre
forhold tillægge domme afsagt i de andre medlemsstater samme retsvirkninger som
nationale domme ifølge regler, som de selv fastsætter (det såkaldte ”ligestillings-
princip”).
Det nævnte princip skal finde anvendelse både i fasen før straffesagen, under selve
straffesagen og i fuldbyrdelsesfasen, herunder hvad angår gældende procedurereg-
ler, f.eks. vedrørende varetægtsfængsling, overtrædelsens betegnelse, straffens type
og omfang og reglerne for fuldbyrdelse af afgørelsen.
Artikel 4 oplister fire obligatoriske grunde til, at der ikke kan tages hensyn til en
dom afsagt i en anden medlemsstat:
-
-
når dommen er i modstrid med ne bis in idem-princippet,
når straffesagen ifølge national lovgivning ville være forældet på tidspunktet
for domsafsigelsen, og forholdene kunne have henhørt under den pågæl-
dende medlemsstats kompetence ifølge landets egen straffelov,
når den overtrædelse, der ligger til grund for dommen, er omfattet af amne-
sti, og medlemsstaten havde kompetence til at dømme overtrædelsen efter
sin egen straffelov,
når de nationale regler for registrering i det nationale strafferegister ville be-
tyde en sletning af dommen fra registret.
-
-
Artikel 5, stk. 1, omhandler spørgsmålet om dobbelt strafbarhed. I henhold til be-
stemmelsen behøver en medlemsstat ikke at tage straffedomme afsagt i en anden
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
191665_0006.png
6
medlemsstat i betragtning, hvis de forhold, der ligger til grund for domfældelsen,
ikke udgør en strafferetlig overtrædelse i den pågældende medlemsstats egen lov-
givning.
Dette gælder dog ikke med hensyn til en række kategorier af lovovertrædelser, som
er omfattet af en opstillet positiv-liste i forslaget til rammeafgørelse. Den pågælden-
de positiv-liste er identisk med den positiv-liste, som fremgår af den rammeafgørel-
se om gensidig anerkendelse af bødestraffe, der blev vedtaget på rådsmødet (retlige
og indre anliggender) den 24. februar 2005. Positiv-listen omfatter således bl.a. del-
tagelse i en kriminel organisation, terrorisme, menneskehandel, seksuel udnyttelse af
børn og børnepornografi, ulovlig handel med narkotika, ulovlig handel med våben,
bestikkelse, svig, hvidvaskning, falskmøntneri, internetkriminalitet, miljøkriminali-
tet, menneskesmugling, forsætligt manddrab, grov legemsbeskadigelse, racisme,
tyveri, hærværk samt adfærd, der udgør overtrædelse af færdselsreglerne.
Artikel 5, stk. 2, fastsætter, at medlemsstaterne – uden at det dog berører bestem-
melserne i stk. 1 – kan undlade at tage straffedomme afsagt i en anden medlemsstat
i betragtning, hvis det forhold, at personen er blevet dømt i en anden medlemsstat,
medfører, at den pågældende i forbindelse med en ny straffesag, der vedrører andre
forhold, får en dårligere behandling, end hvis vedkommende var blevet dømt af en
national domstol.
Artikel 6 regulerer registrering i det nationale strafferegister af en dom afsagt i en
anden medlemsstat.
Af bestemmelsen følger, at når en medlemsstat registrerer en dom afsagt i en anden
medlemsstat i sit strafferegister, skal straffens længde svare til den faktisk idømte
straf, medmindre straflængden er blevet ændret i forbindelse med fuldbyrdelse af
straffen i registreringslandet.
Hvis domme afsagt i andre medlemsstater mod statsborgere eller personer med
bopæl i landet i medfør af den nationale lovgivning skal registreres i det nationale
strafferegister, kan reglerne for registrering, eventuelle ændringer eller sletning af
eventuelle påtegninger under ingen omstændigheder betyde, at den pågældende
person behandles dårligere, end hvis vedkommende var blevet dømt af en national
domstol.
Enhver ændring eller sletning af påtegning i domslandet skal føre til en tilsvarende
ændring eller sletning i den medlemsstat, hvor den pågældende er statsborger eller
har bopæl, hvis denne har foretaget registrering og er blevet informeret om ændrin-
gen eller sletningen, medmindre lovgivningen i denne stat indeholder bestemmelser,
der stiller den dømte person gunstigere.
Artikel 7 fastslår, at rammeafgørelsen erstatter bestemmelserne i artikel 56 i Haager-
konventionen af 28. maj 1970 om straffedommes internationale retsvirkning, uden
at det berører anvendelsen af bestemmelserne i forbindelserne mellem medlemssta-
terne og tredjelande.
Artikel 8 og 9 vedrører gennemførelse og ikrafttræden.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
191665_0007.png
7
3. Gældende ret
3.1. Hensyntagen til tidligere udenlandske straffedomme
Spørgsmålet om hensyntagen til straffedomme afsagt i andre lande er kun i begræn-
set omfang reguleret i internationale strafferetlige instrumenter.
Som det fremgår af forslaget til rammeafgørelse artikel 7 er der fastsat generelle
regler om gentagelsesvirkning mv. af udenlandske domme i Haager-konventionen
(af 28. maj 1970) om straffedommes internationale retsvirkning. Denne konvention,
som er gennemført i dansk ret ved lov om international fuldbyrdelse af straf mv.
(kapitel 3), indeholder bl.a. følgende bestemmelser:
”Artikel 56
Enhver kontraherende stat skal gennemføre de lovgivningsforanstalt-
ninger, som den anser for egnede for at gøre det muligt for dens dom-
stole ved afsigelse af en dom at tage enhver europæisk straffedom, der
tidligere, efter at tiltalte har givet møde, er afsagt for en anden lovover-
trædelse, i betragtning med henblik på at tillægge denne dom alle eller
nogle af de virkninger, som dens lovgivning tillægger domme afsagt in-
den for dens eget territorium. Den afgør, under hvilke betingelser den
europæiske dom skal tages i betragtning.
Artikel 57
Enhver kontraherende stat skal gennemføre de lovgivningsforanstalt-
ninger, som den anser for egnede for at gøre det muligt at tage enhver
europæisk straffedom, der er afsagt, efter at den tiltalte har givet møde,
i betragtning, således at en rettighedsfortabelse, der efter dens lovgiv-
ning er knyttet til domme afsagt inden for dens eget territorium, kan
komme helt eller delvis til anvendelse. Den afgør, under hvilke betin-
gelser den europæiske dom skal tages i betragtning.”
Den europæiske konvention om straffedommes internationale retsvirkning er for så
vidt angår EU-medlemsstaterne kun ratificeret af Østrig, Cypern, Holland, Sverige
og Danmark – og konventionen har således en meget begrænset praktisk betydning.
På EU-plan er spørgsmålet om gentagelsesvirkning alene behandlet i en retsakt om
beskyttelse af euroen, nemlig Rådets rammeafgørelse af 6. december 2001 om æn-
dring af rammeafgørelse 2000/383/RIA om styrkelse af beskyttelsen mod falsk-
møntneri, ved hjælp af strafferetlige og andre sanktioner, i forbindelse med indfø-
relsen af euroen.
Spørgsmålet om hensyntagen til tidligere udenlandske straffedomme beror således i
meget vidt omfang på nationale regler – og her gælder efter dansk ret følgende med
hensyn til de forskellige faser i en straffesag:
Hensyntagen til tidligere udenlandske straffedomme i fasen før straffesagen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
191665_0008.png
8
Reglerne om varetægtsfængsling, herunder i tilfælde af ny kriminalitet, findes i rets-
plejelovens kapitel 70 (§§ 762 - 778).
Af den centrale bestemmelse i retsplejelovens § 762 følger bl.a., at der kan ske vare-
tægtsfængsling under følgende betingelser:
”§ 762. En sigtet kan varetægtsfængsles, når der er begrundet mistanke
om, at han har begået en lovovertrædelse, som er undergivet offentlig
påtale, såfremt lovovertrædelsen efter loven kan medføre fængsel i 1 år
og 6 måneder eller derover, og
1) der efter det om sigtedes forhold oplyste er bestemte grunde til at
antage, at han vil unddrage sig forfølgningen eller fuldbyrdelsen, el-
ler
2) der efter det om sigtedes forhold oplyste er bestemte grunde til at
frygte, at han på fri fod vil begå ny lovovertrædelse af den foran
nævnte beskaffenhed, eller
3) der efter sagens omstændigheder er bestemte grunde til at antage, at
sigtede vil vanskeliggøre forfølgningen i sagen, navnlig ved at fjerne
spor eller advare eller påvirke andre.”
Af den nævnte bestemmelse i retsplejelovens § 762, stk. 1, nr. 2, følger, at der efter
omstændighederne vil kunne ske varetægtsfængsling i et tilfælde, hvor sigtede tidli-
gere flere gange har været straffet for forhold af lignende karakter – og gentagelse-
stilfælde derfor må befrygtes.
Det må antages, at også udenlandske straffedomme vil kunne indgå i vurderingen
af, om der bør ske varetægtsfængsling i medfør af retsplejelovens § 762, stk. 1, nr. 2.
Hensyntagen til tidligere udenlandske straffedomme under selve straffesagen
Lovgivningen indeholder en række bestemmelser om forhøjet straf eller strengere
retsfølger i gentagelsestilfælde.
Inden for straffeloven kan nævnes § 247, stk. 1, hvorefter straffen kan forhøjes med
indtil det halve for en person, som gør sig skyldig i nogen af de lovovertrædelser,
der er nævnt i §§ 244-246, hvis den pågældende tidligere er dømt for forsætligt le-
gemsangreb eller for en forbrydelse, der har været forbundet med forsætlig vold.
Af straffelovens § 291, stk. 2, fremgår, at straffen for hærværk kan stige til fængsel i
6 år, hvis vedkommende tidligere er fundet skyldig i overtrædelse af straffelovens
§§ 180-181, § 183, stk. 1 og 2, § 184, stk. 1, §§ 193-194 eller § 291, stk. 1.
Straffelovens § 293 a, 2. pkt., bestemmer, at straffen for brugstyveri af motorkøretøj
under særligt skærpende omstændigheder, herunder navnlig i gentagelsestilfælde,
kan stige til fængsel i 4 år.
Af straffelovens § 231 fremgår, at straffen for overtrædelse af §§ 228 og 229 (om
bagmandsvirksomhed i relation til kønslig usædelighed) kan forhøjes med indtil det
halve for den, som tidligere har været dømt for overtrædelse af en af disse bestem-
melser eller som tidligere er dømt til fængsel for en berigelsesforbrydelse.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9
Inden for særlovgivningen findes der adskillige bestemmelser om strengere retsføl-
ger i gentagelsestilfælde. Det kan således bl.a. nævnes, at efter den nugældende
færdselslovens § 117, stk. 2, nr. 1, kan straffen for spirituskørsel stige til fængsel
indtil 1 år, hvis føreren tidligere er dømt for spiritus- eller promillekørsel, og efter
færdselslovens § 117, stk. 3, 2. pkt., kan straffen for promillekørsel stige til fængsel
indtil 1 år, hvis føreren tidligere er dømt for spiritus- eller promillekørsel.
I medfør af færdselslovens § 117, stk. 6, kan straffen i gentagelsestilfælde stige til
fængsel indtil 1 år for en person, som fører motordrevet køretøj, hvortil der kræves
kørekort, til trods for at retten til at være eller blive fører af sådant køretøj er fra-
kendt den pågældende ubetinget.
For så vidt angår andre retsfølger end strafskærpelse, fremgår det desuden af færd-
selslovens § 126, stk. 2, nr. 3, at en frakendelse af førerretten sker betinget, med-
mindre føreren tidligere er frakendt førerretten betinget, og det nye forhold er be-
gået i prøvetiden. Det fremgår endvidere af § 126, stk. 2, nr. 5, at hvis føreren tidli-
gere er frakendt førerretten ubetinget, og det nye forhold er begået inden 5 år efter
udløbet af frakendelsestiden, sker en frakendelse af førerretten også ubetinget.
Efter lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 2, skal det ved straffens udmåling be-
tragtes som en betydelig skærpende omstændighed, at der er tale om gentagne til-
fælde af salg af et særligt farligt eller skadeligt stof.
Efter våbenlovens § 10, stk. 3, kan straffen for overtrædelse af våbenlovens § 4, stk.
1, eller stk. 2, stige til fængsel i 2 år, når den pågældende tidligere er straffet for
overtrædelse af de nævnte bestemmelser.
Endelig kan det inden for særlovgivningen nævnes, at efter lov om restaurations- og
hotelvirksomhed m.v. § 37, stk. 2, kan straffen efter bestemmelsens stk. 1 (der fast-
sætter straf for overtrædelse af en række af lovens bestemmelser) i gentagelsestilfæl-
de stige til fængsel indtil 4 måneder.
I det omfang særlige regler ikke er givet, normerer straffelovens § 84 betingelserne
for, at et tidligere forhold kan medføre forhøjet straf eller strengere retsfølger.
Af bestemmelsens stk. 1 følger, at det er en betingelse for anvendelse af bestem-
melser om forhøjet straf eller andre retsfølger i gentagelsestilfælde, at gerningsman-
den, inden den pågældende på ny forbrød sig, i den danske stat er fundet skyldig i
en strafbar handling, som loven tillægger gentagelsesvirkning på den nu begåede
handling, eller forsøg på eller medvirken til en sådan.
Efter bestemmelsens stk. 2 kan straffedomme afsagt uden for den danske stat til-
lægges samme gentagelsesvirkning som de her i landet afsagte domme. Bestemmel-
sen må fortolkes således, at kun lovovertrædelser, som tillige er strafbare i medfør
dansk ret, kan tillægges gentagelsesvirkning.
Efter bestemmelsens stk. 3 tillægges tidligere straffedomme betydning i 10 år ved
anvendelsen af straffebestemmelser om forhøjet straf i gentagelsestilfælde. Genta-
gelsesvirkningen ophører således, når der, førend den strafbare handling er begået,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
191665_0010.png
10
er forløbet 10 år, efter at den tidligere straf er udstået, endeligt eftergivet eller bort-
faldet.
Forhøjet straf i gentagelsestilfælde er ikke obligatorisk efter straffeloven. Det er kun
strafferammens maksimum, ikke dens minimum, der forhøjes.
Som følge af strafferammernes rummelighed er behovet for gentagelsesregler ikke
stort. I retspraksis tillægges forstraffe således betydning for udmåling af straf, jf. i
den forbindelse straffelovens § 81, stk. 1, nr. 1, hvorefter det ved straffens fastsæt-
telse i almindelighed skal indgå som en skærpende omstændighed, at gerningsman-
den tidligere er straffet af betydning for sagen.
Det skal bemærkes, at også i tilfælde af praksisnormerede gentagelsestilfælde tillæg-
ges udenlandske straffedomme betydning.
Af straffelovens § 89 følger, at hvis nogen, som allerede er dømt til straf, findes
yderligere skyldig i en forud for dommen begået strafbar handling, bliver en tillægs-
straf at idømme, for så vidt samtidig påkendelse ville have medført forhøjelse af
straffen. Tillægsstraf kan idømmes i kortere tid end foreskrevet i § 33. Dersom
fuldbyrdelse af den tidligere idømte straf ikke er afsluttet, følges så vidt muligt reg-
lerne i § 88.
Grundsætningen i § 89 kan efter retspraksis også finde anvendelse, når den tidligere
dom er afsagt ved udenlandsk domstol.
Hensyntagen til tidligere udenlandske straffedomme i fuldbyrdelsesfasen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11
Efter lov om samarbejde med Finland, Island, Norge og Sverige angående fuldbyr-
delse af straf m.v. kan fuldbyrdelsen af straffe, der er idømt i et af de nordiske lan-
de, under visse omstændigheder overføres til det nordiske land, hvor den dømte er
statsborger eller har fast ophold. Overførsel kan ske uden samtykke fra den dom-
fældte, men er betinget af, at der er tale om en ensartet straf, som administrativt kan
omsættes til modtagerlandets tilsvarende strafart. Overførsel af tilsyn og eventuelle
særvilkår, der er fastsat i forbindelse med betinget dom eller prøveløsladelse i doms-
landet, kan i denne forbindelse tillige overføres.
I medfør af lov om international fuldbyrdelse af straf m.v., der gennemfører den
europæiske konvention af 21. marts 1983 om overførsel af domfældte samt de til-
hørende protokoller, kan udenlandske straffedomme fuldbyrdes i Danmark, lige-
som danske domme kan fuldbyrdes i udlandet. Overførsel kan enten ske til fortsat
fuldbyrdelse af en igangværende afsoning eller ved tilpasning (i henhold til modta-
gerlandets lovgivning) af den idømte straf.
Der kan i medfør af lov om international fuldbyrdelse af straf m.v. ikke ske over-
førsel af betingede domme. Prøveløsladelse sker efter modtagerlandets regler på
området. I Danmark er spørgsmålet om fuldbyrdelse af straf reguleret i lov om
fuldbyrdelse af straf m.v., der bl.a. indeholder regler om strafberegning, afsoning af
fængselsstraffe og prøveløsladelse.
Det bemærkes, at man på EU-niveau i øjeblikket forhandler et forslag fra Østrig,
Sverige og Finland vedrørende indførelse af en såkaldt europæisk fuldbyrdelsesor-
dre. Forslaget har til formål at sikre gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af endeli-
ge fængselsdomme eller andre frihedsberøvende foranstaltninger inden for EU.
Forslaget indebærer, at der vil skulle ske fuldbyrdelse af en strafferetlig sanktion
(som er idømt i et andet EU-land) uden omsætning af denne samtidig med, at der
vil være en grundlæggende forpligtelse for fuldbyrdelsesstaten til at acceptere dom-
fældte (egne) statsborgere, personer med fast lovligt ophold på dens område samt
personer med andre tætte forbindelser, når der ikke er særlige grunde til at afvise
dem.
3.2. Registrering af straffedomme
De gældende regler om registrering af straffedomme i Kriminalregisteret findes i
bekendtgørelsen om behandling af personoplysninger i Det Centrale Kriminalregi-
ster (bekendtgørelse nr. 218 af 27. marts 2001), der er fastsat med hjemmel i § 72 i
lov nr. 429 af 31. maj 2000 om behandling af personoplysninger.
Af bekendtgørelsens § 3 følger, at der i afgørelsesdelen optages oplysninger om
personer, om hvem der er truffet afgørelse i straffesager. De typer af oplysninger,
som optages, fremgår af bilag 1 til bekendtgørelsen. Af bilag 1 fremgår bl.a., at af-
gørelser truffet i lande, der er medlem af Europarådet, vedrørende danske statsbor-
gere og udenlandske statsborgere, der på gerningstidspunktet har fast bopæl i
Danmark, optages efter samme retningslinier som danske afgørelser, såfremt Kri-
minalregisteret får underretning derom.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12
Afgørelser truffet i andre lande optages i de nævnte tilfælde, hvis de af Rigspoliti-
chefen efter procesmåden og strafudmålingen skønnes at kunne sidestilles med
danske afgørelser.
Indberetning af oplysninger til Kriminalregisteret sker fra domstolene, auditørerne,
Direktoratet for Kriminalforsorgen, kriminalforsorgens anstalter og arresthuse,
politiet og udenlandsk politi eller justitsmyndighed. Såvel den indberettende myn-
dighed som Rigspolitichefen udfører kontrol til sikring af, at der ikke behandles
urigtige eller vildledende oplysninger eller oplysninger af ikke-politimæssig karakter.
Oplysninger, der viser sig urigtige eller vildledende eller uden politimæssig interesse,
skal snarest muligt berigtiges eller slettes. Der henvises til bekendtgørelsens §§ 5-6.
Ved indberetning af nye oplysninger til Kriminalregisteret foretages ajourføring af
tidligere registrerede oplysninger, jf. bekendtgørelsens § 7.
Efter bekendtgørelsens § 8 sker sletning af oplysninger i afgørelsesdelen efter de i
bilag 3 fastsatte regler. Heraf følger, at der sker sletning, når der er forløbet 10 år fra
det seneste af følgende tidspunkter:
-
-
-
-
-
endelig løsladelse fra afsoning af frihedsstraf,
udløb af prøvetid efter prøveløsladelse,
endelig ophævelse af retsfølge efter straffelovens §§ 68-70,
ophør af frakendelse af rettigheder eller pålæg,
endelig afgørelse, der ikke omfattes af de ovennævnte tilfælde.
Oplysninger om personer, der er fyldt 80 år, slettes i afgørelsesdelen. For personer,
der er fyldt 70 (men ikke 80 år), nedsættes de ovenfor anførte frister til 5 år.
Efter bekendtgørelsens § 10 slettes oplysninger om en registreret person i Kriminal-
registeret senest 2 år efter den pågældendes død. Får Rigspolitichefen først efterføl-
gende underretning om dødsfaldet, slettes oplysningerne om den pågældende på
dette tidspunkt.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenser
4.1.1. Efter forslagets artikel 3, stk. 1, skal medlemsstaterne i forbindelse med en ny
straffesag for andre forhold tillægge domme afsagt i de andre medlemsstater samme
retsvirkninger som nationale domme ifølge regler, som de selv fastsætter. Denne
regel skal gælde både i fasen før straffesagen, under selve straffesagen og i fuldbyr-
delsesfasen, jf. artikel 3, stk. 2.
Bestemmelsen må formentlig forstås således, at der i enhver henseende skal tages
hensyn til tidligere udenlandske straffedomme i forbindelse med en ny straffesag
her i landet for andre forhold. Efter Justitsministeriets umiddelbare vurdering fore-
kommer det usikkert, om gældende ret fuldt ud åbner mulighed herfor, jf. herved
bl.a. den brede definition i forslagets artikel 2, litra a, af begrebet ”dom”. Justitsmi-
nisteriet vil søge denne tvivl afklaret i forbindelse med forhandlingerne af forslaget.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
13
Hertil kommer, at medlemsstaterne efter de foreslåede bestemmelser i artikel 4 og 5
alene vil kunne afslå at tage hensyn til en dom afsagt i en anden medlemsstat i nær-
mere opregnede tilfælde. Forslaget vil på dette punkt have lovgivningsmæssige kon-
sekvenser, ikke mindst for så vidt angår den foreslåede artikel 5, stk. 1, hvorefter
der ikke må fastsættes et krav om dobbelt strafbarhed, hvis den pågældende uden-
landske straffedom vedrører en lovovertrædelse, som er omfattet af den opstillede
positiv-liste. Danske domstole vil således – inden for rammerne af forslaget – skulle
tage hensyn til en straffedom afsagt i en anden EU-medlemsstat, uanset at den på-
dømte handling ikke er strafbar efter dansk lovgivning.
4.1.2. Det giver anledning til tvivl, hvorledes den foreslåede registreringsforpligtelse
efter forslagets artikel 6 skal forstås. Det forekommer således bl.a. usikkert, i hvil-
ken udstrækning den foreslåede artikel 6, stk. 1, forpligter danske myndigheder til at
registrere udenlandske domme, som afviger fra, hvad en ”tilsvarende” dansk dom
ville kunne gå ud på. Det giver også anledning til tvivl, hvad det betyder, når det i
forslagets artikel 6, stk. 2, fastsættes, at ”reglerne for registrering, eventuelle ændrin-
ger eller sletning af eventuelle påtegninger under ingen omstændigheder betyder, at
den pågældende person behandles dårligere, end hvis vedkommende var blevet
dømt af en national domstol.”
I det omfang de nævnte bestemmelser skal forstås således, at en person, som er
dømt ved en udenlandsk straffedom, og som er blevet registreret i Kriminalregiste-
ret, ikke i nogen henseende kan stilles ringere, end hvis den pågældende var blevet
dømt i Danmark, vurderes den foreslåede artikel 6 umiddelbart ikke at ville have
lovgivningsmæssige konsekvenser. Det bemærkes herved, at det følger af bekendt-
gørelsen om behandling af personoplysninger i Det Centrale Kriminalregister § 3 og
bilag 1, at afgørelser truffet i lande, der er medlem af Europarådet (dvs. herunder
også EU-medlemslandene), vedrørende danske statsborgere og udenlandske stats-
borgere, der på gerningstidspunktet har fast bopæl i Danmark, optages efter samme
retningslinier som danske afgørelser, såfremt Kriminalregisteret får underretning
derom. Justitsministeriet vil søge det nævnte spørgsmål afklaret under forhandlin-
gerne af forslaget.
4.2. Statsfinansielle konsekvenser
På det foreliggende grundlag vurderes det, at forslaget ikke vil have statsfinansielle
konsekvenser af betydning, jf. herved det, som er anført ovenfor under punkt 4.1.
Det bemærkes, at Kommissionen i begrundelsen for det fremsatte forslag til ram-
meafgørelse (side 4) har anført, at gennemførelsen af forslaget ikke medfører yderli-
gere driftsudgifter for medlemsstaternes budgetter eller EU's budget.
5. Høring
Forslaget til rammeafgørelse er sendt i høring hos følgende myndigheder og organi-
sationer:
Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for
Københavns Byret, Præsidenten for Retten i Århus, Præsidenten for Retten i
Odense, Præsidenten for Retten i Aalborg, Præsidenten for Retten i Roskilde, Den
Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14
Rigspolitichefen, Rigsadvokaten, Statsadvokaten for særlig økonomisk kriminalitet,
Politidirektøren i København, Foreningen af Politimestre i Danmark, Politifuld-
mægtigforeningen, Politiforbundet i Danmark, Advokatrådet, Landsforeningen af
beskikkede advokater, Datatilsynet, Amnesty International og Institut for Menne-
skerettigheder.
Justitsministeriet har fastsat høringsfristen til den 3. oktober 2005.
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har i forslagets præambel (betragtning 8) anført følgende: ”Denne
rammeafgørelse overholder subsidiaritetsprincippet som omhandlet i artikel 2 i
traktaten om Den Europæiske Union og artikel 5 i traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab, da formålet er at tilnærme medlemsstaternes love og admi-
nistrative bestemmelser, hvilket ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlems-
staterne og derfor kræver en samordnet indsats på EU-plan.”
Kommissionen har herudover i den ledsagende begrundelse bl.a. peget på, at ”det
forhold, at en afgørelse truffet i en anden medlemsstat ikke får de samme virknin-
ger, er i modstrid med princippet om gensidig anerkendelse og medfører en for-
skelsbehandling af EU-borgerne i forbindelse med en ny retssag, afhængig af hvor
retssagen finder sted. Derfor er det nødvendigt med et lovgivningstiltag på EU-
niveau i den henseende.”
Regeringen finder på det foreliggende grundlag, at nærhedsprincippet er overholdt,
da formålet med forslaget som nævnt er at gennemføre princippet om gensidig an-
erkendelse inden for området for hensyntagen til tidligere straffedomme. Heri ligger
som nævnt, at straffedomme afsagt i en anden EU-medlemsstat skal tillægges sam-
me værdi og have samme virkninger som tidligere afsagte nationale straffedomme.
7. Andre medlemslandes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters
holdninger til forslaget til rammeafgørelse.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Som nævnt ovenfor under pkt. 1, er der i programmet for foranstaltninger med
henblik på gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse af afgørelser i
straffesager lagt op til et initiativ, hvorefter retten i en medlemsstat tager hensyn til
en dom afsagt i en anden medlemsstat med henblik på at vurdere lovovertræderens
kriminelle fortid og drage konsekvenserne heraf i forbindelse med en ny straffesag
for andre forhold.
På det foreliggende grundlag stiller man sig fra dansk side overordnet set positiv
over for at se nærmere på mulighederne for på EU-plan at gennemføre en regule-
ring af spørgsmålet om hensyntagen til tidligere straffedomme afsagt i en anden
EU-medlemsstat. Når den iværksatte høring er tilendebragt, vil man fra dansk side
fastlægge en endelig holdning til forslaget til rammeafgørelse.