Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2005-06
KOM (2006) 0428
Offentligt
1446583_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 28.7.2006
KOM(2006) 428 endelig
2006/0145 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om fødevaretilsætningsstoffer
(forelagt af Kommissionen)
{SEK(2006) 1040}
{SEK(2006) 1041}
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
B
AGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Kommissionen annoncerede i hvidbogen om fødevaresikkerhed (KOM(1999)
719 endelig), at den ville opdatere og forenkle den gældende fællesskabs-
lovgivning om fødevaretilsætningsstoffer (foranstaltning 11 i hvidbogen).
Forslaget har følgende formål:
at forenkle lovgivningen om fødevaretilsætningsstoffer ved at indføre én
retsakt, der omfatter principper, procedurer og godkendelse
at give Kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at opdatere
fællesskabslisten over godkendte fødevaretilsætningsstoffer
at høre Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) vedrørende
sikkerhedsevaluering af fødevaretilsætningsstoffer
at iværksætte et program for genevaluering af de eksisterende
fødevaretilsætningsstoffer
at kræve godkendelse af tilsætningsstoffer, der indeholder, består af eller
er fremstillet af genetisk modificerede organismer i henhold til Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september
2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer.
Generel baggrund
Bestemmelserne om godkendelse og anvendelse af fødevaretilsætningsstoffer
har været harmoniserede i EU siden 1995, hvor det sidste af særdirektiverne
om fødevaretilsætningsstoffer (95/2/EF) blev vedtaget. De eksisterende
bestemmelser består af 4 direktiver vedtaget ved den fælles beslutnings-
procedure (rammedirektiv + 3 særdirektiver) og 3 kommissionsdirektiver
(specifikationer).
Bestemmelserne om fødevaretilsætningsstoffer er det eneste tekniske område,
hvor den fælles beslutningsprocedure skal bringes i anvendelse for at godkende
et stof, og det gør godkendelsessystemet omstændeligt og langsomt.
Der fremsættes samtidig to beslægtede forslag:
1.
2.
forslag til forordning (EF) nr. […] om en fælles godkendelsesprocedure
for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer
forslag til forordning om fødevareenzymer.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0003.png
Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører
Rådets direktiv 89/107/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om tilsætningsstoffer, som må anvendes i levnedsmidler, indeholder
de generelle principper for godkendelse af fødevaretilsætningsstoffer i EU.
Dette direktiv suppleres af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/35/EF
om sødestoffer til brug i levnedsmidler, 94/36/EF om farvestoffer til brug i
levnedsmidler og 95/2/EF om andre tilsætningsstoffer til levnedsmidler end
farvestoffer og sødestoffer. I disse 3 direktiver er der fastsat positivlister over
godkendte fødevaretilsætningsstoffer og deres anvendelsesbetingelser.
Europa-Parlamentet og Rådet har endvidere vedtaget beslutning nr. 292/97/EF
om opretholdelse af nationale bestemmelser vedrørende forbud mod
anvendelse af visse tilsætningsstoffer under fremstillingen af en række
specifikke levnedsmidler.
Forslaget indebærer, at alle ovennævnte bestemmelser samles i én retsakt.
Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål
Ikke relevant.
2.
H
ØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE
Høring af interesserede parter
Høringsmetoder, hovedmålgrupper og respondenternes overordnede profil
Via høringer i en lang række arbejdsgrupper og under bilaterale kontakter med
aktører har medlemsstaterne og aktørerne siden 2000 haft mulighed for at give
deres holdning til kende. Blandt de hørte aktører var:
BEUC (Kontoret for de Europæiske Forbrugerorganisationer)
CIAA (Confederation of the food and drink industries of the EU)
ISA (International Sweeteners Association)
CEFIC (European Chemical Industry Council)
AMFEP (Association of Manufacturers and Formulators of Enzyme products)
ELC (Federation of European Food Additives and Food Enzymes Industries)
FEDIMA (Federation of the Intermediate products Industries for the Bakery
and Confectionery trades in the EEA)
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0004.png
CAOBISCO (Association of the Chocolate, Biscuit and Confectionery
Industries of the EU)
Dertil kommer, at der den 22.2.2005 blev udsendt et spørgeskema om
konsekvenserne af forslaget til de forskellige aktører. Kommissionen havde
modtaget 70 besvarelser, da høringen blev afsluttet.
Kort gennemgang af input og af, hvordan disse er blevet indarbejdet
Efter hver høring er der blevet taget hensyn til bemærkningerne, og teksterne er
blevet justeret. Af det følgende fremgår, hvilke punkter der især blev peget på,
og hvordan bemærkningerne er blevet taget i betragtning:
1.
Harmonisering af lovgivningen, lovgivningens anvendelsesområde
Under udformningen af forslaget så man nærmere på, om definitionen af
tekniske hjælpestoffer (o.a.: kaldet "teknologiske hjælpemidler" i direktiv
89/107/EF) kunne revideres med henblik på at undgå fortolknings-
problemer. Fødevareindustrien mente imidlertid, at en sådan ændring
ville have betydelige konsekvenser, og det blev derfor besluttet ikke at
foretage en sådan ændring på nuværende tidspunkt, men at se nærmere
på andre fremgangsmåder, f.eks. udarbejdelse af fortolkende
retningslinjer, som der er enighed om, og som er baseret på den
eksisterende definition.
2.
Godkendelsernes varighed
Industrien tilkendegav tydeligt, at en tidsbegrænset godkendelse kunne
være til hinder for innovation og ville medføre usikkerhed på markedet
for fødevaretilsætningsstoffer. Medlemsstaterne og forbrugerorganisa-
tionerne mente på den anden side, at der skulle være en eller anden form
for genbehandling af godkendelser af tilsætningsstoffer for at sikre, at
forordningen bliver ved med at være tidssvarende. Der foreslås derfor en
kompromisløsning, der går ud på, at producenter eller brugere af
tilsætningsstoffer efter anmodning fra Kommissionen bør fremlægge
oplysninger om den faktiske anvendelse heraf.
3.
Overgangsperioder
Som led i harmoniseringen og udviklingen af forordningens anvendelses-
område foreslås det, at der også fastsættes regler for anvendelsen af
tilsætningsstoffer i tilsætningsstoffer og enzymer, således som det
allerede er tilfældet for tilsætningsstoffer i aromaer. Dette vil ganske vist
have visse konsekvenser for fødevareindustrien, men alle aktører har hilst
dette skridt velkommen. Fødevareindustrien slog imidlertid til lyd for, at
der skulle være et passende tidsrum til indkøring af ændringen. Ifølge
forslaget skal der derfor være en overgangsperiode på 5 år for at afbøde
virkningerne af foranstaltningen.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ekspertbistand
Der var ikke behov for ekstern ekspertbistand.
Konsekvensanalyse
Miljøvirkninger
Ingen af de påtænkte foranstaltninger har miljøvirkninger, da industrien
beskæftiger sig med sekundær eller tertiær forarbejdning af fødevarer.
Tilsætningsstoffer er allerede i vidt omfang tilgængelige og anvendt.
Konsekvenser, hvis der ikke træffes nogen foranstaltninger
Økonomiske virkninger
Arbejdet med at ændre godkendelser af tilsætningsstoffer ville blive ved med at
kræve anvendelse af den langsommelige fælles beslutningsprocedure. Dertil
kommer den tid, medlemsstaterne bruger på at gennemføre godkendelserne.
Dette ville fortsat være en hindring for innovation fra industriens side, og der
ville derfor ikke blive ansporet til nye teknologiske tiltag.
Sociale virkninger
EFSA ville ikke blive anmodet om at foretage en ny vurdering af alle
tilsætningsstoffer, der nu er godkendt, og forbrugerne ville ikke få gavn af den
supplerende kontrol af anvendelsen af tilsætningsstoffer i fødevare-
tilsætningsstoffer og enzymer.
Konsekvenser, hvis der træffes ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger
Økonomiske virkninger
Arbejdet med at ændre godkendelser af tilsætningsstoffer ville blive ved med at
kræve anvendelse af den langsommelige fælles beslutningsprocedure. Dertil
kommer den tid, medlemsstaterne bruger på at gennemføre godkendelserne.
Dette ville fortsat være en hindring for innovation fra industriens side, og der
ville derfor ikke blive ansporet til nye teknologiske tiltag. Medlemsstaterne og
aktørerne ville være nødt til at udarbejde og aftale en adfærdskodeks om
anvendelse af tilsætningsstoffer i tilsætningsstoffer og i enzymer.
Sociale virkninger
Forbrugerne ville ikke
fødevaresikkerheden.
gavn
af
bedre
garantier
vedrørende
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Konsekvenser, hvis der træffes lovgivningsmæssige foranstaltninger
Lovgivningen om tilsætningsstoffer er allerede harmoniseret for hele EU, og
mange af elementerne i forslaget vil derfor have begrænsede virkninger.
Foranstaltningen vil dog påvirke alle de virksomheder, der fremstiller
fødevaretilsætningsstoffer, og have deraf følgende konsekvenser for
fødevareindustrien.
Økonomiske virkninger
Det vil have positive virkninger for industrien at indføre godkendelse af
tilsætningsstoffer via komitéproceduren, da procedurerne for at tillade nye
tilsætningsstoffer vil blive hurtigere. Det kan være med til at stimulere
investeringer i udvikling af nye tilsætningsstoffer ved at afkorte meget af den
tid, der nu går, før fordelene ved nye tiltag kan høstes. Det vil have visse
økonomiske virkninger at udvide anvendelsesområdet, så det også omfatter
tilsætningsstoffer i tilsætningsstoffer og enzymer, idet nogle nye stoffer evt.
skal godkendes, men det menes, at antallet af sådanne stoffer er lavt. Det vil
også have mindre konsekvenser at opdatere specifikationer og at foretage
mindre ændringer af mærkningen, idet enzymer nu ikke længere falder ind
under anvendelsesområdet. Det vil dog være en engangsudgift, og virkningerne
heraf forventes at blive afbødet ved at indføre passende overgangsperioder bl.a.
for at give tid til, at aktørerne tilpasser sig ændringerne. Ændringerne forventes
ikke at påvirke prisen på varer, der sælges til forbrugerne.
Sociale virkninger
Forbrugerne vil få gavn af bedre garantier vedrørende sammensætningen af og
sikkerheden ved den fødevare, de køber. Forbrugerorganisationerne har dog
givet udtryk for en vis bekymring for, at indførelsen af komitéproceduren kan
gå ud over den samlede gennemsigtighed i processen, idet godkendelserne ikke
længere i samme omfang vil blive indgående behandlet og drøftet i Europa-
Parlamentet. Det er imidlertid på sin plads at anvende komitéproceduren, da
lovgivningen om fødevaretilsætningsstoffer er et af de få områder inden for
fødevarelovgivningen, hvor der fortsat er krav om, at den fælles beslutnings-
procedure anvendes i forbindelse med ændringer, der i vidt omfang er af
teknisk art. Forbrugernes behov og det teknologiske udbytte vil fortsat være
vigtige parametre, som medlemsstaternes repræsentanter skal tage i betragt-
ning, når godkendelser skal drøftes i komitéen. Som supplement til de formelle
komitéprocedurer og den rutinemæssige offentliggørelse af dagsordenerne for
den stående komités møder på internettet vil andre høringsmetoder blive
fortsat. Det er f.eks. drøftelser af ændringerne af forskrifterne i ekspertarbejds-
grupper eller andre fora, som forbrugergrupper og andre aktører rutinemæssigt
indbydes til.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0007.png
Deregulering af tilsætningsstofområdet
Økonomiske virkninger
Deregulering kunne medføre, at der blev iværksat forskellige risikovurderinger
vedrørende tilsætningsstoffer i de forskellige medlemsstater. Medlemsstaterne
kunne desuden fastlægge forskellige godkendelsesprocedurer. Et sådant skridt
ville derfor have konsekvenser for de kompetente myndigheders administrative
byrde i medlemsstaterne i forbindelse med dette ekstraarbejde. Følgelig ville
dette også udgøre en betydelig administrativ byrde for de virksomheder, der
fremstiller fødevaretilsætningsstoffer, idet det ville være nødvendigt at ansøge
om godkendelse i hver enkelt medlemsstat, hvor de ønsker at anvende
tilsætningsstoffet. Det ville samtidig have konsekvenser for fødevareindustrien
og den internationale handel.
Sociale virkninger
Skønt fødevarelovgivningens generelle principper ville finde anvendelse,
kunne dereguleringen af tilsætningsstofområdet stadig medføre en forringelse
af forbrugerbeskyttelsen i forbindelse med fødevaretilsætningsstoffer. Det
kunne forekomme, som følge af at medlemsstaterne gennemførte forskellige
grader af risikovurdering og evt. anvendte forskellige fortolkninger af
vurderingerne. De deraf følgende divergenser i forbindelse med godkendelse af
tilsætningsstoffer ville desuden komplicere procedurerne for skøn over og
sammenligning af indtagelsen af godkendte fødevaretilsætningsstoffer i EU og
i de enkelte medlemsstater, idet importerede fødevarer ville blive berørt af
forskellige godkendelser af tilsætningsstoffer.
Kommissionen har foretaget en konsekvensanalyse, jf. arbejdsprogrammet, og
rapporten
findes
[
http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/additives/index_en.htm
].
3.
F
ORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
Resumé af forslaget
Indførelse
af
Europa-Parlamentets
og
Rådets
forordning
om
fødevaretilsætningsstoffer, der fastsætter principperne for anvendelse af
fødevaretilsætningsstoffer og en positivliste over stoffer, der kan anvendes som
fødevaretilsætningsstoffer.
Ophævelse af Rådets direktiv 89/107/EØF om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om tilsætningsstoffer, som må anvendes i
levnedsmidler, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/35/EF om
sødestoffer til brug i levnedsmidler, 94/36/EF om farvestoffer til brug i
levnedsmidler og 95/2/EF om andre tilsætningsstoffer til levnedsmidler end
farvestoffer og sødestoffer samt Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr.
292/97/EF om opretholdelse af nationale bestemmelser vedrørende forbud mod
anvendelse af visse tilsætningsstoffer under fremstillingen af en række
specifikke levnedsmidler.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Retsgrundlag
Artikel 95.
Subsidiaritetsprincippet
Subsidiaritetsprincippet finder anvendelse, for så vidt som forslaget ikke hører
ind under Fællesskabets enekompetence.
Målene med forslaget kan ikke i tilstrækkelig
medlemsstaterne, hvilket skyldes følgende:
grad
opfyldes
af
Foranstaltninger fra medlemsstaternes side ville kun føre til en forvirrende
situation for forbrugerne med forskellige beskyttelsesniveauer og mindre tillid
til visse medlemsstater og til det indre marked.
En indsats på fællesskabsplan vil af nedenstående grunde være et mere
effektivt redskab til at nå målene med forslaget:
En positivliste med ca. 300 fødevaretilsætningsstoffer forudsætter styring. Der
er derfor behov for en harmoniseret og centraliseret fremgangsmåde.
Af hensyn til godkendelsesprocedurens effektivitet og med henblik på, at det
indre marked fungerer tilfredsstillende, opfyldes målene bedst af EU.
For at det indre marked kan fungere tilfredsstillende for så vidt angår
fødevaretilsætningsstoffer, der anvendes i og på fødevarer, samtidig med at de
europæiske forbrugeres sundhed og interesser beskyttes, er det bedst med en
centraliseret godkendelsesprocedure.
Forslaget er derfor i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, hvilket
begrundes således:
Forslaget indebærer en forenkling af de eksisterende bestemmelser ved at
samle fire direktiver vedtaget ved den fælles beslutningsprocedure og en
beslutning, og det giver Kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at oprette
og opdatere fællesskabslisten over fødevaretilsætningsstoffer. For at
fremskynde ikrafttrædelsen af godkendelser og undgå fejlfortolkninger af
bestemmelserne har forslaget form af en forordning.
Den administrative byrde minimeres, da forordningen gælder umiddelbart. Den
finansielle byrde minimeres, da der allerede findes regler, som blot nu
forenkles.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Reguleringsmiddel/-form
Foreslået retsakt: forordning.
Andre reguleringsmidler ville ikke være hensigtsmæssige, hvilket skyldes
følgende forhold:
Reglerne om tilsætningsstoffer til fødevarer er fuldt harmoniserede i EU.
Sikker anvendelse af fødevaretilsætningsstoffer afhænger af sikkerheds-
evalueringerne af og anvendelsesbetingelserne for de pågældende stoffer.
Derfor ville henstillinger eller selvregulering ikke kunne garantere beskyttelsen
af forbrugernes sundhed. Forslaget samler eksisterende rammedirektiv og
særdirektiver i én retsakt for at lette anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffer i
EU.
4.
B
UDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Fællesskabet kan finansiere indførelsen af en harmoniseret indsats og ordning
vedrørende fødevaretilsætningsstoffer, herunder:
udformning af en passende database for indsamling og lagring af alle
oplysninger om fællesskabslovgivning om fødevaretilsætningsstoffer
iværksættelse af undersøgelser, der er nødvendige for at udarbejde lovgivning
om fødevaretilsætningsstoffer
iværksættelse af undersøgelser, der er nødvendige for at harmonisere
procedurer, for kriterier vedrørende beslutningstagning og krav til data med
henblik på at lette arbejdsdeling mellem medlemsstaterne og udvikle
retningslinjer på området.
5.
Y
DERLIGERE OPLYSNINGER
Simulering, pilotfase og overgangsperiode
Der har været eller vil være en overgangsperiode i forbindelse med forslaget.
Forenkling
Forslaget indebærer en forenkling af forskrifterne.
Der bliver kun én forordning vedtaget ved den fælles beslutningsprocedure at
forvalte i stedet for fire retsakter. Positivlisten kan oprettes og opdateres via
komitéproceduren. Dertil kommer, at foranstaltningen er en forordning, hvilket
vil sætte betydeligt mere fart i proceduren for godkendelse af
fødevaretilsætningsstoffer.
Forslaget indgår i Kommissionens lovgivnings- og arbejdsprogram med
referencen 2005/SANCO/034.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ophævelse af gældende retsforskrifter
Vedtagelse af forslaget vil indebære ophævelse af eksisterende lovgivning.
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Den foreslåede retsakt er af relevans for EØS og bør derfor omfatte hele EØS-
området.
Nærmere redegørelse for forslaget
Kapitel I - Formål, anvendelsesområde og definitioner
Fødevaretilsætningsstoffer, der anvendes i fødevarer, i fødevare-
tilsætningsstoffer og i fødevareenzymer skal sikkerhedsevalueres og godkendes
via EF-positivlister.
Kapitel II - Fællesskabslister over godkendte fødevaretilsætningsstoffer
Alle fødevaretilsætningsstoffer og deres anvendelse i fødevarer vil blive
evalueret ud fra følgende kriterier: sikkerhed, teknologisk behov, gavn for
forbrugerne samt ikke-vildledning af forbrugerne.
I tråd med beslutningen om at adskille risikostyring og risikovurdering sendes
alle ansøgninger om godkendelse af nye fødevaretilsætningsstoffer til EFSA,
der vil foretage sikkerhedsevalueringerne. Kommissionen vil tage stilling til,
om et fødevaretilsætningsstof skal optages på EF-positivlisten, på grundlag af
EFSA's udtalelse. Foruden stoffets sikkerhed skal de øvrige generelle kriterier
(teknologisk behov, forbrugeraspekter) behandles, inden et fødevare-
tilsætningsstof kan optages på EF-positivlisten. Det er Den Stående Komité for
Fødevarekæden og Dyresundhed, der vil tage sig af dette.
Den endelige optagelse på positivlisten varetages af Kommissionen, ved at
fødevaretilsætningsstoffet og dets anvendelsesbetingelser anføres i bilag II og
III til forordningen.
Et fødevaretilsætningsstof, som indeholder, består af eller er fremstillet af
genetisk modificerede organismer, bør først godkendes med hensyn til den
genetiske modificering i henhold til forordning (EF) nr. 1829/2003 om genetisk
modificerede fødevarer og foderstoffer, inden det optages på positivlisten i
henhold til nærværende forordning.
For hvert af de godkendte fødevaretilsætningsstoffer, der er opført på
positivlisten, skal der fastsættes specifikationer: De omfatter renhedskriterierne
og fastlægger et fødevaretilsætningsstofs oprindelse.
Kapitel III - Anvendelse af fødevaretilsætningsstoffer i fødevarer
Der fastsættes generelle bestemmelser om markedsføring af fødevarer, der
indeholder fødevaretilsætningsstoffer.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kapitel IV- Mærkning
Direktiv 89/107/EØF indeholder bestemmelser om mærkning af fødevarer, der
sælges til fremstillingsvirksomheden eller direkte til forbrugeren. Forslaget
opdaterer disse bestemmelser.
Kapitel V - Bestemmelser om procedurer og gennemførelse
For at sikre, at fødevaretilsætningsstoffer efter godkendelsen fortsat løbende
overvåges og genevalueres, når det er nødvendigt, vil producenter og brugere
af fødevaretilsætningsstoffer få pligt til at underrette Kommissionen om nye
oplysninger, der evt. kan påvirke sikkerhedsvurderingen af fødevaretilsæt-
ningsstoffet. De skal ligeledes fremlægge data om anvendelsen af fødevare-
tilsætningsstoffer, så der kan foretages vurderinger af indtagelsen via kosten.
I overensstemmelse med forskriftsproceduren, jf. Rådets afgørelse
1999/468/EF, vil Kommissionen vedtage bestemmelser om gennemførelsen af
de foranstaltninger, forordningsforslaget omfatter. Det omfatter optagelse af et
fødevaretilsætningsstof og anvendelsesbetingelserne herfor på positivlisten
samt fastsættelse af specifikationer, herunder oprindelses- og renhedskriterier
samt kontrol af kriterierne. Da der er tale særdeles tekniske spørgsmål, som
afgøres på grundlag af principper, der er vedtaget i fællesskab, bør de af
hensyn til effektiviteten og forenklingen varetages af Kommissionen.
Kapitel VI - Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
Fødevaretilsætningsstoffer, der for øjeblikket er omhandlet i direktiv 94/35/EF,
94/36/EF og 95/2/EF, optages i bilag II til den foreslåede forordning, når Den
Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed har behandlet sagen igen.
Den stående komité vil vurdere, om de eksisterende godkendelser af
fødevaretilsætningsstoffer og deres anvendelsesbetingelser overholder de
generelle kriterier, der er fastsat i forordningen, under hensyntagen til den
seneste videnskabelige udtalelse om fødevaretilsætningsstoffets sikkerhed.
Indtil komitéen har haft alle de eksisterende godkendelser til fornyet
behandling, finder ovennævnte direktiver fortsat anvendelse.
Autoriteten foretager en risikovurdering af alle fødevaretilsætningsstoffer, der
for øjeblikket er godkendt. I samråd med autoriteten bør Kommissionen
udforme et evalueringsprogram med henblik på at fastlægge behov og
prioriteret rækkefølge for risikovurderingen. Programmet bør indeholde frister
for evalueringen.
Bestemmelserne om tilsætningsstoffer i fødevaretilsætningsstoffer (bortset fra
bærestoffer) og i fødevareenzymer vil finde anvendelse efter et passende
tidsrum, for at der er tid til at foretage sikkerhedsvurderinger.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0012.png
2006/0145 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om fødevaretilsætningsstoffer
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
efter proceduren i traktatens artikel 251, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den frie bevægelighed for sikre og sunde fødevarer er et afgørende aspekt af det indre
marked og bidrager i høj grad til beskyttelsen af borgernes sundhed og velvære og af
deres sociale og økonomiske interesser.
Der bør ved udførelsen af Fællesskabets politik sikres et højt niveau for beskyttelse af
menneskers liv og sundhed.
Denne forordning erstatter hidtidige direktiver og beslutninger om
fødevaretilsætningsstoffer, det er tilladt at anvende i fødevarer, med henblik på at
sikre, at det indre marked fungerer tilfredsstillende, og samtidig sikre et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau og forbrugernes interesser ved hjælp af overordnede
strømlinede procedurer.
Ved denne forordning harmoniseres anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffer i
fødevarer i Fællesskabet. Dette omfatter også anvendelsen af fødevare-
tilsætningsstoffer i fødevarer, der er omfattet af Rådets direktiv 89/398/EØF af 3. maj
1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om levnedsmidler
bestemt til særlig ernæring
3
, og anvendelsen af visse fødevarefarvestoffer, der
anvendes til sundhedsmærkning af kød samt dekoration eller stempling af æg. Den
harmoniserer endvidere anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffer i fødevare-
tilsætningsstoffer og fødevareenzymer, hvorved den sikrer sikkerhed og kvalitet i
forbindelse med stofferne og letter opbevaringen og anvendelsen heraf. Der har hidtil
ikke været fællesskabsbestemmelser om fødevareenzymer.
(2)
(3)
(4)
1
2
3
EUT C [x] af [x], s. [x].
EUT C [x] af [x], s. [x].
EFT L 186 af 30.6.1989. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0013.png
(5)
Fødevaretilsætningsstoffer er stoffer, der ikke normalt indtages som fødevarer i sig
selv, men som med forsæt tilsættes fødevarer med et bestemt teknologisk formål,
f.eks. konservering af fødevarer. Stoffer bør dog ikke betragtes som fødevare-
tilsætningsstoffer, når de anvendes til at give aroma og/eller smag. Stoffer, der
betragtes som fødevarer, og som kan anvendes med en teknologisk funktion, f.eks.
natriumchlorid eller safran til farvning, og fødevareenzymer bør heller ikke falde ind
under denne forordnings anvendelsesområde. Fødevareenzymer er omfattet af
forordning (EF) nr. …[om fødevareenzymer]
4
, der udelukker anvendelsen af
nærværende forordning.
Stoffer, der ikke indtages som fødevarer i sig selv, men som med forsæt anvendes til
forarbejdningen af fødevarer, og som der kun er rester tilbage af i den færdige
fødevare og ikke indvirker teknologisk virkning på det færdige produkt (tekniske
hjælpestoffer), bør ikke være omfattet af denne forordning.
Fødevaretilsætningsstoffer bør kun godkendes og anvendes, hvis de opfylder de
kriterier, der fastsat i denne forordning. Det skal være sikkert at anvende
fødevaretilsætningsstoffer, der skal være en teknologisk grund, der gør anvendelse af
dem nødvendig, anvendelsen af dem må ikke vildlede forbrugeren, og anvendelsen af
dem skal være til gavn for forbrugeren.
Fødevaretilsætningsstoffer skal altid opfylde de godkendte specifikationer.
Specifikationerne bør bl.a. omfatte oplysninger, der på hensigtsmæssig vis
identificerer fødevaretilsætningsstoffet, herunder oprindelsen, og som beskriver det
acceptable renhedskriterium. De specifikationer, der hidtil er blevet udarbejdet for
fødevaretilsætningsstoffer, og som er fastsat i Kommissionens direktiv 95/31/EF af
5. juli 1995 om specifikke renhedskriterier for sødestoffer til brug i levnedsmidler
5
,
Kommissionens direktiv 95/45/EF af 26. juli 1995 om specifikke renhedskriterier for
farvestoffer til brug i levnedsmidler
6
og Kommissionens direktiv 96/77/EF af
2. december 1996 om specifikke renhedskriterier for andre tilsætningsstoffer til
levnedsmidler end farvestoffer og sødestoffer
7
, bør bibeholdes, indtil de pågældende
tilsætningsstoffer er blevet opført i bilagene til denne forordning. Når det sker, bør
specifikationerne for de pågældende tilsætningsstoffer fastsættes i en forordning.
Specifikationerne bør direkte vedrøre de tilsætningsstoffer, der opført på
fællesskabslisterne i bilagene til nærværende forordning. Da sådanne specifikationer i
form og indhold er komplekse, bør de af hensyn til klarheden imidlertid ikke
integreres som sådan i de pågældende fællesskabslister, men bør fastsættes i en eller
flere særskilte forordninger.
Det er tilladt at anvende nogle fødevaretilsætningsstoffer til særlige anvendelsesformål
i forbindelse med tilladte ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder.
Anvendelsen af sådanne fødevaretilsætningsstoffer bør ske i overensstemmelse med
denne forordning og med særlige bestemmelser i den relevante fællesskabslovgivning.
(6)
(7)
(8)
(9)
4
5
6
7
EUT L […] dd/mm/åååå, s. […].
EFT L 178 af 28.7.1995, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/46/EF (EUT L 114 af 21.4.2004, s. 15).
EFT L 226 af 22.9.1995, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/47/EF (EUT L 113 af 20.4.2004, s. 24).
EFT L 339 af 30.12.1996, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/45/EF (EUT L 113 af 20.4.2004, s. 19).
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0014.png
(10)
For at sikre ensartethed bør risikovurderingen og godkendelsen af
fødevaretilsætningsstoffer foretages efter proceduren i forordning (EF) nr. […] om en
fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og
fødevarearomaer
8
.
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af
28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse
af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende
fødevaresikkerhed
9
skal Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet ("autoriteten")
høres om spørgsmål, der kan have betydning for folkesundheden.
Et fødevaretilsætningsstof, der falder ind under Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september 2003 om genetisk modificerede
fødevarer og foderstoffer
10
, bør først tillades i henhold til nævnte forordning, inden det
godkendes i henhold til nærværende forordning.
Et fødevaretilsætningsstof, der allerede er godkendt i henhold til denne forordning, og
som fremstilles med produktionsmetoder eller udgangsmaterialer, der er markant
forskellige fra dem, der indgik i autoritetens risikovurdering, eller som adskiller sig fra
dem, der er omfattet af de fastsatte specifikationer, bør forelægges for autoriteten med
henblik på en evaluering med fokus på specifikationerne. Ved markant forskellige
produktionsmetoder og udgangsmaterialer forstås f.eks. en ændring af produktions-
metoden fra ekstraktion fra planter til fremstilling ved fermentering ved anvendelse af
en mikroorganisme eller en genetisk modificering af den oprindelige mikroorganisme.
Der skal løbende føres kontrol med alle fødevaretilsætningsstoffer, og de skal tages op
til ny vurdering, når det på baggrund af ændrede anvendelsesbetingelser eller nye
videnskabelige oplysninger skønnes nødvendigt.
Medlemsstater, der har opretholdt forbud mod anvendelsen af bestemte
tilsætningsstoffer i særlige fødevarer, der betragtes som traditionelle fødevarer og er
fremstillet på deres område, bør have tilladelse til fortsat at anvende sådanne forbud.
Endvidere tilsidesætter nærværende forordning - for så vidt angår produkter som f.eks.
"feta" eller "salame cacciatore" - ikke mere restriktive bestemmelser vedrørende
anvendelsen af visse betegnelser i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af
14. juli 1992 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for
landbrugsprodukter og levnedsmidler
11
og Rådets forordning (EØF) nr. 2082/92 af 14.
juli 1992 om specificitetsattestering af landbrugsprodukter og levnedsmidler
12
.
Fødevaretilsætningsstoffer er fortsat omfattet af de generelle mærkningskrav, jf.
direktiv 2000/13/EF og evt. forordning (EF) nr. 1829/2003 og (EF) nr. 1830/2003.
Nærværende forordning bør omfatte særlige bestemmelser om mærkning af
fødevaretilsætningsstoffer, der sælges som sådanne til fremstillingsvirksomheden eller
til den endelige forbruger.
EUT L [x] af [x], s. [x].
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1642/2003 (EUT L 245 af 29.9.2003, s. 4).
EUT L 268 af 18.10.2003, s. 1.
EFT L 208 af 24.7.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af
16.5.2003, s. 1).
EFT L 208 af 24.7.1992, s. 9. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
8
9
10
11
12
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0015.png
(17)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse
af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen
13
.
For at udformningen og opdateringen af fællesskabsbestemmelserne om
fødevaretilsætningsstoffer kan foregå effektivt og på passende vis, er det nødvendigt at
indsamle data, udveksle oplysninger og koordinere arbejdet mellem medlemsstaterne.
I det øjemed kan det være nyttigt at iværksætte undersøgelser af specifikke emner med
henblik på at lette beslutningstagningsprocessen. Fællesskabet bør kunne finansiere
sådanne undersøgelser som led i sin budgetprocedure. Finansieringen af sådanne
foranstaltninger falder ind under Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at
foderstof-
og
fødevarelovgivningen
samt
dyresundheds-
og
14
dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes , og retsgrundlaget for finansieringen af
nævnte foranstaltninger vil således være forordning (EF) nr. 882/2004.
For at håndhæve overholdelsen af nærværende forordning skal medlemsstaterne
foretage offentlig kontrol i henhold til forordning (EF) nr. 882/2004.
Målet for den påtænkte foranstaltning, nemlig at fastsætte fællesskabsbestemmelser
om fødevaretilsætningsstoffer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne og kan derfor af hensyn til markedets enhed og et højt forbruger-
beskyttelsesniveau bedre gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor
træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens
artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
Efter vedtagelsen af denne forordning bør Kommissionen med bistand fra Den
Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed tage alle eksisterende
godkendelser op til fornyet behandling med hensyn til andre kriterier end sikkerhed,
f.eks. indtagelse, teknologisk nødvendighed og eventuel vildledning af forbrugerne.
Alle fødevaretilsætningsstoffer, der fortsat skal være godkendt i Fællesskabet, bør
overføres til fællesskabslisterne i denne forordnings bilag II og III. Denne forordnings
bilag III bør kompletteres med de øvrige fødevaretilsætningsstoffer, der anvendes i
fødevaretilsætningsstoffer og -enzymer, og deres anvendelsesbetingelser i overens-
stemmelse med forordning (EF) nr. […] om en fælles godkendelsesprocedure for
fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer. For at der kan være
en passende overgangsperiode bør bestemmelserne i bilag III, bortset fra
bestemmelserne om bærestoffer for fødevaretilsætningsstoffer, først anvendes fra den
[1. januar 2011].
Uden at det berører resultatet af den fornyede behandling, bør Kommissionen senest et
år efter vedtagelsen af denne forordning iværksætte et evalueringsprogram, som går ud
på, at autoriteten skal genevaluere sikkerheden ved de fødevaretilsætningsstoffer, der
allerede var godkendt i Fællesskabet. I programmet bør fastlægges behov og prioriteret
rækkefølge for genevalueringen af de godkendte fødevaretilsætningsstoffer.
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
13
14
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 191 af 28.5.2004, s. 1.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0016.png
(23)
Nærværende forordning ophæver og erstatter følgende retsakter: Rådets direktiv
62/2645/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes retsforskrifter om farvestoffer, som
må anvendes i levnedsmidler
15
, Rådets direktiv 65/66/EØF af 26. januar 1965 om
fastsættelse af specifikke renhedskriterier for konserveringsstoffer, som må anvendes i
levnedsmidler
16
, Rådets direktiv 78/663/EØF af 25. juli 1978 om specifikke
renhedskriterier for emulgatorer, stabilisatorer, fortyknings- og geleringsmidler, der
må anvendes i levnedsmidler
17
, Rådets direktiv 78/664/EØF af 25. juli 1978 om
fastsættelse af specifikke renhedskriterier for antioxidanter, som må anvendes i
levnedsmidler
18
, Kommissionens første direktiv 81/712/EØF af 28. juli 1981 om
fastsættelse af fællesskabsanalysemetoder til kontrol af renhedskriterier for visse
tilsætningsstoffer til levnedsmidler
19
, Rådets direktiv 89/107/EØF af 21. december
1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilsætningsstoffer,
som må anvendes i levnedsmidler
20
, Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 94/35/EF
af 30. juni 1994 om sødestoffer til brug i levnedsmidler
21
, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 94/36/EF af 30. juni 1994 om farvestoffer til brug i levnedsmidler
22
,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/2/EF af 20. februar 1995 om andre
tilsætningsstoffer til levnedsmidler end farvestoffer og sødestoffer
23
, Europa-
Parlamentets og Rådets beslutning nr. 292/97/EF af 19. december 1996 om
opretholdelse af nationale bestemmelser vedrørende forbud mod anvendelse af visse
tilsætningsstoffer under fremstillingen af en række specifikke levnedsmidler
24
og
Kommissionens beslutning 2002/247/EF af 27. marts 2002 om suspension af
markedsføring og import af gelévarer, der indeholder levnedsmiddeltilsætningsstoffet
E 425 konjac
25
. Visse af bestemmelserne i disse retsakter bør dog fortsat være i kraft i
en overgangsperiode, så der er tid til at udarbejde fællesskabslisterne i bilagene til
denne forordning -
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
EFT 115 af 11.11.1962, s. 2645/62. Senest ændret ved direktiv 95/45/EF (EFT L 226 af 22.9.1995,
s. 1).
EFT 22 af 9.2.1965, s. 373. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 96/77/EF (EFT L 339 af
30.12.1996, s. 1).
EFT L 223 af 14.8.1978, s. 7. Ændret ved Kommissionens direktiv 92/4/EF (EFT L 55 af 29.2.1992,
s. 96).
EFT L 223 af 14.8.1978, s. 30. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 96/77/EF.
EFT L 257 af 10.9.1981, s. 1.
EFT L 40 af 11.2.1989, s. 27. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1882/2003.
EFT L 237 af 10.9.1994, s. 3. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
EFT L 237 af 10.9.1994, s. 13. Ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
EFT L 61 af 18.3.1995, s. 3. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
EFT L 48 af 19.2.1997, s. 13.
EFT L 84 af 28.3.2002, s. 69.
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0017.png
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
FORMÅL, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Formål
Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser om fødevaretilsætningsstoffer, der
anvendes i fødevarer, med henblik på at sikre, at det indre marked fungerer effektivt, og
samtidig sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og for forbrugerne.
I det øjemed indeholder denne forordning bestemmelser om:
a)
b)
c)
fællesskabslister over godkendte fødevaretilsætningsstoffer
betingelser for anvendelse af fødevaretilsætningsstoffer
fødevaretilsætningsstoffer og i fødevareenzymer
mærkning af fødevaretilsætningsstoffer, der sælges som sådanne.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.
2.
Denne forordning finder anvendelse på fødevaretilsætningsstoffer.
Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende stoffer, medmindre de
anvendes som fødevaretilsætningsstoffer:
a)
b)
c)
d)
3.
4.
tekniske hjælpestoffer
stoffer, der anvendes til beskyttelse af planter og planteprodukter, i
overensstemmelse med fællesskabsbestemmelserne om plantesundhed
stoffer, der tilsættes fødevarer som næringsstoffer
stoffer, der anvendes til behandling af drikkevand, som er omfattet af
anvendelsesområdet for Rådets direktiv 98/83/EF
26
.
i
fødevarer,
i
Denne forordning finder ikke anvendelse på fødevareenzymer, der er omfattet af
anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. […/..] [om fødevareenzymer].
Denne forordning finder anvendelse, medmindre andet er fastsat i andre særlige
fællesskabsbestemmelser om anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffer:
a)
i nærmere angivne fødevarer
26
EFT L 330 af 5.12.1998, s. 32.
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
5.
til formål, der ikke er omfattet af denne forordning.
Hvorvidt et givet stof er omfattet af anvendelsesområdet for denne forordning, kan
om nødvendigt afgøres efter proceduren i artikel 28, stk. 2.
Artikel 3
Definitioner
1.
2.
Ved anvendelsen af nærværende forordning finder definitionerne i forordning (EF)
nr. 178/2002 og (EF) nr. 1829/2003 tilsvarende anvendelse.
Endvidere forstås ved:
a)
"fødevaretilsætningsstof": ethvert stof, der normalt ikke indtages som en
fødevare i sig selv og normalt ikke anvendes som en karakteristisk ingrediens i
fødevarer, hvad enten det har næringsværdi eller ej, og som, hvis det bevidst
tilsættes fødevarer med et teknologisk formål i forbindelse med fremstillingen,
forarbejdningen, tilberedningen, behandlingen, emballeringen, transporten eller
opbevaringen, resulterer i, eller med rimelighed forventes at resultere i, at det
eller dets biprodukter direkte eller indirekte bliver en bestanddel af de
pågældende fødevarer.
Følgende betragtes dog ikke som fødevaretilsætningsstoffer:
i)
ii)
fødevarer, der indeholder monosaccharider, disaccharider eller
oligosaccharider, og som anvendes på grund af deres sødende egenskaber
fødevarer, hvad enten de er i tørret eller koncentreret form, herunder
aromaer, som tilsættes under fremstilling af sammensatte fødevarer på
grund af deres aromatiske, smagsmæssige eller ernæringsmæssige
egenskaber, og som samtidig har en sekundær farvevirkning
stoffer, der anvendes i overtræks- og dæklagsmaterialer, der ikke udgør
en del af fødevarer, og som ikke er bestemt til at indtages sammen med
disse
pectinholdige produkter udvundet af tørrede presserester af æbler eller
skaller af citrusfrugter eller en blanding heraf ved behandling med
fortyndet syre og efterfølgende delvis neutralisering med natrium- eller
kaliumsalte ("flydende pectin")
tyggegummibaser
hvid eller gul dextrin, brændt eller dextrineret stivelse, stivelse
modificeret ved syre- eller alkalibehandling, bleget stivelse, fysisk
modificeret stivelse og stivelse behandlet med amylolytiske enzymer
iii)
iv)
v)
vi)
vii) ammoniumchlorid
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
viii) blodplasma, gelatine, proteinhydrolysater og salte deraf, mælkeprotein og
gluten
ix)
x)
xi)
b)
andre aminosyrer end glutaminsyre, glycin, cystein og cystin samt salte
af sådanne syrer, som ikke har nogen teknologisk funktion
kaseinater og kasein
inulin
"teknisk hjælpestof": ethvert stof, der:
i)
ii)
ikke indtages som en fødevare i sig selv
med forsæt anvendes ved forarbejdningen af råvarer, fødevarer eller
disses ingredienser for at opfylde et bestemt teknologisk formål under
behandlingen eller forarbejdningen
kan resultere i, at der i det færdige produkt findes en utilsigtet, men
teknisk uundgåelig rest af dette stof eller derivater deraf, under
forudsætning af at disse reststoffer ikke udgør en sundhedsfare og ikke
indvirker teknologisk på det færdige produkt
iii)
c)
d)
"funktionel gruppe": en af de kategorier, der er anført i bilag I, og som er
baseret på den teknologiske funktion, et fødevaretilsætningsstof har i fødevaren
"uforarbejdet fødevare": en fødevare, der ikke er behandlet på en sådan måde,
at der er sket væsentlige ændringer i dens oprindelige tilstand; navnlig anses
følgende ikke at forårsage en væsentlig ændring: deling, partering, kløvning,
opskæring, udbening, hakning, flåning, skrælning, pilning, formaling,
udskæring, snitning, rensning, afpudsning, dybfrysning, frysning, køling,
knusning, afskalning, emballering eller udpakning
"fødevare uden tilsat sukker": en fødevare uden tilsætning af:
i)
ii)
monosaccharider, disaccharider eller oligosaccharider eller
fødevarer, der indeholder monosaccharider, disaccharider eller
oligosaccharider, og som anvendes på grund af deres sødende egenskaber
e)
f)
g)
"energireduceret fødevare": en fødevare med en energireduktion på mindst
30 % i forhold til den oprindelige fødevare eller et lignende produkt
"sødestoffer til bordbrug": præparater af tilladte sødestoffer, der kan indeholde
andre fødevaretilsætningsstoffer og/eller fødevareingredienser, og som er
bestemt til salg til den endelige forbruger som en sukkererstatning.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KAPITEL II
FÆLLESSKABSLISTER OVER GODKENDTE
FØDEVARETILSÆTNINGSSTOFFER
Artikel 4
Fællesskabslister over fødevaretilsætningsstoffer
1.
Kun fødevaretilsætningsstoffer, der er opført på fællesskabslisten i bilag II, må
markedsføres som sådanne og anvendes i fødevarer, herunder fødevarer bestemt til
særlig ernæring, der er omfattet af direktiv 89/398/EØF.
Kun fødevaretilsætningsstoffer, der er opført på fællesskabslisten i bilag III, må
anvendes i fødevaretilsætningsstoffer og fødevareenzymer.
Listen over fødevaretilsætningsstoffer i bilag II udarbejdes med udgangspunkt i de
fødevarekategorier, hvortil de kan tilsættes.
Listen over fødevaretilsætningsstoffer i bilag III udarbejdes med udgangspunkt i de
fødevaretilsætningsstoffer eller fødevareenzymer eller kategorier heraf, hvortil de
kan tilsættes.
Fødevaretilsætningsstoffer skal altid opfylde specifikationerne, jf. artikel 12.
Artikel 5
Generelle betingelser for fødevaretilsætningsstoffers optagelse på fællesskabslister og for
anvendelse heraf
1.
Et fødevaretilsætningsstof kan kun optages på fællesskabslisterne i bilag II og III,
hvis det opfylder følgende betingelser:
a)
Så vidt det kan bedømmes på grundlag af foreliggende videnskabelige data,
udgør det ikke noget sikkerhedsproblem for forbrugerens sundhed ved det
foreslåede anvendelsesniveau.
Der er et tilstrækkeligt stort teknologisk behov herfor, der ikke kan opfyldes
ved hjælp af andre økonomisk og teknologisk anvendelige metoder.
Det vildleder ikke forbrugeren.
2.
3.
4.
5.
b)
c)
2.
For at blive optaget på fællesskabslisterne i bilag II og III skal et
fødevaretilsætningsstof være til gavn for forbrugeren og derfor tjene et eller flere af
følgende formål:
a)
b)
at bevare fødevarens næringsværdi
at tilføre nødvendige ingredienser eller bestanddele til fødevarer, der
fremstilles til forbrugergrupper med specielle diætetiske behov
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c)
at forbedre en fødevares holdbarhed eller stabilitet eller forbedre dens
organoleptiske egenskaber, forudsat at fødevarens art, beskaffenhed eller
kvalitet ikke ændres, så forbrugeren vildledes
at fungere som hjælpemiddel ved fremstilling, forarbejdning, tilberedning,
behandling, emballering, transport eller opbevaring af fødevaren, forudsat at
fødevaretilsætningsstoffet ikke anvendes for at dække over virkningerne af
anvendelsen af mangelfulde råvarer eller mindre heldige (herunder
uhygiejniske) fremgangsmåder eller teknikker i forbindelse med nogen af disse
aktiviteter.
d)
3.
Uanset stk. 2, litra a), kan et fødevaretilsætningsstof, der reducerer en fødevares
næringsværdi, optages på fællesskabslisten i bilag II, forudsat at:
a)
b)
fødevaren ikke udgør en væsentlig del af en normal kost, eller
fødevaretilsætningsstoffet er nødvendigt til fremstilling af fødevarer til
forbrugergrupper med specielle diætetiske behov.
Artikel 6
Særlige betingelser for sødestoffer
Et fødevaretilsætningsstof kan kun optages på fællesskabslisten i bilag II under den
funktionelle gruppe "sødestoffer", hvis det ud over at tjene et eller flere af de formål, der er
fastsat i artikel 5, stk. 2, samtidig tjener et eller flere af følgende formål:
a)
b)
c)
at erstatte sukker ved fremstillingen af energireducerede fødevarer, af ikke-kariogene
fødevarer samt af fødevarer uden tilsat sukker
at forøge holdbarheden ved erstatning af sukker
at fremstille fødevarer bestemt til særlig ernæring som defineret i artikel 1, stk. 2,
litra a), i Rådets direktiv 89/398/EØF.
Artikel 7
Særlige betingelser for farvestoffer
Et fødevaretilsætningsstof kan kun optages på fællesskabslisten i bilag II under den
funktionelle gruppe "farvestoffer", hvis det ud over at tjene et eller flere af de formål, der er
fastsat i artikel 5, stk. 2, samtidig tjener et eller flere af følgende formål:
a)
at give fødevarer, som på grund af farveændringer under forarbejdning, opbevaring,
emballering og distribution kan have fået et mindre acceptabelt udseende, det
oprindelige udseende tilbage
at give fødevarer et mere tiltrækkende udseende
at give farve til fødevarer, der ellers ville være farveløse.
b)
c)
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 8
Funktionelle grupper af fødevaretilsætningsstoffer
1.
Fødevaretilsætningsstoffer kan henføres til en af de funktionelle grupper i bilag I
efter det pågældende fødevaretilsætningsstofs primære teknologiske funktion.
At et fødevaretilsætningsstof tilhører en funktionel gruppe, er ikke til hinder for, at
det anvendes til flere forskellige funktioner.
2.
Når det er nødvendigt som følge af de videnskabelige fremskridt eller den
teknologiske udvikling, kan der indføres yderligere funktionelle grupper i bilag I
efter proceduren i artikel 28, stk. 2.
Artikel 9
Indholdet af fællesskabslisterne over fødevaretilsætningsstoffer
1.
Et fødevaretilsætningsstof, der opfylder betingelserne i artikel 5, 6 og 7, kan efter
proceduren i forordning (EF) nr. [fælles procedurer] optages på:
a)
b)
2.
fællesskabslisten i bilag II til nærværende forordning og/eller
fællesskabslisten i bilag III til nærværende forordning.
Oplysningerne om et fødevaretilsætningsstof i fællesskabslisterne i bilag II og III
skal omfatte følgende:
a)
b)
c)
d)
fødevaretilsætningsstoffets navn og dets E-nummer, hvis det har fået tildelt et
sådant
de fødevarer, til hvilke fødevaretilsætningsstoffet kan tilsættes
betingelserne for, at fødevaretilsætningsstoffet kan anvendes
eventuelle restriktioner for direkte salg af fødevaretilsætningsstoffet til
forbrugerne.
3.
Ændringer af fællesskabslisterne i bilag II og III foretages efter proceduren i
forordning (EF) nr. […] om en fælles godkendelsesprocedure for
fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer.
Artikel 10
Maksimumsværdi for anvendelse af fødevaretilsætningsstoffer
1.
Når anvendelsesbetingelserne, jf. artikel 9, stk. 2, litra c), fastsættes:
a)
fastsættes maksimumsværdien for anvendelse til den laveste værdi, der er
nødvendig for at opnå den ønskede virkning
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
skal maksimumsværdien tage hensyn til:
i)
eventuel acceptabel daglig indtagelse eller tilsvarende normer, der er
gældende for fødevaretilsætningsstoffet, samt den sandsynlige daglige
indtagelse af dette tilsætningsstof fra alle kilder tilsammen
den mulige daglige indtagelse af fødevaretilsætningsstoffet hos
forbrugere i særlige forbrugergrupper, såfremt fødevaretilsætningsstoffet
skal anvendes i fødevarer, der spises af disse grupper.
ii)
2.
Hvis det er relevant fastsættes der ikke nogen maksimumsværdi for et
fødevaretilsætningsstof (quantum satis). Fødevaretilsætningsstoffet skal i så fald
anvendes i henhold til god fremstillingspraksis i en mængde, som ikke er højere end
det, der er nødvendigt for at opfylde det tilsigtede mål, og således at forbrugerne ikke
vildledes.
De maksimumsværdier for anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffer, der er fastsat i
bilag II, gælder for spiseklare fødevarer, som er tilberedt i overensstemmelse med
brugsvejledningen, medmindre andet er anført.
De maksimumsværdier for farvestoffer, der er fastsat i bilag II, gælder for mængden
af aktivt farvende princip i farvepræparatet, medmindre andet er anført.
Artikel 11
Fødevaretilsætningsstoffer, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1829/2003
3.
4.
Et fødevaretilsætningsstof, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1829/2003, kan først optages
på fællesskabslisterne i bilag II og III til nærværende forordning, når det er blevet tilladt i
henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1829/2003.
Artikel 12
Specifikationer for fødevaretilsætningsstoffer
Specifikationerne for fødevaretilsætningsstoffer, som navnlig vedrører oprindelse,
renhedskriterier og andre nødvendige oplysninger, vedtages, når fødevaretilsætningsstoffet
første gang optages på fællesskabslisterne i bilag II og III, efter proceduren i forordning (EF)
nr. […] om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer
og fødevarearomaer.
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0024.png
KAPITEL III
ANVENDELSE AF FØDEVARETILSÆTNINGSSTOFFER I
FØDEVARER
Artikel 13
Anvendelse af fødevaretilsætningsstoffer i uforarbejdede fødevarer
Fødevaretilsætningsstoffer må ikke anvendes i uforarbejdede fødevarer, medmindre der
specifikt er bestemmelser om en sådan anvendelse i bilag II.
Artikel 14
Anvendelse af farvestoffer og sødestoffer i fødevarer til spædbørn og småbørn
Farvestoffer og sødestoffer må ikke anvendes i fødevarer til spædbørn og småbørn, jf. direktiv
89/398/EØF, herunder diætetiske fødevarer bestemt til særlige medicinske formål, som
anvendes til spædbørn og småbørn, medmindre der specifikt er bestemmelser herom i bilag II
til nærværende forordning.
Artikel 15
Anvendelse af farvestoffer til mærkning
Kun fødevarefarvestoffer, der er opført i bilag II til nærværende forordning, må anvendes til
sundhedsmærkning, jf. Rådets direktiv 91/497/EØF
27
, og anden foreskrevet mærkning af
kødprodukter, til farvedekoration af æggeskaller og til stempling af æggeskaller, jf.
Kommissionens forordning (EF) nr. 1274/91
28
.
Artikel 16
Carry-over-princippet
1.
Forekomst af et fødevaretilsætningsstof er tilladt:
a)
i andre sammensatte fødevarer end dem, der er nævnt i bilag II, for så vidt
fødevaretilsætningsstoffet er tilladt i en af ingredienserne i den sammensatte
fødevare
i en fødevare, hvortil
fødevaretilsætningsstoffet:
i)
der
er
tilsat
en
aroma,
for
vidt
b)
i henhold til denne forordning er tilladt i aromaen
27
28
EFT L 268 af 24.9.1991, s. 69.
EFT L 121 af 16.5.1991, s. 11.
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ii)
iii)
c)
2.
er kommet i fødevaren via aromaen (carry-over)
ikke har nogen teknologisk funktion i den færdige fødevare
i en fødevare, der udelukkende er bestemt til fremstilling af sammensatte
fødevarer, forudsat at den sammensatte fødevare overholder denne forordning.
Stk. 1 gælder ikke for modermælkserstatninger, tilskudsblandinger, forarbejdede
levnedsmidler baseret på cerealier og babymad til spædbørn og småbørn og
diætpræparater til særlige medicinske formål bestemt til spædbørn og småbørn, jf.
direktiv 89/398/EØF, medmindre det specifikt er foreskrevet.
Hvis et fødevaretilsætningsstof i en aroma, et fødevaretilsætningsstof eller et
fødevareenzym er tilsat en fødevare og har en teknologisk funktion i den pågældende
fødevare, betragtes det som et fødevaretilsætningsstof i den pågældende fødevare og
ikke som et fødevaretilsætningsstof i den aroma, det fødevaretilsætningsstof eller det
fødevareenzym, der er tilsat.
Det er tilladt, at et kraftigt sødestof forekommer i en sammensat fødevare uden tilsat
sukker, i en energireduceret fødevare, i diætetiske, sammensatte fødevarer, som er
bestemt til slankekost, og i en sammensat fødevare med lang holdbarhed, forudsat at
det kraftige sødestof er tilladt i en af den sammensatte fødevares ingredienser, jf. dog
stk. 1.
Artikel 17
Fortolkningsafgørelser
3.
4.
Efter proceduren i artikel 28, stk. 2, kan det om nødvendigt afgøres, om:
a)
b)
en given fødevare tilhører en fødevarekategori som omhandlet i bilag II, eller
et fødevaretilsætningsstof, der er opført i bilag II og III og tilladt "quantum satis",
anvendes i overensstemmelse med kriterierne i artikel 10, stk. 2.
Artikel 18
Traditionelle fødevarer
De medlemsstater, der er anført i bilag IV, kan fortsat forbyde anvendelse af bestemte
kategorier af fødevaretilsætningsstoffer i de traditionelle fødevarer, der fremstilles på deres
område, og som er anført i bilag IV.
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KAPITEL IV
MÆRKNING
A
FDELING
1
M
ÆRKNING AF FØDEVARETILSÆTNINGSSTOFFER
,
DER IKKE ER BESTEMT TIL
SALG TIL DEN ENDELIGE FORBRUGER
Artikel 19
Mærkning af fødevaretilsætningsstoffer, der ikke er bestemt til salg til den endelige forbruger
Fødevaretilsætningsstoffer, der ikke er bestemt til salg til den endelige forbruger, må - uanset
om de sælges hver for sig eller blandet med hinanden og/eller med ingredienser som defineret
i artikel 6, stk. 4, i direktiv 2000/13/EF - kun markedsføres, hvis emballage eller beholder er
forsynet med de i denne forordnings artikel 20-23 foreskrevne oplysninger, således at de er let
synlige, let læselige og ikke kan slettes:
Artikel 20
Krav til oplysninger vedrørende identifikation af fødevaretilsætningsstoffer
1.
Når fødevaretilsætningsstoffer, der ikke er bestemt til salg til den endelige forbruger,
sælges hver for sig eller blandet med hinanden, skal emballage eller beholder være
forsynet med følgende oplysninger vedrørende det enkelte fødevaretilsætningsstof:
a)
b)
stoffets navn og/eller E-nummer som fastsat i denne forordning eller
hvis stoffet ikke har et navn og/eller E-nummer, jf. litra a), en beskrivelse af
fødevaretilsætningsstoffet, der er så nøjagtig, at det kan skelnes fra produkter,
som det ellers kunne forveksles med.
2.
Når fødevaretilsætningsstoffer sælges blandet med hinanden, skal oplysningerne, jf.
stk. 1, anføres for hvert enkelt fødevaretilsætningsstof i rækkefølge efter faldende
andel af den samlede vægt.
Artikel 21
Krav til oplysninger, hvis andre stoffer, materialer eller fødevareingredienser er blandet i
fødevaretilsætningsstoffer
Hvis andre stoffer, materialer eller fødevareingredienser end fødevaretilsætningsstoffer er
blandet i fødevaretilsætningsstoffer, der ikke er bestemt til salg til den endelige forbruger, for
at lette opbevaring, salg, standardisering, fortynding eller opløsning, anføres de oplysninger,
der er foreskrevet i artikel 20, på fødevaretilsætningsstoffernes emballage, beholdere eller
ledsagedokumenter og oplysning om hver enkelt bestanddel i rækkefølge efter faldende andel
af den samlede vægt.
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 22
Krav til oplysninger, hvis fødevaretilsætningsstoffer blandes med andre fødevareingredienser
Hvis fødevaretilsætningsstoffer, der ikke er bestemt til salg til den endelige forbruger, blandes
med andre fødevareingredienser, skal der på fødevaretilsætningsstoffernes emballage eller
beholdere anføres en liste over alle bestanddele i rækkefølge efter faldende andel af den
samlede vægt.
Artikel 23
Generelle krav til oplysning vedrørende fødevaretilsætningsstoffer
1.
På emballage eller beholdere for fødevaretilsætningsstoffer, der ikke er bestemt til
salg til den endelige forbruger, anføres følgende oplysninger:
a)
angivelsen "til brug i fødevarer" eller angivelsen "til fødevarer, begrænset
anvendelse" eller en mere specifik angivelse af stoffets tilsigtede anvendelse i
fødevarer
om nødvendigt særlige opbevarings- og/eller anvendelsesbetingelser
brugsanvisning, hvis fødevaretilsætningsstoffet i mangel heraf ikke vil blive
anvendt korrekt
en angivelse, der gør det muligt at identificere batchen eller partiet
navn eller firmanavn samt adresse på
emballeringsvirksomheden eller forhandleren
fremstillingsvirksomheden,
b)
c)
d)
e)
f)
hvis en bestanddel af fødevaretilsætningsstoffet er omfattet af en kvantitativ
grænse i fødevarer, angivelse af den pågældende bestanddel procentandel af
fødevaretilsætningsstoffet eller oplysninger om fødevaretilsætningsstoffets
sammensætning, der er så nøjagtige, at køberen er i stand til at sikre, at den
kvantitative grænse i fødevarer ikke overskrides; hvis den samme kvantitative
begrænsning gælder for en gruppe af bestanddele, hvad enten de anvendes
alene eller sammen, kan det samlede procentvise indhold anføres som et enkelt
tal; den kvantitative begrænsning udtrykkes enten numerisk eller efter quantum
satis-princippet
nettomængden
hvis det er relevant, oplysninger om et fødevaretilsætningsstof eller andre
stoffer, der er omhandlet i artikel 20, 21 og 22 i denne forordning, og som er
opført i bilag IIIa til direktiv 2000/13/EF, for så vidt angår angivelse af
ingredienser i fødevarer.
g)
h)
2.
Uanset stk. 1 er det tilstrækkeligt, at de i stk. 1, litra c)-f) og litra h), krævede
oplysninger anføres i de dokumenter vedrørende sendingen, der skal fremlægges
sammen med eller før leveringen, under forudsætning af at påtegnelsen "bestemt til
fremstilling af fødevarer, ikke til detailsalg" anføres på et klart synligt sted på den
pågældende vares emballage eller beholder.
DA
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
A
FDELING
2
M
ÆRKNING AF FØDEVARETILSÆTNINGSSTOFFER
,
DER ER BESTEMT TIL SALG
TIL DEN ENDELIGE FORBRUGER
Artikel 24
Mærkning af fødevaretilsætningsstoffer, der er bestemt til salg til den endelige forbruger
1.
Uden at direktiv 2000/13/EF derved tilsidesættes, må fødevaretilsætningsstoffer, der
er bestemt til salg til den endelige forbruger, kun markedsføres, hvis emballagen er
forsynet med følgende oplysninger, således at de er let synlige, let læselige og ikke
kan slettes:
a)
det navn, fødevaretilsætningsstoffet sælges under; som navn anvendes det
navn, der er fastsat i fællesskabsbestemmelser om det pågældende
fødevaretilsætningsstof, samt dets E-nummer
de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 20, 21 og 22 samt artikel 23,
stk. 1, litra a)-e), g) og h).
b)
2.
Salgsbetegnelsen for sødestoffer til bordbrug skal indeholde angivelsen "sødestof til
bordbrug på basis af …" fulgt af navnet eller navnene på de sødestoffer, der indgår i
deres sammensætning.
Der skal i mærkningen af sødestoffer til bordbrug, som indeholder polyoler og/eller
aspartam og/eller aspartam-acesulfam-salt, anføres følgende advarsler:
a)
b)
polyoler: "overdreven indtagelse kan virke afførende"
aspartam/aspartam-acesulfam-salt: "indeholder en phenylalanin-kilde".
3.
A
FDELING
3
A
NDRE MÆRKNINGSKRAV
Artikel 25
Andre mærkningskrav
1.
Artikel 19-24 tilsidesætter ikke mere detaljerede eller mere vidtgående love eller
administrative bestemmelser vedrørende mål og vægt eller vedrørende præsentation,
klassificering, emballering og mærkning af farlige stoffer og præparater eller
vedrørende transport heraf.
DA
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Oplysningerne omhandlet i artikel 19-24 skal være affattet på et sprog, der er let
forståeligt for køberne.
Den medlemsstat, hvor produktet markedsføres, kan under overholdelse af traktaten
på sit område kræve, at oplysningerne fremgår af mærkningen på et eller flere af
Fællesskabets officielle sprog efter medlemsstatens eget valg.
Første og andet afsnit er ikke til hinder for, at oplysningerne kan anføres på flere
sprog.
KAPITEL V
BESTEMMELSER OM PROCEDURER OG
GENNEMFØRELSE
Artikel 26
Oplysningspligt
1.
Producenten eller brugeren af et fødevaretilsætningsstof skal straks give
Kommissionen meddelelse om eventuelle nye videnskabelige eller tekniske
oplysninger, der kunne have indflydelse på vurderingen af sikkerheden ved
anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffet.
Producenten eller brugeren af et fødevaretilsætningsstof skal efter anmodning fra
Kommissionen oplyse den om den faktiske anvendelse af fødevaretilsætningsstoffet.
Artikel 27
Overvågning af indtagelsen af fødevaretilsætningsstoffer
1.
Medlemsstaterne skal opretholde systemer til at overvåge forbrug og anvendelse af
fødevaretilsætningsstoffer og aflægger hvert år beretning til Kommissionen og Den
Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt "autoriteten") om
resultaterne af overvågningen.
Efter at autoriteten er blevet hørt, kan der efter proceduren i artikel 28, stk. 2,
vedtages en fælles metodologi for medlemsstaternes indsamling af oplysninger om
indtagelse via kosten af fødevaretilsætningsstoffer i Fællesskabet.
Artikel 28
Komité
1.
Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed (i
det følgende benævnt "komitéen").
2.
2.
DA
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF i
overensstemmelse med samme afgørelses artikel 8.
Det tidsrum, der nævnes i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre
måneder.
3.
Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 29
Fællesskabsfinansiering af en harmoniseret indsats
Retsgrundlaget for finansieringen af foranstaltninger på basis af nærværende forordning er
artikel 66, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 882/2004.
KAPITEL VI
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE
BESTEMMELSER
Artikel 30
Fastsættelse af fællesskabslister over fødevaretilsætningsstoffer
1.
De fødevaretilsætningsstoffer, det var tilladt at anvende i fødevarer i henhold til
direktiv 94/35/EF, 94/36/EF og 95/2/EF før denne forordnings ikrafttrædelse, og
deres anvendelsesbetingelser opføres i denne forordnings bilag II, når det efter
proceduren i artikel 28, stk. 2, er blevet undersøgt, om de overholder artikel 5, 6 og 7
i denne forordning. Denne undersøgelse omfatter ikke en ny risikovurdering, der
foretages af autoriteten. Undersøgelsen skal være afsluttet senest den […].
De fødevaretilsætningsstoffer, der i henhold til bilag V til direktiv 95/2/EF er
godkendt til anvendelse i fødevaretilsætningsstoffer som tilladte bærestoffer, og
deres anvendelsesbetingelser opføres i denne forordnings bilag III, del 1, når det efter
proceduren i artikel 28, stk. 2, er blevet undersøgt, om de overholder artikel 5 i denne
forordning. Denne undersøgelse omfatter ikke en ny risikovurdering, der foretages af
autoriteten. Undersøgelsen skal være afsluttet senest den […].
Specifikationerne for de fødevaretilsætningsstoffer, der er omhandlet i stk. 1 og 2,
vedtages i overensstemmelse med forordning (EF) nr. […] [om en fælles
godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og
fødevarearomaer], så snart de pågældende fødevaretilsætningsstoffer er blevet opført
i bilagene i henhold til stk. 1 og 2.
Eventuelle overgangsforanstaltninger kan vedtages efter proceduren i artikel 28,
stk. 2.
2.
3.
4.
DA
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 31
Genevaluering af godkendte fødevaretilsætningsstoffer
1.
2.
De fødevaretilsætningsstoffer, det var tilladt at anvende før denne forordnings
ikrafttrædelse, underkastes en ny risikovurdering, der foretages af autoriteten.
Efter at autoriteten er blevet hørt, vedtages der efter proceduren i artikel 28, stk. 2,
senest et år efter denne forordnings ikrafttrædelse et evalueringsprogram for de
pågældende tilsætningsstoffer. Evalueringsprogrammet offentliggøres i
Den
Europæiske Unions Tidende.
Artikel 32
Ophævelse
1.
Følgende retsakter ophæves:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
2.
direktiv 62/2645/EØF
direktiv 65/66/EØF
direktiv 78/663/EØF
direktiv 78/664/EØF
direktiv 81/712/EØF
direktiv 89/107/EØF
direktiv 94/35/EF
direktiv 94/36/EF
direktiv 95/2/EF
beslutning nr. 292/97/EF
beslutning 2002/247/EF.
Henvisninger til de ophævede retsakter gælder som henvisninger til nærværende
forordning.
Artikel 33
Overgangsforanstaltninger
Uanset artikel 32 finder følgende bestemmelser anvendelse indtil den […]:
a)
artikel 2, stk. 1, 2 og 4, i direktiv 94/35/EF og bilaget til samme direktiv
DA
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
c)
artikel 2, stk. 1-6, 8, 9 og 10, i direktiv 94/36/EF og bilag I-V til samme direktiv
artikel 2 og 4 i direktiv 95/21/EF og bilag I-VI til samme direktiv.
Uanset litra c) ophæves godkendelserne af E 1103 Invertase og E 1105 Lysozym, der er
fastsat i direktiv 95/2/EF, med virkning fra anvendelsesdatoen for fællesskabslisten over
fødevareenzymer, jf. artikel 18 i [forordningen om fødevareenzymer].
Artikel 34
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Den anvendes fra [1 år efter offentliggørelsen af denne forordning].
Artikel 4, stk. 2, finder dog først anvendelse på del 2 og 3 i bilag III fra den [1. januar 2011].
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0033.png
BILAG I
Funktionelle grupper af fødevaretilsætningsstoffer i fødevarer og af fødevaretilsætningsstoffer
i fødevaretilsætningsstoffer og fødevareenzymer
1.
2.
"Sødestoffer": stoffer (energigivende sødestoffer og kraftige sødestoffer), der
anvendes til give fødevarer en sød smag eller i sødestoffer til bordbrug.
"Farvestoffer": stoffer, der giver en fødevare farve eller giver den dens farve tilbage
og omfatter naturlige bestanddele af fødevarer og andre naturlige kildematerialer,
som normalt ikke i sig selv fortæres som fødevarer, og som ikke normalt anvendes
som karakteristiske ingredienser i fødevarer. Præparater, der er fremstillet af
fødevarer og andre naturlige kildematerialer ved en fysisk og/eller kemisk
ekstraktion, som fører til en selektiv ekstraktion af pigmenter i forhold til de
ernæringsmæssige eller aromatiske bestanddele, er farvestoffer efter denne
forordning.
"Konserveringsmidler": stoffer, som forlænger en fødevares holdbarhed ved at
beskytte den mod ødelæggelse forårsaget af mikroorganismer.
"Antioxidanter": stoffer, som forlænger en fødevares holdbarhed ved at beskytte den
mod ødelæggelse ved iltning som f.eks. fedtharskning og misfarvning.
"Bærestoffer": stoffer, der anvendes til at opløse, fortynde, dispergere eller på anden
måde ændre den fysiske form af et fødevaretilsætningsstof eller en aroma eller et
fødevareenzym uden at ændre stoffets teknologiske funktion (og uden selv at have en
teknologisk virkning) med henblik på at lette håndtering, tilsætning eller anvendelse
heraf.
"Syrer": stoffer, der øger en fødevares surhedsgrad og/eller giver den en sur smag.
"Surhedsregulerende midler": stoffer, som ændrer eller fastholder en fødevares
surhedsgrad.
"Antiklumpningsmidler": stoffer, der reducerer en fødevares individuelle partiklers
tendens til at klæbe sammen.
"Skumdæmpningsmidler": stoffer, der forhindrer eller reducerer skumning.
"Fyldemidler": stoffer, der øger en fødevares volumen uden at øge dens
energiindhold væsentligt.
"Emulgatorer": stoffer, hvormed man kan danne eller opretholde en homogen
blanding af to eller flere ikke-blandbare faser som f.eks. olie og vand i en fødevare.
"Smeltesalte": stoffer, som overfører proteiner i ost til dispergeret form og derved
bevirker en homogen fordeling af fedt og andre bestanddele.
"Konsistensmidler": stoffer, som gør eller holder frugt og grøntsager faste eller
sprøde, eller som reagerer med geleringsmidler og danner eller styrker en gel.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
DA
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14.
15.
16.
17.
"Smagsforstærkere": stoffer, der forstærker en fødevares smag og/eller lugt.
"Skumdannende midler": stoffer, hvormed man kan opnå homogen fordeling af en
luftart i en flydende eller fast fødevare.
"Geleringsmidler": stoffer, der giver en fødevare konsistens ved geldannelse.
"Overfladebehandlingsmidler" (herunder glittemidler): stoffer, der giver en fødevare
et skinnende udseende eller udgør et beskyttende lag, når de påføres fødevarens
overflade.
"Fugtighedsbevarende midler": stoffer, som beskytter fødevarer mod udtørring ved at
reducere virkningen af omgivelser med lav fugtighedsgrad, eller som gør opløsning
af et pulver i et vandigt medium lettere.
"Modificerede stivelser": stoffer, der fremkommer ved en eller flere kemiske
behandlinger af spiselig stivelse, som kan have været underkastet fysisk eller
enzymatisk behandling, og som kan være gjort fritflydende med syre eller alkali eller
bleget.
"Emballagegasser": andre gasser end luft, der indføres i en beholder, før, medens
eller efter at en fødevare anbringes deri.
"Drivgasser": andre gasser end luft, som presser en fødevare ud af en beholder.
"Hævemidler": stoffer eller kombinationer af stoffer, som udvikler gas og dermed får
dej til at svulme op.
"Kompleksdannere": stoffer, der danner kemiske kompleksforbindelser med
metalioner.
"Stabilisatorer": stoffer, hvormed man kan opretholde en fødevares fysisk-kemiske
tilstand. Til stabilisatorer hører stoffer, hvormed der kan opretholdes en homogen
fordeling af to eller flere ikke-blandbare stoffer i en fødevare, stoffer, som
stabiliserer, bevarer eller forstærker en fødevares farve, og stoffer, som øger
fødevarens bindeevne, herunder dannelse af tværbindinger mellem proteiner, der kan
binde fødevarestykker i rekonstituerede fødevarer.
"Fortykningsmidler": stoffer, der øger en fødevares viskositet.
"Melbehandlingsmidler": andre stoffer end emulgatorer, som tilsættes til mel eller
dej for at forbedre bageegenskaberne.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
DA
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0035.png
BILAG II
Fællesskabslister over fødevaretilsætningsstoffer, der godkendt til anvendelse i fødevarer, og
anvendelsesbetingelser
DA
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0036.png
BILAG III
Fællesskabslister over fødevaretilsætningsstoffer, der godkendt til
fødevaretilsætningsstoffer og fødevareenzymer, og anvendelsesbetingelser
Del 1 Bærestoffer i fødevaretilsætningsstoffer
Del 2 Andre tilsætningsstoffer end bærestoffer i fødevaretilsætningsstoffer
Del 3 Tilsætningsstoffer i fødevareenzymer
anvendelse
i
DA
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0037.png
BILAG IV
Traditionelle fødevarer, for hvilke bestemte medlemsstater kan opretholde et forbud
mod anvendelse af visse kategorier af fødevaretilsætningsstoffer
Kategorier af
tilsætningsstoffer, for
hvilke et forbud kan
opretholdes
Alle undtagen drivgasser
Alle
Alle
Alle
Medlemsstat
Tyskland
Frankrig
Frankrig
Frankrig
Frankrig
Østrig
Finland
Finland
Sverige
Danmark
Danmark
Fødevare
Traditional German beer (“Bier nach
deutschem Reinheitsgebot gebraut”)
Traditionelt fransk brød
Traditionel fransk trøffelkonserves
Traditionel fransk sneglekonserves
Traditionel fransk kødkonserves af gås Alle
og and ("confit")
Traditionel østrigsk "Bergkäse"
Traditionel finsk "mämmi"
Traditionel finsk og svensk
koncentreret frugtsaft
Traditionelle danske kødboller
Traditionel dansk leverpostej
Alle undtagen
konserveringsmidler
Alle undtagen
konserveringsmidler
Farvestoffer
Konserveringsmidler og
farvestoffer
Konserveringsmidler
(undtagen sorbinsyre) og
farvestoffer
Alle undtagen
konserveringsmidler og
antioxidanter
Alle undtagen
konserveringsmidler,
antioxidanter,
surhedsregulerende midler,
smagsforstærkere,
stabilisatorer og
emballagegas
Alle undtagen
konserveringsmidler,
antioxidanter,
surhedsregulerende midler,
smagsforstærkere,
stabilisatorer og
emballagegas
Spanien
Traditionel spansk "lomo embuchado"
Italien
Traditionel italiensk "mortadella"
Italien
Traditionel italiensk "cotechino e
zampone"
DA
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0038.png
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
1.
FORSLAGETS BETEGNELSE
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fødevaretilsætningsstoffer.
2.
ABM/ABB-RAMME
Politikområde(r): Sundhed og forbrugerbeskyttelse
Aktivitet(er): Fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed.
3.
BUDGETPOSTER
3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne
poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):
17.01.04.05: Foder- og fødevaresikkerhed og tilknyttede aktiviteter — udgifter
til den administrative forvaltning
3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:
Ikke tidsbegrænset.
3.3. Budgetoplysninger (indsæt
om nødvendigt flere rækker):
Budgetpost
17.01.04.05
Udgifternes art
Oblig./
Opdelte
29
Nye
NEJ
EFTA-
bidrag
NEJ
Bidrag fra
ansøgerlandene
NEJ
Udgiftsområde
i de finansielle
overslag
Nr. 1a
For at udformningen og opdateringen af fællesskabsbestemmelserne om
fødevaretilsætningsstoffer kan foregå effektivt og på passende vis, kan det være
nyttigt at gennemføre undersøgelser med henblik på at indsamle data, udveksle
oplysninger og koordinere arbejdet mellem medlemsstaterne. Den slags
støtteudgifter, jf. punkt 4.1 og 8.1, falder ind under forordning (EF)
nr. 882/2004 om officiel foderstof- og fødevarekontrol inden for de beløb, der er
afsat til gennemførelse heraf i 2007-2013.
29
Opdelte bevillinger.
DA
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0039.png
4.
SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE
4.1. Finansielle ressourcer
4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger
(BB)
i mio. EUR (3 decimaler)
Udgiftstype
Punkt
År n
n+1
n+2
n+3
n+4
n+5
og ff.
I alt
Driftsudgifter
30
Forpligtelses-
bevillinger (FB)
Betalings-
bevillinger (BB)
8.1
a
b
0,1
0,1
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,35
0,35
Administrative udgifter inden for referencebeløbet
31
Teknisk og
administrativ
bistand (IOB)
8.2.4.
c
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
SAMLET REFERENCEBELØB
Forpligtelses-
bevillinger
Betalings-
bevillinger
a+c
b+c
0,1
0,1
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,35
0,35
Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
32
Personale-
ressourcer
og
dermed forbundne
udgifter (IOB)
Administrative
udgifter, undtagen
udgifter
til
personale-
ressourcer
og
dermed forbundne
udgifter,
ikke
medtaget
i
referencebeløbet
(IOB)
8.2.5.
d
8.2.6.
e
30
31
32
Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.
Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.
Udgifter inden for kapitel xx 01, som ikke henhører under artikel xx 01 04 eller xx 01 05.
DA
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0040.png
Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen
FB I ALT, inkl.
udgifter til
personale-
ressourcer
BB I ALT, inkl.
udgifter til
personale-
ressourcer
a+
c+
d+
e
b+
c+
d+
e
0,1
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,35
0,1
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,35
Samfinansiering
Hvis forslaget indebærer samfinansiering med medlemsstaterne eller med andre
organer (oplys hvilke), angives der et skøn i tabellen nedenfor over beløbet for denne
samfinansiering (der kan indsættes flere rækker, hvis der forventes samfinansiering
med flere organer):
i mio. EUR (3 decimaler)
Samfinansierende organ
……………………
FB I ALT, inkl.
samfinansiering
f
a+c
+d+
e+f
År n
n+1
n+2
n+3
n+4
n+5
og ff.
I alt
4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmering
Forslaget er foreneligt
programmering.
med
den
gældende
finansielle
Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde
i de finansielle overslag.
Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den
interinstitutionelle aftale
33
(dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller
revision af de finansielle overslag).
4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssiden
Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne
Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne
er som følger:
33
Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
DA
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0041.png
NB: Alle enkeltheder og bemærkninger vedrørende metoden for beregning af
virkningerne for indtægterne anføres i et særskilt bilag.
i mio. EUR (1 decimal)
Forud
for
foran-
stalt-
ningen
[år n-1]
Efter foranstaltningens iværksættelse
[År n]
[n+1]
[n+2]
[n+3]
[n+4]
[n+5]
34
Budgetpost
Indtægter
a) Indtægter i absolutte tal
b) Ændringer i indtægterne
Δ
(Angiv hver relevant indtægtsbudgetpost og indsæt flere rækker i tabellen, hvis der er
virkninger for flere budgetposter)
4.2. Personaleressourcer (fuldtidsækvivalenter) (herunder tjenestemænd,
midlertidigt ansatte og eksternt personale) – se nærmere under
punkt 8.2.1.
Årlige behov
Personaleressourcer i alt
År n
0,4
n+1
0,4
n+2
0,4
n+3
0,4
n+4
0,4
n+5 og
ff.
0,4
5.
SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL
Baggrunden for forslaget er beskrevet i begrundelsen. I denne del af
finansieringsoversigten anføres følgende specifikke supplerende oplysninger:
5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt
Lovgivningen om fødevaretilsætningsstoffer er harmoniseret i EU. For
øjeblikket findes der i henhold til lovgivningen ca. 300 tilladte
fødevaretilsætningsstoffer, og der indgives løbende anmodninger om
godkendelse af nye tilsætningsstoffer eller nye anvendelser af
tilsætningsstoffer. Ved vurderingen af nye tilsætningsstoffer og nye
anvendelser
af
tilsætningsstoffer
er
der
med
henblik
risikostyringsbeslutninger behov for data om anvendelsen.
34
Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.
DA
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
For at sikre, at de gennemførelsesbestemmelser, der skal træffes i henhold til
den foreslåede forordning, står i forhold til målsætningen, og for at nå målene i
forordning (EF) nr. 882/2004 om offentlig foderstof- og fødevarekontrol er der
derfor behov for følgende redskaber:
en passende database for indsamling og lagring af alle oplysninger om
fællesskabslovgivning om fødevaretilsætningsstoffer
iværksættelse af undersøgelser, der er nødvendige for at udarbejde
lovgivning om fødevaretilsætningsstoffer
iværksættelse af undersøgelser, der er nødvendige for at harmonisere
procedurer, for kriterier vedrørende beslutningstagning og krav til data
med henblik på at lette arbejdsdeling mellem medlemsstaterne og udvikle
retningslinjer på området.
5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med
andre finansielle instrumenter og eventuel synergi
De data og oplysninger, der indhentes, vil være en hjælp til at sikre den bedste
beskyttelse af forbrugernes sundhed, samtidig med at erhvervslivet kan
fortsætte med at udvikle og anvende fødevaretilsætningsstoffer.
På det harmoniserede marked kan dette kun opnås via en samordnet
fremgangsmåde, hvor sammenlignelige oplysninger udveksles mellem
medlemsstaterne.
5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i
forbindelse med ABM-rammen
Målsætning 1: Oprette og ajourføre en database og iværksætte undersøgelser i
den forbindelse i samarbejde med eksterne organisationer, der
skal udvælges efter relevante procedurer.
Målsætning 2: Sikre, at anvendelsen af fødevaretilsætningsstoffer ikke
indebærer uacceptable risici for forbrugerne og samtidig ikke
lægger en unødvendig byrde på erhvervslivet.
Målsætning 3: Træffe risikostyringsbeslutninger baseret på relevante skøn over
indtagelsen via en centraliseret database med ajourførte
oplysninger om fødevaretilsætningsstoffers sammensætning og
anvendelse.
DA
42
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0043.png
5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)
Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder
35
der er valgt til gennemførelse af
foranstaltningen.
X
Central forvaltning
X
Direkte af Kommissionen
Indirekte ved delegation til:
Forvaltningsorganer
Organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i
finansforordningen
Nationale offentlige organer eller public service-organer
Fælles eller decentral forvaltning
med medlemsstaterne
med tredjelande
Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)
Relevante bemærkninger:
6.
OVERVÅGNING OG EVALUERING
6.1. Overvågningssystem
Databasens indhold og konklusionerne vedrørende undersøgelsesresultaterne
kan overvåges med hensyn til, hvor egnede de er som grundlag for forslag til
gode gennemførelsesforanstaltninger. Den Stående Komité for Fødevarekæden
og Dyresundhed får en nøglefunktion.
6.2. Evaluering
6.2.1. Forudgående evaluering
De forventede udgifter er ubetydelige, og der foreligger derfor ikke en
forudgående evaluering.
35
Hvis der angives flere metoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Relevante bemærkninger" i
dette punkt.
DA
43
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.2.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering
(konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)
6.2.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighed
Løbende evaluering i forbindelse med behovet for at foreslå
gennemførelsesforanstaltninger.
7.
FORHOLDSREGLER MOD SVIG
DA
44
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0045.png
8.
RESSOURCER
8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets mål
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
År n
Beskrivelse af
mål,
foranstaltninger
og output
Gen.
snit.
om-
kost
n.
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,1
37
År n+1
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,05
38
År n+2
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,05
År n+3
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,05
År n+4
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,05
År n+5 og ff.
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,05
I ALT
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
0,35
Type output
Antal
output
Antal
output
Antal
output
Antal
output
Antal
output
Antal
output
Antal
output
OPERATIONELT
36
MÅL NR. 1
SAMLEDE
OMKOST-
NINGER
1
1
1
1
1
1
6
1
0,1
1
0,05
1
0,05
1
0,05
1
0,05
1
0,05
6
0,35
36
37
38
Som beskrevet under punkt 5.3.
Oprettelse af databasen.
Ajourføring og vedligeholdelse af databasen og tilrettelæggelse af undersøgelser i den forbindelse.
DA
45
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0046.png
8.2. Administrative udgifter
8.2.1. Personaleressourcer – antal og type
Stillingstyper
Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende
og/eller yderligere ressourcer (antal
stillinger/fuldtidsækvivalenter)
År n
Tjeneste-
A*/AD
mænd eller
midlertidigt
B*,
ansatte
39
(17
C*/AST
01 01)
Personale
40
, der finan-
sieres over art. XX 01 02
Andet personale
41
, der
finansieres over art. XX
01 04/05
I ALT
0,2
0,2
År n+1
0,2
0,2
År n+2
0,2
0,2
År n+3
0,2
0,2
År n+4
0,2
0,2
År n+5
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
8.2.2. Opgavebeskrivelse
Behandling af tekniske og økonomiske rapporter, forarbejde for
indgåelse af forpligtelser og anvisning af betalinger.
8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)
(Hvis der er tale om mere end en kilde, angives antal stillinger fra hver
kilde)
X
Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet,
og som skal erstattes eller forlænges
Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-
proceduren for år n
Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste
APS/FBF-procedure
Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende
ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)
Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-
proceduren for det pågældende år
39
40
41
Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.
Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.
Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.
DA
46
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0047.png
8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (
XX 01
04/05 – udgifter til administrativ forvaltning
)
i mio. EUR (3 decimaler)
Budgetpost
(nummer og betegnelse)
1.
Teknisk og
administrativ bistand
(herunder
personaleudgifter)
Forvaltningsorganer
42
Anden
teknisk
og
administrativ bistand
År n
År
n+1
År
n+2
År
n+3
År
n+4
År
n+5
og ff.
I ALT
intern
ekstern
Teknisk og administrativ bistand
i alt
8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke
er medtaget i referencebeløbet
i mio. EUR (3 decimaler)
Arten af personaleressourcer
Tjenestemænd og midlertidigt
ansatte (XX 01 01)
Personale finansieret over
artikel XX 01 02
(hjælpeansatte, nationale
eksperter, kontraktansatte
osv.)
(oplys budgetpost)
Samlede udgifter til
personaleressourcer og
dermed forbundne udgifter
(IKKE medtaget i
referencebeløbet)
År n
År n+1
År n+2
År n+3
År n+4
År n+5
og ff.
Beregning –
tjenestemænd og midlertidigt ansatte
42
Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende
forvaltningsorganer.
DA
47
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446583_0048.png
Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.
Beregning –
personale, der finansieres over art. XX 01 02
Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.
8.2.6. Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i
referencebeløbet
i mio. EUR (3 decimaler)
År n
XX 01 02
Tjenesterejser
11
01
År
n+1
År
n+2
År
n+3
År
n+4
År
n+5
og ff.
I ALT
XX 01 02 11 02 – Møder og
konferencer
XX 01 02 11 03 - Udvalg
43
XX 01 02 11 04
Undersøgelser og høringer
XX 01 02 11
Informationssystemer
05
-
2.
Andre
forvaltningsudgifter i alt
(XX 01 02 11)
Andre
udgifter
af
administrativ
karakter
(angiv hvilke, herunder
budgetpost)
3.
Administrative udgifter i alt,
undtagen
udgifter
til
personaleressourcer og dermed
forbundne udgifter (IKKE medtaget
i referencebeløbet)
Beregning –
Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
43
Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.
DA
48
DA