Europaudvalget 2004-05 (2. samling)
KOM (2005) 0060
Offentligt
1445526_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 25.2.2005
KOM(2005) 60 endelig
2005/0011 (CNS)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0002.png
BEGRUNDELSE
De internationale luftfartsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande har traditionelt
været styret af bilaterale luftfartsaftaler mellem de pågældende medlemsstater og tredjelande,
de dertil knyttede bilag og andre relevante bilaterale eller multilaterale aftaler.
Af dommene fra De Europæiske Fællesskabers Domstol i sagerne C-466/98, C-467/98, C-
468/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 og C-476/98 fremgår det, at Fællesskabet har
enekompetence på visse områder inden for international luftfart. Domstolen har desuden slået
fast, at luftfartsselskaber fra Fællesskabet har ret til at udnytte etableringsfriheden i EF,
herunder ret til markedsadgang uden forskelsbehandling.
De traditionelle udpegningsbestemmelser i medlemsstaternes bilaterale lufttrafikaftaler strider
mod fællesskabsretten. De giver nemlig tredjelande ret til at afslå, tilbagekalde eller
suspendere tilladelser eller godkendelser til et luftfartsselskab, som en medlemsstat nok har
udpeget, men som ikke hovedsagelig ejes og effektivt kontrolleres af den pågældende
medlemsstat eller statsborgere i denne. Det blev konkluderet, at dette var diskriminerende
over for luftfartsselskaber fra Fællesskabet, der er etableret på en medlemsstats område, men
ejes og kontrolleres af statsborgere i andre medlemsstater. Og det strider mod traktatens
artikel 43, som sikrer statsborgere i en medlemsstat, der har benyttet sig af deres ret til frit at
etablere sig, samme behandling i værtsmedlemsstaten som den, denne medlemsstats egne
statsborgere nyder.
Efter Domstolens domme bemyndigede Rådet i juni 2003 Kommissionen til at indlede
forhandlinger med tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse
bestemmelser i eksisterende bilaterale aftaler
1
.
I overensstemmelse med mekanismerne og direktiverne i bilaget til Rådets afgørelse om at
bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en
fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende bilaterale
aftaler, har Kommissionen forhandlet sig frem til en aftale med Republikken Aserbajdsjan om
at erstatte visse bestemmelser i de eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler mellem
medlemsstater og Republikken Aserbajdsjan. Artikel 2 i aftalen erstatter den traditionelle
udpegningsbestemmelse med en bestemmelse om fællesskabsudpegning, således at alle
luftfartsselskaber fra Fællesskabet kan udnytte deres frie etableringsret. Artikel 4 og 5 i
aftalen omhandler to typer bestemmelser, der vedrører emner, der henhører under
Fællesskabets kompetence. Artikel 4 omhandler beskatning af flybrændstof, der er blevet
harmoniseret ved Rådets direktiv 2003/96/EF om omstrukturering af EF-bestemmelserne for
beskatning af energiprodukter og elektricitet, særlig artikel 14, stk. 2. Artikel 4 (takster) løser
konflikter mellem eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler og Rådets forordning nr. 2409/92
om billetpriser og rater inden for luftfart, hvorefter luftfartsselskaber fra tredjelande ikke må
være prisførende på flyruter, når transporten udelukkende finder sted inden for Fællesskabet.
Rådet anmodes om at godkende afgørelserne om undertegnelse og midlertidig anvendelse
samt om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik og om at udpege de personer, der bemyndiges til
at undertagne aftalen på Fællesskabets vegne.
1
Rådets afgørelse 11323/03 af 5. juni 2003 (klassificeret dokument).
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0003.png
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80,
stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
2
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med
tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i
eksisterende bilaterale aftaler.
Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet sig frem til en aftale med
Republikken Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med de
mekanismer og direktiver, der blev fastsat i bilaget til Rådets afgørelse om
bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en
fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende
bilaterale aftaler.
Den aftale, Kommissionen har forhandlet sig frem til, bør undertegnes og anvendes
midlertidigt med forbehold af senere indgåelse -
(2)
(3)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
1.
Formanden for Rådet bemyndiges hermed til at udpege den eller de personer, der på
Fællesskabets vegne er beføjet til med forbehold af senere indgåelse at undertegne
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan om visse
aspekter af lufttrafik.
Indtil aftalen træder i kraft, anvendes den midlertidigt fra den første dag i måneden
efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de i denne henseende nødvendige
procedurer er afsluttet. Formanden for Rådet bemyndiges herved til at foranstalte den
notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 8, stk. 2.
2.
2
EUT C […] af […], s. […].
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0005.png
2005/0011 (CNS)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80,
stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og artikel 300, stk.
3, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
3
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med
tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i
eksisterende bilaterale aftaler.
Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet sig frem til en aftale med
Republikken Aserbajdsjan om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med de
mekanismer og direktiver, der blev fastsat i bilaget til Rådets afgørelse om
bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en
fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende
bilaterale aftaler.
Aftalen blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse ../.../EF af ....
5
undertegnet på
Fællesskabets vegne den [...] med forbehold af senere indgåelse.
Denne aftale bør godkendes -
(2)
(3)
(4)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
1.
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan om visse
aspekter af lufttrafik godkendes herved på Fællesskabets vegne.
3
4
5
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges hermed til at udpege den person, der er beføjet til at
foranstalte den notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 8, stk. 1.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0007.png
BILAG
AFTALE
mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan om visse aspekter af
lufttrafik
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
på den ene side, og
REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN ASERBAJDSJAN
på den anden side
(i det følgende benævnt "parterne"),
SOM KONSTATERER, at der er indgået bilaterale lufttrafikaftaler mellem flere af Det
Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Republikken Aserbajdsjan med bestemmelser, der
strider mod fællesskabsretten,
SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence på flere områder,
der kan være omfattet af bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i Det Europæiske
Fællesskab og tredjelande,
SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber, der er etableret i en medlemsstat, i henhold til
EF's lovgivning har ret til uden forskelsbehandling at få adgang til luftruter mellem Det
Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,
SOM HENVISER til de aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og visse tredjelande, der
giver statsborgere i de pågældende tredjelande mulighed for at erhverve ejendomsrettigheder i
luftfartsselskaber, som der er udstedt licens til i overensstemmelse med EF's lovgivning,
SOM ERKENDER, at bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i
Det Europæiske Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan, som strider mod EF-lovgivningen,
skal bringes i fuld overensstemmelse med denne med det formål at tilvejebringe et forsvarligt
regelgrundlag for lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Aserbajdsjan og for at sikre kontinuiteten i denne lufttrafik,
SOM KONSTATERER, at bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem
medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab og Republikken Aserbajdsjan, der ikke er i strid
med EF-retten, ikke behøver at blive ændret eller erstattet,
SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab ikke har til formål med disse
forhandlinger at øge det samlede omfang af lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab
og Republikken Aserbajdsjan, at påvirke balancen mellem luftfartsselskaber fra Det
Europæiske Fællesskab og luftfartsselskaber fra Republikken Aserbajdsjan eller at forhandle
om ændringer af de eksisterende bilaterale lufttrafikaftalers bestemmelser om trafikrettigheder
-
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Generelle bestemmelser
1.
2.
I denne aftale forstås ved "medlemsstater" Det Europæiske Fællesskabs
medlemsstater.
Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til statsborgere i den
medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås således, at der
henvises til statsborgere i Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.
Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til luftfartsselskaber fra
den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås således, at der
henvises til luftfartsselskaber, som udpeges af den pågældende medlemsstat.
Artikel 2
Medlemsstaters udpegning af luftfartsselskaber
1.
Bestemmelserne i stk. 2 og 3 går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler,
der er anført i bilag 2, punkt a) henholdsvis punkt b), med hensyn til den pågældende
medlemsstats udpegning af et luftfartsselskab og Republikken Aserbajdsjans
udstedelse af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet henholdsvis afvisning,
tilbagekaldelse, suspendering og begrænsning af godkendelser og tilladelser til
luftfartsselskabet.
Når Republikken Aserbajdsjan modtager en udpegning fra en medlemsstat, udsteder
den de relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til
procedurer, forudsat:
i
at luftfartsselskabet er etableret på den udpegende medlemsstats område i
overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
og er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens
at den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's Certificate",
udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet,
og at den relevante luftfartsmyndighed er entydigt identificeret i udpegningen,
og
at luftfartsselskabet ejes og vil forblive ejet - enten direkte eller i kraft af en
ejermajoritet - af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater eller af
andre stater, der er anført i bilag 3, og/eller statsborgere i disse andre stater, og
at det til enhver tid er under disse staters og/eller statsborgeres effektive
kontrol.
3.
2.
ii.
iii.
3.
Republikken Aserbajdsjan kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse
godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab, som en medlemsstat har
udpeget:
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
i.
hvis luftfartsselskabet ikke er etableret på den udpegende medlemsstats område
i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
eller ikke er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens, eller
hvis den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's Certificate",
ikke udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med
luftfartsselskabet, og den relevante luftfartsmyndighed ikke er entydigt
identificeret i udpegningen, eller
hvis luftfartsselskabet ikke ejes og kontrolleres effektivt direkte eller i kraft af
en ejermajoritet af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater eller af
andre stater som anført i bilag 3 og/eller statsborgere i disse stater.
ii.
iii.
Republikken Aserbajdsjan udøver sine rettigheder i henhold til dette stykke uden at
forskelsbehandle luftfartsselskaber fra Fællesskabet på grundlag af nationalitet.
Artikel 3
Rettigheder med hensyn til myndighedskontrol
1.
2.
Stk. 2 i denne artikel supplerer de artikler, der er anført i bilag 2, punkt c).
Når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden medlemsstat
udøver og opretholder myndighedskontrol med, gælder Republikken Aserbajdsjans
rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen mellem den medlemsstat, der
har udpeget luftfartsselskabet, og Republikken Aserbajdsjan også for den
pågældende anden medlemsstats vedtagelse, gennemførelse og opretholdelse af
sikkerhedskrav og for det pågældende luftfartsselskabs driftstilladelse.
Artikel 4
Beskatning af flybrændstof
1.
2.
Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført
i bilag 2, punkt d).
Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte er intet i de aftaler, der er
anført i bilag 2, punkt d), til hinder for, at medlemsstaterne uden forskelsbehandling
kan opkræve enhver form for skatter, afgifter eller gebyrer på brændstof, der på deres
område leveres til brug i et luftfartøj, der tilhører et luftfartsselskab udpeget af
Republikken Aserbajdsjan, og som beflyver en rute mellem et punkt på den
pågældende medlemsstats område og et andet punkt på denne eller en anden
medlemsstats område.
Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte er intet i de aftaler, der er
anført i bilag 2, punkt d), til hinder for, at Republikken Aserbajdsjan uden
forskelsbehandling kan opkræve enhver form for skatter, afgifter eller gebyrer på
brændstof, der på dens område leveres til brug i et luftfartøj, der tilhører et
luftfartsselskab udpeget af en medlemsstat, og som beflyver en rute mellem et punkt
på Republikken Aserbajdsjans område og et andet punkt på Republikken
Aserbajdsjans område.
3.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 5
Transporttakster for strækninger inden for Det Europæiske Fællesskab
1.
2.
Stk. 2 i denne artikel supplerer de artikler, der er anført i bilag 2, punkt e).
Det eller de luftfartsselskaber, der udpeges af Republikken Aserbajdsjan i henhold til
en aftale, jf. bilag 1, som indeholder en af de bestemmelser, der er anført i bilag 2,
punkt e), opkræver takster for transport, som udelukkende finder sted inden for Det
Europæiske Fællesskabs område, i overensstemmelse med Det Europæiske
Fællesskabs lovgivning.
Artikel 6
Bilag til aftalen
Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del deraf.
Artikel 7
Revision eller ændring
Parterne kan efter fælles overenskomst til enhver tid revidere eller ændre denne aftale.
Artikel 8
Ikrafttræden og midlertidig anvendelse
1.
2.
Denne aftale træder i kraft, når parterne har udvekslet skriftlige noter om, at de har
afsluttet de interne procedurer, som er en forudsætning for, at den kan træde i kraft.
Uanset stk. 1 er parterne enige om at anvende aftalen midlertidigt fra den første dag i
måneden efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige
procedurer i denne henseende er afsluttet.
Aftaler og andre arrangementer mellem medlemsstaterne og Republikken
Aserbajdsjan, som på datoen for denne aftales undertegnelse endnu ikke var trådt i
kraft, og som ikke finder midlertidig anvendelse, er anført i bilag 1, punkt b). Denne
aftale finder anvendelse på alle sådanne aftaler og arrangementer, fra de træder i kraft
eller finder midlertidig anvendelse.
Artikel 9
Ophør
1.
2.
Hvis en aftale, der er anført i bilag 1, ophører, ophører samtidig alle nærværende
aftales bestemmelser vedrørende den pågældende aftale.
Hvis alle de aftaler, der er anført i bilag 1, ophører, ophører nærværende aftale
samtidig.
3.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Udfærdiget i […] den […] i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk,
italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk,
spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og aserbajdsjansk. I tilfælde af uoverensstemmelse går
den engelske tekst forud for de andre sprogudgaver.
FOR DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB: FORREPUBLIKKEN ASERBAJDSJAN:
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0012.png
Bilag 1
Liste over aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 1
a)
Lufttrafikaftaler mellem Republikken Aserbajdsjan og medlemsstater i Det
Europæiske Fællesskab, som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse er
indgået, undertegnet og/eller anvendes midlertidigt
Aftale mellem
Østrigs regering og regeringen for Republikken Aserbajdsjan
om
lufttrafik udfærdiget i Wien den 4. juli 2000 (i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
"aftalen Aserbajdsjan-Østrig")
Aftale mellem
regeringen for Kongeriget Belgien og regeringen for Republikken
Aserbajdsjan
om lufttrafik udfærdiget i Baku den 13. april 1998 (i det følgende -
dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Belgien")
Aftale mellem
regeringen for Kongeriget Danmark og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik paraferet i København den 27. april 2000
(i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Danmark")
Senest ændret ved brevveksling af 1. marts 2004 og af 17. december 2004
Lufttransportaftale mellem
regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland og
regeringen for Republikken Aserbajdsjan
udfærdiget i Baku den 28. juli 1995 (i
det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Tyskland")
Senest ændret ved protokol om berigtigelse og supplering af lufttransportaftalen af
28. juli 1995 mellem regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan udfærdiget i Baku den 29. juni 1998
Aftale mellem
regeringen for Den Franske Republik og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik udfærdiget i Paris den 19. juni 1997 (i det
følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Frankrig")
Aftale mellem
regeringen for Republikken Finland og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik udfærdiget i Baku den 29. september 2000
(i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Finland")
Aftale mellem
regeringen for Den Hellenske Republik og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik paraferet i Athen den 5.-6. juni 1995 (i det
følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Grækenland")
Aftale mellem
regeringen for Den Italienske Republik og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik udfærdiget i Rom den 24. september 1997
(i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Italien")
Aftale mellem
regeringen for Storhertugdømmet Luxembourg og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik paraferet i Baku den 3. juli 2000 (i det
følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Luxembourg")
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Aftale mellem
Kongeriget Nederlandene og regeringen for Republikken
Aserbajdsjan
om lufttrafik udfærdiget i Baku den 11. juli 1996, (i det følgende -
dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Nederlandene")
Aftale mellem
regeringen for Republikken Polen og regeringen for Republikken
Aserbajdsjan
om civil lufttransport udfærdiget i Warszawa den 26. august 1997 (i
det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Polen")
Aftale mellem
regeringen for Den Slovakiske Republik og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik paraferet i Baku den 27. oktober 2000 (i
det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Slovakiet")
Aftale mellem
Kongeriget Spanien og Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik
paraferet i Madrid den 18. november 2004 (i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt
"aftalen Aserbajdsjan-Spanien")
Aftale mellem
regeringen for Kongeriget Sverige og regeringen for Republikken
Aserbajdsjan om lufttrafik paraferet i København den 27. april 2000, (i det følgende -
dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Sverige").
Senest ændret ved brevveksling af 1. marts 2004 og af 17. december 2004
Aftale mellem
regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og
Nordirland og regeringen for Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik udfærdiget
i London den 23. februar 1994, (i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen
Aserbajdsjan-UK").
Ændret ved noteudveksling udfærdiget i Baku den 20. juni og den 23. december
1996
Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Baku den 3.-4. juli 2000
b)
Lufttrafikaftaler
og andre arrangementer mellem Republikken Aserbajdsjan og
medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, der er paraferet eller undertegnet,
men som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse endnu ikke er trådt i
kraft, og som ikke anvendes midlertidigt
Aftale mellem
regeringen for Den Tjekkiske Republik og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik paraferet i Prag den 3. december 1998, (i
det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Tjekkiet")
Aftale mellem
regeringen for Republikken Estland og regeringen for
Republikken Aserbajdsjan
om lufttrafik paraferet i Tallinn den 8. november 2002,
(i det følgende - dvs. bilag 2 - benævnt "aftalen Aserbajdsjan-Estland")
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0014.png
BILAG 2
Liste over artikler i de i bilag 1 anførte aftaler, som der henvises til i denne aftales
artikel 2-5
a)
b)
Medlemsstaters udpegning af luftfartsselskaber:
Artikel 3, stk. 5, i aftalen Aserbajdsjan-Østrig
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Tjekkiet
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Danmark
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Estland
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Tyskland
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Grækenland
Artikel 4, stk. 3, i aftalen Aserbajdsjan-Frankrig
Artikel 4, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Italien
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Luxembourg
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Nederlandene
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Polen
Artikel 4, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Slovakiet
Artikel 3, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-Sverige
Artikel 4, stk. 4, i aftalen Aserbajdsjan-UK
Afvisning, tilbagekaldelse, suspendering og begrænsning af godkendelser og
tilladelser:
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Østrig
Artikel 5, stk. 1, litra d), i aftalen Aserbajdsjan-Belgien
Artikel 4, stk. 1, litra b), i aftalen Aserbajdsjan-Tjekkiet
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Danmark
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Estland
Artikel 4, stk. 1, litra b), i aftalen Aserbajdsjan-Grækenland
Artikel 5, stk. 1, i aftalen Aserbajdsjan-Frankrig
Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Finland
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c)
Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Italien
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Luxembourg
Artikel 4, stk. 1, litra c), i aftalen Aserbajdsjan-Nederlandene
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Polen
Artikel 5, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Slovakiet
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-Sverige
Artikel 4, stk. 1, litra a), i aftalen Aserbajdsjan-UK
Myndighedskontrol:
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Østrig
Artikel 7 i aftalen Aserbajdsjan-Belgien
Artikel 7 i aftalen Aserbajdsjan-Tjekkiet
Artikel 14 i aftalen Aserbajdsjan-Danmark
Artikel 15 i aftalen Aserbajdsjan-Estland
Artikel 11a i aftalen Aserbajdsjan-Tyskland
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Grækenland
Artikel 8 i aftalen Aserbajdsjan-Frankrig
Artikel 13 i aftalen Aserbajdsjan-Finland
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Italien
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Luxembourg
Artikel 13 i aftalen Aserbajdsjan-Nederlandene
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Slovakiet
Artikel 14 i aftalen Aserbajdsjan-Sverige
d) Beskatning af flybrændstof:
Artikel 7 i aftalen Aserbajdsjan-Østrig
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Belgien
Artikel 8 i aftalen Aserbajdsjan-Tjekkiet
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Danmark
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
e)
Artikel 7 i aftalen Aserbajdsjan-Estland
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Tyskland
Artikel 9 i aftalen Aserbajdsjan-Grækenland
Artikel 11 i aftalen Aserbajdsjan-Frankrig
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Finland
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Italien
Artikel 8 i aftalen Aserbajdsjan-Luxembourg
Artikel 9 i aftalen Aserbajdsjan-Nederlandene
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Polen
Artikel 5 i aftalen Aserbajdsjan-Spanien
Artikel 9 i aftalen Aserbajdsjan-Slovakiet
Artikel 6 i aftalen Aserbajdsjan-Sverige
Artikel 8 i aftalen Aserbajdsjan-UK
Transporttakster for strækninger inden for Det Europæiske Fællesskab:
Artikel 11 i aftalen Aserbajdsjan-Østrig
Artikel 13 i aftalen Aserbajdsjan-Belgien
Artikel 12 i aftalen Aserbajdsjan-Tjekkiet
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Danmark
Artikel 13 i aftalen Aserbajdsjan-Estland
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Tyskland
Artikel 12 i aftalen Aserbajdsjan-Grækenland
Artikel 17 i aftalen Aserbajdsjan-Frankrig
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Finland
Artikel 8 i aftalen Aserbajdsjan-Italien
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Luxembourg
Artikel 5 i aftalen Aserbajdsjan-Nederlandene
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Polen
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 8 i aftalen Aserbajdsjan-Slovakiet
Artikel 10 i aftalen Aserbajdsjan-Sverige
Artikel 7 i aftalen Aserbajdsjan-U
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445526_0018.png
BILAG 3
Liste over andre stater, som der henvises til i denne aftales artikel 2
a)
b)
c)
d)
Republikken Island
(i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde)
Fyrstendømmet Liechtenstein
(i medfør af aftalen om Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde)
Kongeriget Norge
(i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde)
Det Schweiziske Forbund
(i medfør af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
og Det Schweiziske Forbund om lufttransport)
DA
18
DA