Erhvervsudvalget 2004-05 (2. samling)
KOM (2005) 0337
Offentligt
1445802_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 26.7.2005
KOM(2005) 337 endelig
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af termoplastisk styren-
butadien-styren-gummi med oprindelse i Republikken Korea og Rusland, om afslutning
af interimsundersøgelsen af antidumpingforanstaltningerne mod importen af
termoplastisk styren-butadien-styren-gummi med oprindelse i Taiwan og om ophævelse
af disse foranstaltninger
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0002.png
BEGRUNDELSE
1) B
AGGRUNDEN FOR FORSLAGET
110
Begrundelse og mål
Dette forslag vedrører anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af
22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er
medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, som senest ændret ved Rådets forordning
(EF) nr. 461/2004 af 8. marts 2004 (“grundforordningen”) i procedurerne vedrørende
importen af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi med oprindelse i Republikken
Korea og Rusland og importen af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi med
oprindelse i Taiwan.
120
Generel baggrund
Dette forslag er fremsat som led i gennemførelsen af grundforordningen og som
resultat af en undersøgelse, der blev foretaget i overensstemmelse med de
indholdsmæssige og proceduremæssige krav i grundforordningen.
130
Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører
Rådets forordning (EF) nr. 1993/2000 af 18. september 2000 om indførelse af en
endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige antidumpingtold
på importen af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi med oprindelse i Taiwan.
Forslag til ophævelse af disse foranstaltninger ved Rådets forordning.
141
Overensstemmelse med EU’s andre politikker og mål
Ikke relevant.
2) H
ØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE
219
Høring af interesserede parter
De interesserede parter, der er berørt af proceduren, har allerede haft mulighed for at
forsvare deres interesser i forbindelse med undersøgelsen i overensstemmelse med
grundforordningen.
Ekspertbistand
229
Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand.
Konsekvensanalyse
230
Forslaget er udarbejdet som følge af gennemførelsen af grundforordningen.
Grundforordningen foreskriver ikke en evaluering af de generelle virkninger, men
indeholder en udtømmende liste over de forhold, der bør evalueres.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0003.png
3) F
ORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
305
Resumé af forslaget
Den 28. maj 2004 indledte Kommissionen en antidumpingundersøgelse vedrørende
importen til Fællesskabet af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi med
oprindelse i Republikken Korea og Rusland.
Samme dag blev der indledt en interimsundersøgelse af den endelige antidumpingtold,
der var indført ved Rådets forordning (EF) nr. 1993/2000 på importen af termoplastisk
styren-butadien-styren-gummi med oprindelse i Taiwan.
For så vidt angår spørgsmålet om dumping konstateredes der en dumpingmargen på
31,7 % for den russiske eksporterende producent og en ubetydelig dumpingmargen for
den eneste eksporterende producent i Korea. For så vidt angår den fornyede
undersøgelse vedrørende Taiwan blev der konstateret en dumpingmargen på 16,2 % for
en eksporterende producent og en ubetydelig dumpingmargen for den anden producent.
Det konstateredes, at EF-erhvervsgrenens situation var blevet forværret, hovedsagelig
med hensyn til salgsmængde og rentabilitet. Der kunne imidlertid ikke fastslås en
årsagssammenhæng mellem virkningerne af dumpingimporten og forværringen af EF-
erhvervsgrenens situation.
Det foreslås derfor, at Rådet vedtager vedlagte forslag til forordning om afslutning af
proceduren for så vidt angår Republikken Korea og Rusland og om ophævelse af de
gældende foranstaltninger mod importen fra Taiwan. Denne forordning skal
offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den 27. august 2005.
310
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod
dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, som
senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 461/2004 af 8. marts 2004.
329
Subsidiaritetsprincippet
Forslaget falder ind under Fællesskabets enekompetence. Subsidiaritetsprincippet
finder derfor ikke anvendelse.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde.
331
Foranstaltningens form er beskrevet i ovennævnte grundforordning og giver ikke
mulighed for nationale beslutninger.
Det er ikke relevant at forklare, hvordan byrder af finansiel eller administrativ art, der
pålægges Fællesskabet, nationale regeringer, regionale og lokale myndigheder,
erhvervsdrivende og borgere begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold til
forslagets mål.
332
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0004.png
341
Valg af instrumenter
Foreslået instrument: forordning.
Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grund(e):
Ovennævnte grundforordning indeholder ikke alternative muligheder.
4) B
UDGETMÆSSIGE VIRKNINGER
342
409
Forslaget har ingen virkninger for Fællesskabets budget.
5) Y
DERLIGERE OPLYSNINGER
520
Ophævelse af eksisterende lovgivning
Vedtagelsen af forslaget vil medføre ophævelse af eksisterende lovgivning.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0005.png
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af termoplastisk styren-
butadien-styren-gummi med oprindelse i Republikken Korea og Rusland, om afslutning
af interimsundersøgelsen af antidumpingforanstaltningerne mod importen af
termoplastisk styren-butadien-styren-gummi med oprindelse i Taiwan og om ophævelse
af disse foranstaltninger
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse
mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab
1
(i det
følgende benævnt “grundforordningen”), særlig artikel 9,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg,
og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
1.
(1)
Gældende foranstaltninger
I september 2000 indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1994/2000
2
og (EF)
nr. 1993/2000
3
en endelig udligningstold på mellem 1 % og 8,2 % og en endelig
antidumpingtold på importen af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi
(“SBSG”) med oprindelse i Taiwan.
Den endelige antidumpingtold for de eksporterende producenter i Taiwan udgjorde
følgende i procent af cif-værdien, Fællesskabets grænse:
– Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei
– Chi Mei Corp., Tainan
– Ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter
5,3 %
9,1 %
20,0 %
(2)
1
2
3
EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77
af 13.3.2004, s. 12).
EFT L 238 af 22.9.2000, s. 8.
EFT L 238 af 22.9.2000, s. 4.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0006.png
2.
(3)
Nærværende undersøgelser
I overensstemmelse med artikel 5 i Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december
1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab
4
, offentliggjorde Kommissionen den 28. maj 2004 en
meddelelse (“indledningsmeddelelsen”) i Den Europæiske Unions Tidende
5
om
indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen til Fællesskabet af SBSG
med oprindelse i Republikken Korea (“Korea”) og Rusland.
Samme dag offentliggjorde Kommissionen i henhold til grundforordningens artikel 11,
stk. 3, en meddelelse i
Den Europæiske Unions Tidende
6
om indledning af en
interimsundersøgelse af den endelige antidumpingtold, der ved Rådets forordning (EF)
nr. 1993/2000 blev indført mod importen af SBSG med oprindelse i Taiwan.
Antidumpingundersøgelsen blev indledt på grundlag af en klage indgivet den 13. april
2004 af European Chemical Industry Council (“CEFIC” eller “klageren”) på vegne af
producenter, der tegnede sig for hele produktionen i Fællesskabet af SBSG. Klagen
indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted i forbindelse med nævnte vare, og at
der forvoldtes væsentlig skade som følge heraf, hvilket ansås for tilstrækkeligt til at
begrunde indledningen af en procedure.
Interimsundersøgelsen var baseret på en anmodning fra CEFIC, der indeholdt beviser
for, at der igen forekom dumping og skade, og at de eksisterende foranstaltninger ikke
længere var tilstrækkelige til at modvirke den skadelige dumping.
Parter, som er berørt af proceduren
Kommissionen underrettede officielt de eksporterende producenter i Korea, Rusland
og Taiwan, de importører, forhandlere og sammenslutninger heraf samt de
leverandører og brugere, som den vidste var berørt af sagen, og repræsentanterne for
de pågældende eksportlande og de klagende fællesskabsproducenter om indledningen
af procedurerne. Interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter
skriftligt og til at anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er fastsat i
meddelelsen om indledning af proceduren.
I betragtning af det store antal importører af SBSG til Fællesskabet, som er anført i
klagen og anmodningen, blev det i indledningsmeddelelsen påtænkt at benytte
stikprøver af importørerne til at afgøre spørgsmålet om skade, jf. grundforordningens
artikel 17.
For at gøre det muligt for Kommissionen at afgøre, om det er nødvendigt at udtage
stikprøver, og i bekræftende fald at udtage en sådan, blev alle importører anmodet om
at give sig tilkende over for Kommissionen og afgive de grundlæggende oplysninger,
der er anført i indledningsmeddelelserne, om deres SBSG-relaterede aktiviteter i
stikprøveperioden (1. april 2003 til 31. marts 2004). Efter at have gennemgået
oplysningerne fra importørerne og som følge af det begrænsede antal besvarelser af
(4)
(5)
(6)
3.
(7)
(8)
(9)
4
5
6
EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1, senest ændret ved forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004,
s. 12).
EUT C 144 af 28.5.2004, s. 5.
EUT C 144 af 28.5.2004, s. 9.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
spørgsmålene om stikprøven blev det besluttet, at det ikke var nødvendigt at benytte
stikprøver.
(10)
Kommissionen sendte spørgeskemaer til alle parter, den vidste var berørt af sagen, og
til alle andre selskaber, der gav sig til kende inden for de frister, der var fastsat i
indledningsmeddelelserne.
Der blev modtaget besvarelser fra en koreansk eksporterende producent, en russisk
producent og to dermed forretningsmæssigt forbundne russiske selskaber, fire
taiwanske producenter, fire producenter i Fællesskabet og fire uafhængige importører.
Der blev ikke modtaget besvarelser fra brugerne.
Kommissionen indhentede og efterprøvede alle oplysninger, som den anså for
nødvendige med henblik på at træffe en afgørelse om dumping, deraf følgende skade
og Fællesskabets interesser. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 16,
stk. 1, blev der aflagt kontrolbesøg hos følgende selskaber:
(a)
Producenter tilhørende EF-erhvervsgrenen
(11)
(12)
– Dynasol Elastomeros S.A., Madrid, Spanien
– Kraton Polymers International Ltd., London, Det Forenede Kongerige
– Polimeri Europa S.p.A., Milano, Italien
– SA Petrofina NV Bruxelles, Belgien (tidligere Atofina Elastomers N.V.)
(b)
Eksporterende producent i Korea
– Korea Kumho Petrochemicals Co., Ltd., Seoul
(c)
Eksporterende producent i Rusland
– SIBUR-gruppen:
– Sibirsko-Uralskaya Neftegazohimicheskaya Companiya (“SIBUR”), Moskva
– Gazexport, Moskva
– Voronezhsyntezkauchuk, Voronezh.
(13)
Det fremgik af undersøgelsen, at den pågældende vare kun blev fremstillet af ét
russisk selskab, nemlig Voronezhsyntezkauchuk, mens SIBUR hovedsagelig var
ansvarlig for hjemmemarkedssalget og leveringen af råmaterialer. Gazexport stod for
eksportsalget i størstedelen af undersøgelsesperioden. I forbindelse med denne
undersøgelse vil de tre forretningsmæssigt forbundne russiske selskaber derfor blive
betragtet som et enkelt selskab, nemlig “SIBUR-gruppen”.
(d)
Eksporterende producenter i Taiwan
– Chi Mei Corp., Tainan
– Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(e)
Uafhængige importører
– Guzman Cauchos S.L., Valencia, Spanien
– Monumenta Import Export GmbH, Troisdorf, Tyskland
– Tecnopolimeri S.p.A., Seregno, Italien.
4.
(14)
Midlertidige foranstaltninger
I betragtning af behovet for yderligere at undersøge visse aspekter af spørgsmålene om
skade, årsagssammenhæng og Fællesskabets interesser, navnlig i forbindelse med den
sideløbende interimsundersøgelse af antidumpingtolden på importen af SBSG med
oprindelse i Taiwan, blev der ikke indført midlertidige antidumpingforanstaltninger
mod importen af SBSG med oprindelse i Korea og Rusland. Ikke desto mindre blev
alle parter underrettet om de foreløbige resultater af undersøgelsen og blev indrømmet
en frist til at fremsætte bemærkninger, og der blev taget hensyn til deres mundtlige og
skriftlige kommentarer.
Efterfølgende procedure
Kommissionen fortsatte med at indhente og efterprøve alle oplysninger, som den anså
for nødvendige med henblik på en endelig afgørelse, særlig med hensyn til importen af
SBSG fra Taiwan.
Efterfølgende blev alle parter underrettet om de væsentligste kendsgerninger og
betragtninger, på grundlag af hvilke det var hensigten at anbefale, at:
– afslutte proceduren mod importen af SBSC med oprindelse i Korea og Rusland,
og
– ophæve Rådets forordning (EF) nr. 1993/2000 om indførelse af endelig
antidumpingtold på importen af SBSG med oprindelse i Taiwan.
(17)
De fik også en frist til at gøre indsigelse efter denne meddelelse. Der blev taget stilling
til de mundtlige og skriftlige bemærkninger fra parterne, og afgørelser er i relevante
tilfælde blevet ændret i overensstemmelse hermed.
Undersøgelsesperiode
Undersøgelsen af dumping og skade omfattede perioden fra 1. april 2003 til 31. marts
2004 (i det følgende benævnt “undersøgelsesperioden”). Undersøgelsen af
udviklingstendenser af relevans for skadesundersøgelsen omfattede perioden fra
1. januar 2000 til udgangen af undersøgelsesperioden (“den betragtede periode”).
B. DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
1.
(19)
Den pågældende vare
Den pågældende vare er termoplastisk styren-butadien-styren-gummi, der i øjeblikket
tariferes under KN-kode ex 4002 19 00, ex 4002 99 10 og ex 4002 99 90.
5.
(15)
(16)
6.
(18)
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(20)
Styren-butadien-styren er en triblokcopolymer fremstillet af monomerstyren og
butadien. Varen findes enten i tør form eller, hvis der tilsættes olie under
fremstillingen, som olieholdig. Den kan desuden fremstilles i forskellige typer, som
kan identificeres gennem forskellige specifikationer, såsom forholdet mellem styren
og butadien, olieindholdet eller den kemiske symmetri. Selv om der er et betydeligt
antal mulige typer SBSG, har de samme grundlæggende fysiske egenskaber, og der er
ingen klare skillelinjer mellem de forskellige typer. Desuden har alle typer SBSG
samme anvendelsesformål, såsom varmebehandling af bitumen til asfaltvejbelægning
og tagbelægning, til forbindelser til tekniske anvendelsesformål og fodtøj, til ændring
af plastik og til klæbestoffer. De betragtes derfor som én og samme vare i forbindelse
med denne undersøgelse.
Under kontrolbesøgene konstateredes det, at et selskab eksporterede styren-isopren-
styren blokpolymer (“SIS”) til Fællesskabet i undersøgelsesperioden. Kommissionen
fandt, at denne vare ikke kan anses for at være den pågældende vare. SIS har en anden
fysisk sammensætning end SBSG, da monomeren i polymerens mellemste blok er
isopren i stedet for butadien. Denne vare har derfor ikke samme fysiske egenskaber og
er derfor ikke omfattet af den aktuelle procedure.
Samme vare
Den pågældende vare, SBSG fremstillet og solgt på hjemmemarkedet i Korea,
Rusland og Taiwan samt SBSG fremstillet og solgt i Fællesskabet af EF-
erhvervsgrenen fandtes at have samme grundlæggende fysiske og kemiske egenskaber
og samme grundlæggende anvendelsesformål. Disse varer anses derfor for at være
identiske, jf. artikel 1, stk. 4, i grundforordningen.
C. DUMPING
(21)
2.
(22)
1.
(23)
Generel metode
Nedenfor beskrevne generelle metode blev anvendt på alle eksporterende producenter
i Korea, Rusland og Taiwan. I konklusionerne vedrørende dumping for de pågældende
lande er der derfor kun behandlet spørgsmål af specifik interesse for hvert enkelt
eksportland.
Normal værdi
I overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 2, undersøgte
Kommissionen først for hver samarbejdsvillig eksporterende producent, om dens
samlede hjemmemarkedssalg af SBSG var repræsentativt, dvs. om dette salg samlet
havde en mængde svarede til mindst 5 % af producentens samlede eksportsalg til
Fællesskabet. Kommissionen identificerede efterfølgende de SBSG-typer, som solgtes
på hjemmemarkedet af selskaber med et samlet repræsentativt hjemmemarkedssalg, og
som var identiske eller direkte sammenlignelige med de typer, der solgtes med henblik
på eksport til Fællesskabet.
For hver type, der solgtes af de eksporterende producenter på hjemmemarkedet og
fandtes at være direkte sammenlignelige med de typer SBSG, der solgtes med henblik
på eksport til Fællesskabet, blev det fastsat, hvorvidt hjemmemarkedssalget var
tilstrækkeligt repræsentativt i henhold til artikel 2, stk. 2, i grundforordningen.
2.
(24)
(25)
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hjemmemarkedssalget af en bestemt type SBSG blev anset for tilstrækkeligt
repræsentativt, hvis den samlede mængde af den pågældende type, der solgtes på
hjemmemarkedet i undersøgelsesperioden, udgjorde mindst 5 % af den samlede solgte
mængde af den sammenlignelige type, der eksporteredes til Fællesskabet.
(26)
Kommissionen undersøgte derefter for hver type SBSG, der solgtes på
hjemmemarkedet i repræsentative mængder, om dette salg kunne anses for at have
fundet sted i normal handel i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2,
stk. 4, ved at fastlægge andelen af det rentable salg til uafhængige kunder for den
pågældende type. I tilfælde, hvor den mængde af den relevante SBSG-type, som blev
solgt til en nettopris, der svarede til eller lå over de beregnede
produktionsomkostninger, udgjorde mere end 80 % af den samlede salgsmængde for
den pågældende type, og hvor den vejede gennemsnitspris for den pågældende type
svarede til eller lå over produktionsomkostningerne, beregnedes den normale værdi på
grundlag af den faktiske hjemmemarkedspris, beregnet som et vejet gennemsnit af
priserne på alle salgstransaktioner på hjemmemarkedet, der havde fundet sted i
undersøgelsesperioden, uanset om disse havde været rentable eller ej. I tilfælde, hvor
det rentable salg af en SBSG-type udgjorde 80 % eller derunder af det samlede salg af
den pågældende type, eller hvor den vejede gennemsnitspris for den pågældende type
lå under produktionsomkostningerne, baseredes den normale værdi på den faktiske
hjemmemarkedspris, beregnet som et vejet gennemsnit af de rentable
salgstransaktioner, der involverede den pågældende type, forudsat at dette salg
udgjorde 10 % eller derover af den samlede salgsmængde for den pågældende type.
I tilfælde, hvor det fortjenstgivende salg af en hvilken som helst varetype udgjorde
mindre end 10 % af det samlede salg af den pågældende type, fandt Kommissionen, at
denne bestemte type solgtes i utilstrækkelige mængder til, at hjemmemarkedsprisen
kunne give et passende grundlag for fastsættelsen af den normale værdi. I de tilfælde,
hvor hjemmemarkedspriserne for en bestemt varetype, der blev solgt af en
eksporterende producent, ikke kunne benyttes til at fastsætte den normale værdi, fandt
Kommissionen, at den beregnede værdi af den pågældende SBSG-type var et passende
grundlag for fastsættelsen af den normale værdi.
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 3, i grundforordningen blev den normale værdi
beregnet på grundlag af produktionsomkostningerne for de eksporterede typer (om
nødvendigt justeret) plus et rimeligt beløb til dækning af salgs-, general- og
administrationsomkostninger (SG&A-omkostninger) samt fortjeneste. Med henblik
herpå undersøgte Kommissionen, om de SA&G-omkostninger og den fortjeneste, som
hver af de pågældende eksporterende producenter havde haft på hjemmemarkedet,
kunne anses for at udgøre pålidelige oplysninger.
De faktiske SA&G-omkostninger på hjemmemarkedet blev anset for pålidelige, hvis
det pågældende selskabs hjemmemarkedssalg kunne anses for repræsentativt i forhold
til eksportsalget til Fællesskabet. Den indenlandske fortjenstmargen blev fastsat på
grundlag af hjemmemarkedssalget af de typer, der solgtes i normal handel. Med
henblik herpå blev den ovenfor beskrevne metode anvendt.
Eksportpris
I alle tilfælde, hvor den pågældende vare blev eksporteret direkte til uafhængige
kunder i Fællesskabet, blev eksportprisen fastsat i overensstemmelse med artikel 2,
(27)
(28)
(29)
3.
(30)
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
stk. 8, i grundforordningen, altså på grundlag af de eksportpriser der faktisk var betalt
eller skulle betales.
4.
(31)
Sammenligning
Den normale værdi og eksportpriserne blev sammenlignet på niveauet ab fabrik. For at
sikre en rimelig sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen blev der i
form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der påvirkede
prissammenligneligheden, jf. artikel 2, stk. 10, i grundforordningen. Der blev i alle
tilfælde foretaget justeringer, hvor dette var berettiget, korrekt og støttet af
dokumentation.
Dumpingmargen
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 11, i grundforordningen blev der for hver
eksporterende producent foretaget en sammenligning af den vejede gennemsnitlige
normale værdi med den vejede gennemsnitlige eksportpris.
Korea
Der blev modtaget en besvarelse af spørgeskemaet fra en koreansk eksporterende
producent. Det fremgik af undersøgelsen, at hele det koreanske selskabs
hjemmemarkedssalg var repræsentativt. Endvidere repræsenterede det samlede
hjemmemarkedssalg af hver SBSG-type, der solgtes af selskabet, 5 % eller derover af
det samlede salg af sammenlignelige SBSG-typer, der blev eksporteret til
Fællesskabet, og det kunne derfor betragtes som repræsentativt.
Normal værdi
Hjemmemarkedspriserne for to varetyper kunne benyttes til at fastsætte den normale
værdi. For tre varetyper var den normale værdi kun baseret på det rentable salg. For
fem varetyper var under 10 % af hjemmemarkedssalget rentabelt i
undersøgelsesperioden. I disse tilfælde beregnede Kommissionen derfor den normale
værdi på grundlag af den eksporterende producents egne produktionsomkostninger
plus et rimeligt beløb til dækning af salgs-, general- og administrationsomkostninger
(SG&A-omkostninger) og fortjeneste, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 3. I denne
forbindelse blev SG&A-omkostningerne baseret på selskabets SG&A-omkostninger,
da dets hjemmemarkedssalg af samme vare var repræsentativt som defineret i
grundforordningens artikel 2, stk. 2. For så vidt angår fortjenstmargenen blev
fortjenesten på hjemmemarkedssalget i normal handel benyttet, jf. grundforordningens
artikel 2, stk. 6, første punktum.
Eksportpris
Da den pågældende vare blev eksporteret direkte til uafhængige kunder i Fællesskabet,
blev eksportprisen i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen
fastsat på grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales ved
eksportsalg til Fællesskabet.
5.
(32)
6.
(33)
6.1.
(34)
6.2.
(35)
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.3.
(36)
Sammenligning
Der blev foretaget justeringer for omkostninger til transport, forsikring, håndtering og
kreditter, når dette var relevant og berettiget. I overensstemmelse med
grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra b), anmodede selskabet om en justering for
toldgodtgørelse af den normale værdi med den begrundelse, at den samme vare var
pålagt importafgifter ved forbrug i eksportlandet, men at disse afgifter blev refunderet,
når varen blev solgt til eksport; denne anmodning blev imødekommet.
Selskabet ønskede også en justering for mængderabatter. Under kontrolbesøget havde
selskabet mulighed for at påvise, at mængderabatter påvirkede priserne. Det kunne
imidlertid ikke sætte tal på de påståede rabatter eller påvise, at de var direkte forbundet
med de pågældende salgstransaktioner. Påstanden blev derfor afvist, jf.
grundforordningens artikel 2, stk. 10.
Dumpingmargen
Den fastsatte dumpingmargen udgør følgende af cif-importprisen, Fællesskabets
grænse, ufortoldet:
– Korea Kumho Petrochemicals Co., Ltd., Seoul: 0,95 %.
(37)
6.4.
(38)
(39)
Da dumpingmargenen for Korea Kumho Petrochemicals er ubetydelig, dvs. under
2 %, bør proceduren mod Korea afsluttes uden indførelse af foranstaltninger, jf.
grundforordningens artikel 9, stk. 3.
Rusland
Der blev modtaget besvarelser af spørgeskemaet fra tre forretningsmæssigt forbundne
selskaber, og disse besvarelser blev behandlet samlet.
Normal værdi
Det fremgik af undersøgelsen, at alt salg på det russiske hjemmemarked var
repræsentativt, og at der kun var solgt én bestemt varetype til Fællesskabet. Det
konstateredes, at der var et tilstrækkeligt hjemmemarkedssalg af den pågældende
SBSG-type, og at dette salg kunne anses for at være repræsentativt. Endvidere fandtes
det, at den varetype, som var eksporteret til Fællesskabet, var solgt i normal handel.
De faktiske hjemmemarkedspriser kunne derfor benyttes til at fastsætte den normale
værdi.
Et af selskaberne i SIBUR-gruppen fremstillede selv de vigtigste råmaterialer,
butadien og styren, og købte kun disse materialer i tilfælde af mangelsituationer. Da
der blev afgivet modstridende oplysninger om mængden af visse indkøbte råmaterialer
i forhold til mængden af råmaterialer fremstillet i undersøgelsesperioden, benyttede
Kommissionen i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 5, og
artikel 18 de foreliggende faktiske oplysninger – i dette tilfælde den største mængde
indkøbte råmaterialer, der blev oplyst af selskaberne – til at fastlægge prisen på
råmaterialer til brug for fastsættelsen af produktionsomkostningerne. De samlede
reviderede produktionsomkostninger ændrede imidlertid ikke konklusionen om, at
hjemmemarkedspriserne var et passende grundlag for fastsættelsen af den normale
værdi.
7.
(40)
7.1.
(41)
(42)
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(43)
I betragtning af opgavefordelingen mellem de pågældende selskaber måtte
produktionsomkostningerne fastsættes ved at sammenlægge de relevante
omkostninger for produktionsselskabet Voronezhsyntezkauchuk og SIBUR.
Efter at selskaberne var blevet underrettet om beslutningen om ikke at indføre
midlertidige foranstaltninger, anmodede de om en justering af den fastsatte normale
værdi med den begrundelse, at deres hjemmemarkedssalgspriser fejlagtigt var blevet
oplyst
inklusive
russisk
moms.
Under
kontrolbesøget
blev
hjemmemarkedssalgspriserne for et selskab efterprøvet og fandtes at være opgivet som
nettopriser uden afgifter. For så vidt angår det andet selskab med salg på
hjemmemarkedet kunne hjemmemarkedssalgspriserne ikke behørigt efterprøves under
kontrolbesøget, da selskabet dengang ikke kunne fremlægge en fuldstændig liste over
dets salgstransaktioner på hjemmemarkedet. De fuldstændige hjemmemarkedspriser,
der senere blev oplyst, blev imidlertid kontrolleret på tilfældigt udvalgte fakturaer.
Kommissionen konkluderede ud fra disse fakturaer, at selskabet havde opgivet de
relevante hjemmemarkedssalgspriser som nettopriser uden afgifter. Kommissionen
kunne ikke rettidigt foretage en yderligere momskontrol for det resterende
hjemmemarkedssalg. Anmodningen blev derfor afvist.
Eksportpris
Da den pågældende vare blev eksporteret direkte til uafhængige kunder i Fællesskabet,
blev eksportprisen i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen
fastsat på grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales ved
eksportsalg til Fællesskabet.
Sammenligning
Da alt salg fandt sted ab fabrik, blev der kun foretaget justeringer for håndterings- og
kreditomkostninger, hvor dette var relevant og berettiget.
Efter at selskaberne var blevet underrettet om beslutningen om ikke at indføre
midlertidige foranstaltninger, anmodede de om en justering for forskelle i fysiske
egenskaber i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra a), idet de
fremførte, at den af dem fremstillede SBSG var af ringere kvalitet end den af EF-
erhvervsgrenen fremstillede vare. Under kontrolbesøget blev det verificeret og
bekræftet, at SBSG fremstillet og solgt på det russiske hjemmemarked og SBSG solgt
til Fællesskabet var af samme kvalitet. Påstanden blev derfor afvist, jf.
grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra a).
Dumpingmargener
Den fastsatte dumpingmargen udgør følgende af cif-importprisen, Fællesskabets
grænse, ufortoldet:
– SIBUR-gruppen, Rusland: 31,7 %.
(44)
7.2.
(45)
7.3.
(46)
(47)
7.4.
(48)
8.
(49)
Taiwan
Der blev modtaget besvarelser af spørgeskemaet fra fire producenter af SBSG i
Taiwan. Det fremgik af besvarelserne, at kun de to selskaber, der var genstand for
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
individuel antidumpingtold, havde eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet i
undersøgelsesperioden.
8.1.
(50)
Normal værdi
For et selskab fremgik det af undersøgelsen, at alt salg på hjemmemarkedet var
repræsentativt, og at der kun var solgt én bestemt varetype til Fællesskabet. Det
konstateredes, at der var et tilstrækkeligt hjemmemarkedssalg af den pågældende
SBSG-type, og at dette salg kunne anses for at være repræsentativt. Endvidere fandtes
det, at den varetype, som var eksporteret til Fællesskabet, var solgt i normal handel.
De faktiske hjemmemarkedspriser kunne derfor benyttes til at fastsætte den normale
værdi.
For det andet samarbejdsvillige selskab fremgik det af undersøgelsen, at det samlede
hjemmemarkedssalg var repræsentativt. Endvidere repræsenterede det samlede
hjemmemarkedssalg af otte SBSG-typer, der solgtes af selskabet, 5 % eller derover af
det samlede salg af sammenlignelige SBSG-typer, der blev eksporteret til
Fællesskabet, og det kunne derfor betragtes som repræsentativt. En type SBSG, der
solgtes til Fællesskabet, blev imidlertid ikke solgt på hjemmemarkedet.
Hjemmemarkedspriserne for otte varetyper kunne benyttes til at fastsætte den normale
værdi. For den varetype, hvor der ikke kunne findes noget hjemmemarkedssalg,
beregnede Kommissionens tjenestegrene den normale værdi på grundlag af den
eksporterende producents egne produktionsomkostninger plus et rimeligt beløb til
dækning af salgs-, general- og administrationsomkostninger (SG&A-omkostninger) og
fortjeneste, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 3. I denne forbindelse blev SG&A-
omkostningerne baseret på dette selskabs SG&A-omkostninger for det
hjemmemarkedssalg af samme vare, der var repræsentativt som defineret i
grundforordningens artikel 2, stk. 2. For så vidt angår fortjenstmargenen blev
fortjenesten på hjemmemarkedssalget i normal handel benyttet, jf. grundforordningens
artikel 2, stk. 6.
Eksportpris
Da den pågældende vare blev eksporteret direkte til uafhængige kunder i Fællesskabet,
blev eksportprisen i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen
fastsat på grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales ved
eksportsalg til Fællesskabet.
Sammenligning
For et selskab blev der foretaget justeringer for omkostninger til transport, forsikring,
håndtering og kreditter, når dette var relevant og berettiget.
Selskabet anmodede derefter om en justering for omkostninger påløbet efter salget i
henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra h), idet det erklærede, at der i
forbindelse med hjemmemarkedssalget blev tilbudt en særlig kundeservice efter salget.
Under kontrolbesøget fik selskabet mulighed for at underbygge denne påstand, men
det kunne ikke dokumentere, at der var ydet kundeservice efter salget. Påstanden blev
derfor afvist, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10.
(51)
(52)
8.2.
(53)
8.3.
(54)
(55)
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(56)
Desuden ønskede selskabet en justering for valutaomregning, jf. grundforordningens
artikel 2, stk. 10, litra j). Anmodningen var baseret på det forhold, at selskabet beholdt
det beløb, der var indkommet for visse eksporttransaktioner, i den fakturerede valuta
og først vekslede det, når kursen var gunstig. Da den vekselkurs, der blev benyttet i
regnskabssystemet, svarede til dagskursen for den individuelle eksportsalgstransaktion
og derfor afspejlede salgsbeløbet i indenlandsk valuta, kunne der imidlertid ikke
indrømmes nogen justering for spekulative valutagevinster. Selskabet påviste ikke, at
betingelserne i grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra j), var opfyldt, og
anmodningen blev derfor afvist.
For det andet selskab blev der foretaget justeringer for omkostninger til transport,
forsikring, håndtering, lastning, pakning og kreditter, når dette var relevant og
berettiget.
Dette selskab anmodede også om en justering for forskelle i fysiske egenskaber i
henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra a), med den begrundelse, at der
ikke på hjemmemarkedet havde været salgstransaktioner, der svarede til visse tilfælde
af salg til Fællesskabet af en type af den pågældende vare af lavere kvalitet. Under
kontrolbesøget havde selskabet lejlighed til at påvise, at de påståede forskelle i fysiske
egenskaber påvirkede priserne og prissammenligneligheden. Det kunne imidlertid ikke
påvise, at de påståede fysiske forskelle havde en konsekvent indvirkning på prisen
eller anvendelsen af den pågældende vare i forhold til den relevante SBSG-type af
højere kvalitet, der solgtes på hjemmemarkedet. Denne påstand blev derfor afvist.
Dumpingmargener
De fastsatte dumpingmargener udgør følgende af cif-importprisen, Fællesskabets
grænse, ufortoldet:
– Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: -1,8 %
– Chi Mei Corp., Tainan: 16,2 %.
D. SKADE
(57)
(58)
8.4.
(59)
1.
(60)
Definition af erhvervsgrenen i Fællesskabet
Følgende producenter i Fællesskabet støttede klagen:
– Dynasol Elastomeros S.A., Madrid, Spanien
– Kraton Polymers International Ltd., London, Det Forenede Kongerige
– Polimeri Europa S.p.A., Milano, Italien
– SA Petrofina NV Bruxelles, Belgien (tidligere Atofina Elastomers N.V.).
(61)
Da disse fire klagende samarbejdsvillige fællesskabsproducenter tegnede sig for
100 % af produktionen i Fællesskabet af den pågældende vare, finder Kommissionen,
at de klagende producenter udgør EF-erhvervsgrenen, jf. artikel 4, stk. 1, og artikel 5,
stk. 4, i grundforordningen.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0016.png
2.
(62)
Forbruget i Fællesskabet
Forbruget i Fællesskabet blev fastsat på grundlag af EF-erhvervsgrenens salg på
fællesskabsmarkedet plus al import fra Korea, Rusland og Taiwan plus en anslået
andel for importen af SBSG fra andre tredjelande i henhold til de relevante KN-koder,
da SBSG kun udgør en del af de varer, der er omfattet af de pågældende
toldpositioner. Denne andel var baseret på den metode, der var benyttet i klagen, da
der ikke forelå andre oplysninger. Importen fra Korea, Rusland og Taiwan blev fastsat
på grundlag af tal fra de samarbejdsvillige eksporterende producenter i disse tre lande,
da det under undersøgelsen var blevet konstateret, at de tegnede sig for 100 % af
eksporten af den pågældende vare fra de pågældende lande til Fællesskabet.
Mellem 2000 og undersøgelsesperioden faldt forbruget i Fællesskabet fra 193 756 tons
til 180 195 tons, dvs. med 7 %. Forbruget i Fællesskabet nåede imidlertid et
højdepunkt i 2002 og faldt derefter brat med 9 %.
2000
2001
191 827
99
2002
198 741
103
2003
188 562
97
UP
180 195
93
(63)
Forbruget i Fællesskabet
(tons)
Indeks
193 756
100
3.
3.1.
(64)
Importen af SBSG fra de pågældende lande
Kumulering
Kommissionen overvejede, om følgevirkningerne af importen af SBSG med
oprindelse i Korea, Rusland og Taiwan skulle vurderes kumulativt i overensstemmelse
med artikel 3, stk. 4, i grundforordningen.
Ifølge denne artikel vurderes følgevirkningerne af indførsel fra mere end ét land, der
samtidig er omfattet af antidumpingundersøgelser, kun kumulativt, hvis det fastslås, at
(a) den dumpingmargen, der er fastlagt for indførslen fra hvert af de pågældende
lande, er højere end den minimumsværdi, der er anført i artikel 9, stk. 3, i
grundforordningen, og at den importerede mængde fra hvert land ikke er ubetydelig,
og (b) det vil være hensigtsmæssigt at foretage en kumulativ vurdering af virkningerne
af importen på baggrund af vilkårene for konkurrencen mellem de indførte varer og
den i Fællesskabet fremstillede samme vare.
For så vidt angår Korea og en eksporterende producent i Taiwan fremgik det af
undersøgelsen, at der enten ikke forekom dumping, eller at dumpingmargenen var
ubetydelig. Den pågældende import kunne derfor ikke vurderes kumulativt, jf.
grundforordningens artikel 3, stk. 4. Derimod ligger dumpingmargenerne for Rusland
og den anden samarbejdsvillige taiwanske eksportør som ovenfor nævnt over
ubetydelighedsgrænsen, og importen fra de pågældende lande er ikke ubetydelig ifølge
grundforordningens artikel 5, stk. 7, idet den kumulerede markedsandel udgør 5,3 %.
For at afgøre, om en kumulativ vurdering er hensigtsmæssig på baggrund af vilkårene
for konkurrencen mellem de importerede varer fra de to selskaber og mellem de
importerede varer og samme vare fremstillet i Fællesskabet, har Kommissionen
analyseret eksportørernes markedsadfærd med hensyn til eksportmængder og -priser.
(65)
(66)
(67)
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0017.png
(68)
Eksportmængden udviklede sig efter samme mønster for Taiwan og Rusland, idet der
konstateredes en stigning på 77 % for Rusland og på 151 % for Taiwan mellem 2001
(året efter indførelsen af foranstaltninger mod Taiwan) og undersøgelsesperioden. I
betragtning heraf konkluderedes det, at der for så vidt angår udviklingen i
eksportmængden til Fællesskabet ikke var nogen væsentlig forskel mellem den
markedsadfærd, der udvistes af de russiske og taiwanske eksportører, som foretog
dumping.
Der konstateredes også en tilsvarende markedsadfærd for de russiske og taiwanske
producenter med hensyn til eksportpriserne. Faktisk sænkede disse lande deres
gennemsnitlige enhedssalgspriser for SBSG med henholdsvis 18 % og 6 % mellem
2001 (hvor der blev indført foranstaltninger over for importen fra Taiwan, og hvor
importmængden fra Rusland begyndte at blive betydelig) og udgangen af
undersøgelsesperioden. Der blev også konstateret et tilsvarende underbudsniveau for
importen fra begge lande.
Det fremgik også af undersøgelsen, at importen fra de pågældende lande til
Fællesskabet benyttede samme salgskanaler, da denne import i langt de fleste tilfælde
foregår gennem distributører og ikke ved salg til de endelige kunder.
Som ovenfor nævnt konstateredes det desuden, at den pågældende vare, uanset om den
er importeret fra de pågældende lande eller fremstillet af EF-erhvervsgrenen, har
samme grundlæggende fysiske og kemiske egenskaber og anses for at være indbyrdes
udskiftelig. Det blev således fastslået, at eksporten af den pågældende vare fra de
pågældende lande konkurrerer indbyrdes og med SBSG fremstillet af EF-
erhvervsgrenen.
På grundlag af ovenstående konkluderedes det, at alle betingelser for kumulering af
importen af SBSG med oprindelse i Rusland og Taiwan var opfyldt.
Importmængde og markedsandel
Dumpingimporten af SBSG fra Rusland og Taiwan steg kraftigt fra 2 834 tons i 2000
til 9 523 tons i undersøgelsesperioden. Den tilsvarende markedsandel steg fra 1,5 % i
2000 til 5,3 % i undersøgelsesperioden.
2000
2001
4 979
176
2,6 %
2002
4 966
175
2,5 %
2003
8 919
315
4,7 %
UP
9 523
336
5,3 %
(69)
(70)
(71)
(72)
3.2.
(73)
Import (tons)
Indeks
Markedsandel
2 834
100
1,5 %
3.3.
(74)
Priser
Den vejede gennemsnitspris for dumpingimporten af SBSG med oprindelse i Rusland
og Taiwan faldt med 12 % mellem 2000 og undersøgelsesperioden.
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0018.png
2000
Vejet gennemsnitlig cif-
pris, Fællesskabets grænse
(EUR/ton)
Indeks
1 145
2001
1 179
2002
1 086
2003
1 023
UP
1 004
100
103
95
89
88
3.4.
(75)
Underbud
Med henblik på at fastsætte prisunderbuddets størrelse undersøgte Kommissionen data
vedrørende undersøgelsesperioden. De relevante salgspriser for EF-erhvervsgrenen var
priserne ved salg til uafhængige kunder, om nødvendigt justeret til niveauet ab fabrik,
dvs. eksklusive omkostninger til fragt i Fællesskabet og efter fradrag af rabatter og
nedslag. Priserne for de forskellige SBSG-typer, der var defineret i spørgeskemaerne,
blev sammenlignet med eksportørernes salgspriser med fradrag af rabatter og om
nødvendigt justeret til cif-niveauet, Fællesskabets grænse, med en passende justering
for omkostninger til toldbehandling og omkostninger påløbet efter importen.
Det blev hævdet af importørerne og den russiske producent og også bekræftet af EF-
erhvervsgrenen, at den af EF-erhvervsgrenen fremstillede samme vare generelt er af
højere kvalitet end den pågældende vare, der importeres fra Rusland. På grundlag af de
beviser, der blev fundet, fandt Kommissionen, at denne kvalitetsforskel berettigede til
en anslået justering på 5 %, der blev lagt til de samarbejdsvillige eksporterende
producenters cif-pris, Fællesskabets grænse.
I undersøgelsesperioden udgjorde den vejede gennemsnitlige underbudsmargen
omkring 15 % for Rusland og for den taiwanske producent, der fandtes at foretage
dumping.
Ved vurderingen af ovennævnte tal skal det erindres, at SBSG fra forskellige kilder –
trods de foretagne kvalitetsjusteringer – i vidt omfang er indbyrdes udskiftelig, og at
prisen derfor er et vigtigt kriterium, når der skal vælges forsyningskilde. Dette
forstærker virkningen af ethvert konstateret prisunderbud.
EF-erhvervsgrenens situation
Produktion
EF-erhvervsgrenens produktion faldt udtrykt i mængde med 4 % i den betragtede
periode. Efter en stigning i 2002 faldt produktionen i 2003 og i undersøgelsesperioden.
2000
2001
253 113
97
2002
271 964
105
2003
253 679
98
UP
249 566
96
(76)
(77)
(78)
4.
4.1.
(79)
Produktion (tons)
Indeks
259 698
100
4.2.
(80)
Produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelsesgrad
Produktionskapaciteten blev fastsat på grundlag af den nominelle kapacitet i de af EF-
erhvervsgrenen ejede produktionsenheder, idet der blev taget hensyn til tekniske
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0019.png
produktionsafbrydelser og til, at dele af kapaciteten i visse tilfælde var blevet benyttet
til fremstilling af andre varer på samme produktionslinjer.
(81)
Produktionskapaciteten for SBSG var stabil i den betragtede periode. Efter en svag
stigning i 2001 og 2002 faldt den i 2003 til samme niveau som i 2000 og forblev på
dette niveau i undersøgelsesperioden.
Kapacitetsudnyttelsesgraden faldt med 4 procentpoint fra 79 % til 75 %. Da
produktionskapaciteten var stabil, skyldes dette fald i kapacitetsudnyttelsen blot faldet
i EF-erhvervsgrenens produktionsmængde.
2000
Produktionskapacitet
(tons)
Indeks
Kapacitetsudnyttelse
329 574
100
79 %
2001
337 524
102
75 %
2002
338 014
103
80 %
2003
329 173
100
77 %
UP
330 774
100
75 %
(82)
4.3.
(83)
Lagre
I løbet af den betragtede periode forøgedes lagerbeholdningerne med 60 %. Væksten i
lagrene synes at have to årsager, nemlig det faldende salg og en række nye SBSG-
typer, hvis markedsføring krævede mere tid.
2000
2001
44 325
99
2002
59 077
131
2003
63 997
142
UP
71 875
160
Lagre (tons)
Indeks
44 971
100
4.4.
(84)
Investeringer
I den betragtede periode foretog EF-erhvervsgrenen investeringer for omkring 60 mio.
EUR, hovedsagelig i fabrikker og maskiner (ca. 48 %) og i forsknings- og
udviklingsprojekter (23 %). Disse investeringer var nødvendige hovedsagelig for at
bevare produktionskapaciteten på det aktuelle niveau. Efter et kraftigt fald i 2001 og
2002 steg investeringerne igen i 2003 og undersøgelsesperioden, men lå stadig under
niveauet i 2000. Stigningen i 2003 og undersøgelsesperioden skyldtes en tiltrængt
vedligeholdelse og modernisering for at udvikle og indføre nye SBSG-typer, som var
nødvendige for EF-erhvervsgrenens fortsatte konkurrencedygtighed. Desuden kan
udsvingene i investeringerne forklares ved visse maskiners cykliske levetid. I løbet af
den betragtede periode faldt de årlige investeringer samlet set med 11 %.
2000
2001
12 969
79
2002
8 914
54
2003
11 760
71
UP
14 698
89
Investeringer
(’000 EUR)
Indeks
16 464
100
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0020.png
4.5.
(85)
Salg og markedsandel
EF-erhvervsgrenens salg af SBSG på fællesskabsmarkedet faldt med 15 % fra 2000 til
undersøgelsesperioden. Da forbruget i Fællesskabet kun faldt med 7 % i den
betragtede periode, førte det kraftige fald i EF-erhvervsgrenens salg til et betydeligt
tab af dens markedsandel, der rent faktisk faldt fra 89 % til 82 %.
2000
2001
166 680
97
87 %
2002
161 486
94
81 %
2003
155 050
90
82 %
UP
146 907
85
82 %
Salget i
Fællesskabet (tons)
Indeks
Markedsandel
172 080
100
89 %
4.6.
(86)
Priser
EF-erhvervsgrenens gennemsnitlige enhedssalgspris var stort set uændret i
undersøgelsesperioden i forhold til 2000, idet den kun faldt med 1 %. EF-
erhvervsgrenens enhedssalgspris steg først med 6 % mellem 2000 og 2001 og faldt
derefter med 7 % fra 2001 til undersøgelsesperioden.
2000
2001
1 434
2002
1 363
2003
1 348
UP
1 330
Vejet
gennemsnitlig pris
(EUR/ton)
Indeks
1 350
100
106
101
100
99
4.7.
(87)
Rentabilitet og likviditet
I løbet af den betragtede periode faldt EF-erhvervsgrenens vejede
gennemsnitsfortjeneste på nettosalget af samme vare på fællesskabsmarkedet fra 2,2 %
til 1,2 %. Den steg først stærkt fra 2,2 % i 2000 til 9,3 % i 2001, hvilket faldt sammen
med indførelsen af antidumping- og udligningsforanstaltninger mod importen af
SBSG fra Taiwan, og faldt derefter løbende fra og med 2001.
2000
2001
2002
2003
UP
Vejet
gennemsnitlig
fortjeneste af
nettoomsætningen
2,2 %
9,3 %
8,9 %
1,5 %
1,2 %
(88)
I undersøgelsesperioden var likviditeten på – 0,7 mio. EUR. Situationen var vanskelig
i 2000, hovedsagelig på grund af det høje investeringsniveau. EF-erhvervsgrenen var
imidlertid i stand til at opnå en positiv likviditet i 2001, 2002 og 2003.
Likviditetssituationen forværredes dog kraftigt fra 2002 til undersøgelsesperioden.
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445802_0021.png
2000
Likviditet
(’000 EUR)
-7 362
2001
10 005
2002
33 050
2003
4 639
UP
-714
4.8.
(89)
Afkast af nettoaktiverne
Afkastet af nettoaktiverne for den pågældende vare faldt med 5 % i løbet af den
betragtede periode. Efter først at være steget med 0,3 % i 2001 og 2,8 % i 2002 faldt
det stærkt til -8,5 % i 2003 og -11,2 % i undersøgelsesperioden.
2000
2001
0,3 %
2002
2,8 %
2003
-8,5 %
UP
-11,2 %
Vejet afkast
nettoaktiverne
af
-6,2 %
4.9.
(90)
Evnen til at tilvejebringe kapital
Tre af de fire producenter i Fællesskabet tilhører store oliekoncerner, mens den fjerde
ejes 100 % af en investeringsfond. For så vidt angår evnen til at tilvejebringe kapital
fremsatte EF-erhvervsgrenen ingen påstande om, at den havde haft problemer med at
tilvejebringe kapital til sine aktiviteter, og der var heller ikke tegn herpå.
Beskæftigelse og lønninger
EF-erhvervsgrenens beskæftigelse faldt med 7 % i den betragtede periode.
Lønningerne var stabile i den betragtede periode: de samlede lønninger steg svagt med
1 %, hvilket er væsentligt mindre end inflationen i Europa i samme periode.
2000
Beskæftigede
Indeks
627
100
75
2001
642
102
75
2002
596
95
73
2003
614
98
73
UP
581
93
76
4.10.
(91)
Vejede
gennemsnitslønninger
(’000 EUR/år)
Indeks
100
100
97
97
101
4.11.
(92)
Produktivitet
EF-erhvervsgrenens produktion steg med 4 % i den betragtede periode. De små
udsving i den betragtede periode er direkte knyttet til udviklingen i beskæftigelsen.
Denne stigning viser, at producenterne i Fællesskabet ikke blot tilpassede antallet af
ansatte til det faldende salg, men også var i stand til at forbedre deres effektivitet.
2000
2001
394
95
2002
456
110
2003
413
100
UP
430
104
Produktivitet
(tons/ansat)
Indeks
414
100
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.12.
(93)
Vækst
Mellem 2000 og undersøgelsesperioden faldt forbruget i Fællesskabet med 6 %, mens
EF-erhvervsgrenens salg til uafhængige kunder faldt med 15 %. EF-erhvervsgrenens
salg faldt således meget mere end efterspørgslen i den betragtede periode. Dens
markedsandel faldt følgelig med 8 procentpoint.
Dumpingmargens størrelse
For så vidt angår virkningerne på EF-erhvervsgrenen af størrelsen af de faktiske
dumpingmargener kan de ikke anses for ubetydelige i betragtning af mængden og
priserne på dumpingimporten fra Rusland og Taiwan.
Genrejsning efter tidligere dumping og subsidiering
Det skal erindres, at EF-erhvervsgrenen i en del af den betragtede periode led under
dumpingimport og subsidieret import fra Taiwan. EF-erhvervsgrenens situation blev
til en vis grad forbedret efter indførelsen af antidumping- og
udligningsforanstaltninger mod importen fra Taiwan i 2000. Dens situation
forværredes imidlertid igen efter 2002, hvor importen fra Taiwan, Rusland og Korea
forøgedes væsentligt med priser, der underbød EF-erhvervsgrenens priser.
Konklusion vedrørende skade
Den kumulerede mængde dumpingimport fra Rusland og Taiwan er steget, både i
absolutte tal og med hensyn til markedsandel, og havde en samlet markedsandel på
5,3 % i undersøgelsesperioden. Desuden faldt den vejede gennemsnitlige pris på
dumpingimporten fra Rusland og Taiwan med 12 % i løbet af den betragtede periode.
Dette fald er afspejlet i det konstaterede prisunderbud.
De fleste af skadesindikatorerne for EF-erhvervsgrenen har udvist en negativ
udvikling i den betragtede periode, hvilket tyder på en situation med skade. Det
samlede forbrug af SBSG i Fællesskabet faldt med 7 %, mens EF-erhvervsgrenens
salg faldt med 15 % med et tilsvarende tab af markedsandel på 7 procentpoint.
Produktionsmængden faldt med 4 %, produktionskapaciteten stagnerede, og
kapacitetsudnyttelsen faldt med 4 procentpoint. Den gennemsnitlige enhedssalgspris
faldt med 1 %, og rentabiliteten af nettoomsætningen faldt med 1,1 procentpoint i den
betragtede periode. Andre fortjenstrelaterede indikatorer, såsom afkastet af
nettoaktiverne, forværredes også i den betragtede periode. Beskæftigelsen faldt med
7 %, mens produktiviteten steg med 4 %. Endelig steg gennemsnitslønningerne med
1 %, hvilket er mindre end de europæiske inflationsrater i den betragtede periode.
Det konkluderes derfor, at EF-erhvervsgrenen befinder sig i en vanskelig økonomisk
og finansiel situation og har lidt væsentlig skade, jf. grundforordningens artikel 3,
stk. 5.
E. ÅRSAGSSAMMENHÆNG
4.13.
(94)
4.14.
(95)
5.
(96)
(97)
(98)
1.
(99)
Indledning
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 6 og 7, i grundforordningen blev det undersøgt,
om den væsentlige skade, der var forvoldt EF-erhvervsgrenen, var forårsaget af
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
dumpingimport af den pågældende vare med oprindelse i de pågældende lande.
Endvidere undersøgte Kommissionen i overensstemmelse med grundforordningens
artikel 3, stk. 7, også andre kendte faktorer end dumpingimporten, der kan have skadet
EF-erhvervsgrenen, for at sikre, at skade forvoldt af sådanne faktorer ikke fejlagtigt
blev tilskrevet dumpingimporten.
2.
Dumpingimportens følgevirkninger
(100) Markedsandelen for dumpingimporten fra de pågældende lande steg med 3,8 % i den
betragtede periode, mens prisen på denne import faldt med 12 % og underbød EF-
erhvervsgrenens priser med 15,3 % i undersøgelsesperioden. EF-erhvervsgrenen var
stort set i stand til at fastholde stabile salgspriser i den betragtede periode, men dette
skete på bekostning af salgsmængde og markedsandel, hvilket igen påvirkede
rentabiliteten.
(101) Selv om en første analyse af ovennævnte data tilsyneladende viser, at
dumpingimporten har påvirket EF-erhvervsgrenens situation betydeligt, bekræftes
dette imidlertid ikke af en mere dybtgående undersøgelse. For det første er der kun et
delvist tidsmæssigt sammenfald mellem forværringen af EF-erhvervsgrenens situation
og det tidspunkt, hvor dumpingimportens tilstedeværelse var mest mærkbar. Selv om
dumpingimporten udtrykt i mængde faldt svagt mellem 2001 og 2002 og derefter steg
kraftigt i 2003 (+80 %), udviste EF-erhvervsgrenens salg et gradvist fald i løbet af den
betragtede periode. Endvidere fandt EF-erhvervsgrenens tab af markedsandel først
sted i perioden 2000-2002, mens dumpingimportens markedsandel voksede i hele den
betragtede periode. Denne stigning var særlig stor i 2003 og undersøgelsesperioden,
idet dumpingimportens markedsandel steg fra 2,5 % i 2002 til 4,7 % i 2003 og 5,3 % i
undersøgelsesperioden. I samme periode øgede EF-erhvervsgrenen svagt sin
markedsandel fra 81 % i 2002 til 82 % i 2003 og undersøgelsesperioden. Endvidere
bemærkes det, at EF-erhvervsgrenen var mest rentabel i 2001 og 2002, hvor tabet af
markedsandel fandt sted. Rentabiliteten faldt først derefter. EF-erhvervsgrenens
salgspriser var stabile i den betragtede periode. Det erkendes, at der var et vist tryk på
disse priser fra og med 2003, idet EF-erhvervsgrenen ikke kunne videregive visse
omkostningsstigninger. Umuligheden af at videregive disse omkostningsforøgelser
kan imidlertid ikke, eller kun i meget begrænset omfang, tilskrives dumpingimporten,
særlig da det skal bemærkes, at der var tale om et større underbud for den ikke-
dumpede import end for dumpingimporten. Endvidere var dumpingimportens
markedsandel hele tiden lavere end 5,3 %, mens den ikke-dumpede import havde en
markedsandel på omkring 12 %. Alt dette tyder på, at et eventuelt pristryk fra
importen hovedsagelig kom fra den ikke-dumpede import.
(102) I betragtning af ovenstående fandtes det, at dumpingimporten kan have udøvet et vist
pres mod EF-erhvervsgrenens priser og haft en vis negativ indvirkning på EF-
erhvervsgrenens situation. Da der ikke var et klarere sammenfald i tid mellem
udviklingen i dumpingimportens mængde, markedsandel og priser på den ene side og
samme faktorer for EF-erhvervsgrenen på den anden side var det imidlertid vanskeligt
at fastlægge dumpingimportens følgevirkninger for den situation med skade, som EF-
erhvervsgrenen befandt sig i. Det kunne derfor ikke konkluderes, at dumpingimporten
havde spillet en afgørende rolle for den skadelige situation for EF-erhvervsgrenen.
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
3.1.
Virkninger af andre faktorer
Udviklingen i forbruget
(103) Forbruget af SBSG i Fællesskabet faldt med 7 % i den betragtede periode. Dette kan i
nogen grad have påvirket EF-erhvervsgrenens situation, da fremstilling af SBSG er en
kapitalintensiv aktivitet, hvor salgsmængden har direkte indflydelse på rentabiliteten.
(104) Faldet i forbruget kan imidlertid kun anses for at være en af flere årsager til den
skadelige situation, som EF-erhvervsgrenen befandt sig i, da det påvistes, at importen
fra Korea, Rusland og Taiwan steg i den betragtede periode og derved overtog en del
af EF-erhvervsgrenens markedsandel.
3.2.
Svingninger i valutakurser
(105) Kursudsvingene mellem euroen og dollaren blev også undersøgt, da størstedelen af
transaktionerne vedrørende import til Fællesskabet fra de pågældende lande forhandles
i USD. Euroen er steget over for dollaren fra midten af 2002 med en betydelig stigning
i undersøgelsesperioden, hvilket begunstigede eksporten til euro-zonen i denne
periode. I lyset heraf påstod en eksportør og en interesseret part, at nedskrivningen af
dollaren overfor euroen i en “dollar-orienteret” erhvervsgren måtte have bidraget
betydeligt til den skade, som EF-erhvervsgrenen havde lidt, og at der derfor måtte
tages hensyn til dette.
(106) Det skal imidlertid bemærkes, at den samtidige revaluering af euroen begrænsede
skaden for EF-erhvervsgrenen, da priserne på råmaterialer, der udgør omkring 40 % af
produktionsomkostningerne, angives i USD på de internationale råvaremarkeder.
(107) Desuden steg EF-producenternes eksport til uafhængige parter i den betragtede
periode, mens importen af den pågældende vare fra USA til Fællesskabet faldt, hvilket
viser, at opskrivningen af euroen i forhold til dollaren ikke i sig selv er en afgørende
faktor i forbindelse med EF-producenternes tab af markedsandel i Fællesskabet.
(108) Selv om det ikke kan udelukkes, at opskrivningen af euroen i forhold til dollaren kan
have begunstiget importen af SBSG fra de pågældende lande, konkluderes det, at
svingningerne i valutakurserne også modvirkede den skade, som EF-erhvervsgrenen
havde lidt. Desuden begunstigede denne opskrivning hverken importen fra andre
dollarorienterede lande end de pågældende lande eller forhindrede EF-erhvervsgrenen
i at øge eksporten til tredjelande. Kommissionen fandt derfor ikke, at svingninger i
valutakurserne havde væsentlige følger for den skade, der var forvoldt producenterne i
Fællesskabet. Af større betydning er det, at skadesanalysen vedrører
dumpingimportens priser og mængder, men afgjort ikke spørgsmålet om, hvorfor
dumpingimporten fandt sted til et bestemt prisniveau. Virkningerne af svingninger i
valutakurserne på dumpingimportens priser synes således normalt ikke per definition
at kunne være en skadesfaktor.
3.3.
Den ikke-dumpede import
(109) Følgevirkningerne af den ikke-dumpede import fra Korea og Taiwan på EF-
erhvervsgrenens situation blev vurderet. For at bevare fortroligheden af de
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
oplysninger, der blev afgivet af individuelle selskaber, anføres oplysningerne på
kumuleret grundlag.
(110) Den ikke-dumpede import fra Korea og Taiwan udviklede sig på samme måde. I løbet
af den betragtede periode steg den kumulerede importmængde med 56 %, mens
markedsandelen steg med 5,2 procentpoint til et niveau på 12,8 % i
undersøgelsesperioden. Udtrykt i mængde var den ikke-dumpede import således
2,4 gange større end dumpingimporten i undersøgelsesperioden. Endvidere var den
underbudsmargen, der kunne beregnes for den ikke-dumpede import fra Korea og
Taiwan, større (17,4 %) end for dumpingimporten (15,3 %). Dette store underbud
bidrog sammen med den betydelige ikke-dumpede importmængde stærkt til det
pristryk, der konstateredes på fællesskabsmarkedet.
(111) Det konkluderedes derfor, at den ikke-dumpede import fra Korea og Taiwan havde en
sådan mængde og sådanne priser, at den kan anses for at have bidraget væsentligt til
den skade, der er forvoldt EF-erhvervsgrenen, og at dumpingimporten fra Rusland og
Taiwan spillede en mindre vigtig rolle end den ikke-dumpede import.
3.4.
Import fra andre tredjelande
(112) Importen fra alle andre tredjelande havde en markedsandel i Fællesskabet på 0,4 % i
undersøgelsesperioden, og det blev konkluderet, at den ikke havde væsentlig
betydning for den skadelige situation, som EF-erhvervsgrenen befandt sig i.
3.5.
Omkostninger til råmaterialer
(113) Det bemærkedes, at omkostningerne til råmaterialer er steget i den betragtede periode.
Dette bidrog til EF-erhvervsgrenens faldende rentabilitet. EF-erhvervsgrenen ville
imidlertid normalt forsøge at videregive disse øgede omkostninger til kunderne. Som
følge af et kraftigt pristryk fra den ikke-dumpede import og sandsynligvis i meget
mindre omfang fra dumpingimporten var dette ikke muligt. Desuden steg
omkostningerne til råmaterialer også for de koreanske og taiwanske eksporterende
producenter i samme grad som for fællesskabsproducenterne. Det var derfor ikke
stigningen i omkostningerne i råmaterialer i Fællesskabet som sådan, men snarere
sammenfaldet mellem pristrykket fra importen og stigningen i omkostningerne, der
påvirkede EF-erhvervsgrenens rentabilitet negativt.
(114) I betragtning af ovenstående konkluderedes det, at udsvingene i omkostningerne til
råmaterialer i Fællesskabet ikke havde forvoldt EF-erhvervsgrenen skade.
4.
Konklusion om årsagssammenhæng
(115) De foreliggende oplysninger tyder på, at dumpingimporten har udøvet et vist pres på
EF-erhvervsgrenens priser og har bidraget til den skadelige situation, den befinder sig
i. Imidlertid kunne det ikke ved en mere detaljeret analyse, navnlig baseret på
udviklingstendenserne i den betragtede periode, fastslås, at der var en
årsagssammenhæng, da der ikke var noget klart tidsmæssigt sammenfald mellem
forværringen af EF-erhvervsgrenens situation og dumpingimportens følgevirkninger.
(116) Det konstateredes også, at i det omfang, der var et tidsmæssigt sammenfald mellem på
den ene side væksten i dumpingimporten fra Rusland og Taiwan med hensyn til
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
mængde og markedsandel og på den anden side forværringen af EF-erhvervsgrenens
situation, der gav sig udslag i tab af markedsandel og faldende rentabilitet, forekom
der også et sådant tidsmæssigt sammenfald for den ikke-dumpede import, der i
mængde voksede stærkere end dumpingimporten i den betragtede periode.
(117) Desuden var den ikke-dumpede import fra Korea og Taiwan betydeligt større end
dumpingimporten i undersøgelsesperioden, hvilket gav den en væsentligt højere
markedsandel (12,8 % over for 5,3 %). Desuden underbød både dumpingimporten og
den ikke-dumpede import EF-erhvervsgrenens priser, idet underbuddet var størst for
den ikke-dumpede import. EF-erhvervsgrenen stod derfor over for en mere intens
konkurrence til loyale priser fra importen fra andre producenter og lande end dem, der
fandtes at foretage dumping. Den ikke-dumpede import var således en fremtrædende
faktor i forbindelse med den skadelige situation, som EF-erhvervsgrenen befandt sig i.
(118) Det konstateredes også, at faldet i forbruget i Fællesskabet bidrog til den skade, der
var forvoldt EF-erhvervsgrenen.
(119) EF-erhvervsgrenen anfægtede disse konklusioner og fremførte, at virkningerne af
andre faktorer ikke kunne bryde årsagssammenhængen mellem dumpingimporten fra
Rusland og Taiwan og den skade, som EF-erhvervsgrenen har lidt. Da de ikke
fremførte nogen argumenter, der kunne omstøde den vurdering og de konklusioner,
der er anført i betragtning (100) til (102), (103), (109) til (111) og (115) til (118), fandt
Kommissionen imidlertid, at de fremførte argumenter ikke var tilstrækkelige til at
drage nogen anden konklusion.
(120) Selv om dumpingimporten kan have bidraget til skaden, konkluderes det, at det ikke
kunne fastslås, at de isoleret set har forvoldt væsentlig skade. Andre faktorer blev
faktisk undersøgt i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 7, og skaden kunne i
betydelig grad tilskrives virkningerne af ikke-dumpede priser og faldende
efterspørgsel.
F. DE ÆNDREDE OMSTÆNDIGHEDERS VEDVARENDE KARAKTER
(121) I forbindelse med interimsundersøgelsen vedrørende Taiwan blev det også undersøgt,
om de ændrede omstændigheder med hensyn til den oprindelige dumpingundersøgelse
med rimelighed kunne anses for at være af vedvarende karakter, jf.
grundforordningens artikel 11, stk. 3.
(122) Den sandsynlige udvikling af priserne på Taiwans hjemmemarked og af
eksportpriserne for SBSG fra Taiwan blev undersøgt. I denne forbindelse
konstateredes det, at Taiwan havde et betydeligt hjemmemarked for den pågældende
vare, og at hjemmemarkedspriserne i forhold til den oprindelige undersøgelse var
steget i endnu højere grad end omkostningerne til råmaterialer.
(123) For så vidt angår eksporten af SBSG fra Taiwan til andre markeder skal det først
bemærkes, at EU-markedet aftager en lille del af den samlede eksport. Det fremgik af
undersøgelsen, at de samarbejdsvillige selskaber solgte 75 % af deres produktion af
SBSG til veletablerede markeder i tredjelande. Desuden bemærkedes det, at
eksportpriserne var steget støt fra 2002 til undersøgelsesperioden, nemlig med
omkring 10 % og 15 %. Det forventes derfor ikke, at en ophævelse af
foranstaltningerne mod Taiwan vil medføre en betydelig risiko for fornyet dumping.
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(124) I overensstemmelse med grundforordningens artikel 11, stk. 3, konkluderedes det
derfor, at de ændrede omstændigheder med hensyn til den oprindelige undersøgelse
vedrørende dumping med rimelighed kunne anses for at være af vedvarende karakter.
G. KONKLUSION
(125) Da der ikke konstateredes dumping i forbindelse med importen af SBSG med
oprindelse i Korea og for et selskab i Taiwan, og da den skade, som EF-
erhvervsgrenen har lidt, i væsentligt omfang kunne tilskrives andre faktorer såsom den
ikke-dumpede imports mængder og priser og faldet i efterspørgselen, kunne der ikke i
tilstrækkelig grad fastslås en årsagssammenhæng mellem dumping og skade for så vidt
angår
dumpingimporten
med
oprindelse
i
Rusland
og
Taiwan.
Antidumpingprocedurerne vedrørende SBSG med oprindelse i Korea, Rusland og
Taiwan afsluttes derfor i henhold til grundforordningens artikel 9, stk. 2 og 3 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Antidumpingproceduren vedrørende importen af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi
med oprindelse i Republikken Korea og Rusland afsluttes.
Artikel 2
Rådets forordning (EF) nr. 1993/2000 om indførelse af en endelig antidumpingtold på
importen af termoplastisk styren-butadien-styren-gummi ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den ...
På Rådets vegne
Formand
DA
27
DA