Finansudvalget 2004-05 (1. samling)
2634 - økofin Bilag 3
Offentligt
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
1
Journalnummer
400.C.2-0
Kontor
EUK
13. januar 2005
Med henblik på mødet i Folketingets Europaudvalg den 14. januar 2005 –
dagsordenspunkt rådsmøde (økonomi- og finansministre) den 18. januar
2005 – vedlægges Finansministeriets supplerende notat vedr. dagsordens-
punkt 6.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2
13. janu
Supplerende aktuelt notat vedrørende nyt punkt på ECOFIN den 18. januar
2005
Dagsordenspunkt:
Baggrund
Proceduren vedrørende uforholdsmæssigt sto-
re underskud for Tyskland og Frankrig
ECOFIN vedtog på rådsmøderne den 21. januar 2003 og den 3. juni 2003 henstil-
linger under Traktatens artikel 104.7 til hhv. Tyskland og Frankrig om at korrigere
de uforholdsmæssigt store underskud senest i 2004, idet de to landes offentlige
budgetunderskud oversteg referenceværdien på 3 pct. af BNP i 2002 og skønnedes
fortsat at ville overstige 3 pct. af BNP i 2003.
ECOFIN vedtog på rådsmødet den 25. november 2003 konklusioner om gennem-
førelsen af proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud i forhold til
Tyskland og Frankrig, idet de to landes offentlige budgetunderskud skønnedes at
ville udgøre 4,2 pct. af BNP i 2003 og at overstige referenceværdien på 3 pct. af
BNP igen i 2004 og 2005.
ECOFIN’s konklusioner indebar, at Tyskland og Frankrig forpligtede sig til at brin-
ge deres budgetunderskud ned under 3 pct. af BNP i 2005, idet Tyskland for at nå
dette mål anbefaledes at reducere sit strukturelle underskud med 0,6 og 0,5 pct. af
BNP i hhv. 2004 og 2005, mens Frankrig anbefaledes at reducere sit strukturelle
underskud med 0,8 og 0,6 pct. af BNP i hhv. 2004 og 2005. Konklusionerne søgte
således en udskydelse tidsfristen for korrektionen af de uforholdsmæssigt store un-
derskud med ét år i forhold til Rådets henstillinger under artikel 104.7.
Kommissionen havde fremlagt henstillinger med henblik på formelle rådsbeslutnin-
ger om Tyskland / Frankrig, der
-
1: konstaterede, at Tyskland/Frankrig ikke i tilstrækkelig grad havde iværksat
virkningsfulde foranstaltninger i opfølgning på rådshenstillingen om at bringe
underskuddet ned under 3 pct. af BNP senest i 2004 (rådsbeslutninger under ar-
tikel 104.8), og
-
2: rettede et pålæg til Tyskland/Frankrig om at foretage konkrete forbedringer
af den strukturelle saldo for at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort
underskud til ophør senest i 2005 (rådsbeslutninger under artikel 104.9).
Rådet gennemførte afstemninger om Kommissionens henstillinger med henblik på
rådsbeslutninger om Tyskland / Frankrig under hhv. artikel 104.8, hvorefter Rådet
træffer afgørelse med to tredjedeles flertal blandt alle lande på nær det berørte land,
og artikel 104.9, hvorefter Rådet træffer afgørelse med to tredjedeles flertal blandt
alle eurolande på nær det berørte land.
Formandskabet konkluderede, at der – i Tysklands tilfælde og i Frankrigs tilfælde –
ikke var tilstrækkeligt flertal for at vedtage rådsbeslutninger under artikel 104.8 og
104.9.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3
Rådet vedtog – under anvendelse af stemmereglerne i relation til artikel 104.9 – i
stedet de nævnte konklusioner om Tyskland og Frankrig.
Indholdet af konklusionerne – herunder at Tyskland / Frankrig skal gennemføre de
nødvendige tiltag for at sikre, at underskuddene bringes ned under 3 pct. af BNP
senest i 2005 – svarede næsten til indholdet af Kommissionens henstillinger om
rådsbeslutninger, idet konklusionerne dog bl.a. søgte at stille proceduren i bero og
lempede lidt på anbefalingerne til budgetforbedringer i 2004.
Rådet vedtog endvidere med enstemmighed principielle konklusioner om vigtighe-
den af budgetter tæt på balance eller i overskud i gennemsnit over årene, sikring af
de offentlige finansers langsigtede holdbarhed samt ligebehandling af alle lande i
gennemførelsen af Pagtens bestemmelser og styrket overvågning for at opnå disse
mål.
Den 13. juli 2004 afsagde EF-Domstolen dom i en sag, hvor Kommissionen havde
sagsøgt Rådet med henblik på en retslig prøvelse af sagens proceduremæssige
aspekter. Dommen indebar, at Rådet kan undlade at vedtage Kommissionens oplæg
til retsakter – i dette tilfælde beslutninger under artikel 104.8 og 104.9 om Tyskland
/ Frankrig – men at Rådet ikke kan frigøre sig fra reglerne i Traktaten og Pagten og
følge en alternativ procedure for at vedtage noget andet end dén type beslutning,
som for en bestemt sag er foreskrevet i reglerne. Dommen fastslog således, at ”Rå-
dets konklusioner af 25. november 2003…annulleres, for så vidt de indeholder en
beslutning om at suspendere proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud og en beslutning om at ændre de henstillinger, som Rådet tidligere havde
vedtaget i henhold til artikel 104, stk. 7, EF”.
Indhold
Proceduren vedrørende uforholds-
mæssigt store underskud for Tyskland
og Frankrig forventes at blive sat på
dagsordenen for ECOFIN den 18.
januar 2005.
Kommissionen offentliggjorde den
14. december 2004 en meddelelse om håndteringen af proceduren vedrørende
uforholdsmæssigt store underskud for Tyskland og Frankrig i lyset af EF-
Domstolens dom af 13. juli 2004.
Kommissionen fastholder sit synspunkt om, at Tysklands og Frankrigs tiltag for at
korrigere de uforholdsmæssigt store underskud i 2004 i opfølgning på henstillinger-
ne var utilstrækkelige, men tager til efterretning, at Tysklands og Frankrigs handlin-
ger fra tidspunktet for Rådets konklusioner den 25. november 2003 til tidspunktet
for Domstolens dom den 13. juli 2004 var baseret på den forudsætning, at tidsfri-
sten for korrektion af de uforholdsmæssigt store underskud i realiteten var ændret
fra 2004 til 2005 (dette indgik i både Rådets konklusioner og Kommissionens op-
rindelige indstilling).
I lyset af den særlige situation skabt af Domstolens dom finder Kommissionen, at
en tilfredsstillende løsning på de budgetmæssige problemer i Tyskland og Frankrig
kræver, at vurderingen af de to landes tiltag for at bringe de uforholdsmæssigt store
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4
underskud til ophør bør referere til 2005 som den relevante tidsfrist, idet de to lan-
de ikke kan ændre deres finanspolitik med tilbagevirkende kraft.
Kommissionens meddelelse vurderer herefter de offentlige finanser og finanspoliti-
ske tiltag i hhv. Tyskland og Frankrig. Kommissionen finder, at Tysklands og
Frankrigs budgettiltag i det store hele synes at være konsistente med korrektion af
de uforholdsmæssigt store underskud i 2005, og konkluderer således, at det ikke på
nuværende tidspunkt er nødvendigt med yderligere skridt i proceduren vedrørende
uforholdsmæssigt store underskud.
Kommissionen vurderer imidlertid, at budgetsituationen i Tyskland og Frankrig er
sårbar og at en korrektionen af de uforholdsmæssigt store underskud i 2005 vil
kræve effektiv gennemførelse af alle de planlagte tiltag.
Kommissionen anfører, at den - i tilfælde af manglende gennemførelse af korrekti-
onen - vil være nødt til at henstille til Rådet at styrke budgetovervågningen og tage
de nødvendige skridt inden for rammerne af Traktaten og Stabilitets- og Vækstpag-
ten.
Kommissionens meddelelse udgør ikke en formel ophævelse af proceduren (abro-
gation), men en begrundelse for, at proceduren fortsat er i kraft og er baseret på en
de facto udskydelse af fristen for Tysklands og Frankrigs korrektion af de ufor-
holdsmæssigt store underskud fra 2004 til 2005.
Det ventes, at Kommissionens meddelelse af 14. december 2004 bliver sat på dags-
ordenen for ECOFIN den 18. januar 2005, og at Rådet i givet fald vil tage en orien-
tering fra Kommissionen til efterretning, samt eventuelt notere sig en udtalelse fra
Den Økonomiske og Finansielle Komité (EFC) eller vedtage rådskonklusioner om
proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud for Tyskland og Frank-
rig.
Statsfinansielle og lovgivningsmæssige konsekvenser
Sagen har ingen statsfinansielle eller lovgivningsmæssige konsekvenser.
Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
Forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen relateret til Kommissionens meddelelse af 14. december 2004 har ikke tidli-
gere været forelagt Folketingets Europaudvalg. Proceduren vedrørende uforholds-
mæssigt store underskud for Frankrig og Tyskland blev forud for rådsmøderne den
4. november og 25. november 2003 forelagt Folketingets Europaudvalg m.h.p. for-
handlingsoplæg.
Holdning
Vedrørende dansk holdning
Fra dansk side tager man Kommissionens meddelelse om proceduren vedrørende
uforholdsmæssigt store underskud for Tyskland og Frankrig til efterretning. Fra
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5
dansk side er man enig i meddelelsens hovedindhold, herunder, at der på det fore-
liggende grundlag må foretages en de facto udskydelse af tidsfristen fra 2004 til
2005, og at Kommissionen - i tilfælde af manglende gennemførelse af korrektionen
- må henstille til Rådet at styrke budgetovervågningen og tage de nødvendige skridt
inden for rammerne af Traktaten og Stabilitets- og Vækstpagten.
Fra dansk side vil man inden for rammerne af denne holdning kunne tilslutte sig en
eventuel EFC-udtalelse eller rådskonklusioner.
Vedrørende andre landes holdninger
Rådet ventes at tage en orientering vedrørende Kommissionens meddelelse til efter-
retning og eventuelt at notere sig en EFC-udtalelse eller vedtage rådskonklusioner
om proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud for Tyskland og
Frankrig. Der kan evt. blive udtrykt enighed med Kommissionens vurdering af, at
det ikke på nuværende tidspunkt er nødvendigt med yderligere skridt i proceduren
vedrørende uforholdsmæssigt store underskud.