Europaudvalget 2004-05 (2. samling)
2640+2641 - Almindelige anl.
Offentligt
1453354_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
6420/05 (Presse 34)
(OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE
2641. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Eksterne forbindelser
Bruxelles, den 21. februar 2005
Formand
Jean ASSELBORN
Luxembourgs vicepremierminister samt udenrigs- og
indvandringsminister
*
Nogle punkter vedrørende eksterne forbindelser blev vedtaget uden debat på 2640. samling i
Rådet (almindelige anliggender) (6419/05).
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 8239 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
6420/05 (Presse 34)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0002.png
21.II.2005
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet styrkede EU's tilsagn over for
Irak
på grundlag af det bistandsprogram, der blev forelagt i
november 2004. Det traf bl.a. beslutning om at oprette en integreret retsstatsmission inden for
rammerne af ESFP (europæisk sikkerheds- og forsvarspolitik), som skal have til formål at uddanne
ledende personale inden for retsvæsenet, politiet og fængselsvæsenet.
Rådet vedtog en række foranstaltninger, som skal styrke og udbygge handlingsplanen EU-Ukraine i
henhold til den europæiske naboskabspolitik. I tilslutning til samlingen vedtog samarbejdsrådet en
EU-Ukraine handlingsplan, som skal iværksættes omgående.
Rådet kom ind på situationen i
Kosovo
under tilstedeværelse af FN-generalsekretærens særlige re-
præsentant med henblik på, at der midt i maj 2005 vil være mulighed for at foretage en første fuld-
stændig evaluering af de fremskridt, der er gjort med hensyn til en effektiv overholdelse af de stan-
darder, der er fastlagt af FN. Rådet opfordrede SG/HR og Kommissionen til i tæt samarbejde med
formandskabet og sammen med FN og andre relevante aktører at undersøge, hvordan EU fremover
vil kunne bidrage til det internationale samfunds bestræbelser i Kosovo for at gennemføre resolu-
tion 1244, til den globale evaluering af gennemførelsen af standarderne og til processens senere
faser, og anmodede om at få forelagt en rapport herom.
Rådet opfordrede
Kroatien
til at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at samarbejde
fuldt ud med ICTY.
Endelig drøftede Rådet forberedelserne til topmødet den 22. februar mellem EU's stats- og rege-
ringschefer og
USA's
præsident.
6420/05 (Presse 34)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0003.png
21.II.2005
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
MELLEMØSTEN........................................................................................................................... 6
Attentatet i Beirut................................................................................................................... 6
Fredsprocessen i Mellemøsten................................................................................................ 6
IRAK .............................................................................................................................................. 8
DET VESTLIGE BALKAN.......................................................................................................... 11
FORBINDELSERNE MELLEM EU OG USA ............................................................................. 13
UKRAINE .................................................................................................................................... 14
AVS-EU-PARTNERSKABSAFTALEN - REVISION AF COTONOU-AFTALEN ..................... 17
SUDAN ........................................................................................................................................ 18
EVENTUELT ............................................................................................................................... 20
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se pressemeddelelsen vedrørende "almindelige anliggender" i dokument 6419/05 Presse 33.
1
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
6420/05 (Presse 34)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0004.png
21.II.2005
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Vladimir MÜLLER
Danmark:
Per Stig MØLLER
Friis Arne PETERSEN
Tyskland:
Joschka FISCHER
Hans MARTIN BURY
Estland:
Vâino REINART
Grækenland:
Petros MOLYVIATIS
Ioannis VALINAKIS
Spanien:
Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ
Alberto NAVARRO GONZÁLEZ
Frankrig:
Michel BARNIER
Claudie HAIGNERÉ
Irland:
Dermot AHERN T.D.
Noel TREACY
Italien:
Gianfranco FINI
Roberto ANTONIONE
Cypern:
George IACOVOU
Letland:
Artis PABRIKS
Litauen:
Antanas VALIONIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Ferenc SOMOGYI
Etele BARÁTH
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under udenrigsministe-
ren
Første viceudenrigsminister, med ansvar for EU-
spørgsmål
Udenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende forbunds-
kansler
Viceminister, Udenrigsministeriet
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigs- og samarbejdsminister
Statssekretær for spørgsmål vedrørende Den Europæiske
Union
Udenrigsminister
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar for
Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Viceminister, premierministerens kontor og Udenrigs-
ministeriet, med særligt ansvar for Europaspørgsmål
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og indvandrings-
minister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og ind-
vandring
Udenrigsminister
Minister uden portefølje med ansvar for Europaspørgsmål
6420/05 (Presse 34)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0005.png
21.II.2005
Malta:
Michael FRENDO
Nederlandene:
Bernard BOT
Atzo NICOLAÏ
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Polen:
Adam Daniel ROTFELD
Jan TRUSZCZYŃSKI
Jarosław PIETRAS,
Portugal:
António MONTEIRO
Mário DAVID
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Slovakiet:
Eduard KUKAN
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Laila FREIVALDS
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Denis MacSHANE
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for Europaspørgsmål
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Statssekretær, Kontoret for Udvalget for Europæisk
Integration
Udenrigsminister og minister for de portugisiske samfund
i udlandet
Statssekretær for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Viceminister for Europaspørgsmål
Kommissionen:
Benita FERRERO-WALDNER
Louis MICHEL
Olli REHN
Medlem
Medlem
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
6420/05 (Presse 34)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0006.png
21.II.2005
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
MELLEMØSTEN
Rådet vedtog følgende konklusioner:
Attentatet i Beirut
"Rådet fordømmer kraftigt det afskyelige attentat, hvorved den tidligere libanesiske ministerpræsi-
dent, Rafic Hariri, og mindst fjorten andre mennesker blev dræbt.
Rådet priser den tidligere libanesiske ministerpræsidents indsats for sit land og for styrkelsen af for-
bindelserne mellem Libanon og EU og finder det ønskeligt, at der hurtigst muligt gennemføres en
international undersøgelse for at kaste lys over omstændighederne omkring attentatet og ansvaret
for det.
I overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 16.-17. decem-
ber 2004 understreger Rådet på ny vigtigheden af at gennemføre FN's Sikkerhedsråds resolu-
tion 1559(2004).
Rådet vil opmærksomt påse, at det forestående parlamentsvalg i Libanon forløber frit og regelret
uden nogen form for indblanding eller påvirkning udefra."
"1.
Fredsprocessen i Mellemøsten
Rådet har med stor tilfredshed noteret sig resultatet af topmødet den 8. februar i Sharm-el-
Sheikh. Det udtrykker sin anerkendelse af premierminister Sharons og præsident Abbas'
modige beslutninger på dette topmøde. Det udtrykker sin påskønnelse af præsident
Mubaraks og kong Abdullahs indsats. Rådet ser med tilfredshed på de perspektiver, der
hermed åbner sig med hensyn til at udnytte denne chance for fred fuldt ud. Den vilje til at
trække i samme retning i forståelse og samarbejde, som de to parter har givet udtryk for,
må fastholdes, så der igen kan komme gang i fredsprocessen.
Rådet hilser navnlig med tilfredshed de to parters tilsagn om at indstille alle voldshandlin-
ger og samtidig bringe enhver militær aktivitet til ophør. Det tilskynder alle berørte parter
til at overholde den indgåede aftale og anmoder alle regionale aktører og det internationale
samfund om at give deres fulde støtte hertil. Rådet opfordrer kraftigt israelerne og palæsti-
nenserne til hurtigt at udmønte tilsagnene fra Sharm-el-Sheikh i praksis og til at fortsætte
ad dialogens og de politiske forhandlingers vej.
2.
6420/05 (Presse 34)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
3.
Rådet forpligter sig til at støtte parterne i deres bestræbelser og til fortsat at arbejde for
fremskridt i fredsprocessen. Målet er stadig at nå frem til en tostatsløsning, hvor en uaf-
hængig, demokratisk og levedygtig palæstinensisk stat lever side om side med Israel og si-
ne andre naboer i fred og sikkerhed. Rådet bekræfter sin opbakning til den køreplan, som
blev godkendt ved Sikkerhedsrådets resolution 1515, og som udstikker den kurs, der fører
til gennemførelsen af dette mål. Kvartetten spiller fortsat en central rolle for et vellykket
resultat af denne proces. Rådet ser frem til, at der under præsident Bushs besøg i Bruxelles
den 22. februar bliver lejlighed til at bekræfte den fælles transatlantiske dagsorden for så
vidt angår tilvejebringelsen af en retfærdig, varig og samlet fred i Mellemøsten.
Rådet støtter fortsat den israelske tilbagetrækning fra Gaza og visse dele af den nordlige
Vestbred som et første skridt i denne samlede proces. Det udtrykker tilfredshed med den
beslutning herom, som blev truffet af den israelske regering den 20. februar 2005. Tilbage-
trækningen skal foregå i overensstemmelse med de betingelser, der blev fastlagt på Det
Europæiske Råds møde i marts 2004.
Rådet hilser med tilfredshed det møde, der skal afholdes i London den 1. marts, og ser det
som en lejlighed for det internationale samfund til at støtte de igangværende palæstinensi-
ske bestræbelser på at konsolidere strukturerne i den kommende palæstinensiske stat.
Rådet fremhæver på ny, at en retfærdig, varig og samlet fred skal imødekomme såvel det
israelske som det palæstinensiske folks legitime forhåbninger, men også omfatte Libanon
og Syrien.
Rådet tilskynder alle parter i regionen til omgående at iværksætte en politik, der fremmer
dialog og forhandling. EU's forbindelser med dem, der måtte tage initiativer i modsat ret-
ning, vil uvægerligt blive berørt af en sådan adfærd."
4.
5.
6.
7.
6420/05 (Presse 34)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0008.png
21.II.2005
IRAK
Rådet nåede til politisk enighed om et udkast til fælles aktion vedrørende en integreret retsstatsmis-
sion med henblik på Irak, EUJUST LEX, i den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitiks regi, og
vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet lykønsker det irakiske folk med valget den 30. januar, som viser, hvilken vægt det
irakiske folk lægger på den igangværende politiske proces, på de demokratiske principper
og på retsstaten. Rådet noterer sig det resultat, der blev bekendtgjort den 13. februar af den
uafhængige irakiske valgkommission, som konstaterede, at valget var blevet afviklet i
overensstemmelse med internationale standarder. Det lykønsker ligeledes det irakiske folks
demokratisk valgte repræsentanter. Rådet bekræfter sin støtte til valgkommissionens og
FN's arbejde med henblik på folkeafstemningen om forfatningen og det kommende valg i
december 2005 og udtrykker tilfredshed med, at Europa-Kommissionen er rede til at yde
finansiel og teknisk bistand til forberedelsen heraf. Det bekræfter sit tilsagn om støtte til
det irakiske folk og understreger betydningen af, at så mange som muligt inddrages i pro-
cessen. Det bekræfter, at det efter valget er rede til at samarbejde med overgangsnational-
forsamlingen og den irakiske overgangsregering.
Rådet bekræfter, at dets mål er et sikkert, stabilt, forenet, velstående og demokratisk Irak,
som respekterer menneskerettighederne og indgår i et konstruktivt samarbejde med sine
naboer og det internationale samfund. Det understreger, at EU for at nå dette mål vil fort-
sætte iværksættelsen af den samlede pakke med EU-bistand til Irak, som blev fremlagt den
5. november 2004.
Rådet bekræfter, at det lægger vægt på den fortsatte gennemførelse af de næste etaper, der
er fastlagt i resolution 1546, navnlig dannelsen af en overgangsnationalforsamling, der især
vil have til opgave at danne en overgangsregering i Irak og udforme en permanent forfat-
ning med henblik på, at der senest den 31. december 2005 kan dannes en regering i over-
ensstemmelse med denne forfatning. Rådet udtrykker tilfredshed med, at Kommissionen
og medlemsstaterne, hvis Irak anmoder om det, vil støtte forfatningsprocessen i overens-
stemmelse med resolution 1546 og i fuld koordinering med FN. Det støtter de irakiske
myndigheder i og tilskynder dem til at inddrage alle grupper i det irakiske samfund fuldt
ud i forfatningsprocessen og fremme en ægte national dialog.
Rådet ønsker allerede nu at udtrykke sit ønske om at indgå i en politisk dialog med over-
gangsregeringen om spørgsmål af gensidig interesse. Der vil derfor blive skabt kontakter,
også på ministerplan, mellem Den Europæiske Union og Irak. Alt efter den politiske ud-
vikling i Irak vil et besøg af trojkaen hos den overgangsregering, der dannes efter valget,
kunne bidrage til at uddybe forbindelserne mellem EU og Irak med henblik på at etablere
en regelmæssig politisk dialog.
2.
3.
4.
6420/05 (Presse 34)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
5.
Rådet henviser på ny til EU's tilsagn om at bidrage til den økonomiske, sociale og politiske
genopbygning af Irak og til sin støtte til FN's indsats, og det henviser desuden til det bidrag
på ca. 320 mio. EUR, som Fællesskabet allerede har afsat til humanitær bistand, genopbyg-
ning og forberedelse af valget den 30. januar 2005. Rådet bekræfter sit tilsagn om at støtte
Irak gennem et nyt bidrag på 200 mio. EUR over Fællesskabets budget i 2005, som blandt
andet skal gå til genoprettelse af de basale offentlige tjenester - uddannelse og sundheds-
væsen - fremme af beskæftigelsen, støtte til den politiske proces, civilsamfundet og frem-
me af menneskerettighederne.
Rådet noterer sig, at Kommissionen og medlemsstaterne ønsker at bidrage til at styrke de
irakiske ministeriers kapacitet og støtte den institutionelle udvikling på en række områder,
navnlig inden for handel og energi. Det opfordrer Kommissionen til at fremme koordine-
ringen af den europæiske indsats ved som et indledende skridt at udveksle oplysninger.
Rådet har besluttet at oprette en integreret retsstatsmission med henblik på Irak, EUJUST
LEX, som forventes at blive operationel snarest muligt. EU har indledt planlægningen af
operationen efter konsultationer med de irakiske overgangsmyndigheder og på grundlag af
ekspertholdets rapport. Missionen vil være et led i ESFP. Den skal bestå af en integreret
uddannelse inden for områderne forvaltning og strafferetlig efterforskning og som mål-
gruppe have et repræsentativt udvalg af højtstående embedsmænd og andre ledere, navnlig
fra rets-, politi- og fængselsvæsen. Rådet har vedtaget, at uddannelsen skal foregå i EU
eller i regionen, og at missionen bør have et forbindelseskontor i Bagdad. Afhængigt af
udviklingen på sikkerhedsområdet i Irak og af, om infrastrukturen er tilstrækkelig, vil
Rådet skulle undersøge, om uddannelsen kan foregå i selve Irak, og den fælles aktion vil i
givet fald blive ændret i overensstemmelse hermed. De nærmere bestemmelser vedrørende
missionen, der skal supplere den igangværende internationale indsats, vil blive fastsat i
samråd med de irakiske myndigheder.
Rådet erindrer om, at Irak er omfattet af EU's generelle præferenceordning. Det udtrykker
tilfredshed med, at Kommissionen allerede har taget kontakt til de irakiske myndigheder,
og at den har truffet foranstaltninger til at udarbejde et bilateralt bistandsprogram på han-
delsområdet. Det udtrykker tilfredshed med, at Kommissionen vil videreføre og udbygge
kontakterne til de irakiske myndigheder, herunder teknisk ekspertbistand, så Irak kan få
fuldt udbytte af præferenceordningerne på handelsområdet.
6.
7.
8.
6420/05 (Presse 34)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
9.
Rådet noterer sig de væsentlige bidrag, som medlemsstaterne har ydet til finansiering af De
Forenede Nationers beskyttelsesstyrke i Irak, som udgør den såkaldte "middle ring" i sik-
kerhedsstrukturen, og bekræfter, at det vil bidrage til finansieringen af FN's integrerede
sikkerhedsstruktur i Irak ("inner ring") for at lette FN's rolle i arbejdet med at fremme den
politiske proces og genopbygningen i Irak.
Rådet bekræfter, at det vil indlede drøftelser med Irak om mulighederne for en aftale med
Den Europæiske Union, hvori der tages hensyn til parternes interesse i at etablere et part-
nerskab og fremme det indbyrdes politiske og handelsmæssige samarbejde. Rådet udtryk-
ker tilfredshed med, at Kommissionen fortsat vil støtte de administrative myndigheder i
Irak, blandt andet ved hjælp af målrettede bistandsprogrammer, der skal sikre, at de nød-
vendige forudsætninger for en sådan aftale er til stede.
I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse "Den Europæiske Union og Irak -
Rammen for et engagement" opfordrer Rådet Kommissionen til at åbne en repræsentation i
Irak, så snart sikkerhedsforholdene tillader det.
Rådet gentager, at det på det kraftigste fordømmer de terrorangreb, mord og gidseltagnin-
ger, der er begået i Irak. De to europæiske journalister, det andet europæiske gidsel og alle
andre gidsler skal frigives øjeblikkelig."
10.
11.
12.
6420/05 (Presse 34)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0011.png
21.II.2005
DET VESTLIGE BALKAN
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"SERBIEN OG MONTENEGRO/KOSOVO
Rådet drøftede situationen i Kosovo under tilstedeværelse af FN-generalsekretærens særlige repræ-
sentant i Kosovo. Det gav sin fulde støtte til Søren Jessen-Petersen i hans bestræbelser på at få gen-
nemført Sikkerhedsrådets resolution 1244.
Rådet noterede sig, at de foreløbige selvstyreinstitutioner (PISG) offentligt har forpligtet sig til at
gennemføre de reformer, der er nødvendige for at sikre, at de standarder, der er fastlagt af FN,
overholdes fuldt ud. Det opfordrede dem til uforbeholdent at engagere sig i oprettelsen af et multi-
etnisk Kosovo. Rådet opfordrede PISG til at gøre fuld brug af de beføjelser, de har fået overdraget
af FN's midlertidige mission i Kosovo (UNMIK), for at sikre, at standarderne overholdes fuldt ud.
Det tilskyndede UNMIK til at undersøge muligheden for tildeling af yderligere beføjelser.
Midt i 2005 vil der være mulighed for at foretage en første fuldstændig evaluering af de fremskridt,
der er gjort med hensyn til en effektiv overholdelse af de standarder, der er fastlagt af FN. En posi-
tiv udgang på denne evaluering er afgørende for udviklingen i retning af en proces, der skal føre til
fastlæggelse af Kosovos fremtidige status, i overensstemmelse med FN-Sikkerhedsrådets resoluti-
on 1244.
Rådet mindede om, at Den Europæiske Union er tæt knyttet til denne proces, uden at FN's rolle i
forbindelse med fastlæggelsen af Kosovos fremtidige status dermed anfægtes. På topmødet i
Thessaloniki blev det klart bekræftet, at det vestlige Balkan - herunder Kosovo, uden at foregribe
dets fremtidige status - vil kunne tiltræde Den Europæiske Union. Derfor vil EU skulle spille en
vigtig rolle i forbindelse med drøftelserne om Kosovos status, så det sikres, at den bliver fuldt ud
forenelig med den europæiske integrationsproces.
Rådet understregede desuden, at Kosovo ikke vender tilbage til situationen før 1999. Fremtiden for
Kosovo vil kun kunne være en fremtid som et multietnisk og demokratisk land, der sikrer mindre-
tallene en effektiv beskyttelse, der bevarer alle samfunds kulturelle og religiøse arv, og som respek-
terer flygtninges og fordrevne personers ret til at vende tilbage; det vil dermed bidrage til stabilitet i
regionen og tilslutte sig EU's værdier og standarder.
6420/05 (Presse 34)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
Rådet understregede betydningen af, at der etableres en substantiel dialog mellem Kosovos forskel-
lige samfund og mellem myndighederne i Beograd og Pristina. Det appellerede til alle samfund om
at engagere sig aktivt i den vigtige igangværende proces, der skal føre til en reform af de lokale
myndigheder og et decentraliseret system, der kan bidrage til beskyttelsen af mindretal, bedre leve-
vilkår for hele befolkningen og oprettelsen af en bæredygtig administration i Kosovo. Rådet til-
skyndede især Kosovos serbere til at deltage i PISG. Det anser det for opmuntrende, at myndighe-
derne i Beograd har meddelt FN-generalsekretærens særlige repræsentant, at de er villige til at gen-
optage den direkte dialog med Pristina.
Rådet understregede, at et fuldt samarbejde uden begrænsninger med Krigsforbrydertribunalet ved-
rørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) er en international forpligtelse og fortsat er et meget vig-
tigt krav for den videre tilnærmelse til Den Europæiske Union.
Rådet mindede om, at stabiliteten på mellemlang og lang sigt i Kosovo ligeledes vil afhænge af den
økonomiske udvikling, som landets befolkning som helhed ønsker. Det bekræftede på ny EU's støt-
te til de bestræbelser, der udfoldes af UNMIK og PISG i den forbindelse.
Rådet opfordrede SG/HR og Kommissionen i tæt samarbejde med formandskabet til sammen med
FN og andre relevante aktører at undersøge, hvordan Den Europæiske Union fremover vil kunne
bidrage til det internationale samfunds bestræbelser i Kosovo med henblik på at gennemføre resolu-
tion 1244, til den globale evaluering af gennemførelsen af standarderne og til processens senere fa-
ser, og forelægge det en rapport.
SERBIEN OG MONTENEGRO
Rådet udtrykte tilfredshed med, at de serbiske myndigheder frivilligt har udleveret og overført den
anklagede Lazarevic til Haag; dette er et vigtigt skridt i processen med anholdelse og overførsel af
alle de anklagede, der fortsat unddrager sig international retsforfølgning.
KROATIEN
Rådet hilste Kommissionens fremlæggelse af forslaget om en ramme for forhandlingerne med
Kroatien velkommen. Det opfordrede sine kompetente organer til at gennemgå det med henblik på
at nå til enighed om en sådan ramme, så tiltrædelsesforhandlingerne kan indledes den
17. marts 2005, forudsat at Kroatien samarbejder fuldt ud med ICTY - sådan som Det Europæiske
Råd besluttede det den 16.-17. december 2004.
Et fuldt samarbejde uden begrænsninger fra de vestlige Balkanlandes side med ICTY er fortsat et
meget vigtigt krav for den videre tilnærmelse til EU. Rådet opfordrede Kroatien til at træffe de for-
anstaltninger, der er nødvendige for at samarbejde fuldt ud med ICTY, og understregede på ny, at
den sidste anklagede må findes og overføres til Haag hurtigst muligt."
6420/05 (Presse 34)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0013.png
21.II.2005
FORBINDELSERNE MELLEM EU OG USA
Formandskabet meddelte Rådet, hvor langt man var kommet med forberedelserne til USA's præsi-
dents besøg i EU's institutioner og topmødet mellem præsident Bush og stats- og regeringscheferne
fra de 25 medlemsstater den 22. februar.
Præsident Bush skulle møde EU's stats- og regeringschefer den 22. februar kl. ca. 16.45. Efter mø-
det ville der blive afholdt en pressekonference. Derefter skulle USA's præsident besøge Europa-
Kommissionen, hvorefter han skulle til en arbejdsmiddag med EU-trojkaen.
Mødet mellem de europæiske ledere og præsident Bush ville være en anledning til at sætte nyt skub
i den transatlantiske forbindelse, som bygger på et afbalanceret partnerskab med hovedvægten på
forfølgelse af fælles mål. Der skulle blive mulighed for at behandle en række emner, bl.a. forbindel-
serne mellem EU og USA og den europæiske integration, Mellemøsten, Irak, Iran, det udvidede
Mellemøsten og Middelhavsområdet, Rusland, Ukraine, Balkanlandene, bekæmpelse af terrorisme,
udvikling og konkurrenceevne.
6420/05 (Presse 34)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0014.png
21.II.2005
UKRAINE
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet hilste udnævnelsen af den nye regering i Ukraine velkommen og udtalte sin støtte til
det ambitiøse program for politiske og økonomiske reformer. Et nyt tilsagn om demokrati
og reformer åbner nye muligheder for Ukraine og for forbindelserne mellem EU og
Ukraine. EU anerkender Ukraines europæiske forhåbninger og hilser Ukraines valg af
Europa velkommen.
Rådet understregede EU's vilje til at støtte Ukraine i dette afgørende øjeblik. Det så frem til
den endelige godkendelse af handlingsplanen EU/Ukraine på mødet i Samarbejdsrådet og
til påbegyndelse af arbejdet med gennemførelsen her af umiddelbart derefter. Rådet under-
stregede, at EU er indstillet på at gå hurtigt frem med alle aspekter af handlingsplanen.
Hvor hurtigt der sker fremskridt med handlingsplanen for den europæiske naboskabspoli-
tik, vil afhænge af kvaliteten af de ukrainske myndigheders indsats, men EU er på sin side
fast besluttet på rettidig handling. Rådet besluttede at gøre status første gang over gennem-
førelsen af handlingsplanen allerede i begyndelsen af 2006 under forudsætning af, at der er
gjort væsentlige fremskridt.
Med henblik på at styrke og udbygge handlingsplanen vedtog Rådet følgende til støtte for
et demokratisk og reformorienteret Ukraine:
·
at indlede snarlige konsultationer om en udvidet aftale mellem EU og Ukraine til afløs-
ning af partnerskabs- og samarbejdsaftalen ved udgangen af den første tiårsperiode, så
snart de politiske prioriteter i handlingsplanen for den europæiske naboskabspolitik er
afklaret.
·
at undersøge mulighederne for et tættere samarbejde på området udenrigs- og sikker-
hedspolitik, herunder den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, og navnlig behand-
le spørgsmålene om regional stabilitet og øget samarbejde i forbindelse med både krise-
styring og ikke-spredning. EU er parat til at intensivere samarbejdet med Ukraine om
indsatsen for at løse konflikten om Transdnestrien i Moldova. Ukraine bør fra sag til sag
opfordres til at tilpasse sig EU's holdning til regionale og internationale spørgsmål.
·
at uddybe de handelsmæssige og økonomiske forbindelser mellem EU og Ukraine. Ar-
bejdet med aftaler om stål- og tekstilvarer for 2005 vil blive intensiveret. Revisionen af
den eksisterende feasibility-undersøgelse om oprettelse af et frihandelsområde mellem
Ukraine og EU vil blive fremskyndet med henblik på at muliggøre en hurtig start på for-
handlingerne, så snart Ukraine har tilsluttet sig Verdenshandelsorganisationen (WTO).
2.
3.
6420/05 (Presse 34)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
·
at støtte Ukraines WTO-medlemskab yderligere og tilbyde Ukraine fortsat hjælp til at
opfylde de nødvendige krav.
·
at give Ukraine status som markedsøkonomi, så snart det begrænsede antal udestående
spørgsmål er blevet løst på tilfredsstillende måde. EU vil intensivere kontakterne med
Ukraine for at få disse spørgsmål løst.
·
Med henblik på de forhandlinger, der skal føres mellem EU og Ukraine inden næste
topmøde mellem EU og Ukraine, at undersøge hvordan og inden for hvilken ramme
visumudstedelsen kan lettes, idet der tages hensyn til sikkerhedsaspekterne. I denne
sammenhæng vil fremskridt i de igangværende forhandlinger om en tilbagetagelses-
aftale mellem EF og Ukraine fortsat være af afgørende betydning. EU vil fortsat støtte
Ukraine med gennemførelse af handlingsplanen om retlige og indre anliggender og re-
sultattavlen.
·
at udbygge samarbejdet inden for nøglesektorer, herunder energi, transport, miljø og
sundhed samt udvikling af den private sektor. Der vil blive truffet forberedelser til en
dialog på højt plan om energi og beslægtede spørgsmål, og miljødialogen vil blive op-
graderet. Ukraine vil blive behandlet som et prioriteret land i de igangværende forhand-
linger om udvidelsen af de transeuropæiske net.
·
at øge støtten til processen med tilnærmelsen af lovgivningen, herunder teknisk støtte og
partnerskabssamarbejde om opfyldelse af EU's normer og standarder samt målrettet råd-
givning og støtte til tilnærmelsen af lovgivningen via en mekanisme som f.eks. TAIEX.
Der vil blive gjort en yderligere indsats for indgåelse af bilaterale aftaler om samord-
ning af social sikkerhed.
·
at hilse personlige kontakter velkommen og øge omfanget heraf, herunder på nøgleom-
råderne unge og uddannelse ved hjælp af foranstaltninger som for eksempel prioriteret
adgang til Erasmus Mundus-programmet, styrket deltagelse i Tempus-programmet, støt-
te til Ukraines bestræbelser for at arbejde hen imod overensstemmelse inden for de vi-
deregående uddannelser ved deltagelse i Bologna-processen og under hensyntagen til
mulighederne for at tilbyde unge erhvervsfolk praktikantophold samt fortsat støtte til
uafhængige medier. En indsats med hensyn til demokratiet og retsstaten vil være en
umiddelbar forudsætning, og der er allerede planlagt yderligere målrettet støtte, herun-
der støtte til en styrkelse af civilsamfundet.
6420/05 (Presse 34)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
·
at maksimere adgangen til kapitalfremskaffelse fra Den Europæiske Investeringsbank
(EIB). Efter den endelige godkendelse af handlingsplanen for den europæiske nabo-
skabspolitik vil Ukraine kunne få adgang til lånemidler fra EIB på op til 250 mio. EUR.
·
at yde øget støtte til Ukraine via de relevante instrumenter for at hjælpe Ukraine til at
komme videre med reformprocessen.
4.
Ukraine bør vælge en resultatorienteret fremgangsmåde, og i denne forbindelse er hand-
lingsplanen et vigtigt redskab. Efterhånden som Ukraine gør reelle fremskridt med hensyn
til gennemførelsen af interne reformer og indførelsen af europæiske standarder, vil forhol-
det mellem EU og Ukraine blive dybere og stærkere."
6420/05 (Presse 34)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0017.png
21.II.2005
AVS-EU-PARTNERSKABSAFTALEN - REVISION AF COTONOU-AFTALEN
Rådet fastlagde EU's holdning med henblik på forhandlingsmødet på ministerplan den 23. febru-
ar 2005, hvor partnerskabsaftalen med AVS-landene (Afrika, Vestindien og Stillehavet), som blev
undertegnet i Cotonou, skal tages op til fornyet drøftelse.
Cotonou-aftalen, der blev indgået for en periode på 20 år at regne fra den 1. marts 2000, indeholder
bestemmelser om, at aftalen skal tages op til revision hvert femte år. Den indeholder endvidere en
finansprotokol, hvori Fællesskabets samlede finansielle bistand fastsættes for en periode på fem år
fra den 1. marts 2000.
Den 27. april 2004 vedtog Rådet forhandlingsdirektiverne med henblik på revisionen af aftalen. Et
første forhandlingsmøde på ministerplan fandt sted den 3. december 2004. AVS-EU-Ministerrådet
har besluttet, at forhandlingerne skal afsluttes senest den 28. februar 2005.
6420/05 (Presse 34)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0018.png
21.II.2005
SUDAN
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet henviser til sine tidligere konklusioner og erklæringer om Sudan og bifalder den
overordnede fredsaftale mellem Sudans regering og den sydsudanesiske oprørsbevægelse,
Sudanese People's Liberation Movement/Army (SPLM/A), og opfordrer indtrængende
Sudans regering og NDA (National Democratic Alliance) til hurtigst muligt at undertegne
den endelige aftale i Cairo. EU tilskynder parterne til indgå bindende forpligtelser til hur-
tigt og fuldt ud at anvende disse aftaler og samtidig åbne den politiske proces for de politi-
ske kræfter, som ikke deltog i forhandlingerne.
Rådet er rede til såvel politisk som via finansiel og faglig bistand at støtte iværksættelsen
af disse aftaler. Midlerne vil blive frigivet gradvis afhængigt af de fremskridt, der gøres
med gennemførelsen af fredsaftalerne, og på baggrund af den sudanesiske regerings og de
øvrige berørte parters bestræbelser på at løse Darfur-konflikten.
Rådet ser med overordentlig stor alvor på krænkelserne af våbenhvilen, herunder de fjendt-
lige militærflyvninger over Darfur og navnlig de fortsatte angreb på civilbefolkningerne og
de talrige krænkelser af menneskerettighederne. Rådet noterer sig, at der i De Forenede
Nationers Sikkerhedsråd pågår drøftelser om, hvilke foranstaltninger man kan træffe i den
forbindelse. Rådet er rede til at støtte en udvidelse af våbenembargoen, som blev indført
ved resolution 1556 (2004), samt andre foranstaltninger, som Sikkerhedsrådet måtte træffe
beslutning om. Rådet er fortsat rede til, alt efter hvordan situationen udvikler sig, at over-
veje yderligere hensigtsmæssige foranstaltninger, herunder målrettede sanktioner over for
ansvarlige for krænkelser af alle parter i konflikten.
Rådet udtrykker tilfredshed med rapporten og navnlig henstillingerne fra den internationale
undersøgelseskommission for Darfur. Rådet noterer sig med betænkelighed undersøgelses-
resultaterne og det faktum, at angrebene fortsætter. Rådet fordømmer disse voldshandlin-
ger på det stærkeste og understreger vigtigheden af omgående at sikre, at voldshandlinger-
ne i Darfur ikke forbliver ustraffede. Undersøgelseskommissionen anbefaler, at de ansvar-
lige dømmes for deres handlinger af Den Internationale Straffedomstol. I den forbindelse
bekræfter Rådet, at EU til enhver tid støtter Den Internationale Straffedomstol (ICC) og
gennemtager sin fælles holdning med hensyn til ICC, idet det samtidig bemærker, at det
påhviler De Forenede Nationers Sikkerhedsråd hurtigst muligt at træffe en afgørelse i dette
spørgsmål.
2.
3.
4.
6420/05 (Presse 34)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2005
5.
Rådet opfordrer de stridende parter i Darfur til at respektere den våbenhvileaftale, der blev
indgået i N'djamena og til at opfylde deres forpligtelser i henhold til Abuja-protokollerne,
herunder at de afstår fra fjendtlige militærflyvninger over Darfur og fuldt ud søger at finde
en fredelig løsning på konflikten.
Rådet understreger på ny, at det fortsat støtter Den Afrikanske Union politisk, materielt og
finansielt, herunder også med personel, i dens bestræbelser på at stabilisere situationen i
Darfur og på at fremme en forhandlingsløsning. Rådet er rede til sammen med AU at un-
dersøge mulighederne for at styrke sit bidrag under hensyn til De Forenede Nationers fore-
stående fredsbevarende mission i Sudan og i lyset af de seneste erfaringer med samarbejdet
mellem EU og AU."
6.
6420/05 (Presse 34)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0020.png
21.II.2005
EVENTUELT
Topmøde mellem USA og Rusland:
den slovakiske delegation orienterede Rådet om mødet
mellem præsident Bush og præsident Putin i Bratislava den 24. og 25. februar.
Belarus:
I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 22. november 2004 kom Rådet på an-
modning af den litauiske regering ind på aktiviteterne til støtte for civilsamfundet og demokrati-
seringen.
De Store Søers Område:
Rådet påhørte den belgiske ministers rapport om sit besøg for nylig i
Den Demokratiske Republik Congo (Kinshasa, Goma og Bunia). Ministeren understregede især,
at det er vigtigt at finde en løsning på finansieringen og uddannelsen af en forenet hær.
De Forenede Nationer:
Rådet noterede sig, at Baroness Valerie Amos (Det Forenede Kongeri-
ge) er indstillet til stillingen som administrator for De Forenede Nationers udviklingsprogram
(UNDP) som efterfølger for Mark Malloch-Brown, der har tiltrådt stillingen som kabinetschef
for FN's generalsekretær.
Mercosur:
På anmodning af den spanske delegation, som fremhævede betydningen af den stra-
tegiske forbindelse med dette område, samt på grundlag af oplysninger fra Kommissionen ud-
vekslede Rådet synspunkter om forløbet af forhandlingerne om en associeringsaftale mellem EU
og Mercosur med henblik på mødet på højt plan i april 2005.
6420/05 (Presse 34)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453354_0021.png
21.II.2005
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se pressemeddelelsen vedrørende "almindelige anliggender" i dokument 6419/05 Presse 33.
6420/05 (Presse 34)
21
DA