Europaudvalget 2004-05 (2. samling)
2657 - landbrug og fiskeri
Offentligt
1453323_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
8219/05 (Presse 92)
(OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE
2657. samling i Rådet
Landbrug og fiskeri
Luxembourg, den 26. april 2005
Formand
Fernand BODEN
Luxembourgs minister for landbrug, vinavl og landdistrikt-
udvikling samt minister for selvstændige erhverv, små og
mellemstore virksomheder, turisme og boligspørgsmål
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 9589 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
8219/05 (Presse 92)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0002.png
26.IV.2005
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet havde en orienterende debat om ugunstigt stillede områder i forbindelse med forslaget til
forordning om oprettelse af en europæisk landbrugsfond for udvikling af landdistrikterne.
Rådet vedtog som A-punkt en fælles aktion om styrkelse af mandatet for EU's særlig repræsentant
for Sydkaukasus, Heikki Talvitie.
8219/05 (Presse 92)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0003.png
26.IV.2005
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
BT 10.............................................................................................................................................. 7
UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE..................................................................................... 8
EVENTUELT ................................................................................................................................. 9
Plantesundhedsmemorandum EU-Rusland ............................................................................. 9
Eksportstøtte til levende slagtekvæg....................................................................................... 9
Markedssituationen for æg ................................................................................................... 10
Foranstaltninger for biavl ..................................................................................................... 10
Situationen på kornmarkedet ................................................................................................ 11
WTO-forhandlinger ............................................................................................................. 12
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Femte møde i De Forenede Nationers Skovforum (UNFF) -
Rådets konklusioner
.............................................13
Finansiering af interventioner gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget*...............15
FISKERI
Den fællesfiskeripolitiks lovgivningsmæssige rammer -
Rådets konklusioner
...................................................16
EF-fiskerikontrolagentur*................................................................................................................................17
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
1
EU's særlige repræsentant for Sydkaukasus......................................................................................................18
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
8219/05 (Presse 92)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26.IV.2005
DE YDRE GRÆNSER
Det Europæiske Grænseagentur .......................................................................................................................18
DET INDRE MARKED
Fælles forsendelse ...........................................................................................................................................18
BESKIKKELSER
Regionsudvalget..............................................................................................................................................19
8219/05 (Presse 92)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0005.png
26.IV.2005
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Sabine LARUELLE
Yves LETERME
Minister for selvstændige erhverv og små og mellemstore
virksomheder samt landbrug
Ministerpræsident for den flamske regering og flamsk
minister for institutionelle reformer, landbrug, havfiskeri
og landdistrikter
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for fødevarer, landbrug og fiskeri
Statssekretær, Forbundsministeriet for
Forbrugerbeskyttelse, Fødevarer og Landbrug
Landbrugsminister
Minister for landdistriktudvikling og fødevarer
Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer
Statssekretær under ministeren for landbrug, fødevarer,
fiskeri og landdistriktspørgsmål, med ansvar for landbrug,
fødevarer, fiskeri og landdistriktspørgsmål
Minister for landbrug og fødevarer
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for landbrug, naturressourcer og miljø
Landbrugsminister
Landbrugsminister
Minister for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt minister for selvstændige erhverv, små og mellem-
store virksomheder, turisme og boligspørgsmål
Statssekretær for forbindelserne med Parlamentet,
statssekretær for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt statssekretær for kultur, videregående uddannelse og
forskning
Landbrugsminister og minister for landdistriktudvikling
Statssekretær for landbrug og fiskeri, Miljøministeriet og
Ministeriet for Landdistriktspørgsmål
Den Tjekkiske Republik:
Ludek STAVINOHA
Danmark:
Hans Christian SCHMIDT
Tyskland:
Alexander MÜLLER
Estland:
Ester TUIKSOO
Grækenland:
Evangelos BASIAKOS
Spanien:
Elena ESPINOSA MANGANA
Frankrig:
Nicolas FORISSIER
Irland:
Mary COUGHLAN
Italien:
Alessandro PIGNATTI
Cypern:
Timmy EFTHYMIOU
Letland:
Mārtiņš ROZE
Litauen:
Kazimira PRUNSKIENE
Luxembourg:
Fernand BODEN
Octavie MODERT
Ungarn:
Imre NÈMETH
Malta:
Francis AGIUS
8219/05 (Presse 92)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0006.png
26.IV.2005
Nederlandene:
Cornelis Pieter VEERMAN
Østrig:
Josef PRÖLL
Polen:
Wieslaw ZAPÊDOWSKI
Portugal:
Jaime SILVA
Slovenien:
Franci BUT
Slovakiet:
Zsolt SIMON
Finland:
Juha KORKEAOJA
Sverige:
Ann-Christin NYKVIST
Det Forenede Kongerige:
Lord WHITTY
Bulgarien:
Nihat KABIL
Rumænien:
Mugur CRACIUN
Minister for landbrug, naturspørgsmål og fødevarekvalitet
Forbundsminister for landbrug og skovbrug samt miljø og
vandforvaltning
Understatssekretær, Ministeriet for Landbrug og
Landdistriktudvikling
Minister for landbrug, fiskeri og skovbrug
Statssekretær, Landbrugs-, Skovbrugs- og
Fødevareministeriet
Landbrugsminister
Landbrugs- og skovbrugsminister
Minister for landbrug, fødevarer og forbrugerspørgsmål
Statssekretær og minister for landbrug, fødevarer og
vedvarende energi
Landbrugs- og skovbrugsminister
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og
Landdistriktudvikling
Kommissionen:
Mariann FISCHER BOEL
Markos KYPRIANOU
Medlem
Medlem
8219/05 (Presse 92)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0007.png
26.IV.2005
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
BT 10
Rådet noterede sig med tilfredshed de hasteforanstaltninger, som Kommissionen har vedtaget for at
fjerne enhver risiko for, at EU igen importerer Bt10 ved en fejltagelse. Rådet ser gerne, at Kommis-
sionen fortsætter sine indgående overvejelser om, hvilke midler der kan tages i brug for fremover at
undgå nye tilfælde af spredning af ikke-godkendte gmo'er.
Ifølge en kommissionsbeslutning vedtaget den 18. april 2005, der blev meddelt medlemsstaterne
den 19. april, skal al import fra USA til EU af majsgluten (og mask) til foderbrug
1
fra nu af ledsages
af en evalueringsrapport fra et godkendt laboratorium, der på basis af en behørigt valideret detek-
tionsmetode påviser, at produkterne ikke indeholder Bt10. Beslutningen træder i kraft straks; den
tages op til revision om seks måneder.
De amerikanske myndigheder oplyste den 22. marts 2005 Kommissionen om, at en række majspro-
dukter (hovedsagelig gluten til foderbrug) ved en fejl indeholdt genetisk modificeret majs af typen
Bt10, som ikke må markedsføres i EF. Bt10-majs, der er udviklet af det schweiziske selskab
Syngenta, er meget lig en anden godkendt majs (Bt11), men indeholder et gen, der er resistent over
for antibiotika. Syngenta har i mellemtiden forsynet Det Fælles Forskningscenter (FFC) med kon-
trolprøver og produkter til at teste for Bt10, som vil blive stillet til rådighed for medlemsstaterne.
1
Fødevarer er ikke omfattet af disse foranstaltninger, da produkter til konsum ifølge de oplys-
ninger, Kommissionen er i besiddelse af, ikke er kontamineret med Bt10.
7
8219/05 (Presse 92)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0008.png
26.IV.2005
UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE
Rådet havde en orienterende debat om forslaget til forordning (11495/04) fra juli 2004 om oprettel-
se af en europæisk landbrugsfond for udvikling af landdistrikterne (ELFUL), der tager sigte på
omlægning af de ugunstigt stillede områder på grundlag af et spørgeskema udarbejdet af formand-
skabet. Rådet anerkendte enstemmigt betydningen af ugunstigt stillede områder for den europæiske
landbrugsmodel. Formandskabet vil drage sine konklusioner og indarbejde dem i det samlede kom-
promisforslag om støtte til udvikling af landdistrikterne, som Rådet skal behandle i maj.
Der mindes om, at Kommissionen i artikel 47 i forslaget foreslår at omlægge de ugunstigt stillede
områder. Kriterierne for, hvornår bjergområder og særlige områder er støtteberettigede, forbliver de
samme, hvorimod kriterierne for de mellemliggende områder, som for øjeblikket ligeledes modta-
ger støtte på basis af socioøkonomiske kriterier, foreslås ændret.
På baggrund af Revisionsrettens og Europa-Parlamentets kritik foreslår Kommissionen, at man ikke
længere tager socioøkonomiske kriterier i betragtning for ugunstigt stillede mellemliggende områ-
der, men udelukkende anvender kriterier i relation til jordbundskvalitet og klimaforhold på grundlag
af 5 parametre (6991/05) opstillet på kommuneplan (NUTS V-nomenklaturen).
8219/05 (Presse 92)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0009.png
26.IV.2005
EVENTUELT
Plantesundhedsmemorandum EU-Rusland
Rådet noterede sig på dette punkt skriftlige oplysninger fra Kommissionen (8294/05) om resultatet
af forhandlingerne med Rusland på plantesundhedsområdet. Memorandummet om fælles eksport-
licenser for plantesundhedsprodukter, der blev undertegnet den 15. marts 2005 mellem EU og Rus-
land, fastsætter en overgangsfase fra den 1. april 2005 til den 1. juli 2005, hvor medlemsstaterne
kan fortsætte med at benytte de gamle licenser.
Kommissær Kyprianou understregede, at det er vigtigt, at medlemsstaterne tager de fælles eksport-
licenser i brug inden den 1. juli, så man så vidt muligt undgår eventuelle handelstvister.
Eksportstøtte til levende slagtekvæg
Rådet noterede sig en anmodning fra den danske delegation (7993/05), der blev støttet af den tyske,
britiske, nederlandske, østrigske, svenske og luxembourgske delegation, om betingelserne for udbe-
taling af eksportstøtte til slagtekvæg og om støttebeløbene. Den danske delegation er af den opfat-
telse, at man kun bør eksportere kød og ikke levende slagtekvæg, og at EU bør ophøre med at udbe-
tale eksportstøtte til slagtekvæg, jf. bestemmelserne om dyrs velfærd under transport (forordning
(EF) nr. 639/2003).
Den nederlandske delegation så i øvrigt gerne, at der heller ikke ydes eksportstøtte til transport af
avlskvæg.
Den spanske, ungarske, irske, franske, tjekkiske og polske delegation understregede, at det er vigtigt
at beholde eksportstøtten til slagtekvæg. Disse delegationer bemærkede, at de eksisterende EF-
bestemmelser er en relevant ramme, der er tilstrækkelig til at sikre, at virksomhederne overholder
bestemmelserne om dyrs velfærd under transport. De gjorde også gældende, at de eksporterende
medlemsstater vil miste markedsandele til tredjelande, hvis denne mekanisme afskaffes, uden at
dette vil mindske eller fjerne problemerne omkring dyrs velfærd under transport.
8219/05 (Presse 92)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26.IV.2005
Kommissær Fischer-Boel mindede om, at Kommissionen lægger stor vægt på høje EF-krav, når der
er tale om dyrs velfærd under transport. Hun understregede, at udbetalingen af eksportstøtte er
afhængig af, at velfærdskravene overholdes, og at Kommissionens tjenestegrene er i gang med at
skærpe reglerne. Hun nævnte også, at det er lovgivningen i destinationslandet, der gælder, så snart
de transporterede dyr losses i importlandet. I betragtning af den igangværende debat i Verdenshan-
delsorganisationen (WTO) om gradvis afskaffelse af eksportstøtte generelt advarede hun delegatio-
nerne mod risikoen for at blive straffet dobbelt, hvis EF skulle beslutte sig for i første omgang at
afskaffe disse restitutioner ensidigt, før de afskaffes multilateralt. Hun gjorde også gældende, at
EF's tab af store markedsandele i forbindelse med eksport til lande som f.eks. Egypten og Libanon
vil komme eksporterende tredjelande til gode, hvis lovgivning om dyretransport og den afstand, der
adskiller dem fra det importerende land, på ingen måde sikrer en forbedring af slagtekvægs velfærd
under transport.
Markedssituationen for æg
Den belgiske delegation ønskede at gøre Rådet og Kommissionen opmærksom på den alarmerende
situation i ægsektoren som følge af det betydelige fald i producentpriserne i EU-15 (-19%) og især i
Belgien (-32%) i 2004 (jf.
8104/05).
Denne delegation så gerne, at Kommissionen afhjælper denne
situation ved hjælp af egnede instrumenter.
Kommissær Fischer-Boel gjorde opmærksom på, at der for øjeblikket er overproduktion på
ægmarkedet, og at priserne for nylig nåede deres laveste niveau med en gennemsnitspris på
75-85 EUR/100 kg. Hun oplyste, at stigningen i ægpriserne i 2003 (140 EUR/100 kg) hovedsagelig
skyldtes reduktion af lagrene som følge af fugleinfluenzaepidemien i foråret 2003 i navnlig Neder-
landene og Belgien og slagtningen af flere millioner æglæggende høner. Hun præciserede, at det
eneste direkte støtteinstrument ifølge Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975
(som ændret) om den fælles markedsordning for æg er udbetaling af eksportrestitutioner, og at der
efter forvaltningskomitéproceduren er truffet beslutning om at hæve restitutionsniveauet med mere
end 40%. Hun oplyste, at i betragtning af den store eksport, der er tæt på GATT-lofterne, er der ikke
mulighed for en yderligere forhøjelse, men at udsigterne på kort og mellemlang sigt for udviklingen
i lagrene nu er mere optimistiske end tidligere. Hun bemærkede afslutningsvis, at Kommissionen
nøje vil følge denne sektor i de kommende uger for at bedømme markedsudviklingen.
Foranstaltninger for biavl
Den ungarske og den franske delegation, der fik støtte fra den tjekkiske, maltesiske, spanske,
luxembourgske, græske, slovakiske, østrigske, polske, lettiske, tyske, finske, cypriotiske, slovenske
og italienske delegation, ønskede at gøre Rådet og Kommissionen opmærksom på vanskelighederne
inden for europæisk biavl (8268/05).
8219/05 (Presse 92)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0011.png
26.IV.2005
Disse delegationer finder, at den nuværende lovgivning om kvaliteten af honning begunstiger han-
delen med og importen af honning af middelmådig kvalitet på bekostning af den europæiske pro-
duktion. Hvis denne ufordelagtige situation for den europæiske biavl fortsætter, vil det ifølge disse
delegationer endvidere kunne få negative følger for markafgrøderne på grund af biernes ringe be-
støvning. Delegationerne understreger, at det er nødvendigt at ændre Rådets direktiv 2001/110/EF
1
og bestemmelserne om mærkning for at indføre ligebehandling af europæisk og importeret honning,
give klare og præcise oplysninger om oprindelsen og hindre, at nogle produkter uretmæssigt mar-
kedsføres som "honning". Delegationerne bemærkede, at de påtænkte foranstaltninger ikke har
nogen indvirkning på budgettet og har til formål at beskytte forbrugernes interesser og sikre gode
konkurrencevilkår.
Kommissær Fischer-Boel anerkendte, at honning- og biavlssektoren spiller en vital rolle i Fælles-
skabet, og mindede navnlig om, at der er vedtaget et treårigt program i denne sektor, hvortil der er
afsat 23 mio. EUR om året. Men hun gjorde også gældende, at det er op til medlemsstaterne at kon-
trollere, om honning, der importeres til deres lande, overholder kravene i fællesskabslovgivningen
(direktiv 2001/110/EF og forordningen om mærkning af fødevarer). Hun oplyste i øvrigt, at prisfal-
det på honning i Ungarn hovedsagelig skyldes ophævelsen af restriktionerne på importen af hon-
ning fra Folkerepublikken Kina i 2004.
Situationen på kornmarkedet
Den østrigske, ungarske og slovakiske delegation, der fik støtte fra den tjekkiske, franske, portugisi-
ske, polske og tyske delegation, ønskede at gøre Rådet og Kommissionen opmærksom på den alvor-
lige situation i kornsektoren i flere medlemsstater (8267/05). Disse lande, der ikke alle har adgang
til havet, har meget store kornlagre, og delegationerne mener, at Kommissionen hidtil har truffet
sine foranstaltninger for sent. De forlanger derfor, at Kommissionen øger sin indsats, bl.a. for majs,
via udbuds- og interventionsprocedurer. Men visse af disse delegationer understregede også, at om-
fattende intervention i kornsektoren vil veje tungt på budgettet, og de foretrak eksport af de oplagre-
de mængder ved hjælp af udbud.
Kommissær Fischer-Boel var af den opfattelse, at Kommissionen har truffet alle de nødvendige
foranstaltninger på baggrund af den rekordstore kornhøst i 2004 - næsten 15 mio. ton blev anbragt i
offentlige lagre - især ved at sætte havre, rug, byg og hvede i udbud og ved at indrømme medlems-
stater uden adgang til havet undtagelser i forbindelse med EUGFL-refusioner og give dem mulig-
hed for at benytte havne i Kroatien eller Rumænien for at afsætte deres lagre. Hun gjorde dog op-
mærksom på, at Kommissionen nøje vil undersøge markedsudsigterne for næste høstår for at undgå
nye overskud.
1
Rådets direktiv 2001/110/EF af 20. december 2001 om honning (EFT L 10 af 12.1.2002,
s. 47).
11
8219/05 (Presse 92)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26.IV.2005
WTO-forhandlinger
Den franske delegation ønskede at gøre Rådet og Kommissionen opmærksom på de igangværende
forhandlinger i Verdenshandelsorganisationen (WTO) (8353/05) om omdannelse af specifikke af-
gifter til ad valorem-ækvivalenter og ønskede oplysninger fra Kommissionen i den henseende. Den-
ne delegation blev støttet af den britiske, belgiske, østrigske, italienske, ungarske, irske og polske
delegation, og det centrale punkt er, at det er nødvendigt at forbedre kommunikationen mellem
Rådet og Kommissionen under hele WTO-forhandlingsforløbet.
Den britiske og den svenske delegation så gerne, at der findes en løsning på WTO's ministermøde i
Hongkong i december 2005.
Kommissær Fischer-Boel gjorde opmærksom på, at Kommissionen arbejder for en løsning i WTO
inden for rammerne af det mandat, som Rådet har givet den. Hun understregede, at de fejlslagne
tekniske forhandlinger om ad valorem-ækvivalenter på ingen måde skyldes Fællesskabet, men ho-
vedsagelig hænger sammen med deltagernes forskellige fortolkninger af beregningsgrundlagene for
toldformlerne. Hun bemærkede, at Kommissionen vil fortsætte med at underrette Rådet med regel-
mæssige mellemrum i de relevante fora, og var enig i, at resultaterne af forhandlingerne i arbejds-
grupperne under WTO's Landbrugskomité fremover bør nedfældes skriftligt på en mere systematisk
måde.
8219/05 (Presse 92)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0013.png
26.IV.2005
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Femte møde i De Forenede Nationers Skovforum (UNFF) -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
1.
2.
der henviser til sine konklusioner fra maj 1997, april 2000 og maj 2001,
der erkender, at bæredygtig skovforvaltning er en integrerende del af bæredygtig udvik-
ling, som omhandlet i Rio-erklæringen og Agenda 21 fra 1992, og som bekræftet af ver-
denstopmødet om bæredygtig udvikling i 2002 i Johannesburg,
der anerkender, at dialogen om en international skovpolitik er blevet fremmet af Det
Mellemstatslige Skovpanel (IPF) og Det Mellemstatslige Skovforum (IFF) siden 1992, og
desuden også af det internationale skovarrangement (IAF), siden FN's Skovforum indførte
det i 2000; de har alle ydet værdifulde bidrag til at skabe konsensus om en lang række
aspekter af skovpolitikken, og ikke mindst om bæredygtig skovforvaltning, navnlig gen-
nem IPF/IFF's forslag til aktion og igangsættelsen af det samarbejdende partnerskab ved-
rørende skove (CPF); det noterer sig også de bidrag til den internationale skovpolitik, som
andre skovrelaterede processer og aftaler har ydet,
der med stor betænkelighed noterer sig, at skovrydningen og skovforringelsen i verden
fortsætter i højt tempo på trods af denne udvikling,
der på ny efterlyser et stærkt internationalt instrument til forvaltning, bevaring og en bære-
dygtig udvikling af alle typer skove i hele verden,
der minder om, at UNFF på sin femte samling i maj 2005 (UNFF-5) skal evaluere effekti-
viteten af det nuværende IAF og drøfte, hvilke parametre for et mandat for udarbejdelse af
en retlig ramme for alle typer skove, det skal anbefales Det Økonomiske og Sociale Råd og
herigennem FN's Generalforsamling,
3.
4.
5.
6.
8219/05 (Presse 92)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26.IV.2005
7.
der understreger, at EU i de sidste fem år kraftigt har støttet de mål for IAF, der er opstillet
i Ecosoc's resolution 2000/35, nemlig at fremme forvaltning, bevaring og en bæredygtig
udvikling af alle typer skove og styrke det langsigtede politiske engagement i denne for-
bindelse,
finder, at IAF ikke har formået at sikre en overbevisende opfyldelse af de mål, der er fast-
sat i Ecosoc's resolution 2000/35, og at det derfor er uacceptabelt at videreføre IAF i den
nuværende form;
fastholder, at IAF kun bør videreføres, hvis der sker en væsentlig styrkelse og forbedring af
dets funktioner og mekanismer, således at de bliver mere handlings- og iværksættelsesori-
enterede;
finder, at en væsentlig styrkelse og forbedring af IAF må indebære, at der opstilles over-
ordnede specifikke mål, der tager fuldt hensyn til medlemsstaternes suveræne beføjelser og
ansvarsområder, at der etableres klare forbindelser til regionale og tematiske processer og
en væsentlig forbedring af gennemførelsesmekanismerne, herunder tildelingen af økono-
miske ressourcer og fremme af teknologioverførsel, samt passende overvågnings-, indbe-
retnings- og overholdelsesprocedurer, effektiv deltagelse af de implicerede parter og en
styrket rolle og klar vejledning for CPF;
finder, at de overordnede mål for et fremtidigt IAF bør være klare og bringes i fokus og bør
tage sigte på at:
sikre en bæredygtig forvaltning af alle typer skove,
øge skovenes bidrag til at nå de overordnede udviklingsmål, herunder millenniumer-
klæringens udviklingsmål,
bevare de globale skovressourcer og skovenes kvalitet med henblik på langsigtet
økonomisk, social og miljømæssig velfærd for alle, ikke mindst dem, der er direkte
afhængige af skovene, herunder lokale og indfødte samfund;
8.
9.
10.
11.
12.
mener, at disse mål bedst kan nås ved at fastsætte et begrænset antal klare kvantitative mål-
sætninger på nationalt og globalt plan, som bør sættes i relation til de overordnede mål for
en bæredygtig udvikling, der blev fastsat på verdenstopmødet om bæredygtig udvikling, og
ved opfyldelsen af millenniumerklæringens udviklingsmål;
finder, at disse målsætninger kunne være at:
13.
8219/05 (Presse 92)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26.IV.2005
fordoble skovarealet under bæredygtig forvaltning inden 2015,
reducere andelen af ekstremt fattige personer, hvis levebrød afhænger af skovene, til
det halve inden 2015,
reducere den globale skovrydnings- og skovforringelsestakt til det halve inden 2015;
14.
fastslår, at ovennævnte overordnede mål og specifikke målsætninger bedst kan opfyldes
ved hjælp af et juridisk bindende instrument; alle alternativer bør give tilsvarende garantier
for succes, styrke IAF væsentligt og på afgørende vis bidrage til at øge det politiske enga-
gement og tildelingen af økonomiske ressourcer til en bæredygtig skovforvaltning på na-
tionalt og internationalt plan;
erkender, at der er et akut behov for at øge den finansielle støtte til gennemførelse af bære-
dygtig skovforvaltning fra såvel offentlige som private kilder på nationalt og internationalt
plan, herunder et behov for at udnytte de disponible ressourcer bedre;
noterer i denne forbindelse, at finansieringsordningerne til gennemførelse af bæredygtig
skovforvaltning kræver øgede og tilgængelige finansielle ressourcer på internationalt plan.
De eksisterende mekanismer på globalt plan, f.eks. GEF, og andre mekanismer på regionalt
og nationalt plan bør styrkes og støttes yderligere gennem eksisterende bilaterale og multi-
laterale programmer. Der bør udvikles finansieringsstrategier for bæredygtig skovforvalt-
ning gennem nationalt styrede processer, f.eks. strategioplæg til nedbringelse af fattigdom
(PRSP'er), for at øge og forbedre tilvejebringelsen af ressourcer. I denne forbindelse bør
der tages udgangspunkt i det innovative arbejde, der foregår i NFP-faciliteten under FAO
og i PROFOR under Verdensbanken."
15.
16.
Finansiering af interventioner gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for
Landbruget*
Rådet vedtog en forordning om undtagelser fra de almindelige regler for finansiering af interventio-
ner gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektio-
nen (7026/05,
8119/05 og 8119/05 ADD1).
Forordningen blev vedtaget med kvalificeret flertal, idet
den italienske og den svenske delegation stemte imod, og den britiske delegation undlod at stemme.
Formålet med denne forordning er, at enhver medlemsstat, der har betalt en rentesats, der er højere
end det dobbelte af den ensartede rentesats, skal have tilbagebetalt forskellen mellem det dobbelte
af sidstnævnte sats og medlemsstatens faktiske sats for regnskabsårene 2005 og 2006 i stedet for
2005-2007 som foreslået i det oprindelige forslag.
8219/05 (Presse 92)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0016.png
26.IV.2005
Baggrunden for fastsættelsen af denne korrektionsmekanisme er, at det i en medlemsstat kan fore-
komme, at den fornødne finansiering i forbindelse med opkøb af landbrugsprodukter ved offentlig
intervention kun er mulig til rentesatser, der ligger betydeligt over den ensartede rentesats.
Denne nye metode finder anvendelse på udgifter fra begyndelsen af indeværende regnskabsår
(1. oktober 2004).
Forordningen ændrer forordning (EØF) nr. 1883/78 om almindelige regler for finansiering af inter-
ventioner gennem EUGFL, Garantisektionen
1
.
FISKERI
Den fællesfiskeripolitiks lovgivningsmæssige rammer -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet
1.
udtrykker tilfredshed med Kommissionens meddelelse om muligheder for at forenkle og
forbedre den fælles fiskeripolitiks lovgivningsmæssige rammer;
erindrer om den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning, der blev indgået i decem-
ber 2003;
understreger betydningen af forenkling for at gøre det lettere at forstå og overholde fælles-
skabslovgivningen og dermed bidrage til Kommissionens initiativ vedrørende bedre regu-
lering;
tilslutter sig forbedringen af Fællesskabets retlige rammer og de tre hovedformål med for-
enklingen af den fælles fiskeripolitik som fastlagt i meddelelsen og anerkender betydnin-
gen af de igangværende initiativer med henblik på at nå målet om en forenklet fælles fiske-
ripolitik;
noterer sig analysen af baggrunden og godkender de veje frem, som Kommissionen fast-
lægger;
er enigt i, at der er behov for en flerårig handlingsplan med foranstaltninger på kort og lang
sigt og tilslutter sig tanken om en midtvejsrevision;
2.
3.
4.
5.
6.
1
EFT L 216 af 5.8.1978, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1259/96 (EFT L 163 af
2.7.1996, s. 10).
16
8219/05 (Presse 92)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26.IV.2005
7.
understreger den afgørende betydning af at fastlægge en tidsplan for gennemførelsen som
led i handlingsplanen;
anerkender behovet for bidrag fra medlemsstaterne og de involverede parter, især de regio-
nale rådgivende råd, til udviklingen af en effektiv handlingsplan og anmoder indtrængende
Kommissionen om at foretage de nødvendige høringer snarest muligt;
understreger betydningen af at vurdere fordelene, de potentielle hindringer og risiciene i
forbindelse med de foreslåede initiativer samt de menneskelige ressourcer, der er nødven-
dige for at opnå positive resultater;
erkender, at lettere elektronisk adgang til Fællesskabets tekster, udarbejdelse af informati-
ons-brochurer til bestemte målområder, reducering af arbejdsbyrden og vanskelighederne
for fiskerne og andre i fiskerisektoren og mindskelse af den administrative byrde for de
nationale administrationer kan indgå i overvejelserne sammen med andre muligheder for
kortsigtede foranstaltninger, og opfordrer Kommissionen til at udvikle initiativer på disse
områder;
støtter Kommissionens initiativ til at skabe bæredygtige betingelser for at forenkle og for-
bedre den fælles fiskeripolitiks lovgivningsmæssige rammer, herunder fjerne gensidigt
uforenelige lovbestemmelser;
opfordrer Kommissionen til, hvor det er muligt, at indlede foranstaltninger på lang sigt,
især foranstaltninger, som kan føre til omstrukturering af fællesskabslovgivningen;
opfordrer Kommissionen til i handlingsplanen at tage hensyn til, hvordan fremskridtene
med forenklingen skal overvåges, f.eks. ved regelmæssige rapporter."
8.
9.
10.
11.
12.
13.
EF-fiskerikontrolagentur*
Rådet vedtog en forordning om oprettelse af et EF-fiskerikontrolagentur (7298/05
og 5281/05
ADD1).
Formålet med agenturet, der får sit hjemsted i Vigo i Spanien, er at tilrettelægge koordineringen af
medlemsstaternes fiskerikontrol og -inspektion og bistå dem med at samarbejde med henblik på at
overholde bestemmelserne i den fælles fiskeripolitik.
8219/05 (Presse 92)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0018.png
26.IV.2005
Agenturets årlige budget anslås til 5 mio. EUR.
Det er meningen, at agenturet skal påbegynde sine aktiviteter om et år.
Denne forordning ændrer forordning (EF) nr. 2847/93 om indførelse af en kontrolordning under den
fælles fiskeripolitik.
(Der findes mere udførlige oplysninger i pressemeddelelse nr. 6974/05 af 14. marts 2005, s. 7.)
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
EU's særlige repræsentant for Sydkaukasus
Rådet vedtog en fælles aktion om styrkelse af mandatet for EU's særlige repræsentant for Sydkau-
kasus, Heikki Talvitie (8164/05).
Efter afslutningen af OSCE's grænseovervågningsmission i Georgien vil EU's særlige repræsentant
få til opgave gennem en støttegruppe i Tbilisi at forsyne EU med indberetninger og en løbende vur-
dering af grænsesituationen og fremme tillidsskabende foranstaltninger mellem Georgien og Rus-
land.
Denne fælles aktion ændrer fælles aktion 2003/872/FUSP.
DE YDRE GRÆNSER
Det Europæiske Grænseagentur
Rådet vedtog en afgørelse om, at Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samar-
bejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser skal have hjemsted i Warszawa i Polen (8151/05).
DET INDRE MARKED
Fælles forsendelse
Rådet vedtog Fællesskabets holdning med henblik på vedtagelsen af en afgørelse truffet af Den
Blandede Kommission EU-EFTA (fælles forsendelse) om ændring af konventionen af 20. maj 1987
om en fælles forsendelsesprocedure (7441/05).
8219/05 (Presse 92)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453323_0019.png
26.IV.2005
Formålet med denne ændring er at sikre, at de emballagekoder, der anvendes i forsendelsesangi-
velser, svarer til den seneste udgave af rekommendationen fra FN’s Økonomiske Kommission for
Europa vedrørende koder for forskellige typer fragt, emballage og emballagematerialer.
Formålet er også at sikre, at listen over de landekoder, der anvendes i forsendelsesangivelser, svarer
til den nyest tilgængelige ISO-3166-version.
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af følgende medlemmer af Regionsudvalget for den
resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2006:
Andris ELKSNĪTIS
[Dobeles pilsētas Domes priekšsēdētājs]
(Formand for Dobeles byråd)
Edmunds KRASTIŅŠ
[Rīgas pilsētas Domes loceklis]
(Medlem af Rigas byråd)
Tālis PUĶĪTIS
[Siguldas novada domes priekšsēdētājs]
(Formand for Siguldas kommunalbestyrelse)
8219/05 (Presse 92)
19
DA