Europaudvalget 2005-06
2686+2687 - almindelige anl.
Offentligt
1453480_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
13621/05 (Presse 273)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2686. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Almindelige anliggender
Bruxelles, den 7. november 2005
Formand
Jack STRAW
Det Forenede Kongeriges minister for udenrigs- og
Commonwealth-spørgsmål
*
2687. samling vedrørende eksterne forbindelser er omhandlet i en separat pressemeddelelse
(13622/05 Presse 274)
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 6083 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
13621/05 (Presse 273)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0002.png
7.XI.2005
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet drøftede den fremtidige finansiering af
EU's budget
for første gang siden juni og gennemgik
navnlig tre vigtige spørgsmål - udgifternes struktur, modernisering af budgettet og EU's egne
indtægter - som det vil være nødvendigt at arbejde videre med, så Det Europæiske Råd kan nå til
enighed på sit møde den 15.-16. december 2005.
13621/05 (Presse 273)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0003.png
7.XI.2005
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
TOPMØDET PÅ HAMPTON COURT - OPFØLGNING............................................................... 7
EU's BUDGETRAMME FOR 2007-2013....................................................................................... 8
FUGLEINFLUENZA - Rådets konklusioner................................................................................... 9
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Moldova - EU's særlige repræsentant - Ændret mandat.....................................................................................11
EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig handel med håndvåben .........................................................................11
Cambodja - Håndskydevåben og lette våben ....................................................................................................11
EU-støtte til international fred og sikkerhed -
Rådets konklusioner
...................................................................12
Det nordlige Uganda -
Rådets konklusioner......................................................................................................14
Afghanistan - Nyt partnerskab .........................................................................................................................15
HANDELSPOLITIK
Saudi-Arabien - Tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen..........................................................................16
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Storm i Nordeuropa - Bistand fra EU's solidaritetsfond.....................................................................................16
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OMRÅDE
Samarbejde på særlige områder - Sikrere brug af internettet .............................................................................17
1
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
13621/05 (Presse 273)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Europol/Canada - Samarbejdsaftale..................................................................................................................17
Albanien - Tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse...........................................................17
Ukraine - Visumlempelsesordning ...................................................................................................................17
Schengen - Kommunikationsinfrastruktur ........................................................................................................18
Regionale beskyttelsesprogrammer -
Rådets konklusioner
................................................................................18
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i andre rådssammensætninger ......................................................................................................21
INSTITUTIONELLE SPØRGSMÅL
Anvendelse af supplerende sprog i Rådet - Administrativ ordning med Spanien................................................21
ÅBENHED
Aktindsigt .......................................................................................................................................................21
13621/05 (Presse 273)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0005.png
7.XI.2005
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgium:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Cyril SVOBODA
Vladimír MÜLLER
Danmark:
Per Stig MØLLER
Tyskland:
Klaus SCHARIOTH
Estland:
Urmas PAET
Grækenland:
Petros MOLYVIATIS
Ioannis VALINAKIS
Spanien:
Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ
Alberto NAVARRO GONZÁLES
Frankrig:
Philippe DOUSTE-BLAZY
Catherine COLONNA
Irland:
Dermot AHERN
Italien:
Gianfranco FINI
Cypern:
George IACOVOU
Letland:
Artis PABRIKS
Litauen:
Antanas VALIONIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Ferenc SOMOGYI
Etele BARÁTH
Malta:
Richard CACHIA-CARUANA
Nederlandene:
Bernard BOT
Atzo NICOLAÏ
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under
udenrigsministeren
Udenrigsminister
Viceudenrigsminister med ansvar for EU-spørgsmål
Udenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigs- og samarbejdsminister
Statssekretær for spørgsmål vedrørende Den Europæiske
Union
Udenrigsminister
Viceminister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og
indvandringsminister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og
indvandring
Udenrigsminister
Minister uden portefølje med ansvar for Europaspørgsmål
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Minister for Europaspørgsmål
13621/05 (Presse 273)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0006.png
7.XI.2005
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Hans WINKLER
Polen:
Stefan MELLER
Jaroslaw PIETRAS
Portugal:
Fernando DE OLIVEIRA NEVES
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Marcel Koprol
Slovakiet:
Eduard KUKAN
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Mari KIVINIEMI
Sverige:
Lars DANIELSSON
Hans DAHLGREN
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Douglas ALEXANDER
Forbundsudenrigsminister
Statssekretær, Forbundsudenrigsministeriet
Udenrigsminister
Statssekretær, chef for Kontoret for Udvalget for
Europæisk Integration
Statssekretær for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Statssekretær, Premierministerens kontor
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigshandel og udvikling
Statssekretær under statsministeren
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Viceminister for Europaspørgsmål
Kommissionen:
Margot WALLSTRÖM
Dalia GRYBAUSKAITÉ
Næstformand
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Meglena KUNEVA
Rumænien:
Mihai-Razvan UNGUREANU
Anca BOAGIU
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Minister for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Minister for europæisk integration
13621/05 (Presse 273)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0007.png
7.XI.2005
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
TOPMØDET PÅ HAMPTON COURT - OPFØLGNING
Formandskabet orienterede kort Rådet om opfølgningen af det uformelle møde mellem stats- og
regeringscheferne på Hampton Court (Det Forenede Kongerige) den 27. oktober 2005 (13991/05 +
13992/05).
13621/05 (Presse 273)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0008.png
7.XI.2005
EU's BUDGETRAMME FOR 2007-2013
Rådet drøftede EU's budgetramme for perioden 2007-2013 og indkredsede nogle områder, der skal
arbejdes videre med, for at Det Europæiske Råd kan nå til enighed på mødet den 15.-16. december
2005.
Det besluttede at fortsætte arbejdet og vende tilbage til spørgsmålet på samlingen den 21.-22.
november 2005.
Debatten var koncentreret om de tre vigtigste spørgsmål, som er indeholdt i en note fra
formandskabet
1
:
·
EU-udgifternes struktur
·
modernisering af budgettet, herunder en tidsplan for revision
·
systemet med EU's egne indtægter
Kommissionen oplyste, at den vil fremkomme med yderligere oplysninger om, hvordan dens idéer
om en globaliseringstilpasningsfond og øremærkning af midler til fremme af økonomiske
reformmål skal udmøntes i praksis.
Det Europæiske Råd kunne på mødet den 16.-17. juni 2005 ikke nå til enighed om den nye
budgetramme, selv om det noterede sig, at der var gjort betydelige fremskridt under det
luxembourgske formandskab. Det opfordrede det britiske formandskab til at bringe drøftelserne
videre, idet der bygges på de fremskridt, der er gjort indtil nu, med henblik på at afklare alle de
elementer, der er nødvendige for at nå frem til en samlet aftale så hurtigt som muligt.
Siden da har formandskabet haft bilaterale konsultationer med alle medlemsstaterne og
Kommissionen for at gøre det muligt at nå til enighed i december. De Faste Repræsentanters
Komité vil behandle udgifternes struktur og moderniseringen af EU's budget på mødet den 9. og
17. november.
1
13994/05.
8
13621/05 (Presse 273)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0009.png
7.XI.2005
FUGLEINFLUENZA - Rådets konklusioner
Kommissionen orienterede kort Rådet om situationen med hensyn til udbredelsen af fugleinfluenza
og risikoen for en pandemisk influenza. Rådet noterede sig en situationsrapport om arbejdet med at
udarbejde en EU-handlingsplan og om bistand til tredjelande.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet havde en drøftelse om fugleinfluenza og human pandemisk influenza, hvorunder
formandskabet og Kommissionen orienterede om den seneste udvikling. Rådet udtrykte
tilfredshed med disse redegørelser.
Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) mindede om, at det under de seneste
drøftelser om dette emne den 18. oktober 2005 havde besluttet at følge situationen nøje og
vende tilbage til den, hvis omstændighederne kræver det. Rådet anså denne samling for en
passende lejlighed til at gøre dette.
Kommissionen orienterede Rådet om de seneste begivenheder, herunder om påvisningen af
H5N1-virusen i Kroatien og det isolerede tilfælde af H5N1 hos en fugl i karantæne i Det
Forenede Kongerige. Kommissionen briefede endvidere Rådet om det forslag, den havde
forelagt den 25. oktober, og som medlemsstaterne enstemmigt havde godkendt, om at
suspendere importen af levende fugle, bortset fra fjerkræ og produkter heraf, fra tredjelande,
der i øjeblikket kan eksportere til EU. Rådet noterede sig, at suspensionen løber indtil den
30. november 2005, men at den vil kunne revideres inden da.
Rådet tog til efterretning, at dette spørgsmål siden Rådets drøftelse den 18. oktober også var
blevet drøftet på sundhedsministrenes uformelle møde den 20.-21. oktober og på samlingen i
Rådet (landbrug) den 24.-25. oktober.
Rådet udtrykte tilfredshed med disse udbytterige diskussioner. Det noterede sig, at
sundhedsministrene på det uformelle møde havde konkluderet, at det er overordentlig vigtigt
med en effektiv koordination mellem medlemsstaterne, at det samme gælder for en klar, rolig
og konsekvent kommunikation, og at det internationale samarbejde med WHO bør
videreføres. Rådet noterede, at sundhedsministrene også så frem til at drøfte spørgsmålet
yderligere på samlingen den 9. december i Rådet (beskæftigelse, socialpolitik, sundhed og
forbrugerpolitik). Rådet bemærkede, at Kommissionen har til hensigt inden rådssamlingen
den 9. december at vedtage en meddelelse om planlægning af Fællesskabets beredskab og
indsats over for influenzapandemier [en opdatering af dokumentet fra marts 2004] og en
meddelelse om øget koordination i forbindelse med planlægning af generisk beredskab i
tilfælde af kriser på folkesundhedsområdet i EU.
2.
3.
4.
5.
13621/05 (Presse 273)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
6.
Rådet noterede sig de nyttige opdateringer, som Kommissionen og flere medlemsstater gav på
samlingen i Rådet (landbrug) den 24. oktober. Det noterede sig endvidere
landbrugsministrenes konklusioner om, at der vil blive lejlighed til at vende tilbage til
spørgsmålet om fugleinfluenza på de kommende samlinger. Endelig noterede Rådet sig, at
Rådet (landbrug) forventer at kunne afslutte behandlingen af det nye direktiv om
fugleinfluenza i december.
Rådet udtrykte tilfredshed med det første dokument om principper og prioriteringer for
bistand til tredjelande og med det igangværende samarbejde med Kommissionen om at
udarbejde en samlet plan for truslen om fugleinfluenza og human pandemisk influenza, som
formandskabet havde udarbejdet, og som medlemsstaterne drøftede på mødet i Gruppen af
Formandskabets Venner den 28. oktober. Rådet ser frem til en snarlig færdiggørelse af den
samlede plan.
Rådet udtrykte ligeledes tilfredshed med, at Kommissionen og medlemsstaterne lægger vægt
på tredjelandenes behov og på, at Kommissionen og medlemsstaterne skal støtte de relevante
multilaterale organisationers (FAO, OIE, WHO) og FN's systemkoordinator
Dr. David Nabarros roller, mandater og prioriteter, navnlig som led i forberedelsen af FN-
mødet den 7.-9. november 2005 i Genève.
Rådet besluttede på ny, at det vil følge situationen nøje og vende tilbage til den, hvis
omstændighederne kræver det.
7.
8.
9.
13621/05 (Presse 273)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0011.png
7.XI.2005
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Moldova - EU's særlige repræsentant - Ændret mandat
Rådet vedtog en fælles aktion om ændring af mandatet for Den Europæiske Unions særlige
repræsentant i Moldova, Adriaan Jacobovits de Szeged, for at tage hensyn til oprettelsen af en EU-
grænsemission for Moldova-Ukraine (13058/05).
Oprettelsen af denne mission imødekommer en anmodning fra Moldovas præsident Voronin og
Ukraines præsident Jusjtjenko i juni 2005 om bistand fra Den Europæiske Union til indførelsen af
international toldkontrol ved Transdnestrien-segmentet af statsgrænsen mellem Moldova og
Ukraine samt til oprettelsen af en effektiv international overvågningsmekanisme ved dette segment
af grænsen.
EU's fælles aktion omfatter styrkelse af støttegruppen for Jacobovits de Szeged med henblik på
udførelse af de nye opgaver i forbindelse med EU's grænsemission. Den finder anvendelse i tre
måneder indtil den 28. februar 2006. Der vil blive stillet 130 000 EUR til rådighed for
grænsegruppen.
EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig handel med håndvåben
Rådet godkendte en EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med håndvåben
og lette våben (SALW) med henblik på vedtagelse på Det Europæiske Råds møde i december.
EU-strategien tager sigte på at bidrage til gennemførelsen af den europæiske sikkerhedsstrategi på
grund af den skadelige indvirkning, som SALW har på talrige konflikter i verden.
Cambodja - Håndskydevåben og lette våben
Rådet vedtog en afgørelse om forlængelse med et år af Rådets afgørelse 1999/730/FUSP om
bekæmpelse af ophobning og spredning af SALW i Cambodja.
Formålet med afgørelsen er at fortsætte arbejdet efter den 15. november 2005, hvor afgørelse
1999/730/FUSP skulle udløbe, så de hidtil opnåede resultater kan konsolideres.
Det finansielle bidrag beløber sig til 600 000 EUR.
13621/05 (Presse 273)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
EU-støtte til international fred og sikkerhed -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet mindede om den europæiske sikkerhedsstrategi og gennemgik EU’s støtte til international
fred og sikkerhed inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og den
europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik (ESFP) og noterede sig, at fællesskabsprogrammer yder
et vigtigt bidrag til disse mål.
Fredsprocessen i Mellemøsten
Rådet mindede om sit tilsagn om at støtte Den Palæstinensiske Myndighed i at tage ansvaret for lov
og orden og navnlig i arbejdet med at forbedre det palæstinensiske civile politis kapacitet samt
retshåndhævelseskapaciteten. I denne forbindelse besluttede Rådet at iværksætte en civil ESFP-
politimission i de palæstinensiske områder, der skal fortsætte det arbejde, der er udført af Den
Europæiske Unions koordinationskontor for støtte til det palæstinensiske politi (EU COPPS).
Denne mission skal støtte Den Palæstinensiske Myndighed i at etablere holdbare og effektive
politiforhold. Den nye mission, som får et treårigt mandat, skal bistå med gennemførelsen af det
palæstinensiske civile politis udviklingsplan, rådgive og være mentor for seniormedlemmer af det
palæstinensiske civile politi og strafferetssystemet, samt samordne EU-bistand og om fornødent
international bistand til det palæstinensiske civile politi. Den vil handle i nært samarbejde med Det
Europæiske Fællesskabs programmer for institutionsopbygning samt andre internationale
bestræbelser inden for sikkerhedssektoren, herunder en reform af strafferetssystemet.
Sudan/Darfur
Rådet fordømte på det kraftigste drabet den 8. oktober i Darfur på fem AMIS-medarbejdere (Den
Afrikanske Unions mission i Sudan) og to civile ansatte og kondolerede Den Afrikanske Union
(AU). Rådet udtrykte dyb bekymring over andre alvorlige sammenstød, der for nylig har været i
Darfur tilsyneladende mellem medlemmer af de væbnede oprørsbevægelser, Sudans regering og
arabiske militser. Rådet gav på ny udtryk for dyb bekymring over de krænkelser af
menneskerettighederne og international folkeret, der begås mod civilbefolkningen i Darfur. Rådet
appellerede til alle parter om at holde deres medlemmer under kontrol og respektere
våbenstilstanden. Rådet tilskyndede Den Afrikanske Union til hurtigt at afslutte sin efterforskning
af volden, at offentliggøre resultaterne og at stille sine oplysninger om gerningsmændene til
rådighed dels for FN's Ekspertkomité med henblik på overvejelse af, om der bør træffes sanktioner,
dels for Den Internationale Straffedomstol.
13621/05 (Presse 273)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
Rådet noterede sig med tilfredshed det engagement, der blev lagt for dagen af parterne i sjette runde
af de AU-ledede inter-sudanske fredsforhandlinger om Darfur i Abuja, som blev afsluttet den
20. oktober. Rådet appellerede til alle parter om at sikre, at de, når forhandlingerne genoptages den
20. november, har gjort alle nødvendige forberedelser, således at der hurtigst muligt kan forhandles
en retfærdig og varig fredsaftale for Darfur. Rådet appellerede derfor til lederne af Sudan People's
Liberation Movement om at mødes og bilægge deres stridigheder, før forhandlingerne genoptages.
Rådet noterede sig yderligere fremskridt i gennemførelsen af EU's aktion til støtte for AMIS II.
Rådet noterede sig med glæde det fortsatte nære samarbejde med andre internationale aktører, især
FN og NATO. Rådet vedtog at forlænge aktionen til støtte for AMIS II i endnu seks måneder og
konstaterede, at der er enighed om, at det vil være politisk hensigtsmæssigt at frigøre endnu
70 mio. EUR fra den afrikanske fredsfacilitet. Rådet noterede sig med tilfredshed den positive
karakter af den seneste runde af EU's dialog med Sudans regering og appellerer til sidstnævnte om
hurtigt at nedsætte den evalueringskommission, der er omhandlet i den omfattende fredsaftale.
Rådet understregede betydningen af en fortsat EU-indsats, herunder at EUSR for Sudan inddrages i
forhandlingerne og i evalueringskommissionen.
Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
Rådet noterede sig, at situationen i Den Demokratiske Republik Congo, navnlig i den østlige del af
landet, stadig udgør en risiko for regional fred og sikkerhed. Rådet noterede sig den vigtige rolle,
som EUSEC RD Congo, EUPOL Kinshasa og Det Europæiske Fællesskab spiller for støtten til
overgangsprocessen i DRC, herunder reformen af sikkerhedssektoren. Rådet noterede sig med
tilfredshed EUSEC RD Congos halvårsrapport og mærkede sig især den centrale koordinerende
rolle, som missionen spiller med hensyn til reformen af sikkerhedssektoren. EU vil fortsætte
operationerne i DRC i nært samarbejde med MONUC og andre relevante partnere med henblik på
reform af sikkerhedssektoren samt afvæbning, demobilisering og reintegration, Rådet forventede at
vedtage, at man i den nærmeste fremtid iværksætter et projekt for betalingsstrømme, der skal være
til hjælp ved moderniseringen af det finansielle forvaltningssystem i DRC's forsvarsministerium.
Rådet vedtog også at forlænge det nuværende mandat for EU-politimissionen i Kinshasa (EUPOL
KINSHASA) med ét år. Rådet gentog, at det er fast besluttet på at støtte valgprocessen i DRC og
bemærkede, at valget vil være et vigtigt skridt hen imod at sikre fred og skabe grundlag for en
demokratisk og ansvarlig regering. Rådet opfordrede de congolesiske myndigheder til at stå fast i
deres bestræbelser på at styrke god regeringsførelse.
13621/05 (Presse 273)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
Den afrikanske beredskabsstyrke
Rådet noterede sig EU's og medlemsstaternes støtte til udvikling af den afrikanske beredskabsstyrke
under Den Afrikanske Unions ledelse, og især støtten til AU-workshops til fastlæggelse af politik
og praksis for centrale områder af styrkens struktur.
Gennemførelse af UNSCR 1325 som led i ESFP
Rådet noterede sig med tilfredshed dokumentet om gennemførelse af UNSCR 1325 om kvinder,
fred og sikkerhed som led i ESFP. Rådet opfordrede medlemsstaterne, Generalsekretariatet for
Rådet og alle andre relevante EU-organer til at gennemføre de foreslåede foranstaltninger og
bemærkede, at Generalsekretariatet for Rådet vil tage gennemførelsen heraf op til revision på
grundlag af en undersøgelse, der skal foretages af Instituttet for Sikkerhedsstudier, og på baggrund
af de indvundne erfaringer."
Det nordlige Uganda -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter, at det er bekymret over, at den 19 år gamle konflikt i det nordlige Uganda
stadig varer ved, og over den alvorlige humanitære situation, idet over 1,4 mio. mennesker
fortsat lever i lejre for internt fordrevne.
Rådet opfordrer Ugandas regering til så hurtigt som muligt at sikre, at alle landets borgere er
beskyttet og har til dagen og vejen. Den pludselige stigning i antallet af voldelige angreb i
det nordlige Uganda for nylig har fået FN til at suspendere sine feltmissioner. Dette giver
anledning til alvorlig bekymring.
EU er rede til at hjælpe Ugandas regering i dens bestræbelser på at genbosætte de internt
fordrevne i deres hjemområder, når sikkerhedssituationen tillader det, og til at støtte
forsoningsbestræbelserne. Rådet opfordrer Ugandas regering til aktivt at fremme den
økonomiske og sociale udvikling i den nordlige del af landet og den fulde inddragelse af den
ugandiske befolkning i landets politiske proces.
Rådet hilser velkommen, at den sudanske regering for national enhed og især vicepræsident
Salva Kiir gentagne gange har udtalt, at Sudan vil bidrage aktivt til at bekæmpe LRA
(Herrens Modstandshær) på sudansk område.
2.
3.
4.
13621/05 (Presse 273)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
5.
Rådet noterer sig, at Den Internationale Straffedomstol (ICC) den 13. oktober udstedte sin
første arrestordre på fem LRA-ledere. Rådet gentager, at det kraftigt støtter ICC, og
opfordrer alle involverede til at hjælpe med til at få anholdt disse fem personer. Rådet
betragter ICC's arrestordre som et historisk første skridt og gentager, at der ikke bør være
straffrihed for folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser.
Rådet opfordrer indtrængende Ugandas regering til at træffe ekstraordinære foranstaltninger,
bl.a. en klar og aktiv oplysningskampagne, for at tilskynde alle medlemmer af LRA, der
ikke er tiltalt af ICC eller en national ret, til at søge amnesti, forsoning og reintegration i
deres samfund og endelig for at skabe betingelser, der fremmer en sådan tilbagevenden. Der
bør tages hensyn til, at børn, der har været involveret i en væbnet konflikt, har særlige
behov.
EU fortsætter med at støtte og aktivt arbejde for en fredelig løsning på konflikten i det
nordlige Uganda. En fredelig løsning her vil i høj grad bidrage til at fremme varig fred og
sikkerhed i De Store Søers Område. EU opfordrer derfor indtrængende alle parter til at
intensivere deres bestræbelser på at fremme regionalt samarbejde, sikkerhed og stabilitet,
bl.a. ved at vise alle landene i De Store Søers Område fuld respekt for deres suverænitet og
territoriale integritet."
6.
7.
Afghanistan - Nyt partnerskab
Rådet godkendte et udkast til fælles erklæring fra EU og Afghanistan, hvori EU giver tilsagn om et
nyt partnerskab mellem EU og Afghanistan, som skal undertegnes med Afghanistan den 16.
november 2005.
13621/05 (Presse 273)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0016.png
7.XI.2005
HANDELSPOLITIK
Saudi-Arabien - Tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen
Rådet nåede til enighed om Fællesskabets og medlemsstaternes holdning på mødet i WTO's
Almindelige Råd i spørgsmålet om Saudi-Arabiens tiltrædelse af WTO. Holdningen er at godkende
Saudi-Arabiens tiltrædelse.
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Storm i Nordeuropa - Bistand fra EU's solidaritetsfond
Rådet vedtog en afgørelse om at bevilge 92,2 mio. EUR til Estland, Letland, Litauen og Sverige
som finansiel bistand i forbindelse med en voldsom storm, der ramte disse lande i januar 2005
(12151/1/05), og anmodede formandskabet om at fremsende dokumenterne til Europa-Parlamentet.
Den finansielle bistand fra EU's Solidaritetsfond vil blive fordelt som følger: 81,7 mio. EUR til
Sverige, 9,5 mio. EUR til Letland, 1,3 mio. EUR til Estland og 379 000 EUR til Litauen.
Den interinstitutionelle aftale af 7. november 2002 giver mulighed for at anvende EU's
Solidaritetsfond gennem en fleksibilitetsmekanisme inden for et årligt loft på 1 mia. EUR (jf.
EFT C 283 af 20.11.2002).
13621/05 (Presse 273)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0017.png
7.XI.2005
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OMRÅDE
Samarbejde på særlige områder - Sikrere brug af internettet
Rådet godkendte et udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg om indarbejdelse af
afgørelse nr. 854/2005/EF
1
om et flerårigt fællesskabsprogram til fremme af en sikrere brug af
internettet og nye onlineteknologier i aftalen (13224/05).
Af hensyn til retssikkerheden og ensartetheden i det indre marked skal Det Blandede EØS-Udvalg
indarbejde al relevant EF-lovgivning i EØS-aftalen.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Europol/Canada - Samarbejdsaftale
Rådet bemyndigede direktøren for Europol til at indgå en aftale mellem Europol og Canada om
samarbejde med henblik på at afsløre, forebygge, bekæmpe og efterforske kriminalitet og
terrorisme.
Albanien - Tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse
Rådet godkendte indgåelsen af en aftale mellem EU og Albanien om tilbagetagelse af personer, der
er bosiddende uden tilladelse (12361/05).
Tilbagetagelsesaftalen blev undertegnet den 14. april 2005 i Luxembourg.
Ukraine - Visumlempelsesordning
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle en
visumlempelsesordning mellem EU og Ukraine.
1
EUT L 149 af 11.6.2005, s. 1.
17
13621/05 (Presse 273)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
Schengen - Kommunikationsinfrastruktur
Rådet vedtog ændringsbudgettet for 2005 vedrørende oprettelse og drift af
kommunikationsinfrastrukturen i Schengen-sammenhæng, SISNET (10371/05).
Regionale beskyttelsesprogrammer -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET
henviser til
konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Tammerfors den 15.-16.
oktober 1999, der understreger behovet for en samlet strategi for migration og asyl, og
hvori både EU og medlemsstaterne opfordres til at bidrage til at skabe større sammenhæng
mellem EU's interne og eksterne politikker på dette område. Det fremhæves, at partnerskab
med de berørte tredjelande er en afgørende forudsætning for, at en sådan politik kan
gennemføres tilfredsstillende,
henviser til
Rådets konklusioner om meddelelsen fra Kommissionen fra maj 2003 om
integration af migrationsanliggender i Den Europæiske Unions forbindelser med
tredjelande, der understreger, at migrationspolitik er en strategisk prioritet for Den
Europæiske Union, og opfordrer Kommissionen til bl.a. at udvikle konkrete forslag til at
fremskaffe mere støtte for at bistå flygtningene i området og reducere fattigdommen i
værtssamfundene,
henviser til
konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003,
hvori Kommissionen anmodes om at undersøge alle parametre for at sikre en mere
velordnet og styret indrejse i EU af personer, der har behov for international beskyttelse,
og undersøge, hvordan beskyttelseskapaciteten i hjemregionerne kan styrkes med henblik
på inden juni 2004 at forelægge Rådet en samlet rapport med forslag til de foranstaltninger,
der skal træffes, herunder deres retlige konsekvenser,
henviser
til Rådets konklusioner af 2. november 2004 om styret indrejse i EU af personer,
der har behov for international beskyttelse, og styrkelse af beskyttelseskapaciteten i
hjemregionerne, "bedre adgang til holdbare løsninger", hvori Rådet anmoder
Kommissionen om senest i juli 2005 at forelægge en handlingsplan for et eller flere
regionale beskyttelsesprogrammer, der bør være situationsbestemte,
beskyttelsesorienterede og komplementære i forhold til den videre udvikling af et fælles
europæisk asylsystem,
13621/05 (Presse 273)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
henviser til
Haag-programmet af 4. og 5. november 2004, hvori Det Europæiske Råd
tilslutter sig Kommissionens meddelelse om "bedre adgang til holdbare løsninger" og
opfordrer Kommissionen til at udarbejde regionale beskyttelsesprogrammer på EU-plan i
partnerskab med de berørte tredjelande og i nært samråd og samarbejde med UNHCR.
Disse programmer skal bygge på de erfaringer, der gøres i pilotbeskyttelsesprogrammer,
der skal igangsættes inden udgangen af 2005. Programmerne skal omfatte en række
relevante instrumenter, der primært fokuserer på kapacitetsopbygning, og indeholde et
fælles genbosættelsesprogram for medlemsstater, der ønsker at deltage i et sådant program,
henviser til,
at Haag-programmet på ny fremhævede behovet for at sikre en samlet
migrationsstrategi og indtrængende henstillede til Rådet, medlemsstaterne og
Kommissionen at fortsætte koordinerede, stærke og effektive arbejdsrelationer mellem de
ansvarlige for migrations- og asylpolitikker og de ansvarlige for andre politikområder, der
er relevante for disse problemkredse.
OG VEDTAGER FØLGENDE KONKLUSIONER:
1.
Rådet støtter den strategi, der foreslås i Kommissionens meddelelse af 1. september 2005
om regionale beskyttelsesprogrammer,
og erkender, at sådanne programmer er et første
skridt på vejen til hurtigst muligt at forbedre adgangen til beskyttelse og holdbare løsninger
for personer, der har brug for international beskyttelse, så tæt på deres hjem som muligt.
Rådet gentager, at det er vigtigt at arbejde i tæt partnerskab og samarbejde med tredjelande
i hjem- og transitregionerne, når det drejer sig om at udvikle regionale
beskyttelsesprogrammer. Rådet anerkender også behovet for en samlet regional strategi,
der er situationsbestemt og beskyttelsesorienteret og omfatter aktiviteter, der kan forbedre
adgangen til holdbare løsninger, dvs. hjemsendelse, lokal integration og genbosættelse,
hvor det er relevant, med fokus på beskyttelsesorienterede aktiviteter for de regionale
beskyttelsesprogrammer på pilotbasis, som led i et bredere partnerskab med
oprindelseslande og -regioner. Aktiviteter under de regionale beskyttelsesprogrammer bør
eventuelt også omfatte projekter, der gavner den lokale befolkning, der er vært for
flygtningene, f.eks. ved at behandle mere generelle problemer, der berører både
flygtningene og værtsbefolkningen. I det videre arbejde med disse spørgsmål peger Rådet
endvidere på betydningen af at fortsætte det tætte samarbejde med UNHCR og, hvor det er
relevant, andre internationale organisationer og af at drage nytte af erfaringerne med
kapacitetsopbygning inden for EU, hvor dette er relevant. Regionale
beskyttelsesprogrammer bør i kraft af en koordineret indsats være sammenhængende med
den generelle udviklingsbistand og humanitære bistand.
2.
13621/05 (Presse 273)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.XI.2005
3.
Rådet støtter forslaget om at overveje regionale beskyttelsesprogrammer på pilotbasis for
de vestlige nye uafhængige stater (Ukraine, Moldova og Belarus) og Afrika syd for Sahara
(især De Store Søers Område/Østafrika).
Rådet opfordrer Kommissionen til i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse
"bedre adgang til holdbare løsninger" at intensivere sit arbejde med relevante partnere og
orientere Rådet om detaljerede planer for gennemførelse af de foreslåede pilotprogrammer
senest ved udgangen af november 2005. Rådet ser frem til at modtage en evaluering af
pilotprogrammerne så tidligt som muligt i 2007. Inden for disse rammer fremhæver Rådet
betydningen af at anvende erfaringerne fra de regionale beskyttelsesprogrammer på
pilotbasis i disse og andre transit- og oprindelsesregioner som f.eks. Nordafrika, Afrikas
Horn, Afghanistan-regionen og det vestlige Balkan.
Rådet understreger behovet for at sikre en passende og holdbar finansiering af de i
gangværende og fremtidige initiativer under de regionale beskyttelsesprogrammer, bl.a.
som led i arbejdet med den fremtidige finansiering af EU's politikker. Under hensyn til den
målrettede og strategiske anvendelse af genbosættelse noterer Rådet sig, at Kommissionen
ifølge meddelelsen agter snarest muligt at forelægge et forslag til ændring af Rådets
beslutning om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond."
4.
5.
13621/05 (Presse 273)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453480_0021.png
7.XI.2005
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i andre rådssammensætninger
Rådet noterede sig en rapport fra formandskabet om drøftelserne i andre rådssammensætninger
(13743/05
+ COR 1).
INSTITUTIONELLE SPØRGSMÅL
Anvendelse af supplerende sprog i Rådet - Administrativ ordning med Spanien
Rådet besluttede at indgå en administrativ ordning med Spanien for at åbne mulighed for
anvendelse i Rådet af andre sprog end spansk/castiliansk, hvis status er anerkendt i den spanske
forfatning (13887/05).
Ordningen er den første af sin art, der er omfattet af Rådets konklusioner af 13. juni 2005 om
officiel anvendelse af supplerende sprog i Den Europæiske Unions institutioner og organer. Ifølge
disse konklusioner kan der gøres begrænset brug på EU-niveau af andre end de 21 officielle sprog
og arbejdssprog, hvis status er anerkendt i en medlemsstats forfatning, eller hvis anvendelse som
nationalt sprog er lovfæstet.
I henhold til denne ordning afholder den spanske regering alle omkostninger ved gennemførelsen af
ordningen. Den blev undertegnet i tilknytning til Rådets samling.
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog et svar på genfremsat begæring nr. 39/c/01/05, idet den svenske delegation stemte
imod (13026/05).
13621/05 (Presse 273)
21
DA