Europaudvalget 2006
KOM (2006) 0753
Offentligt
1446897_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 4.12.2006
KOM(2006) 753 endelig
2006/0257 (CNS)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse af en protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Schweiz og
Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske
Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig
for behandlingen af en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat, Schweiz eller
Liechtenstein
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af en protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Schweiz og
Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske
Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig
for behandlingen af en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat, Schweiz eller
Liechtenstein
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0002.png
BEGRUNDELSE
I.
I
NDLEDNING
Den 26. oktober 2004 undertegnede Det Europæiske Fællesskab en aftale med Det
Schweiziske Forbund om kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i en medlemsstat eller i
Schweiz (”Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz”).
Det foreskrives i aftalens artikel 15, at Liechtenstein kan tiltræde aftalen. Liechtensteins
tiltrædelse er blevet forhandlet, og et udkast til protokol om Liechtensteins tiltrædelse af
Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz er blevet paraferet.
I henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til
traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab, deltager Danmark ikke i Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af
kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen
af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne
("Dublin-forordningen"), og Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af
"Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-
konventionen ("Eurodac-forordningen")
1
.
Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz giver mulighed for, at Danmark kan anmode om at
deltage. I det tilfælde foreskriver aftalen, at de kontraherende parter med Danmarks samtykke
fastsætter betingelserne for Danmarks deltagelse i en protokol til aftalen.
Ved brev af 8. november 2004 anmodede Kongeriget Danmark om at deltage i
Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz. Da Liechtenstein nu tiltræder aftalen, skal Danmarks
deltagelse reguleres både i forhold til Schweiz og til Liechtenstein.
I fortsættelse af den bemyndigelse, som Rådet gav Kommissionen den 27. februar 2006, blev
der indledt forhandlinger med Liechtenstein og Schweiz. Den 21. juni 2006 blev
forhandlingerne afsluttet, og udkastet til protokol om Danmarks deltagelse i Dublin/Eurodac-
aftalen med Schweiz og Liechtenstein blev paraferet
2
.
Forhandlingerne er afsluttet, og udkastet til protokol er blevet paraferet, således at
Liechtenstein bliver kontraherende part efter indgåelse af protokollen om tiltrædelse af
Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz. Der skal derfor erindres om, at Liechtenstein først
bliver kontraherende part til protokollen om Danmarks deltagelse, når landet har ratificeret
protokollen om tiltrædelse af Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz
3
.
1
2
3
Der mindes om, at Det Europæiske Fællesskab den 21. februar 2006 indgik en aftale med Kongeriget
Danmark om kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om
"Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-
konventionen (aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Danmark).
Samt udkastet til protokol om Liechtensteins tiltrædelse af Schengen-aftalen med Schweiz og
Liechtensteins tiltrædelse af Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz.
Det fremgår af artikel 15 i Dublin/Eurodac-aftalen med Schweiz, at Liechtensteins tiltrædelse
forudsætter en protokol til denne aftale.
DA
2
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
De vedlagte forslag udgør retsgrundlaget for afgørelserne om undertegnelse og indgåelse af
protokollen. Retsgrundlaget for denne protokol er artikel 63, stk. 1, litra a), sammenholdt med
artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab.
Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal. Europa-Parlamentet skal høres om indgåelsen
af protokollen, jf. artikel 300, stk. 3, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
II.
R
ESULTATET AF FORHANDLINGERNE
Kommissionen finder, at de mål, Rådet opstillede i sine forhandlingsdirektiver, er nået, og at
udkastet til protokol er acceptabelt for Fællesskabet.
Protokollens endelige indhold kan resumeres som følger:
– Dublin- og Eurodac-forordningerne og gennemførelsesbestemmelserne bliver gældende for
forbindelserne mellem Danmark på den ene side og Det Schweiziske Forbund og
Fyrstendømmet Liechtenstein på den anden side. Fremtidige ændringer eller nye
gennemførelsesforanstaltninger finder ligeledes anvendelse.
– Den giver Schweiz og Liechtenstein ret til at indgive processkrifter eller skriftlige
bemærkninger til EF-Domstolen, når en ret i Danmark har forelagt den et præjudicielt
spørgsmål vedrørende fortolkningen af en bestemmelse i aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Danmark.
– Den indeholder en forligsmekanisme i tilfælde af uenighed mellem Danmark på den ene
side og Schweiz eller Liechtenstein på den anden side om fortolkningen eller anvendelsen
af protokollen.
– Den indeholder bestemmelser om, hvordan den kan bringes til ophør.
III.
K
ONKLUSION
I lyset af ovenstående overvejelser foreslår Kommissionen, at Rådet:
– træffer afgørelse om, at protokollen undertegnes på Det Europæiske Fællesskabs vegne, og
at Rådets formand bemyndiges til at udpege den person, der har fuldmagt til at underskrive
på Fællesskabets vegne
– efter høring af Europa-Parlamentet godkender vedlagte protokol til aftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for
fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylsansøgning indgivet
i en medlemsstat eller i Schweiz, herunder protokollen om Liechtensteins tiltrædelse.
DA
3
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0004.png
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse af en protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Schweiz og
Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske
Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig
for behandlingen af en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat, Schweiz eller
Liechtenstein
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 63,
stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Efter Kommissionens bemyndigelse af 27. februar 2006 er forhandlingerne med Det
Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om en protokol om Danmarks
deltagelse i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund
om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz, herunder
protokollen om Liechtensteins tiltrædelse, afsluttet.
Protokollen, som blev paraferet i Bruxelles den 21. juni 2006, bør undertegnes med
forbehold af eventuel senere indgåelse.
Det Forenede Kongerige og Irland deltager i medfør af artikel 3 i protokollen om Det
Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, i
vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse.
Danmark deltager i henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der
er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse
af Det Europæiske Fællesskab ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, og afgørelsen er
derfor ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark -
(2)
(3)
(4)
4
EUT C …
DA
4
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Med forbehold af indgåelse på et senere tidspunkt, bemyndiges Rådets formand til at udpege
den person, der på Fællesskabets vegne er bemyndiget til at undertegne protokollen mellem
Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein til
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og
mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en
asylsansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz, herunder protokollen om
Liechtensteins tiltrædelse.
Teksten til protokollen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
5
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0006.png
2006/0257 (CNS)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af en protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Schweiz og
Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske
Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig
for behandlingen af en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat, Schweiz eller
Liechtenstein
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 63,
stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og artikel
300, stk. 3, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
5
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
6
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Efter Kommissionens bemyndigelse af 27. februar 2006 er forhandlingerne med Det
Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om en protokol om Danmarks
deltagelse i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund
om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz, herunder
protokollen om Liechtensteins tiltrædelse, afsluttet.
I henhold til Rådets afgørelse …../……/EF af [..........], og med henblik på indgåelse på
et senere tidspunkt, er denne protokol blevet undertegnet på Det Europæiske
Fællesskabs vegne den ……….. 2006.
Denne protokol bør godkendes.
Det Forenede Kongerige og Irland deltager i medfør af artikel 3 i protokollen om Det
Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, i
vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse.
(2)
(3)
(4)
5
6
EUT C …
EUT C …
DA
6
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
(5)
Danmark deltager i henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der
er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse
af Det Europæiske Fællesskab ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, og afgørelsen er
derfor ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Protokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om
kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af
en asylsansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz, herunder protokollen om
Liechtensteins tiltrædelse, godkendes på Det Europæiske Fællesskabs vegne.
Teksten til protokollen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Rådets formand bemyndiges herved til at udpege den person, som på Det Europæiske
Fællesskabs vegne er beføjet til at deponere det godkendelsesinstrument, der er omhandlet i
protokollens artikel 5, med henblik på at udtrykke Det Europæiske Fællesskabs samtykke i at
blive bundet af protokollen.
Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
7
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0008.png
Bilag
Protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Schweiz og Liechtenstein til aftalen
mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og
mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en
asylsansøgning indgivet i en medlemsstat, Schweiz eller Liechtenstein
Det Europæiske Fællesskab
og
Det Schweiziske Forbund
og
Fyrstendømmet Liechtenstein,
i det følgende benævnt "de kontraherende parter" -
SOM ERINDRER OM, at protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til
traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab, fastsætter, at ingen foranstaltning vedtaget i henhold til afsnit IV i traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Fællesskab er bindende for eller finder anvendelse i Danmark,
SOM HENVISER TIL artikel 11, stk. 1, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det
Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er
ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz
7
(i
det følgende benævnt "aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz"), ifølge
hvilken Kongeriget Danmark kan anmode om at deltage i aftalen,
SOM TAGER HENSYN TIL protokollen mellem Det Europæiske Fællesskab, Det
Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Schweiz om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af denne aftale, jf.
aftalens artikel 15,
SOM BEMÆRKER, at Danmark ved brev af 8. november 2004 anmodede om at deltage i
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz,
SOM MINDER OM, at betingelserne for Kongeriget Danmarks deltagelse, jf. artikel 11,
stk. 1, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, som Fyrstendømmet
Liechtenstein har tiltrådt, fastsættes af de kontraherende parter med Danmarks samtykke i en
protokol til aftalen,
SOM MENER, det var hensigtsmæssigt, at Danmark og Fællesskabet først indgik en aftale
for bl.a. at afklare spørgsmål med hensyn til EF-Domstolens kompetence og koordineringen
mellem Fællesskabet og Danmark for så vidt angår internationale aftaler,
7
ASYL 54, 13049/04.
DA
8
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0009.png
SOM TAGER HENSYN TIL aftalen mellem Danmark og Fællesskabet om kriterier og
procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og "Eurodac" til
sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-
konventionen
8
,
SOM MENER, at det derfor er nødvendigt at fastsætte betingelserne for Danmarks deltagelse
i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, som Fyrstendømmet Liechtenstein
har tiltrådt, og at det i særdeleshed er nødvendigt at fastsætte, hvilke rettigheder og
forpligtelser der skal gælde mellem Schweiz, Liechtenstein og Danmark,
SOM BEMÆRKER, at denne protokols ikrafttræden afhænger af Danmarks samtykke i
overensstemmelse med dets forfatningsmæssige krav -
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Kongeriget Danmark deltager i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det
Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er
ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz
(herefter kaldet ”aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz”), som
Fyrstendømmet Liechtenstein har tiltrådt ved en protokol til denne aftale (herefter kaldet
”Liechtensteins protokol”) i overensstemmelse med aftalens artikel 15, på de betingelser, der
fremgår af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Danmark om kriterier og
procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og "Eurodac" til
sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen
(herefter kaldet "aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Danmark") og denne
protokol.
Artikel 2
1.
Bestemmelserne i "Dublin-forordningen"
9
, der er knyttet som bilag til denne protokol
og udgør en del heraf, samt de gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i
medfør af artikel 27, stk. 2, i "Dublin-forordningen", finder efter international ret
anvendelse på forbindelserne mellem Danmark på den ene side og Schweiz og
Liechtenstein på den anden side.
8
9
EUT L 66 af 8.3.2006, s. 38.
Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til
afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet
af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne, EUT L 50 af 25.2.2003.
DA
9
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0010.png
2.
Bestemmelserne i "Eurodac-forordningen"
10
, der er knyttet som bilag til denne
protokol og udgør en del heraf, samt de gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget
i medfør af artikel 22 eller artikel 23, stk. 2, i "Eurodac-forordningen", finder efter
international ret anvendelse på forbindelserne mellem Danmark på den ene side og
Schweiz og Liechtenstein på den anden side.
Ændringer af de i stk. 1 og 2 nævnte retsakter, som Danmark har givet
Kommissionen meddelelse om i overensstemmelse med artikel 3 i aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Danmark, og som Schweiz og Liechtenstein har givet
Kommissionen meddelelse om i overensstemmelse med artikel 4 i aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Schweiz og artikel 5 i Liechtensteins protokol, finder
efter international ret anvendelse på forbindelserne mellem Danmark på den ene side
og Schweiz og Liechtenstein på den anden side.
Gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i medfør af artikel 27, stk. 2, i
"Dublin-forordningen", og gennemførelsesbestemmelser, der er vedtaget i medfør af
artikel 22 eller artikel 23, stk. 2, i "Eurodac-forordningen", og som Danmark
meddeler Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i aftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Danmark, og som Schweiz og Liechtenstein meddeler
Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Schweiz, og artikel 5 i Liechtensteins protokol, finder efter
international ret anvendelse på forbindelserne mellem Danmark på den ene side og
Schweiz og Liechtenstein på den anden side.
Artikel 3
3.
4.
Schweiz og Liechtenstein har ret til at indgive processkrifter eller skriftlige bemærkninger til
EF-Domstolen i tilfælde, hvor en dansk ret har forelagt den et præjudicielt spørgsmål i
overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
Danmark.
Artikel 4
1.
Hvis Schweiz eller Liechtenstein indgiver en klage vedrørende Danmarks anvendelse
eller fortolkning af denne protokol, kan Schweiz eller Liechtenstein anmode om, at
spørgsmålet formelt opføres som genstand for tvist på det blandede udvalgs
dagsorden.
Hvis Danmark indgiver en klage vedrørende Schweiz' eller Liechtensteins
anvendelse eller fortolkning af denne protokol, kan Danmark anmode Kommissionen
om formelt at opføre spørgsmålet som genstand for tvist på det blandede udvalgs
dagsorden. Kommissionen opfører da spørgsmålet på dagsordenen.
2.
10
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til
sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen,
EFT L 316 af 15.12.2000.
DA
10
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
3.
Det blandede udvalg har 90 dage fra datoen for vedtagelse af den dagsorden, hvor
tvisten er opført, til at bilægge tvisten. Danmark har i den forbindelse ret til at
fremkomme med bemærkninger til det blandede udvalg.
Hvis det blandede udvalg bilægger en tvist på en sådan måde, at der kræves
gennemførelsesbestemmelser i Danmark, meddeler Danmark parterne inden for
fristen i stk. 3, om det gennemfører forliget eller ej. Hvis Danmark meddeler, at
landet ikke vil gennemføre forliget, finder stk. 5 anvendelse.
Hvis tvisten ikke kan bilægges i det blandede udvalg inden for den i stk. 3 nævnte
frist, gives der en yderligere frist på 90 dage til endelig bilæggelse af tvisten. Hvis
det blandede udvalg ikke har truffet afgørelse ved udløbet af denne periode, anses
protokollen for at være ophørt ved udløbet af den sidste dag i nævnte periode.
Artikel 5
4.
5.
Denne protokol skal ratificeres eller godkendes af de kontraherende parter. Ratifikations- eller
godkendelsesinstrumenterne deponeres hos Rådets generalsekretær, der fungerer som
depositar.
Hvad angår Liechtenstein, træder protokollen i kraft den første dag i den anden måned efter
Det Europæiske Fællesskabs og Fyrstendømmet Liechtensteins meddelelse om
gennemførelsen af deres respektive påkrævede procedurer.
Hvad angår Schweiz, træder protokollen i kraft den første dag i den anden måned efter Det
Europæiske Fællesskabs og Det Schweiziske Forbunds meddelelse om gennemførelsen af
deres respektive påkrævede procedurer.
Denne protokols ikrafttrædelse i Det Europæiske Fællesskab og i Fyrstendømmet
Liechtenstein på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund på
den anden side er desuden betinget af, at depositaren forinden har modtaget en note fra
Kongeriget Danmark om, at landet godkender bestemmelserne i denne protokol og erklærer,
at det vil anvende bestemmelserne i artikel 2 på sine gensidige forbindelser med Schweiz og
Liechtenstein.
Artikel 6
Hver kontraherende part kan opsige denne protokol ved en skriftlig erklæring til depositaren.
En sådan erklæring får virkning seks måneder efter dens indgivelse.
DA
11
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
Protokollen træder ud af kraft, hvis aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Danmark
bringes til ophør.
Protokollen træder ud af kraft, hvis enten Det Europæiske Fællesskab eller både Schweiz og
Liechtenstein har opsagt den.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
12
DA
kom (2006) 0753 - Ingen titel
1446897_0013.png
Bilag til protokollen
Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 af 18. februar 2003 om fastsættelse af
kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i
en af medlemsstaterne, EUT L 50 af 25.2.2003.
RÅDETS FORORDNING (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om
oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en
effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, EFT L 316 af 15.12.2000.
DA
13
D