Europaudvalget 2005-06
2713 - miljø
Offentligt
1453508_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
6762/06 (Presse 58)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2713. samling i Rådet
Miljø
Bruxelles, den 9. marts 2006
Formand
Josef PRÖLL
Østrigs forbundsminister for landbrug og skovbrug samt
miljø og vandforvaltning
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 8716 / 6319
Fa x: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
6762/06 (Presse 58)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0002.png
9.III.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet (miljø) vedtog sit bidrag til
Det Europæiske Råds forårsmøde.
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en forordning om ændring af
forordning nr. 3922/91 om harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer inden for
civil luftfart.
6762/06 (Presse 58)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0003.png
9.III.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
TEMASTRATEGI VEDRØRENDE LUFTFORURENING -
Rådets konklusioner
......................... 7
EMISSIONER FRA MOTORKØRETØJER ................................................................................... 9
GENETISK MODIFICEREDE ORGANISMER........................................................................... 10
KONVENTIONEN OM DEN BIOLOGISKE MANGFOLDIGHED -
Rådets konklusioner..........
11
Ottende ordinære møde i partskonferencen (COP 8) under konventionen om den
biologiske mangfoldighed (CBD) (den 20.-31. marts 2006 i Curitiba, Brasilien) .................. 11
Tredje møde i partskonferencen under CBD (MOP 3), der fungerer som møde mellem
parterne i Cartagena-protokollen om biosikkerhed (den 13.-17. marts 2006 i Curitiba,
Brasilien) ............................................................................................................................. 16
OVERSVØMMELSER................................................................................................................. 18
KLIMAÆNDRINGER -
Rådets konklusioner
............................................................................... 19
STOCKHOLM-KONVENTIONEN OM PERSISTENTE ORGANISKE MILJØGIFTE -
Rådets konklusioner
...................................................................................................................... 22
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS FORÅRSMØDE -
Rådets konklusioner
....... 25
REVISION AF STRATEGIEN FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING ........................................... 30
AFFALD ...................................................................................................................................... 32
EVENTUELT ............................................................................................................................... 34
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
MILJØ
1
Det strategiske partnerskab mellem EU og Latinamerika vedrørende vand og sanitære forhold .........................35
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
6762/06 (Presse 58)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Nye funktioner i Schengen-informationssystemet.............................................................................................35
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
EU's fremskridt i 2005 - Årsrapport fra Det Europæiske Råd til Parlamentet.....................................................35
TOLDUNIONEN
Suspension af told på olieaffald .......................................................................................................................35
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Rapport fra Revisionsretten om budgetstøtten over Den Europæiske Udviklingsfond til AVS-landene -
Rådets konklusioner.........................................................................................................................................36
TRANSPORT
Civil luftfart - Harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer*...................................................38
ATOMSPØRGSMÅL
Sikker håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald .................................................................................39
GENNEMSIGTIGHED
Aktindsigt .......................................................................................................................................................39
6762/06 (Presse 58)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0005.png
9.III.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Bruno TOBBACK
Benoît LUTGEN
Den Tjekkiske Republik:
Libor AMBROZEK
Danmark:
Connie HEDEGAARD
Tyskland:
Sigmar GABRIEL
Estland:
Olavi TAMMEMÄE
Grækenland:
Stavros KALOGIANNIS
Spanien:
Cristina NARBONA RUIZ
Frankrig:
Nelly OLIN
Irland:
Dick ROCHE
Italien:
Altero MATTEOLI
Cypern:
Timmy EFTHYMIOU
Letland:
Raimonds VĒJONIS
Litauen:
Arūnas KUNDROTAS
Luxembourg:
Lucien LUX
Ungarn:
Miklós PERSÁNYI
Malta:
George PULLICINO
Nederlandene:
Pieter van GEEL
Østrig:
Josef PRÖLL
Polen:
Jan SZYSZKO
Miljø- og pensionsminister
Landbrugsminister og minister for landdistrikter, miljø og
turisme (regionen Vallonien)
Miljøminister
Miljøminister og minister for nordisk samarbejde
Forbundsminister for miljø, naturbeskyttelse og
reaktorsikkerhed
Vicemiljøminister
Statssekretær for miljø, fysisk planlægning og offentlige
arbejder
Miljøminister
Minister for økologi og bæredygtig udvikling
Miljøminister og minister for kultur- og naturarv samt
lokalstyre
Minister for miljø og naturbevaring
Minister for landbrug, naturressourcer og miljø
Miljøminister
Miljøminister
Miljøminister og trafikminister
Miljøminister og minister for vandressourcer
Miljøminister og minister for landdistriktspørgsmål
Statssekretær for boligspørgsmål, fysisk planlægning og
miljøpolitik
Forbundsminister for landbrug og skovbrug, miljø og
vandforvaltning
Miljøminister
6762/06 (Presse 58)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0006.png
9.III.2006
Portugal:
Humberto ROSA
Slovenien:
Janez PODOBNIK
Slovakiet:
László MIKLÓS
Finland:
Jan-Erik ENESTAM
Sverige:
Lena SOMMESTAD
Det Forenede Kongerige:
Elliot MORLEY
Statssekretær under miljøministeren
Minister for miljø og fysisk planlægning
Miljøminister
Miljøminister
Miljøminister
Viceminister for klimaændringer og miljø
Kommissionen:
Günter VERHEUGEN
Stavros DIMAS
Næstformand
Medlem
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Jordan DARDOV
Rumænien:
Sulfina BARBU
Vicemiljøminister og viceminister for vandressourcer
Miljøminister
6762/06 (Presse 58)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0007.png
9.III.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
TEMASTRATEGI VEDRØRENDE LUFTFORURENING -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet for Den Europæiske Union
1.
ERINDRER OM, at sjette miljøhandlingsprogram indeholder det mål, at der skal opnås et
luftkvalitetsniveau, der ikke medfører væsentlige negative virkninger og risici for
menneskers sundhed og miljøet, og at der udarbejdes en temastrategi om en
sammenhængende og integreret politik vedrørende luftforurening, der skal omfatte
prioriteter for yderligere tiltag og gennemgang og opdatering af luftkvalitetsstandarderne
og de nationale emissionslofter med henblik på at nå det langsigtede mål om ikke at
overskride kritiske belastninger og niveauer;
UDTRYKKER TILFREDSHED MED Kommissionens meddelelse om en temastrategi for
luftforurening, som er en vigtig og velunderbygget analyse, der bl.a. er baseret på aktuelle
videnskabelige udtalelser, som Verdenssundhedsorganisationen har udarbejdet om de
betydelige negative virkninger, der er forbundet med menneskers eksponering for fine
partikler (PM
2.5
) og ozon i luften, under inddragelse af omfattende ekspertviden
vedrørende luftforureningens virkning på økosystemerne, som sagkyndige har udviklet
inden for rammerne af konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store
afstande, og BETRAGTER denne meddelelse som et direkte svar på det, der efterlyses i
sjette miljøhandlingsprogram;
ANERKENDER de betydelige grænseoverskridende bidrag, der ydes til de undersøgte
miljøproblemer, og UNDERSTREGER, at det vil være nødvendigt, at Fællesskabet som
helhed og på internationalt plan træffer hensigtsmæssige foranstaltninger til at reducere
forureningsniveauerne yderligere;
UDTRYKKER TILFREDSHED MED strategiens mål om at støtte og bygge på det
videnskabelige arbejde, der er udført inden for rammerne af konventionen om
grænseoverskridende luftforurening over store afstande, og især dens fokus på hemisfærisk
transport af luftforurening, og ANERKENDER behovet for yderligere at styrke den
videnskabelige forskning i virkningerne af luftforurening på miljøet og sundheden, med
særlig vægt på fine partikler;
UNDERSTREGER, at der er opnået betydelige forbedringer af luftkvaliteten siden 1990;
NOTERER SIG dog de problemer, som medlemsstaterne i øjeblikket står over for i forbin-
delse med gennemførelse af lovgivning om luftforurening, og ANERKENDER, at det er
nødvendigt at undersøge muligheder og betingelser for fleksibilitet i den forbindelse;
ERKENDER, at selv med en effektiv gennemførelse af de nuværende politikker vil
luftforureningen i 2020 fortsat have meget betydelige negative virkninger på menneskers
sundhed og miljøet, og ER OVERBEVIST OM, at disse virkninger er så store, at der må
træffes yderligere foranstaltninger til at bekæmpe luftforureningen i EU;
2.
3.
4.
5.
6762/06 (Presse 58)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
6.
TILSLUTTER SIG Kommissionens tilgang med at fastsætte foreløbige målsætninger for
sundheden og miljøet indtil 2020 for at få et mere langsigtet perspektiv; BETRAGTER de
forelagte ambitionsniveauer som et passende grundlag for yderligere overvejelser, hvis alle
fremtidige foranstaltninger underkastes en grundig konsekvensvurdering, og hvis der tages
hensyn til opdaterede fremskrivninger, og UNDERSTREGER betydningen af den
foreslåede revisionsproces, hvor det bl.a. bør overvejes, hvordan synergi med strukturelle
og klimatiske foranstaltninger kan fremmes;
UNDERSTREGER, at gennemførelsen af temastrategien bør understøtte målene for
Lissabon-strategien og strategien for bæredygtig udvikling, og ERKENDER navnlig, at
opfyldelse af strategiens målsætninger vil fremme en større udbredelse af eksisterende
renere teknologier og udvikling af nye miljøteknologier i overensstemmelse med målene
for Lissabon-strategien;
ERKENDER, at det vil være nødvendigt med en blanding af nationale foranstaltninger,
fællesskabsforanstaltninger og internationale foranstaltninger, hvis disse mål skal nås på en
omkostningseffektiv måde, og OPFORDRER TIL en bedre integration af
luftforureningsspørgsmålene i politikkerne vedrørende landbrug, energi og transport både
på fællesskabsplan og på nationalt plan;
UNDERSTREGER, at opfyldelsen af ambitiøse målsætninger afhænger af, at der i rette tid
vedtages og gennemføres yderligere fællesskabsforanstaltninger, og ANMODER derfor
INDTRÆNGENDE Kommissionen om snarest muligt at forelægge passende forslag om
bl.a. emissioner fra motorer i tunge erhvervskøretøjer (EURO VI) og om emissioner fra
små og mellemstore stationære forbrændingskilder og HENSTILLER TIL Kommissionen,
at den viderefører indsatsen for at reducere emissionerne fra skibsfarten og igangsætter
yderligere arbejde for at undersøge mulighederne for at reducere emissionerne fra
landbruget; OPFORDRER Kommissionen til snarest muligt at forelægge detaljerede
oplysninger om tidsplanen og de mulige virkninger af de påtænkte forslag;
NOTERER SIG med tilfredshed, at Kommissionen snarest muligt vil forelægge et
lovgivningsmæssigt forslag om revision af direktivet om nationale emissionslofter på
grundlag af ovennævnte foranstaltninger, der tager hensyn til medlemsstaternes erfaringer
og vanskeligheder med gennemførelsen af direktivet, herunder behovet for foranstaltninger
på fællesskabsniveau, der skal gøre det muligt for medlemsstaterne at overholde de
nationale emissionslofter."
7.
8.
9.
10.
6762/06 (Presse 58)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0009.png
9.III.2006
EMISSIONER FRA MOTORKØRETØJER
I afventen af Europa-Parlamentets udtalelse havde Rådet en orienterende debat om et forslag til
forordning om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner, om adgang til
reparationsinformationer om køretøjer og om ændring af direktiv 72/306/EØF og direktiv../../EF
(Euro 5)
(5163/06).
Formålet med forslaget er at sikre et højt miljøbeskyttelsesniveau med hensyn til emissioner af
luftforurenende stoffer fra køretøjsmotorer (benzin- og dieselmotorer) ved at indføre
grænseværdier, samtidig med at der fastsættes harmoniserede bestemmelser for fremstillingen af
motorkøretøjer for at sikre et velfungerende indre marked,
Forslaget fastlægger kravene til typegodkendelse af motorkøretøjer og reservedele, herunder
katalysatorer, med hensyn til emission. Derudover indeholder det bestemmelser om
overensstemmelse efter ibrugtagning, forureningsbekæmpende anordningers holdbarhed,
egendiagnosesystemer, måling af brændstofforbrug og adgang til reparationsinformationer om
køretøjer.
Forslagets grænseværdier for partikelemission vil gøre det nødvendigt at installere partikelfiltre i
dieselkøretøjer.
Debatten drejede sig navnlig om følgende spørgsmål
(6441/06):
Bør den nye Euro 5-forordning indeholde et længere perspektiv og dermed allerede nu omfatte en
fase 2 med væsentligt lavere emissionsgrænser, især for NOx?
Et flertal af delegationerne gik ind for at indsætte langsigtede grænseværdier i forslaget.
Kommissionen påpegede dog, at eventuelle yderligere grænser skal være teknologisk og økonomisk
gennemførlige, og at de eventuelt vil kræve en særskilt konsekvensanalyse.
Resultaterne af denne debat udstikker retningslinjerne for Rådets videre arbejde med denne sag.
6762/06 (Presse 58)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0010.png
9.III.2006
GENETISK MODIFICEREDE ORGANISMER
Rådet havde en orienterende debat om genetisk modificerede organismer (gmo'er) og lod de
drøftelser om europæiske perspektiver for fremtidig anvendelse af gmo'er, der blev indledt i
december 2005, gå mere i dybden.
Den orienterende debat var i især koncentreret om spørgsmål i forbindelse med risikostyring og
godkendelsesprocedurer.
Delegationerne gik ind for større åbenhed omkring procedurerne og for mere indgående og
hensigtsmæssige oplysninger til forbrugerne.
Det blev også nævnt, at det er nødvendigt med samordning mellem alle berørte organer, navnlig
Kommissionen, Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og de kompetente nationale
myndigheder. Der bør ved sikkerhedsvurderingen af gmo'er tages større hensyn til de mulige
langsigtede virkninger af at anvende sådanne produkter, og den videnskabelige forskning inden for
dette område bør styrkes.
Delegationerne hilste det velkommen, at der til april arrangeres to konferencer om sameksistens
mellem økologiske, konventionelle og genetisk modificerede afgrøder og om anvendelse af
forsigtighedsprincippet på dette område. De er af den opfattelse, at de to konferencer sammen med
de vurderingsrapporter om anvendelsen af ny fællesskabslovgivning, som Kommissionen har
bebudet, bør danne grundlag for at forsætte drøftelserne på næste samling i Rådet (miljø) i juni.
6762/06 (Presse 58)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0011.png
9.III.2006
KONVENTIONEN OM DEN BIOLOGISKE MANGFOLDIGHED -
Rådets konklusioner
Ottende ordinære møde i partskonferencen (COP 8) under konventionen om den biologiske
mangfoldighed (CBD) (den 20.-31. marts 2006 i Curitiba, Brasilien)
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
DER UNDERSTREGER den biologiske mangfoldigheds iboende værdi og dens betydning for at
opfylde grundlæggende menneskelige behov,
DER MINDER OM det mål om at standse tabet af biodiversitet inden for EU senest i 2010, som
Det Europæiske Råd fastsatte på mødet i Göteborg, og CBD-målet om at reducere tabet af biodiver-
sitet væsentligt senest i 2010, der blev godkendt af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling,
DER UDTRYKKER dyb bekymring over, at det samlede tab af biodiversitet fortsætter hurtigere
end nogensinde, sådan som det med al tydelighed fremgår af resultaterne af "Millennium
Ecosystem Assessment" og "Global Biodiversity Outlook", og UNDERSTREGER nødvendigheden
af en betydelig yderligere indsats for senest i 2010 at have opnået en betydelig reduktion af denne
tendens,
1.
ER ENIGT OM at benytte COP 8 og dets ministersegment som en lejlighed til at hæve bio-
diversitetens profil og understrege nødvendigheden af en indsats på tværs af alle sektorer
for at fremme bestræbelserne på at nå 2010-målet;
UNDERSTREGER, at der er et stort behov for, at COP 8 fortsætter den proces, der går fra
politikformuleringsfasen til en effektiv gennemførelse og FREMHÆVER betydningen af
passende og konkrete initiativer for at fremme virkeliggørelsen af de vedtagne
målsætninger;
UNDERSTREGER endvidere, at der er et stort og akut behov for at strømline og styrke
effektiviteten af processerne under konventionen om den biologiske mangfoldighed
("konventionen"), især tildelingen af midler, møder og beslutnings- og
rapporteringsprocesser, og NOTERER SIG i den forbindelse MED TILFREDSHED
anbefalingerne fra Den Åbne Ad hoc-arbejdsgruppe vedrørende Undersøgelse af
Konventionens Gennemførelse;
2.
3.
6762/06 (Presse 58)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
4.
PÅPEGER PÅ NY behovet for gensidig støtte mellem multilaterale miljøaftaler og øget
samarbejde mellem biodiversitetsrelaterede konventioner og processer samt styrkelse af
synergierne mellem dem på alle niveauer og mellem de tre Rio-konventioner, især mellem
konventionen om den biologiske mangfoldighed og De Forenede Nationers
rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC), for at sikre, at negative virkninger for
biodiversiteten som følge af begrænsning af klimaændringer og tilpasningsforanstaltninger
bliver så små som muligt, og STØTTER i den forbindelse oprettelsen af et globalt
biodiversitetspartnerskab;
PÅPEGER PÅ NY behovet for at styrke biodiversitetsforskning og -overvågning som et
vigtigt bidrag til gennemførelsen af de forskellige CBD-arbejdsprogrammer, -initiativer og
-handlingsplaner; UNDERSTREGER behovet for at identificere og afhjælpe mangler i den
prioriterede forskning og behandle nye spørgsmål, der måtte dukke op;
UNDERSTREGER betydningen af relevant taksonomiforskning med henblik på at fremme
konventionens målsætninger;
MINDER OM, at COP 7 vedtog et arbejdsprogram om beskyttede områder med det formål
senest i 2010 for landområder og senest i 2012 for havområder at oprette og opretholde et
omfattende effektivt forvaltet og økologisk repræsentativt nationalt og regionalt system af
beskyttede områder, der skal integreres i et globalt net; NOTERER SIG med stor
bekymring, at gennemførelsen er kommet bagud, og UNDERSTREGER, at der er behov
for mere effektive foranstaltninger og passende teknisk og finansiel støtte, herunder en
bedre integration af beskyttede områder som værdifulde aktiver i nationale og lokale
udviklingsprocesser, for at nå arbejdsprogrammets mål; UNDERSTREGER i den
forbindelse, at COP 8 bør vedtage en mekanisme og en arbejdsplan for en klar og effektiv
proces for undersøgelse af gennemførelsen af arbejdsprogrammet, der bør fokusere på
målene i programmet, herunder identifikation af hindringer, mangler og mulige løsninger;
UNDERSTREGER, at det er vigtigt at sikre, at Den Åbne Ad hoc-arbejdsgruppe
vedrørende Beskyttede Områder arbejder videre for at støtte og overvåge forløbet af
gennemførelsen;
5.
6.
7.
6762/06 (Presse 58)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
8.
UNDERSTREGER, idet der kun kan opnås en effektiv beskyttelse af den marine
biodiversitet, hvis de foranstaltninger, der træffes i områder uden for og under national
jurisdiktion, er sammenhængende, kompatible og ikke til skade for kyststaternes
rettigheder og pligter i henhold til international ret, betydningen af, at det internationale
samfund arbejder hen imod en integreret forvaltning af havets biodiversitet i områder uden
for national jurisdiktion, bl.a. ved
– at udarbejde en gennemførelsesaftale under De Forenede Nationers havretskonvention
om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af havets biodiversitet, så der kan anvendes en
integreret forvaltningstilgang til disse havområder bl.a. med henblik på at lette og
formalisere identifikation, oprettelse og forvaltning af de repræsentative netværk af
beskyttede havområder senest i 2012
– i nødvendigt omfang at overveje/analysere muligheder og tilgange med henblik på
yderligere bevarelse af biodiversitet, herunder i forhold til genetiske ressourcer;
UNDERSTREGER konventionens afgørende rolle i denne integrerede tilgang, især ved i
samarbejde med andre relevante institutioner at tilvejebringe et sundt videnskabeligt
grundlag og forebyggende og økosystembaserede tilgange;
9.
OPFORDRER endvidere til, at der gøres en hurtig indsats for at standse destruktiv adfærd
over for sårbare havøkosystemer, og til at der på ad hoc-basis og på et videnskabeligt
grundlag, herunder anvendelse af en forsigtighedstilgang, overvejes et midlertidigt forbud
mod destruktive fangstmetoder, herunder bundtrawl, der har negative virkninger på sårbare
havøkosystemer, indtil der er vedtaget hensigtsmæssige bevarelses- og
forvaltningsforanstaltninger i henhold til international ret, og UNDERSTREGER
nødvendigheden af i passende omfang at styrke eksisterende regionale
fiskeriforvaltningsorganisationers bevarelsesbeføjelser og at oprette nye sådanne
organisationer, hvor der er behov for det;
UNDERSTREGER, at det er vigtigt at tage underrepræsentationen af beskyttede
havområder og kystområder op, og at der er behov for at udvikle videnskabelige kriterier
og en biogeografisk ramme for udvælgelse og oprettelse af beskyttede hav- og
kystområder, herunder i kystområder, hvor koralrev og mangrover kan bidrage til at
begrænse naturkatastrofer;
STØTTER vedtagelsen af udkastet til arbejdsprogram om ø-biodiversitet;
10.
11.
6762/06 (Presse 58)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
12.
NOTERER SIG MED TILFREDSHED resultatet af fjerde møde i Den Åbne Ad hoc-
arbejdsgruppe vedrørende Adgang og Fordeling af Fordele, og STØTTER COP 8's
godkendelse af dens anbefalinger, idet det gør opmærksom på behovet for at se på de
fremskridt, der er gjort i denne arbejdsgruppe med henblik på en uddybende fortsættelse af
dens arbejde, og for fastlæggelse af et arbejdsprogram med det formål hurtigt at udarbejde,
forhandle og indgå den foreslåede ordning; MINDER OM sit tilsagn om at forhandle en
international ordning for adgang og fordeling af fordele som omhandlet i Johannesburg-
gennemførelsesplanen og i COP-afgørelse VII/19; UNDERSTREGER, at en sådan ordning
vil kunne bestå i en eller flere bindende eller ikke-juridisk bindende instrumenter, hvor
nogle elementer udgør en integrerende del af eksisterende internationale instrumenter,
institutioner og andre fora, mens visse andre udvikles som selvstændige elementer inden
for rammerne af CBD i synergi med og til gensidig støtte for andre relevante internationale
institutioner og fora; UNDERSTREGER behovet for at sikre, at de to aspekter adgang og
fordeling af fordele tillægges lige stor vægt;
HILSER MED TILFREDSHED resultatet af det fjerde møde i Den Intersessionelle Åbne
Ad hoc-arbejdsgruppe vedrørende Artikel 8, litra j), og STØTTER COP 8's godkendelse
heraf; BEKRÆFTER PÅ NY betydningen af oprindelige og lokale samfunds
grundlæggende arv og rolle i forbindelse med bevarelse og bæredygtig udnyttelse af
biodiversiteten samt behovet for effektiv beskyttelse af traditionel viden og traditionelle
nyskabelser og praksisser og OPFORDRER COP 8 til at træffe beslutning om praktiske
arrangementer, der skal sikre oprindelige folks og lokalsamfunds effektive deltagelse i
relevant arbejde inden for konventionens rammer, herunder forhandlingerne om en
international ordning for adgang og fordeling af fordele, så det sikres, at der tages passende
hensyn til deres ønsker;
UNDERSTREGER behovet for kommunikations- og uddannelsesaktiviteter med henblik
på at skabe øget bevidsthed om biodiversitetsspørgsmål og gøre det lettere at inddrage
relevante grupper og institutioner i gennemførelsen af konventionen;
ERKENDER, at der er behov for at fremme en effektiv overvågning og evaluering af de
fremskridt, der gøres hen imod 2010-målet, på et sundt videnskabeligt grundlag; SER
FREM til et mere harmoniseret og resultatorienteret rapportformat, der især fokuserer på
de fremskridt, der gøres hen imod 2010-målet, så rapporteringsbyrden begrænses, og
nationale, regionale og globale rapporter knyttes mere effektivt til hinanden;
GIVER FORTSAT sin fulde støtte til konventionen og dens gennemførelse og GIVER i
den forbindelse TILSAGN om at bidrage til tilvejebringelsen af de nødvendige finansielle
midler med henblik på at finansiere det arbejde, der overdrages til konventionen;
13.
14.
15.
16.
6762/06 (Presse 58)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
17.
ERKENDER vigtigheden af at udvide finansieringsgrundlaget for gennemførelsen fra både
den offentlige og den private sektor samt udviklingen af innovative
finansieringsmekanismer, og SER FREM til en vellykket fjerde genopfyldning af den
globale miljøfacilitet;
NOTERER SIG industriens potentielle indvirkning på biodiversiteten på den ene side og
dens potentielle bidrag med henblik på at nå 2010-målet på den anden side;
UNDERSTREGER behovet for bedre sammenhæng mellem CBD og erhvervslivet;
UDTRYKKER sin vilje til at støtte initiativer med henblik herpå, bl.a. Business and 2010
Biodiversity Challenge;
PÅPEGER PÅ NY, at konventionens tre målsætninger - bevarelse af den biologiske mang-
foldighed, bæredygtig udnyttelse af dens elementer og rimelig og retfærdig fordeling af ge-
vinsterne ved udnyttelsen af genetiske ressourcer er væsentlige for at kunne nå årtusindud-
viklingsmålene; UNDERSTREGER derfor, at det er vigtigt, at disse tre målsætninger
integreres i nationale strategier for bæredygtig udvikling, nationale budgetter, nationale
udviklingsplaner såsom strategier for fattigdomsreduktion og nationale og regionale
programmer for internationalt udviklingssamarbejde; og UNDERSTREGER i den
forbindelse det tilsagn om at støtte bevarelse og bæredygtig udnyttelse af biodiversiteten i
partnerlande, som EU gav i fælleserklæringen fra 2005 "Den europæiske konsensus om
udvikling";
UNDERSTREGER, at det er vigtigt at styrke og støtte national gennemførelse af
konventionen, bl.a. ved at undersøge muligheden for tekniske støttetjenester på
biodiversitetsområdet; FREMHÆVER, at nationale biodiversitetsstrategier og
handlingsplaner spiller en central rolle i opfyldelsen af konventionens målsætninger, og at
der må gøres en større indsats for at gennemføre dem; HENLEDER i den forbindelse
OPMÆRKSOMHEDEN på værdien af bilateralt og regionalt samarbejde, herunder
udveksling af erfaringer, med henblik på at lette forberedelsen, gennemførelsen og
evalueringen af nationale biodiversitetsstrategier og handlingsplaner og forberedelsen af
nationale rapporter og PÅPEGER PÅ NY, at det er vigtigt at styrke sektorintegrationen af
biodiversitetsspørgsmål på alle niveauer for at bidrage til at nå 2010-målene;
SER FREM til en hurtig udarbejdelse af en meddelelse fra Kommissionen og en køreplan,
der supplerer revisionen af EF's biodiversitetsstrategi og handlingsplaner, med det formål
at vurdere gennemførelsen af hver af de tidligere vedtagne aktioner og identificere
prioriteterne med henblik på at nå 2010-målet under hensyntagen til resultatet af
konferencen om "Biodiversitet og EU - Understøtte liv, understøtte erhvervsmuligheder"
(maj 2004 i Malahide, Irland)."
18.
19.
20.
21.
6762/06 (Presse 58)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
Tredje møde i partskonferencen under CBD (MOP 3), der fungerer som møde mellem
parterne i Cartagena-protokollen om biosikkerhed (den 13.-17. marts 2006 i Curitiba,
Brasilien)
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
1.
OPFORDRER til, at man på tredje møde i partskonferencen, der fungerer som møde
mellem parterne i protokollen (COP/MOP 3), vedtager en afgørelse om
dokumentationskrav
til forsendelser af levende modificerede organismer (LMO'er)
bestemt til direkte anvendelse som fødevarer eller foder eller til forarbejdning; denne
afgørelse skal bekræfte og videreudvikle informationskravene i afgørelse BS-I/6 i
overensstemmelse med de detaljerede forhandlingsdirektiver i Rådets afgørelse om dette
spørgsmål for at sikre sikker overførsel, håndtering og udnyttelse af LMO'er;
OPFORDRER OGSÅ COP/MOP 3 til at tage de nødvendige skridt til at fortsætte gennem-
førelsen og nå frem til en effektiv international ramme for biosikkerhed ved at:
a)
forbedre udvekslingen af oplysninger via
Clearingcentret for Biosikkerhed
(BCH),
navnlig ved indtrængende at opfordre parterne til at fremlægge relevante
oplysninger, øge interoperabiliteten, lette adgangen til oplysninger og styrke
bestræbelserne på opbygning af kompetence
styrke
risikovurderingsindsatsen
ved udveksling af viden og praktiske erfaringer,
hvor samarbejde og uddannelsesvirksomhed vil kunne have EU's
kompetenceopbygningsprojekter som forbillede, og ved at beslutte at afholde
nationale, regionale eller subregionale workshops, hvis resultater vil kunne tages op
på COP/MOP 4]
sikre brugervenlige og håndterlige krav til
overvågning og rapportering
under
hensyntagen til parternes kompetence og indføre et fyldestgørende system til
protokollens praktiske gennemførelse
indlede en enkel og effektiv
vurderings- og revisionsproces
med henblik på den i
protokollens artikel 35 omtalte vurdering af protokollens effektivitet med det over-
ordnede mål at fremme dens praktiske gennemførelse, og
vedtage et realistisk
budget,
der er i overensstemmelse med protokollens vedtagne
prioriteter og arbejdsprogram.
2.
b)
c)
d)
e)
6762/06 (Presse 58)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0017.png
9.III.2006
3.
FREMHÆVER, idet det fornyer sit tilsagn om at støtte kompetenceopbygningsindsatsen,
betydningen af at videreudvikle arbejdet med kompetenceopbygning, der er en
forudsætning for protokollens praktiske gennemførelse og afgørende for et vellykket
resultat;
ANERKENDER og påskønner, selv om det med bekymring noterer sig de konstaterede
mangler i gennemførelsen af
handlingsplanen,
den hidtidige
kompetenceopbygningsindsats og men OPFORDRER TIL at videreføre den og give høj
prioritet til udviklingen af rammebestemmelser om biosikkerhed og deres gennemførelse i
forbindelse med en ajourført handlingsplan om kompetenceopbygning baseret på en
behovsorienteret tilgang;
SER MED TILFREDSHED PÅ det konstruktive resultat af andet møde i den åbne ad hoc-
gruppe om
ansvar og erstatning
og LOVER at bidrage konstruktivt til en rettidig og vel-
lykket fuldførelse af gruppens arbejde inden for den vedtagne tidsramme på fire år."
4.
5.
Rådet vedtog også en afgørelse om at give Kommissionen et forhandlingsmandat med hensyn til det
centrale spørgsmål på dagsordenen for MOP 3: dokumentationskrav til forsendelser af levende
modificerede organismer
1
bestemt til direkte anvendelse som fødevarer eller foder eller til
forarbejdning.
Tilsammen danner Rådets konklusioner og Rådets afgørelse forhandlingsrammerne for EU på det
kommende MOP3 vedrørende protokollen om biosikkerhed.
1
I Cartagena-protokollen om biosikkerhed er en levende modificeret organisme defineret som
enhver levende organisme, der besidder en ny kombination af genetisk materiale opnået ved
hjælp af moderne bioteknologi.
17
6762/06 (Presse 58)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0018.png
9.III.2006
OVERSVØMMELSER
I afventning af Europa-Parlamentets udtalelse noterede Rådet sig en rapport om de fremskridt, der
er gjort ved Rådets gennemgang af et forslag til direktiv om vurdering og forvaltning af
oversvømmelser.
I statusrapporten omhandles de tekniske spørgsmål - vedrørende koordinering med
vandrammedirektivet, de foreløbige vurderinger af oversvømmelsesrisikoen, oversvømmelseskort
og risikostyringsplaner for oversvømmelser - det endnu står tilbage at løse, for at der kan opnås
politisk enighed i juni, hvis Europa-Parlamentets udtalelse foreligger.
Forslaget (5540/06) har til formål at reducere og styre de risici, som oversvømmelser udgør for
menneskers sundhed, miljø, infrastruktur og ejendom. Det gælder for hele Fællesskabets område og
således for oversvømmelsesrisici i både vandløbs- og kystområder.
For at nå sit mål indeholder det bestemmelser om foreløbige vurderinger af
oversvømmelsesrisikoen for hvert vandområdedistrikt, om oversvømmelseskortlægning i områder
med betydelig oversvømmelsesrisiko, om en koordinationsmekanisme inden for fælles
vandløbsoplande samt om udarbejdelse og gennemførelse af risikostyringsplaner for
oversvømmelser ved bred deltagelse i forbindelse med sårbare vandløbsoplande og kystområder.
Det foreslåede direktiv giver medlemsstaterne et betydeligt spillerum med hensyn til at fastsætte det
påkrævede beskyttelsesniveau, de foranstaltninger, der skal træffes, og tidsplanerne for
gennemførelse af risikostyringsplanerne for oversvømmelser. Der er åbnet mulighed for nær
sammenhæng med vandrammedirektivet
1
.
Der foreslås traktatens artikel 175, stk. 1, som retsgrundlag - kvalificeret flertal er nødvendigt for, at
Rådet kan træffe afgørelse; den fælles beslutningsprocedure med Europa-Parlamentet finder
anvendelse.
1
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af
en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (EFT nr. L 327 af 22.12.2000).
18
6762/06 (Presse 58)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0019.png
9.III.2006
KLIMAÆNDRINGER -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet for Den Europæiske Union
1.
UNDERSTREGER, at det er fast besluttet på at gøre fremskridt i løsningen af problemet
vedrørende klimaændringer, således som det senest kom til udtryk på Det Europæiske Råd
i december 2005
NOTERER SIG MED stor TILFREDSHED den positive og fremtidsorienterede Montreal-
handlingsplan, der blev resultatet af ellevte samling i partskonferencen (COP 11) under De
Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer ("konventionen") og første
samling i den partskonference, der tjener som møde for parterne i Kyoto-protokollen
(COP/MOP 1) (den 28. november - 9. december 2005 i Montreal), især vedtagelsen af
Marrakesh-aftalerne, herunder efterlevelsesordningen, konventionens og Kyoto-
protokollens forbedrede virkemåde, især mekanismen for bæredygtig udvikling (CDM) og
fælles gennemførelse (JI), vedtagelsen af femårsprogrammet for tilpasning samt yderligere
tiltag inden for rammerne af konventionen og Kyoto-protokollen; NOTERER SIG også
med glæde indledningen af en diskussionsproces om spørgsmål vedrørende skovrydning i
udviklingslandene, der bidrager til ca. 20% af de globale menneskeskabte
drivhusgasemissioner
NOTERER SIG navnlig MED TILFREDSHED beslutningen om at påbegynde
overvejelser om yderligere forpligtelser for konventionens bilag I-parter for perioden efter
2012 i overensstemmelse med Kyoto-protokollens artikel 3, stk. 9, samt beslutningen om
at indlede en dialog om en langsigtet samarbejdsindsats om at imødegå klimaændringer
ved at styrke konventionens gennemførelse, om at udveksle erfaringer og analysere
strategiske tilgange
MENER, at begge processer bør være styret af konventionens endemål: at opnå en
stabilisering af drivhusgaskoncentrationen i atmosfæren på et niveau, der hindrer farlige
menneskeskabte indvirkninger på klimasystemet, inden for en tidsramme, der er
tilstrækkelig til at tillade økosystemerne at tilpasse sig naturligt til klimaforandringer, til at
sikre, at fødevareproduktionen ikke trues, og til at muliggøre en bæredygtig økonomisk
udvikling; FREMFØRER PÅ NY sin opfattelse, hvorefter det for at nå dette mål er
nødvendigt, at den generelle globale gennemsnitlige overfladetemperatur ikke stiger med
mere end 2 ºC i forhold til de førindustrielle niveauer, og at betydelige globale
emissionsreduktioner vil være nødvendige i overensstemmelse med princippet om fælles,
men differentieret ansvar og respektive kapaciteter; NOTERER SIG, at dette vil kræve, at
de globale drivhusgasemissioner skal toppe inden for de næste to årtier, efterfulgt af
betydelige reduktioner af en størrelsesorden på mindst 15% og måske helt op til 50%
inden 2050 i forhold til 1990-niveauerne; NOTERER SIG, at hvis sådanne reduktioner
ikke meget snart opnås, vil det medføre en øget risiko for bratte klimaforandringer; ER
OVERBEVIST OM, at Montreal-handlingsplanen er det rette grundlag for sammen med
alle parter at drøfte midler og metoder til at nå dette mål
2.
3.
4.
6762/06 (Presse 58)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
5.
FREMHÆVER nødvendigheden af at sikre en afgørende rolle for et globalt kulstofmarked
og en vedvarende og effektiv virkemåde for de fleksible mekanismer med henblik på at
sikre de nødvendige markante emissionsnedskæringer på en omkostningseffektiv måde og
fremme udvikling, udbredelse og overførsel af klimavenlige teknologier, praksis og
processer; MINDER i denne forbindelse OM, at det er nødvendigt, at spørgsmålet om
sikkerheden på lang sigt behandles som led i revisionen af Den Europæiske Unions
emissionshandelsordning, og om, at det vil skabe forbindelser med andre
emissionshandelsordninger for således at udvikle et effektivt globalt marked for handel
med emissioner
MINDER OM, at man på samlingerne i Rådet (miljø) i december 2004 og i marts 2005
samt på Det Europæiske Råds forårsmøde i 2005 indledte udarbejdelsen af en mellem- og
langsigtet EU-strategi til imødegåelse af klimaændringer, der er i overensstemmelse med,
men ikke mere vidtrækkende end 2ºC-målet; UNDERSTREGER, uden at foregribe nye
metoder til differentiering mellem parterne i en kommende retfærdig og fleksibel ramme,
at det sammen med andre parter agter at undersøge strategier til opnåelse af de nødvendige
emissionsreduktioner og BEKRÆFTER PÅ NY, at gruppen af udviklede lande i den
forbindelse bør overveje reduktionsveje i størrelsesordenen 15-30% inden 2020 i forhold
til referencen i Kyoto-protokollen og inden 2050 på baggrund af konklusionerne fra
samlingen i Rådet (miljø) i marts 2005; IMØDESER i denne forbindelse Kommissionens
nærmere analyse af fordele og omkostninger ved strategier for drivhusgasreduktioner
MENER, at en række andre spørgsmål bør undersøges, når man sammen med andre parter
overvejer yderligere forpligtelser for bilag I-parterne, og SER FREM TIL at indkredse
disse spørgsmål i god tid før mødet i ad hoc-arbejdsgruppen med åben deltagerkreds om
Kyoto-protokollens artikel 3, stk. 9, med henblik på at præge revisionsprocessen i henhold
til protokollens artikel 9, stk. 2; FREMHÆVER nødvendigheden af at sikre, at der er ikke
er et ophold mellem første og anden forpligtelsesperiode; IMØDESER en vellykket
drøftelse i ad hoc-arbejdsgruppen med åben deltagerkreds om Kyoto-protokollens artikel 3,
stk. 9
NOTERER SIG, at drivhusgasemissionerne fra de bilag I-parter, der er parter i Kyoto-
protokollen, kun udgjorde ca. 30% af de globale emissioner i 2000, at EU's andel kun var
på 14% af de globale emissioner i 2000, og at disse to andele forventes at aftage som
procentdel af de globale emissioner i de kommende årtier; KONKLUDERER, at styrkede
yderligere foranstaltninger fra bilag I-parternes side for mest effektivt at kunne imødegå
klimaændringer må indgå i en global indsats fra alle parters side i overensstemmelse med
princippet om fælles, men differentieret ansvar og respektive kapaciteter for at styrke
konventionens gennemførelse, og IMØDESER en vellykket dialog om langsigtede
samarbejdstiltag
6.
7.
8.
6762/06 (Presse 58)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
9.
FREMHÆVER Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters engagement i at nå
deres respektive Kyoto-mål, således som det blev bekræftet i rapporterne om Det
Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters påviselige fremskridt i bilag I til
konventionen i overensstemmelse med Kyoto-protokollens artikel 3, stk. 2; IMØDESER
resultaterne fra det andet europæiske klimaændringsprogram; ER SIG BEVIDST, at det er
nødvendigt at gennemføre yderligere foranstaltninger for at kunne nå Fællesskabets Kyoto-
mål
GENTAGER betydningen af at styrke EU's dialog og teknologiske samarbejde med andre
lande og regioner, herunder ved en indsats vedrørende både udvikling og formidling af nye
og eksisterende klimavenlige teknologier og Kyoto-mekanismernes rolle samt ved
samarbejde med Den Russiske Føderation om Kyoto-protokollens gennemførelse,
gennemførelse af de partnerskaber, der allerede er indledt med bl.a. Indien og Kina om
klima og energi, samt udvikling af nye partnerskaber med alle større energiforbrugende
lande som supplement til internationalt samarbejde i henhold til konventionen og Kyoto-
protokollen
FREMHÆVER nødvendigheden af at udnytte synergierne mellem fremme af
energisikkerhed, vedvarende energi, innovation og reduktion af drivhusgasemissioner for
at sikre konsistens mellem energi- og klimaspørgsmål, både internt og i EU's eksterne
forbindelser og i dets internationale samarbejde og udviklingssamarbejde, med det formål
at arbejde for en energifremtid, der i mindre grad er fossilt baseret; NOTERER SIG, at De
Forenede Nationers Kommission for Bæredygtig Udvikling (CSD) i maj 2006 forventes at
gennemgå temaklyngen "energi til bæredygtig udvikling, industriel udvikling,
luftforurening/ atmosfæren og klimaændringer" med henblik på politiske afgørelser i 2007,
der kan fremme bl.a. teknologisk innovation og klimavenlige investeringer
BEKRÆFTER PÅ NY EU's tilsagn om at medvirke til, at Kyoto-protokollens fleksible
mekanismer, navnlig CDM, kan fungere effektivt og hensigtsmæssigt; NOTERER SIG i
denne forbindelse MED TILFREDSHED det samlede tilsagn på 8 188 050 $, der blev
bebudet i Montreal for at afhjælpe CDM's kortsigtede finansieringsbehov; BEKRÆFTER
PÅ NY, at det på grundlag af den erklæring, der blev fremsat i Montreal, fortsat vil yde
tilstrækkelig finansiel støtte til CDM samt til fælles gennemførelse (JI) og gennemførelsen
af den internationale transaktionsjournal i 2007 og OPFORDRER INDTRÆNGENDE
andre parter til at gøre det samme
GENTAGER, at da klimaændringer allerede finder sted, og da deres virkninger allerede
kan mærkes og tilmed forværres, er tilpasning et nødvendigt supplement til
imødegåelsespolitikkerne, og SER i denne forbindelse FREM TIL videreudvikling og
gennemførelse af femårsprogrammet for arbejdet med følger, sårbarhed og tilpasning i
forbindelse med klimaændringer; TILSKYNDER alle lande til at integrere tilpasning i
relevante beslutningsprocesser; BEKRÆFTER PÅ NY nødvendigheden af at gøre
Tilpasningsfonden operationel; den skal fremme foranstaltninger til at lette tilpasning ved
at understøtte konkrete tilpasningsprojekter og -programmer og bistå udviklingslande, der
er parter i Kyoto-protokollen og er særlig sårbare over for de negative følger af
klimaændringer, med at bestride tilpasningsomkostningerne."
10.
11.
12.
13.
6762/06 (Presse 58)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0022.png
9.III.2006
STOCKHOLM-KONVENTIONEN OM PERSISTENTE ORGANISKE MILJØGIFTE -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
1.
SER MED TILFREDSHED PÅ resultatet af første partskonference under Stockholm-
konventionen, som fandt sted i Uruguay den fra den 2. til den 6. maj 2005, og TAGER TIL
EFTERRETNING, at anden partskonferencen (COP 2) finder sted i Genève i Schweiz fra
den 1. til den 5. maj 2006;
BEMÆRKER, at Rådet ved afgørelse 2004/.../EF af 14. oktober 2004 på Det Europæiske
Fællesskabs vegne godkendte konventionen, samt at godkendelsesinstrumentet blev
deponeret den 17. november 2004;
ERKENDER, at der på COP 2 skal behandles og træffes beslutning om en lang række
vigtige spørgsmål i forbindelse med konventionen, og TAGER af de resolutioner TIL
EFTERRETNING, der blev vedtaget på de befuldmægtigedes konference i maj 2001 og på
COP 1 i maj 2005;
UNDERSTREGER, at Det Europæiske Fællesskabs og medlemsstaternes overordnede mål
bør være at sikre, at de beslutninger, der træffes på COP 2, muliggør en effektiv
gennemførelse og videreudvikling af konventionen, samt at de er i overensstemmelse med
Fællesskabets miljø- og udviklingspolitiske mål og lovgivning;
KONKLUDERER, at Det Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne tilstræber at sikre,
a)
at COP 2 i medfør af konventionens artikel 17 vedtager procedurer og institutionelle
mekanismer til fremme af overholdelse af bestemmelserne i denne konvention og til
behandling af parter, der har overtrådt bestemmelserne,
at ekspertgruppen vedrørende bedste tilgængelige teknikker (BAT) og bedste
miljøpraksis (BEP) med henblik på sit andet møde i december 2006 fortsætter
arbejdet med at forbedre sin vejledning i, hvordan udslip af utilsigtet fremstillede
POP forhindres og mindskes, således at der kan vedtages retningslinjer og vejledning
på COP 3 i 2007,
at der indføres en mekanisme til udveksling af oplysninger, således at der
regelmæssigt foretages en revision af måleinstrumentet for dioxin, herunder for PCB
og HCB,
2.
3.
4.
5.
b)
c)
6762/06 (Presse 58)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
d)
at COP 2 minder alle parter om, at de har pligt til at forelægge en national
gennemførelsesplan for COP senest to år efter, at konventionen er trådt i kraft for den
pågældende part, og vedtager passende vejledning i revision og ajourføring af de
nationale gennemførelsesplaner; EU bekræfter på ny den store betydning, den
tillægger sådanne nationale gennemførelsesplaner, som er udarbejdet på en
gennemsigtig og inklusiv måde under inddragelse af de berørte parter.
at Basel-konventionens tekniske retningslinjer for miljøforsvarlig håndtering af
affald, der består af, indeholder eller er forurenet med POP, gennemgås med henblik
på vedtagelse af bestemmelser på COP 3 i 2007,
at COP 2 tilgodeser behovet for at fremskynde foranstaltninger til udfasning og
deponering af PCB-udstyr og sikrer, at det rapporteringsformat, der blev vedtaget på
COP 1, suppleres med et format for rapportering om PCB,
at COP 2 søger at løse problemerne med lagre af forældede POP-pesticider ved at
tilstræbe synergi mellem hhv. Stockholm- og Basel-konventionen og med mere
omfattende programmer for forældede pesticider og bortskaffelse af affald, og
anmoder konventionernes sekretariater om, hvor det er relevant, at fremsætte
henstillinger om en indsats,
at COP 2 med henblik på at mindske fremstilling og anvendelse af DDT intensiverer
bestræbelserne på at indkredse og fremme udvikling og implementering af lokalt
sikre, effektive og betalelige alternativer til bekæmpelse af smittebærende insekter,
samtidig med at den fuldt ud anerkender, at der fortsat er behov for DDT til
bekæmpelse af smittebærende insekter i nogle udviklingslande. COP 2 bør opfordre
sekretariatet til i nært samarbejde med Verdenssundhedsorganisationen at udarbejde
en ny vurdering af det fortsatte behov for DDT med henblik på COP 3. COP 2 bør
desuden opfordre den globale fond til bekæmpelse af aids, tuberkulose og malaria
(GFTAM) til at overveje, hvordan den kan bidrage til udfasning af DDT i forbindelse
med malariakontrol,
at en fornyet gennemgang af gennemførelsen for så vidt angår anmeldelse af
anvendelser af kemikalier i artikler og i lukkede systemer i afgrænsede områder fører
til retningslinjer for, hvordan forurening forårsaget af disse resterende POP-
anvendelser kan bringes til ophør i overensstemmelse med konventionen,
at der med hensyn til den evaluering af effektiviteten, som skal finde sted 4 år efter
konventionens ikrafttræden, indføres passende ordninger, således at COP kan få
stillet sammenlignelige tilsynsdata til rådighed. Ved gennemgangen af
baggrundsoversigten bør COP 2 navnlig tage hensyn til regionale løsninger, der er
baseret på eksisterende institutioner og programmer, samt undgå overlapning med
hensyn til indsatsen,
e)
f)
g)
h)
i)
j)
6762/06 (Presse 58)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
k)
at GEF forbliver hovedansvarlig for forvaltningen af den finansielle mekanisme, dog
således at der foretages en let og upartisk vurdering af den finansielle mekanismes
effektivitet i overensstemmelse med de referencestandarder, der blev vedtaget på
COP 1,
at ændringer i det vejledende budget for 2007 begrænses til de berigtigelser, der
skønnes nødvendige i lyset af erfaringerne, eller til de ændringer, der kræves, for at
sekretariatet kan gennemføre COP 2's afgørelser,
at COP 2 bekræfter udnævnelsen af medlemmerne af Komitéen til Vurdering af
Persistente Organiske Miljøgifte og tilskynder komitéen til at fortsætte sit arbejde
således, at der kan udarbejdes en endelig risikoprofil for de pågældende fem stoffer
til partskonferencens andet møde i november 2006;
l)
m)
6.
BEKRÆFTER, at det er Det Europæiske Fællesskabs og medlemsstaternes mål, at
Stockholm-konventionen kommer til at omfatte yderligere POP-stoffer for derved at
bidrage til at nå det på verdenstopmødet om bæredygtig udvikling vedtagne kemikaliemål
for 2020; SER MED TILFREDSHED PÅ og STØTTER Kommissionens og
medlemsstaternes indsats for at identificere og prioritere mellem de potentielle POP-
stoffer, herunder Kommissionens forslag om tilføjelse af nye POP; ANBEFALER, at Det
Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne på COP 2 meddeler, at de har til hensigt at
fremsætte et forslag om mindst to og indtil fire supplerende stoffer, som hurtigst muligt
skal fremsendes til sekretariatet, så Komitéen for Vurdering af POP kan behandle det.
Fremlæggelse af flere stoffer kræver, at Rådet træffer afgørelse;
UNDERSTREGER, at Det Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne i forbindelse med
de synergiundersøgelser, der udarbejdes til COP, bør støtte forslag, der kan øge synergien
og styrke samarbejdet på både sekretariats- og partskonferenceniveau mellem Basel-,
Rotterdam- og Stockholm-konventionerne samt Wien-konventionen og dennes Montreal-
protokol og relevante mellemstatslige organisationer med henblik på overordnet at sikre
størst mulig sammenhæng, effektivitet og gennemslagskraft;
BEKRÆFTER, at COP 2 især bør lægge vægt på forbindelsen til den strategiske tilgang til
international kemikalieforvaltning (SAICM), der blev vedtaget den 6. februar 2006 i Dubai
og godkendt af UNEP's Styrelsesråds niende særlige samling."
7.
8.
6762/06 (Presse 58)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0025.png
9.III.2006
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS FORÅRSMØDE -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"I forbindelse med Det Europæiske Råds årlige forårsmøde i 2006 udtaler Rådet følgende:
1.
Rådet GENTAGER på linje med Det Europæiske Råds konklusioner fra marts 2005, at
miljøpolitikken yder et vigtigt bidrag til vækst og beskæftigelse, og understreger, at den
økonomiske vækst i højere grad skal foregå uden negative miljøvirkninger.
FREMHÆVER derfor, at Lissabon-strategien bør bidrage til den målsætning om
bæredygtig udvikling, der er det overordnede koncept bag alle Fællesskabets politikker.
NOTERER SIG Kommissionens årlige statusrapport og navnlig den vægt, den lægger på
energieffektivitet, energibesparelser, vedvarende energi, miljøteknologi og en mere
bæredygtig forvaltning af naturressourcerne.
SER FREM TIL drøftelserne om energispørgsmål på Det Europæiske Råds forårsmøde,
der især bør kunne føre til konkrete tiltag med hensyn til ressource- og energieffektivitet og
til yderligere fremme af vedvarende energi, bl.a. ved at det i 2006 overvejes at fastsætte
mål for andelen af energi fra vedvarende energikilder for perioden efter 2010 for således at
sikre en udvikling i retning af mere bæredygtige energisystemer. Sådanne tiltag vil også
bidrage til EU's mål om at begrænse den globale gennemsnitstemperaturstigning til
højst 2 °C i forhold til de førindustrielle niveauer for at undgå de værste følger af
klimaændringerne, til opfyldelsen af EU's reduktionsmål for drivhusgasemissioner i
henhold til Kyoto-protokollen samt til energisikkerhed.
HILSER DET VELKOMMEN, at de fleste medlemsstater i deres nationale reformprogram
(NRP) har udpeget miljø og bæredygtig udvikling som væsentlige politiske prioriteter.
UNDERSTREGER, at en god miljøpolitik har positive virkninger for vækst og
beskæftigelse, især gennem foranstaltninger til stimulering af miljøinnovation og
miljøteknologi, som der globalt er en stigende efterspørgsel efter, ved fremme af
anvendelsen af markedsbaserede instrumenter samt gennem foranstaltninger til fremme af
en mere bæredygtig forvaltning af naturressourcerne. OPFORDRER Kommissionen til
fortsat at undersøge, hvorledes synergierne mellem økonomi og miljø kan udnyttes, og til
at intensivere arbejdet med sammenkoblinger mellem miljø- og beskæftigelsespolitik.
UNDERSTREGER milljøteknologiernes potentiale som katalysator for synergier mellem
konkurrenceevne, energi og miljø. NOTERER SIG i denne forbindelse nedsættelsen af
Gruppen på Højt Plan vedrørende Konkurrenceevne, Energi og Miljø.
2.
3.
4.
5.
6.
6762/06 (Presse 58)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
7.
STØTTER oprettelsen af et EU-netværk for grønne offentlige indkøb (GPP) og nationale
og europæiske GPP-videnbaser. Dette skulle:
– gøre det muligt at udveksle erfaringer, oplysninger og bedste praksis med henblik på at
udvikle fælles miljøspecifikationer, der skal indgå i modeller for udbud,
– lette anvendelsen af benchmarking og fastsættelsen af relevante mål, og
– fremme kapacitetsopbyggende foranstaltninger for personale, der arbejder med
offentlige indkøb.
8.
HILSER den miljøpolitiske årsberetning for 2005 VELKOMMEN og OPFORDRER
Kommissionen til at sikre rettidig vedtagelse af kommende miljøpolitiske årsberetninger,
så miljøministrene bliver i stand til at yde et solidt input til Det Europæiske Råds årlige
forårsmøder; ANERKENDER de igangværende bestræbelser for bedre lovgivning, navnlig
ved hjælp af forslag til temastrategier. UNDERSTREGER desuden, at
konsekvensvurderinger, hvor økonomiske, samfundsmæssige og miljømæssige aspekter
behandles på en afbalanceret måde, bør anvendes på alle vigtige politikforslag som et
effektivt middel til at få miljøhensyn integreret i andre politikområder.
FREMHÆVER på ny, at en senere indsats eller en manglende tackling af de miljømæssige
udfordringer sandsynligvis vil udløse højere omkostninger, der vil påvirke den fremtidige
økonomiske vækst og sætte de offentlige finanser under yderligere pres, samt påføre
miljøet og det naturlige ressourcegrundlag uoprettelige skader, f.eks. i form af
klimaændringer eller tab af biodiversitet, og have konsekvenser for folkesundheden.
OPFORDRER derfor Kommissionen til at intensivere sit arbejde med at kvantificere
omkostningerne ved manglende handling og med at indkredse de positive virkninger af en
forebyggende indsats.
9.
RÅDET OPFORDRER Det Europæiske Råd til at anerkende:
10.
at miljøpolitikken - jf. Det Europæiske Råds anerkendelse i marts 2005 af miljøpolitikkens
vigtige bidrag til vækst og beskæftigelse og til livskvalitet - har potentiale til gennem
passende foranstaltninger at indvirke positivt på:
– folkesundheden og sundhedsudgifterne
– social inddragelse og samhørighed gennem jobskabelse
– energisikkerhed og energieffektivitet
6762/06 (Presse 58)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
11.
at der er behov for fortsat at integrere miljøhensyn i Lissabon-dagsordenen og derved sikre
sammenhæng med EU's strategi for bæredygtig udvikling, at afspejle den tætte forbindelse
mellem de to strategier, herunder også i de respektive styringsprocesser, og bedre at
udnytte synergieffekterne mellem dem
at effektiv udnyttelse af naturressourcerne bidrager til konkurrenceevne og vækst, og at
Europa har behov for en langsigtet strategi, der tager sigte på at mindske de negative
miljøvirkninger af udnyttelsen af naturressourcerne, også uden for EU
at der er behov for fuldt ud at udnytte potentialet i de EF-finansieringsinstrumenter, der er
fastsat i henhold til de finansielle overslag for 2007-2013, for at fremme effektiv udnyttelse
af naturressourcerne til støtte for Lissabon-dagsordenen for vækst og beskæftigelse under
hensyntagen til særlige omstændigheder i medlemsstaterne og uden at foregribe kommende
drøftelser om disse instrumenter
at der er behov for at sikre, at det kommende 7. rammeprogram for forskning og
rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation afsætter tilstrækkelige midler til
støtte for miljøpolitiske prioriteter og tager hensyn til miljø og bæredygtig udvikling.
12.
13.
14.
På denne baggrund opfordres Det Europæiske Råd til at godkende følgende prioriterede
indsatsområder:
15.
intensiv fremme og hurtigere udbredelse af miljøinnovation og miljøteknologi, bl.a. ved at:
– fremskynde og intensivere gennemførelsen af handlingsplanen for miljøteknologi
(HMT), idet der i fuldt omfang anvendes nationale køreplaner, sikres tilstrækkelige
økonomiske midler, navnlig på EU-plan, og fastlægges og overvåges foranstaltninger
med henblik på et større udbud af risikokapital
– iværksætte mere oplysningsvirksomhed til støtte for anvendelsen af miljøteknologier
– overveje at fastsætte præstationsmål med henblik på at øge efterspørgslen efter
miljøteknologier
6762/06 (Presse 58)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
16.
udformning af en ny energipolitik, der i fuldt omfang udnytter synergierne mellem fremme
af energisikkerhed, bæredygtig energiforsyning, konkurrenceevne, innovation og reduktion
af drivhusgasemissioner, herunder stærk fremme af energieffektivitet og vedvarende
energi, bl.a. ved at:
– fremme energieffektive løsninger med henblik på at nærme sig det mål for
energibesparelser, der er fastsat i direktivet om energieffektivitet i slutanvendelserne og
om energitjenester
– overveje en langsigtet strategi på grundlag af Kommissionens grønbog om
energieffektivitet og den kommende grønbog om en integreret europæisk energipolitik
– gøre en indsats for ambitiøse handlingsplaner for biomasse og biobrændstof som vigtige
bidrag til energiforsyningen under hensyntagen til minimumsstandarder for
bæredygtighed og samtidig fremme brændstofeffektivitet og bedre
brændstofkvalitetsstandarder
– udvikle efterspørgselsstyring, navnlig gennem foranstaltninger inden for områderne
transport og boliger
17.
som opfølgning af Montreal-klimahandlingsplanen under FN's rammekonvention om
klimaændringer en ufortøvet forberedelse af muligheder for en post-2012-ordning ved at
indlede en konstruktiv og bred dialog om langsigtet samarbejde og samtidig via Kyoto-
protokollens artikel 3, stk. 9, og artikel 9, stk. 2, idet man også overvejer yderligere
forpligtelser for parterne i konventionens bilag I for perioden efter 2012 i
overensstemmelse med Kyoto-protokollens artikel 3, stk. 9, samt Fællesskabets fremtidige
rolle i forbindelse med aktioner, der skal gennemføres for at nå 2°C-målet, jf. Rådets
konklusioner om klimaændringer af 9. marts 2006, som elementer i den strategi, der skal
drøftes i anden halvdel af 2006 under hensyntagen til revisionen af EU's
emissionshandelsordning og det arbejde, der udføres under det europæiske
klimaændringsprogram (ECCP II)
gennemgang af de miljømæssige strukturindikatorer i forbindelse med Lissabon-
governanceprocessen med henblik på en mere omfattende og sammenhængende dækning
af Lissabon-strategiens miljødimension og en bedre beskrivelse af de miljømæssige
virkninger
en hurtig gennemførelse af EU's mål om at standse tabet af biodiversitet inden 2010,
navnlig ved at integrere kravene i alle relevante politikker i forbindelse med Lissabon-
dagsordenen, herunder udarbejdelse af en strukturindikator for biodiversitet, og ved hurtig
vedtagelse og drøftelse af Kommissionens meddelelse om biodiversitet, der bør angive de
foranstaltninger og midler, der er nødvendige for at nå dette mål
18.
19.
6762/06 (Presse 58)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
20.
undersøgelse af, hvilke specifikke tiltag der kan skabe mere bæredygtige forbrugs- og
produktionsmønstre på EU-plan og på verdensplan, herunder godkendelse af den
foreslåede udarbejdelse af en EU-handlingsplan for bæredygtigt forbrug og bæredygtig
produktion, fremme af grønne offentlige indkøb ved at fremme miljøkriterier og
miljøpræstationsmål i forbindelse med udbud, ved hurtigt at gennemføre rammedirektivet
om miljøvenligt design af energiforbrugende produkter og ved snarest muligt at behandle
forslaget til direktiv om fremme af ikke-forurenende transportkøretøjer
yderligere udforskning af mulighederne for øget anvendelse af passende positive og
negative incitamenter, især markedsbaserede instrumenter, og en reform af støtteordninger,
der har betydelige negative miljøvirkninger og er uforenelige med bæredygtig udvikling,
med henblik på gradvis at afvikle dem."
21.
6762/06 (Presse 58)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0030.png
9.III.2006
REVISION AF STRATEGIEN FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING
Rådet havde en orienterende debat om revisionen af EU-strategien for bæredygtig udvikling (SDS)
på grundlag af Kommissionens SDS-revisionspakke, der består af:
– en meddelelse, hvori der foreslås seks prioritetsområder, inddragelse af den eksterne dimension i
den interne politikskabelse samt en effektiv kontrolprocedure og opfølgningsproces
– styrende principper for bæredygtig udvikling vedtaget i juni 2005 af Det Europæiske Råd
(bilag 1)
– mål, politikker og aktioner (bilag 2)
– en meddelelse fra Kommissionen vedtaget i februar 2005, hvor man gør status over
fremskridtene og foreslår fremtidige retningslinjer (bilag 3).
Kommissionens pakke blev generelt hilst velkommen som et godt grundlag for Rådets arbejde. Det
blev dog understreget, at der skal lægges mere vægt på visse spørgsmål som f.eks. forbrugs- og
produktionsmønstre, uddannelse, forskning og biodiversitet. Uholdbare økonomiske, sociale og
miljømæssige tendenser må behandles på en afbalanceret måde.
Flere delegationer insisterede på, at selv om Lissabon-strategien og SDS supplerer og støtter
hinanden, skal der opretholdes en klar sondring mellem de to processer.
Behovet for effektive og praktiske opfølgningsmekanismer blev også understreget.
6762/06 (Presse 58)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0031.png
9.III.2006
Kommissionen anførte, at den er villig til at samarbejde med formandskabet og Rådet om at styrke
sit forslag og sikre, at den reviderede SDS omsættes til konkrete operationelle mål og
foranstaltninger, der fører til håndgribelige resultater.
Der var bred støtte til den af formandskabet foreslåede tilgang og procedure til sikring af, at der i
juni kan vedtages et enkelt sammenhængende dokument, der opfylder kravet fra Det Europæiske
Råd i december 2005
1
, under hensyn til resultatet af den igangværende debat og de orienterende
debatter, som vil finde sted i de forskellige rådssammensætninger, der er direkte berørt af SDS.
1
Der erindres om, at Det Europæiske Råd i december 2005 noterede sig Kommissionens
forelæggelse af meddelelsen om en revideret strategi for bæredygtig udvikling for de
kommende fem år og så frem til "i
juni 2006 at vedtage en ambitiøs og samlet strategi, der
omfatter mål, indikatorer og en effektiv kontrolprocedure, inddrager interne og eksterne
dimensioner og bygger på en positiv langsigtet vision, der forener Fællesskabets prioriteter
og målsætninger for bæredygtig udvikling i en klar og sammenhængende strategi, der kan
formidles enkelt og effektivt til borgerne."
31
6762/06 (Presse 58)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0032.png
9.III.2006
AFFALD
Rådet havde en orienterende debat om en temastrategi for affaldsforebyggelse og -genanvendelse
og et forslag til direktiv om affald, der især omfatter følgende emner:
1)
2)
Sigtet med temastrategien
Spørgsmålet om, hvorvidt de foreslåede foranstaltninger på EU-plan og nationalt plan er
tilstrækkelige til at nå det politiske sigte med temastrategien.
Delegationerne hilste generelt strategien og dens mål om at omdanne EU til et
"genanvendelsessamfund" velkommen, idet de tilkendegav deres mening om nogle specifikke
aspekter af Kommissionens forslag som f.eks. affaldshierarki, affaldsforebyggelse og
lovgivningsmæssige foranstaltninger.
Resultatet af debatten skal tjene som retningslinjer for Rådets videre arbejde.
Som beskrevet i sjette miljøhandlingsprogram
1
udstikker temastrategien for affald (5047/06)
målsætninger og midler, der skal sætte EU i stand til at fremme en bedre affaldshåndtering. Den
tager sigte på at bidrage til en bæredygtig udnyttelse af naturressourcerne med henblik på at
reducere de samlede negative miljøvirkninger af denne udnyttelse. Den forelægges sammen med
temastrategien for bæredygtig udnyttelse af naturressourcer og omfatter følgende
hovedforanstaltninger:
en fornyet indsats for fuldstændig gennemførelse af den eksisterende lovgivning
indførelse af livscyklustankegangen i affaldspolitikken
fremme af affaldsforebyggelsespolitikker
1
Afgørelse 1600/2002/EØF, EFT L 242 af 10.09.2002, s. 1.
32
6762/06 (Presse 58)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0033.png
9.III.2006
forbedring af videngrundlaget
fremme af affaldsgenanvendelse (genanvendelsesstandarder, økonomiske instrumenter)
forenkling og modernisering af den eksisterende lovgivning.
Den indsats og de ændringer, der foreslås i temastrategien, forventes af resultere i mindre affald til
deponering, mere kompostering og energiudnyttelse fra affald og mere og bedre genanvendelse. EU
skulle på lang sigt blive til et genanvendelsessamfund, der søger at undgå affald, og som anvender
affald som en ressource.
Temastrategien for affald skal gennemføres delvis ved hjælp af det foreslåede direktiv (5050/06),
som bl.a.:
– reviderer det nuværende affaldsrammedirektiv
1
og ophæver direktiv 91/689/EØF om farligt
affald
2
og direktiv 75/439/EØF om bortskaffelse af olieaffald
3
, idet det integrerer nogle af disse
direktivers bestemmelser i overensstemmelse med den tilgang til forenkling, der indgår i
konceptet bedre lovgivning
– indfører en miljømålsætning i direktivet og præciserer begreberne nyttiggørelse og bortskaffelse
– fastsætter en procedure, der for udvalgte affaldsstrømme skal tydeliggøre, hvornår affald ophører
med at være affald
– fastsætter minimumsstandarder eller en procedure til fastsættelse af minimumsstandarder for en
række affaldshåndteringsoperationer
– stiller krav om udvikling af nationale affaldsforebyggelsesprogrammer.
1
2
3
Direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald som ændret ved direktiv 91/156/EØF af
18. marts 1991 om ændring af direktiv 75/442/EØF om affald (EFT L 194, s. 39, og
EFT L 78, s. 32).
Direktiv 91/689/EØF af 12. december 1991 om farligt affald (EFT L 377, s. 20).
Rådets direktiv 75/439/EØF af 16. juni 1975 om bortskaffelse af olieaffald (EFT L 194,
s. 23).
33
6762/06 (Presse 58)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0034.png
9.III.2006
EVENTUELT
Rådet blev orienteret om følgende spørgsmål:
a)
Opfølgning af Kommissionens meddelelse om handlingsplanen for biomasse og
Kommissionens meddelelse om en EU-strategi for biobrændstoffer (6969/06)
– Indlæg fra formandskabet
b)
Konference om "Greening Events" (den 16.-17. januar 2006, Hofburg, Wien) (6970/06)
– Indlæg fra formandskabet
c)
Europæisk ekspertkonference "Environmentally-Friendly Travelling in Europe - Changes
and Innovations Facing Environment, Transport and Tourism" (den 30.-31.januar 2006,
Hofburg, Wien) (6971/06)
– Indlæg fra formandskabet
d)
Europæisk aktion vedrørende vandmangel og tørke (6952/06)
– Indlæg fra den belgiske, græske, spanske, franske, italienske, cypriotiske, maltesiske,
portugisiske og slovenske delegation
e)
Økologisk og landbrugsmæssigt nyttig anvendelse af bioaffald (7025/06)
– Indlæg fra den tyske delegation med støtte fra den spanske, østrigske, tjekkiske,
portugisiske og italienske delegation
f)
Resultatet af den første internationale konference om kemikalieforvaltning (ICCM 1) (den
4.-6. februar 2006 i Dubai) (6972/06)
– Indlæg fra formandskabet
g)
Begrænsninger i Fællesskabets miljøbevillinger til Natura 2000 inden for rammerne af de
igangværende forhandlinger om de finansielle overslag (6934/06)
– Indlæg fra den belgiske delegation med støtte fra den spanske, portugisiske, polske,
lettiske, tjekkiske, cypriotiske, græske og luxembourgske delegation
6762/06 (Presse 58)
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0035.png
9.III.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
MILJØ
Det strategiske partnerskab mellem EU og Latinamerika vedrørende vand og sanitære
forhold
Rådet godkendte en fælleserklæring med henblik på at styrke samarbejdet med Latinamerikanske
lande om vand og sanitære forhold inden for rammerne af det vandinitiativ, som EU iværksatte i
2002 i Johannesburg med henblik på at bidrage til at nå De Forenede Nationers årtusindudviklings-
mål (om inden 2015 at halvere antallet af mennesker, som ikke har adgang til eller råd til sikkert
drikkevand og bedre sanitære forhold).
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Nye funktioner i Schengen-informationssystemet
Rådet vedtog en afgørelse om fastsættelse af datoen for anvendelse af visse bestemmelser i
afgørelse 2005/211/RIA om indførelse af nye funktioner i Schengen-informationssystemet, bl.a.
med henblik på terrorismebekæmpelse (6362/06 og
6363/06).
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
EU's fremskridt i 2005 - Årsrapport fra Det Europæiske Råd til Parlamentet
Rådet godkendte et udkast til rapport om Den Europæiske Unions fremskridt i 2005 med henblik på
Det Europæiske Råds endelige vedtagelse på mødet den 23.-24. marts 2006. Rapporten forelægges
derefter for Europa-Parlamentet i overensstemmelse med EU-traktatens artikel 4 (6758/06).
TOLDUNIONEN
Suspension af told på olieaffald
Rådet godkendte en forordning om suspension på ubestemt tid af told på affaldsolier, der er bestemt
til genbrug og om ændring på denne baggrund af forordning nr. 2658/87 om den fælles toldtarif
(5753/06).
6762/06 (Presse 58)
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0036.png
9.III.2006
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Rapport fra Revisionsretten om budgetstøtten over Den Europæiske Udviklingsfond til AVS-
landene -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner (6263/06):
"RÅDET,
DER UDTRYKKER TILFREDSHED MED særberetning nr. 2/2005 om budgetstøtten over EUF til
AVS-landene: Kommissionens forvaltning af støtten til reform af de offentlige finanser,
1.
GIVER UDTRYK FOR ANERKENDELSE over for Kommissionen for dens indsats til
fordel for ikke-øremærket direkte budgetstøtte, der i de senere år er vokset i omfang, og
som nu udgør ca. en femtedel af EUF-bistanden. Denne støtteform, der først og fremmest
tager sigte på vækst og fattigdomsbekæmpelse, som indgår i FN's millenniumudviklings-
mål, skulle sætte landene i stand til at anvende midlerne bedre, end hvis støtten udbetales
til de forskellige projekter,
KONSTATERER imidlertid - som det understreges i Revisionsrettens beretning - at de
analyse- og opfølgningsværktøjer, der anvendes i samråd med de øvrige donorer (navnlig
Verdensbanken og Den Internationale Valutafond), og som ganske vist leverer relativt
fyldestgørende oplysninger, der sætter Kommissionen i stand til at handle på den mest
hensigtsmæssige måde, trods alt trænger til at blive forbedret både i udformningen og i
iværksættelsen,
GODKENDER Revisionsrettens anbefalinger om:
at ajourføre og supplere sin metodologiske guide, herunder også med hensyn til de
aspekter, der vedrører rapporterne,
at dokumentere modtagerlandenes støtteberettigelse mere eksplicit,
at benytte mere ansporende resultatindikatorer for de offentlige finanser
2.
3.
6762/06 (Presse 58)
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.III.2006
at færdiggøre det nye værktøj til evaluering af kvaliteten af forvaltningen af de
offentlige finanser og at gøre så meget som muligt for at få de forskellige donorer til at
vedtage det
at styrke det lokale samarbejde mellem donorerne
at styrke forbindelserne med modtagerlandenes parlamenter og højere kontrolinstanser,
4.
GLÆDER SIG OVER, at Kommissionen i vid udstrækning deler Revisionsrettens
opfattelse, at den i det store og hele accepterer anbefalingerne, og at den allerede er
begyndt at træffe forskellige foranstaltninger til opfølgning af anbefalingerne.
På denne baggrund og i erkendelse af de fordele, der er forbundet med direkte budgetstøtte,
og af betydningen af, at Rådet og Kommissionen kan indgå en aftale om, hvordan den skal
anvendes, opfordrer Rådet, ud fra et ønske om at sikre kontrol med den, i
overensstemmelse med Revisionsrettens anbefalinger Kommissionen til:
at påse, at artikel 61, stk. 2, i Cotonou-aftalen overholdes, og i samråd med de øvrige
donorer at sikre et nøje tilsyn med udviklingen i modtagerlandenes forvaltning af de
offentlige finanser og med gennemførelsen af de reformer, der skal forbedre den
i sin metodologiske guide at indarbejde de relevante forskrifter, der er udstedt siden
marts 2002 vedrørende programmering og iværksættelse af budgetstøtte i tredjelande,
og at foretage de nødvendige forbedringer i denne henseende
at benytte resultatindikatorer, der virkelig ansporer modtagerlandene til at fremskynde
deres reformer, og som er mere orienteret imod resultater, der afspejler forbedring af
forvaltningen
6762/06 (Presse 58)
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0038.png
9.III.2006
at gøre alt, hvad den kan for at sikre udarbejdelsen af den evalueringsramme for de
offentlige finansers resultater, der er udviklet under PEFA
1
, og at forbedre indsatsen for
koordinering mellem donorerne under hensyn til de resultater, der vil være opnået ved
udgangen af testfasen, og til Revisionsrettens forslag, herunder navnlig forslaget
vedrørende kontroltest
at styrke koordineringen mellem donorernes lokale repræsentanter med hensyn til
gennemførelsen af vurderinger, evalueringer og revisioner, gennemførelsen af den
institutionelle støtte og anvendelsen af betingelser og resultatindikatorer
at udbygge og systematisk strukturere forbindelserne med modtagerlandenes
myndigheder ud over regeringer, parlamenter og højere kontrolinstanser, hvis
kapaciteter skal styrkes, så de kan gennemføre de reformer, som de har ansvaret for, og
kontrollere dem, der henhører under den udøvende magts beføjelser."
TRANSPORT
Civil luftfart - Harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer*
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en forordning om ændring af Rådets
forordning (EØF) nr. 3922/91 om harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer
inden for civil luftfart (EU OPS) (13376/05,
5918/06 ADD1 REV 1).
Den svenske delegation undlod
at stemme; alle andre delegationer stemte for.
Forordningen tager især sigte på at forbedre luftfartssikkerheden yderligere og er et vigtigt skridt
hen imod en harmonisering af kabinepersonalets arbejdsforhold for således at fremme lige vilkår
inden for erhvervsmæssig lufttransport i EU
Forordningen omsætter grundlæggende de ikke-bindende fælles luftfartskrav og operationelle
standarder for fly (JAR-OPS), der er fastlagt af de fælles luftfartsmyndigheder, til bindende
fællesskabsret. Den del af forordningen, der omhandler flyvetidsbegrænsning, blev indsat på
baggrund af en ændring foreslået af Europa-Parlamentet under førstebehandlingen.
1
Public Expenditure and Financial Accountability ((program for) offentlige udgifter og
finansiel ansvarlighed): ny evalueringsramme for forvaltningssystemerne for de offentlige
finanser, som Kommissionen har udviklet i samarbejde med andre donorer, navnlig
Verdensbanken, med henblik på at lade den træde i stedet for de eksisterende værktøjer.
38
6762/06 (Presse 58)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453508_0039.png
9.III.2006
Forordningen giver medlemsstaterne mulighed for at indrømme undtagelser fra de tekniske krav og
administrative procedurer i denne forordning i tilfælde af uforudsete og akutte operationelle
omstændigheder eller operationelle behov af begrænset varighed, samt for at vedtage eller
opretholde bestemmelser om visse OPS, indtil der er fastlagt fællesskabsregler baseret på
videnskabelig viden og bedste praksis.
Senest tre år efter forordningens ikrafttrædelse vurderer Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur
bestemmelserne om flyvetidsbegrænsning og i givet fald om kabinepersonale fra et videnskabeligt
og medicinsk synspunkt.
ATOMSPØRGSMÅL
Sikker håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald
Rådet noterede sig en rapport om opfyldelse af forpligtelserne i den fælles konvention om sikker
håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald (6658/06
ADD1).
GENNEMSIGTIGHED
Aktindsigt
Rådet vedtog svaret på genfremsat begæring 09/c/01/06 (5877/06).
6762/06 (Presse 58)
39
DA