Europaudvalget 2005-06
2722+2723 - almindelige anl.
Offentligt
1453517_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
7938/06 (Presse 94)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2722. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Almindelige anliggender
Luxembourg, den 10. april 2006
Formand
Ursula PLASSNIK
Østrigs forbundsudenrigsminister
*
2723. samling vedrørende eksterne forbindelser er omhandlet i en separat pressemeddelelse
(ST 7939/06 Presse 95)
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 6083 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
7938/06 (Presse 94)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0002.png
10.IV.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet oprettede en EU-planlægningsgruppe med henblik på en eventuel EU-krisestyringsoperation
i
Kosovo
på retsstatsområdet og eventuelt også andre områder, som Rådet vil kunne indkredse i
forbindelse med processen til fastlæggelse af den fremtidige status.
Rådet godkendte en aftale − der blev undertegnet samme dag − mellem Den Europæiske Union og
Den Internationale Straffedomstol
om samarbejde og bistand.
7938/06 (Presse 94)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0003.png
10.IV.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OVERSVØMMELSER ....................................................................................................................... 7
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Belarus − Udvidet visumforbud .............................................................................................................................. 8
Forbindelserne med Israel − Udvidelsen ................................................................................................................. 8
Aftalen mellem EU og San Marino − Tilpasning med henblik på den kommende EU-udvidelse .......................... 8
Den Internationale Straffedomstol − Aftale om samarbejde og bistand .................................................................. 9
Opfølgning af FN's verdenstopmøde −
Rådets konklusioner
.................................................................................. 9
EU's særlige repræsentanter − udnævnelse, mandat og finansiering ..................................................................... 12
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK (ESFP)
EU-krisestyringsoperation i Kosovo ..................................................................................................................... 12
EU's øvelsesprogram for 2006-2010 ..................................................................................................................... 13
Krisestyring - Aftale med Tyrkiet ......................................................................................................................... 13
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
7938/06 (Presse 94)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
UDVIKLINGSPOLITIK
Den afrikanske fredsfacilitet.................................................................................................................................. 14
Økonomiske partnerskabsaftaler −
Rådets konklusioner.......................................................................................
14
Partnerskabet mellem EU og Caribien −
Rådets konklusioner
.............................................................................. 14
AVS-EU-partnerskabsaftalen − Midlertidig anvendelse ....................................................................................... 15
Energi og udvikling −
Rådets konklusioner...........................................................................................................
15
Sundhedspersonalekrisen −
Rådets konklusioner og EU-erklæring
...................................................................... 15
EU-handlingsplan om landbrugsråvarer − EU-Afrika-partnerskabsaftale om bomuld ......................................... 15
HANDELSPOLITIK
Antidumping − Korea − Elektroniske mikrokredsløb ........................................................................................... 17
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i de forskellige rådssammensætninger .............................................................................................. 17
ØKONOMI OG FINANS
Det europæiske monetære system ......................................................................................................................... 17
ÅBENHED
Aktindsigt .............................................................................................................................................................. 17
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... 18
BILAG
BILAG I: Økonomiske partnerskabsaftaler −
Rådets konklusioner
...................................................................... 19
BILAG II: Partnerskabet mellem EU og Caribien −
Rådets konklusioner
............................................................ 22
BILAG III: Energi og udvikling −
Rådets konklusioner
....................................................................................... 27
BILAG IV: Sundhedspersonalekrisen i udviklingslandene −
Rådets konklusioner og EU-erklæring
.................. 32
7938/06 (Presse 94)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0005.png
10.IV.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Cyril SVOBODA
Danmark:
Per Stig MØLLER
Tyskland:
Frank-Walter STEINMEIER
Estland:
Urmas PAET
Grækenland:
Theodora BAKOYANNIS
Ioannis VALINAKIS
Spanien:
Alberto NAVAOOR GONZÁLEZ
Frankrig:
Catherine COLONNA
Irland:
Dermot AHERN
Italien:
Rocco CANGELOSI
Cypern:
George IACOVOU
Letland:
Artis PABRIKS
Litauen:
Antanas VALIONIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Ferenc SOMOGYI
Malta:
Michael FRENDO
Nederlandene:
Bernard BOT
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Hans WINKLER
Polen:
Stefan MELLER
Portugal:
Fernando DE OLIVEIRA NEVES
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under udenrigsminis-
teren
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Statssekretær for spørgsmål vedrørende Den Europæiske
Union
Minister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og
indvandringsminister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og
indvandring
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Statssekretær, Forbundsudenrigsministeriet
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
7938/06 (Presse 94)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0006.png
10.IV.2006
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Slovakiet:
Eduard KUKAN
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Paula LEHTOMÄKI
Sverige:
Carin JÄMTIN
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigshandel og udvikling
Minister, Udenrigsministeriet, med ansvar for
udviklingsbistand
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Kommissionen:
Benita FERRERO-WALDNER
Peter MANDELSON
Medlem
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Lyubomir KYUCHUKOV
Rumænien:
Mihai-Răzvan UNGUREANU
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Viceudenrigsminister
Udenrigsminister
7938/06 (Presse 94)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0007.png
10.IV.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OVERSVØMMELSER
Flere delegationer kom ind på oversvømmelserne i Central- og Sydøsteuropa. Nogle var i gang med
at undersøge muligheden for at ansøge om EU-bistand under Solidaritetsfonden.
Formandskabet udtrykte sin medfølelse og beklagelse over tabene af liv og mindede om, at
civilbeskyttelse og forebyggelse står højt oppe på listen over formandskabets prioriteter.
7938/06 (Presse 94)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0008.png
10.IV.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Belarus − Udvidet visumforbud
Rådet vedtog en fælles holdning med det formål at indføre rejserestriktioner over for Belarus'
ledelse og de belarussiske embedsmænd, der er ansvarlige for overtrædelserne af de internationale
valgstandarder under valget den 19. marts og for overgrebene mod civilsamfundet i forbindelse med
valget (8015/06).
Med den fælles holdning udvides den liste over personer, der blev fastsat ved fælles holdning
2004/661/FUSP (EUT L 301 af 28.9.2004, s. 67) og fælles holdning 2004/848/FUSP (EUT L 367 af
14.12.2004, s. 35), til at omfatte 31 personer, herunder præsident Lukasjenko, og medlemsstaterne
forpligtes til at hindre de pågældende personers indrejse på eller transit gennem deres områder. Den
fælles holdning ophæver fælles holdning 2004/661/FUSP.
Jf. Rådets konklusioner om Belarus (pressemeddelelsen vedrørende eksterne forbindelser, 7939/06).
Forbindelserne med Israel − Udvidelsen
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af indgåelsen af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen
mellem EU og Israel for at tage hensyn til de ti nye EU-medlemsstaters tiltrædelse i maj 2004.
(6060/06).
Euro-Middelhavsaftalen mellem EU og Israel blev undertegnet i november 1995 og trådte i kraft i
juni 2000.
Aftalen mellem EU og San Marino − Tilpasning med henblik på den kommende EU-udvidelse
Rådet bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger med San Marino om tilpasning af
aftalen om samarbejde og om toldunion for så vidt angår Bulgariens og Rumæniens deltagelse som
kontraherende parter med henblik på udvidelsen af EU.
7938/06 (Presse 94)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0009.png
10.IV.2006
Den Internationale Straffedomstol − Aftale om samarbejde og bistand
Den Europæiske Union og Den Internationale Straffedomstol (ICC) undertegnede en aftale om
samarbejde og bistand (7871/06) efter Rådets vedtagelse af en afgørelse om godkendelse af aftalen.
Aftalen indgås af EU og ICC i overensstemmelse med bestemmelserne i henholdsvis EU-traktaten
og Rom-statutten om oprettelse af ICC. EU og ICC skal arbejde tæt sammen, når det er relevant, og
høre hinanden i spørgsmål af fælles interesse. Parterne er med henblik på denne forpligtelse til
samarbejde og bistand enige om at etablere passende regelmæssige kontakter mellem ICC og EU's
kontaktpunkt til ICC. Aftalen dækker betingelserne for samarbejde og bistand på bl.a. følgende
områder: deltagelse i møder, udveksling af oplysninger, vidneførelse af EU-personale og
samarbejde mellem EU og anklageren.
Støtte til ICC er en prioritet for EU, der har forpligtet sig til at støtte ICC's effektive funktion og
fremskynde verdenssamfundets støtte til den ved at fremme den bredest mulige deltagelse i Rom-
statutten
1
.
Opfølgning af FN's verdenstopmøde −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet henviser til sine konklusioner af 7. november 2005 om opfølgningen af FN's
verdenstopmøde og bekræfter sit tilsagn om at spille en aktiv rolle i forbindelse med
sikringen af, at de reformer, der blev vedtaget på topmødet, gennemføres fuldt ud og
hurtigt.
Rådet hilser FN's Generalforsamlings vedtagelse af resolutionen om oprettelse af
Menneskerettighedsrådet den 15. marts i New York velkommen. Oprettelsen af
Menneskerettighedsrådet er et væsentligt element i den videre styrkelse af FN's
menneskerettighedssystem og udgør et vigtigt skridt i FN's reformproces.
Det lykkedes ikke for EU at få alle de ønskede elementer med i den endelige tekst. Rådet
mener imidlertid, at resolutionen opfylder de grundlæggende krav, der gør teksten
acceptabel som et kompromis. Den Europæiske Union er rede til at samarbejde med andre
FN-medlemmer med henblik på at gøre Menneskerettighedsrådet til et effektivt organ, der
vil yde et ægte bidrag til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne for alle.
2.
1
Jf. fælles holdning 2003/444/FUSP, EUT L 150 af 18.6.2003, s. 67.
9
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
Rådet ser frem til det første valg til Menneskerettighedsrådet den 9. maj, hvor vi bør satse
på at få etableret et troværdigt organ, og bekræfter, at det har til hensigt at bidrage aktivt til
den første samling i det nye råd fra den 19. juni. Det er Rådets holdning, at der allerede på
første samling bør tages væsentlige spørgsmål op.
Rådet lægger også stor vægt på gennemførelsen af FN's verdenstopmødets beslutning om
at styrke FN's Menneskerettighedskontor (OHCHR) gennem en fordobling af dets
almindelige budgetmidler over de næste fem år.
3.
Rådet hilser med tilfredshed oprettelsen af Fredsopbygningskommissionen ved FN's
Generalforsamlings og FN's Sikkerhedsråds resolutioner af 20. december 2005. EU
forpligter sig til fuldt ud og aktivt at bidrage til kommissionens arbejde.
EU forventer, at der snart indkaldes til møde i Fredsopbygningskommissionens
organisatoriske udvalg, og håber, at Fredsopbygningskommissionen hurtigt derefter vil
træde sammen i sine første landespecifikke sammensætninger for at hjælpe lande med at
tilvejebringe varig fred. I den forbindelse er det særlig vigtigt, at det nye støttekontor for
fredsopbygning hurtigt etableres med tilstrækkeligt personale inden for de eksisterende
midler, og at der snarlig fastlægges effektive og ansvarlige mekanismer til administration
af fredsopbygningsfonden.
4.
Rådet ser med tilfredshed på den indsats, der gøres for at sætte FN i stand til at reagere
hurtigere på humanitære kriser, herunder via oprettelsen af den centrale revolverende
nødfond (CERF) ved Generalforsamlingens resolution af 12. december 2005 og denne
fonds officielle lancering den 9. marts 2006. CERF er et vigtigt skridt i reformen på det
humanitære område og forventes at sikre en mere forudsigelig finansiering af
nødhjælpsaktioner samt tilvejebringe øget og betids finansiering til supplering af FN-
organisationernes nuværende finansielle beredskabsmekanismer. Derudover vil fonden yde
et vigtigt bidrag til finansieringen af kronisk underfinansierede nødsituationer.
For at styrke og effektivisere FN er det vigtigt, at der gennemføres en administrativ reform.
Rådet støtter de skridt, der allerede er taget med henblik på at forbedre administrationen af
organisationen, navnlig ved at sikre etisk adfærd og styrke opsynet og ansvarsforholdene i
sekretariatet.
Rådet hilser generalsekretærens vidtfavnende rapport "Investing in the UN" velkommen
som et godt grundlag for at gøre FN til en mere effektiv og ansvarlig organisation og
gentager, at EU giver sin fulde støtte til generalsekretær Kofi Annan med henblik på en
vellykket gennemførelse af den administrative reform.
5.
7938/06 (Presse 94)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
EU er rede til at arbejde sammen med alle medlemmer med henblik på at tilvejebringe et
positivt resultat af forhandlingerne i Generalforsamlingens regi, så FN-sekretariatet bliver
bedre rustet til at tackle det 21. århundredes udfordringer.
6.
Rådet understreger vigtigheden af mandatgennemgangen som en nødvendig
statusopgørelse for at styrke organisationen og gøre FN mere effektivt til gavn for alle
medlemmer. EU understreger, at mandatgennemgangen ikke er en
omkostningsreducerende øvelse og heller ikke tager sigte på at beskære FN's aktiviteter
eller sætte spørgsmål ved Generalforsamlingens prioriteter.
Rådet prioriterer sammenhængen i hele FN-systemet og det arbejde, som udføres af det
panel, der er nedsat for at undersøge, hvordan De Forenede Nationer kan arbejde mere
sammenhængende og effektivt på verdensplan inden for udvikling, humanitær bistand og
miljø, meget højt. Rådet opfordrer panelet til at fremlægge en handlingsorienteret
reformplan med klare benchmarks.
Rådet lægger stor vægt på udviklingssamarbejde og på gennemførelsen af de tilsagn, der
blev bekræftet på 2005-verdenstopmødet. EU vil fortsat bidrage aktivt til reformen af Det
Økonomiske og Sociale Råd (Ecosoc) og udviklingsaspekterne af reformprocessen. Rådet
hilser med tilfredshed de bestræbelser, der gøres for at effektivisere Ecosoc, så det kan
opfylde sit mandat som FN's centrale koordinerende organ for økonomiske, sociale og
miljømæssige spørgsmål, bl.a. ved organisering af et forum for udviklingssamarbejde hvert
andet år.
EU vil også ihærdigt fremme andre områder af FN-reformen, herunder reformen af FN's
vigtigste organer, bl.a. Generalforsamlingen og Sikkerhedsrådet, samt retsstatsprincippet.
EU vil også deltage aktivt i de forestående konsultationer om reformen af FN's
miljøaktiviteter; i den forbindelse vil EU arbejde for oprettelse af et FN-miljøagentur
baseret på UNEP, som skal have et revideret og styrket mandat, og som skal støttes af
stabile, passende og forudsigelige finansielle bidrag og fungere på lige fod med andre FN-
særorganisationer. EU vil også fortsat være stærkt engageret i bekæmpelsen af terrorisme.
Navnlig er EU fortsat fast besluttet på at arbejde hen imod en aftale om en generel
konvention om international terrorisme på FN's 60. Generalforsamling, og det ser frem til,
at der snarest udarbejdes en omfattende FN-strategi for bekæmpelse af terrorisme.
Rådet udtrykker sin anerkendelse af den fremragende indsats, som generalsekretær
Kofi Annan og Generalforsamlingens formand Jan Eliasson har gjort i denne afgørende
gennemførelsesfase, og vil fortsat støtte denne indsats."
7.
8.
9.
10.
7938/06 (Presse 94)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0012.png
10.IV.2006
EU's særlige repræsentanter − udnævnelse, mandat og finansiering
Rådet blev enigt om ændrede retningslinjer vedrørende udnævnelse af, mandat for og finansiering
af EU's særlige repræsentanter, idet mandaternes standardvarighed blev forlænget til et år, samtidig
med at man bevarede den nødvendige fleksibilitet, således at Rådet kan imødekomme de specifikke
behov i forbindelse med et mandat (7223/1/06). De særlige repræsentanter vil blive anmodet om at
forelægge en fremskridtsrapport inden udgangen af juni 2006 og en samlet rapport om
gennemførelsen af mandatet medio november 2006.
De fælles aktioner om forlængelse af mandaterne for otte særlige repræsentanter fra den
1. marts 2006 til den 28. februar 2007, der blev vedtaget i begyndelsen af 2006, indeholder disse
bestemmelser.
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK (ESFP)
EU-krisestyringsoperation i Kosovo
Rådet vedtog en fælles aktion om oprettelse af en EU-planlægningsgruppe (EUPT Kosovo) med
henblik på en eventuel EU-krisestyringsoperation på retsstatsområdet og eventuelt også andre
områder i Kosovo (7771/06).
Formålet med EUPT Kosovo er
at indlede planlægning, herunder de nødvendige indkøbsprocedurer, for at sikre en smidig
overgang mellem udvalgte opgaver under FN's midlertidige administrative mission i Kosovo
(UNMIK) og en eventuel EU-krisestyringsoperation på retsstatsområdet og andre områder, som
Rådet vil kunne indkredse i forbindelse med processen til fastlæggelse af den fremtidige status
at give teknisk rådgivning, hvor det er nødvendigt, så EU kan bidrage til, støtte og opretholde
dialogen med UNMIK for så vidt angår UNMIK's planer om reduktion og overførsel af
beføjelser til de lokale institutioner.
EUPT Kosovo udsendes gradvis, og som en begyndelse udsendes der en central gruppe fra
slutningen af april; det tilsigtes at have den samlede gruppe på plads inden den 1. september 2006.
Den fælles aktion udløber den 31. december 2006.
7938/06 (Presse 94)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1244 blev der i begyndelsen af
november 2005 indledt en proces, der skal afgøre Kosovos fremtidige status, med udpegelsen af
FN's udsending Martti Ahtisaari. FN vil fastholde sit fulde engagement i Kosovo indtil udløbet af
UNSCR 1244.
FN-generalsekretærens særlige repræsentant i Kosovo, Søren Jessen-Petersen, har hilst EU's
deltagelse i drøftelserne om det fremtidige internationale engagement i Kosovo velkommen og har
opfordret EU til at udsende en planlægningsgruppe. De foreløbige selvstyreinstitutioner har også
oplyst, at de vil hilse EUPT Kosovo, der skal tage sig af beredskabsplanlægningen for en eventuel
ESFP-mission på retsstatsområdet, velkommen.
Rådet har siden sidste år arbejdet på at styrke EU's rolle i Kosovo på grundlag af rapporter fra den
højtstående repræsentant og Kommissionen. Retsstaten og politiet er blevet identificeret som
prioriterede områder.
EU's øvelsesprogram for 2006-2010
Rådet godkendte reviderede øvelsesspecifikationer for EU's krisestyringsøvelse 2006 (CME 06).
Øvelsen skal fokusere på EU's samlede krisestyring med civile og militære instrumenter som led i
en hurtig reaktion.
Krisestyring - Aftale med Tyrkiet
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af indgåelsen af en aftale med Tyrkiet om dets
deltagelse i EU's krisestyringsoperationer (7332/06).
7938/06 (Presse 94)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0014.png
10.IV.2006
UDVIKLINGSPOLITIK
Den afrikanske fredsfacilitet
Rådet blev enigt om, at Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) skal fortsætte med at finansiere den
afrikanske fredsfacilitet i tre år fra 2008.
Finansieringen beløber sig til 300 mio. EUR i den treårige periode.
Derudover vil Kommissionen foreslå en kortsigtet supplering for 2006-07 fra den nuværende EUF.
Suppleringen skal bidrage med et ekstra beløb på op til 50 mio. EUR til den eksisterende facilitet,
der er på 250 mio. EUR.
Der skal i 2010 foretages en revision af finansieringskilderne og de nærmere bestemmelser for den
nye afrikanske fredsfacilitet.
Fredsfaciliteten, der blev oprettet i 2003 ved en afgørelse truffet af AVS-EU-Ministerrådet, bruges
til at støtte afrikansk ledede fredsbevarende operationer som f.eks. Den Afrikanske Unions
operation i Darfur.
Den afrikanske fredsfacilitet er et led i opfølgningen af den EU-strategi for Afrika, som Det
Europæiske Råd vedtog i december 2005.
Økonomiske partnerskabsaftaler −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om de økonomiske partnerskabsaftaler med AVS-regionerne (jf.
bilag I).
Partnerskabet mellem EU og Caribien −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om partnerskabet mellem EU og Caribien (jf.
bilag II).
7938/06 (Presse 94)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
AVS-EU-partnerskabsaftalen − Midlertidig anvendelse
Rådet vedtog en afgørelse om midlertidig anvendelse af de foranstaltninger, der skal træffes, og de
procedurer, der skal følges, ved gennemførelse af AVS-EU-partnerskabsaftalen i perioden fra den
25. juni 2005 til datoen for ikrafttrædelsen af den reviderede AVS-EU-aftale (5733/06).
Den reviderede AVS-EU-aftale blev undertegnet i juni 2005 i Luxembourg.
Energi og udvikling −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om energi i forbindelse med udviklingssamarbejde (jf.
bilag III).
Sundhedspersonalekrisen −
Rådets konklusioner og EU-erklæring
Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, vedtog konklusioner
og en EU-konsensuserklæring om sundhedspersonalekrisen (jf.
bilag IV).
EU-handlingsplan om landbrugsråvarer − EU-Afrika-partnerskabsaftale om bomuld
Rådet noterede sig en statusrapport om en EU-handlingsplan om landbrugsråvarer, afhængighed og
fattigdom og en EU-Afrika-partnerskabsaftale til støtte for udviklingen af bomuldssektoren.
Med hensyn til EU-handlingsplanen om landbrugsråvarer er de væsentligste konklusioner i
statusrapporten følgende:
de væsentligste udfordringer ligger stadig forude, og handlingsplanens prioriteter forbliver derfor
yderst relevante
de aktiviteter, der sættes i gang for at understøtte implementeringen af handlingsplanen, skrider
godt fremad, men behøver yderligere opmærksomhed og opfølgning
7938/06 (Presse 94)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
implementeringen bliver formodentlig tilført ny energi i 2006 og 2007, navnlig via
gennemførelsen af råvareprogrammet for alle AVS-lande til 45 mio. EUR
selv om handlingsplanen har fremmet og forbedret koordineringen mellem Kommissionen og
nogle medlemsstater, er medlemsstaternes fulde deltagelse i implementeringen og
koordineringen fortsat af afgørende betydning for planens succes.
Med hensyn til EU-Afrika-partnerskabsaftalen om bomuld kan følgende punkter i statusrapporten
fremhæves:
partnerskabet har været med til på ny at rette søgelyset mod udviklingen inden for
bomuldssektoren i Afrika, både fra et handels- og fra et udviklingsperspektiv
2006 bliver et afgørende år for handelen på grund af afslutningen af forhandlingerne inden for
WTO/Doha-udviklingsdagsorden; efter aftalerne om markedsadgang og eksportsubsidier rettes
søgelyset nu mod den indenlandske støtte
der er stadig betydelige udfordringer i forbindelse med at forbedre den afrikanske
bomuldsproduktions konkurrenceevne, øge landbrugernes indtægter, mindske sårbarheden og
styrke den bæredygtige produktion
der er fra EU's hold blevet mobiliseret en omfattende udviklingsbistand. Implementeringen af
partnerskabsaftalen forventes derfor at blive stimuleret i væsentlig grad i 2006 og 2007.
Kommissionen forelagde den 12. februar 2004 to meddelelser: en om landbrugsråvarer,
afhængighed og fattigdom (6454/04) og en om en EU-Afrika-partnerskabsaftale til støtte for
udviklingen i bomuldssektoren (6471/04).
Rådet vedtog konklusioner om de to initiativer på grundlag af ovennævnte meddelelser den
27. april 2004 (8972/04).
7938/06 (Presse 94)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0017.png
10.IV.2006
HANDELSPOLITIK
Antidumping − Korea − Elektroniske mikrokredsløb
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning nr. 1480/2003 om indførelse af en endelig
udligningstold på importen af visse elektroniske mikrokredsløb, såkaldte DRAMs (dynamic random
access memories), med oprindelse i Republikken Korea og om endelig opkrævning af den
midlertidige told (7246/06).
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i de forskellige rådssammensætninger
Rådet noterede sig en rapport fra formandskabet om drøftelserne i de forskellige
rådssammensætninger (8059/06).
ØKONOMI OG FINANS
Det europæiske monetære system
Rådet vedtog en forordning om ophævelse af to forordninger, nr. 3181/78 om det europæiske
monetære system og nr. 1736/79 om rentegodtgørelse ved visse lån, ydet inden for rammerne af det
europæiske monetære system, der er forældede (7136/06).
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog svarene på:
genfremsat begæring 05/c/01/06 fra David CRONIN, idet den danske, finske og svenske
delegation stemte imod (5809/06)
genfremsat begæring 14/c/01/06 (7083/06).
7938/06 (Presse 94)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0018.png
10.IV.2006
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog afgørelser om
beskikkelse af følgende som medlemmer:
Juraj BLANÁR, præsident for den selvstyrende region Zilina, som efterfølger for Jozef
TARČÁK
(7821/06)
Milan MURGAŠ, præsident for den selvstyrende region Banská Bystrica, som efterfølger
for Milan MARČOK
(7821/06)
og
Zdenko TREBUL'A, præsident for den selvstyrende region Kosice, som efterfølger for
Rudolf BAUER
(7821/06)
beskikkelse af følgende som suppleanter:
Barbara RICHSTEIN, medlem af landdagen for delstaten Brandenburg, som efterfølger for
Dieter DOMBROWSKI
(7696/06)
Pavol SEDLÁČEK, præsident for den selvstyrende region Trencin, som efterfølger for
Štefan ŠTEFANEC(7821/06)
Vladimír BAJAN, præsident for den selvstyrende region Bratislava, som efterfølger for
Mária DEMETEROVÁ
(7821/06)
Tibor MIKUŠ, præsident for den selvstyrende region Trnava, som efterfølger for Peter
TOMEČEK
(7821/06)
og
Elisabeth ZANON, viceministerpræsident for delstaten Tyrol, som efterfølger for
Ferdinand EBERLE
(7693/06)
for resten af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010.
*
*
*
7938/06 (Presse 94)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0019.png
10.IV.2006
BILAG
BILAG I: Økonomiske partnerskabsaftaler −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter på ny den betydning, det tillægger de igangværende forhandlinger med
alle seks AVS-regioner, og at det går ind for, at de økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA)
indgås og træder i kraft pr. 1. januar 2008, jf. artikel 37, (stk. 1 og 2) i Cotonou-aftalen,
som supplerende udviklingsinstrumenter til den generelle udviklingsindsats med henblik
på at udrydde fattigdom og opfylde milleniumsudviklingsmålene. I den forbindelse
bekræfter Rådet, at der skal være nøje overensstemmelse med den erklæring om
udviklingspolitik, der blev vedtaget den 21. november 2005, og det bekræfter sine
konklusioner fra november 2005 om ØPA'er og Afrika og udvider disse til at omfatte alle
AVS-regioner.
Rådet bekræfter på ny, at målet med ØPA'erne er at befordre en gnidningsløs og gradvis
integration af AVS-staterne i verdensøkonomien, og erindrer om det potentiale, som den
regionale integration og handel, herunder også syd-syd-handelen, repræsenterer i
forbindelse med udryddelse af fattigdom i AVS-staterne. Rådet erindrer om EU's
langvarige støtte til AVS-staternes regionale integration og bekræfter på ny sin vilje til at
støtte og fremme denne. Det vil efter Rådets opfattelse være et væsentligt skridt på vejen
mod opbygning af mere effektive og konkurrencedygtige regionale økonomier, at der
findes en løsning på de overlappende integrationsdagsordener, der eksisterer i visse
regioner. Rådet støtter derfor de igangværende initiativer henblik herpå, og opfordrer alle
berørte AVS-stater til at gå ind i denne proces for at konsolidere og styrke deres regionale
strukturer yderligere.
Rådet vil gøre sit yderste for at nå et ambitiøst resultat med ØPA-forhandlingerne, så der
opnås en betydeligt bedre regional integration og adgang for AVS-varer til EU-marke-
derne. Samtidig gentager Rådet, at det støtter asymmetriske og fleksible ØPA-ordninger og
går ind for at give AVS-landene præferenceadgang til markedet i overensstemmelse med
udviklingsbehovene og WTO-kravene. Rådet erindrer om, at forhandlingsresultatet skal
tage behørigt hensyn til alle parters politiske præferencer.
Rådet noterer sig Kommissionens arbejdsdokument fra november 2005 om "handels- og
udviklingsaspekterne i ØPA-forhandlingerne", hvori der gives en første faktuel oversigt
over de igangværende handelsforhandlinger og generel oplysning om den
udviklingsbistand, der er til rådighed under 9. europæiske udviklingsfond (EUF).
2.
3.
4.
7938/06 (Presse 94)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
5.
Rådet er i øvrigt meget tilfreds med Kommissionens regelmæssige skriftlige rapporter og
ser frem til, at der i disse tages hensyn til de store udfordringer i forbindelse med en
tematisk tilgang til handels- og udviklingsaspekterne i ØPA'er, herunder udviklingsbistand
og fremskridt i handelsforhandlingerne. Medlemsstaterne opfordres også til at give
oplysninger om deres bilaterale ØPA-relaterede støtte. Disse rapporter og oplysninger vil
fremme velinformerede drøftelser i Rådets organer og kunne gøre det lettere at træffe
supplerende foranstaltninger til støtte af udviklingen. Rådet anerkender også, at det er
vigtigt at intensivere drøftelserne med nationale parlamenter, civilsamfundet og
erhvervslivet i alle AVS-landene om ØPA-forhandlinger og implementering.
Rådet anmoder Kommissionen om at gennemføre ØPA-revisionen i overensstemmelse
med artikel 37, stk. 4, i Cotonou-aftalen. Revisionen skal være formel og alsidig med
deltagelse fra AVS-staterne, og omfatte:
både handels- og udviklingsaspekterne i ØPA'erne, herunder tværgående spørgsmål
vedrørende AVS-staternes udviklingsmuligheder (f.eks. markedsadgang og
oprindelsesregler, forskrifts- og beskyttelsesbestemmelser osv.)
nødvendige foranstaltninger til støtte for en rettidig afslutning af forhandlingerne.
7.
Revisionen bør baseres på en regional tilgang, idet resultaterne konsolideres og drøftes på
generelt AVS-niveau, og der gives mulighed for at sammenligne de største udfordringer
inden for handel og udvikling i de forskellige regioner. Rådet vil gerne orienteres løbende
om forberedelserne til og forløbet af revisionen. Inden forhandlingernes afslutning vil
Rådet tage de største udfordringer, som bliver identificeret under revisionen, op til
drøftelse. Disse udfordringer vil også omfatte aspekter, der er relevante for gennemførelsen
af ØPA'erne.
Rådet opfordrer i den forbindelse til, at der i samråd med alle parter oprettes en
overvågningsmekanisme, så at det lige fra starten af ØPA'ernes gennemførelse bliver
muligt at foretage en effektiv overvågning af udviklings- og handelsudfordringerne og
således hjælpe med til at opnå udviklingsresultater.
Rådet er desuden enigt i, at bæredygtighedsvurderinger er vigtige redskaber, som
Kommissionen skal gennemføre for at tage fat på virkningerne af ØPA'erne, når tiden er
inde.
6.
8.
9.
7938/06 (Presse 94)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
10.
For at nå målene med ØPA'erne, dvs. at fremme AVS-landenes regionale integration og
integration i verdensøkonomien, bør donorbistanden bl.a. rettes mod at:
bistå AVS-landene med at forhandle handelsaftaler, der er skræddersyet til deres behov
og kapaciteter, dvs. gennem konsekvensanalyseundersøgelser og andre instrumenter
hjælpe AVS-landene med at blive mere aktive aktører i den multilaterale handel og
fremme syd-syd-handel
hjælpe AVS-landene med at fastsætte gennemsigtige og forudsigelige regler for at
fremme investering og vækst og liberalisere tjenesteydelser, som er centrale for deres
udviklingsinteresser
behandle landbrug og fødevaresikkerhed som centrale elementer under forhandlingerne
og støtte udviklingen af regionale landbrugsmarkeder på grundlag af passende
lovgivningsmæssige bestemmelser for markedet
yde finansiel støtte til opbygning af handelskapacitet og konkurrenceevne og
gennemførelse af reformer på udbudssiden i forbindelse med gennemførelsen af ØPA'er
og WTO
hjælpe AVS-lande med at overholde regler og standarder og reducere de ikke-
toldmæssige handelshindringer
støtte AVS-lande, der har tilpasningsbehov som følge af gennemførelsen af ØPA'er eller
regionale og multilaterale liberaliseringsbestræbelser gennem nøje tilpassede EU-instru-
menter.
11.
Rådet støtter derfor de regionale forberedende task-forces som centrale strukturer med
henblik på at kæde ØPA-forhandlingerne sammen med den ledsagende udviklingsbistand.
Medlemsstaterne opfordres til i samråd med Kommissionen og andre donorer at supplere
og støtte disse ØPA-relaterede aktiviteter, som tilrettelægges gennem de regionale
forberedende task-forces, med deres egen igangværende bilaterale og multilaterale
udviklingsbistand. Medlemsstaternes oplysninger om sådan ØPA-relateret støtte burde
være befordrende for processen. Rådet ser med tilfredshed på medlemsstaternes første
erfaringer med deltagelse i de regionale forberedende task-forces og ser gerne, at
Kommissionen gør det lettere for medlemsstaterne fortsat at deltage.
Rådet glæder sig endvidere over, at ØPA'erne prioriteres i forbindelse med forberedelserne
til planlægningen af 10. EUF, og udtrykker tilfredshed med EU-medlemsstaternes
engagement i strategipapirerne for lande og regioner, hvor der bør lægges særlig vægt på
ØPA'erne."
12.
7938/06 (Presse 94)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0022.png
10.IV.2006
BILAG II: Partnerskabet mellem EU og Caribien −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet erindrer om de stærke historiske bånd og det langvarige partnerskab mellem Europa
og de caribiske lande
*
og bekræfter på ny sit engagement i de eksisterende EU-aftaler med
Caribien, især den reviderede Cotonou-aftale, EU-LAC-processen og EU's dertil hørende
finansielle instrumenter.
Rådet bekræfter på ny ambitionen om et gensidigt fordelagtigt partnerskab mellem Den
Europæiske Union og Caribien, der er baseret på lighed og ejerskab, og erindrer om sin
ambition om at hjælpe Caribien med at tackle de svære udfordringer, regionen står over
for, og gøre dem til positive muligheder med det primære mål at udrydde fattigdommen i
dens multidimensionale aspekter, herunder at nå årtusindudviklingsmålene og støtte de
lande, der stræber efter at blive udviklede stater inden 2020 i forbindelse med en
bæredygtig udvikling.
Rådet erindrer om den caribiske regions unikke identitet, dens fremtrædende rolle inden
for gruppen af AVS-stater, Caricom/Cariforums vigtige rolle og de nære forbindelser med
nogle medlemsstater gennem de franske OD og de britiske og nederlandske OLT.
Rådet erkender de udfordringer, som Caribien står over for, især de små udviklingsøstaters
(SIDS) særlige sårbarhed, og derfor behovet for en skræddersyet politisk tilgang.
Rådet mener, at betydningen af EU's partnerskab med Caribien også skal ses i forbindelse
med det bredere strategiske partnerskab mellem EU og Latinamerika og Caribien
(EU-LAC-processen). Med hensyn hertil noterer Rådet sig, at EU-LAC-topmødet i
maj 2006 i Wien er en lejlighed til at forbedre de forbindelser, der er ved at udvikle sig
mellem Caribien og EU.
Rådet understreger, at partnerskabet mellem EU og Caribien skal baseres på fælles
principper om demokrati, god regeringsførelse, retssikkerhed, universelle
menneskerettigheder og ligestilling mellem mænd og kvinder. Inden for partnerskabet
mellem EU og Caribien samarbejdes der om at bekæmpe fattigdom og globale trusler mod
fred, sikkerhed og stabilitet. Rådet understreger, at partnerskabet mellem EU og Caribien
skal have tre grundlæggende dimensioner:
2.
3.
4.
5.
6.
*
Rådet erindrer om sin fælles holdning fra 1996 vedrørende Cuba (EFT L 322 af
12.12.1996).
22
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
udformning af et politisk partnerskab, der er baseret på en dybtgående politisk
dialog, universelle værdier og principper og caribisk ejerskab, herunder demokrati,
menneskerettigheder, god regeringsførelse, støtte til civilsamfundet og fred og
sikkerhed
afhjælpning af den socioøkonomiske og miljømæssige sårbarhed og støtte til regional
integration
støtte til social sammenhængskraft og bekæmpelse af fattigdom, ulighed, hiv/aids og
narkotika gennem en sammenhængende udviklingsbistand.
7.
Rådet hilser Kommissionens meddelelse om et partnerskab mellem EU og Caribien for
vækst, stabilitet og udvikling velkommen og er enigt om, at det vil fokusere på
nedennævnte områder:
Politisk partnerskab mellem EU og Caribien
8.
Styrkelse af den politiske dialog og de fælles principper sammen med Caribiens politiske
ledere og civilsamfundets ledere og med Caricom/Cariforum, herunder OD og OLT, for at
udveksle synspunkter om spørgsmål af fælles interesse og støtte hinanden inden for
multilaterale rammer med henblik på en effektiv multilateralisme med FN i centrum og for
i fællesskab at tage spørgsmål op, der kræver et tæt politisk samarbejde, f.eks. migration og
problemer som bekæmpelse af menneskehandel, international kriminalitet og terrorisme.
Forøgede bestræbelser for at dæmme op for den ulovlige handel i regionen, især
narkotikahandelen, den ulovlige strøm af våben, herunder håndvåben, og hvidvaskning af
penge, samt ydelse af støtte til grænseforvaltningskontrol. I denne forbindelse hilser Rådet
Dublin-gruppens samordningsindsats velkommen og ønsker synergi med medlemsstaternes
indsats i bekæmpelsen af narkotikahandel. Rådet fremhæver også den indsats, der gøres af
Den Finansielle Aktionsgruppe for Caribien (CFATF) for at hindre og kontrollere
hvidvaskning af penge og bekæmpe terrorismefinansiering.
Støtte til den regionale politiske dialog og samarbejde med Caricom/Cariforum for at yde
særlig bistand til svagt funderede stater, for at støtte post-konflikt-genopbygning i
overensstemmelse med De Forenede Nationer og for at tilskynde til yderligere initiativer
som valgovervågning og særlige missioner til løsning af politiske spørgsmål. I denne
forbindelse hilser Rådet Caricoms afgørelse om at genetablere et bredt samarbejde med
Haiti velkommen.
9.
10.
7938/06 (Presse 94)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
11.
I erkendelse af, at god regeringsførelse er baseret på troværdige, effektive institutioner, vil
EU støtte god regeringsførelse og styrkelse af nøgleinstitutioner som parlamenter,
retsvæsen og offentlige finansforvaltningssystemer og fremme gennemsigtighed,
ansvarlighed og effektiv udveksling af oplysninger mellem myndighederne for at bekæmpe
korruption.
Fremme og beskyttelse af menneskerettighederne, herunder en effektiv gennemførelse af
de internationale menneskerettighedskonventioner, samt de grundlæggende
frihedsrettigheder og respekt for retsstatsprincippet og støtte til udbredelsen af et
pluralistisk participatorisk demokrati i den caribiske region. I denne forbindelse er
civilsamfundets positive rolle, især ngo'erne, vigtig for en effektiv gennemførelse af dette
partnerskab.
12.
Social sammenhængskraft og bekæmpelse af fattigdom
13.
De primære målsætninger for EU's samarbejde i Caribien for perioden 2007-2013 skal
være udryddelse af fattigdom, uretfærdighed og sociale ubalancer. En bedre social
sammenhængskraft skal opnås ved at reducere arbejdsløsheden, skabe indkomst og
opbygge socialsikringssystemer samt tackle både de positive og de negative virkninger af
migration. Støtten skal rettes mod udvikling af de menneskelige ressourcer, især gennem
sekundær og højere uddannelse i overensstemmelse med hvert lands særlige behov. Der
skal desuden lægges særlig vægt på sundhedspleje, herunder hiv/aids og
narkotikaproblemet. Rådet erindrer også om kulturens vigtige rolle.
Udviklingssamarbejdet skal være baseret på de caribiske landes egne behov, strategier,
prioriteter og aktiver. Rådet opfordrer derfor Kommissionen til sammen med
medlemsstaterne at samarbejde med de caribiske lande om udarbejdelsen af
sammenhængende nationale og regionale udviklingsstrategier og giver udtryk for sin støtte
til gradvis at tilpasse al EU-støtte til disse strategier.
Rådet bekræfter på ny, at alle bestræbelser bør være i overensstemmelse med den
europæiske konsensus om udvikling, der fastlægger målsætninger og principper for
Fællesskabets udviklingspolitik og fremhæver betydningen af sammenhæng i
udviklingspolitikken, og gennemføres i overensstemmelse med tilsagnene i Paris-
erklæringen om bistandseffektivitet med henblik på bedre donorkoordinering og -
harmonisering og tilpasning til modtagerlandenes systemer.
14.
15.
7938/06 (Presse 94)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0025.png
10.IV.2006
Socioøkonomiske og miljømæssige udfordringer
16.
I erkendelse af de udfordringer, som en i stigende grad indbyrdes afhængig og globaliseret
verden medfører for de særligt sårbare, små og åbne økonomier i Caribien, gentager Rådet,
at det er vigtigt at støtte de caribiske lande i deres bestræbelser på at gennemføre
strukturelle reformer, tackle ikke-bæredygtige gældsbyrder og skabe økonomisk
diversificering. Rådet anerkender de særlige behov, der er opstået på grund af udhulingen
af præferencerne og reformerne af banan- og sukkermarkederne, og erindrer om EU's
handlingsplan for ledsageforanstaltninger for sukkerprotokollande, der påvirkes af
reformen af EU's sukkerordning
1
.
Rådet erindrer om potentialet i regional handel og økonomisk integration i forbindelse med
Caricom, herunder de vigtige forbindelser med OD og OLT. Samarbejdet mellem EU og
Caribien på nationalt plan bør støtte og afspejle dynamikken i retning af større regional
integration. Fremme af sammenkobling vil støtte denne proces.
Rådet ser med tilfredshed på indførelsen af det fælles marked, som er første del af
Caricoms fælles marked og økonomi (CSME), med en første gruppe af medlemmer.
Støtten til CSME og den vellykkede indgåelse af den økonomiske partnerskabsaftale (ØPA
) vil som udviklingsinstrumenter være privilegerede samarbejdsområder, da de er
afgørende for at fremme en jævn og gradvis integration af regionen i den globale økonomi
og for en bæredygtig økonomisk udvikling. I denne forbindelse bekræfter Rådet på ny, at
det vil arbejde på en rettidig afslutning af ØPA-forhandlingerne, så de kan træde i kraft den
1. januar 2008.
For at udnytte potentialet i en bæredygtig økonomisk udvikling i området anses støtte til
den private sektor, især bæredygtig turisme, for at være af afgørende betydning. Desuden
må samarbejdet om udarbejdelse af bæredygtige energipolitikker og diversificering af
energikilder styrkes. I denne forbindelse understreger Rådet potentialet i vedvarende
energikilder, både i miljømæssig og økonomisk henseende, samt i regionalt samarbejde om
udveksling af teknologi og erfaringer.
Rådet noterer sig de mangfoldige miljømæssige trusler i de caribiske lande, især som et af
de områder i verden, der er mest udsat for naturkatastrofer. Derfor skal der lægges særlig
vægt på naturkatastrofer og miljøtrusler, der er af vital betydning, herunder arealudnyttelse,
areal- og naturressourceforvaltning, skovrydning, klimaændringer, affaldsforvaltning og
havmiljøet.
17.
18.
19.
20.
1
SEK/2005/61 af 17. januar 2005.
25
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
21.
I denne forbindelse hilser Rådet UNEP's aktiviteter på disse områder velkommen og
understreger sit tilsagn om at støtte regionen med at opbygge institutionel kapacitet til
miljøforvaltning og bæredygtig forvaltning af naturressourcerne og med at øge regionens
kapacitet til forvaltning af naturkatastrofer på alle niveauer. Der skal lægges vægt på i
udviklingsprogrammeringen at integrere risikoreduktion, beredskab, tidlig varsling, bl.a.
ved hjælp af bedre radarsystemer til vejrmelding, forebyggelse og begrænsning af skader
samt på programmering i relation til forvaltningen efter katastrofer. Især skal
rehabilitering, genopretning og genopbygning styrkes gennem nye og hurtigere
udbetalingsordninger.
Opfølgning
22.
Rådet opfordrer alle parter til at sikre en effektiv opfølgning af disse konklusioner. Rådet
vil bygge på de eksisterende mekanismer for at overvåge og gennemgå fremskridtene i
gennemførelsen i samråd med de caribiske partnere. Kommissionen opfordres til at
aflægge rapport om de fremskridt, der ligger inden for Fællesskabets kompetence. Bidrag
fra EU's missionschefer i området er velkomne."
7938/06 (Presse 94)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
BILAG III: Energi og udvikling −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET
UDTRYKKER TILFREDSHED MED resultaterne af seminaret for højtstående embedsmænd om
"energi i forbindelse med udviklingssamarbejde" (den 23. januar 2006 i Wien), hvor de drøftede
energiens betydning i udviklingen, særlig den vigtige rolle, som energien spiller i indsatsen for at
udrydde fattigdom og nå årtusindudviklingsmålene;
MINDER OM de tilsagn, der blev givet på verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i 2002 i
Johannesburg om at forbedre adgangen til pålidelige og prisoverkommelige energitjenester med
henblik på bæredygtig udvikling for at gøre det lettere at nå årtusindudviklingsmålene, herunder
fattigdomsudryddelse, og bekræfter, at EU er fast besluttet på at tage fat på energi- og
fattigdomsdagsordenen;
GENTAGER betydningen af målene i EU's handlingsplan vedrørende klimaændring og
udviklingssamarbejde (2004) og ser frem til planens videre gennemførelse og understreger behovet
for at udnytte synergierne mellem fremme af adgangen til prisoverkommelig energi for de fattige,
energisikkerhed, bæredygtig energiforsyning, innovation og reduktion af drivhusgasemissionerne
for at sikre overensstemmelse mellem energiudvikling og klimaspørgsmål;
NOTERER SIG de principper for integrering af energi i udviklingssamarbejdet, der blev udarbejdet
på Wien-seminaret. Disse vejledende principper findes i bilaget til disse konklusioner;
ER ENIGT OM at tage hensyn til disse principper i EU's forberedelse af og centrale budskaber til
2006/07-cyklussen i FN-Kommissionen for Bæredygtig Udvikling (CSD 14+15), hvor energi og
bæredygtig udvikling er et centralt emne, med henblik på at opnå konkrete resultater.
PRINCIPPER FOR OG BETRAGTNINGER VEDRØRENDE INTEGRERING AF
ENERGIFORANSTALTNINGER I UDVIKLINGSSAMARBEJDET
7938/06 (Presse 94)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
PRÆAMBEL
Disse principper er udarbejdet for at lette donorkoordineringen og harmoniseringen mellem EF og
dets medlemsstater, men også for at gøre det lettere for partnerlandene og bistå dem med at skabe et
tilstrækkeligt grundlag for en sund og realistisk beslutningstagning med henblik på at udvikle
energisektoren. Da de nationale politikker og strategier, reglerne og den institutionelle kapacitet
endnu ikke er fuldt udviklet i en række partnerlande, kunne de vejledende principper være nyttige
for en prioritering af støtten og fungere som ramme eller 'checkliste' for udformningen af politikker
og strategier vedrørende energiproduktion, -distribution og -forsyning.
PRINCIP 1 - ENERGI SOM FORUDSÆTNING
Adgang til energitjenester er en vigtig forudsætning for økonomisk vækst og for tilstedeværelsen af
basale levevilkår for alle mennesker. Intet land har reduceret fattigdommen betydeligt uden en
massiv stigning i energiforbruget, fordi menneskers og dyrs arbejdskraft erstattes af mere
bekvemme og effektive energikilder og teknologi. Pålidelige og økonomisk overkommelige
energitjenester er nødvendige for at kunne forbedre produktiviteten på alle niveauer i land- og
byproduktion. Energitjenester er ikke et mål i sig selv, men et vigtigt redskab i arbejdet på at nå
andre udviklingsmål. Energi som en forudsætning for fattigdomsreduktion kræver derfor nye,
innovative og tværgående tilgange for i tilstrækkelig grad at kunne opfylde de fattiges behov i deres
bestræbelser på at slippe ud af deres nuværende fattigdom. Det er underforstået, at
energiprogrammer bør bidrage til at nå årtusindudviklingsmålene og til nationale politikker og
strategier, f.eks. for fattigdomsreduktion.
PRINCIP 2 - ENERGITJENESTER BØR VÆRE EFTERSPØRGSELSSTYREDE
De senere års udvikling af projekter, der typisk har været udbudsstyret, skal ændres til en indsats for
at opfylde slutbrugernes behov for energitjenester på alle niveauer, dvs. til produktion og levering af
varer og tjenesteydelser, til husholdning, kommunikation, transport, offentlig brug osv. Der er nu
almindelig forståelse for, at udviklingen af energisektoren skal omfatte hele energikæden fra udbud
til forbrug og dække kommercielle og ikke-kommercielle energikilder og relevante teknologier for
alle dele af energikæden med henblik på at opfylde slutbrugernes mange behov for energitjenester
på en bæredygtig og miljøvenlig måde, herunder forsyningssikkerhed. Der er en risiko for, at et
utilstrækkeligt udbud af energitjenester kan udgøre en flaskehals for udviklingen i andre sektorer,
medens en integreret, tværsektoriel tilgang derimod vil udløse omfattende synergier.
7938/06 (Presse 94)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
PRINCIP 3 - UDLIGNING AF ULIGE ADGANG TIL ENERGITJENESTER
Der er store forskelle mellem de forskellige indkomstgrupper og mellem mænd og kvinder med
hensyn til adgangen til og brugen af energitjenester. Det anslås, at over to milliarder mennesker,
hvoraf de fleste bor i landdistrikter og forstadsområder i udviklingslande, ikke har adgang til
tilstrækkelige energitjenester til produktion og husholdning. Et stort antal fattige eller
marginaliserede i lav- og mellemindkomstlande er stadig stærkt afhængige af traditionelle
energiressourcer såsom brænde, landbrugsaffald og gødning. Energifattigdom indvirker særlig
alvorligt på kvinders levevilkår. Der er store forskelle mellem land- og byområder i energiforbruget
pr. indbygger. Landbefolkningen forbruger meget mindre energi pr. indbygger end bybefolkningen
og især fra traditionelle energikilder. Strukturændringer i landøkonomierne ved hjælp af øget
produktivitet og udvikling af nye land- og skovbrugsbaserede økonomiske aktiviteter kræver en
forbedret energiforsyning.
Både den voksende befolkning og den øgede urbanisering lægger et stort pres på
biomasseressourcerne og agerjorden i et skrøbeligt miljø i nærheden af byområder. Den fattige
bybefolkning vil efterspørge brændsel til deres ovne, ofte i form af trækul, der er meget praktisk i
byområder, men forbruger mere træ i forhold til varmeeffekten end rent brænde. I mange områder,
især i nærheden af byer, har manglen på bæredygtig forvaltning af træressourcerne til brænde og
trækul haft alvorlige følger. Udnyttelsen overstiger de bæredygtige niveauer og forårsager en kraftig
miljøforringelse.
PRINCIP 4 - FREMME AF ENERGIEFFEKTIVITET OG -BESPARELSER
Stigende oliepriser, en øget bevidsthed om energirelateret forurening og risikoen for
klimaændringer har alle bidraget til en ny vurdering af energianvendelsen. I de udviklede lande har
resultatet været en mere effektiv energianvendelse i industrien og elektricitetsproduktionen og til
belysning, husholdningsapparater, transport samt opvarmning og nedkøling af bygninger. Denne
mere effektive energianvendelse er en væsentlig faktor i de forbedringer i energiintensiteten, der er
sket i næsten alle OECD-landene og for nylig i mange lande med overgangsøkonomi. Det samme
bør sikres i forbindelse med alle energiprogrammer og -projekter i de mindst udviklede
udviklingslande. Det vil være gavnligt, ikke kun for de enkelte energiforbrugere, men også for
økonomien som helhed, at omkostningseffektive potentialer for energieffektivitet realiseres.
7938/06 (Presse 94)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
PRINCIP 5 - ET BEVIDST TEKNOLOGIVALG
Da hovedformålene med udviklingssamarbejdet er fattigdomsreduktion, fremme af fred og
menneskers sikkerhed og beskyttelse og bevarelse af miljøet, men disse ikke er teknologidrevne,
bør donorstøttede programmer respektere disse principper ved at anvende en fuld menu af
organisatoriske og tekniske valgmuligheder, der skal skræddersys til den specifikke situation.
Valgene bør træffes ud fra den mest økonomiske mulighed under hensyntagen til alle omkostninger
og fordele. Dette omfatter ligeledes decentraliserede organisationsformer og decentraliserede
energisystemer samt renere, mere effektive fossile brændselsteknologier, teknologi med henblik på
mere effektive apparater og en mere effektiv anvendelse af traditionel biomasse. For at sikre
miljøbæredygtighed på kort, mellemlang og lang sigt bør projekter og programmer screenes og de
anvendte teknologier sammenlignes på grundlag af indikatorer som det "økologiske fodspor" eller
den økologiske balance i hele projektets løbetid. Dette vil ofte gøre vedvarende energi mere
attraktiv som den teknologi, der typisk vælges, og dermed fremme brugen heraf.
PRINCIP 6 - GENNEMFØRELSE AF SOCIALT AFBALANCEREDE ØKONOMISKE
LØSNINGER
Mange forbrugere og regeringer i udviklingslande har ikke nødvendigvis råd til at betale de fulde
omkostninger i forbindelse med moderne energitjenester. Projekter og programmer bør derfor
anvende finansielle mekanismer og takster, der kombinerer økonomisk bæredygtighed
(investeringer og drifts- og vedligeholdelsesudgifter) med økonomisk overkommelige
energitjenester til de fattige, og samtidig fokuserer på indkomstskabende aktiviteter. Donorerne bør
være med til at få biomassemarkederne til at fungere bedre for de fattige og til at opnå en mere
bæredygtig og energieffektiv forsyning. Der bør lægges vægt på at dække en del af de umiddelbare
udgifter til en omlægning til bedre brændselstyper og løsning af forurening i bygninger og i det fri.
Det bør overvejes at fremme socialt afbalancerede energipolitikker, bl.a. med målrettede tilskud til
de mest trængende. Mange energitilskud i udviklingslande kommer stadig kun nogle få velstående
forbrugere til gode.
PRINCIP 7 - STØTTE TIL MYNDIGHEDERNES INDSATS FOR AT SKABE ET POSITIVT
KLIMA
Den igangværende verdensomspændende omstrukturering af energiindustrien åbner mulighed for at
sikre, at de energirelaterede offentlige ydelser, der er nødvendige for en bæredygtig udvikling, i
tilstrækkelig grad medtages i de nationale udviklingspolitikker. Hvis denne mulighed skal udnyttes,
vil det kræve en stor indsats af udviklingslandenes myndigheder for at vejlede og støtte
markedsaktørerne, således at de kan skabe bæredygtige energisystemer, der opfylder
udviklingsbehovene, og støtte dem heri. Processen kunne forstærkes ved, at donorerne styrker
udformningen af energimarkeds- og lovgivningsreformer, der er tilpasset til udviklingsprioriteter,
som afspejler de globale økonomiske omkostninger og fordele ved energivalgene, og i fastsættelsen
af mål, der definerer resultatmålene (f.eks. ved at specificere emissionsgrænser for luftforurening
eller minimumsstandarder for bygninger, fabriksanlæg, maskiner og køretøjer). Disse aktiviteter
kunne navnlig omfatte
7938/06 (Presse 94)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
bæredygtighedskriterier såsom fremme af strategier for energi med lavt kulstofindhold og
anvendelse af CDM, langsigtet planlægning under hensyntagen til en forventet prisstigning for
importerede olieprodukter, det fremtidige behov for at nedbringe drivhusgasser og åbningen af
energinet for uafhængige elproducenter, men på betingelse af at landbefolkningen også forsynes.
Reformrækkefølgen er afgørende. Derfor skal strukturer og mekanismer med henblik på øget
adgang, især i landdistrikter, være på plads senest ved iværksættelsen af storstilede
markedsorienterede reformer, såsom liberalisering. Kapacitetsopbygning for centrale interessenter i
regeringerne og blandt ikke-statslige aktører, bl.a. passende informations- og uddannelsestiltag, bør
derfor støttes for at overvinde hindringerne og skabe gunstige rammebetingelser.
PRINCIP 8 - ADGANG TIL ENERGI SKAL KOMBINERES MED ØGET INDKOMST
Adgang til moderne energitjenester medfører generelt en stor økonomisk byrde for fattige og
marginaliserede slutbrugere. For at muliggøre økonomisk bæredygtighed på både bruger- og
regeringsniveau bør adgangen gå hånd i hånd med fremme af indkomst- og jobskabelse (produktiv
energianvendelse). Samarbejdet med den private sektor, både store selskaber og SMV'er,
kooperativer osv., om levering af energitjenester bør spille en central rolle i forøgelsen af de
offentlige investeringer, da de offentlige finanser ikke kan dække alle disse behov. Derfor bør en
strategi for fremme af den private sektor og en strategi for indkomstskabelse for fattige indgå i
energisamarbejdsbestræbelserne.
PRINCIP 9 - INTEGRERING AF PROJEKTER I NATIONALE ENERGIPLANER OG I
FATTIGDOMSREDUKTIONS- OG UDVIKLINGSPLANER
Der bør gives prioritet til lande og regioner, der har indført en klar energipolitik eller er ved at
iværksætte en sådan politik, som bør bygge på politisk ejerskab og forpligtelser til at integrere
principperne om god regeringsførelse og til at prioritere fattigdomsreduktion. PRSP'er og bilaterale
donorprogrammer bør omfatte energi som en integrerende del af alle tilknyttede sektoraktiviteter i
de respektive udviklingsplaner. Udarbejdelsen af disse planer bør sikre, at slutbrugere,
lokalbefolkninger og kommuner deltager i beslutningstagningen om energitjenester.
PRINCIP 10 - UDLIGNING AF LOKALE FORSKELLE MED REGIONALE OG
GRÆNSEOVERSKRIDENDE LØSNINGER
Indførelsen af regionale energisystemer kan gøre meget for at øge en pålidelig forsyning gennem
fælles udvikling og anvendelse af energikilder, der er til rådighed lokalt (såsom vandkraft), en bedre
afbalancering af kilder og energianvendelser og udnyttelse af stordriftsfordele. I mange tilfælde kan
elektrificering af afsides beliggende landområder langs nationale grænser opnås lettere og mere
omkostningseffektivt ved hjælp af en tilslutning til nabolandets net. Regeringerne bør tilpasse
nationale strategier til regionale initiativer som det nye partnerskab for Afrikas udvikling, Sistema
de la Integración Centroamericana, Southern African Development Community, Det Caribiske
Fællesskab og mange andre."
7938/06 (Presse 94)
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0032.png
10.IV.2006
BILAG IV: Sundhedspersonalekrisen −
Rådets konklusioner og EU-erklæring
Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet,
a)
vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG REPRÆSENTANTERNE FOR
MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RÅDET,
HENVISER TIL resolutionen om styrkelse af kapacitetsopbygning på det globale
sundhedsområde
1
, der blev vedtaget på FN's 60. Generalforsamling
ERKENDER den høje prioritering, den 57. Verdenssundhedsforsamling
2
gav bekæmpelse af
manglen på sundhedspersonale i udviklingslandene
HENVISER TIL værdien af de principper for sammenhæng i udviklingspolitikken, ejerskab,
tilpasning, harmonisering og koordinering, der findes i den europæiske konsensus om udvikling
3
og
i Paris-erklæringen om bistandseffektivitet, samt til behovet for at gennemføre disse principper, hvis
formål er at give en bedre og mere effektiv bistand inden for rammerne af EU's horisontale
strategier
HENVISER TIL EU-strategien for Afrika
4
, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd den 16. de-
cember 2005
5
, og navnlig til tilsagnet om at blive enige om tilgange til migration for at få mest
muligt ud af migrationsstrømmen for alle partnere i fælles partnerskabsånd
6
1
2
3
4
5
6
A60/L.26.
WHA 57.19.
Godkendt af Rådet og Kommissionen den 22. november 2005 og af Europa-Parlamentet den
17. december 2005 samt undertegnet af formændene for de tre institutioner den
20. december 2005 (dok. 14820/05).
Rådets konklusioner af 22. november 2005 (dok. 14831/05) og Kommissionens meddelelse
KOM(2005) 489 endelig (dok. 13293/05 + ADD 1).
Det Europæiske Råd i Bruxelles den 15.-16. december 2005 (15914/1/05 REV 1, pkt. 7,
s. 2).
14831/05, pkt. 51, s. 16.
32
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0033.png
10.IV.2006
HENVISER TIL Rådets konklusioner fra november 2004 om en sammenhængende europæisk
politisk ramme for eksterne foranstaltninger til bekæmpelse af hiv/aids, malaria og tuberkulose
1
og
det europæiske handlingsprogram til bekæmpelse af hiv/aids, malaria og tuberkulose gennem
eksterne foranstaltninger
2
samt navnlig til behovet for at prioritere imødegåelse af
sundhedspersonalekrisen for at sikre fremskridt med hensyn til de tre sygdomme
HENVISER TIL Rådets konklusioner fra maj 2005
3
, hvor der blev givet udtryk for, at Det
Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne er rede til at støtte innovative svar på krisen vedrørende
menneskelige ressourcer, og henstillet til Kommissionen, at den senest i 2006 forelægger et
politikdokument med forslag til en EU-strategi for at imødegå krisen vedrørende menneskelige
ressourcer i sundhedssektoren i et bredere sundhedsperspektiv
HENVISER TIL konklusionerne fra det tredje møde i forum på højt plan om millennium-
udviklingsmålet sundhed, der blev afholdt i Paris den 14.-15. november 2005, og ERKENDER
behovet for et globalt forbund mellem eksisterende organisationer og agenturer for at imødegå
krisen vedrørende menneskelige ressourcer i sundhedssektoren
HENVISER TIL Rådets konklusioner af 21. november 2005 om migration og eksterne forbindelser
4
samt konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Bruxelles den 15.-16. december 2005 om en "samlet
migrationsstrategi: prioriterede aktioner med fokus på Afrika og Middelhavsområdet"
5
ERKENDER den vigtige rolle, som Europa skal spille i det globale svar på krisen vedrørende
menneskelige ressourcer i sundhedssektoren
NOTERER SIG MED TILFREDSHED EU's handlingsstrategi vedrørende sundhedspersonalekrisen
i udviklingslandene
6
og de foreslåede aktioner, der er gengivet i bilaget til denne meddelelse
ER ENIGE OM betydningen af at udvikle et omfattende, sammenhængende og stort anlagt svar på
krisen vedrørende menneskelige ressourcer på nationalt plan og at støtte og styrke nationale
handlingsplaner i alle udviklingslande ved hjælp af regionale, europæiske og internationale aktioner
1
2
3
4
5
6
Rådets konklusioner af 23. november 2004 (15158/04) og Kommissionens meddelelse
KOM(2004) 726 (14245/04).
Rådets konklusioner af 24. maj 2005 (9278/05) og Kommissionens meddelelse KOM(2005)
179 (8689/05).
9278/05.
14769/05.
15914/1/05 REV 1, bilag I, s. 9.
15774/05 - KOM(2005) 642.
33
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG REPRÆSENTANTERNE FOR
MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RÅDET,
I.
OPFORDRER endvidere EF og dets medlemsstater til at udvikle et koordineret EU-svar på
det globale behov for en indsats med hensyn til menneskelige ressourcer samt udarbejde en
forpligtende EU-erklæring, der viser et stærkt og synligt europæisk svar på
sundhedspersonalekrisen, der skal annonceres på internationale møder afholdt i hele 2006
vedrørende denne krise
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at koordinere støtten til indsatsen på
nationalt plan for at imødegå sundhedspersonalekrisen ved at styrke nationale
sundhedssystemer og støtte udvikling af omfattende nationale sundhedspersonalestrategier
inden for rammerne af de nationale fattigdomsbekæmpelsesstrategier
APPELLERER til Kommissionen og medlemsstaterne om at bistå partnerlande med at:
prioritere og slå til lyd for politisk dialog og indsats i forbindelse med manglen på
sundhedspersonale på nationalt og regionalt plan
fremme anstændigt arbejde som et overordnet mål for alle og
styrke den offentlige forvaltning, udvikle en politik for menneskelige ressourcer og
foretage omfattende og konsekvent planlægning i sundhedssektoren
IV.
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at bistå partnerlande med at udbygge
finansiering til forbedring af sundhedspersonalets løn, arbejdsvilkår og incitamenter for
således i højere grad at kunne fastholde sundhedspersonalet og give fattige personer og
fjerne områder bedre adgang til sundhedsydelser
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at arbejde i fællesskab med både
multilaterale donorer, internationale finansieringsinstitutter og partnerlande for at udvikle
de langsigtede og forudsigelige finansieringsmekanismer, der er nødvendige til vedvarende
kapacitetsopbygning af menneskelige ressourcer, og effektivt at udnytte budgetstøtte og
sektorbestemte strategier samt nye bestemmelser, der øger bistandsmængden, som f.eks.
ressourcer frigjort ved gældslettelse, for således at støtte aktioner i forbindelse med
sundhedspersonalekrisen
II.
III.
V.
7938/06 (Presse 94)
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
VI.
APPELLERER til Kommissionen og medlemsstaterne om at støtte og fremme udvikling af
en global sammenslutning af sundhedspersonale og en global handlingsplan, som skal
videreudvikles af eksisterende organisationer og agenturer, og at sikre en solid europæisk
opbakning i den koordinerede internationale indsats for at imødegå krisen
UNDERSTREGER nødvendigheden af, at man i en EU-handlingsplan arbejder videre med
de aktioner, der er skitseret i bilaget til meddelelsen om EU's handlingsstrategi vedrørende
sundhedspersonalekrisen i udviklingslandene. Navnlig skal det i EU-handlingsplanen
overvejes, hvorledes følgende prioriterede aktioner kan fremmes:
Udarbejdelse og gennemførelse af en EU-adfærdskodeks for etisk ansættelsespraksis
baseret på den bedste forhåndenværende praksis i medlemsstaterne
Fastlæggelse af et kollektivt arbejdsprogram til støtte for den nationale og regionale
kortlægning af sundhedspersonale og udvikling af regionale og globale
observatørfunktioner, der skal registrere sundhedspersonalets antal, uddannelsesbehov,
fordeling og mobilitetsmønstre under hensyn til sundhedstjenester for fattige og
marginaliserede grupper
Fastlæggelse af strategier for at støtte tilvejebringelse af finansielle ressourcer og
udvikling af tekniske kapaciteter til forvaltning af sundhedspersonale på nationalt og
regionalt plan, især i Afrika
Støtte til forskning i innovative og effektive måder til at øge personalekapaciteten på
sundhedsområdet baseret på medlemsstaternes, andre donorers og udviklingslandenes
erfaringer og bedste praksis, herunder også udveksling af know-how blandt
udviklingslandene og mellem disse og medlemsstaterne samt evaluering af, hvilken
rolle mellemteknikere, hjælpepersonale og lokalsamfunds personale spiller med henblik
på udbygning af sundhedssystemet
Fastlæggelse af strategier for at støtte udvikling af regionale net mellem organisationer
inden for civilsamfundet, akademikere, erhvervslivet, den private sektor samt tekniske
organisationer og agenturer til støtte for regional kapacitetsopbygning og
uddannelsesindsats
Øget støtte til uddannelsesprogrammer for at uddanne flere menneskelige ressourcer i
udviklingslandenes sundhedssektor, idet der tilstræbes win-win-situationer med
tilstrækkelig kapacitet i udviklingslandene og udviklingsfordele fra pengeoverførsler
VII.
7938/06 (Presse 94)
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
Styrkelse af planlægningen for det europæiske sundhedspersonale, fremme af bedre
dokumentation af uddannelse, ansættelse, deployering og fastholdelse af
sundhedspersonale samt forbedret registrering af sundhedspersonales mobilitet inden
for, til og fra EU
Udvikling af mekanismer og retningslinjer for støtte til sundhedspersonales
"pendlermigration" ved at lette sundhedspersonalets tilbagevenden for at ophjælpe
sundhedssektoren i deres hjemland efter arbejdsperioder med uddannelse og
karriereudvikling i rigere lande, samt for at involvere udlandskolonier af
sundhedspersonale i aktioner på nationalt plan for at afhjælpe manglen på
sundhedspersonale
Kønsaspektet bør tilgodeses i alle aktioner, der måtte indgå i denne strategi; især bør der
fastlægges mekanismer til støtte for kvinders rolle som en vigtig del af
sundhedspersonalet, og ligestilling mellem kønnene bør vises særlig opmærksomhed i
forbindelse med ansættelse, aflønning, karriereudvikling og stillinger med ansvar for
beslutningstagning
Man bør som led i et koordineret EU-svar på dette område overveje hver medlemsstats
komparative fordele med hensyn til at bistå ganske bestemte lande med at spille en
førende rolle i dette spørgsmål
VIII.
OPFORDRER Kommissionen til at nedsætte en arbejdsgruppe bestående af
Kommissionen og medlemsstaterne, der skal udarbejde en sammenhængende strategi til
styrkelse af sundhedspersonalet i udviklingslandene samt EU's forpligtende erklæring og
EU's handlingsplan baseret på medlemsstaternes erfaringer, ekspertise og planer, således at
resultatet af drøftelserne kan fremlægges og forelægges for Rådet i oktober 2006
TILSKYNDER EF og dets medlemsstater til at arbejde i partnerskab med andre donorer,
FN-organisationer som f.eks. WHO, UNAIDS, UNFPA og UNICEF og via
styringsstrukturer for globale initiativer og instrumenter, som f.eks. den globale fond for
bekæmpelse af hiv/aids, tuberkulose og malaria (GFATM), Den Globale Alliance for
Vacciner og Vaccination og offentlig-private partnerskaber, for at udbygge de tilsagn om
og aktioner til at opkvalificere sundhedspersonalet, der indgår i deres arbejdsplaner og
økonomiske afgørelser
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at bistå Den Afrikanske Union (AU)
og det nye partnerskab for Afrikas udvikling (NEPAD) med at styre og koordinere et
stærkt afrikansk svar på sundhedspersonalekrisen i betragtning af den alvorlige mangel på
sundhedspersonale i mange afrikanske lande
IX.
X.
7938/06 (Presse 94)
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0037.png
10.IV.2006
XI.
OPFORDRER EF og dets medlemsstater til at sikre sammenhæng mellem
sundhedspersonalepolitikker og -strategier og politikker om migration og om Afrika
OPFORDRER EF og dets medlemsstater til at skabe forbindelser mellem eksisterende
initiativer til og bestræbelser på at forbedre personaleplanlægning inden for EU som f.eks.
Gruppen på Højt Plan vedrørende Sundhedstjenesteydelser og Lægebehandling samt at
styrke den internationale indsats for bedre styring af menneskelige ressourcer for således at
sikre, at der fuldt ud tages hensyn til behovene i de lande, der står over for en
sundhedspersonalekrise, medens enkeltpersoners ret til legalt at passere nationale grænser
fuldt ud respekteres."
vedtog følgende forpligtende erklæring (jf. punkt VIII i ovenstående konklusioner):
XII.
b)
"EU-konsensuserklæring om sundhedspersonalekrisen
Europa har givet tilsagn om støtte til en international indsats for at afhjælpe den globale mangel på
sundhedspersonale og sundhedspersonalekrisen i udviklingslandene.
Regeringerne i Den Europæiske Unions medlemsstater og Europa-Kommissionen noterer sig med
tilfredshed, at spørgsmålet om afhjælpning af sundhedspersonalekrisen er prioriteret højt i World
Health Report 2006: "Working for Health".
På samme måde som Europa har forpligtet sig på de principper for sammenhæng i
udviklingspolitikken, ejerskab, tilpasning, harmonisering og koordinering, der findes i den
europæiske konsensus om udvikling
1
og Paris-erklæringen om bistandseffektivitet, giver Den
Europæiske Union (EU) tilsagn om at yde et betydeligt bidrag til afhjælpning af krisen og vil handle
i solidaritet med de udviklingslande, der er hårdest ramt af manglen på sygeplejersker, læger og
andet sundhedspersonale, og hvor krisen vedrørende menneskelige ressourcer er en hindring for
fremskridt hen imod årtusindudviklingsmålene.
Den europæiske politiske ramme for eksterne foranstaltninger til bekæmpelse af hiv/aids, malaria
og tuberkulose
2
og det europæiske handlingsprogram til bekæmpelse af hiv/aids, malaria og
tuberkulose gennem eksterne foranstaltninger
3
understreger, hvor vigtigt det er at prioritere
sundhedspersonalekrisen for at sikre fremskridt med hensyn til de tre sygdomme og
årtusindudviklingsmålene for sundhed.
1
2
3
Godkendt af Rådet og Kommissionen den 22. november 2005 og af Europa-Parlamentet den
17. december 2005 samt undertegnet af formændene for de tre institutioner den
20. december 2005 (14820/05).
Rådets konklusioner af 23. november 2004 (15158/04) og Kommissionens meddelelse
KOM(2004) 726 (14245/04).
Rådets konklusioner af 24. maj 2005 (9278/05) og Kommissionens meddelelse
KOM(2005) 179 (8689/05).
37
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0038.png
10.IV.2006
I maj 2005
1
gav Det Europæiske Fællesskab (EF) og dets medlemsstater udtryk for, at de er rede til
at støtte innovative svar på krisen vedrørende menneskelige ressourcer. I december 2005 vedtog
Europa-Kommissionen en EU-handlingsstrategi vedrørende sundhedspersonalekrisen i
udviklingslandene
2
, som Rådet for Den Europæiske Union har udtrykt stor tilfredshed med og
støttet. EU anerkender, at Europa må spille en vigtig rolle i det globale svar på
sundhedspersonalekrisen.
EF og dets medlemsstater er enige om, at det er vigtigt at få udviklet et omfattende,
sammenhængende og stort anlagt svar på krisen vedrørende menneskelige ressourcer på nationalt
plan og at støtte og styrke nationale planer gennem en komplementær regional, europæisk og
international indsats.
EF og dets medlemsstater erkender, at sundhedspleje efterhånden bliver en stadig større byrde for
lokalsamfund, især i Afrika, på grund af de voksende byrder med hiv/aids-relaterede sygdomme,
manglen på sundhedspersonale og et som følge heraf svagt sundhedsvæsen, og vil arbejde for at
styrke lokalsamfundenes rolle ved at støtte et effektivt samarbejde mellem dem og tjenesteudbydere
og etablere stærkere forbindelser mellem brugere og udbydere af tjenester.
EF-medlemsstaterne og Kommissionen giver følgende tilsagn:
I.
EF og dets medlemsstater vil udvikle et koordineret, stærkt og synligt EU-svar på det
globale behov for en indsats med hensyn til sundhedspersonalekrisen.
Medlemsstaterne og Kommissionen vil koordinere støtten til indsatsen på nationalt plan for
at imødegå sundhedspersonalekrisen ved at styrke de nationale sundhedssystemer og støtte
udviklingen af omfattende nationale sundhedspersonalestrategier inden for rammerne af de
nationale fattigdomsbekæmpelsesstrategier.
Medlemsstaterne og Kommissionen vil bistå partnerlande med at:
prioritere og slå til lyd for politisk dialog og hurtig indsats i forbindelse med manglen på
sundhedspersonale på nationalt og regionalt plan
fremme anstændigt arbejde som et overordnet mål for alle
udvikle en national multisektoral ramme for sundhedspersonale, styrke den offentlige
forvaltning, udvikle en politik for menneskelige ressourcer og foretage omfattende og
konsekvent planlægning i sundhedssektoren.
II.
III.
1
2
9278/05.
15774/05 - KOM(2005) 642.
38
7938/06 (Presse 94)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
IV.
Medlemsstaterne og Kommissionen vil bistå partnerlande med at forbedre forvaltningen af
de menneskelige ressourcer og udbygge finansieringen til forbedring af
sundhedspersonalets løn, arbejdsvilkår og incitamenter for således i højere grad at kunne
fastholde sundhedspersonalet og give fattige mennesker og fjerne områder bedre adgang til
sundhedsydelser.
Medlemsstaterne og Kommissionen vil arbejde sammen med multilaterale og bilaterale
donorer, internationale finansieringsinstitutter og partnerlande for at udvikle de langsigtede
og forudsigelige finansieringsmekanismer, der er nødvendige til vedvarende
kapacitetsopbygning af menneskelige ressourcer. Der vil blive gjort effektiv brug af
budgetstøtte og sektorbestemte strategier samt nye bestemmelser, der øger
bistandsmængden, som f.eks. ressourcer frigjort ved gældslettelse, for således at støtte
aktioner i forbindelse med sundhedspersonalekrisen.
Medlemsstaterne og Kommissionen vil støtte og fremme udviklingen af en global
sammenslutning af sundhedspersonale og en global handlingsplan, som skal videreudvikles
af eksisterende organisationer og agenturer, og sikre en solid europæisk opbakning i den
koordinerede internationale indsats for at afhjælpe krisen.
Medlemsstaterne og Kommissionen vil udarbejde en EU-handlingsplan, i forbindelse med
hvilken det vil blive overvejet, hvorledes følgende prioriterede aktioner kan fremmes:
udarbejdelse og gennemførelse af en EU-adfærdskodeks for etisk ansættelsespraksis i
forbindelse med sundhedspersonale
støtte til den nationale og regionale kortlægning af sundhedspersonalet og udvikling af
informationssystemer til forvaltning af de menneskelige ressourcer for at registrere
sundhedspersonalets antal, uddannelsesbehov, fordeling og mobilitetsmønstre og
fastlægge personalebehovet for at kunne øge adgangen til sundhedsydelser for fattige og
marginaliserede grupper
støtte til tilvejebringelse af finansielle ressourcer og udvikling af tekniske kapaciteter til
forvaltning af sundhedspersonalet på nationalt og regionalt plan, især i Afrika
støtte til forskning i innovative og effektive måder til at øge personalekapaciteten på
sundhedsområdet baseret på medlemsstaternes, andre donorers og udviklingslandenes
erfaringer og bedste praksis, herunder også udveksling af know-how blandt
udviklingslandene og mellem disse og medlemsstaterne samt vurdering af, hvilken rolle
mellemteknikere, hjælpepersonale og personale fra lokalsamfund spiller, og hvordan
opgaverne, kvalifikationerne og kompetencerne bedst kan fordeles inden for
sundhedspersonalet, med henblik på at styrke sundhedssystemet
V.
VI.
VII.
7938/06 (Presse 94)
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.IV.2006
støtte til udvikling af regionale net mellem civilsamfundet, akademikere, erhvervslivet,
den private sektor samt tekniske organisationer og agenturer til støtte for regional
kapacitetsopbygning og uddannelsesindsats
øget støtte til uddannelsesprogrammer, der om nødvendigt udvikler og ændrer
læseplaner og uddannelsesmetoder, for at få flere menneskelige ressourcer uddannet i
udviklingslandenes sundhedssektor
styrkelse af planlægningen for det europæiske sundhedspersonale, fremme af bedre
dokumentation for uddannelse, ansættelse, udsendelse og fastholdelse af
sundhedspersonale og forbedring af dialogen med sundhedspersonalet om motivation og
incitamenter samt forbedret registrering af sundhedspersonalets mobilitet inden for, til
og fra EU
fremme af større egenkapacitet ved uddannelse, udvikling og fastholdelse af EU's
sundhedspersonale, uden at dette får negative følger for andre lande
udvikling af mekanismer og retningslinjer for støtte til sundhedspersonalets
"pendlermigration" ved at lette sundhedspersonalets tilbagevenden for at ophjælpe
sundhedssektoren i deres hjemland efter arbejdsperioder med uddannelse og
karriereudvikling i rigere lande
konstruktiv inddragelse af udlandskolonier af sundhedspersonale i Europa i aktioner på
nationalt plan for at afhjælpe manglen på sundhedspersonale
inddragelse af kønsaspektet i alle aktioner; der bør især fastlægges mekanismer til støtte
for kvinders rolle som en vigtig del af sundhedspersonalet, og ligestilling mellem
kønnene bør vises særlig opmærksomhed i forbindelse med ansættelse, aflønning,
karriereudvikling og stillinger med ansvar for beslutningstagning
som led i et koordineret EU-svar på dette område overvejelse af, hvilke fordele hver
enkelt medlemsstat vil få ved at bistå bestemte lande med at spille en førende rolle i
dette spørgsmål.
7938/06 (Presse 94)
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453517_0041.png
10.IV.2006
VIII.
EF og dets medlemsstater vil arbejde i partnerskab med andre donorer, FN-organisationer
og via styringsstrukturer for globale initiativer og instrumenter, som f.eks. den globale
fond for bekæmpelse af hiv/aids, tuberkulose og malaria (GFATM), Den Globale Alliance
for Vacciner og Vaccination og offentlig-private partnerskaber, for at udbygge de tilsagn
om og aktioner til at opkvalificere sundhedspersonalet, der indgår i deres arbejdsplaner og
økonomiske afgørelser.
EF og dets medlemsstater støtter udviklingen af initiativer, der styrker lokalsamfunds
inddragelse og deltagelse i planlægning og levering af sundhedsydelser, og vil øge sin
støtte til lokalsamfund, der påtager sig en stadig større del af byrden ved sundhedsplejen.
Kommissionen og medlemsstaterne vil bistå Den Afrikanske Union (AU) og det nye
partnerskab for Afrikas udvikling (NEPAD) med at styre og koordinere et stærkt afrikansk
svar på krisen vedrørende menneskelige ressourcer i betragtning af den alvorlige mangel
på sundhedspersonale i mange afrikanske lande.
EF og dets medlemsstater vil arbejde for at sikre sammenhæng mellem
sundhedspersonalepolitikker og -strategier og politikker om migration og om Afrika.
EF og dets medlemsstater vil arbejde for at styrke den internationale indsats for bedre
styring af menneskelige ressourcer for således at sikre, at der fuldt ud tages hensyn til
behovene i de lande, der står over for en sundhedspersonalekrise, samtidig med at
enkeltpersoners ret til legalt at passere nationale grænser respekteres fuldt ud."
IX.
X.
XI.
XII.
7938/06 (Presse 94)
41
DA