Europaudvalget 2005-06
2740 - Miljø
Offentligt
1453535_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
10876/06 (Presse 192)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2740. samling i Rådet
Miljø
Luxembourg, den 27. juni 2006
Formand
Josef PRÖLL
Østrigs forbundsminister for landbrug og skovbrug samt
miljø og vandforvaltning
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 8716 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
10876/06 (Presse 192)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0002.png
27.VI.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog
en forordning om basisåret for tildeling af kvoter for hydrochlorfluorcaboner (HCFC) til de
medlemsstater, der tiltrådte EU den 1. maj 2004
en fælles aktion om et yderligere bidrag fra EU til bilæggelse af konflikten i
Georgien/Sydossetien
et direktiv om forlængelse af anvendelsesperioden for momsordninger for e-handel til den
31. december 2006
en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en forordning om EU's finansielle instrument
for miljøet - LIFE +
fælles holdninger til udkastet til forordning om registrering, vurdering og godkendelse af samt
begrænsninger for kemikalier (REACH) og om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og til
udkastet til direktiv om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer med henblik
på tilpasning til udkastet til forordning om REACH.
10876/06 (Presse 192)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0003.png
27.VI.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OVERSVØMMELSER................................................................................................................... 8
LUFTKVALITET......................................................................................................................... 10
AFFALD -
Rådets konklusioner
.................................................................................................... 12
BYMILJØET - Rådets konklusioner ............................................................................................. 18
GMO'er......................................................................................................................................... 21
BIOBRÆNDSTOFFER/BIOMASSE............................................................................................ 22
EVENTUELT ............................................................................................................................... 23
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
MILJØ
Kvoter af hydrochlorfluorcarboner...................................................................................................................25
Finansielt instrument for miljøet - Life+ *........................................................................................................25
Internationale aftaler om vandløbsoplande .......................................................................................................26
Beskyttelse af Europas vilde dyr og planter samt naturlige levesteder ...............................................................26
Alpekonventionen - protokoller om jordbundsbeskyttelse, energi og turisme ....................................................26
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Georgien/Sydossetien ......................................................................................................................................27
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
10876/06 (Presse 192)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Den Europæiske Udviklingsfond......................................................................................................................27
Liberia - finansiel støtte - retsstaten..................................................................................................................28
Forbindelserne med Grønland..........................................................................................................................28
BESKATNING
Adfærdskodeks for transfer pricing-dokumentation for forbundne foretagender i EU - Resolution.....................28
Momsordninger for erhvervslivet: radio- og tv-spredningstjenester og e-handel ................................................29
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Passagerlister...................................................................................................................................................29
Organiseret kriminalitet - Samarbejde mellem kontorer for inddrivelse af aktiver .............................................30
Procedure for overgivelse mellem EU's medlemsstater og Island og Norge *....................................................30
Eurojusts fjerde årsrapport (kalenderåret 2005) -
Rådets konklusioner
..............................................................31
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ændring til EØS-aftalen - Europæisk sikkerhedsforskning ...............................................................................34
HANDELSPOLITIK
Toldkontingenter .............................................................................................................................................35
Toldsatser........................................................................................................................................................35
Antidumping - Sømløse rør af jern eller stål .....................................................................................................35
DET INDRE MARKED
Motorkøretøjer ................................................................................................................................................35
Ny lovgivning om kemikalier *........................................................................................................................36
LANDBRUG
Codex Alimentarius.........................................................................................................................................37
Narkotikaprækursorer......................................................................................................................................37
FISKERI
Fangstdokumentation.......................................................................................................................................37
Forbedring af Rådets arbejdsmetoder for så vidt angår vedtagelse af den årlige forordning om fastsættelse
af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande -
Rådets konklusioner......................38
10876/06 (Presse 192)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
UDDANNELSE
Programmet
"Aktive unge"
(2007-2013)...........................................................................................................40
Livslang læring ...............................................................................................................................................41
UDNÆVNELSER
Udnævnelse af formanden for Den Europæiske Unions Militærkomité .............................................................42
Generaldirektør for EU's militærstab................................................................................................................42
10876/06 (Presse 192)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0006.png
27.VI.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Benoît LUTGEN
Den Tjekkiske Republik:
Tomáš NOVOTNÝ
Danmark:
Connie HEDEGAARD
Tyskland:
Sigmar GABRIEL
Estland:
Olavi TAMMEMÄE
Grækenland:
Stavros KALOGIANNIS
Spanien:
Cristina NARBONA RUIZ
Frankrig:
Nelly OLIN
Irland:
Dick ROCHE
Italien:
Alfonso PECORARO SCANIO
Cypern:
Panicos POUROS
Letland:
Raimonds VĒJONIS
Litauen:
Arūnas KUNDROTAS
Luxembourg:
Jean-Marie HALDFORF
Ungarn:
Miklós PERSÁNYI
Malta:
TereSAA CUTAJAR
Nederlandene:
Pieter van GEEL
Østrig:
Josef PRÖLL
Polen:
Jan SZYSZKO
Landbrugsminister og minister for landdistrikter, miljø og
turisme (regionen Vallonien)
Vicemiljøminister, Kontoret for Internationale
Forbindelser
Miljøminister og minister for nordisk samarbejde
Forbundsminister for miljø, naturbeskyttelse og
reaktorsikkerhed
Vicemiljøminister
Statssekretær for miljø, fysisk planlægning og offentlige
arbejder
Miljøminister
Minister for økologi og bæredygtig udvikling
Miljøminister og minister for kultur- og naturarv samt
lokalstyre
Minister for miljø og naturbevaring
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug, Naturressourcer
og Miljø
Miljøminister
Fungerende miljøminister
Minister for indenrigsspørgsmål og fysisk planlægning
Miljøminister og minister for vandressourcer
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær for boligspørgsmål, fysisk planlægning og
miljøpolitik
Forbundsminister for landbrug og skovbrug, miljø og
vandforvaltning
Miljøminister
10876/06 (Presse 192)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0007.png
27.VI.2006
Portugal:
Francisco NUNES CORREIA
Slovenien:
Janez PODOBNIK
Slovakiet:
László MIKLÓS
Finland:
Jan-Erik ENESTAM
Sverige:
Lena SOMMESTAD
Det Forenede Kongerige:
Davis MILIBAND
Miljøminister og minister for fysisk planlægning og
regionaludvikling
Minister for miljø og fysisk planlægning
Miljøminister
Miljøminister
Miljøminister
Minister for miljø, fødevarer og landdistriktspørgsmål
Kommissionen:
Günter VERHEUGEN
Stavros DIMAS
Næstformand
Medlem
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Dzhevdet CHAKAROV
Rumænien:
Attila KORODI
Miljøminister og viceminister for vandressourcer
Statssekretær for europæisk integration, Ministeriet for
Miljø og Vandressourcer
10876/06 (Presse 192)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0008.png
27.VI.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OVERSVØMMELSER
Rådet nåede til politisk enighed om et udkast til direktiv om vurdering og styring af risikoen for
oversvømmelser (11013/06).
Hvad angår de vigtigste uafklarede spørgsmål besluttede Rådet
at direktivets anvendelsesområde skal omfatte både internationale og nationale vandløbsoplande
at kræve, at den foreløbige vurdering af oversvømmelsesrisikoen afsluttes senest den
22. december 2012
at kræve, at eksisterende kort over faren for oversvømmelse og kort over risikoen for
oversvømmelse revideres og ajourføres senest den 22. december 2019, og at planerne revideres i
2021 og derefter hvert sjette år.
Teksten vil blive vedtaget uden yderligere drøftelse på en kommende samling i Rådet i form af en
fælles holdning og forelagt for Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Ved forelæggelsen af sit forslag (5540/1/06) tog Kommissionen hensyn til, at Europa mellem 1998
og 2002 var udsat for over 100 større oversvømmelser, heriblandt de katastrofale oversvømmelser
langs Donau og Elben i 2002, som kostede omkring 700 mennesker livet og forårsagede evakuering
af omkring en halv million mennesker og medførte økonomiske tab på mindst 25 mia. EUR, og at
oversvømmelserne i sommeren 2005 i Østrig, Bulgarien, Frankrig, Tyskland og Rumænien og
andre steder har øget disse tal yderligere.
De oversvømmelsestruede værdier omfatter privatboliger, transportinfrastrukturer og infrastrukturer
i den offentlige sektor, handels- og industrivirksomheder og landbrugsjord. Ud over de økonomiske
og samfundsmæssige skader kan oversvømmelser få alvorlige følger for miljøet, f.eks. når
spildevandsrensningsanlæg eller fabrikker med store lagre af giftige kemikalier oversvømmes.
Oversvømmelser kan også ødelægge vådområder og reducere den biologiske mangfoldighed.
Dette direktivs målsætning er derfor at mindske og styre de oversvømmelsesrelaterede farer for
menneskers sundhed, miljøet, infrastrukturer og ejendom.
10876/06 (Presse 192)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0009.png
27.VI.2006
For at nå dette mål indeholder det foreslåede direktiv bestemmelser om foreløbige vurderinger af
oversvømmelsesrisikoen for hvert vandområdedistrikt, om oversvømmelseskortlægning i områder
med betydelig oversvømmelsesrisiko, om en koordinationsmekanisme inden for fælles vandløbs-
oplande samt risikostyringsplaner for oversvømmelser i forbindelse med sårbare vandløbsoplande
og kystområder.
Forslaget gælder for hele Fællesskabets område og således for oversvømmelsesrisici i både
vandløbs- og kystområder. I betragtning af at flere lande deles om de fleste vandløbsoplande i
Europa, vil en samordnet indsats på fællesskabsplan give en betydelig merværdi og forbedre
sikringen mod oversvømmelser generelt.
Direktivforslaget giver medlemsstaterne et betydeligt spillerum med hensyn til at fastsætte det
påkrævede beskyttelsesniveau, de foranstaltninger, der skal træffes, og tidsplanerne for
gennemførelse af risikostyringsplanerne for oversvømmelser. Der skal være en nær sammenhæng
med vandrammedirektivet
1
.
Foreslået retsgrundlag: traktatens artikel 175, stk. 1 - kvalificeret flertal i Rådet og fælles
beslutningsprocedure med Europa-Parlamentet. Europa-Parlamentet afgav
førstebehandlingsudtalelse den 13. juni 2006.
1
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af
en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (EFT L 327 af 22.12.2000).
9
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0010.png
27.VI.2006
LUFTKVALITET
I afventen af Europa-Parlamentets førstebehandlingsudtalelse nåede Rådet til enighed om en
generel indstilling til et udkast til direktiv om luftkvaliteten og renere luft i Europa.
Enigheden var baseret på formandskabets kompromispakke, som indeholder følgende vigtige
elementer:
– de gældende grænseværdier opretholdes uændret
– en bindende grænseværdi for PM
2,5
i 2015 vil afløse en ikke-bindende målværdi fra 2010
(25 g/m
3
for både målværdi og grænseværdi); medlemsstaterne skal udarbejde planer for
luftkvalitet for at opfylde målet og grænseværdien
– der fastsættes et mål for reduktion af eksponering for PM
2,5
med henblik på at mindske
luftforureningen på bybaggrundsstationer; Kommissionen skal foretage en revision inden 2013
med henblik på at indføre en retlig bindende forpligtelse til reduktion af eksponering, som skal
erstatte målet
– den følger Kommissionens forslag og tager hensyn til medlemsstaternes aktuelle vanskeligheder
med at opfylde luftkvalitetsmålene og giver mulighed for en forlængelse af fristen for opfyldelse
af grænseværdierne på klart definerede betingelser; for allerede gældende grænseværdier
begrænses muligheden for forlængelse til PM
10
til tre år efter dette direktivs ikrafttræden.
Rådet vil kunne nå til politisk enighed om dette spørgsmål, så snart Europa-Parlamentet har afgivet
udtalelse.
Der erindres om, at luftforurening - på trods af væsentlige forbedringer i Europas luftkvalitet takket
være lovgivning og andre faktorer - stadig har alvorlige følger for menneskers sundhed og miljøet.
I september 2005 forelagde Kommissionen en temastrategi for luftforurening (12735/05
+ ADD 1 +
ADD 2)
og et forslag til nyt direktiv om luftkvaliteten i Den Europæiske Union (14335/05).
10876/06 (Presse 192)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0011.png
27.VI.2006
Formålet med udkastet til direktiv er at revidere den gældende luftkvalitetslovgivning, som kommer
til at omfatte følgende to nøgleelementer:
– sammenskrivning af fem retsakter til et enkelt direktiv (rammedirektivet
1
, første
2
, andet
3
og
tredje
4
datterdirektiv og beslutningen om udveksling af information
5
; fjerde datterdirektiv
6
vil
senere blive sammenskrevet ved en forenklet kodifikationsproces).
– indførelse af nye luftkvalitetsstandarder for fine partikler (PM
2.5
) i luften på grund af de store
sundhedsmæssige gevinster, der kan opnås.
7
Samtidig får medlemsstaterne større fleksibilitet. Det foreslås, at de skal kunne anmode om
forlængelse af fristen for at opfylde kravene i de berørte zoner, hvis de kan påvise, at de har truffet
alle rimelige foranstaltninger til at gennemføre lovgivningen, men fortsat har brug for mere tid til at
opfylde luftkvalitetsstandarderne på bestemte steder.
Foreslået retsgrundlag: traktatens artikel 175, stk. 1 - kvalificeret flertal i Rådet og fælles
beslutningsprocedure med Europa-Parlamentet.
1
2
3
4
5
6
7
Direktiv 96/62/EF, EFT L 296 af 21.11.1996, s. 55.
Direktiv 1999/30/EF, EFT L 163 af 29.6.1999, s. 41.
Direktiv 2000/69/EF, EFT L 313 af 13.12.2000, s. 12.
Direktiv 2002/3/EF, EFT L 67 af 9.3.2002, s. 14.
Beslutning 97/101/EF, EFT L 35 af 5.2.1997, s. 14.
Direktiv 2004/107/EF, EUT L 23 af 26.1.2005, s. 3.
Ny videnskabelig evidens tyder på, at mindre partikler (PM
2,5
) er særligt farlige for
menneskers sundhed og bør reduceres i Europa.
11
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0012.png
27.VI.2006
AFFALD -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet
1.
HILSER Kommissionens meddelelse om en temastrategi for affaldsforebyggelse og
-genanvendelse VELKOMMEN; den har til formål at bidrage til affaldsforebyggelse og en
effektiv, miljøforsvarlig og bæredygtig håndtering af affald og ressourcer med henblik på
at beskytte ressourcerne og reducere den samlede negative virkning af
ressourceudnyttelsen.
FREMHÆVER den tætte forbindelse mellem temastrategien og andre lignende strategier,
især temastrategien for ressourcer, strategien for bæredygtig udvikling og den integrerede
produktpolitik.
ER ENIGT med Kommissionen i, at resultaterne af revurderingen af strategien skal indgå i
den endelige vurdering af sjette miljøhandlingsprogram.
2.
3.
Målsætninger for EU's affaldspolitik
4.
UNDERSTREGER, at det er et væsentligt mål for affaldshåndteringen at opnå et højt
beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers sundhed.
UNDERSTREGER, at der skal tages hensyn til alle miljøvirkninger, uanset hvornår eller
hvor de måtte opstå, herunder virkninger uden for EU, idet der også tages hensyn til
socioøkonomiske virkninger.
UNDERSTREGER betydningen af de generelle principper for affaldshåndtering som f.eks.
forsigtighedsprincippet og princippet om, at forureneren betaler, herunder princippet om
affaldsproducentansvar og, for særlige affaldsstrømmes vedkommende, princippet om
producentansvar, samt andre principper for affaldshåndtering som f.eks. nærhedsprincippet
og selvforsyningsprincippet, hvor de er relevante.
5.
6.
10876/06 (Presse 192)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
7.
FREMHÆVER den centrale betydning af affaldshierarkiet
– forebyggelse
– genbrug
– genanvendelse
– andre nyttiggørelsesoperationer, f.eks. nyttiggørelsesoperationer med energiudnyttelse
– bortskaffelse
som en af hovedreglerne for affaldshåndtering.
8.
HILSER livscyklustankegangen VELKOMMEN som et nyttigt begreb til vurdering af,
hvilke virkninger affald og udnyttelsen af naturressourcerne har for miljøet og for
menneskers sundhed, understreger, at dette begreb kan bruges til at reducere disse
virkninger til et minimum og til at afvige fra affaldshierarkiet, og OPFORDRER
Kommissionen til at forelægge generelle retningslinjer for anvendelsen af
livscyklustankegangen i forbindelse med affaldspolitik.
ER ENIGT MED Kommissionen i, at målet så vidt muligt er at hindre affaldsproduktion.
STØTTER EU's langsigtede vision om at blive et "europæisk genanvendelsessamfund"
med positive virkninger ikke blot for den bæredygtige udnyttelse af naturressourcerne, men
også for økonomien og beskæftigelsen, og understreger betydningen af at træffe særlige
foranstaltninger med henblik på øget genbrug og genanvendelse, samtidig med at der
sikres et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet i samtlige
medlemsstater.
ANMODER Kommissionen om, at der i forbindelse med den endelige vurdering af sjette
miljøhandlingsprogram tages særligt hensyn til, at der er brug for realistiske mål og
foranstaltninger på lang, mellemlang og kort sigt for at opfylde EU's overordnede vision
om at blive et "genanvendelsessamfund".
ANERKENDER, at strategien har til formål at reducere mængden af affald til bortskaffelse
og miljøvirkningerne heraf mest muligt, idet det erkendes, at deponering fortsat er en
acceptabel mulighed for affaldsstrømme, som ikke kan nyttiggøres på en bæredygtig måde,
forudsat at deponering foregår på en sådan måde, at der undgås negative virkninger for
miljøet og for menneskers sundhed.
9.
10.
11.
12.
10876/06 (Presse 192)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0014.png
27.VI.2006
13.
TAGER I BETRAGTNING, at en højere grad af nyttiggørelse ikke må føre til øget diffus
spredning af forurenende stoffer.
Indsats
14.
FREMHÆVER, at foranstaltninger og initiativer, der er baseret på affaldsstrategien, skal
være bæredygtige og yde et betydeligt bidrag til en miljøvenlig ressourceudnyttelse.
STØTTER en forbedring af videngrundlaget og en god udnyttelse af data, især om
virkningerne af ressourceudnyttelsen, affaldsproduktionen og affaldshåndteringen, og
opfordrer Kommissionen til at overveje passende forenklingsforanstaltninger for at undgå
dobbeltarbejde og overlapning mellem de rapporter og oplysninger, der skal forelægges.
Lovgivningsforanstaltninger
ERKENDER, at der skal lægges vægt på fuld gennemførelse af EF's affaldslovgivning.
STØTTER Kommissionens tilgang, der går ud på at modernisere den gældende lovramme
ved at tydeliggøre, forenkle og strømline EU's affaldslovgivning med henblik på bedre
regulering, herunder fremme af synergier med gældende EU-lovgivning, og understreger
betydningen af at opretholde et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og for
miljøet.
OPFORDRER Kommissionen til at sikre, at dens vigtigste forslag vurderes fuldt ud med
hensyn til deres økonomiske, sociale og miljømæssige omkostninger og fordele og deres
indvirkning på affaldsgenanvendelsen og -nyttiggørelsen i EU.
ANERKENDER Kommissionens forslag om revision af direktiv 2006/12/EF om affald og
noterer sig, at Kommissionen har til hensigt at udarbejde og forelægge forslag om ændring
af de øvrige direktiver og foranstaltninger i forbindelse med affaldshåndtering baseret på
de emner, der er angivet i strategien, men fremhæver, at stabile regler er vigtigt for alle
interesseparter.
OPFORDRER Kommissionen til i det omfang, det er relevant, at tydeliggøre definitioner i
fremtidige forslag til affaldshåndteringslovgivning, der svarer til definitionerne i det
reviderede affaldsdirektiv, og at harmonisere dem, for at sikre, at de er gennemførlige og
giver den større sikkerhed og klarhed, som er væsentlig for de kompetente myndigheder og
interesseparterne.
15.
a)
16.
17.
18.
19.
20.
10876/06 (Presse 192)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0015.png
27.VI.2006
21.
UNDERSTREGER betydningen af kun at anvende komitologiproceduren i
affaldslovgivningen til afgørelser af teknisk og videnskabelig art om ikke-væsentlige
bestemmelser i en basisretsakt, og understreger, at denne procedure kræver et klart mandat
i den pågældende lovgivning.
FINDER, at den nye forordning om overførsel af affald gennemfører retlige forpligtelser i
henhold til FN's Basel-konvention og flere OECD-afgørelser og understreger, at et af
formålene med at regulere overførslen af affald er øget genbrug og genanvendelse af affald
med et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers sundhed.
Forebyggelse
OPFORDRER Kommissionen til at forelægge konkrete foranstaltninger til forebyggelse af
affald inden for produktpolitik, kemikaliepolitik og miljødesign for at mindske både
affaldsproduktionen og forekomsten af farlige stoffer i affald mest muligt og derved
fremme en sikker og miljøforsvarlig behandling af affald, og understreger betydningen af
at fremme produkter og teknologier, der har mindre skadelige miljøvirkninger, og
produkter, der er mere egnede til genbrug og genanvendelse.
ANMODER Kommissionen om at overveje at styrke affaldsforebyggelsesaspekterne af
BREF-dokumenterne i henhold til IPPC-direktivet og at indsætte relevante retningslinjer i
disse dokumenter.
OPFORDRER Kommissionen til at udvikle retningslinjer for affaldsforebyggelse,
herunder indikatorer, der tager hensyn til medlemsstaternes forskellige økonomiske forhold
og udvikling.
UNDERSTREGER den rolle, som uddannelses- og informationsaktiviteter på
affaldsforebyggelsesområdet spiller, især med henblik på at fremme en bæredygtig
produktion og et bæredygtigt forbrug, fremhæver betydningen af grønne offentlige indkøb
og opfordrer Kommissionen til at sikre, at alle lovgivningsmæssige hindringer for grønne
offentlige indkøb fjernes.
Genanvendelse
UNDERSTREGER betydningen af, at der fastsættes fælles minimumsstandarder for
nyttiggørelse og genanvendelse på EU-plan, hvis det er begrundet, og bemærker, at de
enkelte medlemsstater kan opretholde eller indføre højere standarder for genanvendelse for
at nå et højt beskyttelsesniveau for miljøet og for menneskers sundhed.
22.
b)
23.
24.
25.
26.
c)
27.
10876/06 (Presse 192)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
28.
ANERKENDER behovet for et tættere EU-samarbejde i forbindelse med
grænseoverskridende problemer med affaldshåndtering.
HILSER DET VELKOMMEN, at der lægges vægt på øget genanvendelse, anerkender
betydningen heraf for indførelsen af fælles spilleregler i hele EU for forvaltning af affald
på den mest hensigtsmæssige måde med det formål at øge beskyttelsen af miljøet og
menneskers sundhed, fremhæver, at produktionen af kompost af høj kvalitet, navnlig
kompost, der stammer fra separat indsamlet bioaffald, er et vigtigt element i den
henseende, og anerkender betydningen af foranstaltninger vedrørende bioaffald.
UNDERSTREGER betydningen af at fremme kildesortering af affald og den store rolle,
som genanvendelseslovgivning, indsamlings- og genanvendelsesmål og producentansvar
for særlige affaldsstrømme fortsat spiller for en forbedring af affaldshåndteringen i
Fællesskabet og forøgelsen af genanvendelsessatsen for visse affaldsstrømme.
FREMHÆVER, at en materialebaseret tilgang supplerer den produktbaserede tilgang og
opfordrer Kommissionen til at foretage en analyse af, hvorvidt en materialebaseret tilgang
til affaldsgenanvendelse er gennemførlig og levedygtig på lang sigt, og bl.a. se på, hvilke
følger den har for producentansvaret.
29.
30.
31.
10876/06 (Presse 192)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0017.png
27.VI.2006
d)
32.
Økonomiske instrumenter
UNDERSTREGER, at økonomiske instrumenter kan spille en afgørende rolle i forbindelse
med affaldsforebyggelse og -håndtering, og understreger, at de enkelte medlemsstater selv
kan tage stilling til brugen af sådanne instrumenter.
FINDER, at de eksterne omkostninger ved affaldshåndtering i højere grad vil blive
indregnet i priserne for affaldshåndtering med henblik på af afspejle princippet om, at
forureneren betaler."
33.
10876/06 (Presse 192)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0018.png
27.VI.2006
BYMILJØET - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet for Den Europæiske Union
1.
MINDER OM sjette miljøhandlingsprogram og dets tilsagn om især at udvikle en
temastrategi for bymiljøet med det formål at bidrage til bedre livskvalitet og større velfærd
for borgerne ved at fremme bæredygtig byudvikling og skabe et rent og sundt bymiljø med
høj luftkvalitet, lavt støjniveau, rent vand, udstrakt brug af vedvarende energi og lavt
forbrug af rum og ressourcer. FREMHÆVER, at bidragene fra byer og byområder til
bekæmpelse af luftforurening og klimaændringer med henblik på at reducere
drivhusgasserne er af afgørende betydning; dette vedrører bl.a. transport og fysisk
planlægning samt bæredygtigt byggeri og bæredygtig drift af bygninger.
UNDERSTREGER den tætte forbindelse mellem temastrategien for bymiljøet og EU-
strategien for bæredygtig udvikling og lignende strategier, navnlig temastrategien om
luftkvalitet og temastrategien om affald.
HILSER Kommissionens meddelelse om temastrategien for bymiljøet VELKOMMEN,
især dens fokus på helhedsorienteret miljøforvaltning og bæredygtig transport, som et
værdifuldt bidrag til at takle de miljøproblemer, der fortsat findes i byområderne, som
f.eks. ringe luftkvalitet, stor trafikmængde og trængsel, støj, dårligt bygningsmiljø, diffus
byspredning og tab af grønne områder og biodiversitet samt affald og spildevand;
NOTERER SIG, at politikker og foranstaltninger i temastrategien for bymiljøet fokuserer
på principper, vejledning, støtte og lettelse, for at medlemsstaterne og deres byer kan
forbedre bymiljøet.
ANBEFALER den integrerede tilgang i temastrategien for bymiljøet til byerne og deres
politikker for at opnå en reduktion af de miljø- og sundhedsmæssige byrder og bedre
miljøkvalitet i vore byområder; OPFORDRER medlemsstaterne til at øge deres
bestræbelser på at gøre det muligt for byerne via deres politikker at opnå en høj bymiljø-
og sundhedskvalitet og til at overveje mulighederne for nationale strategiske
referencerammer (knyttet til samhørighedspolitikken) til dækning af bymiljøspørgsmål
samt mulighederne i forbindelse med Life+-forordningen og -midlerne; ANERKENDER
relevansen af det syvende rammeprogram for forskning og udvikling samt betydningen af
at fremme økoinnovation gennem en hurtig gennemførelse af Etap.
TILSKYNDER Kommissionen til at opstille retningslinjer for, hvordan medlemsstaterne
kan anvende disse midler til at integrere bymiljøet i deres nationale planer, herunder bl.a.
innovative og fleksible mekanismer til finansiering af byrenovering.
2.
3.
4.
5.
10876/06 (Presse 192)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
6.
HILSER tilgangen i temastrategien for bymiljøet med hensyn til at fremhæve betydningen
af borgerinddragelse i beslutningstagningen og den rolle, som eksisterende frivillige
initiativer kan spille, VELKOMMEN; OPFORDRER Kommissionen til at give
borgerinddragelsen støtte og impulser, især ved aktivt at lette og fremme "lokal agenda 21"
og "The Aalborg Commitments".
PÅSKØNNER, at Kommissionen i 2006 vil give teknisk vejledning om helhedsorienteret
miljøforvaltning, herunder miljømæssige målsætninger, foranstaltninger og instrumenter,
ved hjælp af eksempler på god praksis og henvisning til EU's relevante miljølovgivning.
OPFORDRER Den Europæiske Union, medlemsstaterne og deres byer til inden for deres
respektive ansvarsområder at forbedre livskvaliteten i byer og byområder ved at fremme og
gennemføre helhedsorienteret miljøforvaltning med særligt fokus på at reducere
drivhusgasemissionerne og forbedre energieffektiviteten og en bæredygtig
ressourceanvendelse i byerne, især inden for miljøvenlig og bæredygtig transport og fysisk
planlægning, bæredygtig byplanlægning samt bæredygtigt byggeri og bæredygtig drift af
bygninger, grøn offentlig indkøbspolitik og fremme af en bæredygtig produktion og
bæredygtige forbrugsmønstre og en bæredygtig livsstil blandt borgerne;
UNDERSTREGER den store rolle, som systemer for helhedsorienteret miljøforvaltning
såsom EMAS eller ISO 14001 spiller for gennemførelsen.
UNDERSTREGER, at støj, luftforurening og drivhusgasemissioner er miljøproblemer i
Europas byer, som især påvirker de mest sårbare grupper i vort samfund, især vore børn;
UNDERSTREGER, at der bør skabes synergier, der tager sigte på at fremhæve de vigtigste
tilsagn vedrørende børns sundhed og miljøet samt EU's miljø- og sundhedshandlingsplan
samtidig med, at temastrategien for bymiljøet og WHO's europæiske handlingsplan for
børns miljø og sundhed (Children's Environment and Health Action Plan for Europe)
(CEHAPE) gennemføres; ANBEFALER, at der ved gennemførelsen af temastrategien på
EU-plan og i medlemsstaterne tages hensyn til CEHAPE og dens regionale prioriterede
mål med henblik på at forbedre miljø- og sundhedssituationen for børn i byerne og fremme
integrationen af børns behov i bypolitikker (især ved planlægning af bebyggelse, boliger
og transport).
UNDERSTREGER, at transport er en betydelig kilde til luft- og støjforurening,
arealanvendelse og negativ indvirkning på menneskers sundhed i byerne. Der må gøres en
indsats for at gøre bytransport bæredygtig for miljø og sundhed; HILSER det
VELKOMMENT, at Kommissionen vil forelægge retningslinjer for planer for bæredygtig
transport, herunder miljømålsætninger, foranstaltninger og instrumenter vedrørende
miljøvenlig og bæredygtig bytransport samt eksempler på god praksis; ANBEFALER, at
medlemsstaterne og byerne anvender disse retningslinjer i deres bytransportpolitikker og
sikrer, at bæredygtige bytransportplaner omfatter miljømålsætninger og foranstaltninger til
forbedring og fremme
7.
8.
9.
10876/06 (Presse 192)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
af mobilitetsforvaltningen i byerne, offentlig transport, cykel- og gangtrafik, alternative
brændstoffer (f.eks. biogas) og fremdriftssystemer, køretøjer med ultralave emissioner og
bildeling samt intermodal byfragtlogistik; UNDERSTREGER betydningen af, at der tages
behørigt hensyn til behovene for miljøvenlig og bæredygtig transportinfrastruktur i byerne
inden for EU's infrastrukturrammer.
10.
ERKENDER, at forbindelsen mellem byer og deres opland er afgørende for at kunne takle
miljøproblemer, f.eks. efterhånden som den diffuse byspredning vokser, og
pendlertransporten samt turist- og fritidstrafikken mellem byområderne og deres opland
stiger; ANBEFALER, at medlemsstaterne og byerne forbedrer miljøvenlige transport- og
infrastrukturforbindelser mellem byer og deres opland med jernbane- og bustransport samt
regional offentlig transport inden for rammerne af deres planer for bæredygtig bytransport;
ANBEFALER desuden en tilgang på tværs af regioner og sektorer til især samordning af
transport-, by- og regionalplanlægningspolitikker, der inddrager myndighederne i byer og
opland, for at bekæmpe diffus byspredning og fremme regionalt og grænseoverskridende
samarbejde mellem byerne og deres opland, herunder fritids- og turistmål.
HILSER fremme af udveksling af god praksis og demonstrationsprojekter vedrørende
byspørgsmål, opbygning af en temaportal for lokalmyndigheder for at fremme
udvekslingen af viden og overførsel af knowhow om bymiljø mellem beslutningstagere og
interesseparter, fremme kapacitetsopbygning og byforskning VELKOMMEN;
OPFORDRER Kommissionen til at overveje yderligere aktiviteter til udvikling og fremme
af vejledning og redskaber til forbedring af bymiljøets kvalitet, f.eks. ved at fokusere på
navnlig bæredygtig byplanlægning, anden planlægning og bæredygtigt byggeri samt
vandspørgsmål.
OPFORDRER medlemsstaterne og byerne til at gennemføre og lette temastrategien for
bymiljøet og de foreslåede indsatsområder, især planerne for miljøforvaltning og
bæredygtig transport; TILSKYNDER til, at der oprettes nationale centre for
bymiljøspørgsmål (f.eks. European Urban Knowledge Network) og indsamles data om
bymiljøet og et sæt centrale indikatorer, f.eks. i forbindelse med "Urban Audit", for at gøre
det muligt at overvåge fremskridt og miljøresultater i europæiske byområder;
OPFORDRER Kommissionen til at vurdere resultaterne af temastrategiens gennemførelse
og - hvis det er hensigtsmæssigt - foreslå en revideret strategi inden 2010.
ANBEFALER, at der sigtes mod synergier og samarbejde med internationale aktiviteter
inden for bymiljø som f.eks. UNECE's og WHO's paneuropæiske program THE PEP for
transport, sundhed og miljø, WHO's CEHAPE og andre relevante initiativer samt
bynetværker."
11.
12.
13.
10876/06 (Presse 192)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0021.png
27.VI.2006
GMO'er
Rådet udvekslede synspunkter om
genetisk modificerede organismer
(gmo'er), idet det evaluerede
de aktiviteter, der er udført inden for EU i de seneste måneder, især med hensyn til de
foranstaltninger, som Kommissionen har vedtaget for at forbedre gennemførelsen af den europæiske
gmo-lovgivning.
Kommissær Dimas gjorde under forelæggelsen af disse foranstaltninger opmærksom på, at formålet
med dem er at gøre afgørelserne om gmo'er bedre videnskabeligt funderede og mere gennemsigtige
og opnå enighed mellem alle de involverede parter. Disse forbedringer består især i at styrke
forbindelsen mellem EFSA og de nationale videnskabelige organer for at få afgjort eventuelle
uoverensstemmelser mellem medlemsstaternes videnskabelige udtalelser. Han forklarede også, at
de planlagte foranstaltninger har øjeblikkelig virkning og ikke kræver nogen ændringer i den
nuværende EU-lovgivning, og at de medfører en mere udførlig begrundelse for EFSA's udtalelser
om individuelle ansøgninger.
Denne forelæggelse blev fulgt af en udveksling af synspunkter, hvor delegationerne støttede
Kommissionens foranstaltninger, idet mange af dem bemærkede, at der bør tages yderligere skridt i
fremtiden. I denne forbindelse gik en række delegationer ind for øget brug af
forsigtighedsprincippet i procedurerne vedrørende godkendelser og risikovurdering af gmo'er og
produkter, som er fremstillet af gmo'er.
Nogle delegationerne ønskede i overensstemmelse med de konklusioner, som Rådet (landbrug)
vedtog i maj 2006, at Kommissionen snarest muligt forelægger forslag om EF-mærkning med
angivelse af tærskelværdier for frø.
10876/06 (Presse 192)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0022.png
27.VI.2006
BIOBRÆNDSTOFFER/BIOMASSE
Med henblik på vedtagelsen af en prioriteret handlingsplan på Det Europæiske Råds forårsmøde i
2007 udvekslede Rådet synspunkter om opfølgningen af initiativerne vedrørende biomasse og
biobrændstoffer. Det fremgik af denne udveksling, at alle delegationerne mener, at Rådet (miljø)
spiller en vigtig rolle i forbindelse med at sikre den bedste synergi mellem miljø- og
energipolitikker.
Det bør noteres, at Kommissionen for nylig vedtog en EU-strategi for biobrændstoffer
1
og en
handlingsplan for biomasse
2
. På samlingen den 8. juni 2006 vedtog Rådet (transport,
telekommunikation og energi) konklusioner om handlingsplanen for biomasse
3
.
I sine konklusioner af 23.-24. marts 2006 opfordrede Det Europæiske Råd til
"en energipolitik for
Europa, der tager sigte på en effektiv fællesskabspolitik, sammenhæng mellem medlemsstaterne og
overensstemmelse mellem foranstaltningerne på de forskellige politikområder samt en afbalanceret
opfyldelse af de tre mål om forsyningssikkerhed, konkurrenceevne og miljømæssig bæredygtighed".
Det understregede. at "energipolitikken
for at opnå denne overensstemmelse (…) skal opfylde krav
fra mange politikområder".
Derfor efterlyste det
"en bedre samordning mellem de relevante
rådssammensætninger".
Kommissionen vil forelægge en strategisk statusopgørelse på energiområdet inden udgangen af
dette år, som tager afsæt i de forberedende drøftelser i anden halvår af 2006.
1
2
3
6153/06.
15741/05.
Jf. 10042/06.
22
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0023.png
27.VI.2006
EVENTUELT
Rådet blev af formandskabet orienteret om følgende spørgsmål:
1)
Forslag til forordning om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner og
om adgang til reparationsinformationer om køretøjer (Euro 5)
(10822/06)
Konferencer:
Konference om REACH (30.-31. marts 2006 i Wien) (10710/06)
Konference om det europæiske netværk for bæredygtig udvikling (ESDN) den 1.-2.
juni 2006 i Salzburg) (10766/06)
Konference om grøn offentlig indkøbspolitik (den 3.-4. april 2006 i Graz) (10806/06)
Ottende ordinære møde i partskonferencen (COP 8) under konventionen om den biologiske
mangfoldighed (CBD) (den 20.-31. marts 2006 i Curitiba) (10754/06)
Andet møde i partskonferencen under Stockholm-konventionen om persistente organiske
miljøgifte (POP) (den 1.-5. maj 2006 i Genève) (10723/06)
2)
Rådet blev af Kommissionen og formandskabet orienteret om følgende spørgsmål:
Tredje møde mellem parterne i Cartagena-protokollen om biosikkerhed (MOP 3)
(den 13.-17. marts 2006 i Curitiba) (10751/06,
10767/06)
Rådet blev af Kommissionen orienteret om følgende spørgsmål:
Europæisk aktion vedrørende vandmangel og tørke (10742/06)
Rådet blev af den svenske delegation orienteret om følgende spørgsmål:
Ministermødet under Nordsøkonferencen (den 4.-5. maj 2006 i Göteborg) (10658/06)
10876/06 (Presse 192)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
Rådet blev af den spanske, portugisiske, tyske og tjekkiske delegation orienteret om følgende
spørgsmål:
EU-lovgivning om forebyggelse og forvaltning af bioaffald (10745/06)
Rådet blev af den belgiske delegation orienteret om følgende spørgsmål:
Indførsel af vilde fugle i Den Europæiske Union (10744/06)
International konference om, hvordan man skaber bedre lovgivning om forebyggelse,
genbrug, genanvendelse og kompostering af affald på europæisk plan (den 19.-20. juni
2006 i Bruxelles) (10760/06)
Rådet blev af den italienske delegation orienteret om følgende spørgsmål:
Beskyttede bjørne.
10876/06 (Presse 192)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0025.png
27.VI.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
MILJØ
Kvoter af hydrochlorfluorcarboner
Rådet vedtog med kvalificeret flertal en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2037/2000
med hensyn til basisåret for tildeling af kvoter af hydrochlorfluorcarboner (HCFC) til de
medlemsstater, der tiltrådte Den Europæiske Union den 1. maj 2004 (PE-CONS
3613/06).
Den
ungarske delegation undlod at stemme.
Forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget, anvendes 1999 som basisår for
tildeling kvoter af HCFC. Da markedet for HCFC i de ti nye medlemsstater siden 1999 har ændret
sig betydeligt med tilgangen af nye selskaber og ændrede markedsandele, vil de gennemsnitlige
markedsandele i 2002 og 2003 danne grundlag for selskaberne fra de nævnte medlemsstater.
Forordningen finder anvendelse fra den 1. januar 2007.
Finansielt instrument for miljøet - Life+ *
Efter at der er opnået enighed om EU's finansielle overslag for 2007-2013, vedtog Rådet en fælles
holdning med henblik på vedtagelsen af en forordning om det finansielle instrument for miljøet
(Life+) (6284/06,
10436/06 ADD 1 REV 1).
Den belgiske og den nederlandske delegation stemte
imod.
Formålet med Life+ er at finansiere udviklingen, gennemførelsen, overvågningen, evalueringen og
formidlingen af Fællesskabets miljøpolitik og -lovgivning med særligt sigte på at fremme
bæredygtig udvikling i EU. Life+ skal navnlig støtte gennemførelsen af sjette
miljøhandlingsprogram.
1
Den finansielle ramme for Life+ er på 1,85 mia. EUR.
2
Teksten vil blive sendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling.
1
2
Afgørelse nr. 1600/2002/EF, EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1.
I 2004-priser.
25
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0026.png
27.VI.2006
Internationale aftaler om vandløbsopland
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af Kommissionens deltagelse på vegne af Det
Europæiske Fællesskab i forhandlinger om indgåelse af internationale aftaler om vandløbsopland
med henblik på at forbedre samarbejdet i europæiske vandløbsoplande, som både visse
medlemsstater og tredjelande har del i.
Beskyttelse af Europas vilde dyr og planter samt naturlige levesteder
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, der skal indtages på Det Europæiske Fællesskabs
vegne med hensyn til forslaget om ændring af liste II og III i konventionen om beskyttelse af
Europas vilde dyr og planter samt naturlige levesteder (Bern-konventionen) på det stående udvalgs
årlige møde, der finder sted den 27.-30. november 2006 i Strasbourg, Frankrig.
Bern-konventionen er en international retsakt med bindende virkning vedrørende naturbeskyttelse,
og den omfatter naturarven på hele det europæiske kontinent samt i nogle stater i Afrika. Dens
formål er at beskytte vilde planter og dyr og deres naturlige levesteder samt at fremme det
europæiske samarbejde på området.
Alpekonventionen - protokoller om jordbundsbeskyttelse, energi og turisme
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af protokollen om
jordbundsbeskyttelse, protokollen om energi og protokollen om turisme til Alpekonventionen
1
(10193/1/06).
Formålet med protokollen jordbundsbeskyttelse er navnlig at bevare jordbundens mangesidede rolle
ud fra princippet om bæredygtig udvikling. Der skal sikres bæredygtig produktivitet i jordbundens
naturlige funktioner, i dens egenskab af natur- og kulturhistorisk arkiv og med henblik på at
garantere dens anvendelse til landbrug og skovbrug, bymæssig bebyggelse og turisme, andre
økonomiske formål, transport og infrastruktur og som kilde til råstoffer.
1
Alpekonventionen (EFT L 61 af 12.3.1996, s. 32-36) er en rammeaftale om beskyttelse og
bæredygtig udvikling af Alperegionen, og dens formål er at bevare og beskytte Alperne, ved
at parterne anvender forebyggelses-, forureneren betaler- og samarbejdsprincippet.
Konventionens kontraherende parter er Østrig, Frankrig, Tyskland, Italien, Liechtenstein,
Monaco, Slovenien, Schweiz og Det Europæiske Fællesskab.
26
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0027.png
27.VI.2006
Ifølge energiprotokollen skal der træffes passende foranstaltninger på området energibesparelser og
energifremstilling, herunder fremme af vedvarende energi, energitransport og distribution og
anvendelse af energi med henblik på at skabe de rette betingelser for en bæredygtig udvikling.
Turismeprotokollen har til formål at fremme bæredygtig turisme, navnlig ved at sikre, at den
udvikles og forvaltes under hensyntagen til belastningen af miljøet. I dette øjemed indeholder den
en række specifikke foranstaltninger og anbefalinger, som kan anvendes til at styrke
miljøaspekterne af innovation og forskning, overvågning og uddannelse, ledelsesværktøjer og
strategier samt planlægnings- og godkendelsesprocedurer i tilknytning til turisme, herunder især til
den kvalitetsmæssige udvikling af turismen.
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Georgien/Sydossetien
Rådet vedtog en fælles aktion om et yderligere bidrag fra Den Europæiske Union til bilæggelse af
konflikten i Georgien/Sydossetien
1
(10183/06).
I henhold til denne fælles aktion vil OSCE få tildelt et beløb på i alt 140 000 EUR til finansiering af
møder i den fælles kontrolkommission (JCC) og andre mekanismer inden for rammerne af JCC, til
afholdelse af konferencer i JCC-regi og til dækning af visse udgifter til driften af de to sekretariater
i et år.
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Den Europæiske Udviklingsfond
Rådet vedtog en beslutning om fastsættelse af de finansielle bidrag, medlemsstaterne skal betale til
Den Europæiske Udviklingsfond som 2. tranche for 2006 (10651/06).
1
Den 18. juli 2005 vedtog Rådet fælles aktion 2005/561/FUSP om et yderligere bidrag fra
Den Europæiske Union til bilæggelse af konflikten i Georgien/Sydossetien, der udløber den
30. juni 2006.
27
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0028.png
27.VI.2006
Liberia - finansiel støtte - retsstaten
Rådet vedtog en afgørelse om ophævelse af de foranstaltninger, der blev vedtaget i 2003, om
betingelserne for finansiel støtte til Liberia for at hjælpe Liberias nye regering med fortsat at styrke
respekten for menneskerettighederne, retsstaten og god regeringsførelse
(10116/06).
Afgørelsen indeholder et brev, der skal sendes til Liberias præsident, og hvori der gøres rede for
EU's begrundelse.
Forbindelserne med Grønland
Rådet godkendte en fælleserklæring om etablering af et udvidet partnerskab mellem EU og
Grønland for perioden 2007-2013 (10576/1/06
REV 1).
Fælleserklæringen blev undertegnet af parterne i dag i Luxembourg (pressemeddelelse
10928/06).
BESKATNING
Adfærdskodeks for transfer pricing-dokumentation for forbundne foretagender i EU -
Resolution
Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, vedtog en resolution
om en adfærdskodeks for transfer pricing-dokumentation for forbundne foretagender i EU.
Adfærdskodeksen i resolutionen udgør et instrument for EU-medlemsstater og skattepligtige til
implementering af en standardiseret og delvis centraliseret transfer pricing-dokumentation i EU
med henblik på at forenkle transfer pricing-dokumentationskravene i forbindelse med
grænseoverskridende aktiviteter.
(Resolutionens tekst findes i dokument
10509/1/06).
10876/06 (Presse 192)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0029.png
27.VI.2006
Momsordninger for erhvervslivet: radio- og tv-spredningstjenester og e-handel
Rådet vedtog et direktiv om forlængelse af anvendelsesperioden for momssystemet for elektronisk
handel til den 31. december 2006 (10272/1/06).
I henhold til ordningerne for e-handel i direktiv 2002/38/EF skal der opkræves moms på radio- og
tv-spredningstjenester og visse elektronisk leverede tjenesteydelser fra tredjelande.
Direktivet blev vedtaget, efter at Rådet på samlingen den 7. juni 2006 besluttede om at fortsætte
bestræbelserne på at nå til enighed inden årets udgang om en række foranstaltninger, der skal
forenkle momsordningerne for erhvervslivet.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Passagerlister
Efter Domstolens dom af 30. maj 2006 godkendte Rådet et brev om opsigelse af aftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om luftfartsselskabers behandling og
overførsel af passagerlister (PNR-data) til United States Department of Homeland Security, Bureau
of Customs and Border Protection.
Det gav også formandskabet bemyndigelse til bistået af Kommissionen at forhandle en ny aftale om
anvendelse af PNR-data med henblik på at forebygge og bekæmpe terrorisme og
grænseoverskridende kriminalitet, herunder organiseret kriminalitet. Formandskabet vil bistået af
Kommissionen underrette Europa-Parlamentet om forhandlingerne.
I forenede sager C-317/04, Europa-Parlamentet mod Rådet, og C-318/04, Europa-Parlamentet mod
Kommissionen, annullerede Domstolen den 30. maj 2006 Rådets afgørelse af 17. maj 2004 om
indgåelse af ovennævnte aftale samt Kommissionens beslutning af 14. maj 2004 (den såkaldte
"tilstrækkelighedsbeslutning"), der var nært knyttet til aftalen.
Opsigelsen træder i kraft 90 dage efter datoen for meddelelsen, dvs. den 30. september 2006.
10876/06 (Presse 192)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
Organiseret kriminalitet - Samarbejde mellem kontorer for inddrivelse af aktiver
I afventen af Europa-Parlamentets udtalelse nåede Rådet frem til en generel indstilling om udkastet
til Rådets afgørelse om samarbejdsordninger mellem medlemsstaternes kontorer for inddrivelse af
aktiver.
Det bør bemærkes, at hovedmotivet for den grænseoverskridende organiserede kriminalitet er
økonomisk vinding. Denne økonomiske vinding er et incitament til at begå yderligere kriminalitet
for at opnå endnu større gevinst. De retshåndhævende myndigheder bør derfor have de nødvendige
kvalifikationer til at efterforske og analysere de finansielle spor i forbindelse med kriminel
virksomhed. For at bekæmpe organiseret kriminalitet effektivt kræves der en hurtig udveksling
mellem EU-medlemsstaterne af oplysninger, der kan føre til opsporing og beslaglæggelse af
udbyttet fra strafbart forhold og andre formuegoder, der tilhører kriminelle.
Det er derfor nødvendigt, at der finder et tæt samarbejde sted mellem de relevante myndigheder i
medlemsstaterne, som er involveret i opsporingen af ulovligt udbytte og andre formuegoder, der
eventuelt vil kunne konfiskeres, og at der bliver givet mulighed for direkte kommunikation mellem
disse myndigheder.
Med henblik herpå vil denne afgørelse give medlemsstaterne mulighed for at oprette nationale
kontorer for inddrivelse af aktiver med kompetence på disse områder og sikre, at disse kontorer
hurtigt kan udveksle oplysninger.
Procedure for overgivelse mellem EU's medlemsstater og Island og Norge *
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen af en aftale om en procedure for
overgivelse mellem EU's medlemsstater og Island og Norge (9644/1/06,
9676/5/06).
Formålet med aftalen er at forbedre overgivelsen med henblik på strafforfølgning eller fuldbyrdelse
af domme mellem medlemsstaterne på den ene side og Norge og Island på den anden side ved som
minimumsnorm at anvende konventionen af 27. september 1996 om udlevering mellem
medlemsstaterne i Den Europæiske Union.
I overensstemmelse med denne aftale vil de kontraherende parter sikre, at udleveringsordningen
baseres på en overgivelsesordning i henhold til en arrestordre. En arrestordre kan udstedes for
forhold, der efter den udstedende stats ret kan medføre en frihedsstraf eller en
sikkerhedsforanstaltning af en varighed på mindst tolv måneder, eller når der er idømt en straf eller
pålagt en sikkerhedsforanstaltning, for straffe af en varighed på mindst fire måneder.
10876/06 (Presse 192)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0031.png
27.VI.2006
Eurojusts fjerde årsrapport (kalenderåret 2005) -
Rådets konklusioner
"Rådet,
som har gennemgået årsrapporten,
som erindrer om, at Eurojust-afgørelsen, der bygger på traktatens artikel 31 og artikel 34, stk. 2,
litra c), fastsætter Eurojusts mål og opgaver:
1.
Hilser Eurojusts fjerde årsrapport (kalenderåret 2005)
1
velkommen og noterer med
tilfredshed, at de fleste af de mål, der blev opstillet for 2005 i årsrapporten for 2004, er
blevet nået.
Henleder navnlig opmærksomheden på:
– de fremskridt, der er gjort med indførelsen af en konsolideret infrastruktur og med
udviklingen af Eurojusts kapacitet til at handle som den relevante europæiske partner i
forbindelse med retligt samarbejde og retlig samordning vedrørende
grænseoverskridende og alvorlig kriminalitet
– den betydelige stigning i arbejdsbyrden, idet der er behandlet 588 sager, dvs. 54% flere
end i 2004, og hovedsagelig komplekse sager
– gennemførelsen af sagsstyringssystemet (CMS) i overensstemmelse med de interne
databeskyttelsesregler og installationen af det sikre net for intern kommunikation.
3.
Noterer sig de tal, den vurdering af arbejdsbyrden og de sagsbeskrivelser, der er indeholdt i
rapporten og som sætter fokus på det øgede antal og kvaliteten af de sager, som Eurojust
har behandlet, fremgår. Anmoder Eurojust om fortsat at udarbejde en gennemsigtig,
pålidelig og detaljeret statistik over arten og kvaliteten af sagerne og arbejdet med dem, så
der kan føres fyldestgørende tilsyn med udviklingen i fremtiden. Det tilslutter sig specielt
Eurojusts vurdering af sagernes kompleksitet uanset deres bilaterale art, men opfordrer
ikke desto mindre Eurojust til fortsat at fokusere på og prioritere samordningssager og til
så vidt muligt at inddrage det europæiske retlige netværk til behandling af rent bilaterale
sager vedrørende gensidig retslig bistand.
2.
1
7318/06 EUROJUST 11.
31
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
4.
Hilser den kendsgerning velkommen, at Eurojust i 2005 handlede i henhold til artikel 7,
litra a), i afgørelsen i forbindelse med to sager, og opfordrer enheden til fortsat at indtage
en proaktiv tilgang til retligt samarbejde. I denne forbindelse tilslutter Rådet sig Eurojusts
vurdering af målet med at gøre øget brug af sine beføjelser til at anmode de kompetente
myndigheder i de berørte medlemsstater om at indlede efterforskning eller strafforfølgning
i henhold til artikel 7, litra a), i afgørelsen.
Noterer sig, at der til trods for de positive tendenser i arbejdet med sagerne og den stigende
inddragelse af de lande, som tiltrådte EU i 2004, fortsat er betydelige forskelle mellem
medlemsstaterne med hensyn til deres anvendelse af Eurojust. Gentager derfor
opfordringen til medlemsstaterne om i så vid udstrækning som muligt at udnytte de
faciliteter, som Eurojust tilbyder, til behandling af alvorlige grænseoverskridende
straffesager.
Noterer sig de vurderingsprocedurer, som Eurojust har gennemført med henblik på at
evaluere effektiviteten af samordningsmøderne, og understreger betydningen af analysen af
de retlige problemer og hindringer, der er opstået i sager, som er henvist til Eurojust, og
også med henblik på at få indkredset eventuelle mangler og på det grundlag sætte Eurojust
i stand til at fremsætte forslag til forbedring af det retlige samarbejde i overensstemmelse
med artikel 32 i Eurojust-afgørelsen. Denne vurdering bør gennemføres på en
gennemsigtig og nøjagtig måde sammen med de pågældende kompetente myndigheder.
Foreslår, at alle konklusioner og henstillinger, som Eurojust har udledt af det operationelle
arbejde, tages i betragtning af de nationale og europæiske myndigheder med henblik på at
forbedre effektiviteten af bekæmpelsen af grænseoverskridende alvorlig kriminalitet.
Udtrykker tilfredshed med Eurojusts engagement i bekæmpelsen af terrorisme og hilser
udpegelsen af nationale korrespondenter for terrorisme i alle medlemsstaterne velkommen.
Anmoder medlemsstaterne om at sikre, at oplysninger om efterforskning og
retsforfølgelser i forbindelse med terrorisme fremsendes til Eurojust. Anmoder desuden
medlemsstaterne om inden juni 2006 hurtigt og effektivt at gennemføre Rådets afgørelse
2005/671/RIA af 20. september 2005 om udveksling af oplysninger og samarbejde
vedrørende terrorhandlinger.
Understreger betydningen af Eurojusts rolle forbindelse med fælles efterforskningshold og
den europæiske arrestordre. Med hensyn til fælles efterforskningshold hilser Rådet de
initiativer velkommen, som Eurojust og Europol har taget til at være vært for møderne i det
uformelle netværk af eksperter i brugen af fælles efterforskningshold og til at udarbejde en
vejledning om de nationale lovgivninger. Opfordrer Eurojust og medlemsstaterne til at tage
alle de nødvendige initiativer til at forbedre brugen af fælles efterforskningshold. Rådet
erindrer om betydningen af den retlige forpligtelse til at underrette Eurojust om sager, hvor
tidsfristerne for den europæiske arrestordre er overskredet, samt om muligheden for at
anmode den om råd i visse sager og anmoder medlemsstaterne om at opfylde deres
forpligtelser. Opfordrer Rådets relevante grupper til at undersøge de årsager, som
medlemsstaterne har angivet til ikke at overholde tidsfristerne, og anmoder om, at dette
spørgsmål drøftes under den igangværende fjerde runde af gensidige evalueringer
vedrørende den europæiske arrestordre.
5.
6.
7.
8.
10876/06 (Presse 192)
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0033.png
27.VI.2006
9.
Understreger under hensyn til Rådets konklusioner af 12. oktober 2005 om
efterretningsstyret politiarbejde og udvikling af trusselsvurderingen af organiseret
kriminalitet (OCTA), betydningen af at tage Eurojusts udtalelser om de strategiske
prioriteter, der skal vedtages på grundlag af OCTA, med i betragtning og forventer, at
Eurojust i den proces vil spille en væsentlig og stadig større rolle.
Noterer sig med beklagelse, at Eurojusts rolles effektivitet med henblik på at forbedre det
retlige samarbejde synes at være svækket af den manglende gennemførelse af en række
EU-retsakter i alle medlemsstaterne. Anmoder især indtrængende de lande, som ikke har
gennemført Eurojust-afgørelsen, om at gøre det og opfordrer alle medlemsstaterne til at
træffe alle de nødvendige foranstaltninger til at overholde afgørelsen for at give deres
nationale medlemmer de relevante beføjelser og midler til at udføre deres opgaver
effektivt.
Opfordrer Kommissionen til at udarbejde sin anden rapport om den retlige gennemførelse
af Rådets afgørelse af 28. februar 2002 om oprettelse af Eurojust, således som der blev lagt
op til i Rådets og Kommissionens handlingsplan om gennemførelse af Haag-programmet
om styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union.
Hilser de fremskridt velkommen, der er gjort med forholdet til andre EU-organer, nemlig
det europæiske retlige netværk, OLAF og Europol. Rådet opfordrer, idet det understreger
betydningen af at oprette synergier mellem de relevante europæiske partnere inden for
retligt samarbejde og politisamarbejde, Eurojust til at fortsætte videreudviklingen af
sådanne forbindelser og tilråder alle de berørte parter at overveje eventuelle initiativer, der
kan gøre det muligt at overvinde de strukturelle hindringer for samarbejde.
Noterer sig de fremskridt, der er gjort i forholdet til tredjelande ved at udpege
kontaktpunkter og forhandle samarbejdsaftaler, og opfordrer Eurojust til at afslutte
forhandlingerne med de prioriterede lande, der er anført på den liste, der blev forelagt
Rådet i september 2005
1
.
10.
11.
12.
13.
1
12527/05 EUROJUST 68 CATS 55.
33
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0034.png
27.VI.2006
14.
Noterer sig, at der i 2005 skete en betydelig udvikling i Eurojusts arbejdsbyrde og
infrastruktur på grund af det større antal samordningsmøder, konsolideringen af den interne
infrastruktur, installationen af sagsstyringssystemet og et sikkert internt
kommunikationsnet og udvidelsen af det administrative personales struktur. Rådet
bekræfter, at det er vigtigt at give Eurojust de nødvendige budgetmidler til at sætte
enheden i stand til at udføre sine opgaver effektivt, herunder fuldførelsen af EPOC-III-
projektet om sikker fremsendelse af oplysninger mellem Eurojust og medlemsstaterne, og
det europæiske retlige netværks sekretariats opgaver, herunder tilstrækkelig udvikling og
oversættelse af netværkets informationsredskaber, idet de tildelte midler udnyttes på en
omkostningseffektiv måde.
Opfordrer de relevante parter til at finde egnede løsninger vedrørende varige og
permanente lokaler for Eurojust og Europol, om muligt i det mindste i nærheden af
hinanden.
Opfordrer medlemsstaterne, Rådets relevante grupper og Kommissionen til at analysere
fremskridtene og overveje yderligere udvikling af Eurojusts rolle med henblik på en
effektiv indsats til bekæmpelse af alvorlig og organiseret kriminalitet på europæisk plan.
Opfordrer Eurojust til at aflægge rapport om gennemførelsen af disse konklusioner i sin
næste årsrapport."
15.
16.
17.
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ændring til EØS-aftalen - Europæisk sikkerhedsforskning
Rådet godkendte et udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-Udvalg om udvidelse af
samarbejdet med EØS- og EFTA-staterne om EU-programmer og -aktioner inden for forskning og
teknologisk udvikling vedrørende europæisk sikkerhedsforskning i 2006 (9791/06).
Det Blandede EØS-Udvalg skal indarbejde al relevant EF-lovgivning i EØS-aftalen for at opnå den
nødvendige retssikkerhed og ensartethed i det indre marked.
10876/06 (Presse 192)
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0035.png
27.VI.2006
HANDELSPOLITIK
Toldkontingenter
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2505/96 om åbning og forvaltning af
autonome fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter (9990/06).
Toldsatser
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension
af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
(9993/06).
Antidumping - Sømløse rør af jern eller stål
Rådet vedtog en forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse
sømløse rør af jern eller stål med oprindelse i Kroatien, Rumænien, Rusland og Ukraine, om
ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2320/97 og (EF) nr. 348/2000 om afslutning af interims-
og udløbsundersøgelserne af antidumpingtolden på importen af visse sømløse rør af jern eller
ulegeret stål med oprindelse i bl.a. Rusland og Rumænien samt om afslutning af
interimsundersøgelserne af antidumpingtolden på importen af visse sømløse rør af jern eller
ulegeret stål med oprindelse i bl.a. Rusland og Rumænien og i Kroatien og Ukraine (10243/1/06).
DET INDRE MARKED
Motorkøretøjer
Rådet vedtog en afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs holdning til tilpasningen til den tekniske
udvikling af regulativ nr. 51 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa
(10611/06).
10876/06 (Presse 192)
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0036.png
27.VI.2006
Ny lovgivning om kemikalier *
Efter at Rådet var nået til politisk enighed den 13. december 2005, vedtog det to fælles holdninger
(7524/06,
10411/06 ADD 1, 7525/06, 10412/06 ADD 1)
vedrørende
udkastet til forordning om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger
for kemikalier (REACH) og om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur
1
udkastet til direktiv om ændring af Rådets direktiv 67/548/EØF
2
vedrørende klassificering,
emballering og etikettering af farlige stoffer med henblik på tilpasning til udkastet til
forordning om REACH.
De fælles holdninger vil nu blive fremsendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling ifølge den
fælles beslutningsprocedure.
Se pressemeddelelse
10870/06
for nærmere oplysninger.
1
2
På grundlag af dette forslag oprettes der et europæisk kemikalieagentur, der skal forvalte og
i nogle tilfælde udføre de tekniske, videnskabelige og administrative aspekter af REACH og
sikre konsekvens på fællesskabsplan for så vidt angår disse aspekter.
EFT 196 af 16.8.1996, s. 1-98.
36
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0037.png
27.VI.2006
LANDBRUG
Codex Alimentarius
Rådet vedtog med henblik på den kommende 29. samling i Codex-Alimentarius-Kommissionen, der
afholdes den 3.-7. juli i Genève, Schweiz, at sende Kina et brev, hvori det støtter Kinas kandidatur
til at være vært for Codex-komitéen for Tilsætningsstoffer til Levnedsmidler.
Narkotikaprækursorer
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Europa-Kommissionen til at føre forhandlinger om
en bilateral aftale med Kina om kontrol med narkotikaprækursorer.
FISKERI
Fangstdokumentation
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr.1035/2001 om en
dokumentationsordning for fangster af
Dissostichus
spp. (6609/06).
Forordningen tager hensyn til nye ændringer til ordningen og til en dertil knyttet resolution, som
Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis har vedtaget med det
formål at skærpe kontrollen med landinger, indførsel, udførsel, genudførsel og omladning af
Dissostichus
spp. og harmonisere gennemførelsen heraf.
10876/06 (Presse 192)
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0038.png
27.VI.2006
Forbedring af Rådets arbejdsmetoder for så vidt angår vedtagelse af den årlige forordning
om fastsættelse af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande -
Rådets konklusioner
"Rådet
1.
FASTSLÅR, at der igennem de senere år er sket en forbedring af Rådets arbejdsmetoder
for så vidt angår vedtagelsen af de årlige forordninger om fastsættelse af TAC'er og kvoter.
Indførelsen af forhåndsdrøftelser og fremlæggelsen af forslaget om fiskerimulighederne i
Østersøen som et særskilt forslag har på konstruktiv vis bidraget til lovgivningsprocessen.
Indførelsen af flere flerårige afgørelser og langtidsplaner, som Rådet godkendte i
december 2002, har også medvirket til at begrænse den årlige ad hoc-beslutningstagning.
NOTERER SIG Kommissionens meddelelse om forbedret samråd om EF’s
fiskeriforvaltning
1
.
ERKENDER nødvendigheden af at sikre, at der foreligger videnskabelige udtalelser i god
tid med henblik på udarbejdelse af relevante forslag på et tidligere tidspunkt, når dette kan
gøres, uden at det går ud over udtalelsernes kvalitet, således at Rådet, medlemsstaterne og
alle interessenter, herunder de regionale rådgivende råd, får tilstrækkelig tid til at behandle
og tage stilling til Kommissionens forslag.
UNDERSTREGER vigtigheden af, at forordningen vedtages formelt og offentliggøres i
god tid i overensstemmelse med Rådets forretningsorden, således at medlemsstaterne får
tilstrækkelig tid til at gennemføre passende opfølgningsforanstaltninger og
fiskerivirksomhederne tilstrækkelig tid til at planlægge deres fiskeriaktiviteter for det
følgende kalenderår.
ERINDRER om sit tilsagn om at ville følge de generelle principper for kvaliteten af EF-
lovgivningens affattelse og for bedre lovgivning, jf. de interinstitutionelle aftaler af 22.
december 1998 og 16. december 2003.
2.
3.
4.
5.
Med henblik på at forbedre Rådets arbejdsmetoder
1
9898/06 PECHE 180.
38
10876/06 (Presse 192)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
6.
OPFORDRES Kommissionen til
at gennemgå tidsplanen for STECF's og ICES' arbejde med henblik på fremlæggelse af
disse organers udtalelser på et tidligere tidspunkt hvor det er relevant, om muligt
allerede fra 2007
hvert år i april at afgive en politisk erklæring om den generelle strategi for fastsættelse
af TAC'er og kvoter og dertil knyttede betingelser med henblik på sammen med
medlemsstaterne og interessenterne at drøfte strategien for TAC'er og kvoter og dertil
knyttede betingelser forud for udarbejdelsen af forslag til retsakter
at fremlægge sine forslag den første uge i september efter høring af de relevante
regionale rådgivende råd for så vidt angår bestande, for hvilke ICES' videnskabelige
udtalelser foreligger i juni (Østersøbestande, dybhavsbestande og visse pelagiske
bestande)
at fremlægge sine forslag så tidligt som muligt i november for så vidt angår de øvrige
bestande, for hvilke ICES' videnskabelige udtalelser foreligger i oktober
i den forbindelse at konsultere relevante tredjelande med henblik på at fremskynde
tidsplanen for afslutningen af de årlige konsultationer
at fortsætte udviklingen af strategien med flerårige forvaltningsplaner
yderligere at undersøge andre muligheder, som f.eks. anvendelse af flerårige TAC'er og
kvoter og adskillelse af forslagene om TAC'er og kvoter og forslagene om betingelser,
der ikke er direkte knyttet til TAC'er og kvoter.
7.
OPFORDRES kommende formandskaber til at planlægge deres arbejde således, at Rådet
kan afslutte sine forhandlinger og nå til politisk enighed om forslagene udarbejdet på
grundlag af udtalelserne fra juni senest ved udgangen af oktober og om forslagene
udarbejdet på grundlag af udtalelserne fra oktober senest ved udgangen af december.
HENSTILLES det til generalsekretariatet at sørge for, at det nødvendige forberedende
arbejde iværksættes, således at forordningerne kan vedtages formelt og bliver offentliggjort
i EU-Tidende snarest muligt derefter."
8.
10876/06 (Presse 192)
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0040.png
27.VI.2006
UDDANNELSE
Programmet
"Aktive unge"
(2007-2013)
Efter at der er opnået enighed om EU's finansielle ramme for 2007-2013, nåede Rådet til politisk
enighed om et udkast til afgørelse om oprettelse af programmet "Aktive
unge"
for perioden 2007-
2013. Teksten vil blive vedtaget som en fælles holdning på en kommende samling i Rådet og sendt
til Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Sigtet med
"Aktive unge",
som afløser det nuværende program for unge, er at give unge i de 31
deltagende lande muligheder for gruppeudvekslinger og volontørarbejde samt støtte en række
aktiviteter og styrke samarbejdet på ungdomsområdet.
Programmet hovedformål er
at fremme unges aktive medborgerskab i almindelighed og deres europæiske medborgerskab i
særdeleshed
at skabe solidaritet og fremme tolerancen blandt unge, navnlig for at styrke den sociale
samhørighed i EU
at fremme den gensidige forståelse mellem unge i forskellige land
at bidrage til at forbedre kvaliteten af de systemer, der støtter unges aktiviteter, og kapaciteten
inden for civilsamfundets organisationer på ungdomsområdet
at fremme europæisk samarbejde på ungdomsområdet.
Den finansielle ramme for programmet udgør 785 mio. EUR.
10876/06 (Presse 192)
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.VI.2006
Programmet for livslang læring 2007-2013
Efter at der er opnået enighed om EU's finansielle ramme for 2007-2013, nåede Rådet til politisk
enighed om et udkast til afgørelse om et integreret handlingsprogram for livslang læring, som har til
formål at yde finansiel støtte til uddannelsessektoren i Europa i perioden 2007-2013.
Teksten vil blive vedtaget som en fælles holdning på en kommende samling i Rådet og sendt til
Europa-Parlamentet til andenbehandling.
Det nye program vil omfatte fire underprogrammer, som allerede findes inden for det nuværende
Socrates-program: Comenius (skoleuddannelse), Erasmus (videregående uddannelse), Leonardo da
Vinci (erhvervsuddannelse) og Grundtvig (voksenuddannelse). Det vil også omfatte et
"tværgående" program, der inkorporerer fire nøgleaktiviteter (politisk udvikling, sprogindlæring,
innovative metoder og udbredelse af projektresultater) samt et Jean Monnet-program til støtte for
indsatsen inden for europæisk integration og europæiske institutioner og organisationer. Et enkelt
program skulle muliggøre bedre synergier mellem de forskellige indsatsområder samt mere
sammenhængende, strømlinede og effektive handlemåder.
Formålet med det nye program er både gennem livslang læring at bidrage til udviklingen af
Fællesskabet som et avanceret vidensamfund og at fremme vekselvirkningen, samarbejdet og
mobiliteten mellem uddannelses- og erhvervsuddannelsessystemerne i Fællesskabet, således at de
bliver en kvalitetsreference på verdensplan.
Den finansielle ramme for programmet udgør 6 200 mio. EUR.
10876/06 (Presse 192)
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453535_0042.png
27.VI.2006
UDNÆVNELSER
Udnævnelse af formanden for Den Europæiske Unions Militærkomité
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af general Henri BENTEGEAT (Frankrig) til formand
for Den Europæiske Unions Militærkomité (EUMC) for en periode på tre år fra den 6.
november 2006.
General Henri BENTEGEAT afløser general Rolando Mosca MOSCHINI (Italien), der tiltrådte
som formand for EUMC den 9. april 2004.
EUMC er det højeste militære organ, der er oprettet i Rådet. Det består af medlemsstaternes
forsvarschefer, som regelmæssigt repræsenteres af deres faste militære repræsentanter. EUMC yder
militær rådgivning og udarbejder anbefalinger til Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité om
alle militære spørgsmål inden for EU.
(Se pressemeddelelse
11010/06
for nærmere oplysninger)
Generaldirektør for EU's militærstab
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af general David LEAKEY (Det Forenede Kongerige) til
generaldirektør for Den Europæiske Unions militærstab (EUMS) fra den 1. marts 2007.
General Davis LEAKEY afløser general Jean-Paul PERRUCHE (Frankrig), der blev udnævnt til
generaldirektør for EUMS i marts 2004.
EUMS er et generaldirektorat i Generalsekretariatet for Rådet. EUMS hører direkte under
generalsekretæren/den højtstående repræsentant og foretager hurtig varsling, strategisk planlægning
og situationsvurdering.
(Se pressemeddelelse
10995/06
for nærmere oplysninger)
10876/06 (Presse 192)
42
DA