Europaudvalget 2005-06
2740 - Miljø Bilag 5
Offentligt
290892_0001.png
Justitsministeriet
Lovafdelingen
Dato:
Kontor:
Sagsnr.:
Dok.:
22. juni 2006
Statsretskontoret
2006-768/21-0014
LVM40184
Bidrag til samlenotat for rådsmødet (miljø) den 27. juni 2006.
Vedrørende: Forslag om opsigelse af aftalen mellem Fællesskabet og USA vedrørende
luftfartsselskabers overførsel og behandling af PNR-oplysninger til det amerikanske
Bureau of Customs and Border Protection samt forslag om bemyndigelse af
Formandskabet til at indlede forhandlinger med USA om en ny aftale (COM (2006) 335
endelig og SEC (2006) 812)
Nyt notat
Resumé
Det ene forslag lægger op til, at Rådet og Kommissionen opsiger aftalen mellem Fællesskabet og
USA vedrørende luftfartsselskabers overførsel og behandling af PNR-oplysninger til det
amerikanske Bureau of Customs and Border Protection. Ved det andet forslag bemyndiges
Formandskabet til med bistand fra Kommissionen at føre forhandlinger med USA om en ny
aftale om benyttelse af PNR-oplysninger. Det forventes, at forslagene vil blive forelagt på
rådsmødet (miljø) den 27. juni 2006 med henblik på vedtagelse. Forslagene vurderes ikke at
være i strid med nærhedsprincippet. Forslagene vurderes ikke at ville have lovgivningsmæssige
konsekvenser. Det vurderes desuden, at forslagene ikke vil have statsfinansielle konsekvenser.
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdninger til
forslagene. Fra dansk side kan man tilslutte sig forslagene.
1. Baggrund
Slotsholmsgade 10
1216 København K
Telefon: 33 92 33 40
Telefax: 33 93 35 10
E-post: [email protected]
Internet: http://www.jm.dk
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.1.
Den amerikanske lov Aviation and Transportation Security Act (ATSA) af 19. november
2001 fastsætter, at luftfartselskaber, som foretager passagerflyvninger til eller fra USA, på
anmodning skal stille passageroplysninger til rådighed for de amerikanske told- og
grænsekontrolmyndigheder (Bureau of Customs and Border Protection (CBP)).
Inden for lufttransport er passagerlisten ”Passenger Name Record” (PNR) en liste over hver
passagers rejseforhold, som omfatter alle nødvendige oplysninger til, at reservationer kan
behandles og kontrolleres af det luftfartsselskab, der foretager reservationen, og af medvirkende
luftfartsselskaber. Som eksempel kan nævnes de oplysninger om navn, adresse samt
kontonummer, som passagerer oplyser til luftfartselskabet i forbindelse med bestilling af en
flybillet.
Siden 5. februar 2003 har CBP krævet, at alle luftfartsselskaber, som foretager
passagerflyvninger til eller fra USA, skal give CBP elektronisk adgang til PNR i det omfang,
sådanne oplysninger foreligger og er lagret i luftfartsselskabets automatiske reservationssystem.
Kommissionen meddelte allerede i juni 2002 de amerikanske myndigheder, at de nævnte
bestemmelser i amerikansk lovgivning kunne komme i konflikt med Fællesskabets og
medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af personoplysninger og med visse af
bestemmelserne i Rådets forordning om en adfærdskodeks for edb-reservationssystemer.
Kommissionen indledte forhandlinger med USA, og som resultat af disse forhandlinger blev der
udarbejdet et dokument indholdende forpligtelser (”undertakings”) for CBP. De pågældende
forpligtelser skulle bane vej for vedtagelsen af en kommissionsbeslutning om konstatering af et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i henhold til artikel 25, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (persondatadirektivet).
Den 1. marts 2004 forelagde Kommissionen i henhold til persondatadirektivets artikel 25, stk. 6,
Europa-Parlamentet udkast til beslutning om tilstrækkelig beskyttelse ledsaget af udkastet til
CBP’s forpligtelseserklæring.
Kommissionen forhandlede sideløbende med USA om indgåelse af en aftale om behandling og
overførsel af PNR-oplysninger til CBP. Et forslag til aftale med USA blev sendt til Rådet til
godkendelse. Kommissionen sendte endvidere den 17. marts 2004 forslag til Rådets afgørelse
om indgåelse af en aftale med USA til høring hos Parlamentet.
Parlamentet vedtog den 31. marts 2004 en beslutning, hvori der tages en række retlige forbehold
over for det forelagte forslag. Parlamentet fandt især, at udkastet til beslutning om tilstrækkelig
-
2
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
beskyttelse overskred de gennemførelsesbeføjelser, som persondatadirektivets artikel 25
tillægger Kommissionen. Parlamentet opfordrede til, at der blev indgået en passende
international aftale, der respekterede de grundlæggende rettigheder på et antal punkter, som var
detaljeret beskrevet i beslutningen, og anmodede Kommissionen om at forelægge Parlamentet et
nyt beslutningsudkast. Parlamentet forbeholdt sig endvidere ret til at henvende sig til EF-
Domstolen for at få fastslået, om den påtænkte internationale aftale var lovlig, og navnlig om den
var i overensstemmelse med retten til respekt for privatlivet.
Den 14. maj 2004 vedtog Kommissionen beslutningen om tilstrækkelig beskyttelse i
overensstemmelse med artikel 25, stk. 6, i persondatadirektivet.
Rådet vedtog den 17. maj 2004 med hjemmel i TEF artikel 95 en afgørelse om bemyndigelse af
Rådets Formandskab til at underskrive aftalen med USA om behandling og overførelse af PNR-
oplysninger til CBP. Aftalen blev underskrevet den 28. maj 2004 og trådte i kraft samme dag.
1.2.
Parlamentet anlagde efterfølgende annullationssøgsmål mod både Kommissionens og Rådets
afgørelser. Til støtte for sin annullationspåstand vedrørende Kommissionens beslutning anførte
Parlamentet bl.a., at beslutningen ikke var forenelig med persondatadirektivet. I forhold til
Rådsafgørelsen gav Parlamentet bl.a. udtryk for, at TEF artikel 95 ikke udgjorde den korrekte
hjemmel for afgørelsen.
EF-domstolen annullerede den 30. maj 2006 Kommissionens beslutning af 14. maj 2004 om
tilstrækkelig beskyttelse af personoplysninger med den begrundelse, at beslutningen ikke er
omfattet af persondatadirektivets anvendelsesområde. Domstolen henviste herved bl.a. til, at
beslutningen om tilstrækkelig beskyttelse vedrører behandling af personoplysninger, der
vedrører den offentlige sikkerhed og statens aktiviteter på det strafferetlige område, som er
omfattet af persondatadirektivets artikel 3, stk. 2, første led. Efter bestemmelsen i artikel 3, stk.
2, første led, gælder direktivet ikke for behandling af personoplysninger, som iværksættes med
henblik på udøvelse af aktiviteter, der ikke er omfattet af fællesskabsretten, som f.eks. de
aktiviteter, der er fastsat i afsnit V og VI i traktaten om Den Europæiske Union, og under ingen
omstændigheder for behandling, der vedrører den offentlige sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed
og statens aktiviteter på det strafferetlige område.
EF-domstolen annullerede ligeledes Rådets afgørelse af 17. maj 2004 om indgåelse af en aftale
mellem Fællesskabet og USA om luftfartsselskabers behandling og overførsel af PNR-
oplysinger til CBP. Domstolen anførte som begrundelse herfor, at TEF artikel 95, sammenholdt
med persondatadirektivets artikel 25, ikke giver Fællesskabet kompetence til at indgå den
pågældende aftale. Dette skyldes, at aftalen vedrører samme videregivelse af oplysninger, som er
omhandlet i beslutningen om tilstrækkelig beskyttelse og dermed behandling af oplysninger, der
-
3
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
er udelukket fra direktivets anvendelsesområde. Rådets afgørelse kunne som følge heraf ikke
gyldigt vedtages med hjemmel i TEF artikel 95.
Om dommens tidsmæssige virkninger anførte Domstolen, at det af pkt. 7 i aftalen mellem
Fællesskabet og USA fremgår, at hver af parterne kan opsige aftalen til enhver tid, og at
opsigelsen i så fald får virkning 90 dage efter notifikationen af opsigelsen til den anden part.
Henset til dels den omstændighed, at Fællesskabet ikke kan påberåbe sig forhold i sin egen
retsorden som begrundelse for at misligholde en aftale, der er gældende i en periode på 90 dage
fra dens opsigelse, dels den snævre forbindelse, der er mellem den pågældende aftale og
beslutningen om tilstrækkelig beskyttelse, fandt Domstolen det rimeligt af bl.a.
retssikkerhedsmæssige grunde at opretholde virkningen af beslutningen om tilstrækkelig
beskyttelse i samme periode. Desuden fandt Domstolen, at der måtte indrømmes en sådan frist,
at de foranstaltninger, som opfyldelsen af dommen kræver, kan vedtages. Virkningen af
beslutningen om tilstrækkelig beskyttelse blev derfor af Domstolen opretholdt indtil den 30.
september 2006, dog ikke længere end til datoen for aftalens ophør.
I henhold til TEF artikel 233 har den eller de institutioner, fra hvilken en annulleret retsakt
stammer, pligt til at gennemføre de foranstaltninger, der er nødvendige til dommens opfyldelse.
2. Indhold
Med det ene forslag lægger Kommissionen op til, at Rådet og Kommissionen skriftligt overfor
USA opsiger aftalen mellem Fællesskabet og USA vedrørende luftfartsselskabers overførsel og
behandling af PNR-oplysninger til CBP. Aftalen opsiges i givet fald i henhold til dennes artikel 7
med virkning fra den 30. september 2006.
Efter det andet forslag bemyndiges Formandskabet til med bistand fra Kommissionen at føre
forhandlinger med USA om en ny aftale om benyttelse af PNR-oplysninger til at forebygge og
bekæmpe terrorisme og forbrydelser af tværnational karakter, herunder organiseret kriminalitet.
Af det udkast til forhandlingsretningslinier, som Rådet skal vedtage, fremgår bl.a., at aftalen skal
forhandles og indgås i henhold til TEU artikel 24 og 38. Aftalen vil med virkning fra den 1.
oktober 2006 skulle erstatte den gældende aftale med USA.
Det fremgår endvidere af udkastet til forhandlingsretningslinier, at indholdet af aftalen skal være
det samme som den tidligere aftale, forstået på den måde, at den nye aftale skal sikre samme
retssikkerhed og beskyttelse af de berørte personer, som den tidligere aftale. Baggrunden herfor
er et ønske om at sikre kontinuitet, retssikkerhed for økonomiske operatører og respekt for
grundlæggende frihedsrettigheder. Den nye aftale med USA skal på denne baggrund henvise til
-
4
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
den forpligtelseserklæring, som CBP indgik i tilknytning til den tidligere aftale. Med hensyn til
politi- og retssamarbejdet fremgår det af udkastet til retningslinier, at særligt muligheden for, at
CBP kan overføre PNR-data til politi- og retsmyndigheder i medlemsstaterne, skal sikres.
Endelig er det i udkastet til forhandlingsretningslinier anført, at aftalen for at sikre kontinuitet og
retssikkerhed skal tilvejebringe et gyldigt grundlag for luftfartsselskabers overførsel og
behandling af PNR-oplysninger til CBP.
3. Gældende dansk ret
Luftfartsselskabers overførsel af PNR-oplysninger til CBP er omfattet af lov nr. 429 af 31. maj
2000 om behandling af personoplysninger (persondataloven). Dette indebærer bl.a., at
persondatalovens materielle behandlingsbetingelserne i §§ 6 – 8 skal være opfyldt. Da der vil
være tale om overførsel af personoplysninger til et tredjeland, skal overførelsen endvidere ligge
inden for rammerne af den særlige bestemmelse i lovens § 27. Bestemmelsen i § 27 fastsætter, at
der som udgangspunkt kun kan ske overførsel af personoplysninger til et tredjeland, såfremt
dette land sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslagene vurderes i den nuværende udformning ikke at ville have lovgivningsmæssige
konsekvenser.
Forslagene vurderes ikke at ville have statsfinansielle konsekvenser.
5. Høring
Forslagene har ikke været sendt i høring.
6. Nærhedsprincippet
Forslagene vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet.
7. Andre landes kendte holdninger
De to forslag bliver præsenteret på et møde i Coreper den 22. juni 2006, og forslagene har
således endnu ikke været genstand for en formel drøftelse blandt medlemsstaterne. Der ses
endvidere ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdninger
til forslagene.
-
5
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side kan man tilslutte sig de to forslag.
9. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet har ikke udtalt sig om sagen.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har ikke været drøftet i specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg
Forslagene har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Retsudvalget.
-
6
-