Europaudvalget 2005-06
2748+2749 - almindelige anl.
Offentligt
1453546_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
12255/06 (Presse 241)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2748./2749. samling i Rådet
ALMINDELIGE ANLIGGENDER OG EKSTERNE FORBINDELSER
Bruxelles, den 15. september 2006
Formand
Erkki TUOMIOJA
Finlands udenrigsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 8239 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
12255/06 (Presse 241)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0002.png
15.IX.2006
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet understregede sit tilsagn om at fremme konkrete fremskridt i retning af en løsning på
kon-
flikten mellem Israel og Palæstina.
Det hilste det velkommen, at den palæstinensiske præsident
Mahmoud Abbas har tilkendegivet, at der er enighed om at danne en national enhedsregering, og
udtrykte forhåbning om, at dens politiske platform vil afspejle Kvartettens principper og give
mulighed for en hurtig indsats.
Rådet gav sin tilslutning til, at anvendelsen af den midlertidige internationale mekanisme, hvor-
igennem EU og dets medlemsstater allerede har kanaliseret betydelige ressourcer direkte til det
palæstinensiske folk, forlænges med yderligere tre måneder.
Rådet understregede sin vilje til at støtte fuld gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolution 1701
om
Libanon.
Det hilste den hurtige deployering af den libanesiske hær i det sydlige Libanon og
EU-medlemsstaternes betydelige bidrag til den forstærkede UNIFIL-mission velkommen. Det ud-
bad sig en rapport om et eventuelt europæisk bidrag til gennemførelsen af resolution 1701 for så
vidt angår grænsen mellem Libanon og Syrien. Det understregede også EU's vilje til at bistå den
libanesiske regering med at opfylde behovene og gennemføre reformer på en række områder, bl.a.
sikkerhedsområdet.
Med hensyn til
Irans
atomprogram hilste ministrene med tilfredshed, at den højtstående repræsen-
tant Javier Solana har haft konsultationer med generalsekretæren for Irans øverste nationale
sikkerhedsråd, Ali Larijani, for at undersøge muligheden for at indlede forhandlinger med Iran, og
støttede disse bestræbelser.
Rådet udtrykte sin dybe bekymring over den forværrede sikkerhedsmæssige og humanitære situa-
tion i
Darfur.
Det bakkede kraftigt op om FN's Sikkerhedsråds resolution 1706, der udvider
mandatet for FN's mission i Sudan til Darfur, og gav på ny udtryk for EU's vilje til at støtte FN's og
andres indsats i forbindelse med planlægningen af overgangen fra Den Afrikanske Unions mission
(AMIS) til FN. Rådet opfordrede kraftigt Sudans regering til at give sin tilslutning til deployeringen
af FN-operationen og samarbejde fuldt ud med FN. Det opfordrede de parter, der ikke har
undertegnet Darfur-fredsaftalen, til at give deres tilslutning til den og forpligte sig til at gennemføre
den.
Rådet betragtede det som et opmuntrende tegn, at
Den Demokratiske Republik Congos
præsident
Kabila og vicepræsident Bemba havde et møde den 13. september, og anerkendte den indsats, som
den højtstående repræsentant Javier Solana har gjort for at fremme denne udvikling. Det noterede
sig, at samarbejdet mellem EU's militæroperation EUFOR RD Congo og MONUC sammen med
EU's udvidede politimission i Kinshasa (EUPOL Kinshasa) hidtil har vist sig at være afgørende for
opretholdelsen af stabiliteten under valgprocessen.
Rådet oprettede en EU-gruppe, som skal medvirke til at forberede en international civil mission i
Kosovo.
Endelig vedtog Rådet en afgørelse om ændring af sin
forretningsorden,
først og fremmest for at
øge åbenheden og gennemsigtigheden i sit arbejde med EU-retsakter.
12255/06 (Presse 241)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0003.png
15.IX.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET VESTLIGE BALKAN - Rådets konklusioner ......................................................................... 7
SUDAN/DARFUR - Rådets konklusioner....................................................................................... 9
DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK CONGO − Rådets konklusioner ........................................ 11
IRAK − Rådets konklusioner ........................................................................................................ 13
FREDSPROCESSEN I MELLEMØSTEN − Rådets konklusioner ................................................ 14
IRAN ............................................................................................................................................ 16
EVENTUELT ............................................................................................................................... 17
Terrorismebekæmpelse − Hemmelige detentionscentre ........................................................ 17
Regionalt samarbejde i Sortehavsområdet ............................................................................ 17
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING ............................................ 17
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12255/06 (Presse 241)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Somalia − Rådets konklusioner........................................................................................................................18
Menneskerettighedsrådet − Rådets konklusioner ..............................................................................................19
EU's observatørmission i Aceh.........................................................................................................................21
Kosovo − En EU-gruppe med henblik på en kommende international mission ..................................................21
Montenegro − Politisk dialog...........................................................................................................................21
Den Demokratiske Republik Congo − Restriktive foranstaltninger ...................................................................22
Libanon − Våbenembargo................................................................................................................................23
HANDELSPOLITIK
EF-Belarus − Aftale om handel med tekstilvarer ..............................................................................................23
Euro-Middelhavs-konferencen om industri.......................................................................................................23
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Det Tekniske Center for Samarbejde på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne .............................................24
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Rådets forretningsorden...................................................................................................................................24
Drøftelserne i de forskellige rådssammensætninger ..........................................................................................25
TRANSPORT
Aftale mellem EF og Schweiz om luftfart - Indarbejdelse af ny lovgivning.......................................................25
FISKERI
Konventionen vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav ......................................................................25
BESKIKKELSER
Regionsudvalget..............................................................................................................................................26
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg..............................................................................................27
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Antidumpingforanstaltninger - Kina - Semsgarvet læder (vaskeskind) ..............................................................27
12255/06 (Presse 241)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0005.png
15.IX.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Tomás POJAR
Danmark:
Per Stig MØLLER
Tyskland:
Frank-Walter STEINMEIER
Estland:
Urmas PAET
Grækenland:
Dora BAKOYANNIS
Spanien:
Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ
Frankrig:
Catherine COLONNA
Irland:
Dermot AHERN
Italien:
Massimo D'ALEMA
Cypern:
Yiorgos LILLIKAS
Letland:
Artis PABRIKS
Litauen:
Petras VAITIEKŪNAS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
Kinga GÖNCZ
Malta:
Richard CACHIA CARUANA
Nederlandene:
Bernard Rudolf BOT
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Polen:
Stanislaw KOMOROWSKI
Portugal:
Luís AMADO
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under udenrigs-
ministeren
Viceudenrigsminister, med ansvar for bilaterale
forbindelser
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigs- og samarbejdsminister
Minister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og indvandrings-
minister
Udenrigsminister
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Understatssekretær, Udenrigsminister
Ministro de Estado, udenrigsminister
Udenrigsminister
12255/06 (Presse 241)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0006.png
15.IX.2006
Slovakiet:
Ján KUBIS
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Paula LEHTOMÄKI
Sverige:
Hans DAHLGREN
Det Forenede Kongerige:
Geoff HOON
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigshandel og udvikling
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Viceminister for Europaspørgsmål
Kommissionen:
Benita FERRERO-WALDNER
Olli REHN
Louis MICHEL
Medlem
Medlem
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående repræsentant for FUSP
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Meglena KUNEVA
Rumænien:
Mihai-Răzvan UNGUREANU
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Europaminister
Udenrigsminister
12255/06 (Presse 241)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0007.png
15.IX.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET VESTLIGE BALKAN - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Bosnien-Hercegovina
1.
Rådet udtrykte sin bekymring over den opflammende retorik, der på det seneste har kunnet
høres under valgkampen. Rådet understregede i den sammenhæng på ny sin utvetydige
opbakning til Dayton-Paris-fredsaftalen og Bosnien-Hercegovinas territoriale integritet.
Rådet understregede, at valget, der er berammet til den 1. oktober, bør afvikles i over-
ensstemmelse med internationale standarder. I lyset af den påtænkte lukning af den høje
repræsentants kontor vil dette valg være særlig vigtigt, eftersom de valgte ledere vil skulle
påtage sig et større ansvar for at få virkeliggjort Bosnien-Hercegovinas europæiske
perspektiv.
Rådet hilste de fremskridt velkommen, der var gjort i forhandlingerne om en stabiliserings-
og associeringsaftale, men beklagede, at mange centrale reformer var blevet forsinket i
2006. Det opfordrede de relevante myndigheder til snarest muligt at vedtage og gennem-
føre de nødvendige reformer, med henblik på indgåelsen af stabiliserings- og associerings-
aftalen, jf. konklusionerne fra samlingen den 12. december 2005 i Rådet (almindelige
anliggender og eksterne forbindelser). Rådet udtrykte navnlig bekymring over de
manglende fremskridt i udmøntningen af aftalen fra oktober 2005 om omstrukturering af
politiet og håbede, at denne hindring hurtigt vil kunne ryddes af vejen.
2.
3.
Montenegro
4.
Rådet gav udtryk for sin tilfredshed med den fredelige og velordnede afvikling af valget i
Republikken Montenegro den 10. september og med den internationale valgobservations-
missions foreløbige vurdering, hvorefter valget stort set blev afviklet i overensstemmelse
med internationale standarder. Rådet opfordrede myndighederne i Podgorica til at tage de
resterende udfordringer op, der er nævnt i IEOM's vurdering.
12255/06 (Presse 241)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
5.
Rådet så frem til en problemfri dannelse af en ny regering og en hurtig aftale i parlamentet
om procedurerne for vedtagelse af en ny forfatning, der opfylder europæiske standarder,
samt en efterfølgende vedtagelse heraf. Rådet fremhævede i denne forbindelse, at en
løbende dialog mellem den nye regering og oppositionen vil være nødvendig. Rådet
forventer, at den nye regering, så snart den er dannet, fortsat vil arbejde beslutsomt med
den europæiske reformdagsorden i overensstemmelse med den europæiske partnerskabs-
aftale. Rådet understregede navnlig vigtigheden af reformer på området frihed, sikkerhed
og retfærdighed og opbygning af den administrative kapacitet. Rådet hilste det velkom-
men, at Kommissionen inden længe agter at genoptage SAA-forhandlingerne med
Republikken Montenegro, men understregede samtidig, at forhandlingernes tempo og
afslutning vil afhænge af Montenegros fremskridt med relevante reformer. EU er fortsat
fast besluttet på at støtte Republikken Montenegro i dens kurs mod Europa.
Serbien
6.
Rådet mindede om, at et fredeligt og velstående Serbien, der er fuldt integreret i familien af
europæiske nationer, er meget vigtigt for stabiliteten i regionen. EU er indstillet på at
genoptage forhandlingerne med Serbien om en stabiliserings- og associeringsaftale, så
snart Serbien samarbejder fuldt ud med Krigsforbrydertribunalet vedrørende det Tidligere
Jugoslavien. Rådet opfordrede indtrængende de serbiske myndigheder til at intensivere
deres bestræbelser på at gennemføre deres handlingsplan for at opfylde dette kriterium."
************
Rådet vedtog også
en fælles aktion om oprettelse af en EU-gruppe, som skal medvirke til at forberede en
kommende international civil mission i Kosovo
en fælleserklæring om politisk dialog med Montenegro
(se s. 21).
12255/06 (Presse 241)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0009.png
15.IX.2006
SUDAN/DARFUR - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet udtrykker sin dybe bekymring over den forværrede sikkerhedsmæssige og huma-
nitære situation i Darfur. Rådet fordømmer samtlige parters fortsatte overtrædelser af
våbenhvilen, herunder navnlig volden mod civilbefolkningen og de målrettede angreb på
den humanitære nødhjælp. Det gentager, at alle parter har pligt til at tillade uhindret
levering af humanitær nødhjælp. Rådet minder ledelsen af Sudans regering om dens
kollektive og individuelle ansvar for at beskytte sine borgere mod al form for vold og
garantere overholdelsen af menneskerettighederne. EU bakker kraftigt op om erklæringen
af 11. september fra FN's generalsekretær til FN's Sikkerhedsråd, herunder generalsekre-
tærens indtrængende opfordring til Sudans regering om at efterleve ånden i FN's Sikker-
hedsråds resolution 1706 og hans advarsel om, at de, der vedtager og gennemfører
politikker, der fører til død og lidelse i Darfur, vil blive holdt ansvarlige.
Rådet er foruroliget over de fornyede kampe i områder i Norddarfur, den seneste militære
oprustning i Darfur og styrkelsen af regeringstropperne. Det fordømmer de rapporterede
militære anslag fra både den sudanesiske regerings og oprørsgruppernes side og under-
streger, at enhver militær aktion kun vil betyde en yderligere forværring af den allerede
alarmerende humanitære situation. Rådet understreger, at Sudans regering bør stoppe sin
militære aktion i Darfur, overholde våbenhvileaftalen og respektere sine forpligtelser i
henhold til Darfur-fredsaftalen. Rådet minder om bestemmelserne i FN's Sikkerhedsråds
resolution 1591, der fastslår, at de enkeltpersoner, der hindrer fredsprocessen eller truer
stabiliteten i Darfur, vil blive holdt ansvarlige.
Rådet bakker kraftigt op om FN's Sikkerhedsråds resolution 1706 af 31. august 2006, der
udvider mandatet for FN's mission i Sudan (UNMIS) til Darfur og styrker missionens
militære og civile komponenter til støtte for en hurtig og effektiv gennemførelse af Darfur-
fredsaftalen og N'djamena-aftalen af 2004 om en humanitær våbenhvile. Rådet giver på ny
udtryk for EU's vilje til at støtte FN's og andre partneres indsats i forbindelse med plan-
lægningen af overgangen fra AMIS til FN.
Rådet opfordrer kraftigt Sudans regering til at give sin tilslutning til deployeringen af FN-
operationen og samarbejde fuldt ud med FN om forberedelsen af gennemførelsen af det
udvidede UNMIS-mandat.
2.
3.
4.
12255/06 (Presse 241)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
5.
EU bekræfter på ny sin stærke støtte til AU. Indtil overgangen til FN er gennemført, vil
Den Afrikanske Unions Mission i Sudan (AMIS) og den effektive og upartiske gen-
nemførelse af mandatet herfor fortsat være af afgørende betydning for fredsprocessen i
Darfur. Rådet understreger nødvendigheden af at fortsætte bestræbelserne på at fremme
missionens operationelle kapacitet, navnlig med hensyn til opgaver i forbindelse med
beskyttelse af civilbefolkningen og adgang for det humanitære arbejde, og gentager EU's
støtte hertil med henblik på mødet i AU's Freds- og Sikkerhedsråd den 18. september.
Rådet gentager, at den bredt baserede og altomfattende gennemførelse af Darfur-
fredsaftalen, der blev undertegnet i Abuja den 5. maj 2006, fortsat udgør grundlaget for
stabilitet, fred og forsoning i Darfur. Det opfordrer de parter, der ikke har undertegnet
aftalen, til at give deres tilslutning til den og forpligte sig til at gennemføre den. I den
forbindelse opfordrer Rådet indtrængende undertegnerne af Darfur-fredsaftalen til fortsat
at arbejde for at finde muligheder for at tage hensyn til de betænkeligheder, som de parter,
der ikke har undertegnet aftalen, giver udtryk for, så det bliver muligt for dem at tilslutte
sig aftalen.
Rådet understreger navnlig nødvendigheden af at inddrage de parter, der ikke har under-
tegnet aftalen, i den faktiske overvågning af våbenhvilen og efterforskningen af de
overtrædelser, der har fundet sted. De parter, der ikke har undertegnet aftalen, bør holdes
fuldt ud ansvarlige for opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til N'djamena-aftalen.
Rådet opfordrer derfor indtrængende undertegnerne af Darfur-fredsaftalen til at acceptere,
at de parter, der ikke har undertegnet aftalen, deltager i de mekanismer, der er indført med
våbenhvileaftalerne og til at lette en hurtig genoptagelse af deres arbejde. Rådet foreslår
også at overveje indførelse af tillidsskabende foranstaltninger som for eksempel at invitere
de parter, der ikke har undertegnet aftalen, til at deltage i kernekoordinationsgruppen (Core
Coordination Group - CCG) og til øjeblikkeligt at tage skridt til bedre at inddrage
civilsamfundet via en inklusiv Darfur-Darfur-dialog.
Rådet understreger sin dybe bekymring over konflikten i Darfurs potentielle negative
indvirkning på resten af Sudan og i hele regionen. Rådet er navnlig opmærksomt på
situationen for flygtningelejrene i Tchad, og det hilser med tilfredshed både de nylige tegn
på forbedring af forholdet mellem Sudan og Tchad og de igangværende samtaler i Asmara
mellem Sudans regering og den østlige front.
EU opfordrer det internationale samfund til at forene sine bestræbelser og arbejde sammen
med konfliktens parter for at forbedre den humanitære situation og skabe en holdbar fred i
Darfur."
6.
7.
8.
9.
12255/06 (Presse 241)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0011.png
15.IX.2006
DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK CONGO − Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet ser frem til en velordnet og fredelig afslutning på den igangværende valgproces i
Den Demokratiske Republik Congo, der giver mulighed for legitime og demokratisk valgte
institutioner som udtryk for det congolesiske folks fulde suverænitet. Rådet har noteret sig
resultaterne af valget til den lovgivende forsamling, der er offentliggjort af den uafhængige
valgkommission (CEI), og som markerer endnu et vigtigt skridt i denne retning.
Rådet anerkender de bestræbelser, de congolesiske overgangsmyndigheder og navnlig CEI,
FN og det internationale samfund har iværksat for at forberede den kommende anden
runde af præsidentvalget samt provinsvalget. Rådet noterer sig, at landets højesteret har
truffet afgørelse om det tidsrum, inden for hvilket anden valgrunde af præsidentvalget skal
finde sted. I denne forbindelse henstiller Rådet til alle parter og kandidater, at de støtter og
respekterer CEI, og minder om dens centrale rolle i tilrettelæggelsen og overvågningen af
valgprocessen.
I overensstemmelse med de seneste konklusioner om Den Demokratiske Republik Congo
af 17. juli og 25. august hilser Rådet de fremskridt velkommen, der er gjort med hensyn til
at opbygge tilliden og reducere spændingerne mellem de to præsidentkandidater, og opfor-
drer dem indtrængende til at afholde sig fra alle former for voldshandlinger. Rådet betrag-
ter det som et opmuntrende tegn, at præsident Kabila og vicepræsident Bemba havde et
møde i forbindelse med "Conseil Supérieur de la Défense" den 13. september. Rådet på-
skønner den rolle, som MONUC og Comité International d'Accompagnement de la
Transition (CIAT) spiller, og anerkender den indsats, som generalsekretæren/den højtstå-
ende repræsentant Javier Solana har gjort for at fremme denne udvikling.
Rådet hilser det velkommen, at der er undertegnet en "acte d'engagement" om brugen af
medierne, og understreger, at mediekanalerne fortsat bør fungere, og at der ikke bør udsen-
des noget materiale, der kan incitere til vold eller etnisk had. Begge parter bør rette sig
efter den afgørelse, som Haute Autorité des Médias har truffet.
EU vil fortsat støtte valgprocessen aktivt. Denne støtte omfatter et fortsat tæt og effektivt
samarbejde mellem EU's militæroperation EUFOR RD Congo og MONUC, som sammen
med EU's udvidede politimission i Kinshasa (EUPOL Kinshasa) hidtil har vist sig at være
afgørende for opretholdelsen af stabiliteten under valgprocessen. Endvidere har EU ydet
yderligere midler til valgforberedelserne og gennemfører fortsat en valgobservationsmis-
sion.
2.
3.
4.
5.
12255/06 (Presse 241)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
6.
EU er fortsat på grundlag af en vellykket afslutning på valgprocessen fast besluttet på at
samarbejde med den nyvalgte regering med henblik på at fremme projekter, der kan med-
virke til en øjeblikkelig genopbygning og rehabilitering, og som skal følges op af en lang-
sigtet indsats for bæredygtig udvikling ud fra principperne om god regeringsførelse.
Efter afslutningen af valgprocessen er det af afgørende betydning, at de congolesiske myn-
digheder udviser stærk vilje til god regeringsførelse og fortsat er besluttet på at styrke rets-
staten samt sikkerheden og stabiliteten i Den Demokratiske Republik Congo. Rådet under-
streger betydningen af, at de congolesiske myndigheder fortsætter reformerne inden for
sikkerhedssektoren. Rådet understreger i denne forbindelse den rolle, som EUSEC RD
Congo og EUPOL Kinshasa spiller, samt EF's og medlemsstaternes aktiviteter. EU vil fort-
sætte sine igangværende bestræbelser for at støtte de congolesiske myndigheder på dette
område, idet det bygger på sine egne og medlemsstaternes erfaringer. Da det er nødvendigt
med en samlet strategi, der kan kombinere de forskellige igangværende initiativer, er EU
rede til at varetage rollen som koordinator af de internationale bestræbelser inden for sik-
kerhedssektoren i tæt samarbejde med FN med henblik på at støtte de congolesiske myn-
digheder på dette område."
************
Rådet vedtog også en fælles holdning om restriktive foranstaltninger over for visse enkeltpersoner i
Den Demokratiske Republik Congo og ændrede dermed en fælles holdning fra 2005 for at afspejle
ændringer foretaget af FN's Sikkerhedsråd. Rådets fælles holdninger gennemfører FN's Sikkerheds-
råds resolution 1596 som ændret ved resolution 1649 og 1698 (se
s. 22).
7.
12255/06 (Presse 241)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0013.png
15.IX.2006
IRAK − Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU hilser de fremskridt velkommen, der er sket i udformningen af den internationale aftale
med Irak, siden aftaleprocessen blev lanceret den 27. juli 2006. EU værdsætter den irakiske
regerings indsats i forbindelse med udarbejdelsen af det skitseudkast til aftalen, der blev
forelagt den forberedende gruppe vedrørende aftalen på mødet den 10. september 2006 i
Abu Dhabi i De Forenede Arabiske Emirater.
EU bekræfter sin støtte til aftalens mål, som er at samle det internationale samfund for at
støtte Irak i virkeliggørelsen af landets nationale vision for opbygning af en "sikker, for-
enet, føderal og demokratisk nation baseret på principperne om frihed og lighed og sikring
af fred og velstand for det irakiske folk".
EU understreger på ny sin vilje til at deltage aktivt i aftaleprocessen og tilskynder Irak til at
gå videre med udformningen af en velafbalanceret aftale i alle dens aspekter gennem en
inklusiv høringsproces på nationalt, regionalt og internationalt plan. Konsensusdannelse
inden for landets grænser vil medvirke til at sikre, at aftalen imødekommer det irakiske
folks behov, og bane vej for, at den irakiske regering og det irakiske samfund som helhed
forpligter sig til dens gennemførelse.
EU understreger, at det lægger stor vægt på Iraks ejerskab og inklusivitet i forbindelse med
aftaleprocessen og på bred inddragelse af det internationale samfund, herunder aktiv delta-
gelse af Iraks nabo- og partnerlande i regionen. EU understreger endvidere, at det er vigtigt
at sikre samordning med den eksisterende genopbygningsbistand, navnlig Faciliteten for
Den Internationale Genopbygningsfond for Irak (IRFFI). EU støtter fortsat FN's centrale
rolle som medformand for den forberedende gruppe vedrørende aftalen og som rådgiver
for Irak. EU tilskynder aftalens eksekutivkomité til at sikre gennemsigtighed under proces-
sen med udformning af alle aftalens aspekter som et middel til at opnå det irakiske folks og
det internationale samfunds fulde støtte.
EU ser frem til videre drøftelser med den irakiske regering og andre partnere på de mini-
stermøder om aftalen, der den 18. september 2006 og senere holdes i New York og
Singapore."
2.
3.
4.
5.
12255/06 (Presse 241)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0014.png
15.IX.2006
FREDSPROCESSEN I MELLEMØSTEN − Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet drøftede situationen i Mellemøsten. Det understregede, at varig fred og sikkerhed i
området kun kan sikres ved en samlet aftale, der som et centralt element omfatter en for-
handlet tostatsløsning på konflikten mellem Israel og Palæstina. Rådet understregede be-
tydningen af en genoplivning af fredsprocessen og henstillede til den højtstående repræ-
sentant om at fortsætte sine bestræbelser med henblik herpå.
Rådet understregede sin vilje til at støtte fuld gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolu-
tion 1701, hilste de regionale parters erklærede tilsagn med henblik herpå velkommen og
udtrykte sin tilfredshed med FN's generalsekretær Kofi Annans indsats. Det hilste den hur-
tige deployering af den libanesiske hær i det sydlige Libanon og EU-medlemsstaternes
betydelige bidrag til den forstærkede UNIFIL-mission velkommen. Det udtrykte sin værd-
sættelse af de betydelige bidrag, som andre lande har givet tilsagn om. Rådet opfordrede til
fuld og snarlig gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolution 1701, herunder tilbage-
trækning af de israelske tropper parallelt med deployeringen af UNIFIL og de libanesiske
væbnede styrker. Rådet hilste det velkommen, at Israel har ophævet sin luft- og søblokade,
hvilket vil gøre det lettere at få den humanitære bistand frem, ligesom det vil gøre den
økonomiske genopretning lettere; det så ligeledes med tilfredshed på den vigtige rolle, som
EU's medlemsstater har spillet. EU gentog sin opfordring til omgående løsladelse af de to
bortførte israelske soldater. Rådet opfordrer formandskabet, den højtstående repræsentant
og Kommissionen til at udarbejde en rapport om et eventuelt europæisk bidrag til gennem-
førelsen af FN's Sikkerhedsråds resolution 1701 for så vidt angår grænsen mellem Libanon
og Syrien.
Rådet understregede EU's vilje til at bistå den libanesiske regering med at opfylde beho-
vene for så vidt angår nødhjælp, humanitær bistand og miljø, at få rehabiliterings- og gen-
opbygningsprocessen sat i gang, at udvide sin myndighed til hele det libanesiske område
og gennemføre politiske, sikkerhedsmæssige, økonomiske og sociale reformer. Det appel-
lerede til alle udenforstående aktører og nabolandene om at støtte denne proces. Rådet hil-
ste Stockholm-konferencen om hurtig genopretning af Libanon den 31. august velkommen.
Det bemærkede, at EU's og Libanons handlingsplan under den europæiske naboskabspoli-
tik udgør en aftalt ramme for EU's bistand til regeringen med dens gennemførelse af re-
formdagsordenen.
2.
3.
12255/06 (Presse 241)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
4.
Rådet understregede sit tilsagn om at fremme konkrete fremskridt i retning af en løsning på
konflikten mellem Israel og Palæstina. Det hilste det velkomment, at den palæstinensiske
præsident Mahmoud Abbas har tilkendegivet, at der er enighed om at danne en national
enhedsregering, og udtrykte forhåbning om, at dens politiske platform vil afspejle Kvar-
tettens principper og give mulighed for en hurtig indsats. Rådet hilste udsigten til et møde
mellem premierminister Ehud Olmert og præsident Mahmoud Abbas i nær fremtid vel-
kommen med henblik på en genoptagelse af forhandlingerne. Det opfordrede til, at de pa-
læstinensiske fraktioners voldshandlinger og det israelske militærs aktiviteter på palæsti-
nensisk område omgående bringes til ophør. Rådet gentog sin opfordring til omgående
løsladelse af den bortførte israelske soldat. Det gentog endvidere sin opfordring til omgå-
ende løsladelse af de palæstinensiske ministre og lovgivere, der befinder sig i israelsk va-
retægt. Rådet gentog, at alle parter må overholde deres forpligtelser i henhold til kørepla-
nen. Det opfordrede på ny den israelske regering til at indstille alle bosættelsesaktiviteter,
herunder naturlig udvidelse af bosættelserne. Ministrene understregede, at EU ikke vil an-
erkende andre ændringer af grænserne fra før 1967 end dem, parterne selv når til enighed
om.
Rådet udtrykte dyb bekymring over den humanitære situation i de palæstinensiske områ-
der. Rådet erindrede i den forbindelse om EU's stærke engagement, som blev udtrykt på
den internationale donorkonference i Stockholm den 1. september. Det så med tilfredshed
på udvidelsen af den midlertidige internationale mekanisme, hvorigennem EU og dets
medlemsstater allerede har kanaliseret betydelige ressourcer direkte til det palæstinensiske
folk, og gav sin tilslutning til forlængelse af anvendelsen heraf med yderligere tre måneder.
Det opfordrede donorlandene og andre i regionen til at drage fuld nytte af mekanismen.
Rådet gentog sin opfordring til Israel om at genoptage overførslerne af de tilbageholdte
palæstinensiske skatte- og toldindtægter. Rådet opfordrede til fuld gennemførelse af aftalen
om bevægelse og adgang og gentog i den forbindelse, at det fortsat støtter EU's grænsebi-
standsmission i Rafah. Det opfordrede indtrængende til, at Rafah og alle øvrige grænse-
overgange genåbnes og forbliver åbne."
****************
Rådet vedtog også en fælles holdning om en våbenembargo mod Libanon i overensstemmelse med
FN's Sikkerhedsråds resolution 1701 (se
s. 23).
5.
12255/06 (Presse 241)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0016.png
15.IX.2006
IRAN
Ministrene drøftede situationen med hensyn til Irans atomprogram på grundlag af en briefing fra
den højtstående repræsentant Javier Solana om hans møder med generalsekretæren for Irans øverste
nationale sikkerhedsråd, Ali Larijani, den 9.-10. september og efterfølgende møder med højtstående
repræsentanter.
De noterede sig rapporten af 31. august 2006 fra IAEA's generaldirektør, Mohamed El Baradei,
hvori det konkluderes, at Iran ikke har handlet i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds reso-
lution 1696, og var enige om, at der nu bør arbejdes på at følge denne resolution op.
Ministrene hilste med tilfredshed, at den højtstående repræsentant har haft konsultationer med Ali
Larijani for at undersøge muligheden for at indlede forhandlinger med Iran. De støttede disse be-
stræbelser og fremhævede betydningen af en hurtig afslutning.
12255/06 (Presse 241)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0017.png
15.IX.2006
EVENTUELT
Terrorismebekæmpelse − Hemmelige detentionscentre
Ministrene gav på ny udtryk for deres fulde opbakning til en effektiv terrorismebekæmpelse, der
tager alle til rådighed stående lovlige midler og instrumenter i anvendelse. Terrorisme er i sig selv
en trussel mod et værdisystem baseret på retsstatsprincippet.
De fastslog endnu en gang, at menneskerettighederne og de humanitære standarder skal respekteres
i forbindelse med terrorismebekæmpelsen. De anerkendte i den henseende USA's regerings inten-
tion om at behandle alle tilbageholdte i overensstemmelse med Genève-konventionens bestemmel-
ser og forsikringerne om at give ICRC (Den Internationale Røde Kors Komité) adgang.
Hemmelige detentionscentre, hvor tilbageholdte holdes i et retligt tomrum, er ikke i overensstem-
melse med humanitær folkeret og international strafferet.
Ministrene bemærkede, at de vil fortsætte deres dialog med USA og vil fokusere på beskyttelsen af
menneskerettighederne i forbindelse med terrorismebekæmpelse.
Regionalt samarbejde i Sortehavsområdet
Rådet noterede sig, at den græske delegation med støtte fra visse andre delegationer ønsker, at EU
styrker sine forbindelser med Organisationen for Økonomisk Samarbejde i Sortehavsområdet
(BSEC) og udvikler en samlet politik over for Sortehavsområdet, så indsatsen på regionalt niveau
bliver mere effektiv.
Kommissionen oplyste, at den inden årets udgang vil forelægge en ny meddelelse om den europæi-
ske naboskabspolitik, som kommer til at omhandle Sortehavsområdet.
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Der blev afholdt et møde i Samarbejdsrådet EU-Ukraine i tilknytning til Rådets samling (jf.
presse-
meddelelse 12778/06).
12255/06 (Presse 241)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0018.png
15.IX.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Som led i sin samling vedrørende almindelige anliggender vedtog Rådet nedennævnte punkter.
EKSTERNE FORBINDELSER
Somalia − Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet hilser de konklusioner velkommen, der var resultatet af den anden dialogrunde mel-
lem de somaliske parter, som blev afholdt den 2.-4. september 2006 i Khartoum med del-
tagelse af de føderale overgangsinstitutioner og Unionen af Islamiske Domstole, og hilser
også det vedtagne kommuniké velkommen, som et positivt skridt i retning af fred og for-
soning. EU opfordrer de føderale overgangsinstitutioner og Unionen af Islamiske Dom-
stole til at opretholde fremdriften i forhandlingerne, bl.a. ved hjælp af det blandede udvalg,
som man i Khartoum besluttede at nedsætte, og til at indlede substansforhandlinger, bl.a.
om magtdeling og sikkerhed, på grundlag af Khartoum-kommunikéet.
Rådet gentager EU's tilsagn om at støtte og involvere sig i denne proces. Det opfordrer ind-
trængende det internationale samfund, navnlig de regionale aktører, til at støtte dialogen,
som sponsoreres af Den Arabiske Liga.
Rådet udtrykker dyb bekymring over de fortsatte spændinger i Somalia mellem Unionen af
Islamiske Domstole og de føderale overgangsinstitutioner. Rådet bekræfter atter sin støtte
til de føderale overgangsinstitutioner, da de udgør den eneste legitime politiske repræsen-
tation i Somalia som defineret i det føderale overgangscharter.
Rådet opfordrer indtrængende alle somaliske parter til at udvise den største tilbageholden-
hed og til straks at tage skridt til at mindske spændingerne. Ligeledes opfordrer det kraftigt
alle staterne i regionen til at støtte Somalia i overgangsperioden og til at undlade at gribe
ind i situationen.
Rådet minder om FN's Sikkerhedsråds resolution 733 fra 1992 og om, at Sikkerhedsrådet
som følge heraf har truffet beslutning og fremsat formandskabserklæringer om våbenem-
bargoen mod Somalia, og opfordrer alle aktører i og uden for regionen til at overholde den
fuldt ud. Rådet understreger, at det fortsat er nødvendigt at overvåge våbenembargoen
nøje.
2.
3.
4.
5.
12255/06 (Presse 241)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
6.
Rådet noterer sig, at AU og IGAD er rede til at sende en regional fredsstøttemission til
Somalia. Rådet minder om erklæringen af 13. juli 2006 fra formanden for FN's Sikkerheds-
råd og dens afbalancerede tilgang til de føderale overgangsinstitutioner og Unionen af Is-
lamiske Domstole og opfordrer alle parter til at arbejde for en bred konsensus i Somalia til
støtte for fred og forsoning. Når der først er opnået konsensus om fredsstøttemissionen, vil
udsendelsen af en sådan mission indebære en begrænset tilpasning af våbenembargoen.
Rådet hilser det velkommen, at der er nedsat en international kontaktgruppe vedrørende
Somalia, der skal støtte freds- og forsoningsprocessen. Rådet understreger, at det somaliske
folks vilje og indsats er forudsætningen for, at den somaliske fredsproces kan blive en rea-
litet, hvilket indebærer, at civilsamfundet, kvindegrupper og somaliere i udlandet skal del-
tage aktivt."
7.
Menneskerettighedsrådet − Rådets konklusioner
Rådet vedtog i forbindelse med indledningen af andet møde i det nyoprettede Menneskerettigheds-
råd følgende konklusioner.
"1.
EU støtter stærkt De Forenede Nationers Menneskerettighedsråds mission. EU er fast be-
sluttet på i samarbejde med andre at arbejde for at sætte Menneskerettighedsrådet i stand til
at opfylde sit mandat i alle henseender.
EU hilste oprettelsen af Menneskerettighedsrådet i marts 2006 velkommen. EU forventer,
at dette råd bliver et effektivt organ, der vil yde et reelt bidrag til fremme og beskyttelse af
menneskerettighederne overalt i verden. EU giver tilsagn om dialog og reelt samarbejde
med andre om at nå dette mål.
Rådet hilser med tilfredshed de vigtige skridt, der siden Menneskerettighedsrådets opret-
telse er taget med hensyn til at fastlægge standarder på menneskerettighedsområdet, herun-
der navnlig vedtagelsen - på første møde i Menneskerettighedsrådet - af den internationale
konvention om beskyttelse af alle personer mod ufrivillig forsvinding og FN's erklæring
om oprindelige folks rettigheder. EU finder desuden, at den enighed, der i august blev op-
nået om udkastet til konvention om handicappedes rettigheder, var et vigtigt skridt i retning
af at fremme gennemførelsen af handicappedes rettigheder. EU håber, at disse instrumenter
bliver vedtaget på FN's Generalforsamling i efteråret.
2.
3.
12255/06 (Presse 241)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
4.
Rådet forventer, at Menneskerettighedsrådet i overensstemmelse med sit mandat vil be-
handle en række temaer - borgerlige, politiske, økonomiske, sociale og kulturelle rettighe-
der - og landespecifikke spørgsmål og gå ind i situationer, hvor menneskerettighederne
krænkes, herunder i tilfælde af grove og systematiske krænkelser, og fremsætte henstillin-
ger herom. Menneskerettighedsrådet har også et vigtigt forebyggende mandat, der, hvis det
udnyttes effektivt, kan spille en afgørende rolle og bidrage til at forhindre krænkelser.
Desuden bør de regelmæssige møder i Menneskerettighedsrådet sætte det i stand til reagere
på forholdene i tide.
I forbindelse med andet møde understreger EU, at dette møde er en vigtig anledning for
alle til at anslå tonen og udstikke rammerne for Menneskerettighedsrådets fremtidige ar-
bejde. EU vil derfor tilstræbe et konstruktivt samarbejde med andre for at sikre en me-
ningsfuld debat og praktiske og effektive resultater. Der vil på det kommende møde blive
fokuseret på behandlingen af de rapporter, som ordningen med særlige procedurer giver
anledning til. EU vil arbejde for, at der bliver tale om en ægte dialog i forbindelse med de
særlige procedurer og sikre en passende operationel opfølgning på de henstillinger, der
fremsættes i de relevante rapporter, og det opfordrer andre til at gøre det samme. Men-
neskerettighedsrådet skal ifølge sit mandat altid have lejlighed til at tage akutte situationer
og spørgsmål op, og EU vil overveje passende måder til at rejse sådanne emnerelaterede
spørgsmål.
EU lægger stor vægt på ordningen med særlige procedurer, herunder tema- og landespeci-
fikke mandater. I forbindelse med gennemgangen bør ordningen udbygges yderligere, og
dens uafhængighed og integritet bør sikres fuldt ud. EU fremhæver også, at det påhviler
alle regeringer at samarbejde med disse mekanismer. EU forventer, at den nye universelle
regelmæssige gennemgang udvikler sig til en meningsfuld, afbalanceret og effektiv meka-
nisme, der supplerer de øvrige aktiviteter under Menneskerettighedsrådet. EU vil i den for-
bindelse fortsat spille en aktiv rolle.
Rådet fremhæver ngo'ernes vigtige bidrag til Menneskerettighedsrådets arbejde. Menne-
skerettighedsforkæmpere, nationale menneskerettighedsinstitutioner og repræsentanter for
civilsamfundet spiller en vigtig rolle med hensyn til at lade dem, som Menneskerettigheds-
rådet skal beskytte, give deres mening til kende. Det er vigtigt, at deres rolle med tiden for-
stærkes yderligere.
Rådet bekræfter på ny EU's stærke støtte til det arbejde, der udføres af FN's højkommissær
for menneskerettigheder Louise Arbour og Menneskerettighedskontoret. Det er foruden de
øvrige vigtige funktioner af afgørende betydning, at højkommissæren spiller en aktiv rolle
i opbygningen af et effektivt og operationelt Menneskerettighedsråd."
5.
6.
7.
8.
12255/06 (Presse 241)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
EU's observatørmission i Aceh
Rådet vedtog en afgørelse om forlængelse af aftalen mellem EU og Indonesiens regering om opga-
ver, status, privilegier og immuniteter for EU's observatørmission i Aceh (Indonesien) og dens per-
sonale indtil den 15. december 2006 (12166/06).
Dette følger efter vedtagelsen den 7. september 2006 af en fælles aktion om ændring og forlængelse
af fælles aktion 2005/643/FUSP om EU's observatørmission i Aceh med en sidste tre måneders pe-
riode indtil den 15. december 2006 (jf.
pressemeddelelse 12555/06).
Kosovo − En EU-gruppe med henblik på en kommende international mission
Rådet godkendte oprettelsen af en EU-gruppe, som skal medvirke til at forberede en eventuel inter-
national civil mission i Kosovo (12159/06).
Gruppen skal arbejde sammen med det internationale samfund og Kosovos institutioner i tæt sam-
ordning med FN's mission i Kosovo (UNMIK).
Rådets fælles aktion supplerer en fælles aktion (2006/304/FUSP) af 10. april 2006 om oprettelse af
en EU-planlægningsgruppe med henblik på en eventuel EU-krisestyringsoperation på retsstatsom-
rådet i Kosovo (EUPT Kosovo).
Montenegro − Politisk dialog
Rådet godkendte en fælleserklæring om politisk dialog med Montenegro i overensstemmelse med
stabiliserings- og associeringsprocessen og Thessaloniki-dagsordenen for det vestlige Balkan fra
2003 (12477/06).
Erklæringen omhandler de betingelser, hvorunder parterne er enige om at etablere en regelmæssig
politisk dialog. Den skal især støtte de politiske og økonomiske forandringer, der er i gang i Monte-
negro, og bidrage til at etablere nye former for samarbejde, navnlig i betragtning af Montenegros
status som potentiel kandidat til EU-medlemskab.
Den politiske dialog skal sigte mod:
at styrke de demokratiske principper og institutioner og retsstatsforhold,
menneskerettigheder samt respekt for og beskyttelse af mindretal
12255/06 (Presse 241)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
15.IX.2006
at fremme regionalt samarbejde, opbygning af gode naboskabsforbindelser og opfyl-
delse af forpligtelser i henhold til folkeretten
at lette den størst mulige integrering af Montenegro i Europas generelle politiske og
økonomiske udvikling.
Den politiske dialog vil finde sted ved konsultationer og kontakter på møder på højt plan mellem
repræsentanter for Montenegro på den ene side og repræsentanter for EU i trojkaformat på den an-
den side, i form af kontakter mellem parlamentarikere og inden for rammerne af EU-Vestbalkan-
Forummet, som blev oprettet på topmødet i Thessaloniki i 2003 mellem EU og det vestlige Balkan.
Den Demokratiske Republik Congo − Restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en fælles holdning om ændring af fælles holdning 2005/440/FUSP om restriktive for-
anstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo (12256/06).
Formålet med fælles holdning 2005/440/FUSP er at gennemføre FN's Sikkerhedsråds resolution
(UNSCR) 1596(2005) ved at indføre et visumforbud for at begrænse indrejse i eller transit gennem
EU og indefryse midler og økonomiske ressourcer for de personers vedkommende, der bryder vå-
benembargoen mod Den Demokratiske Republik Congo. Den indeholder også en liste over de be-
rørte personer og enheder.
Den fælles holdning ændres i forlængelse af vedtagelsen den 21. december 2005 af UNSCR
1649(2005), der udvidede de foranstaltninger, som blev indført ved UNSCR 1596(2005), til at om-
fatte politiske og militære ledere af udenlandske væbnede grupper, der opererer i Den Demokratiske
Republik Congo, og som hindrer afvæbningen og den frivillige hjemsendelse eller genbosættelse af
kombattanter, der tilhører sådanne grupper, samt politiske og militære ledere af congolesiske milit-
ser, der modtager støtte fra kilder uden for Den Demokratiske Republik Congo, og navnlig dem, der
opererer i Ituri-provinsen, og som forhindrer deres kombattanter i at deltage i afvæbnings-, demobi-
liserings- og reintegrationsprocessen.
Den ændres endvidere i forlængelse af vedtagelsen den 31. juli 2006 af UNSCR 1698(2006), der
udvidede de foranstaltninger, som blev indført ved UNSCR 1596(2005), til at omfatte politiske og
militære ledere, som rekrutterer børn til eller anvender børn i væbnede konflikter, og enkeltperso-
ner, som begår alvorlige krænkelser af folkeretten, der bl.a. er rettet mod børn i væbnede konflikter.
12255/06 (Presse 241)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0023.png
15.IX.2006
Libanon − Våbenembargo
Rådet vedtog en fælles holdning om en våbenembargo mod Libanon i overensstemmelse med
UNSCR 1701(2006) (12257/06).
FN's Sikkerhedsråd vedtog i august resolution 1701 om et forbud mod levering af våben til enheder
eller enkeltpersoner i Libanon, medmindre dette er godkendt af Libanons regering eller af FN's
fredsbevarende styrke i Libanon. Handling fra Det Europæiske Fællesskabs side er påkrævet for at
gennemføre visse af resolutionens foranstaltninger på EU-niveau.
HANDELSPOLITIK
EF-Belarus − Aftale om handel med tekstilvarer
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med
Belarus med henblik på at videreføre aftalen om handel med tekstilvarer.
Euro-Middelhavs-konferencen om industri
Rådet godkendte EU's fælles holdning til udkastet til konklusioner i forbindelse med 6. Euro-
Middelhavs-ministerkonference om industri, der finder sted den 21.-22. september på Rhodos.
Konferencen vil gøre status over de politiske og tekniske fremskridt og se på en række politiske ini-
tiativer og foranstaltninger, der skal tages på baggrund af globaliseringens udfordringer. Blandt de
vigtigste punkter på dagsordenen er de nye perspektiver, som EU's naboskabspolitik har skabt for
Euro-Middelhavs-partnerskabet, udvidelse af samarbejdet til at omfatte innovation samt industriel
dialog med fokus på tekstilsektoren.
Euro-Middelhavs-partnerskabet blev lanceret i Barcelona i 1995 for at intensivere forbindelserne
mellem EU og Middelhavspartnerlandene (Barcelona-processen). Et af hovedformålene med part-
nerskabet er oprettelsen af et frihandelsområde med delt velstand inden 2010. Det industrielle Euro-
Middelhavs-partnerskab blev lanceret i juni 1996.
12255/06 (Presse 241)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0024.png
15.IX.2006
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Det Tekniske Center for Samarbejde på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne
Rådet godkendte udkast til AVS-EF-Ambassadørudvalgets afgørelser vedrørende
– vedtægterne, forretningsordenen og finansforordningen for AVS' og EF's Tekniske Center for
Samarbejde på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne (TCL)
(11435/06)
– personalevedtægterne for TCL
(11438/06).
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Rådets forretningsorden
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af Rådets forretningsorden for at skabe større åbenhed og
gennemsigtighed omkring Rådets arbejde med EU-retsakter i overensstemmelse med den politik,
som Det Europæiske Råd formulerede på sit møde den 15.-16. juni
(11423/06).
Formålet med afgørelsen er at give borgerne direkte indsigt i Rådets aktiviteter, især når Rådet for-
handler om retsakter under den fælles beslutningsprocedure mellem Rådet og Europa-Parlamentet. I
henhold til de nye foranstaltninger vil Rådets offentlige forhandlinger og debatter blive transmitteret
på internettet på alle de officielle EU-sprog.
1
Endvidere tager ændringerne i Rådets forretningsorden sigte på at strømline planlægningen af
Rådets arbejde ved at indføre et attenmånedersprogram, der skal forelægges Rådet til godkendelse
af de tre EU-formandskaber, der skal varetage formandskabsfunktionen i den pågældende periode.
Afgørelsen vil også bidrage til at forbedre den måde, som den skriftlige beslutningsprocedure fun-
gerer på, og sikre en hurtigere godkendelse af Rådets svar på forespørgsler fra medlemmer af
Europa-Parlamentet og af beskikkelser af medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale
Udvalg og Regionsudvalget.
1
Andre offentlige arrangementer som f.eks. Rådets pressekonferencer og den højtstående
repræsentants pressebriefinger kan følges direkte på
http://www.consilium.europa.eu/videostreaming.
24
12255/06 (Presse 241)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0025.png
15.IX.2006
Rådet vil til december se på foranstaltningernes gennemførelse og vurdere, hvordan de har indvirket
på effektiviteten i Rådets arbejde.
(Flere oplysninger findes i faktabladet med formandskabets konklusioner om åbenhed fra Det
Europæiske Råds møde i juni 2006:
http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/misc/90112.pdf
.
Drøftelserne i de forskellige rådssammensætninger
Rådet noterede sig en rapport fra formandskabet om drøftelserne i de forskellige rådssammensæt-
ninger
(12590/06).
TRANSPORT
Aftale mellem EF og Schweiz om luftfart - Indarbejdelse af ny lovgivning
Rådet godkendte udkast til Fællesskabets holdninger vedrørende ændringer i aftalen med Schweiz
om luftfart, der skal vedtages af Luftfartsudvalget Fællesskabet/Schweiz
(11846/06, 11898/06).
Siden aftalens ikrafttræden i juni 2002 er der indført en del ny lovgivning i Fællesskabet om luft-
trafikstyring og luftfartssikkerhed. Bilagene til aftalen ændres derfor for at indarbejde navnlig lov-
givning om EU's initiativ vedrørende et fælles europæisk luftrum og om oprettelsen af Det Euro-
pæiske Luftfartssikkerhedsagentur.
Som følge heraf vil Schweiz, da det har accepteret, at EU-institutionerne får direkte myndighed på
schweizisk område i forbindelse med lovgivningen om det fælles europæiske luftrum og om luft-
fartssikkerhed, deltage som observatør i de relevante udvalg, der er nedsat i henhold til nævnte lov-
givning.
FISKERI
Konventionen vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger om æn-
dringer til konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nord-
vestlige Atlanterhav (NAFO-konventionen).
12255/06 (Presse 241)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0026.png
15.IX.2006
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog afgørelser om følgende beskikkelser til Regionsudvalget
(10836/06, 11784/06):
a) som medlemmer:
Stas÷ SKUTULIENö, medlem af regionalrådet i Šilut÷, som efterfølger for
Virginija LUKOŠIENö,
Per Bødker ANDERSEN, borgmester, Kolding Kommune, som efterfølger
for Laust Grove VEJLSTRUP,
Bo ANDERSEN, borgmester, Ringe Kommune, som efterfølger for Johnny SØTRUP,
Eva NEJSTGAARD, borgmester, Allerød Kommune, som efterfølger for Tove LARSEN,
b) som suppleanter:
Anna Margrethe KAALUND, borgmester, Tjele Kommune, som efterfølger for Sonny
BERTHOLD,
Mona HEIBERG, medlem af Københavns Borgerrepræsentation, som efterfølger for
Per Bødker ANDERSEN,
Jens Christian GJESSING, borgmester, Haderslev Kommune, som efterfølger for
Eva NEJSTGAARD,
Jens Arne HEDEGAARD, borgmester, Brønderslev Kommune, som efterfølger for
Niels LARSEN,
Bjørn DAHL, borgmester, Roskilde Kommune, som efterfølger for Mads LEBECH,
for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010.
12255/06 (Presse 241)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453546_0027.png
15.IX.2006
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af de belgiske, græske, irske, cypriotiske, nederlandske,
polske, portugisiske, finske, svenske og britiske medlemmer samt af to italienske medlemmer af Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2006 til den
20. september 2010.
Den fuldstændige liste findes i
11545/1/06.
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Antidumpingforanstaltninger - Kina - Semsgarvet læder (vaskeskind)
Rådet vedtog den 8. september en forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold og ende-
lig opkrævning af den midlertidige told på importen af semsgarvet læder (vaskeskind) med oprin-
delse i Folkerepublikken Kina
(12202/06).
12255/06 (Presse 241)
27
DA