Europaudvalget 2005-06
2750 - landbrug og fiskeri
Offentligt
1453547_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
12657/06 (Presse 251)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2750. samling i Rådet
Landbrug og fiskeri
den 18. september 2006 i Bruxelles
Formand
Juha KORKEAOJA
Finlands landbrugs- og skovbrugsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 6083 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
12657/06 (Presse 251)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0002.png
18.IX.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Under B-punkter (med debat) havde Rådet en orienterende debat på grundlag af et spørgeskema fra
formandskabet om reformen af vinsektoren
Under A-punkter (uden debat) vedtog Rådet en fælles holdning om et forslag til direktiv om
kørekort i forbindelse med førstebehandlingen.
12657/06 (Presse 251)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0003.png
18.IX.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
VIN....................................................................................................................................................... 7
GENETISK MODIFICEREDE RAPSPRODUKTER ........................................................................ 9
PLANTEBESKYTTELSESMIDLER OG PESTICIDER -
offentlig forhandling og offentlig
debat...................................................................................................................................................
10
EVENTUELT .................................................................................................................................... 11
Fugleinfluenza .......................................................................................................................... 11
Bluetongue................................................................................................................................ 11
Skolemælksordningen .............................................................................................................. 12
Brande i Grækenland ................................................................................................................ 12
Usædvanlige klimatiske forhold............................................................................................... 13
Risiko- og krisestyring i landbruget ......................................................................................... 13
Verdenshandelsorganisationen (WTO) .................................................................................... 14
Majs til intervention.................................................................................................................. 14
Støtte til udvikling af landdistrikterne - EF-rammer for statsstøtte.......................................... 15
Det fremtidige arbejde .............................................................................................................. 16
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12657/06 (Presse 251)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Øerne i Det Ægæiske Hav ..................................................................................................................................... 17
Afgift på mælk og mejeriprodukter* ..................................................................................................................... 17
Markedsføring af plantebeskyttelsesmidler ........................................................................................................... 17
TRANSPORT
Aftale om lufttrafik med Paraguay ........................................................................................................................ 17
Kørekort* .............................................................................................................................................................. 18
DET AUDIOVISUELLE OMRÅDE
Beskyttelse af mindreårige og den menneskelige værdighed* .............................................................................. 18
SOCIAL- OG ARBEJDSMARKEDSPOLITIK
EU's institut for ligestilling mellem mænd og kvinder* ........................................................................................ 19
DET INDRE MARKED
Europæisk standardisering..................................................................................................................................... 20
12657/06 (Presse 251)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0005.png
18.IX.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Sabine LARUELLE
Den Tjekkiske Republik:
Milena VICENOVÁ
Danmark:
Hans Christian SCHMIDT
Connie Hedegaard
Tyskland:
Horst SEEHOFER
Estland:
Ester TUIKSOO
Grækenland:
Evangelos BASIAKOS
Spanien:
Elena ESPINOSA MANGANA
Frankrig:
Dominique BUSSEREAU
Irland:
Brendan SMITH
Italien:
Paolo DE CASTRO
Cypern:
Photis PHOTIOU
Letland:
MārtiĦš ROZE
Litauen:
Kazimira PRUNSKIENö
Luxembourg:
Fernand BODEN
Minister for selvstændige erhverv, små og mellemstore
virksomheder samt landbrug
Landbrugsminister
Minister for fødevarer, landbrug og fiskeri
Miljøminister og minister for nordisk samarbejde
Forbundsminister for fødevarer, landbrug og
forbrugerbeskyttelse
Landbrugsminister
Minister for landdistriktudvikling og fødevarer
Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer
Minister for landbrug og fiskeri
Viceminister, Ministeriet for Landbrug og Fødevarer, med
særligt ansvar for fødevarer og gartneri
Landbrugs-, fødevare- og skovbrugsminister
Minister for landbrug, naturressourcer og miljø
Landbrugsminister
Landbrugsminister
Minister for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt minister for selvstændige erhverv, små og
mellemstore virksomheder, turisme og boligspørgsmål
Politisk statssekretær, Ministeriet for Landbrug og
Landdistriktudvikling
Statssekretær for landbrug og fiskeri
Minister for landbrug, naturspørgsmål og fødevarekvalitet
Ungarn:
Zoltán GİGÖS
Malta:
Francis AGIUS
Nederlandene:
Cees VEERMAN
12657/06 (Presse 251)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0006.png
18.IX.2006
Østrig:
Josef PRÖLL
Polen:
Andrzej LEPPER
Portugal:
Jaime SILVA
Slovenien:
Marija LUKAČIČ
Slovakiet:
Miroslav JUREŇA
Finland:
Juha KORKEAOJA
Ilkka RUSKA
Sverige:
Ingrid HJELT af TROLLE
Det Forenede Kongerige:
David MILIBAND
Forbundsminister for landbrug, skovbrug, miljø og
vandforvaltning
Vicepremierminister, minister for landbrug og
landdistriktudvikling
Minister for landbrug, landdistriktudvikling og fiskeri
Landbrugs-, skovbrugs- og fødevareminister
Landbrugsminister
Landbrugs- og skovbrugsminister
Generaldirektør, Landbrugs- og Skovbrugsministeriet
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for miljø, fødevarer og landdistriktspørgsmål
Kommissionen:
Mariann FISCHER BOEL
Stavros DIMAS
Markos KYPRIANOU
Medlem
Medlem
Medlem
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Roussi IVANOV
Rumænien:
Nicolae Flaviu LAZIN
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og
Landdistriktudvikling
12657/06 (Presse 251)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0007.png
18.IX.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
VIN
Rådet havde en orienterende debat på grundlag af et spørgeskema fra formandskabet (bilaget til
12647/06) om en række centrale spørgsmål i Kommissionens meddelelse om reformen af
vinsektoren (10851/06+ADD1).
Rådet anmodede Specialkomitéen for Landbrug om at fortsætte behandlingen af meddelelsen og om
at forelægge en rapport på næste samling i Rådet.
Delegationernes holdninger til spørgeskemaet kan sammenfattes således::
(1)
Spørgsmål 1: Er aktionsmulighed nr. 2 eller 3 den bedste løsning på vinsektorens aktuelle
problemer? Bør vi i den sammenhæng overveje en kombination af disse muligheder?
1
En lang række delegationer støttede aktionsmulighed 2 som oprindeligt foreslået i
Kommissionens meddelelse; nogle delegationer var dog interesserede i aktionsmulighed 3
eller kunne forestille sig at kombinere visse elementer i aktionsmulighed 3 med
aktionsmulighed 2.
(2)
Spørgsmål 2:
(a)
I hvilket omfang vil den foreslåede kombination af rydningsordningen, afskaffelse af
plantningsrettighedsordningen og afskaffelse af de specifikke
markedsforanstaltninger bidrage til en forbedring af sektorens konkurrenceevne og
opnåelse af bedre ligevægt på markedet?
Mange delegationer understregede, at rydning ikke bør være et mål i sig selv, og at den bør
underlægges miljømæssige, sociale eller andre betingelser, men adskillige delegationer
støttede foranstaltningen, hvis blot den besluttes af medlemsstaterne på nationalt eller
regionalt plan og forvaltes via det nationale budget. Nogle af disse delegationer foreslog, at
medlemsstaterne får større fleksibilitet i forbindelse med forvaltningen af det omtalte
budget. Mange producerende medlemsstater var utilbøjelige til at støtte en pludselig
afskaffelse af plantningsrettighedsordningen. Endelig var flere producerende medlemsstater
i det nordlige og østlige område modstandere af det forbud mod anvendelsen af sukker, som
Kommissionen har lagt op til.
1
Der erindres om, at de aktionsmuligheder, Kommissionen foreslår, er følgende:
Mulighed 1: bevarelse af status quo, evt. med visse begrænsede justeringer
Mulighed 2: gennemgribende reform
Mulighed 3: reform efter samme linje som reformen af den fælles landbrugspolitik
Mulighed 4: deregulering af vinmarkedet.
7
12657/06 (Presse 251)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
(b)
Hvis markedsforvaltningsforanstaltningerne afskaffes, bør dette så ske med det
samme eller gradvis, og i hvilket omfang bør der gives mulighed for alternative
ordninger med et sikkerhedsnet, hvortil det nationale budget anvendes?
Generelt erkendte mange delegationer, at der er behov for at afskaffe visse
markedsforanstaltninger, men de foretrak en gradvis afskaffelse, og nogle delegationer gik
ind for at fastholde nogle af de foranstaltninger, som har vist sig effektive. Nogle
producerende medlemsstater gik desuden ind for eventuelt at indføre en mekanisme med et
sikkerhedsnet, som skal finansieres over det nationale budget.
(3)
Spørgsmål 3: Førtidspensionering, støtte til miljøvenlige landbrugsforanstaltninger, støtte til
investeringer på produktions- og forarbejdningsniveau og de øvrige foranstaltninger er
allerede at finde blandt foranstaltningerne inden for landdistriktudvikling. Er De enig i
forslaget om overførsel af midler fra markedsstøtte til landdistriktudvikling, og i, at disse
øremærkes til de vinproducerende regioner?
Adskillige delegationer gik ind for en mulig overførsel af midler fra markedsstøtte til
landdistriktudvikling eller kunne overveje denne mulighed, men en række producerende
medlemsstater var imod en sådan overførsel under henvisning til, at bevillingerne til
omstrukturering af sektoren ville blive nedsat.
Kommissær Mariann Fischer Boel udtrykte tilfredshed med delegationernes brede opbakning til en
gennemgribende reform af vinsektoren. Hun understregede, at rydningsordningen var frivillig, og at
den enkelte producent selv skulle beslutte at forlade sektoren med en degressiv præmie for at
tilskynde til en hurtig omstrukturering og modernisering af sektoren.
12657/06 (Presse 251)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0009.png
18.IX.2006
GENETISK MODIFICEREDE RAPSPRODUKTER
Da der ikke var kvalificeret flertal, kunne Rådet ikke træffe afgørelse om Kommissionens forslag til
en beslutning om markedsføring i medfør af direktiv 2001/18/EF af rapsprodukterne (Brassica
napus L., linje Ms8, Rf3 og Ms8xRf3), der er genetisk modificeret med henblik på tolerance over
for herbicidet ammoniumglufosinat (11640/06, 12628/06 + REV 1).
Forslaget bliver nu sendt tilbage til Kommissionen, som vil vedtage retsakten efter udløbet af den
frist på tre måneder, som Rådet har til at reagere.
Formålet med forslaget er at tillade markedsføring af ovennævnte rapsprodukter. Tilladelsen vil
omfatte alle anvendelser med undtagelse af dyrkning og anvendelser i fødevarer og vil gælde i
10 år.
Den 5. december 2005 hørte Kommissionen forskriftsudvalget om udsætning i miljøet af genetisk
modificerede organismer; udvalget var dog ikke i stand til at afgive udtalelse på trods af den
positive udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet.
Den 11. juli 2006 forelagde Kommissionen derfor sit forslag for Rådet, der skal træffe afgørelse
med kvalificeret flertal inden for en frist på tre måneder fra denne dato.
12657/06 (Presse 251)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0010.png
18.IX.2006
PLANTEBESKYTTELSESMIDLER OG PESTICIDER -
offentlig forhandling og offentlig
debat
Rådet noterede sig Kommissionens oplysninger om et forslag til forordning (11755/06 +ADD 1)
om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler.
Kommissær Markos KYPRIANOU og kommissær Stavros DIMAS forelagde endvidere en
meddelelse om en temastrategi for bæredygtig anvendelse af pesticider og et forslag til direktiv om
en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anvendelse af pesticider (11902/06 og
11896/06).
De to kommissærer forklarede hovedmålsætningerne således:
– forslaget til forordning, der skal behandles af Rådet (landbrug og fiskeri), skal træde i stedet for
den eksisterende lovgivning i denne sektor og tager sigte på at opnå den bedste beskyttelse af
forbruger- og dyresundhed samt miljøet, samtidig med at de administrative byrder mindskes og
konkurrenceevnen forbedres
– meddelelsen og forslaget til rammedirektiv, som vil blive behandlet af Rådet (miljø) udstikker en
samlet strategi og lovgivningsmæssige foranstaltninger til forbedring af sundhed og miljø, idet
der navnlig fokuseres på
anvendelsen
af pesticider
Som en første reaktion påpegede nogle medlemsstater en række spørgsmål, som vil kræve en
yderligere gennemgang, bl.a. behovet for specifikke bestemmelser om parallelimport, det foreslåede
princip om obligatorisk gensidig anerkendelse inden for et system med tre zoner og metoder til at
sikre, at der tages hensyn til de enkelte medlemsstaters forskelligartede behov, og at
plantebeskyttelsesmidlerne kan fås til afgrøder af mindre betydning
Rådet noterede sig Kommissionens forslag.
12657/06 (Presse 251)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0011.png
18.IX.2006
EVENTUELT
Fugleinfluenza
Rådet noterede sig kommissær Markos Kyprianous skriftlige oplysninger (12890/06) om
fugleinfluenza (ajourføring).
Bluetongue
Rådet noterede sig en anmodning om bluetongue (12732/06) fra den belgiske delegation, der blev
støttet af den franske. italienske, nederlandske, polske, tyske og luxembourgske delegation.
I forbindelse med de foranstaltninger, der er foreslået med henblik på en gradvis lempelse af de
restriktioner, der har været nødvendige som følge af bluetongue, ønsker Belgien at eksportere
drøvtyggere bestemt til omgående slagtning til andre medlemsstaters sygdomsfrie områder efter en
passende behandling med insektgift for at lette økonomien i landbruget. Den belgiske delegation
anførte, at den obligatoriske forudgående godkendelse fra bestemmelsesmedlemsstaten af eksport af
levende slagtedyr fra et inficeret område udgør endnu en hindring for samhandelen og for
forbedring af sektoren.
Kommissær Markos Kyprianou bekræftede, at denne bluetongue-virusstamme var et særligt
tilfælde, fordi den mod sædvane rammer de nordeuropæiske medlemsstater, og han erkendte, at de
restriktive foranstaltninger, der var truffet med henblik på overvågning og observation, lægger et
øget pres på landbrugernes handel og eksport. Han anførte imidlertid, at de nuværende
foranstaltninger var blevet vedtaget sidste år og anvendt på medlemsstaterne, samt at
begrænsningerne i bevægeligheden for drøvtyggere i de berørte områder ikke udgør et totalt forbud.
Han understregede, at det under alle omstændigheder er nødvendigt med en forudgående
godkendelse fra bestemmelsesmedlemsstaten, inden denne modtager dyr fra overvågningszonen.
Han konstaterede, at en række berørte parter havde rejst spørgsmålet, og at cheferne for
veterinærtjenesterne i slutningen af ugen skulle drøfte foranstaltninger til lettelse af
handelssituationen. Endelig advarede han om, at eksperterne forventer, at sygdommen fortsat vil
spredes, indtil vinteren sætter ind med koldt vejr, og at den sandsynligvis vil vende tilbage næste år.
På denne baggrund gav han udtryk for, at medlemsstaterne skal hindre spredning af sygdommen og
beskytte ikke-berørte områder, samtidig med at de tillader en fortsættelse af samhandelen.
Bluetongue-epizootien dukkede op i Belgien i sommer i afgrænsede, kontrollerede områder.
Bluetongue er en virussygdom, som overføres ved insekter, og som rammer såvel tamme som vilde
drøvtyggere. Sygdommen rammer ikke mennesker, og der er ingen risiko for at blive smittet med
sygdommen eller for, at sygdommen spredes gennem kød eller mælk. Der meldes ofte om tilfælde
af bluetongue i Sydeuropa, navnlig i dele af Italien og Spanien. I Belgien er denne virus konstateret
12657/06 (Presse 251)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
på flere fårebedrifter. Foranstaltningerne med henblik på kontrol med og udryddelse af sygdommen
omfatter kontrol med vektorer (brug af insektgift på de steder, hvor dyrene opholder sig, og der,
hvor vektorerne findes, anvendelse af insektafskrækningsmidler på dyrene, myggenet osv.),
begrænsninger i bevægeligheden for levende drøvtyggere fra berørte områder til ikke-inficerede
områder, hvor vektoren findes, samt anvendelse af vaccine.
Sygdommen gør det ikke nødvendigt at slagte dyrene, og den har heller ingen betydning for
folkesundheden.
Skolemælksordningen
Rådet noterede sig en anmodning om skolemælksordningen fra den danske delegation (12592/06),
der blev støttet af den estiske, tyske, maltesiske, svenske, nederlandske, lettiske, cypriotiske, finske,
luxembourgske og Det Forenede Kongeriges delegation.
Med udgangspunkt i kostråd og holdningen i offentligheden anmodede den danske delegation
navnlig om, at der indføres valgfrie foranstaltninger, således at den højeste støtte ydes til produkter
med det laveste fedtindhold, at produkter med højt fedt- og/eller sukkerindhold udelukkes fra
ordningen, og at flere produkter med lavt fedtindhold bliver omfattet.
Den polske, østrigske og slovakiske delegation kunne støtte en øget fleksibilitet og en forenklet
ordning, men de modsatte sig højere støtte til produkter med det laveste fedtindhold. De
pågældende delegationer anførte navnlig, at et sådant initiativ ikke ville tage hensyn til de
investeringer, som mælkeproducenterne og landbrugerne allerede har foretaget.
Kommissær Mariann Fischer Boel oplyste, at en række produkter havde været støtteberettigede
siden den seneste revision af mælkesektoren i 2004, og at medlemsstaterne havde haft mulighed for
at yde en supplerende national støtte til produkter med lavt fedtindhold. Hun meddelte, at hendes
tjenestegrene i øjeblikket arbejdede med en række forskellige forslag fra medlemsstaterne, men
medgav, at de oprindelige forudsætninger for skolemælksordningen havde ændret sig, siden den
blev oprettet, da der i dag tages mere hensyn til fedmeproblemer og ernæringsmæssige aspekter end
tidligere. Hun lovede at vende tilbage til spørgsmålet på et senere tidspunkt.
Brande i Grækenland
Rådet noterede sig en note fra den græske delegation (12743/06), der blev støttet af den spanske
delegation, om de brande, der i sommerens løb er opstået i Grækenland, og i Spanien, og som har
ødelagt skove og landbrugsstrukturer, f.eks. olivenlunde, navnlig i ugunstigt stillede områder.
12657/06 (Presse 251)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
Grækenland anmodede om, at Fællesskabet udviser solidaritet, og efterlyste bidrag og hjælp fra
Europa-Kommissionen til de nødvendige tiltag for effektivt og omgående at tackle de problemer,
der er forårsaget af brandene.
Kommissær Mariann Fischer Boel understregede, at hun fuldt ud var klar over, hvor alvorlige
skader brandene i Grækenland og andre sydeuropæiske medlemsstater har forvoldt. Hun nævnte, at
Grækenland og Spanien har mulighed for at anvende to fællesskabsinstrumenter, nemlig EU's
Solidaritetsfond for effektivt og hurtigt at udbedre de skader, der er sket, og programmerne for
udvikling af landdistrikter, der tager sigte på at genoprette landbrugs- og skovbrugsstrukturer, og
som indeholder bestemmelser om forebyggende instrumenter. Hun opfordrede Grækenland og
Spanien til at indsende en ansøgning til EU's Solidaritetsfond, for så vidt de relevante kriterier for
støtteberettigelse er opfyldt, og understregede, at hendes tjenestegrene på alle måder ville hjælpe
med at undersøge, om programmerne for udvikling af landdistrikter kan anvendes i de ramte lande.
Usædvanlige klimatiske forhold
Rådet noterede sig en anmodning fra den belgiske delegation (12706/06), der blev støttet af den
lettiske delegation, hvori Rådet underrettes om de usædvanlig dårlige vejrforhold i Belgien i
sommer med ringe nedbør og høje temperaturer i juli og kraftig regn i august, som har medført
faldende produktion og kvalitet, gjort det umuligt at høste korn, hør, grøntsager og andre afgrøder
samt skadet græsningsarealerne. Den belgiske og den lettiske delegation meddelte, at de meget snart
ville underrette Kommissionens tjenestegrene om, hvilke nationale støtteforanstaltninger deres
myndigheder ville anvende.
Kommissær Mariann Fischer Boel noterede sig de belgiske og de lettiske anmodninger og oplyste,
at Kommissionen ville undersøge, om disse foranstaltninger er forenelige med den juridiske ramme
for statsstøtte.
Risiko- og krisestyring i landbruget
Rådet noterede sig en anmodning fra den litauiske delegation (12705/06), der fik støtte fra den
tjekkiske, lettiske, polske, franske, ungarske, slovakiske, cypriotiske og luxembourgske delegation,
om den række naturkatastrofer, der har været i den seneste tid, og de negative følger for
landbrugssektoren.
Den litauiske delegation ønskede at genåbne debatten om risikostyring på baggrund af
Kommissionens meddelelse om spørgsmålet fra marts 2005 (7177/05), og den foreslog som
passende værktøjer i Litauen en delvis godtgørelse fra Fællesskabet af de præmier, som
landbrugerne skal betale for at forsikre sig mod naturkatastrofer, idet målet skal være, at mindst
50% af landbrugerne er dækket af en forsikringsordning i 2010, og en fleksibel anvendelse af
Fællesskabets medfinansiering af gensidige fonde eller fonde til kompensation for tab. Ovennævnte
delegationer var positivt indstillede over for tanken om at åbne debatten om krisestyring i
landbruget.
12657/06 (Presse 251)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
Kommissær Mariann Fischer Boel takkede Litauen for bidraget til debatten og erindrede
delegationerne om, at Kommissionens meddelelse fra sidste år påpegede, at
kompensationsforanstaltninger i forbindelse med risici i landbruget skal være WTO-kompatible,
kræver offentlig medfinansiering og ikke må undergrave de risikostyringsprogrammer, der findes i
nogle medlemsstater. Hun oplyste, at der i samarbejde med nogle medlemsstater inden længe ville
blive foretaget en grundig undersøgelse, og at Det Fælles Forskningscenter (FFC) i Ispra i
øjeblikket er i færd med at udarbejde en rapport om klimaændringer. Hun advarede mod forhastede
beslutninger, før de forskellige rapporter er udsendt, og meddelte, at hun havde pålagt sine
tjenestegrene at indføre skræddersyede forvaltningsværktøjer i vinsektoren og i frugt- og
grøntsagssektoren, mens der forberedes en reform af begge disse sektorer.
Verdenshandelsorganisationen (WTO)
Rådet noterede sig en anmodning om WTO-forhandlingerne fra den franske delegation (12744/06),
der blev støttet af den italienske, irske, polske, ungarske, østrigske, cypriotiske, spanske,
portugisiske og luxembourgske delegation.
Den franske delegation noterede sig, at forhandlingerne under Doha-runden i slutningen af juli blev
suspenderet på ubestemt tid af generaldirektøren for WTO. De forskellige aktører i forhandlingerne
har imidlertid ikke indstillet deres aktiviteter fuldstændigt: der er afholdt møder i G20- og Cairns-
gruppen, som har ført til udsendelse af pressemeddelelser, og der er blevet udvekslet breve mellem
medlemsstaterne, Kommissionen og de amerikanske myndigheder. Den franske delegation manede
i den forbindelse til forsigtighed og understregede, at EU allerede havde nået grænsen for det
mandat, Rådet havde vedtaget, og at det nu var de andre forhandlingspartneres tur til at vise vilje til
at tage yderligere skridt mod en aftale.
Kommissær Mariann Fischer Boel understregede, at intet havde ændret sig siden juli 2006, og at
EU derfor ikke havde lagt noget nyt på bordet i Rio. Hun gentog sit ønske om en aftale og
understregede, at der er en risiko for, at EU skal møde frem for en række WTO-paneler, hvis der
ikke opnås en aftale. Hun meddelte, at ingen forhandlingsspørgsmål ville blive afgjort før valget i
USA, men at der kunne blive mulighed for på ny at få gang i drøftelserne i begyndelsen af 2007.
Hun gjorde det imidlertid klart, at en sådan genoptagelse af drøftelserne bl.a. vil afhænge af, hvem
der får flertallet i Repræsentanternes Hus. Endelig understregede hun, at alle initiativer, der går
videre end Kommissionens mandat tillader, under alle omstændigheder forudsætter en afgørelse i
Rådet. Formandskabet konkluderede, at Kommissionens forhandlingsmandat er det samme som det,
som Rådet fastlagde i sine konklusioner fra oktober 2005 og juni 2006, og at Rådet ville følge
spørgsmålet.
Majs til intervention
Rådet noterede sig en anmodning fra den ungarske, østrigske og slovakiske delegation (12811/06),
der blev støttet af den polske, tjekkiske, slovenske, franske og italienske delegation, om
Kommissionens forslag om ændring af forordning (EF) nr. 824/2000 for så vidt angår
kvalitetskriterier for majs til intervention.
12657/06 (Presse 251)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
Med forslaget ændres bl.a. forordningens bilag I vedrørende visse kvalitetskrav for varepartier af
korn, der skal overtages til intervention. For så vidt angår majs skærpes kravene til vandindhold,
knækkede kerner og varmebeskadigede kerner betydeligt, og der indføres en mindste egenvægt.
Ifølge den ungarske, østrigske og slovakiske delegation ville dette forslag medføre, at langt det
meste majs, der produceres i Centraleuropa, udelukkes fra intervention, og betyde
ekstraomkostninger for producenterne. Disse delegationer ønskede mere tid, før der vedtages
sådanne foranstaltninger, således at majsproducenter fra indlandsstater kan foretage de nødvendige
tilpasninger og udskifte deres frøsorter før næste høst, og pegede på, at denne afgørelse, der har så
store politiske konsekvenser, nok vil skulle drøftes i Rådet.
Kommissær Mariann Fischer Boel, der bemærkede, at EU traditionelt havde været
majsimporterende indtil 2004, oplyste, at situationen havde ændret sig dramatisk siden de nye
medlemsstaters tiltrædelse. Hun påpegede, at der i de seneste to produktionsår til stadighed havde
været majslagre på de europæiske markeder. De nuværende lagre er på over 5 mio. tons, og der er
meget få afsætningsmuligheder. Hun udtalte, at det af tekniske årsager var blevet besluttet at
fastsætte højere kvalitetskriterier for den oplagrede majs, da det ikke er muligt at lagre majs under
samme forhold og lige så længe som andre kornsorter. Hun erkendte, at forslaget eventuelt kunne
skabe problemer i nogle regioner, og var indforstået med om nødvendigt at justere forslagene. Hun
gjorde det klart, at hun fortsat er åben for drøftelser med bestemte medlemsstater, der står over for
disse problemer.
Støtte til udvikling af landdistrikterne - EF-rammer for statsstøtte
Rådet noterede sig en anmodning fra den tyske og den østrigske delegation (12891/06), der fik
støtte fra den franske, slovenske, belgiske, danske, nederlandske, luxembourgske, tjekkiske,
italienske, irske og lettiske delegation om at erstatte forordning (EF) nr. 1257/1999 med forordning
(EF) nr. 1698/2005 om udvikling af landdistrikterne, og dennes konsekvenser for den nationale
finansiering af foranstaltninger.
Forslaget til gennemførelse af forordningen om landdistriktudvikling giver kun mulighed for stats-
støtte under visse strenge betingelser. Den tyske og den østrigske delegation er betænkelige ved, at
der i fremtiden eventuelt ikke længere vil kunne ydes støtte til foranstaltninger til
landdistriktudvikling, hvis det udelukkende skal ske ved national finansiering, eller at
støttemodtagerne kun kan modtage et mindre støttebeløb end for samfinansierede foranstaltninger.
Endelig påpegede disse delegationer, at der ville opstå en ekstra administrativ belastning som følge
af støttereglernes krav om, at nationalt finansierede foranstaltninger skal anmeldes særskilt. Disse
delegationer anmodede derfor om, at EF's retningslinjer for statsstøtte i landbrugssektoren og
gennemførelsesreglerne for landdistriktudvikling formuleres på en sådan måde, at der kan anvendes
samme praksis for tildeling af støtte som tidligere.
Kommissær Mariann Fischer Boel noterede sig delegationernes frygt for, at retningslinjerne for
statsstøtte kan begrænse visse former for støttepraksis i forbindelse med landdistriktudvikling, og
forsikrede, at retningslinjerne var under revurdering for at skabe sammenhæng mellem
statsstøttereglerne og reglerne for landdistriktudvikling.
12657/06 (Presse 251)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.IX.2006
Det fremtidige arbejde
Der vil blive holdt et uformelt landbrugsministermøde den 24.-26. september 2006 i Uleåborg
(Finland).
Næste samling i Rådet (landbrug og fiskeri) finder sted i Luxembourg den 24.-25. oktober 2006.
12657/06 (Presse 251)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0017.png
18.IX.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Øerne i Det Ægæiske Hav
Rådet vedtog en forordning om særlige foranstaltninger for landbrugsprodukter for at opveje de
problemer for de mindre øer i Det Ægæiske Hav, der skyldes øernes afsides beliggenhed og status
som øsamfund, og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003
(11704/1/06).
Afgift på mælk og mejeriprodukter*
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1788/2003 om en afgift på mælk og
mejeriprodukter
(11873/06, 12440/06 ADD 1).
For at forbedre budgetprognoserne og smidiggøre budgetforvaltningen skal den afgift, der blev
indført ved forordning (EF) nr. 1788/2003, nu betales i perioden fra den 16. oktober til den 30.
november hvert år. Denne bestemmelse finder anvendelse fra den 1. september 2006.
Desuden er forordningen blevet ændret, så det bliver muligt at anvende eventuelle uudnyttede
mængder for direkte salg i den nationale reserve ved i perioden 2005/2006 at give mulighed for en
enkeltstående overførsel af referencemængderne for direkte salg til referencemængderne for
leverancer, såfremt en ny medlemsstat anmoder herom.
Markedsføring af plantebeskyttelsesmidler
Rådet gik imod de foreslåede rådsdirektiver, hvorefter azinphosmethyl og vinclozolin på strenge
vilkår optages som aktive stoffer på positivlisten i Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af
plantebeskyttelsesmidler.
TRANSPORT
Aftale om lufttrafik med Paraguay
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse og foreløbig anvendelse af aftalen mellem EU og
Paraguay om visse aspekter af lufttrafik.
Aftalen er et resultat af forhandlinger i henhold til et mandat, hvorefter Kommissionen kan
forhandle med ethvert tredjeland med henblik på at bringe medlemsstaternes eksisterende bilaterale
luftfartsaftaler med det pågældende land på linje med EF-lovgivningen.
12657/06 (Presse 251)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0018.png
18.IX.2006
Kørekort*
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af direktivet om kørekort, der skal
forbedre borgernes frie bevægelighed ved at sikre medlemsstaternes gensidige anerkendelse af
kørekort
(9010/06, 12216/06 ADD 1).
Det Forenede Kongeriges delegation afholdt sig fra at
stemme.
Teksten vil blive sendt til Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandlingen, og i henhold til
en tidligere indgået aftale forventes direktivet at blive vedtaget uden yderligere ændringer.
Den fælles holdning er et udtryk for de tre institutioners ønske om at omarbejde det eksisterende
direktiv 91/439/EØF og tilføje de nødvendige bestemmelser for at tilgodese et yderst mobilt
samfunds krav i et udvidet EU. Hensigten med det foreslåede direktiv er at forbedre
færdselssikkerheden og reducere risici for svig ved hjælp af en fælles plastikkortmodel. I den fælles
holdning behandles derfor følgende centrale spørgsmål:
én person ét kørekort-princippet
obligatorisk udskiftning af alle eksisterende kørekort
en ordning for adgang til at føre motorcykel
omklassificeringen af forskellige typer sammenkoblede køretøjer.
Flere oplysninger findes i pressemeddelelse 7794/06.
DET AUDIOVISUELLE OMRÅDE
Beskyttelse af mindreårige og den menneskelige værdighed*
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets
henstilling om beskyttelse af mindreårige og den menneskelige værdighed og om berigtigelsesretten
i forbindelse med den europæiske industris konkurrenceevne inden for audiovisuelle tjenester og
online-informationstjenester
(9577/06, 12218/06 ADD 1 REV 1).
Det Forenede Kongeriges
delegation afholdt sig fra at stemme.
Den fælles holdning vil blive sendt til Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandlingen.
Den foreslåede henstilling opfordrer medlemsstaterne, industrien og de berørte parter (f.eks.
seerorganisationer) samt Kommissionen til at styrke beskyttelsen af mindreårige og den
menneskelige værdighed i radio og fjernsyn og på internettet. Det henstilles også, at
medlemsstaterne overvejer at indføre foranstaltninger vedrørende berigtigelsesretten i forbindelse
med online-medier.
12657/06 (Presse 251)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0019.png
18.IX.2006
Den er baseret på Rådets henstilling 98/560/EF af 24. september 1998
1
, som fortsat gælder. Den er
et svar på de nye, både kvantitative (mere "ulovligt" indhold) og kvalitative (nye platforme, nye
produkter) udfordringer, som den teknologiske udvikling medfører på dette område.
I den foreslåede henstilling tages der stilling til følgende spørgsmål:
mediekendskab (dvs. programmer for medieuddannelse)
samarbejde og udveksling af erfaringer og god praksis mellem regulerende, selvregulerende og
samregulerende organer, der beskæftiger sig med evaluering eller klassificering af audiovisuelt
indhold
aktion mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro,
handicap, alder eller seksuel orientering i alle audiovisuelle tjenester og online-informations-
tjenester
berigtigelsesret i forbindelse med online-medier.
SOCIAL- OG ARBEJDSMARKEDSPOLITIK
EU-institut for ligestilling mellem mænd og kvinder*
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af en forordning om oprettelse af et
europæisk institut for ligestilling mellem mænd og kvinder
(10351/06, 12220/06 ADD 1).
Teksten vil blive sendt til Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandlingen.
Det europæiske institut for ligestilling mellem mænd og kvinder skal være et ekspertisecenter på
EU-plan og yde teknisk støtte til EF-institutionerne og medlemsstaterne, især med hensyn til
indsamling og analyse af sammenlignelige data og statistikker, og skal udvikle metodologiske
redskaber til at integrere politikker vedrørende ligestilling mellem kønnene (integration af
ligestillingsaspektet) samt bevidstgøre EU-borgerne herom.
I sin fælles holdning har Rådet, bortset fra spørgsmålene vedrørende sammensætningen af
bestyrelsen og det rådgivende forum, stort set fulgt Kommissionens ændrede forslag.
1
EFT L 270 af 7.10.1998, s. 48.
19
12657/06 (Presse 251)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453547_0020.png
18.IX.2006
DET INDRE MARKED
Europæisk standardisering
Rådet vedtog i forbindelse med førstebehandlingen en afgørelse om finansiering af europæisk
standardisering
(PE-CONS 3619/06).
I denne afgørelse fastlægges reglerne for Fællesskabets bidrag
til finansieringen af europæisk standardisering. Europæisk standardisering er et væsentligt redskab
til støtte for EF's lovgivning og politikker.
Retsakten vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, når formanden for Europa-
Parlamentet, formanden for Rådet og generalsekretærerne for de to institutioner har undertegnet
den.
12657/06 (Presse 251)
20
DA