Europaudvalget 2005-06
2751 - konkurrenceevne Bilag 3
Offentligt
304852_0001.png
Justitsministeriet
Lovafdelingen
Dato:
Kontor:
Sagsnr.:
Dok.:
13. september 2006
Formueretskontoret
2005-723/21-0001
CST40238
EU-Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om lovvalgsreg-
ler for forpligtelser uden for kontraktforhold (”Rom II”) (KOM (2003) 427 endelig,
som
ændret ved KOM (2006) 83 endelig)
1
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé
Kommissionen har fremsat et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om lovvalgs-
regler for forpligtelser uden for kontraktforhold (”ROM II”). Formålet er at harmonisere med-
lemsstaternes lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold og dermed skabe større
forudsigelighed i spørgsmålet om, hvilket lands lov der skal anvendes i en konkret sag, uanset
ved hvilket lands domstole sagen anlægges. Forordningen skal omfatte forpligtelser på det civil-
og handelsretlige område. Forordningen skal dog alene finde anvendelse for forpligtelser uden
for kontraktforhold, herunder f.eks. erstatningskrav i forbindelse med færdselsuheld. Der skal
desuden være en lovkonflikt, dvs. at der skal være et eller flere grænseoverskridende elementer i
retsforholdet, hvorved flere landes retssystemer er relevante.
Dele af forslaget blev drøftet på rådsmødet den 21. februar 2006, hvor der var generel politisk
tilslutning til visse aspekter af forslaget, og på rådsmødet den 27. - 28. april 2006 blev der opnået
kvalificeret flertal for formandskabets kompromisforslag.
1
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEF afsnit IV. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Amster-
damtraktaten, finder derfor anvendelse.
Slotsholmsgade 10
1216 København K
Telefon: 33 92 33 40
Telefax: 33 93 35 10
E-post: [email protected]
Internet: http://www.jm.dk
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
På rådsmødet den 1. - 2. juni 2006 bekræftede Rådet, at der var politisk enighed om forslaget.
Nogle medlemsstater tilkendegav i den forbindelse at være imod bestemmelsen i artikel 9 vedrø-
rende faglig aktion, og andre medlemsstater udtrykte, at artikel 9 muligvis vil kunne medføre
problemer for skibsfarten.
Forslaget forventes sat på dagsordenen for rådsmødet den 25. september 2006 som et A-punkt
med henblik på at opnå fælles holdning om forslaget. Der er alene foretaget visse sproglige æn-
dringer uden materielt indhold i forslaget siden rådsmødet den 1. - 2. juni 2006.
Da retsgrundlaget for Kommissionens forslag er EF-Traktatens artikel 61, litra c, jf. artikel 65,
deltager Danmark i henhold til artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling (forbeholdet vedrø-
rende retlige og indre anliggender) ikke i en kommende vedtagelse af det foreliggende forord-
ningsforslag, der således ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
1.
Baggrund
På Det Europæiske Råds møde i Tammerfors i oktober 1999 blev det fastslået, at princippet om
gensidig anerkendelse skal udgøre hjørnestenen i det retlige samarbejde inden for EU. Det Euro-
pæiske Råd opfordrede således Rådet og Kommissionen til inden december 2000 at vedtage et
program for foranstaltninger til gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse.
I Rådets og Kommissionens handlingsplan fra december 1998 for, hvordan Amsterdam-
traktatens bestemmelser om indførelse af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed bedst
kan gennemføres, blev der udpeget en række foranstaltninger, der skal træffes inden to år efter
Amsterdam-traktatens ikrafttræden, herunder udarbejdelse af regler om, hvilken lov der skal an-
vendes på forpligtelser uden for kontraktforhold (Rom II).
I Rådets program for foranstaltninger med henblik på gennemførelse af princippet om gensidig
anerkendelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område fra januar 2001 er det un-
derstreget, at foranstaltninger vedrørende
harmonisering af lovvalgsregler er ”ledsageforanstalt-
ninger”, der skal lette gennemførelsen af princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser
på det civil- og handelsretlige område.
Rådet har den 22. december 2000 vedtaget forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes kompetence
og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (her-
efter Bruxelles I-forordningen). Bruxelles I-forordningen regulerer bl.a., hvilken medlemsstats
domstole der er kompetente til at behandle en tvist i borgerlige sager, dvs. spørgsmålet om rette
værneting for behandling af tvisten. Forordningen har den 1. marts 2002 afløst Bruxelles-
konventionen af 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige
-
2
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
sager, herunder handelssager (Bruxelles-konventionen). Da Bruxelles I-forordningen er vedtaget
i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, er Danmark i henhold til Protokollen om Danmarks stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, ikke bundet af forordningen. Det betyder, at Bruxelles-
konventionens bestemmelser om værneting fortsat gælder i relationerne mellem Danmark og de
øvrige EU-lande. Fællesskabet og Danmark underskrev i oktober 2005 en såkaldt parallelaftale,
hvorefter Danmark på mellemstatsligt grundlag bliver tilknyttet Bruxelles I-forordningen.
Værnetingsregler alene sikrer efter Kommissionens opfattelse ikke tilstrækkelig forudsigelighed
med hensyn til, hvordan selve tvisten vil blive afgjort. Der bør derfor udarbejdes EU-regler om
lovvalg, dvs. regler som afgør, hvilket lands lov der skal anvendes på en forpligtelse.
For så vidt angår kontraktlige forpligtelser blev der allerede i 1980 vedtaget lovvalgsregler her-
om i form af Rom-konventionen af 19. juni 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontrakt-
lige forpligtelser (Rom-konventionen). Kommissionen har den 15. december 2005 fremsat for-
slag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om lovvalg for kontraktlige forpligtelser. For-
slaget skal erstatte Rom-konventionen. Derudover foreslås en revision af visse af Rom-
konventionens bestemmelser.
Kommissionen har den 22. juli 2003 fremsat nærværende forslag til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning om lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold (”Rom II”) (her-
efter forordningsforslaget). Kommissionen foreslår med forordningsforslaget at harmonisere
medlemsstaternes lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold. Den 21. februar 2006
har Kommissionen fremsat et revideret forordningsforslag i lyset af Europa-Parlamentets æn-
dringsforslag og drøftelserne i Rådet.
2.
Hjemmelgrundlag
Hjemmelsgrundlaget for en kommende forordning om lovvalgsregler vedrørende forpligtelser
uden for kontrakt vil være EF-traktatens afsnit IV (artikel 61, litra c, jf. artikel 65) om civilretligt
samarbejde.
Efter artikel 1 i Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, delta-
ger Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i
EF-traktaten, og disse foranstaltninger vil ikke være bindende for eller finde anvendelse i Dan-
mark.
Forordningsforslaget skal i henhold til EF-traktatens artikel 67, som ændret ved Nice-traktaten,
vedtages ved fælles beslutningstagning efter reglerne i EF-traktatens artikel 251.
-
3
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
3.
Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører i de ledsagende bemærkninger til forordningsforslaget, at harmonisering
af lovvalgsreglerne styrker retssikkerheden uden at kræve en harmonisering af de nationale ma-
terielle regler og tilgodeser dermed både nærheds- og proportionalitetsprincippet.
Med hensyn til valg af retsakt har Kommissionen fundet det hensigtsmæssigt at vælge forord-
ningsformen, uanset at det fremgår af protokollen om anvendelse af nærhedsprincippet og pro-
portionalitetsprincippet, at direktiver normalt bør foretrækkes frem for forordninger. Kommissi-
onen peger herved på, at de foreslåede regler er meget detaljerede, præcise og ubetingede, og
forordningsformen er derfor nødvendig for at garantere en ensartet anvendelse af reglerne i med-
lemsstaterne.
En EU-harmonisering af lovvalgsreglerne er efter regeringens opfattelse nødvendig for at mind-
ske risikoen for såkaldt ”forum shopping” (dvs. det forhold, at sagsøgeren vælger at anlægge
sag
ved et bestemt lands domstole, fordi han eller hun på grund af særlige lovvalgsregler kan opnå et
gunstigere resultat). På den baggrund finder regeringen, at nærhedsprincippet er overholdt.
4.
Formål og indhold
4.1. Formålet med forordningsforslaget
Formålet med forordningsforslaget er ifølge Kommissionen at harmonisere medlemsstaternes
lovvalgsregler med henblik på at skabe større forudsigelighed i spørgsmålet om, hvilket lands
lov der skal anvendes på en konkret sag, uanset ved hvilket lands domstole sagen anlægges. Der-
ved mindskes risikoen for
”forum shopping”.
Ifølge Kommissionen er der betydelige forskelle i medlemsstaternes lovvalgsregler. Hertil kom-
mer, at kun nogle medlemsstater har kodificeret deres lovvalgsregler, mens lovvalgsreglerne i de
øvrige medlemsstater udledes af retspraksis, hvilket skaber usikkerhed om reglernes indhold. På
den baggrund er det overordnede mål med forordningsforslaget at gøre afgørelsen af det konkre-
te retsforhold mere forudsigelig, hvorved retssikkerheden styrkes, og omkostningerne forbundet
med sagen mindskes.
Dele af forslaget blev drøftet på rådsmødet den 21. februar 2006, hvor der var politisk enighed
om visse aspekter af forslaget, og på rådsmødet den 28. - 29. april 2006 blev der opnået kvalifi-
ceret flertal for forslaget.
-
4
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
På rådsmødet den 1. - 2. juni 2006 bekræftede Rådet, at der var politisk enighed om forslaget.
Nogle medlemsstater tilkendegav i den forbindelse at være imod bestemmelsen i artikel 9 vedrø-
rende faglig aktion, og andre medlemsstater udtrykte, at artikel 9 muligvis vil kunne medføre
problemer for skibsfarten.
Forslaget forventes sat på dagsordenen for rådsmødet den 25. september 2006 som et A-punkt
med henblik på at opnå fælles holdning om forslaget. Der er alene foretaget visse sproglige æn-
dringer uden materielt indhold i forslaget siden rådsmødet den 1. - 2. juni 2006.
4.2. Gennemgang af de enkelte artikler
Forordningens anvendelsesområde fremgår af artikel 1. Efter forslaget skal forordningen omfatte
forpligtelser på det civil- og handelsretlige område, hvilket svarer til anvendelsesområdet for
Bruxelles I-forordningen og Rom-konventionen. Forordningen skal dog alene finde anvendelse
for forpligtelser uden for kontraktforhold.
Desuden skal forordningen finde anvendelse i alle situationer, hvor der foreligger en lovkonflikt,
dvs. at der er et eller flere grænseoverskridende elementer i retsforholdet, og hvor flere landes
retssystemer således kan komme på tale. Forordningen skal efter Kommissionens opfattelse også
finde anvendelse i rent ”fællesskabseksterne” situationer, hvilket f.eks. kan forekomme,
hvis en
sag anlægges ved en domstol i en medlemsstat på grundlag af en aftale om værneting, selv om
ingen af parterne har bopæl i en medlemsstat.
Rådets Juridiske Tjeneste har den 2. marts 2004 afgivet en udtalelse om forordningsforslagets
hjemmelsgrundlag. Det fremgår af udtalelsen, at det foreslåede hjemmelsgrundlag ikke er til-
strækkeligt for sådanne ”fællesskabseksterne” situationer, som er omfattet af forslagets artikel
1,
idet forordningen herved ikke anses at have den i artikel 65 forudsatte nødvendighed for det in-
dre markeds funktion.
Der har ikke været enighed i Rådets arbejdsgruppe vedrørende disse ”fællesskabseksterne” situa-
tioner. Flere medlemsstater har talt for, at forordningen bør omfatte ”fællesskabseksterne” situa-
tioner, da det har vist sig at være vanskeligt at nå til enighed om en tekst, der undtager disse situ-
ationer. Disse lande er ikke uenige i udtalelsen fra Rådets Juridiske Tjeneste, men mener at for-
ordningen af overskuelighedsgrunde også bør omfatte ”fællesskabseksterne” situationer.
Kommissionen har erklæret sig uenig i udtalelsen fra Rådets Juridiske Tjeneste og finder det
nuværende retsgrundlag tilstrækkeligt. En gennemførelse af forordningen anses af Kommissio-
nen for at være nødvendig for det indre markeds funktion allerede derved, at medlemsstaternes
borgere og virksomheder har en interesse i ensartede regler for lovvalg.
-
5
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
En række forpligtelser undtages helt fra forordningens anvendelsesområde, bl.a. forpligtelser
som angår familieforhold, formueforholdet mellem ægtefæller, forpligtelser ifølge veksler,
checks, ordregældsbreve mv., selskabsretlige spørgsmål, nukleare ulykker og krænkelser af pri-
vatlivets fred og af individets rettigheder, herunder injurier mv. Desuden skal forordningen efter
forslaget ikke finde anvendelse på det skatteretlige, toldretlige og forvaltningsretlige område.
Efter artikel
3
skal loven udpeget efter forordningen finde anvendelse, selv om det ikke er en
medlemsstats lov, som udpeges. Kommissionen anfører, at princippet om universel anvendelse
er et grundlæggende princip, som ligeledes findes i Rom-konventionen og Bruxelles I-
forordningen.
Lovvalgsreglerne fremgår af forordningsforslagets artikel 4 -
14.
Af forslagets artikel
14
fremgår, at parterne indbyrdes
efter tvistens opståen - kan aftale, hvil-
ken lov der skal regulere retsforholdet, hvis aftalen herom er tilstrækkelig klar. Aftalen må ikke
gøre indgreb i tredjemands rettigheder. Derudover skal det være muligt for erhvervsdrivende at
foretage et lovvalg forud for tvistens opståen.
En lovvalgsaftale skal dog ikke kunne tilsidesætte ufravigelige regler i et andet land, hvis alle
andre elementer i sagen - ud over lovvalget - er knyttet til dette land. Eksempelvis kan en tilska-
dekommen person og en skadevolder, som begge har sædvanligt opholdssted i England, hvor
også skaden har fundet sted, aftale, at tvisten skal afgøres efter fransk ret, men lovvalgsaftalen
kan ikke derved fravige eventuelle ufravigelige engelske regler, som ellers ville finde anvendel-
se. Tilsvarende kan parternes valg af et tredjelands lov ikke tilsidesætte fællesskabets regler, hvis
alle andre elementer i sagen er lokaliseret i en eller flere medlemsstater på skadestidspunktet.
Har parterne ikke indgået en lovvalgsaftale, skal spørgsmålet om rette lovvalg afgøres efter reg-
lerne i artikel
4 - 13.
I forordningen sondres mellem, om den konkrete tvist angår en forpligtelse,
der udspringer af en retsstridig handling (dvs. at der foreligger et culpaansvar), eller en forplig-
telse, som udspringer af andet end en retsstridig handling, f.eks. uanmodet forretningsførelse.
Der henvises til henholdsvis artikel
4 - 9
(omtalt i afsnit 4.2.1.) og artikel
10 - 13
(omtalt i afsnit
4.2.2).
Endelig indeholder forslagets artikel
15 - 22
en række fælles regler, som finder anvendelse på
begge typer af forpligtelser (omtalt i afsnit 4.2.3.), mens artikel
23 - 32
indeholder en række an-
dre og afsluttende bestemmelser (omtalt i afsnit 4.2.4.).
4.2.1. Forpligtelser, som udspringer af en retsstridig handling
-
6
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
a.
Artikel
4
indeholder hovedreglen for lovvalget i de tilfælde, hvor parterne ikke har indgået en
lovvalgsaftale. Bestemmelsen omfatter alle forpligtelser, der ikke er omfattet af særlige regler.
Udgangspunktet er, at loven på det sted, hvor den direkte skade er indtrådt eller vil kunne ind-
træde, skal finde anvendelse,
uanset i hvilket land handlingen eller undladelsen (”den udløsende
begivenhed”) fandt sted eller vil kunne finde sted. Reglen er baseret på princippet om lex loci
delicti, dvs. skadesstedets lov. Udgangspunktet fører til, at det i de fleste tilfælde vil være loven
på skadelidtes sædvanlige opholdssted, der skal anvendes.
Artikel
4
indeholder to undtagelser hertil. Af stk. 2 fremgår det, at hvis skadelidte eller den po-
tentielt skadelidte og den påståede ansvarlige på skadestidspunktet har sædvanligt opholdssted i
samme land, skal loven i dette land finde anvendelse. Endvidere følger det af den generelle und-
tagelsesklausul i stk. 3, at hvis det fremgår af samtlige kendte forhold i sagen, at forpligtelsen har
en åbenbart stærkere tilknytning til et andet land, skal loven i dette land anvendes. En sådan
åbenbart stærkere tilknytning kan være et forudgående eller påtænkt retsforhold mellem parterne,
f.eks. en aftale der har nær tilknytning til den pågældende skadevoldende handling.
Artikel
4
er søgt bragt i overensstemmelse med Bruxelles-I-forordningen, således at den ikke
blot omfatter aktuelle skader, men også potentielle, fremtidige skader, jf. artikel
2, stk. 3.
Der blev opnået politisk tilslutning til bestemmelsen på rådsmødet den 21. februar 2006. Med-
lemsstaterne blev enige om en tekst, som i det store hele svarer til teksten i Kommissionens revi-
derede forordningsforslag.
b.
Artikel
5 - 9
indeholder regler for forpligtelser, som udspringer af særlige typer af skader.
Produktansvar
I artikel
5
foreslås en regel om lovvalget for forpligtelser, som udspringer af en skade eller risiko
for skade forårsaget af et defekt produkt (produktansvar).
Hvis den påstået ansvarlige og den skadelidte har sædvanligt opholdsted i samme land på det
tidspunkt, hvor skaden indtrådte, er den skadevoldende handling underlagt dette lands (ophold-
stedets) lov.
Er der ikke tale om fælles opholdssted, anvendes loven i det land, hvor skadelidte havde sit sæd-
vanlige opholdssted på det tidspunkt, hvor skaden indtrådte, hvis produktet er blevet markedsført
i dette land.
-
7
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
Er produktet ikke markedsført i skadelidtes opholdsland, anvendes loven i det land, hvor produk-
tet blev erhvervet, såfremt produktet er blevet markedsført i dette land.
Er produktet ikke markedsført i erhvervelseslandet, anvendes loven i det land, hvor skaden ind-
trådte, såfremt produktet er blevet markedsført i dette land.
Har den påståede ansvarlige ikke med rimelighed kunne forudse markedsføringen i de pågæl-
dende lande, anvendes dog loven i det land, hvor den påståede ansvarlige har sit sædvanlige op-
holdsted. Endelig indeholder forslaget en regel om, at hvis sagen har en klart nærmere tilknyt-
ning til et andet land, skal dette lands lovgivning anvendes.
Urimelig handelspraksis mv.
På rådsmødet den 21. februar 2006 var der politisk tilslutning til, at forordningen også bør inde-
holde en bestemmelse vedrørende illoyal konkurrence og handlinger, der begrænser den frie
konkurrence.
Artikel
6,
stk. 1, indeholder således en regel om lovvalget for forpligtelser, som skyldes urimelig
handelspraksis. Efter bestemmelsen skal loven på det sted, hvor konkurrencen eller forbrugernes
interesser er blevet eller sandsynligvis vil blive påvirket, anvendes. Såfremt en urimelig handels-
praksis udelukkende har påvirket en bestemt aktørs interesser er det dog den almindelige regel i
artikel
4,
der finder anvendelse.
Hvis der er tale om en begrænsning af den frie konkurrence, er det ifølge artikel
6,
stk. 3, loven i
det land, hvis marked er blevet eller sandsynligvis vil blive påvirket, der skal finde anvendelse.
Endelig bestemmes det i artikel
6,
stk. 4, at bestemmelsen ikke kan fraviges ved en aftale, der er
indgået i henhold til artikel
14.
Miljøskader
For så vidt angår miljøskader eller skader på personer eller gods som følge af miljøskader følger
det af forslagets artikel
7,
at lovvalget skal afgøres efter den almindelige regel i artikel
4,
stk. 1,
hvilket indebærer, at loven på det sted, hvor miljøskaden er opstået, skal finde anvendelse. Ska-
-
8
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
delidte kan dog også vælge at gøre krav gældende efter loven i det land, hvor den skadevoldende
begivenhed fandt sted.
Det fremgår i øvrigt af forslagets artikel
17,
at der uanset lovvalget i rimeligt omfang skal tages
hensyn til, om skadevolderen har overholdt de sikkerheds- og adfærdsregler, der var gældende i
det land, hvor den skadevoldende aktivitet blev udøvet.
Krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder
For så vidt angår lovvalget for forpligtelser, som udspringer af en krænkelse af intellektuelle
ejendomsrettigheder, bestemmer forslagets artikel
13
med henvisning til forslagets artikel
8,
at
loven i det land, for hvilket beskyttelsen gøres gældende, skal finde anvendelse. Dette ”territoria-
litetsprincip” er bl.a. lagt til grund i Bern-konventionen
af 1886 om litterære og kunstneriske
værker og i Paris-konventionen af 1883 om industrielle ejendomsrettigheder.
Ved krænkelse af en intellektuel ejendomsrettighed, der er en enhedsret gældende for hele Fæl-
lesskabet (f.eks. EF-varemærker og EF-mønstre), skal den relevante fællesskabsforordning finde
anvendelse. I det omfang et spørgsmål ikke reguleres af forordningen, skal loven i det land, hvor
rettigheden er blevet krænket, finde anvendelse, jf. forslagets artikel 8, stk. 2.
Endelig foreslås en bestemmelse i artikel 8, stk. 3, hvorefter bestemmelsen ikke kan fraviges ved
en aftale i henhold til artikel
14.
Faglig aktion
Forslaget indeholder i artikel
9
en bestemmelse om lovvalget ved forpligtelser uden for kontrakt
som følge af verserende eller udført faglig aktion (f.eks. en strejke).
Det følger af forslaget, at erstatningskrav mod arbejdstagere, arbejdsgivere eller deres organisa-
tioner i forbindelse med en udført faglig aktion skal afgøres efter lovgivning i det land, hvor ak-
tionen finder eller har fundet sted.
Det fremgår af præamblen, at muligheden for at udføre faglig aktion er en afgørende rettighed
for arbejdstagere, arbejdsgivere og deres organisationer, og formålet med bestemmelsen er at
sikre denne rettighed.
I de tilfælde, hvor parterne har fælles opholdssted, skal artikel
4,
stk. 2, dog i stedet anvendes.
Det betyder, at loven på dette opholdssted skal finde anvendelse.
-
9
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
På rådsmødet den 1 - 2. juni 2006 afgav Grækenland en erklæring om, at artikel 9 efter Græken-
lands opfattelse muligvis vil kunne skabe problemer for skibsfarten.
Den græske erklæring til artikel 9 lyder som følger:
”The Greek delegation would like to point out that the application of Article 9 of the Regula-
tion would probably cause problems for shipping, given that vessels would be exposed to
rules which varied according to the laws of the Member States of their ports of call, irre-
spective of whether those vessels were in full conformity with the law of the flag State.”
På rådsmødet afgav også Estland og Letland en erklæring vedrørende artikel 9. Af den
fælles erklæring fremgår bl.a., at faglig aktion er en af de væsentligste rettigheder, der
tilkommer en arbejdstager, en arbejdsgiver eller organisationer, som repræsenterer så-
danne personers faglige interesser, og at princippet i artikel 9 derfor kun bør finde anven-
delse på sager, som er udløst direkte af udøvelsen af disse væsentlige rettigheder.
4.2.2. Forpligtelser, som udspringer af andet end en retsstridig handling
Uberettiget berigelse og uanmodet forretningsførelse
Forslagets artikel
10
og
11
indeholder særlige lovvalgsregler vedrørende forpligtelser, som ud-
springer af andet end en retsstridig handling. Artikel
10
omhandler uberettiget berigelse, og arti-
kel
11
omhandler uanmodet forretningsførelse.
Efter begge bestemmelser skal der i de tilfælde, hvor forpligtelsen er knyttet til et forudgående
retsforhold mellem parterne, såsom en aftale med nær tilknytning til forpligtelsen uden for kon-
traktforhold, anvendes loven i det land, hvis lov finder anvendelse på dette retsforhold.
Kan der ikke træffes et lovvalg på baggrund heraf, og har parterne på det tidspunkt, hvor skaden
opstod, sædvanligt opholdssted i samme land, skal loven i dette land anvendes på forpligtelsen.
Er det heller ikke muligt at træffe et lovvalg på baggrund af et fælles opholdssted foreslås, for så
vidt angår krav der udspringer af uberettiget berigelse, anvendelse af loven i det land, hvor beri-
gelsen er opnået, og ved uanmodet forretningsførelse anvendelse af loven i det land, hvor hand-
lingen fandt sted.
Begge bestemmelser indeholder en generel undtagelsesregel, der indebærer, at hvis det af samt-
lige forhold fremgår, at forpligtelsen uden for kontraktforhold har en åbenbart stærkere tilknyt-
ning til et andet land, skal dette andet lands lov anvendes.
-
10
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
Culpa in contrahendo
Forslaget indeholder i artikel
12
en bestemmelse om forpligtelser uden for kontraktforhold, der
er udløst af forhandlinger forud for indgåelsen
af en kontrakt (”culpa in contrahendo”).
Efter bestemmelsen i artikel
12,
stk. 1, anvendes det lands lov, som finder anvendelse i relation
til den indgående kontrakt, eller det lands lov, som skulle have været anvendt, såfremt kontrakten
var blevet indgået. Vurderingen af, hvilken lov der skal eller skulle finde anvendelse på kontrak-
ten, skal i givet fald foretages i medfør af bestemmelserne i Rom-konventionen om lovvalg i
kontraktforhold eller bestemmelserne i den kommende Rom I-forordning.
Kan der ikke træffes et lovvalg på baggrund heraf, bestemmes det i stk. 2, at loven i det land,
hvor skaden indtræder, skal anvendes. Hvis parterne havde sædvanligt opholdssted i samme
land, skal dette lands lov dog anvendes. Hvis det af alle sagens omstændigheder fremgår, at for-
pligtelsen har en åbenbart nærmere tilknytning til et andet land, skal loven i dette land imidlertid
anvendes.
Forlaget indeholder en bestemmelse i artikel
13,
der bestemmer, at artikel 8 om krænkelse af
intellektuelle ejendomsrettigheder også finder anvendelse på forpligtelser, som udspringer af
andet end en retsstridig handling.
4.2.3. Fælles regler for forpligtelser, som udspringer af en retsstridig handling eller af an-
det end en retsstridig handling.
Afsnit V indeholder en række fælles regler.
Artikel
15
regulerer, hvilke spørgsmål der skal afgøres på grundlag af den lov, som efter forord-
ningens bestemmelser finder anvendelse på den pågældende forpligtelse.
Efter artikel
16
forhindrer lovvalgsreglerne ikke, at dommeren
uanset hvilke regler der i øvrigt
skal anvendes
kan anvende ufravigelige regler i domslandet.
Efter forslagets artikel
17,
skal der ved vurderingen af den påstået ansvarliges adfærd i rimeligt
omfang tages hensyn til de sikkerheds- og adfærdsregler, der var gældende på stedet og tids-
punktet for den begivenhed, der har udløst erstatningsansvaret.
-
11
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
I medfør af forslagets artikel
18
skal skadelidte kunne rejse krav direkte mod den erstatningsan-
svarliges forsikringsselskab, hvis der er hjemmel hertil i den lov, der finder anvendelse på for-
pligtelsen uden for kontrakt eller i forsikringsaftalen.
Desuden foreslås en række bestemmelser af mere processuel karakter, bl.a. bestemmelser om
subrogation (artikel
19),
flere skadevoldere (artikel
20),
formkrav (artikel
21)
og bevisbyrde (ar-
tikel
22),
som i vidt omfang svarer til de tilsvarende bestemmelser i Rom-konventionen.
4.2.4. Andre og afsluttende bestemmelser
Forslagets afsnit VI og VII indeholder en række andre og afsluttende bestemmelser, der hoved-
sageligt svarer til de tilsvarende bestemmelser i Rom-konventionen.
Artikel
23
definerer selskabers og andre juridiske personers sædvanlige opholdssted som det
sted, hvor selskabet mv. har sit hovedkontor. Er krænkelsen foretaget af en filial eller afdeling
mv., anses dettes placering som sædvanligt opholdssted. En fysisk person, der handler som led i
sin erhvervsmæssige virksomhed, har sit sædvanlige opholdssted det sted, hvor den pågældende
har sin hovedvirksomhed.
Artikel
24
indeholder en bestemmelse om udelukkelse af renvoi, som indebærer, at det pågæl-
dende lands internationalt privatretlige regler ikke skal finde anvendelse. Artikel
25
indeholder
en bestemmelse om stater, der omfatter flere territoriale enheder, og artikel
26
indeholder en
bestemmelse om ordre public-regler i domstolslandet.
Forholdet til andre internationale konventioner
Efter artikel
28
skal forordningen ikke berøre anvendelsen af internationale konventioner, som
medlemsstaterne er parter i på tidspunktet for forordningens vedtagelse, og som på særlige om-
råder fastsætter lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontraktforhold.
Der gøres dog undtagelse herfra i stk. 2, der bestemmer, at forordningen skal have forrang for
internationale konventioner, der alene er indgået mellem to eller flere medlemsstater, og disse
konventioner omhandler spørgsmål, der reguleres af forordningen.
I medfør af artikel
29,
skal medlemsstaterne fremsende en liste til Kommissionen over de kon-
ventioner, der er omfattet af artikel
28,
stk. 1. Kommissionen skal endvidere underrettes om op-
sigelse af sådanne konventioner. Oplysningerne offentliggøres af Kommissionen i EU-Tidende.
-
12
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
Forholdet til andre bestemmelser i fællesskabsretten
Forordningsforslaget indeholder i artikel
27
en bestemmelse, der fastlægger forholdet til andre
bestemmelser i fællesskabsretten. Det fremgår heraf, at forordningen ikke berører anvendelsen af
fællesskabsretlige regler, som på særlige områder fastsætter lovvalgsregler for forpligtelser uden
for kontraktforhold.
Rapport om forordningens anvendelse
Forslagets artikel
30
indeholder en bestemmelse, hvorefter der senest
4
år efter forordningens
ikrafttrædelse skal foreligge en rapport om forordningens anvendelse for Europa-Parlamentet,
Rådet og Det Økonomiske og Sociale udvalg. Rapporten kan eventuelt indeholde forslag til til-
pasning af forordningen. Rapporten skal desuden indeholde overvejelser vedrørende forpligtelser
uden for kontrakt, der skyldes færdselsuheld og krænkelser af privatlivets fred og af individets
rettigheder, herunder injurier.
5.
Europa-Parlamentets udtalelse
Europa-Parlamentet har i henhold til TEF art. 251 afgivet en udtalelse den 6. juli 2005. Europa-
Parlamentet har foreslået 53 ændringsforslag til Kommissionens forslag.
Europa-Parlamentets ændringsforslag er inddraget de relevante steder i gennemgangen ovenfor.
Europa-Parlamentets ændringsforslag går i hovedtræk ud på, at hovedreglen i artikel
4
også skal
finde anvendelse i sager om lovvalg ved produktansvar, illoyal konkurrence og miljøskader.
Samtidig bør artikel
4
efter Europa-Parlamentets opfattelse udbygges, således at der overlades et
større skøn til domstolene med henblik på at kunne vælge den løsning, der yder skadelidte størst
retfærdighed og imødekommer parternes berettigede forventninger.
Europa-Parlamentet ønsker derudover, at der indføres detaljerede lovvalgsregler vedrørende
færdselsuheld.
Endvidere har Europa-Parlamentet foreslået, at der indføres en særregel vedrørende faglig akti-
on, således at arbejdstagerens ret til kollektiv aktion, som er sikret i national lovgivning, ikke
undergraves. Ifølge Europa-Parlamentets forslag om faglig aktion bør loven i det land, hvor den
faglige aktion vil finde sted eller har fundet sted, finde anvendelse.
6.
Gældende ret og forslagets konsekvenser herfor
-
13
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
6.1. Gældende ret
Efter dansk ret er lovvalget ved erstatning uden for kontrakt som udgangspunkt ikke lovregule-
ret, men afgøres efter domstolsskabte principper.
Den generelle hovedregel i dansk ret antages at være skadesstedets lov (lex loci delicti). Det be-
tyder, at en sag om krav på erstatning uden for kontrakt afgøres efter loven i det land, hvor den
skadegørende handling blev foretaget, eller hvor skaden indtrådte.
Spørgsmålet om anvendelsen af lex loci delicti har i teorien bl.a. været diskuteret i relation til
”distancedelikter”, dvs. tilfælde hvor den skadegørende handling eller undladelse foretages i et
land, mens skaden indtræffer i et andet land. Som eksempler kan nævnes miljøforurening, kon-
kurrencebegrænsende aktiviteter og injurier fremsat i f.eks. aviser, radio og tv.
I praksis er der i nyere tid i stigende grad anvendt et princip om, at lovvalget sker efter den indi-
vidualiserede metode. Metoden indebærer, at lovvalget sker til fordel for loven i det land, som
retsforholdet har den nærmeste tilknytning til. En væsentlig faktor ved denne vurdering vil ofte
være skadesstedet. Det afhænger dog af sagens konkrete omstændigheder, til hvilket land rets-
forholdet har sin nærmeste tilknytning. Den individualiserede metode må formentlig anses som
den praktiske hovedregel i sager om trafikuheld, der har et grænseoverskridende element - f.eks.
fordi uheldet sker i et andet land end skadelidtes og/eller skadevolders bopælsland. Danmark har
ikke tiltrådt Haager-konventionen af 1971 om lovvalg ved færdselsuheld.
På søfartsområdet har Arbejdsretten den 31. august 2006 truffet afgørelse i en sag (sag nr.
A2001-3359), der i hovedsagen vedrørte lovligheden af en blokade varslet af et svensk fagfor-
bund over for et dansk rederi. Sagen drejede sig herudover om, hvorvidt sagen kunne anlægges i
Danmark (rette værneting), og om sagen skulle afgøres efter dansk ret (lovvalg).
Arbejdsretten fandt efter at have forelagt spørgsmål for EF-Domstolen om fortolkningen af arti-
kel 5, nr. 3, i konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse
af retsafgørelser i borgerlige sager (Bruxelles-konventionen) (sag C-18/02, DFDS Torline A/S),
at konfliktvarslet som skadegørende handling betragtet måtte anses for at have sigtet virkning
mod Danmark, og at rederiets påståede tab derfor også måtte anses for at være indtrådt i Dan-
mark. Arbejdsretten var herefter rette værneting i medfør af Bruxelles-konventionens artikel 5,
nr. 3.
For så vidt angår spørgsmålet om lovvalg udtalte Arbejdsretten, at det følger af dansk rets al-
mindelige regler om lovvalg, at berettigelsen af kollektive kampskridt vedrørende arbejde om
bord på et dansk skib som udgangspunkt skal afgøres efter dansk ret, og at dette udgangspunkt
også gælder udenlandske fagforeningers kampskridt. Arbejdsretten fandt ikke, at tvistens tilknyt-
-
14
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
ning til henholdsvis Danmark og Sverige medførte, at der var grundlag for at fravige dette ud-
gangspunkt.
Sagen vedrørte således ikke direkte spørgsmålet om lovvalg i erstatningssøgsmål anlagt som
følge af skade forvoldt ved en faglig aktion, men det må formentlig antages, at dommen vil få
betydning for spørgsmålet om lovvalg i den erstatningssag, som det danske rederi har anlagt
mod den svenske fagforening ved Sø- og Handelsretten.
Lovvalget ved produktansvar afgøres efter de ovennævnte principper om lex loci delicti og/eller
den individualiserende metode. Danmark har ikke tiltrådt Haager-konventionen af 1973 om lov-
valg ved produktansvar eller Europarådskonventionen om produktansvar, men produktansvars-
loven indeholder i § 16 en bemyndigelse hertil.
Efter gældende dansk ret findes der enkelte egentlige lovvalgsregler om erstatningskrav uden for
kontrakt inden for transportområdet. Der kan herved bl.a. henvises til søloven (lovbekendtgørel-
se nr. 538 af 15. juni 2004 med senere ændringer), der i § 182 indeholder lovvalgsregler ved til-
fælde af rederens, ejerens m.v. ansvarsbegrænsning.
6.2. Forslagets lovgivningsmæssige konsekvenser
Danmark deltager som nævnt ikke i vedtagelsen af forslaget til forordningsforslaget, der er frem-
sat med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV, jf. pkt. 1.2 ovenfor. Forordningsforslaget vil derfor
ikke have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser for Danmark.
Hvis man fra dansk side måtte ønske at gennemføre regler svarende til forordningsforslagets
regler, vil det kunne ske ved vedtagelse af en lov om lovvalg for forpligtelser uden for kontrakt-
forhold, i det omfang internationale forpligtelser ikke er til hinder herfor.
Danmark er allerede i dag kontraherende part i Rom-konventionen om, hvilket lands lov der skal
anvendes på kontraktlige forpligtelser. Konventionen indeholder imidlertid ikke regler om lov-
valg ved forpligtelser uden for kontrakt.
7.
Forslagets konsekvenser i øvrigt.
Som nævnt er forslaget omfattet af det danske forbehold vedrørende retlige og indre anliggender.
Danmark deltager således ikke i en kommende vedtagelse af forordningen, der ikke vil være bin-
dende for eller finde anvendelse i Danmark.
-
15
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
8.
Høring
Det oprindelige forordningsforslag har været sendt i høring hos følgende myndigheder og orga-
nisationer mv.:
Præsidenterne for Østre og Vestre Landsret, præsidenten for Sø- og Handelsretten, præsidenterne
for Københavns Byret og retterne i Århus, Aalborg, Odense og Roskilde, Domstolsstyrelsen,
Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Advokatrådet, Amtsrådsforenin-
gen, Arbejdsbevægelsens Erhvervsråd, Autobranchens Handels- og Industriforening, Branche-
foreningen af Forbrugerelektronik, Danmarks Automobilhandler Forening, Danmarks Fiskeindu-
stri- og Eksportforening, Danmarks Naturfredningsforening, Danmarks Radio, Danmarks Rede-
riforening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Dataforening, Dansk Detail Kreditråd, Dansk
Ejendomsmæglerforening, Dansk Handel & Service, Dansk Industri, Dansk Journalistforbund,
Dansk Markedsføringsforbund, Dansk Organisation af Detailhandelskæder, Dansk Postordrefor-
ening, Dansk Textil Union, Dansk Transport og Logistik, Danske Dagblades Forening, Danske
Entreprenører, Danske Finansieringsselskabers Forening, De Danske Bilimportører, De Samvir-
kende Købmandsforeninger i Danmark, Den Danske Boghandlerforening, DSB, Erhvervssam-
menslutningen G 1930, Finansrådet, Forbrugerombudsmanden, Forbrugerklagenævnet, Forbru-
gerrådet, Forenede Danske Motorejere, Foreningen af Danske InternetMedier, Foreningen af
fabrikanter og importører, Foreningen af Registrerede Revisorer, Foreningen af Statsautoriserede
Revisorer, Forsikring & Pension, Frederiksberg Kommune, Fællesforeningen for Danmarks
Brugsforeninger, HTS
Handel, Transport og Serviceerhvervene, Handelshøjskolen i Køben-
havn, Handelshøjskolen i Århus, Håndværksrådet, IT-Brancheforeningen, Kommunernes Lands-
forening, Konkurrencerådet, Københavns Kommune, Københavns Universitet, Landbrugsraadet,
Landsforeningen Loyal Handel, Liberale Erhvervs Råd, LO Landsorganisationen i Danmark,
Lægemiddelindustriforeningen, Post Danmark, Realkreditrådet, Sammenslutningen af lokale
radio- og tv-stationer i Danmark, Syddansk Universitet, Tekniq, TV 2, Aalborg Universitet og
Århus Universitet.
Præsidenterne for Østre og Vestre Landsret, præsidenterne for Københavns Byret og ret-
terne i Århus, Ålborg, Odense og Roskilde, Dommerfuldmægtigforeningen, formanden for
Forbrugerklagenævnet og Forbrugerombudsmanden
finder ikke anledning til at udtale sig
om forordningsforslaget.
Domstolsstyrelsen, præsidenten for Sø- og Handelsretten, Den Danske Dommerforening,
Amtsrådsforeningen, Danmarks Automobilhandlerforening, Dansk Detail Kreditråd, Dan-
ske Finansieringsselskabers Forening, De Danske Bilimportører, Finansrådet, Forenede
Danske Motorejere, Foreningen af Registrerede Revisorer, Foreningen af Statsautorisere-
-
16
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
de Revisorer, Landbrugsraadet, Realkreditrådet, Tekniq og Aarhus Universitet
har ingen
bemærkninger til forordningsforslaget.
Advokatrådet
finder, at Danmark bør forsøge at indgå en aftale på folkeretligt grundlag med EU
vedrørende den kommende forordning eller, hvis dette ikke er muligt, ”kopiere” det kommende
fællesskabsinstrument i dansk ret. Efter Advokatrådets opfattelse bør forordningsforslagets reg-
ler generelt udformes således, at der tages hensyn til på den ene side at sikre forudsigelighed om
lovvalget og på den anden side at sikre fleksibilitet. Rådet finder, at forslaget - der bygger på lex
loci delicti kombineret med en fleksibel, men forholdsvis snæver undtagelse - opfylder disse
krav. De fleksible regler i artikel
4,
stk. 2 og 3, bør ligeledes finde anvendelse på de særlige de-
likter i artikel
5
-
9,
men det kan give anledning til tvivl, om dette er hensigten efter forslaget.
Rådet finder desuden, at bestemmelsen i artikel
10
om forpligtelser, der udspringer af andet end
retsstridige handlinger, bør udgå eller i hvert fald præciseres, da det fremstår som usikkert, hvil-
ke sagstyper reglen regulerer.
Danmarks Rederiforening
finder, at hovedreglen i artikel
4
om anvendelse af loven på det sted,
hvor skaden har virkning, kun bør anvendes i tilfælde, hvor en handling er udført forsætligt med
henblik på at forvolde skade eller tab. I andre tilfælde vil det efter foreningens opfattelse være
mere rimeligt, at loven på stedet for den skadeforvoldende handling finder anvendelse. På denne
måde undgås desuden anvendelse af forskellige love ved skade i flere lande ved samme ansvars-
pådragende handling.
Herudover arbejder Rederiforeningen for, at skibsfarten undtages fra arti-
kel 9. Organisationen henviser i den forbindelse bl.a. til, at besætningens ansættelsesforhold
falder uden for anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv af 16. december
1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (96/71), ud fra
den betragtning, at indre forhold ombord på et skib bør endeligt reguleres af det lands lovgiv-
ning, hvor skibet er indregistreret. Kollektive kampskridt, der er iværksat i anløbshavnen i en
anden stat, er efter Rederiforeningens opfattelse et forsøg på at gribe ind i de indre forhold på
skibet.
Foreningen finder endvidere reglen i artikel
16
om ufravigelige regler uklar og er herud-
over i relation til forslagets artikel
18
af den opfattelse, at spørgsmålet om direkte søgsmål mod
det ansvarlige forsikringsselskab bør afgøres efter domstolslandets lov. Forordningsforslagets
respekt af internationale konventioner, jf. forslagets artikel
28,
bør endelig udstrækkes til ligele-
des at omfatte kommende internationale aftaler, særligt aftaler som ændrer allerede indgåede
konventioner.
Dansk Arbejdsgiverforening
er positiv over for forordningsforslagets hovedregel om, at loven i
det land, hvor skaden er opstået eller truer med at opstå, skal finde anvendelse på forpligtelser
uden for kontraktforhold.
DA har tilkendegivet at støtte den græske erklæring til artikel 9, lige-
som DA arbejder for, at skibsfarten undtages fra artikel 9.
-
17
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
Dansk Industri
finder det positivt, at der tages initiativ til et fælles regelsæt om lovvalget for
forpligtelser uden for kontraktforhold. Et sådant fælles regelsæt vil betyde, at parterne kan nøjes
med at undersøge et enkelt sæt lovvalgsregler. Det vil endvidere mindske sagsomkostningerne
og gøre afgørelser mere forudsigelige og dermed styrke parternes retssikkerhed. Dansk Industri
opfordrer til, at Danmark søger at tilslutte sig forordningsforslaget ved en parallelaftale.
Dansk Journalistforbund
er skeptiske over for et tidligere forslag til artikel 6, der nu er udgået
af forordningsforslaget.
Dansk Transport og Logistik
finder ikke, at der er påvist et reelt behov for regler om lovvalget
for forpligtelser uden for kontrakt. Det forhold, at der efter forslaget kan ske udpegning også af
lovgivningen i en ikke-medlemsstat vil kunne medføre manglende forudsigelighed om lovvalget
og dermed en dårligere retstilstand for EU-borgerne. Herudover er Dansk Transport og Logistik
bekymret for, om forordningsforslaget vil være i konflikt med e-handelsdirektivet.
Danske Mediers Forum
støtter forslaget i artikel 8, hvorefter sager om krænkelse af intellektu-
elle ejendomsrettigheder skal afgøres efter loven i det land, hvor den krænkende handling er be-
gået.
Herudover er Danske Mediers Forum skeptiske over for et tidligere forslag til artikel 6, der
nu er udgået af forordningsforslaget.
Forbrugerrådet
mener ikke, at bestemmelsen i forordningsforslagets artikel
5
om produktan-
svar tager tilstrækkeligt hensyn til, at forbrugerne i det indre marked handler over grænserne
uden nødvendigvis at være klar over, om den pågældende vare sælges på hjemmemarkedet. Des-
uden finder Forbrugerrådet, at artikel
14
om aftalt lovvalg vil kunne være urimelig over for for-
brugerne, der ikke nødvendigvis er klar over betydningen af en lovvalgsaftale. Rådet kan herud-
over ikke gå ind for den foreslåede artikel
17,
hvorefter tid og sted for den skadeforvoldende
begivenhed er afgørende for, hvilket lands sikkerheds- og adfærdsregler der skal finde anvendel-
se.
Forsikring & Pension
finder, at lovvalgssystemet bør være så fleksibelt som muligt, således at
lovvalget sker på basis af en friere vurdering af, hvilket land retsforholdet har den nærmeste til-
knytning til. På denne måde er der større sikkerhed for rimelige resultater. Forsikring & Pension
kan som udgangspunkt gå ind for forslagets artikel
4
om anvendelse af virkningsstedets lov, men
finder, at det bør overvejes at ”vende reglen om”, således at udgangspunktet for lovvalget bliver
en konkret vurdering af sagens omstændigheder med mulighed for at lægge vægt på virknings-
stedet.
HTS
Handel, Transport og Serviceerhvervene
finder, at der er behov for harmonisering af
lovvalgsreglerne uden for kontrakt, idet der herved sikres ligebehandling, forudsigelighed og
-
18
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
dermed også retssikkerhed ved løsning af grænseoverskridende tvister. Efter HTS’ opfattelse
indeholder de foreslåede lovvalgsregler
der i øvrigt i det væsentlige svarer til gældende dansk
ret - en rimelig afvejning af henholdsvis skadevolders og skadelidtes interesser.
Landsorganisationen i Danmark (LO)
støtter artikel
9,
og
LO ønsker at bevare artikel 9 i den
nuværende udformning. LO har herudover tilkendegivet, at organisationen ikke kan støtte den
græske erklæring, hvis endemålet er at opnå, at skibsfarten undtages fra artikel 9.
Professor, dr. jur. Joseph Lookofsky, Københavns Universitet,
finder generelt, at forord-
ningsforslaget lægger for stor vægt på hensynet til lovvalgets forudsigelighed og enkelhed, såle-
des at domstolenes mulighed for at træffe det mest hensigtsmæssige og rimelige lovvalg i den
konkrete sag indskrænkes i unødig grad, jf. herved navnlig forslagets artikel
4,
stk. 2 og 3.
9.
Foreløbig dansk holdning
Fra dansk side er man positiv over for forslaget. Det er hensigtsmæssigt, at det ved forordnings-
forslaget tilsigtes at skabe større forudsigelighed i spørgsmålet om, hvilket lands lovgivning der
skal anvendes på en konkret forpligtelse uden for kontrakt, således at problemet med ”forum
shopping” mindskes.
Det er tillige hensigtsmæssigt, at der indføres generelle regler for lovvalg,
hvorved sektorspecifik regulering af internationale privatretlige regler i størst mulig omfang kan
undgås.
Danmark kan således overordnet støtte forslaget.
Som det fremgår af den græske erklæring vedrørende artikel 9, er det Grækenlands opfattelse, at
artikel 9 muligvis vil kunne medføre problemer for skibsfarten, eftersom fartøjer ved anløb af en
havn vil være omfattet af forskellige regler afhængigt af den enkelte stats lov, selv om fartøjerne
overholder flagstatens lov.
Efter dansk opfattelse ligger der ikke i den græske erklærings ordlyd en nærmere stillingtagen
til, om artikel 9 bør ændres, herunder om skibsfarten bør undtages fra bestemmelsens anvendel-
sesområde. Den græske erklæring må derimod betragtes som et ønske om, at der i forbindelse
med Rådets 2. behandling af forslaget foretages en nærmere undersøgelse af, hvilken virkning
artikel 9 kan få for skibsfarten.
Fra dansk side er man enig i synspunktet om, at der under Rådets 2. behandling bør foretages en
nærmere undersøgelse af artikel 9´s betydning for skibsfarten. Der bør derfor fra dansk side
udtrykkes endelig støtte til den græske erklæring, således at det samtidig præciseres, at der ikke
-
19
-
Rådsmøde nr. 2751 (konkurrenceevne) den 25. september 2006 - Bilag 3: Samlenotat vedr. rådsmøde konkurrenceevne 25/9-06 fsva. justitsdelen
dermed fra dansk side
er taget stilling til, om der bør ske en indskrænkning af artikel 9’s anven-
delsesområde.
Den danske støtte til den græske erklæring med de præciserede bemærkninger vil fremgå af en
fodnote på den A-punktsnote, der ledsager forslaget ved Rådets behandling af sagen.
10.
Juridisk Specialudvalg
Forslagets artikel 9 og betydningen af den græske erklæring til artikel 9 har været drøftet på et
møde den 21. juni 2006 i Juridisk Specialudvalg.
Udkast til kommenteret dagsorden været drøftet på et møde den 12. september 2006 i Juridisk
Specialudvalg.
11.
Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg
Grundnotat om forslaget er oversendt til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Retsudvalg
den 1. december 2003. Derudover er forordningsforslaget omtalt i Justitsministeriets samlenotat
oversendt til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Retsudvalg forud for rådsmøderne (ret-
lige og indre anliggender) den 21. februar, 27. - 28. april og 1. - 2. juni 2006.
-
20
-