Europaudvalget 2006-07
2754 - transport, tele og energi
Offentligt
1453551_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
13496/06 (Presse 268)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2754. samling i Rådet
Transport, telekommunikation og energi
Luxembourg, den 12. oktober 2006
Formand
Susanna HUOVINEN
Finlands trafik- og kommunikationsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 9776 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
13496/06 (Presse 268)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0002.png
12.X.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet nåede til politisk enighed om et forslag til forordning om fælles bestemmelser om
sikkerhed
inden for civil luftfart.
Rådet nåede også frem til en generel indstilling til et forslag til Rådets forordning om ændring af
forordningen om oprettelse af fællesforetagendet
Galileo
og til et forslag til Rådets forordning om
ændring af forordningen om forvaltningsstrukturerne for de europæiske programmer for
satellitbaseret radionavigation.
Endvidere vedtog Rådet konklusioner om
fremskridtene i forbindelse med Galileo-programmet.
Rådet vedtog uden debat
en forordning om oprettelse af
Marco Polo II-programmet
en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen på Det Europæiske Fællesskabs vegne af
transportprotokollen til
Alpekonventionen
en afgørelse om et
rammeprogram for konkurrenceevne og innovation
(2007-2013).
13496/06 (Presse 268)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0003.png
12.X.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
INTERMODAL TRANSPORT OG TRANSPORTNET ................................................................. 7
Midtvejsevaluering af Europa-Kommissionens hvidbog om transportpolitikken.............................. 7
Godstransportlogistik .................................................................................................................... 13
Galileo .......................................................................................................................................... 14
a) Fællesforetagendet Galileo ............................................................................................... 14
b) Forvaltningsstrukturerne for de europæiske programmer for satellitbaseret
radionavigation .................................................................................................................... 15
c) Fremskridt i forbindelse med Galileo-programmet − Rådets konklusioner........................ 16
d) Forhandlingerne om koncessionsaftalen........................................................................... 20
e) Forbindelser med tredjelande ........................................................................................... 21
LUFTFART .................................................................................................................................. 22
Fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart ............................................................. 22
Eksterne forbindelser .................................................................................................................... 23
Forhandlingerne mellem EU og USA om en luftfartsaftale................................................... 23
Overflyvning af Sibirien....................................................................................................... 24
EVENTUELT ............................................................................................................................... 25
Det Permanente Partnerskabsråd mellem EU og Rusland om transport................................. 25
EU-ministerkonference om trafiksikkerhed .......................................................................... 25
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
13496/06 (Presse 268)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
TRANSPORT
Transportprotokollen til Alpekonventionen ......................................................................................................26
Marco Polo II ..................................................................................................................................................27
HANDELSPOLITIK
Antidumping − Kina, Hongkong og Taiwan − "Digital versatile discs" til indspilning.......................................28
Aftalen mellem EU og Canada om vin og spiritus ............................................................................................28
KONKURRENCEEVNE
Program for konkurrenceevne og innovation (2007-2013)* ..............................................................................28
LANDBRUG
Importkontingenter for oksekød af høj kvalitet .................................................................................................29
SUNDHED
Tilsætning af vitaminer og mineraler til fødevarer* ..........................................................................................29
Ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer*...........................................................................................29
13496/06 (Presse 268)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0005.png
12.X.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Renaat LANDUYT
Den Tjekkiske Republik:
Ondřej JASEK
Danmark:
Flemming HANSEN
Tyskland:
Jörg HENNERKES
Estland:
Tiit NABER
Grækenland:
Mihail-Georgios LIAPIS
Spanien:
Fernando PALAO
Frankrig:
Dominique PERBEN
Irland:
Martin CULLEN
Italien:
Alessandro BIANCHI
Cypern:
Michael CONSTANTINIDES
Letland:
Janis MARSANS
Litauen:
Algirdas BUTKEVIČIUS
Luxembourg:
Lucien LUX
Ungarn:
Balázs FELSMANN
Malta:
Censu GALEA
Nederlandene:
Karla PEIJS
Østrig:
Hubert GORBACH
Polen:
Eugeniusz WRÓBEL
Minister for mobilitet
Statssekretær, Trafikministeriet
Trafik- og energiminister
Statssekretær, Forbundsministeriet for transport,
anlægsarbejder og byplanlægning
Fast repræsentant
Trafik- og kommunikationsminister
Generalsekretær for transport, Ministeriet for infrastruktur
og transport
Minister for transport, infrastruktur, turisme og
havspørgsmål
Trafikminister
Trafikminister
Statssekretær, Ministeriet for kommunikation og offentlige
arbejder
Statssekretær, Ministeriet for transport og kommunikation
Transport- og kommunikationsminister
Miljøminister og trafikminister
Statssekretær, Økonomi- og Trafikministeriet
Minister for konkurrenceevne og kommunikation
Minister for transport, offentlige arbejder og
vandforvaltning
Vicekansler og forbundsminister for transport, innovation
og teknologi
Understatssekretær, Transportministeriet
13496/06 (Presse 268)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0006.png
12.X.2006
Portugal:
Mário LINO
Slovenien:
Janez BO�½IČ
Slovakiet:
�½ubomír VÁ�½NY
Finland:
Susanna HUOVINEN
Perttu PURO
Sverige:
Åsa Torstensson
Det Forenede Kongerige:
Stephen LADYMAN
Minister for offentlige arbejder, transport og
kommunikation
Trafikminister
Minister for transport, postvæsen og telekommunikation
Trafik- og kommunikationsminister
Statssekretær, Trafik- og Kommunikationsministeriet
Erhvervsminister
Vicetrafikminister
Kommissionen:
Jacques BARROT
Næstformand
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Peter MUTAFCHIEV
Rumænien:
Radu Mircea BERCEANU
Trafikminister
Minister for transport, byggeri og turisme
13496/06 (Presse 268)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0007.png
12.X.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
INTERMODAL TRANSPORT OG TRANSPORTNET
Midtvejsevaluering af Europa-Kommissionens hvidbog om transportpolitikken
Rådet havde en orienterende drøftelse om midtvejsevalueringen af Europa-Kommissionens hvidbog
fra 2001 om transportpolitikken (dok.
10954/06)
på grundlag af et spørgeskema udarbejdet af
formandskabet (dok.
12831/06).
Kommissionen har foretaget en midtvejsevaluering af virkningerne af EU's transportpolitik som
fastlagt i hvidbogen fra 2001 (dok.
11932/06)
med forslag til et nyt sigte for transportpolitikken og
nye foranstaltninger for årene indtil 2010.
Under den orienterende drøftelse anerkendte alle delegationerne de betydelige fremskridt, der er
gjort på grundlag af hvidbogen fra 2001 om transportpolitikken. Det blev endvidere understreget, at
der fortsat var behov for en EU-transportpolitik, der tager sigte på bæredygtige transportsystemer,
som opfylder samfundets økonomiske, miljømæssige og sociale behov. Delegationerne erkendte i
lyset heraf, at det er nødvendigt at omlægge EU's transportpolitik for at tage højde for nye
udviklingstendenser, især EU-udvidelser, globalisering, voksende afhængighed af olie og de høje
oliepriser, teknologiens og innovationens stigende betydning, internationale forpligtelser på
miljøområdet (Kyoto-målsætningerne) og den vedvarende terrortrussel.
Formandskabet resumerede Rådets drøftelser i et sammenfattende dokument (dok.
13847/06)
som
følger:
"1.
Der er udbredt enighed om, at der på baggrund af den fornyede Lissabon-strategi og den
reviderede strategi for bæredygtig udvikling fortsat er behov for en bæredygtig
transportpolitik i EU, der tilsigter, at transportsystemerne imødekommer samfundets
økonomiske, sociale og miljømæssige interesser, og som er konsekvent og proaktiv i
international sammenhæng.
Der er bred støtte i medlemsstaterne til målene for EU's transportpolitik, der tilsigter at
forsyne de europæiske borgere og erhvervsvirksomheder med transportsystemer, der giver
et højt niveau af mobilitet og samtidig beskytter miljøet, forbedrer sikkerheden, sikrer den
mest effektive energiudnyttelse, fremmer minimumsrettigheder for arbejdstagere og
passagerers rettigheder og stimulerer innovation.
2.
13496/06 (Presse 268)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
3.
Medlemsstaterne hilser med tilfredshed Kommissionens meddelelse "Hold Europa i
bevægelse - Bæredygtig mobilitet på vores kontinent - Midtvejsevaluering af Europa-
Kommissionens hvidbog fra 2001 om transportpolitikken".
Medlemsstaterne værdsætter generelt den omfattende konsekvensanalyse udarbejdet af
Kommissionen og finder, at den er et godt udgangspunkt for at drøfte nye retningslinjer for
EU's transportpolitik i de kommende år.
Medlemsstaterne udtrykker anerkendelse af de fremskridt, der er gjort med udgangs-punkt
i de foranstaltninger, der findes i hvidbogen fra 2001 om transportpolitikken, navnlig
adgang til konkurrence inden for jernbanegodstransporten, forbedrede sociale forhold på
vejtransportområdet, udpegelse af 30 prioriterede projekter for det transeuropæiske
transportnet (TEN-T), etablering af et fælles europæisk luftrum, styrkelse af flypassagerers
rettigheder, Eurovignet-direktivet om vejafgifter, Marco Polo-programmet om intermodal
transport, trafiksikkerhedsprogrammerne og styrkelse af de retlige rammer vedrørende
sikkerhed til søs samt start på innovative industrielle programmer som Galileo (satellit),
initiativet "intelligente biler" og eSafety (vejtransport), European Rail Traffic Management
System (ERTMS) (jernbanetransport), flodinformationstjenester (RIS), SafeSeaNet og
søfartens trafikregulerings- og informationstjenester (VTMIS) (vandvejstransport) samt
programmet for Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR)
(luftfart).
Medlemsstaterne understreger, at Fællesskabet - i overensstemmelse med principperne for
bedre regulering - kun bør lovgive, hvor det er nødvendigt, og anvende alternative
instrumenter, hvis det er hensigtsmæssigt. I den forbindelse fremhæver de betydningen af
effektiv gennemførelse og håndhævelse - herunder, om nødvendigt, grænseoverskridende
håndhævelse - af den gældende EU-lovgivning på transportområdet.
Medlemsstaterne er helt enige med Kommissionen i, at det gavner EU's transportpolitik, at
der pågår en løbende dialog med brugere, leverandører og andre interesserede parter, og at
afgørelser om de enkelte politikforanstaltninger bør baseres på grundige
konsekvensanalyser af økonomiske, miljømæssige og sociale konsekvenser. Ved
udarbejdelse af politikforanstaltninger for transportsektoren bør der desuden tages hensyn
til sammenhængen mellem EU's transportpolitik og andre politikområder som energi,
innovation og miljø. I den forbindelse erkender medlemsstaterne, at der er brug for en
pragmatisk tilgang baseret på samarbejde for at tackle de nye udfordringer, som
bæredygtig transport i Europa indebærer.
4.
5.
6.
7.
13496/06 (Presse 268)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
8.
Der er udbredt støtte til Kommissionens analyse af de nye forudsætninger for EU's
transportpolitik i perioden efter 2001, hvori der især peges på udvidelsen, som ikke blot
medførte en betydelig geografisk udvidelse af EU, men også i høj grad øgede
forskelligheden, ligesom der peges på den stadig større betydning af teknologi og
innovation for konkurrencedygtige og bæredygtige transporttjenester, på nye internationale
miljømæssige forpligtelser, f.eks. i henhold til Kyoto-protokollen, på virkningerne af den
stadig stærkere afhængighed af olie og de høje oliepriser samt på den fortsatte terrortrussel.
Medlemsstaterne erkender generelt, at det er nødvendigt at omlægge EU's transportpolitik i
overensstemmelse med disse nye forudsætninger, og at råde over flere og mere fleksible
transportpolitiske værktøjer, så der om nødvendigt bliver mulighed for specielt udformede
foranstaltninger og en gensidig supplerende indsats fra alle berørte parters side. Desuden
understreges det, at der kun bør træffes politikforanstaltninger på EU-plan, hvis dette klart
giver ekstra fordele. Sådanne foranstaltninger skal afpasses efter medlemsstaternes
forskellige behov og forhold, bl.a. geografisk beliggenhed, økonomisk udvikling og
infrastrukturstatus, og skal altså fuldt ud respektere princippet om ikke-forskelsbehandling.
De fleste medlemsstater støtter, at det i midtvejsevalueringen af hvidbogen fra 2001 om
transportpolitikken foreslås at udforme foranstaltninger, som frigør mobiliteten fra dens
negative virkninger, med henblik på en optimal udnyttelse af alle transportformer enten
separat eller i kombinationer, ved at det bliver lettere at gå fra en transportform til en anden
("samordnet modalitet"). Der skal så vidt muligt fortsat foretages omlægninger til mere
miljøvenlige transportformer som f.eks. jernbane, søtransport og transport ad indre
vandveje, navnlig hvad angår transport over længere afstande, i byområder og i overfyldte
korridorer. I den forbindelse understreges behovet for en yderligere styrkelse af
multimodal fragtudveksling. Nogle medlemsstater gør også opmærksom på, at
emissionshandel kan bidrage til at reducere luftfartens påvirkning af miljøet.
Der er en bred anerkendelse af, at et indre marked for alle transportformer er vigtigt for
væksten i Den Europæiske Union og for Europas konkurrencestilling i den globale
økonomi. Endvidere anerkender medlemsstaterne, at det er nødvendigt regelmæssigt at
tage det indre markeds omfang og funktionsmåde op til ny vurdering. Dernæst er
medlemsstaterne enige om, at EU's transportpolitik skal gøre det muligt effektivt at
garantere tjenesteydelser af almen interesse, og at det skal være op til de relevante
nationale, regionale og lokale myndigheder at definere, organisere og overvåge disse
tjenesteydelser - især når det drejer sig om offentlig trafikbetjening - på en måde, der er
forenelig med det indre marked. Flere medlemsstater understreger også behovet for at
puste nyt liv i de europæiske jernbaner. Nogle medlemsstater understreger vigtigheden af,
at udviklingen af offentlig transport behandles på en mere omfattende måde.
9.
10.
11.
13496/06 (Presse 268)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
Forskellige grupperinger af medlemsstater gør især opmærksom på følgende spørgsmål vedrørende
det indre marked:
behovet for at specificere de juridiske rammer for cabotagetransport for at undgå
konkurrenceforvridning på vejgodstransportmarkedet
vigtigheden af at skabe fælles spilleregler, så passagerbefordring med bus mellem byerne kan
konkurrere på lige vilkår med andre transportformer
behovet for at identificere og fjerne flaskehalse, der hindrer en smidig afvikling af offentlige
transportkæder på tværs af grænserne
behovet for yderligere retningslinjer for, hvilke kategorier af finansielle bidrag til
transportsektoren der ikke betragtes som statsstøtte
det uhensigtsmæssige i at genåbne drøftelserne om en yderligere harmonisering af
brændstofafgifter.
12.
Medlemsstaterne er rede til aktivt at bidrage til debatten om grønbogen om EU's fremtidige
havpolitik. De understreger dog under hensyn til, at skibsfart er et internationalt erhverv,
behovet for yderligere at afklare både forbindelsen mellem denne debat og planen om at
udforme en integreret søtransportstrategi med afsæt i et "fælles europæisk maritimt rum",
som Kommissionen gav udtryk for i sin midtvejsevaluering, og af selve begrebet "fælles
europæisk maritimt rum". Flere medlemsstater udtrykker tilfredshed med politiske
foranstaltninger, der yderligere vil fremme nærskibsfarten og motorveje til søs og forbedre
havnenes effektivitet i Europa. Betydningen af en konkurrencedygtig sektor for transport
ad indre vandveje understreges ligeledes.
Medlemsstaterne understreger, at en hensigtsmæssig fysisk infrastruktur, der er
interoperabel, især med hensyn til jernbaner, er afgørende for et tilgængeligt og
velfungerende indre marked, for at forbinde yderområderne og for en effektiv
grænsepassage inden for EU og mellem EU og nabolandene. I den forbindelse fremhæves
intelligente trafikstyringssystemers potentiale med hensyn til at forbedre trafikkens
effektivitet, nedbringe trængslen i trafikken, forbedre sikkerheden og styrke
miljøresultaterne. Endvidere understreges behovet for en effektiv og sammenhængende
tilgang, der mobiliserer alle relevante finansieringskilder til ny og forbedret infrastruktur af
europæisk interesse, især med hensyn til de transeuropæiske net, og som inddrager alle
interessenter. Endelig anerkendes det, at afgiftsordninger kan bidrage til at finansiere
infrastruktur og optimere transport under hensyn til miljøpåvirkningen eller risici for
trængsel i trafikken.
13.
13496/06 (Presse 268)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
14.
Medlemsstaterne giver udtryk for forskellige holdninger til, i hvor høj grad eksterne
omkostninger bør internaliseres i omkostningerne i forbindelse med brug af infrastruktur. I
den forbindelse bemærkes det, at Kommissionen har forpligtet sig til senest den 10. juni
2008 at fremlægge en generelt anvendelig, gennemskuelig og omfattende model til brug
ved fastlæggelse af eksterne omkostninger, som skal danne grundlag for fremtidige
beregninger af infrastrukturafgifter, og en vurdering af konsekvenserne af internaliseringen
af eksterne omkostninger for alle transportformer.
Medlemsstaterne er generelt enige om, at en effektiv gennemførelse og håndhævelse af
EU-lovgivningen vedrørende kvalifikationer og arbejdsforhold har overordentlig stor
betydning, og at en yderligere indsats er nødvendig for at forbedre uddannelserne og
motivere unge til at tage arbejde inden for transportsektoren, inddrage arbejdsmarkedets
parter, når det er muligt, og tage behørigt hensyn til subsidiaritetsprincippet.
Medlemsstaterne understreger på baggrund af transportsektorens store afhængighed af olie,
svækkelsen af dens konkurrencestilling som følge af stigningen i brændselspriser og dens
indvirkning på miljøet og på klimaet, at alle energikilder bør udnyttes optimalt, bl.a. ved at
fremme grønne drivmidler og effektiv energiudnyttelse på transportområdet.
Flere medlemsstater fremhæver behovet for større EU-ambitioner med hensyn til
emissionsreduktion - herunder støj - fra køretøjer.
Der er bred tilslutning til EU's fortsatte indsats for at øge servicekvaliteten og sikre
passagerernes grundlæggende rettigheder inden for alle transportformer, navnlig hvad
angår passagerer med begrænset mobilitet.
Behovet for løbende at revurdere og yderligere udvikle sikkerheden inden for alle
transportformer, luft- og søtransport, transport ad indre vandveje samt jernbane- og
vejtransport fremhæves. Med henblik på målsætningen om at halvere antallet af dræbte i
vejtrafikken inden 2010 understreger medlemsstaterne behovet for en fortsat indsats fra
alle relevante interessenters side for så vidt angår sikkerhed, idet der anlægges en integreret
tilgang med fokus på infrastrukturen, køretøjet og alle deltagere i trafikken. I den
forbindelse bør foranstaltningerne vedrørende vejinfrastruktursikkerhed forbedres,
sikkerhedskravene til køretøjer bør skærpes, borgernes opmærksomhed vedrørende
sikkerhed bør øges - blandt andet ved at uddanne bilisterne - og den grænseoverskridende
retsforfølgning af overtrædelser af færdselslovgivningen bør være mere effektiv.
15.
16.
17.
18.
19.
13496/06 (Presse 268)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
20.
Medlemsstaterne anerkender, at transport både kan være et mål og et instrument for
terrorisme, og at Fællesskabet inden for sine kompetencer og under hensyntagen til de
omkostninger, som mobiliteten især har for små og mellemstore virksomheder, derfor bør
bidrage yderligere til at styrke borgernes, køretøjernes, transportoperatørernes og
administrationernes sikkerhed.
Medlemsstaterne anerkender det vigtige bidrag, som innovation og forskning og udvikling,
navnlig inden for informationsteknologi, Galileo, ERTMS og intelligente
transportsystemer, kan yde til forøgelsen af det voksende transportsystems effektivitet og
bæredygtighed.
Medlemsstaterne anerkender betydningen af en EU-strategi for godstransportlogistik i
Europa med henblik på at øge konkurrenceevne, regionalt afbalanceret udvikling og
bæredygtig mobilitet. De understreger behovet for, at udviklingen af integrerede
logistikvirksomheder modsvares af offentlige myndigheders udvikling af politikker, der
muliggør integrationen af de forskellige transportformer i effektive logistikkæder. I denne
forbindelse hilses indledningen af drøftelserne om Kommissionens meddelelse om
godstransportlogistik velkommen.
Et flertal af medlemsstaterne støtter idéen om, at der er et vist behov for handling på
europæisk plan for så vidt angår bytransport, samtidig med at overvejelserne af mulige
foranstaltninger fuldt ud overholder subsidiaritetsprincippet.
Medlemsstaterne understreger behovet for på den ene side, at den eksterne dimension
integreres solidt i EU's transportpolitik, og på den anden side, at EU og medlemsstaterne
anlægger en konsekvent tilgang til verden omkring dem, idet der tages behørigt hensyn til
subsidiaritetsprincippet. Mens medlemsstaterne anerkender behovet for en yderligere
styrkelse af EU's og medlemsstaternes evne til effektivt at kunne optræde på den
internationale scene, afviger synspunkterne med hensyn til, hvordan dette kan nås. I den
forbindelse understreger medlemsstaterne betydningen af hensigtsmæssige
koordinationsmekanismer mellem medlemsstaterne og EU.
Formandskabet opfordrer Kommissionen til at tage hensyn til denne sammenfatning af
drøftelserne i Rådet om midtvejsevalueringen af hvidbogen fra 2001 om
transportpolitikken sammen med de skriftlige bidrag fra delegationerne i den videre
udarbejdelse af passende initiativer til fremme af bæredygtige, effektive, pålidelige og
sikre transportsystemer i Europa."
21.
22.
23.
24.
25.
13496/06 (Presse 268)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0013.png
12.X.2006
Godstransportlogistik
Rådet noterede sig oplysninger fra Kommissionen om meddelelsen "Godslogistik i Europa - nøglen
til bæredygtig mobilitet", som var blevet vedtaget den 5. juli 2006 (dok.
11312/06).
Logistik spiller en afgørende rolle, når det gælder om at sikre bæredygtig mobilitet og dermed
styrke konkurrenceevnen, og kan også bidrage til renere miljø, mindre trafik og større
energiforsyningssikkerhed. Kommissionen anser udvikling af godstransportlogistik for primært at
være en forretningsrelateret aktivitet, men undersøger i sin meddelelse, hvor EU kunne skabe
merværdi ved at tilvejebringe de rigtige rammebetingelser. Meddelelsen er den første konkrete
opfølgning af midtvejsevalueringen af hvidbogen fra 2001 om transportpolitikken.
Det finske formandskab aflagde rapport til Rådet om det logistikseminar, som det sammen med
Kommissionen havde tilrettelagt den 5. oktober i Bruxelles. Seminarets deltagere, der
repræsenterede et bredt spektrum af interessenter fra både den private og den offentlige sektor,
udvekslede synspunkter om de handlingsområder, der foreslås i meddelelsen, hvoraf de vigtigste er
identifikation af flaskehalsproblemer, behovet for passende statistikker, informations- og
kommunikationsteknologiens rolle og logistikuddannelse.
Formandskabet agter at vedtage konklusioner om godstransportlogistik på TTE-Rådets samling i
december. Disse konklusioner vil være en politisk rettesnor for Kommissionen, når den i 2007
udarbejder en strategisk ramme og en handlingsplan for logistik.
13496/06 (Presse 268)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0014.png
12.X.2006
Galileo
a) Fællesforetagendet Galileo
Rådet nåede frem til en generel indstilling til et forslag til Rådets forordning om ændring af
forordning (EF) nr. 876/2002 om oprettelse af fællesforetagendet Galileo i afventning af, at Europa-
Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg vedtager deres respektive udtalelser.
Formålet med forordningsudkastet er at ændre fællesforetagendet Galileos vedtægter for at
fastsætte, at foretagendet indstiller sine aktiviteter den 31. december 2006. Det supplerer endnu et
forslag til forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1321/2004 om oprettelse af Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for GNSS (det globale satellitnavigationssystem), der sikrer, at
Galileo-programmets udviklingsfase afsluttes af tilsynsmyndigheden. Alle fællesforetagendet
Galileos aktiviteter vil på den måde blive overtaget af tilsynsmyndigheden ved udgangen af 2006.
Fællesforetagendet Galileo blev oprettet for at sikre gennemførelsen af udviklingsfasen og
forberede Galileo-programmets følgende faser. De stiftende medlemmer er Det Europæiske
Fællesskab og Den Europæiske Rumorganisation. Det har to hovedopgaver: det skal først og
fremmest lede og samordne de nødvendige forsknings- og udviklingsaktiviteter. Det har til dette
formål indgået en aftale med Den Europæiske Rumorganisation, som har fået overdraget
gennemførelsen af disse aktiviteter. For det andet har det til opgave at gennemføre proceduren til
udvælgelse af systemets fremtidige koncessionshaver, der får ansvaret for at iværksætte etablerings-
og ibrugtagningsfasen samt driftsfasen, tilvejebringe den nødvendige privatkapital og sikre driftens
kommercielle succes.
13496/06 (Presse 268)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0015.png
12.X.2006
b) Forvaltningsstrukturerne for de europæiske programmer for satellitbaseret
radionavigation
Rådet nåede frem til en generel indstilling til et forslag til Rådets forordning om ændring af
forordning (EF) nr. 1321/2004 om forvaltningsstrukturerne for de europæiske programmer for
satellitbaseret radionavigation i afventning af, at Europa-Parlamentet og Det Økonomiske og
Sociale Udvalg vedtager deres respektive udtalelser.
Formålet med forslaget er at give Den Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed mulighed for at
gennemføre Galileo-programmets udviklingsfase, efter at fællesforetagendet Galileo er afviklet.
Tilsynsmyndigheden blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 1321/2004, og den har til opgave
at varetage offentlighedens interesser i forbindelse med de europæiske programmer for
satellitbaseret radionavigation EGNOS
1
og Galileo og være tilsynsmyndighed i løbet af Galileo-
programmets etablerings- og ibrugtagningsfase samt driftsfasen.
Tilsynsmyndigheden er bl.a. koncessionsgivende myndighed over for den private koncessionshaver,
som den indgår koncessionsaftalen med. De to systemer EGNOS og Galileo vil komme til at tilhøre
tilsynsmyndigheden, og systemet forbliver dermed fuldt ud offentlig ejendom – det er alene
forvaltningen af etablerings- og ibrugtagningsfasen samt driftsfasen, der overlades til
koncessionshaveren i en periode på omkring 20 år. Endvidere vil tilsynsmyndigheden komme til at
eje alle materielle og immaterielle goder, som Galileo-fællesforetagendet overdrager den efter
udviklingsfasens afslutning, og som koncessionshaveren måtte skabe eller udvikle under
etablerings- og ibrugtagningsfasen og driftsfasen.
1
EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) er Europas første projekt
inden for satellitnavigation. Det er et fælles projekt, der gennemføres af Den Europæiske
Rumorganisation, Europa-Kommissionen og Eurocontrol (Den Europæiske Organisation for
Luftfartens Sikkerhed). Det er Europas bidrag til første etape af GNSS og forløberen for
Galileo.
15
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0016.png
12.X.2006
c) Fremskridt i forbindelse med Galileo-programmet − Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner om fremskridtene i forbindelse med Galileo-programmet, der
er udarbejdet på grundlag af Kommissionens meddelelse "Statusrapport
om Galileo-programmet"
1
:
"RÅDET,
som henviser til:
(1)
de tidligere resolutioner og konklusioner fra Det Europæiske Råd og Rådet om Galileo- og
EGNOS-programmerne, navnlig konklusionerne af 9. og 10. december 2004,
Kommissionens meddelelse "Statusrapport om Galileo-programmet"
2
,
MINDER OM, at Galileo pr. definition er et globalt civilt satellitnavigationsprogram under
civil kontrol, og om at det er under EU-kontrol;
NOTERER SIG fremskridtene i programmets udviklingsfase; OPFORDRER indtrængende
Kommissionen, fællesforetagendet Galileo, Den Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed og
Den Europæiske Rumorganisation til at gøre deres yderste for at sikre, at Galileo-systemet
er fuldt operationelt ved udgangen af 2010;
NOTERER SIG Kommissionens oplysninger om status over forhandlingerne om
koncessionsaftalen; UNDERSTREGER, at begge parter deler ansvaret for en vellykket
afslutning af forhandlingerne om koncessionsaftalen, der skal omfatte en passende
risikodeling mellem den fremtidige koncessionshaver og EU samt de nødvendige
finansielle ordninger;
(2)
1.
2.
3.
1
2
Jf. dok. 10427/06 fra juni 2006. Meddelelsen skitserer dette europæiske projekts vigtigste
komponenter og indeholder en ajourført tidsplan for dets gennemførelse.
Dok. 10427/06.
16
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0017.png
12.X.2006
4.
ANMODER Kommissionen om regelmæssigt at holde det orienteret om de seneste
fremskridt i forhandlingerne om koncessionsaftalen inden afslutningen af hovedkapitlerne
og informere det om principaftalen, så snart den foreligger, for således at muliggøre en
indgående drøftelse i de relevante rådssammensætninger, samt at holde det orienteret om
de detaljerede aftaleforhandlinger, efterhånden som de skrider frem, inden Den Europæiske
GNSS-Tilsynsmyndighed undertegner aftalen, navnlig for så vidt angår de finansielle
følger for fællesskabsbudgettet; ANMODER Kommissionen om at forelægge en detaljeret
saglig analyse, der supplerer oplysningerne i principaftalen, og som indeholder en
vurdering af programmets økonomiske og strategiske værdi for EU og dets
overkommelighed;
ERKENDER, at koncessionen, hvis den tildeles, vil indebære aftalemæssige forpligtelser
for Fællesskabet i de 20 år, den varer, ligesom den vil gøre det nødvendigt at indføre
særlige finansieringsmekanismer; ANMODER Kommissionen om inden for rammerne af
finansforordningen
1
aktivt at fortsætte arbejdet med disse særlige finansieringsinstrumenter
og aflægge rapport om de elementer, der som følge heraf måtte blive tilføjet i den
foreslåede europæiske GNSS-finansforordning, så snart man kender principaftalens eller
den foreslåede koncessionsaftales præcise følger for fællesskabsbudgettet;
ANMODER Kommissionen om aktivt at fortsætte arbejdet med at udvikle politikken for
adgang til den statsregulerede tjeneste ("Public Regulated Service" (PRS)), navnlig for at
definere betingelserne for medlemsstaternes organisering og forvaltning af deres
brugergrupper, på grundlag af det forberedende arbejde, der allerede er gjort, og forelægge
sine forslag i rette tid med henblik på Rådets drøftelse og godkendelse efter en tidsplan, der
giver mulighed for at anvende PRS fra udgangen af 2010; GENTAGER, at
medlemsstaternes anvendelse af den statslige tjeneste bliver fakultativ, og at de fulde
driftsomkostninger ved tjenesten skal afholdes af brugerne på et ikke-kommercielt
grundlag;
TILSKYNDER til fuld etablering af Den Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed, det
fællesskabsagentur, der forvalter de offentlige interesser i forbindelse med EGNOS og
Galileo; SER MED TILFREDSHED PÅ Kommissionens lovgivningsforslag om overførsel
af Galileo-fællesforetagendets resterende aktiviteter til denne myndighed i løbet af 2006,
idet fællesforetagendet vil blive afviklet; SIGTER MOD at nå til enighed om forslagene
inden udgangen af 2006;
5.
6.
7.
1
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen
vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (EFT L 248 af 16.9.2002,
s. 1).
17
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
8.
BEKRÆFTER nødvendigheden af at nå til enighed om hjemstedet for Den Europæiske
GNSS-Tilsynsmyndighed for at sikre, at den fungerer effektivt;
ANMODER Kommissionen om at forelægge en masterplan for de europæiske GNSS-
programmers samlede løbetid, der skal omfatte drift af systemet, leveret service,
certificering, videreudvikling, forvaltning, omkostninger og finansieringsplan;
UNDERSTREGER, at masterplanen for EGNOS bør foreligge, før EGNOS overføres fra
Den Europæiske Rumorganisation til Den Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed;
MINDER OM de konklusioner, som Rådet (transport, telekommunikation og energi)
vedtog i juni 2003 om integration af EGNOS i Galileo-programmet; TILSKYNDER Den
Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed til med alle berørte parter snarest muligt at indgå
den aftale, som er nævnt i forordning (EF) nr. 1321/2004 (artikel 3, stk. 3);
ANERKENDER, at Den Europæiske Rumorganisation (ESA) har spillet en central rolle i
udformningen og udviklingen af de europæiske GNSS-programmer og har en stor teknisk
knowhow; UNDERSTREGER, at det er nødvendigt at fortsætte samarbejdet med ESA,
ikke mindst om tekniske og videnskabelige spørgsmål, også under de næste etaper af
udviklingen af programmet;
UNDERSTREGER betydningen af en effektiv styringsramme, inden for hvilken samspillet
mellem politikfastlæggelse, politikovervågning, finansiel og teknisk forvaltning og alle
ansvarsområder i tilknytning til programmet er klart og effektivt, idet der også tages
hensyn til nødvendigheden af at sikre systemets sikkerhed; ANMODER Kommissionen
om i lyset af de indhøstede erfaringer nøje at undersøge og efterfølgende rapportere om
effektiviteten og egnetheden af de styringsrammer, der er udstukket med henblik på
forvaltningen af samtlige opgaver i forbindelse med Galileo-programmet, navnlig med
hensyn til en passende forvaltning af fastlæggelsen af Galileos opgaver og specifikationer
og gennemførelsen heraf samt den effektive gennemførelse af foranstaltninger vedrørende
systemets sikkerhed i overensstemmelse med Rådets afgørelser og på baggrund af EU's
internationale forpligtelser samt de kommende aftalemæssige forbindelser med
koncessionshaveren;
9.
10.
11.
12.
13496/06 (Presse 268)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
13.
UNDERSTREGER betydningen af navnlig gennem forskningsaktiviteter at fremme det
europæiske satellitbaserede radionavigationssystem for at opnå økonomisk succes;
ERKENDER, at størstedelen af de økonomiske fordele ved Galileo primært kommer fra
downstream-applikationerne; ANMODER Kommissionen om at sikre, at en retfærdig
offentlig indkøbspolitik for Galileo vil sikre ensartede spilleregler, hvor alle
medlemsstaterne har adgang til de økonomiske fordele ved Galileo; HILSER DET
VELKOMMEN, at Kommissionen agter at offentliggøre en grønbog om Galileo-
applikationerne inden udgangen af 2006;
OPFORDRER Kommissionen til i samråd med Den Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed
og Rådets kompetente organer på sikkerhedsområdet og under hensyn til oplysningerne fra
Galileos Sikkerhedsråd snarest muligt at udarbejde en kontrolordning for overførsel af
følsomme Galileo-specifikke produkter og teknologi samt intellektuelle
ejendomsrettigheder til tredjepart; denne kontrolordning skal være på linje med de
eksisterende eksportkontrol- og ikke-sprednings-mekanismer i Den Europæiske Unions
medlemsstater, der forhindrer overførsel af følsomme produkter og teknologier;
ERKENDER det internationale samarbejdes betydning for programmets succes; HAR TIL
HENSIGT på grundlag af oplysninger fra Kommissionen at fastlægge de nærmere
retningslinjer for dette samarbejde på samlingen i Rådet (transport, telekommunikation og
energi) i december 2006."
14.
15.
13496/06 (Presse 268)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
d) Forhandlingerne om koncessionsaftalen
Rådet noterede sig oplysningerne fra Kommissionen om, hvor langt fællesforetagendet Galileo er
nået i sine igangværende forhandlinger om Galileo-koncessionsaftalen.
Rådet bad om at blive holdt regelmæssigt informeret om, hvordan forhandlingerne om
koncessionsaftalen skrider frem, og specielt om risikodelingen mellem den offentlige og den private
sektor og om de finansielle følger.
Forhandlingerne med konsortiet (der har otte medlemmer) startede efter afgivelsen af et fælles bud
den 20. juni og 21. oktober 2005. Der var efter den første forhandlingsrunde den 17. februar 2006
enighed om, hvilke principper der skal følges under resten af proceduren.
Det er meningen, at der skal opnås enighed om koncessionsaftalen inden årets udgang;
Kommissionen vil oplyse Rådet og Europa-Parlamentet om udfaldet af forhandlingerne og vil give
dem et resumé, der viser risikodelingen mellem den private og den offentlige sektor og fordelingen
af de vigtigste rettigheder og forpligtelser mellem de to sektorer.
13496/06 (Presse 268)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
e) Forbindelser med tredjelande
Rådet noterede sig oplysningerne fra Kommissionen om situationen i forhold til tredjelande, især
hvad angår deres deltagelse i Den Europæiske GNSS-Tilsynsmyndighed.
Kommissionen meddelte Rådet, at den agtede at forelægge et forslag til et horisontalt mandat med
regler for tredjelandes deltagelse i programmet.
13496/06 (Presse 268)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0022.png
12.X.2006
LUFTFART
Fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart
Rådet nåede til politisk enighed om et forslag til forordning om fælles bestemmelser om sikkerhed
inden for civil luftfart (dok.
13599/06).
Denne tekst vil blive formelt vedtaget som Rådets fælles holdning på en kommende samling og
derefter sendt til Europa-Parlamentet, så der hurtigt kan opnås enighed i forbindelse med
andenbehandlingen.
Forordningen skal træde i stedet for forordning (EF) nr. 2320/2002 om fastsættelse af fælles
bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart
1
, der blev vedtaget i kølvandet på
terrorangrebene den 11. september 2001 og har været i kraft siden januar 2003. Kommissionen
forelagde sit forslag i september 2005 (dok.
12588/05).
Europa-Parlamentet vedtog sin første
udtalelse i juni 2006 (dok.
10377/06 + COR 1).
Formålet med den nye forordning er at præcisere, forenkle og yderligere harmonisere de gældende
bestemmelser med henblik på at forbedre den civile luftfartssikkerhed. Den fastsætter fælles
bestemmelser for beskyttelse af den civile luftfart mod ulovlige handlinger. Den tilvejebringer
endvidere grundlaget for en ensartet fortolkning af bilag 17 til Chicago-konventionen fra 1944
angående international civil luftfart. Den nye forordning omhandler sikkerhedsforanstaltninger
under flyvningen. Desuden fastsætter den bestemmelser for de tilfælde, hvor et tredjeland ønsker at
anvende andre sikkerhedsforanstaltninger for flyvninger fra EF-lufthavne end dem, der er fastsat i
fællesskabslovgivningen.
Det forordningsudkast, som Rådet er nået til enighed om, tager hensyn til den nye afgørelse om
ændring af udvalgsprocedurereglerne
2
og til den aftale, som Spanien og Det Forenede Kongerige
nåede frem til om Gibraltar den 18. september 2006 i Cordoba.
I betragtning af sikkerhedshændelserne i august 2006 i Det Forenede Kongerige agter Rådet hurtigt
at nå til enighed med Europa-Parlamentet om forslaget. I den forbindelse vil især spørgsmålet om
finansiering af sikkerhedsforanstaltningerne skulle undersøges nærmere, så der kan findes en
løsning, der er tilfredsstillende for alle parter.
1
2
EFT L 355 af 30.12.2002, s. 1.
Rådets afgørelse af 17. juli 2006 om ændring af afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de
nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
(EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
22
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0023.png
12.X.2006
Eksterne forbindelser
Forhandlingerne mellem EU og USA om en luftfartsaftale
Næstformand i Kommissionen, Jacques Barrot, informerede Rådet om, hvor langt man er nået i
forhandlingerne med USA om en luftfartsaftale, efter at vedtagelsen af reglerne om kontrol med
amerikanske luftfartsselskaber er blevet forsinket.
Rådet henviste til resultaterne af det transatlantiske topmøde mellem EU og USA den 21. juni 2006
i Wien (efter det sidste møde i TTE-Rådet den 9. juni), hvor de to parters ledere blev enige om at
forstærke deres indsats, så der kan indgås en første etape-luftfartsaftale inden udgangen af 2006.
Rådet understregede, at det tillagde indgåelsen af denne historiske luftfartsaftale mellem EU og
USA stor betydning. Det bekræftede, at alle Rådets medlemmer er tilfredse med teksten til det
aftaleudkast, der blev forhandlet i november 2005, men beklagede den yderligere forsinkelse i
USA's reform af kontrollen med amerikanske luftfartsselskaber, som efter dets opfattelse skal være
på plads, før man går videre med aftalen. Resultaterne skal være absolut klare, betydningsfulde og
solide.
Flere delegationer var særligt betænkelige ved følgerne af denne forsinkelse, idet de ikke mente, at
de eksisterende aftaler sikrer lige vilkår.
Rådet anmodede Kommissionen om − på grundlag af yderligere kontakter med USA − at fortsætte
sine bestræbelser for at sikre et tilfredsstillende og afbalanceret resultat med de nødvendige
beskyttelsesforanstaltninger, bl.a. overgangsbestemmelser, som forberedelse til Rådets samling i
december, jf. konklusionerne fra topmødet mellem EU og USA.
13496/06 (Presse 268)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.X.2006
Overflyvning af Sibirien
Rådet noterede sig oplysningerne fra Kommissionen og ministerindlæggene om den aktuelle
situation med hensyn til forhandlingerne mellem EU og Rusland om betalinger for overflyvning af
Sibirien. Rådet henviste til sine konklusioner af 27. marts 2006 og understregede, at det er vigtigt at
nå frem til en aftale så hurtigt som muligt. Rådet håber stadig at finde en endelig løsning på
topmødet mellem EU og Rusland den 24. november i Helsingfors.
Rådet vedtog på sin samling den 27. marts 2006 en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til
at forhandle med Rusland for at finde en løsning på problemet. Siden da har der fundet to
forhandlingsrunder sted, i april i Moskva og i juni i Bruxelles. Spørgsmålet om overflyvning af
Sibirien blev også drøftet på det første møde i Det Permanente Partnerskabsråd mellem EU og
Rusland om transport, der fandt sted den 8. september 2006 i Villmanstrand. Der blev holdt et
teknisk møde mellem parterne den 2. oktober i Skt. Petersborg. Der er gjort visse fremskridt i disse
forhandlinger, men der er stadig en række problemer, som der endnu ikke er fundet nogen løsning
på.
13496/06 (Presse 268)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0025.png
12.X.2006
EVENTUELT
Det Permanente Partnerskabsråd mellem EU og Rusland om transport
Rådet noterede sig oplysninger fra formandskabet om resultaterne af det første møde i Det
Permanente Partnerskabsråd mellem EU og Rusland om transport den 8. september 2006 i
Villmanstrand. Hovedformålet med mødet var at etablere en dialog mellem EU og Rusland med
henblik på yderligere styrkelse af det politiske og økonomiske samarbejde og videreudvikling af
transportdialogen (dok.
13015/06).
EU-ministerkonference om trafiksikkerhed
Rådet noterede sig oplysninger fra den italienske delegation om forberedelsen af den forestående
EU-ministerkonference om trafiksikkerhed den 3.-4. november 2006 i Verona (dok.
13673/06).
Verona IV-konferencen, hvis tema er en innovativ tilgang til trafiksikkerhed, vil komme til at dreje
sig om børns sikkerhed i trafikken, tohjulede køretøjers sikkerhed og innovativ
trafiksikkerhedsteknologi.
13496/06 (Presse 268)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0026.png
12.X.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
TRANSPORT
Transportprotokollen til Alpekonventionen
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen på Det Europæiske Fællesskabs vegne
af transportprotokollen til Alpekonventionen.
Alpekonventionen
1
er en rammeaftale til beskyttelse og bæredygtig udvikling af Alperegionen, der
tager sigte på at bevare og beskytte Alperne ved at anvende forebyggelses-, forureneren betaler- og
samarbejdsprincippet blandt sine medlemmer. De kontraherende parter i konventionen er Østrig,
Frankrig, Tyskland, Italien, Liechtenstein, Monaco, Slovenien, Schweiz og Den Europæiske Union.
Til virkeliggørelse af disse mål træffer parterne i konventionen foranstaltninger på områderne fysisk
planlægning, fredning og landskabspleje, bjerglandbrug, bjergskoven, beskyttelse af jorden, turisme
og fritid, energi, transport, bekæmpelse af luftforurening, vandmiljøet, befolkning og kultur og
affaldshåndtering. Ifølge konventionen skal der udarbejdes vedtages gennemførelsesprotokoller for
hvert af disse områder og med henblik på tvistbilæggelse mellem parterne.
De kontraherende parter i Alpekonventionen vedtog ved konsensus transportprotokollen i 2000.
Blandt dens mål kan nævnes
reduktion af den belastning og de risici, som transport i og på tværs af Alpeområdet indebærer,
bl.a. ved at trafikken, især godstransporten, i højere grad omlægges til jernbanetransport, navnlig
på grundlag af passende infrastrukturer og gennem incitamenter, der er i overensstemmelse med
markedsprincipperne
sikring af trafikken i og på tværs af Alpeområdet til økonomisk bæredygtige omkostninger ved at
øge transportsystemernes effektivitet og fremme de for naturressourcerne mest miljøskånsomme
transportformer og sikring af lige konkurrencevilkår mellem transportformerne.
1
EFT L 61 af 12.3.1996, s. 32-36.
26
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0027.png
12.X.2006
Marco Polo II
Rådet vedtog en forordning om det andet Marco Polo-program for EF-tilskud til forbedring af
godstransportsystemets miljøpræstationer (dok.
PE-CONS 3620/06).
Marco Polo II-programmet dækker perioden 2007-2013 og er en udvidet udgave af det første
program.
1
Sammenlignet med det første program er dets geografiske anvendelsesområde bredere,
og der foreslås to nye typer projekter: motorveje til søs-projekter og trafikforebyggelsesprojekter.
Programmet tager sigte på at fremme intermodalitet, aflaste vejnettet og forbedre
godstransportsystemets miljøpræstationer i EU.
For at nå dette mål vil programmet støtte projekter inden for godstransport og logistik og andre
relevante markeder under hensyntagen til de små og mellemstore virksomheders behov.
Programmet vil bidrage til at overflytte mindst den forventede samlede vækst i den internationale
vejgodstransport, målt i tonkilometer, til nærskibsfart, jernbanetransport og indlandsskibsfart eller
til en kombination af transportformer, hvori vejstrækningerne er så korte som muligt.
Følgende fem typer projekter er tilskudsberettigede i henhold til Marco Polo II-programmet:
katalysatorprojekter, motorveje til søs-projekter, trafikoverflytningsprojekter,
trafikforebyggelsesprojekter og fælles læringsprojekter.
De generelle kontraktværdi- og trafikoverflytningstærskler er sat til 2 mio. EUR pr.
katalysatorprojekt, 2,5 mio. EUR for motorveje til søs-projekter, 0,5 mio. EUR for
trafikoverflytningsprojekter, 1 mio. EUR for trafikforebyggelsesprojekter og 250 000 EUR for
fælles læringsprojekter.
Finansieringsrammen for programmet er sat til 400 mio. EUR (i 2004-priser).
Forordningen ophæver forordning (EF) nr. 1382/2003 om det første Marco Polo-program.
1
Det første Marco Polo-program dækker perioden 2003-2006 og har et budget på
75 mio. EUR (forordning nr. 1382/2003, EUT L 196 af 2.8.2003).
27
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0028.png
12.X.2006
HANDELSPOLITIK
Antidumping − Kina, Hongkong og Taiwan − "Digital versatile discs" til indspilning
Rådet godkendte et udkast til Kommissionens beslutning om afslutning af antidumpingproceduren
vedrørende importen af "digital versatile discs" til indspilning ("DVD+/-R") med oprindelse i
Folkerepublikken Kina, Hongkong og Taiwan.
Aftalen mellem EU og Canada om vin og spiritus
Rådet vedtog en afgørelse om Fællesskabets holdning til forretningsordenen for den fælles komité,
der er oprettet i henhold til artikel 27 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada om
handel med vin og spiritus
(dok. 12963/06).
KONKURRENCEEVNE
Program for konkurrenceevne og innovation (2007-2013)*
Rådet vedtog − efter Rådets og Parlamentets fælles beslutningsprocedure − en afgørelse om et
rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013), idet det godkendte alle de
ændringer, som Europa-Parlamentet havde vedtaget i forbindelse med førstebehandlingen
(PE-CONS
3622/06 + dok. 13203/2/06 ADD 1 og ADD 2).
Programmet, der har et budget på 3,2 mia. EUR
1
for den syvårige periode, tager sigte på at fremme
virksomhedernes og særlig SMV'ernes konkurrenceevne, at fremme alle former for innovation, at
fremskynde udviklingen af et bæredygtigt, konkurrencedygtigt og innovativt informationssamfund
og at forbedre energieffektiviteten og fremme nye og vedvarende energikilder i alle sektorer.
Jf. også pressemeddelelse 13855/06.
1
I 2004-priser. Tallet i løbende priser er 3,6 mia. EUR.
28
13496/06 (Presse 268)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453551_0029.png
12.X.2006
LANDBRUG
Importkontingenter for oksekød af høj kvalitet
Rådet vedtog en forordning om ændring af definitionerne for visse importkontingenter for oksekød
af høj kvalitet fra Argentina, Brasilien og Uruguay
(dok. 13096/06).
Formålet med forordningen er at tilpasse definitionerne for visse importkontingenter for oksekød af
høj kvalitet for at gøre dem lettere at revidere og kontrollere. Foranstaltningen træffes for at
minimere risikoen for manglende overholdelse og ændrer ikke ved de grundlæggende importvilkår.
SUNDHED
Tilsætning af vitaminer og mineraler til fødevarer*
Rådet vedtog med kvalificeret flertal
1
en forordning om tilsætning af vitaminer og mineraler samt
visse andre stoffer til fødevarer, idet det godkende alle de ændringer, som Europa-Parlamentet
havde vedtaget i forbindelse med andenbehandlingen
(dok. PE-CONS 3617/06 og 12223/06
ADD 1).
Formålet med forordningen er at sikre, at det indre marked fungerer tilfredsstillende for så vidt
angår tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre stoffer til fødevarer, idet der samtidig
sikres et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.
Ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer*
Rådet vedtog med kvalificeret flertal
2
en forordning om ernærings- og sundhedsanprisninger af
fødevarer, idet det godkendte alle de ændringer, som Europa-Parlamentet havde vedtaget i
forbindelse med andenbehandlingen
(dok. PE-CONS 3616/5/06 og 12224/06 ADD 1).
Formålet med forordningen er at sikre, at det indre marked fungerer tilfredsstillende for så vidt
angår ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer, idet der samtidig sikres et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau.
1
2
Den danske delegation stemte imod.
Den danske og den svenske delegation stemte imod, og den irske og den nederlandske
delegation undlod at stemme.
29
13496/06 (Presse 268)
DA