Europaudvalget 2006-07
2755+2756 - Alm. anliggender
Offentligt
1453553_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
13339/06 (Presse 264)
PRESSEMEDDELELSE
2755. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Almindelige anliggender
Luxembourg, den 17. oktober 2006
Formand
Erkki TUOMIOJA
Finlands udenrigsminister
*
2756. samling vedrørende eksterne forbindelser er omhandlet i en separat pressemeddelelse
(13340/06)
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 6083 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
13339/06 (Presse 264)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0002.png
17.X.2006
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet hilste med tilfredshed en rapport fra Kommissionen, hvori det konkluderes, at
Bulgarien og
Rumænien
på grundlag af de fremskridt, der er gjort, vil være i stand til at påtage sig rettighederne
og forpligtelserne ved medlemskab af EU den 1. januar 2007 som planlagt. Rådet roste Bulgarien
og Rumænien for de reformer, der er gennemført, og opfordrede begge lande til at afslutte deres
sidste forberedelser til medlemskabet.
Rådet godkendte forordninger, der skal danne retsgrundlag for udgifterne fra den 1. januar 2007
under EU's nye finansielle ramme på to nøgleområder under politikken for eksterne forbindelser,
nemlig et instrument til finansiering af
udviklingssamarbejde
med næsten 17 mia. EUR over syv
år og et
europæisk naboskabs-
og partnerskabsinstrument med over 11,1 mia. EUR.
Rådet besluttede også at undertegne en ny aftale med USA om luftfartsselskabers behandling og
overførsel af
passagerlisteoplysninger.
Aftalen skal bidrage til at forhindre og bekæmpe terrorisme
og grov kriminalitet, samtidig med at der sikres et tilsvarende beskyttelsesniveau for passagerers
personoplysninger i overensstemmelse med de europæiske standarder for grundlæggende
rettigheder og privatlivets fred.
Rådet godkendte også EU's
årsberetning om menneskerettigheder for 2006.
13339/06 (Presse 264)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0003.png
17.X.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
UDVIDELSEN - Rådets konklusioner ................................................................................................ 7
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Irak - forlængelse af mandatet for EU's integrerede retsstatsmission for Irak......................................................... 8
Sudan/Darfur - forlængelse af EU's civil-militære støtteaktion............................................................................... 8
EU's årsberetning om menneskerettigheder - 2006 ................................................................................................. 9
Forberedelserne til topmødet mellem EU og Ukraine ............................................................................................. 9
Forbindelserne med Moldova - Samarbejdsudvalget .............................................................................................. 9
Rumænien - Industrivarer........................................................................................................................................ 9
Det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument * ..................................................................................... 10
Instrument til finansiering af udviklingssamarbejde ............................................................................................. 10
Bistand til tredjelande i 2005 -
Rådets konklusioner
............................................................................................. 11
Strategisk partnerskab mellem EU og Sydafrika -
Rådets konklusioner
............................................................... 13
EU's og Afrikas infrastrukturpartnerskab -
Rådets konklusioner
.......................................................................... 14
HANDELSPOLITIK
Schweiz - Toldkontingenter for landbrugsprodukter............................................................................................. 17
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
1
Drøftelserne i andre rådssammensætninger........................................................................................................... 17
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
13339/06 (Presse 264)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
ØKONOMI OG FINANS
50-årsdagen for Rom-traktaten - 2-euro-erindringsmønt -
Rådets konklusioner
................................................... 17
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Passagerlisteoplysninger - Undertegnelse af en aftale med USA .......................................................................... 18
Det Europæiske Grænseagentur - Islands og Norges deltagelse ........................................................................... 18
DET INDRE MARKED
Motorkøretøjer - Anordninger til beskyttelse af personer - Synsfelt ..................................................................... 19
ÅBENHED
Årsrapport om aktindsigt i dokumenter ................................................................................................................. 19
AFGØRELSER TRUFFET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg.................................................................................................. 20
13339/06 (Presse 264)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0005.png
17.X.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Alexandr VONDRA
Helena BAMBASOVÁ
Danmark:
Michael ZILMER-JOHNS
Tyskland:
Frank-Walter STEINMEIER
Estland:
Urmas PAET
Grækenland:
Dora BAKOYANNIS
Ioannis VALINAKIS
Spanien:
Alberto NAVARRO GONZÁLEZ
Frankrig:
Philippe DOUSTE-BLAZY
Irland:
Noel TREACY
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under udenrigs-
ministeren
Udenrigsminister
Viceudenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Statssekretær for spørgsmål vedrørende Den Europæiske
Union
Udenrigsminister
Viceminister, premierministerens kontor og
Udenrigsministeriet, med særligt ansvar for
Europaspørgsmål
Vicepremierminister, udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigsminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Understatssekretær i departementet for økonomiske
forbindelser og udviklingssamarbejdspolitik,
Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Vicestatssekretær, Udenrigsministeriet
Vicepremierminister samt udenrigs- og indvandrings-
minister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og
indvandring
Udenrigsminister
Vicestatssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Italien:
Massimo D'ALEMA
Patrizia SENTINELLI
Cypern:
Yiorgos LILLIKAS
George CHACALLI
Letland:
Maija MANIKA
Litauen:
Petras VAITIEKŪNAS
Laimonas TALAT-KELPŠA
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Kinga GÖNCZ
László VÁRKONYI
Malta:
Michael FRENDO
Nederlandene:
Bernard Rudolf BOT
13339/06 (Presse 264)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0006.png
17.X.2006
Østrig:
Hans WINKLER
Polen:
Anna Elzbieta FOTYGA
Rafal WISNIEWSKI
Portugal:
Luís AMADO
Manuel LOBO ANTUNES
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Božo CERAR
Slovakiet:
Ján KUBIŠ
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Carl BILDT
Cecilia MALMSTRÖM
Hans JEPPSON
Det Forenede Kongerige:
Margaret BECKETT
Geoff HOON
Statssekretær, Forbundsudenrigsministeriet
Udenrigsminister
Understatssekretær i Udenrigsministeriet
Ministro de Estado, udenrigsminister
Statssekretær for forsvars- og havspørgsmål
Udenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Europaminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Viceminister for Europaspørgsmål
Kommissionen:
Olli REHN
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående repræsentant for FUSP
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Evgenia KOLDANOVA
Rumænien:
Mihai-Răzvan UNGUREANU
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Viceudenrigsminister
Udenrigsminister
13339/06 (Presse 264)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0007.png
17.X.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
UDVIDELSEN -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
" Rådet hilser med tilfredshed Kommissionen rapport, hvori det konkluderes, at Bulgarien og
Rumænien på grundlag af de fremskridt, der er gjort, vil være i stand til at påtage sig rettighederne
og forpligtelserne ved medlemskab den 1. januar 2007.
Rådet roser Bulgarien og Rumænien for de reformer, der er gennemført, og opfordrer begge lande
til at afslutte deres sidste forberedelser. Det understreger, at det er vigtigt, at begge lande fastholder
deres politiske vilje til at finde løsninger på udestående spørgsmål.
Rådet støtter den mekanisme, der skal udformes med henblik på samarbejde og kontrol af
fremskridt på områderne retsreform og bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption,
herunder, hvis dette er nødvendigt og hensigtsmæssigt, muligheden for at indføre
sikkerhedsmekanismer, samt de øvrige foranstaltninger, der er fastlagt af Kommissionen, og som
skal ledsage Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse. Formålet med disse vil være at sikre, at EU's
politikker og institutioner kan fungere efter hensigten efter tiltrædelsen.
Rådet noterer sig, at den igangværende proces med ratificering af tiltrædelsestraktaten er vidt
fremskreden, og ser frem til at byde Bulgarien og Rumænien velkommen som medlemmer af EU
den 1. januar 2007."
13339/06 (Presse 264)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0008.png
17.X.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Irak - forlængelse af mandatet for EU's integrerede retsstatsmission for Irak
Rådet vedtog en fælles aktion om ændring og forlængelse af fælles aktion 2005/190/FUSP om EU's
integrerede retsstatsmission for Irak (EUJUST LEX)
(13171/06).
Den nye fælles aktion forlænger mandatet for missionen indtil den 31. december 2007 (fælles
aktion 2005/190/FUSP udløber den 31. oktober 2006).
EUJUST LEX, der er en mission under den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, har til formål
at løse presserende problemer i det irakiske strafferetssystem gennem kurser i forvaltning og
kriminalefterforskning med en målgruppe bestående af højtstående embedsmænd og andre ledere
fra retsvæsen, politi og fængselsvæsen. Den operationelle fase af missionen startede den 1. juli
2005.
Sudan/Darfur - forlængelse af EU's civil-militære støtteaktion
Rådet vedtog en afgørelse om forlængelse til den 31. december 2006 af EU's civil-militære aktion
til støtte for Den Afrikanske Unions mission i Darfur-området i Sudan (AMIS II)
(13528/06).
Afgørelsen, der gennemfører fælles aktion 2005/557/FUSP, er truffet på grundlag af en beslutning i
Den Afrikanske Unions Freds- og Sikkerhedsråd om at forlænge AMIS til den 31. december 2006.
I afventen af, at Den Afrikanske Unions mission afløses af en FN-operation i overensstemmelse
med FN-sikkerhedsrådsresolution 1706(2006), vil EU fortsætte sin civil-militære aktion til støtte for
AMIS II indtil udgangen af 2006. EU's støtteaktion, der blev vedtaget i juli 2005, blev allerede i juli
2006 forlænget af Rådet til den 31. oktober.
EU's civil-militære aktion til støtte for AMIS II tager sigte på at sikre en effektiv og rettidig EU-
bistand, der skal støtte en styrkelse af AMIS II. Aktionen overholder princippet om afrikansk
ejerskab og støtter AU og dens politiske, militære og politimæssige indsats for at løse krisen i
Darfur. Dette omfatter støtte til den civile politikomponent af AMIS, planlægning og teknisk
bistand på alle kommandoniveauer, militære observatører, uddannelse af afrikanske soldater og
observatører samt strategisk og taktisk transport.
13339/06 (Presse 264)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0009.png
17.X.2006
EU's årsberetning om menneskerettigheder - 2006
Rådet godkendte EU's ottende årsberetning om menneskerettigheder, der dækker perioden fra juli
2005 til juni 2006. Beretningen giver et overblik over EU's bestræbelser på at fremme
menneskerettigheder og demokrati.
Beretningen omhandler EU's menneskerettighedsrelaterede aktiviteter over for tredjelande,
indsatsen på multilateralt plan samt vigtige temabaserede spørgsmål. I lighed med tidligere år sætter
den også fokus på forskellige menneskerettighedsspørgsmål inden for EU.
Beretningen vil være tilgængelig på Rådets websted:
http://www.consilium.europa.eu/cms3_fo/showPage.asp?id=970&lang=en&mode=g
Forberedelserne til topmødet mellem EU og Ukraine
Rådet noterede sig formandskabets, den højtstående repræsentants og Kommissionens oplysninger
om status over forberedelserne til det topmøde mellem EU og Ukraine, der skal holdes i Helsingfors
den 27. oktober.
Topmødet bliver det første siden parlamentsvalget i Ukraine i marts og dannelsen af den nye
regering i august. Der er tre hovedpunkter på dagsordenen: udviklingen i EU og Ukraine,
forbindelserne mellem EU og Ukraine og internationale spørgsmål.
Se også
13340/06
om forbindelserne mellem EU og Ukraine, s. 25.
Forbindelserne med Moldova - Samarbejdsudvalget
Rådet godkendte EU's holdning med henblik på syvende møde i Samarbejdsudvalget EU-Moldova
den 19. oktober 2006 i Bruxelles.
Rumænien - Industrivarer
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse af en tillægsprotokol til Europaaftalen om associering
med Rumænien vedrørende overensstemmelsesvurdering og godkendelse af industrivarer.
Protokollen skal lette fjernelsen af tekniske hindringer for handelen med industrivarer mellem
parterne med Rumæniens gradvise vedtagelse og gennemførelse af national lovgivning, der svarer
til EU-lovgivningen.
13339/06 (Presse 264)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
Det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument *
Rådet vedtog en forordning om almindelige bestemmelser om oprettelse af et europæisk naboskabs-
og partnerskabsinstrument for 2007-2013, efter at der var opnået enighed med Europa-Parlamentet
ved førstebehandlingen.
Forordningen etablerer en retlig ramme for fællesskabsbistand til støtte for EU's europæiske
naboskabspolitik. Den skal støtte udviklingen af et område med velstand og gode
naboskabsforbindelser mellem EU og følgende lande og territorier: Algeriet, Armenien,
Aserbajdsjan, Belarus, Egypten, Georgien, Israel, Jordan, Libanon, Libyen, Moldova, Marokko,
Den Russiske Føderation, Syrien, Tunesien, Ukraine og Den Palæstinensiske Myndighed.
Et samlet beløb på over 11,1 mia. EUR under EU's finansielle ramme for 2007-2013 vil blive stillet
til rådighed over Fællesskabets budget til gennemførelsen af forordningen; mindst 95% af beløbet
tildeles lande- og multilandeprogrammerne, og indtil 5% tildeles programmerne for
grænseoverskridende samarbejde.
Forordningen finder anvendelse fra den 1. januar 2007.
Instrument til finansiering af udviklingssamarbejde
Rådet nåede til politisk enighed om indholdet af et udkast til forordning om oprettelse af et
instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2007-2013
(13635/06).
Rådet vil
snarest vedtage en fælles holdning og fremsende den til Europa-Parlamentet med henblik på
andenbehandling efter den fælles beslutningsprocedure mellem Parlamentet og Rådet.
Oprettelsen af instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde vil muliggøre en forøgelse af et
af EU's vigtigste redskaber i finansieringen af udviklingssamarbejdet med næsten 17 mia. EUR for
perioden 2007-2013. Disse midler, der allerede er aftale som led i EU's finansielle ramme for 2007-
2013, skal lægges oven i de 22,7 mia. EUR, der er afsat specielt til landene i Afrika, Vestindien og
Stillehavet (AVS) i perioden 2008-2013, således at den nye EU-finansiering bliver på i alt næsten
40 mia. EUR - uden at medregne medlemsstaternes nationale bidrag.
Der er planlagt foranstaltninger på to niveauer, der gensidigt skal styrke hinanden. Det første er
geografisk og dækker Asien, Centralasien, Latinamerika, Mellemøsten og Sydafrika, det andet er
tematisk og giver mulighed for, at regionale programmer kan styrkes alt efter specifikke behov
inden for f.eks. migration, uddannelse og sundhed. Der kan også gennemføres tematiske
programmer i AVS-landene, og der er øremærket et specifikt beløb til AVS-stater, der har behov for
bistand til at tilpasse sig virkningerne af reformen af EU's sukkersektor.
13339/06 (Presse 264)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
Desuden giver instrumentet mulighed for et forenklet system, idet en række eksisterende
instrumenter erstattes af ét enkelt finansieringsinstrument, således at alle EU-interventioner kan
besluttes på grundlag af samme principper og følge en enklere beslutningsprocedure.
Målet er, at forordningen skal undertegnes i december og træde i kraft den 1. januar 2007 ved
starten af den nye finansieringsperiode.
Bistand til tredjelande i 2005 -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET,
SOM HENVISER TIL den fælles udviklingspolitiske erklæring af 2005 om den europæiske
konsensus om udvikling , og
SOM HENVISER TIL sine konklusioner af 21. november 2005 om årsberetningen 2005 om EU's
udviklingspolitik og bistand til tredjelande i 2004 ,
1.
HILSER Kommissionens årsberetning 2006 om EU's udviklingspolitik og bistand til
tredjelande i 2005 VELKOMMEN og NOTERER SIG med tilfredshed den generelle
forbedring af årsberetningen, navnlig styrkelsen af partnerskabsstrategien og
resultatorienteringen, der vidner om en forbedring af kvaliteten af EU-interventionerne,
BEMÆRKER, at fælleserklæringen, der blev vedtaget i 2005, udgør et grundlag for en
yderligere udvikling af indholdet og strukturen i årsberetningen som et styrings- og
kommunikationsredskab, og OPFORDRER PÅ NY Kommissionen til yderligere at
forbedre den analytiske del af årsberetningen ved med inddragelse af konkrete eksempler
at påvise EU-bistandens bidrag til resultater og virkninger,
OPFORDRER Kommissionen til i årsberetningen 2007
at etablere en tydelig forbindelse mellem aktivitetsbeskrivelsen og indfrielsen af de
politiske målsætninger som defineret i fælleserklæringen, herunder fortsat og forbedret
analyse i forhold til årtusindudviklingsmålene
eksplicit at fastlægge de årlige målsætninger i beretningen og foretage en vurdering af
indfrielsen heraf
2.
3.
13339/06 (Presse 264)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
at medtage gode eksempler fra donoratlasset af relevans for indfrielsen af
målsætningerne for udviklingspolitikken
efter at have analyseret de positive resultater og vurderet de aktuelle udfordringer at
styrke den del af årsberetningens indhold, der peger fremad, ved at foreslå forbedringer
af politikker og programmering, og
at medtage en mere eksplicit beskrivelse af gennemførelsen og virkningerne af Paris-
erklæringen samt et sammendrag af, hvor langt man er nået med at indfri tilsagnet om at
fremme sammenhæng i udviklingspolitikken; sammendraget skal baseres på den EU-
rapport om sammenhæng i udviklingspolitikken, der udarbejdes hvert andet år,
4.
HILSER navnlig beskrivelsen af erfaringerne med evalueringsresultaterne VELKOMMEN
og OPFORDRER Kommissionen til at tage hensyn til dem i den politiske planlægning og
programmeringen,
NOTERER SIG med bekymring, at effektiviteten af EU's bidrag til Latinamerika er
dalende, som det fremgår af det resultatorienterede overvågningssystem, og OPFORDRER
Kommissionen til fremover at vurdere, hvad der ligger til grund for de store forandringer,
PÅSKØNNER, at Kommissionen har foretaget kvantitative forbedringer af sin støtte i
2005 i forhold til 2004, både for så vidt angår forpligtelser (8 mia. EUR, dvs. en stigning
på 16%) og betalinger (6,2 mia. EUR sidste år mod 5,7 mia. EUR i 2004), og
OPFORDRER Kommissionen til at fortsætte bestræbelserne på at nedbringe uindfriede
forpligtelser,
HILSER VELKOMMEN, at andelen af lavindkomstlande i den samlede ressourcetildeling
er steget, KONSTATERER, at andelen af mindst udviklede lande har stabiliseret sig efter
en nedgang i 2004, UNDERSTREGER vigtigheden af tilsagnene om at sætte særligt fokus
på Afrika og ANMODER PÅ NY om en beretning om foranstaltninger, der har til formål
at sikre bedre resultater med hensyn til fattigdom og ulighed i mellemindkomstlande,
OPFORDRER Kommissionen til yderligere at forbedre regnskabsdelen i ODA-rapporte-
ringen til DAC og sørge for, at de finansielle statistikker vedrørende anvendelsen af ODA
viser, hvordan andelen af områder, som i fælleserklæringen er udpeget til en EU-indsats,
udvikler sig over tid, hvordan EU's bidrag forholder sig til den globale bistandsindsats
fordelt på regioner, og hvordan den geografiske fordeling stemmer overens med
regionernes behov og resultater,
HILSER forelæggelsen af årsberetningen 2006 i juni VELKOMMEN og OPFORDRER
Kommissionen til fremover at gøre en større indsats for at forelægge årsberetningen så
tidligt som muligt,
5.
6.
7.
8.
9.
13339/06 (Presse 264)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
10.
OPFORDRER Kommissionen til at udarbejde sammendraget som et strategisk dokument
med et analytisk og fremadrettet indhold, der fokuserer på resultater, endnu uløste
udfordringer og muligheder, og som fungerer som et redskab til kommunikation med
offentligheden."
Strategisk partnerskab mellem EU og Sydafrika -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet mindede om den enighed, der i 2005 blev opnået i Det Fælles Samarbejdsråd EU-
Sydafrika om, at der skulle tages nye skridt til at sikre, at forbindelserne mellem Sydafrika
og EU udvikler sig hen imod et ægte strategisk partnerskab. Rådet bekræftede, at EU er
fast besluttet på at arbejde for at nå dette mål. Rådet understregede, at det strategiske
partnerskab mellem EU og Sydafrika skal supplere og være i fuld overensstemmelse med
EU's strategi for Afrika.
Rådet anerkendte Sydafrikas vigtige rolle i Afrika og i det hele taget i verden. Rådet
noterede sig, at EU og Sydafrika deler fælles værdier og interesser, og at de begge går ind
for at arbejde sammen med andre partnere for at fremme fred og sikkerhed, bæredygtig
udvikling, demokrati, respekt for menneskerettighederne samt god regeringsførelse i
Afrika og globalt.
Rådet understregede, at processen med at udvikle et strategisk partnerskab mellem EU og
Sydafrika må basere sig på en åben, konkret og transparent dialog mellem parterne og
forløbe på en baggrund af fælles forståelse og ejerskab i forhold til processen.
Rådet hilste Kommissionens meddelelse "På vej mod et strategisk partnerskab mellem EU
og Sydafrika" velkommen som et godt udgangspunkt for de forhandlinger, der skal forsøge
at samle medlemsstaterne, EU og Sydafrika i en fælles og kohærent ramme. Denne ramme
skal have klare og fælles definerede mål, der dækker alle samarbejdsområder, og som
inddrager alle interesserede parter.
Rådet understregede, at det strategiske partnerskab skal bygge på de eksisterende
forbindelser mellem EU og Sydafrika med det mål at styrke disse forbindelser og tilføre
dem en merværdi, samtidig med at der sikres fuld overensstemmelse med de internationale
forpligtelser vedrørende menneskerettighederne samt med EU’s strategi for Afrika og den
europæiske konsensus om udvikling. Der bør sikres sammenhæng mellem det strategiske
partnerskab, samhandels-, udviklings- og samarbejdsaftalerne (TDCA), ØPA-
forhandlingerne med SADC-gruppen, landestrategien (CSP) og Sydafrikas nationale,
regionale og afrikanske prioriteter og forpligtelser over for regionale partnere.
2.
3.
4.
5.
13339/06 (Presse 264)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
6.
Det forventes, at det nuværende samarbejde mellem EU og Sydafrika vil blive forbedret
ved at gå fra politisk dialog til fælles mål og strategisk politisk samarbejde om regionale,
afrikanske og globale spørgsmål, herunder konfliktforebyggelse og -løsning i Afrika. Det
forventes ligeledes, at det strategiske partnerskab vil udvikle et stærkere og bæredygtigt
økonomisk samarbejde, fuldt ud gennemføre TDCA-aftalens bestemmelser om
handelsrelaterede områder og udvide samarbejdet til at omfatte sociale, kulturelle og
miljømæssige emner.
Rådet hilste endvidere velkommen, at det er hensigten, at der udarbejdes en operationel,
resultatorienteret og målelig handlingsplan for gennemførelsen af det strategiske
partnerskab i samarbejde med medlemsstaterne, Fællesskabet og Sydafrika. For EU's
vedkommende bør gennemførelsen af handlingsplanen være en fælles indsats, som både
medlemsstaterne og Fællesskabet yder værdifulde bidrag til inden for deres respektive
kompetenceområder.
Rådet bekræftede, at det er fast besluttet på at fortsætte dialogen med Sydafrika med
henblik på at nå til en fælles forståelse vedrørende det strategiske partnerskab på mødet i
Det Fælles Samarbejdsråd i november 2006."
7.
8.
EU's og Afrikas infrastrukturpartnerskab -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet,
1.
UNDERSTREGER den betydning, som infrastruktur og de hertil knyttede serviceydelser
samt lovrammer har for bæredygtig økonomisk vækst, handel, beskæftigelse, kontinental
og regional integration, fødevaresikkerhed og fattigdomsbekæmpelse, og MINDER OM
det bidrag, som en forbedret infrastruktur vil kunne yde til opnåelsen af
årtusindudviklingsmålene,
BEKRÆFTER ambitionen om at oprette et infrastrukturpartnerskab mellem EU og Afrika
("partnerskabet") for at støtte programmer, der fremmer integrering af net på kontinent- og
regionalplan i Afrika, samt nationale programmer, der bidrager til en sådan integrering, og
UNDERSTREGER, at partnerskabet bør baseres på principperne om afrikansk ejerskab,
bæredygtighed, økonomisk soliditet og gældsbæredygtighed og bør svare til de udviklings-
mål og planer, der er fastlagt af Den Afrikanske Union og det nye partnerskab for Afrikas
udvikling (NEPAD), af de regionale økonomiske fællesskaber (REC) og Den Afrikanske
Udviklingsbank,
2.
13339/06 (Presse 264)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
3.
SER MED TILFREDSHED på Kommissionens meddelelse "Integrering af Afrikas net:
EU's og Afrikas infrastrukturpartnerskab" og KONSTATERER med tilfredshed, at
partnerskabet er udtryk for et konkret skridt i gennemførelsen af EU's strategi for Afrika,
det bidrager til øget regional handel og bedre integrering af landene i Afrika i det
multilaterale handelssystem og bør derfor navnlig støtte gennemførelsen af økonomiske
partnerskabsaftaler og hjælpe landene til at høste fordelene heraf,
HILSER VELKOMMEN, at sigtet med partnerskabet er at fokusere på
grænseoverskridende, regionale og nationale infrastrukturer med hensyn til transport, vand
og sanitet, energi samt informations- og kommunikationsteknologiske sektorer, der sikrer
integrering på tværs af kontinentet og dets forskellige regioner, og MINDER OM de
muligheder, der ligger i udviklingen af integrerede regionale markeder for decentraliserede
infrastruktursystemer,
NOTERER SIG, at partnerskabet supplerer EU's sektortilgang og støtte til infrastrukturen
på nationalt og lokalt plan, hvor den overvejende del af hjælpen kanaliseres gennem
partnerlandenes strategier med støtte via Den Europæiske Udviklingsfonds (EUFs)
nationale vejledende programmer eller det europæisk naboskabs- og
partnerskabsinstrument, alt efter omstændighederne, og via medlemsstaterne,
UNDERSTREGER, at partnerskabet bør fremme den landestyrede indsats for at forbedre
adgangen til markeder og grundlæggende tjenester på nationalt og lokalt plan,
NOTERER SIG, at partnerskabet supplerer Infrastrukturkonsortiet for Afrika, de
internationale finansielle institutioners fælles indsats, bilaterale donorer, multilaterale
agenturer og de afrikanske institutioner, der aktivt er engagerede i infrastrukturudvikling,
MINDER OM den private sektors rolle og det betydelige bidrag, som offentlig-private
partnerskaber kan yde til infrastrukturudvikling og OPFORDRER TIL effektiv
koordinering og samarbejde med disse aktører og ligeledes mellem Kommissionens
forskellige instrumenter, Den Europæiske Investeringsbank og dens investeringsfacilitet
samt medlemsstaterne i overensstemmelse med Paris-erklæringen om bistandseffektivitet,
MINDER OM, at EU har omfattende ekspertise og erfaring fra de transeuropæiske
transport-, energi- og telenet, herunder beslægtede lovrammer, som kan deles med Afrika
under hensyntagen til lokale forhold og betingelser,
MINDER OM, at EU's vandinitiativ og EU's energiinitiativ har resulteret i et værdifuldt
forberedende arbejde til den strategiske sektordialog i forbindelse med partnerskabet, og
OPFORDRER Kommissionen, medlemsstaterne og de øvrige partnere i EU's vandinitiativ,
som stadig drøftes med hensyn til den fremtidige linje, og i EU's energiinitiativ til nøje at
tilpasse aktiviteterne i disse initiativer i Afrika til partnerskabet, navnlig hvis de er
relevante for grænseoverskridende spørgsmål og regional integration,
4.
5.
6.
7.
8.
9.
13339/06 (Presse 264)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
17.X.2006
10.
UNDERSTREGER betydningen af strategiske sektordialoger mellem EU og Afrika om
infrastrukturpolitikker og -prioriteter og OPFORDRER Kommissionen, medlemsstaterne
og øvrige relevante partnere til at etablere passende fora der, hvor de ikke findes,
NOTERER SIG, at infrastrukturudvikling er kapitalintensiv og kræver betydelige
ressourcer, både menneskelige og økonomiske, til drift og vedligeholdelse,
UNDERSTREGER betydningen af kapacitetsopbygning og udvikling af beslægtede
ydelser, markeder og lovrammer for at bevare de fordele, som investeringerne kaster af sig,
og fremhæver samtidig partnerlandenes og -institutionernes ansvar for at opretholde dem,
MENER, at der i lyset af de høje omkostninger ved infrastrukturprojekter bør lægges
særlig vægt på spørgsmål vedrørende god forvaltningspraksis, ansvarliggørelse og
korruptionsbekæmpelse,
MINDER OM, at de miljømæssige og sociale konsekvenser af store infrastrukturprojekter
kan være alvorlige, og OPFORDRER Kommissionen til at fastlægge
bæredygtighedskriterier for udvælgelse af projekter og sikre anvendelsen af miljømæssige
og sociale konsekvensanalyser under særlig hensyntagen til aspekter i forbindelse med
uddannelse, sundhed, konfliktfølsomhed, klimaændringer, arbejdskraft og
menneskerettigheder og til at strømline HIV-/aids- og kønsaspekter gennem hele
projektforløbet. De principper for integrering af energi i udviklingssamarbejdet, der er
omhandlet i konklusionerne fra samlingen i Rådet (almindelige anliggender og eksterne
forbindelser) den 10. april 2006, og de bæredygtighedskriterier, der er opstillet af
Verdenskommissionen for Dæmninger i dens anbefalinger om store vandinfrastrukturer,
bør for eksempel tages med i betragtning, når kriterierne fastlægges.
SER FREM TIL oprettelsen af EU's trust-fond for infrastrukturer i Afrika, der vil give alle
medlemsstaterne og deres institutioner, Kommissionen og Den Europæiske
Investeringsbank mulighed for at støtte partnerskabsaktiviteter, UNDERSTREGER
betydningen af, at trust-fonden samler alle interesserede medlemsstater og FREMHÆVER
muligheden for fælles finansiering og medfinansiering af infrastrukturprojekter, der støttes
af trust-fonden,
UNDERSTREGER endvidere nødvendigheden af, at trust-fonden forvaltes på en effektiv
og gennemsigtig måde, og at alle medlemsstaterne orienteres vedrørende dens aktiviteter
og projekter, FREMHÆVER nødvendigheden af at arbejde tæt sammen med Den
Afrikanske Udviklingsbank og andre afrikanske partnere for at sikre ejerskab og dialog,
HILSER de bidrag VELKOMMEN, som fonden indtil videre har fået tilsagn om, og SER
FREM TIL yderligere langsigtede økonomiske bidrag fra Kommissionen og - på frivillig
basis - fra medlemsstaterne,
11.
12.
13.
14.
13339/06 (Presse 264)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0017.png
17.X.2006
15.
HILSER dette eksempel på nært samarbejde mellem Kommissionen og EIB
VELKOMMEN og OPFORDRER begge institutioner til at træffe flere forholdsregler for
yderligere at forbedre koordineringen af deres arbejde i Afrika og resten af verden,
OPFORDRER alle parter til at sikre effektiv opfølgning af disse konklusioner."
16.
HANDELSPOLITIK
Schweiz - Toldkontingenter for landbrugsprodukter
Rådet vedtog en forordning om ophævelse af forordning 7/2005 om et EF-toldkontingent for visse
landbrugsprodukter med oprindelse i Schweiz
(11115/06).
Forordning 7/2005 er afløst af en afgørelse truffet af den blandede landbrugskomité EU-Schweiz
om at indsætte bestemmelser om toldkontingentet for produkter under KN-kode 0705 21 00 i
aftalen mellem EU og Schweiz om handel med landbrugsprodukter.
Efter EU's udvidelse den 1. maj 2004 besluttede Fællesskabet og Schweiz at tilpasse
toldindrømmelserne i aftalen for at udvide et gældende toldfrit EF-kontingent til at omfatte et nyt
produkt (KN-kode 0705 21 00).
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i andre rådssammensætninger
Rådet noterede sig formandskabets rapport om drøftelserne i andre rådssammensætninger
(13639/06).
ØKONOMI OG FINANS
50-årsdagen for Rom-traktaten - 2-euro-erindringsmønt -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet understreger betydningen af at fejre 50-årsdagen for Rom-traktaten den 25. marts
2007. Det hilser derfor medlemsstaternes initiativ til i den anledning at udstede en fælles
erindringsmønt velkommen. Medlemsstaterne i euroområdet vil udstede en 2-euro-
erindringsmønt, der skal vise et fælles motiv på den nationale side, medens de øvrige
medlemsstater opfordres til at benytte det fælles motiv til at udstede en erindrings- eller
samlermønt i deres egen nationale valuta.
13339/06 (Presse 264)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0018.png
17.X.2006
2.
Medlemsstaterne i euroområdet må efter de nuværende regler kun udstede én 2-euro-
erindringsmønt om året, men for at de alle skal kunne deltage i dette initiativ, som skal
markere begivenhedens symbolske betydning, åbnes der undtagelsesvis mulighed for, at
alle medlemsstaterne i euroområdet kan udstede denne erindringsmønt foruden en eventuel
anden 2-euro-erindringsmønt, som nogle af dem måtte udgive i 2007 for at fejre en anden
begivenhed.
Medlemsstaterne bør senest den 30. november 2006 tilsende Kommissionen en komplet
beskrivelse af den nationale side af deres erindringsmønt. Kommissionen vil derefter straks
underrette de øvrige medlemsstater om motiverne."
3.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Passagerlisteoplysninger - Undertegnelse af en aftale med USA
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af formandskabet til at undertegne en interimsaftale
med Amerikas Forenede Stater om den fortsatte anvendelse af passagerliste(PNR)-oplysninger
(13226/06 og 13216/06).
Begge parters undertegnelsesproces skal være afsluttet den 18. oktober.
Den 6. oktober afsluttede EU og USA forhandlingerne om interimsaftalen, der omfatter
luftfartsselskabers behandling og overførsel af passagerliste(PNR)-oplysninger til de amerikanske
myndigheder.
Den nye aftale vil bidrage til at forhindre og bekæmpe terrorisme og grov grænseoverskridende
kriminalitet, samtidig med at der sikres et tilsvarende beskyttelsesniveau for passagerers
personoplysninger i overensstemmelse med de europæiske standarder for grundlæggende
rettigheder og privatlivets fred.
Se pressemeddelelse 14006/06.
Det Europæiske Grænseagentur - Islands og Norges deltagelse
Rådet nåede til enighed om undertegnelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Island
og Norge om vilkårene for disse staters deltagelse i Det Europæiske Grænseagentur
(10945/1/06).
13339/06 (Presse 264)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0019.png
17.X.2006
DET INDRE MARKED
Motorkøretøjer - Anordninger til beskyttelse af personer - Synsfelt
Rådet nåede til enighed om en fælles indstilling vedrørende den holdning, som Det Europæiske
Fællesskab skal indtage til et udkast til regulativ fra De Forenede Nationers Økonomiske
Kommission for Europa (UN/ECE) om godkendelse af
– opdelingsanordninger til beskyttelse af personerne i køretøjer mod bagageforskydning, leveret
som ikke-originalt udstyr til køretøjer
(11523/06)
– motorkøretøjer for så vidt angår førerens fremadrettede synsfelt
(11522/06).
Udkastene til afgørelser fremsendes til Europa-Parlamentet med henblik på samstemmende
udtalelse.
Hovedformålet med UN/ECE's regulativ er at fastsætte harmoniserede tekniske forskrifter og
dermed undgå, at der skabes tekniske hindringer for samhandelen med motorkøretøjer mellem de
kontraherende parter, samtidig med at der opnås en høj grad af sikkerhed og miljøbeskyttelse.
Fællesskabet agter at stemme for udkastet til regulativ på et kommende møde i UN/ECE-
verdensforummet for harmonisering af regulativer for motorkøretøjer.
ÅBENHED
Årsrapport om aktindsigt i dokumenter
Rådet vedtog sin årsrapport om gennemførelsen af forordning 1049/2001 om aktindsigt i
dokumenter i 2005
(13354/1/06).
Det fremgår bl.a. af rapporten,
at 68,6% af de rådsdokumenter, der blev udarbejdet i 2005, dvs. 77 832 ud af de 133 398 nye
dokumenter, der blev opført i Rådets register, blev gjort direkte tilgængelige for offentligheden
via registeret, så snart de var rundsendt.
at Rådets register pr. 19. januar 2006 indeholdt henvisninger til 697 111 dokumenter (samtlige
sprogudgaver under ét), hvoraf 459 033 (eller 65,8% af de registrerede dokumenter) var
offentlige, dvs. tilgængelige enten i et overførbart format eller på begæring.
13339/06 (Presse 264)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0020.png
17.X.2006
at 259 106 individuelle brugere i 2005 konsulterede Rådets offentlige register via internettet. Det
samlede antal besøg steg med næsten 16% (en stigning i tredje år i træk) og var således på i alt
1 064 039 besøg, hvilket svarer til næsten 3 000 besøg om dagen.
at Rådet modtog 2 100 begæringer fra offentligheden om aktindsigt i i alt 9 457 dokumenter og
gav aktindsigt (hel eller delvis taget under ét) i 7 788 (80,6%) af de begærede dokumenter.
Rapporten fremhæver den vigtigste udvikling i det fjerde år af forordningens gennemførelse og
gennemgår klager til Den Europæiske Ombudsmand, domme afsagt af EF-Domstolen og Retten i
2005 i henhold til forordning 1049/2001 samt sager anlagt ved Retten i Første Instans vedrørende
aktindsigt i Rådets dokumenter.
Desuden redegør rapporten for de forskriftsmæssige, administrative og praktiske tilpasninger, som
Rådet har foretaget for at efterkomme forordningen.
Til slut anføres det, at de mål, der er fastsat i traktaterne og i forordning 1049/2001, blev nået i 2005
for Rådets vedkommende.
AFGØRELSER TRUFFET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af de danske medlemmer af Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg fra den 21. september 2006 til den 20. september 2010
(13553/06),
dvs.:
Dorthe Andersen
Chefkonsulent, DA
Henrik Fallesen
Leder af DI's Bruxelles-kontor
Benedicte Federspiel
Chefkonsulent, Forbrugerrådet
Peder Munch Hansen
International konsulent, LO
13339/06 (Presse 264)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453553_0021.png
17.X.2006
Randi Iversen
Forkvinde, Kvinderådet
Søren Kargaard
International konsulent, FTF
Marie-Louise Knuppert
LO-sekretær
Poul Lüneborg
Konsulent, DSI
Leif Erland Nielsen
Seniorkonsulent, Landbrugsrådet
13339/06 (Presse 264)
21
DA