Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2006-07
KOM (2007) 0227
Offentligt
1447257_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 7.5.2007
KOM(2007)227 endelig
2007/0085(CNS)
2007/0086(CNS)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
om forslag om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 om den fælles
markedsordning for sukker og Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 om en midlertidig
ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet
– Del I –
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 320/2006 om en midlertidig ordning
for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 318/2006 om den fælles markedsordning for sukker
– Del II –
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
B
AGGRUND FOR FORSLAGET
Formålet med den reform af sukkersektoren, der blev vedtaget i november 2005, og som
resulterede i Rådets forordning (EF) nr. 318/2006, er at skabe en bæredygtig fremtid for EU's
sukkersektor. Med udsigten til øget konkurrence er det nødvendigt gradvis at sætte priserne
ned på det indre marked og reducere EU's produktion.
For at fremme en frivillig reduktion af EU-produktionen blev der indført en ordning med støtte
til omstrukturering af sukkervirksomhederne. Når omstruktureringsperioden er slut i 2010, kan
der eventuelt foretages en sidste justering af EU-produktionen i form af en lineær
kvotenedskæring, som Kommissionen træffer afgørelse om.
Med den nye sukkerordning blev der også indført en tilbagetrækningsmekanisme. Formålet
med dette forvaltningsredskab er at justere produktionens størrelse på årsbasis for at bevare
ligevægten på markedet tæt på referenceprisen. Den nye mekanisme gælder for kvotesukker
og er baseret på en tilbagetrækningsprocentdel, som skal fastsættes i oktober for det
igangværende produktionsår.
2.
D
EN NYE FÆLLES MARKEDSORDNINGS FUNKTION
I 2006/07, som er det første år, hvor den nye fælles markedsordning for sukker gennemføres,
er der som led i omstruktureringsordningen blevet givet afkald på kvoter svarende til 1,5 mio.
tons. Faldet er delvis blevet opvejet af, at der er blevet tildelt en ekstra kvote på 1 mio. tons for
sukker og isoglucose som tilladt i henhold til reformen.
Da eksporten efter reformen er begrænset til 1,374 mio. tons om året (i stedet for en
gennemsnitlig eksport på 4,6 mio. tons i tidligere produktionsår), forventedes der uligevægt på
markedet i begyndelsen af 2006. På grundlag af særforanstaltninger, som skulle lette
overgangen fra den gamle til den nye markedsordning, besluttede Kommissionen i marts 2006
at foretage en forebyggende engangstilbagetrækning for produktionsåret 2006/07 med:
en tærskel, som var resultatet af, at den tildelte kvote blev multipliceret med en
koefficient, hvilket gav virksomhederne mulighed for at begrænse kvoteproduktionen,
så den ikke overskred tærsklen
en differentiering af tærsklen for de enkelte medlemsstater under hensyntagen til
deres reaktion på omstruktureringsordningen og de tidligere "A"- og "B"-kvoter.
Denne foranstaltning førte dels til, at sukkerproduktionen blev reduceret, dels til, at der enten
blev overført sukker eller blev sukker til rådighed til industriformål (1,1 mio. tons). I oktober
2006 så der på grundlag af opdaterede prognoser ud til at være nogenlunde ligevægt på
markedet, og det blev ikke anset for nødvendigt at foretage yderligere tilbagetrækning.
For produktionsåret 2007/08, som er det andet år efter reformen af den fælles markedsordning
for sukker, er der som led i omstruktureringsordningen kun truffet beslutning om at give
afkald på 0,7 mio. tons af kvoterne, hvilket er langt under det forventede mål på 5 mio. tons.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Primo 2007 viste prognosen for produktionsåret 2007/08 derfor en uventet overforsyning på 4
mio. tons. I marts 2007 besluttede Kommissionen på grundlag af særlige beføjelser, den har
fået til brug i akutte tilfælde, at trække en mængde kvotesukker svarende til 2 mio. tons sukker
tilbage. Som undtagelse fra forordning (EF) nr. 318/2006 bestod denne særforanstaltning i
følgende:
3.
der blev truffet en beslutning, før roerne blev sået, således at sukkerroe- og
sukkerproduktionen kunne reduceres
virksomheder, der reducerer produktionen, bliver fritaget for forpligtelsen til at
oplagre 13,5 % af deres kvoteproduktion
tærsklen differentieres for de enkelte medlemsstater for at tage hensyn til deres
reaktion på omstruktureringsordningen.
P
ROBLEMER
Tilbagetrækning
I henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 318/2006 fastsætter Kommissionen i oktober en
tilbagetrækningsprocentdel, som er forenelig med den markedsligevægt, der tilstræbes. Hver
virksomhed skal for egen regning oplagre en mængde sukker af sine kvoteproduktion svarende
til den fastsatte procentdel. Den tilbagetrukne mængde sukker anses for at være en del af det
følgende produktionsårs produktion.
Artikel 19 ville have været velegnet til mindre justeringer af kvoteproduktionen, hvis det som
forventet kun havde drejet sig om en begrænset uligevægt på EU's marked. Når der kun skal
foretages en finjustering, er det effektivt, at der ved produktionsårets begyndelse i oktober
træffes en beslutning på grundlag af præcise produktionsdata, og den obligatoriske oplagring
af overskydende mængder for industriens egen regning medfører ikke nogen større økonomisk
byrde for producenterne.
Den ringe tilslutning til omstruktureringsordningen fører dog til en betydelig uligevægt på
markedet, hvilket kan forudses længe før produktionsårets begyndelse i kraft af, at fristen for
ansøgning
om
omstruktureringsstøtte
er
udløbet.
Ifølge
den
gældende
tilbagetrækningsmekanisme skal alle sukkerroer, der kræves til produktion af den samlede
kvote, nu sås, hvilket vil resultere i overproduktion af sukker, som så skal trækkes tilbage fra
markedet og oplagres af producenterne for egen regning.
Omstruktureringsordning
Prisfaldet har hidtil været moderat for forarbejdningsvirksomhederne og er endnu ikke slået
igennem over for avlerne (som ifølge brancheaftaler modtager betaling for deres roer med
betydelige forsinkelser og i rater). Derfor har producenterne og især sukkerroeavlerne endnu
ikke reageret på prissignalerne på sukkermarkedet.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0004.png
Forarbejdningsvirksomhederne
er
blevet
bremset,
fordi
medlemsstaterne
i
omstruktureringsperiodens første to år har haft mulighed for at reducere deres kvote med op til
25 % for at omfordele den til andre sukkerproducenter
1
. Denne mulighed er ikke blevet
udnyttet i praksis, men der skulle være blevet truet med det.
Forarbejdningsvirksomhederne er usikre, fordi medlemsstaterne kan fastsætte, at avlerne skal
have en højere procentdel af støtten end minimumsandelen på 10 %. De skal derfor udarbejde
en omstruktureringsplan uden at vide, hvor stort et beløb de nøjagtigt har til rådighed.
4.
R
ESULTATER AF HØRINGER AF DE BERØRTE PARTER
De berørte parter i sukkersektoren blev hørt i Den Rådgivende Gruppe for Sukker den
12. februar 2007, hvor deltagerne blev opfordret til at tilkendegive, hvordan
omstruktureringsfonden ifølge deres opfattelse kunne komme til at fungere mere
effektivt. CEFS (Det Europæiske Udvalg for Sukkerfabrikanter) fremlagde sit
officielle forslag CIBE (Den Europæiske Organisation af Sukkerroedyrkere)
fremsatte også sine synspunkter.
Der blev afholdt flere møder på forskelligt niveau i februar og marts. Der blev også
modtaget officielle synspunkter pr. post.
Mødeliste
CEFS:
13. marts 2007 med Kommissionens tjenestegrene
28. marts 2007 med Kommissionens tjenestegrene og CIBE
CIBE:
14. marts 2007 med Kommissionens tjenestegrene
20. marts med kommissæren
28. marts 2007 med Kommissionens tjenestegrene og CEFS
AAF – Association des Amidonniers et Féculiers – European Starch Association
a.i.s.b.l. (sammenslutningen af europæiske stivelsesfabrikanter):
28. februar 2007 med Kommissionens tjenestegrene
Officielle synspunkter sendt pr. post
Brev fra AAF af 20. marts 2007
5.
F
ORESLÅEDE FORANSTALTNINGER
Tilbagetrækning
Artikel 19 bør ændres, ved at der indføres en ordning med tærskler i stedet for den ordning,
der nedsætter den mængde kvotesukker, som reelt er produceret.
1
Det er blevet undersøgt, om det er muligt at bemyndige medlemsstaterne til efter aftale med avlerne at
nedsætte en virksomheds kvote med op til 25 %, og at der gives afkald på denne kvote mod udbetaling
af omstruktureringsstøtte.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Desuden gælder følgende i overgangsperioden indtil produktionsåret 2009/10:
der bør kunne træffes en første beslutning før såningen eventuelt suppleret med en
yderligere tilbagetrækning i oktober baseret på opdaterede data
for at tage hensyn til de medlemsstater, der har deltaget i omstruktureringsordningen, bør
tærsklen i disse medlemsstater tilpasses i forhold til den kvote, der gives afkald på, idet der
foretages en differentiering for de forskellige virksomheder efter, hvor stor en
omstruktureringsindsats de har gjort
de traditionelle forsyningsbehov, som er de samlede mængder, som fuldtidsraffinaderier har
fortrinsret til præferenceindførsel af, bør ikke nedsættes i forbindelse med tilbagetrækning.
Omstruktureringsordning
den procentdel af støtten, der skal gives til avlere og maskinstationer, bør fastsættes til 10 %
med et tillæg til avlerne
de forbedrede betingelser bør gælde med tilbagevirkende kraft for at undgå at stille avlere
og virksomheder, der deltog i 2006/07 og 2007/08, dårligere
avlerne bør have mulighed for at tage initiativ til at opgive deres kvote inden for visse
grænser for at undgå at bringe sukkerfabrikkens eksistensgrundlag i fare
hvis en virksomhed i 2008/09 giver afkald på en vis minimumsandel af sin kvote, skal den
ikke betale omstruktureringsafgift i 2007/08 for den del af kvoten, som
tilbagetrækningsbeslutningen vedrører
hvis der foreligger pålidelige data, der viser, at det kvantitative mål for den midlertidige
ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i EU næsten vil blive nået allerede i
2008/09, kan Kommissionen forlænge ansøgningsfristen.
I tilfælde af en obligatorisk kvotenedskæring i 2010 bør nedskæringen pr. medlemsstat
desuden afspejle, i hvor høj grad det er lykkedes hver enkelt medlemsstat at reducere den
nationale kvote som led i omstruktureringsordningen.
De ændringer, der er beskrevet, vedrører forordning (EF) nr. 318/2006 hvad angår
tilbagetrækning og endelige kvotenedskæring og forordning (EF) nr. 320/2006 hvad angår
omstruktureringsordningen.
6.
V
IRKNING
konsekvenserne
af
den
forsinkede
Tilpasningen af tilbagetrækningen vil dæmpe
omstrukturering. Den har ingen finansiel virkning.
Tilpasningen af omstruktureringsordningen er udarbejdet for at opnå, at der gives afkald på en
yderligere kvote på 3,8 mio. tons i 2008/09 og 2009/10.
De yderligere beløb til omstruktureringsstøtte kan finansieres via omstruktureringsfonden, der
principielt stadig er selvfinansierende.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0006.png
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
om forslag om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 om den fælles
markedsordning for sukker og Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 om en midlertidig
ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet
Kommissionen har den 7. maj 2007 forelagt Rådet et forslag til forordning om ændring af
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for
omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet
2
og et forslag til forordning om ændring af
Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for
sukker
3
.
Formålet med det første forslag er at gøre det mere attraktivt at deltage i
omstruktureringsordningen. Med henblik herpå foreslås det at fastsætte, at avlerne og
maskinstationerne skal have 10 % af omstruktureringsstøtten, hvorved den usikkerhed, som
skyldes, at medlemsstaterne nu har mulighed for at beslutte at fastsætte en højere procentdel,
bortvejres. Avlerne skal i stedet have en ekstrabetaling.
Det foreslås desuden for produktionsåret 2008/09 at give avlerne mulighed for at sætte gang i
omstruktureringen ved at ansøge direkte om omstruktureringsstøtte, forudsat at de giver afkald
på deres leveringsrettigheder over for den virksomhed, som de har indgået leveringskontrakter
med i det foregående produktionsår. Medlemsstaten bør som følge heraf nedsætte den
pågældende virksomheds kvote tilsvarende. Den foreslåede foranstaltning kan dog kun
medføre, at den pågældende virksomheds kvote nedsættes med højst 10 %, og medlemsstatens
accept af avlernes ansøgninger bør derfor baseres på først til mølle-princippet.
Ændringerne af forordning (EF) nr. 320/2006 skal anvendes fra produktionsåret 2008/09. Da
sidste frist for ansøgning om omstruktureringsstøtte er den 31. januar 2008, rådes
sukkervirksomheder og avlere til omhyggeligt at analysere deres konkurrenceevne på
mellemlang og lang sigt og udarbejde deres eventuelle ansøgninger om omstruktureringsstøtte
rettidigt.
Det andet forslag vedrører ændringer af bestemmelserne om tilbagetrækningsinstrumentet i
forordning (EF) nr. 318/2006. Dette indebærer, at kriterierne i Kommissionens forordning
(EF) nr. 290/2007 vedrørende en eventuel yderligere tilbagetrækning i efteråret 2007
indarbejdes i forordningen. Det foreslås også at ophæve bestemmelsen om, at raffinaderiernes
traditionelle forsyningsbehov skal nedsættes i tilfælde af en tilbagetrækning. Ændringerne skal
anvendes fra produktionsåret 2007/08.
2
3
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 48.
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0007.png
2007/0085(CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 320/2006 om en midlertidig ordning
for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006
5
blev vedtaget for at give de mindst
konkurrencedygtige sukkerproducenter mulighed for at opgive deres kvoteproduktion.
Forordningen har dog ikke resulteret i, at der er blevet givet afkald på kvoter i det
oprindeligt forventede omfang.
I henhold til artikel 10, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar
2006 om den fælles markedsordning for sukker
6
skal der under hensyntagen til
resultaterne af omstruktureringsordningen foretages en lineær nedskæring af de
nationale og regionale kvoter senest ved udgangen af februar 2010 for at undgå
uligevægt på markedet fra og med produktionsåret 2010/11. En sådan lineær
nedskæring kan ufortjent straffe de mest konkurrencedygtige virksomheder og svække
industrien som helhed. For at undgå dette bør omstruktureringsordningen forbedres, så
der bliver givet afkald på flere kvoter i henhold til ordningen.
Det ser ud til, at sukkervirksomhederne har afholdt sig fra at indsende ansøgninger om
omstruktureringsstøtte, fordi der ikke er nogen sikkerhed for, hvor stor en
omstruktureringsstøtte de vil modtage, eftersom medlemsstaterne i henhold til artikel 3,
stk. 6, i forordning (EF) nr. 320/2006 kan beslutte at forhøje den minimumsprocentdel
af støtten, som forbeholdes sukkerroe-, sukkerrørs- og cikorieavlere og
maskinstationer. For at bortvejre den usikkerhed bør den støtte, som forbeholdes avlere
og maskinstationer, fastsættes til 10 % af den støtte, som ydes til
sukkervirksomhederne, og avlerne bør have en ekstrabetaling for produktionsåret
2008/09.
(2)
(3)
4
5
6
EUT C … af …, s. ….
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42.
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. …/2007 (EUT L … af …, s. …).
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(4)
For ikke at stille de virksomheder og avlere, der deltog i omstruktureringsordningen i
produktionsåret 2006/07 og 2007/08, dårligere, bør de med tilbagevirkende kraft have
udbetalt forskellen mellem støtten for disse produktionsår og den støtte, der ville være
blevet udbetalt for produktionsåret 2008/09.
Hvis Kommissionen ser pålidelige tegn på, at målet med omstruktureringsfonden, som
er, at der gives afkald på kvoter svarende til 3,8 mio. tons, næsten vil blive nået i
produktionsåret 2008/09, bør Kommissionen have mulighed for at forlænge
ansøgningsfristen for at fremskynde omstruktureringen.
Omstruktureringsordningen formodes at kunne give bedre resultater, hvis avlerne på
eget initiativ kunne opgive deres produktion af sukkerroer eller sukkerrør, som skal
forarbejdes til kvotesukker. Med henblik herpå bør avlerne i produktionsåret 2008/09
have mulighed for at ansøge direkte om den støtte, som er omhandlet i artikel 3, stk. 6,
i forordning (EF) nr. 320/2006, såfremt de ophører med at levere sukkerroer eller
sukkerrør til de virksomheder, over for hvilke de var bundet af leveringskontrakter i de
foregående produktionsår. Medlemsstaterne bør som følge heraf nedsætte de
pågældende sukkervirksomheders kvote.
For at undgå at avlernes støtteansøgninger truer sukkervirksomhedernes økonomiske
levedygtighed, bør kvotenedskæringen begrænses til 10 % af den kvote, som hver
virksomhed har fået tildelt, hvilket svarer til den procentdel af kvoten, som
medlemsstaten hvert produktionsår kan omfordele i henhold til artikel 11, stk. 1, i
forordning (EF) nr. 318/2006.
Hvis en sukkervirksomheds kvote nedsættes som følge af avlernes støtteansøgninger,
bør virksomheden have tildelt omstruktureringsstøtte som omhandlet i artikel 3, stk. 1,
litra c), i forordning (EF) nr. 320/2006. Den bør tildeles den støtte, som er fastsat i
artikel 3, stk. 5, litra c), i nævnte forordning. Disse beløb bør dog nedjusteres, hvis
virksomheden ikke træffer foranstaltninger til fordel for den arbejdsstyrke, som berøres
af nedsættelsen af kvoteproduktionen.
En sukkervirksomhed, der berøres af støtteansøgninger fra avlerne, bør indtil den
31. januar før det pågældende produktionsår bevare retten til at indsende en ansøgning
om omstruktureringsstøtte som omhandlet i artikel 3 og 4 i forordning (EF)
nr. 320/2006, forudsat at den giver afkald på en kvote, der mindst svarer til samme
kvotenedskæring, som støtteansøgningerne fra avlerne ville have resulteret i. I så fald
bør sukkervirksomhedens støtteansøgning træde i stedet for avlernes ansøgninger.
For at skabe et yderligere incitament til at deltage i omstruktureringsordningen bør
virksomheder, der for produktionsåret 2008/09 giver afkald på en procentdel af deres
kvote, som mindst svarer til virksomhedens tilbagetrækningsprocentdel for 2007/08,
fritages for at betale en del af den midlertidige omstruktureringsafgift, som i henhold til
artikel 11 i forordning (EF) nr. 320/2006 skal betales for produktionsåret 2007/08.
Fritagelsen bør svare til tilbagetrækningsprocentdelen.
Forordning (EF) nr. 320/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(12)
Der bør i denne forordning tages hensyn til, at den samlede kvote for produktion af
inulinsirup blev opgivet som led i omstruktureringsordningen allerede i produktionsåret
2006/07. Der er derfor ikke længere behov for at henvise til dette produkt eller til den
råvare, det fremstilles af, dvs. cikorie -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 320/2006 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 3 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 6, første og andet afsnit, affattes således:
"Et beløb på 10% af den relevante omstruktureringsstøtte i stk. 5 forbeholdes:
a)
sukkerroe- og sukkerrørsavlere, der har leveret disse produkter i en
periode forud for det produktionsår, der er nævnt i stk. 2, med henblik på
produktion af sukker i henhold til den relevante kvote, der er givet afkald
maskinstationer, som er privatpersoner eller virksomheder, der med deres
landbrugsmaskiner har udført kontraktarbejde for avlerne med henblik på
de produkter og i den periode, der er nævnt i litra a).
b)
Efter høring af de interesserede parter fastsætter medlemsstaterne perioden i
første afsnit."
b)
Som stk. 7 og 8 indsættes:
"7.
8.
For produktionsåret 2008/09 tildeles de avlere, der er nævnt i stk. 6, litra
a), en ekstrabetaling på 237,5 EUR pr. ton kvote, der gives afkald på.
Dette stykke finder anvendelse på:
a)
virksomheder, der har givet afkald på kvoter som led i
omstruktureringsordningen i produktionsåret 2006/07 eller 2007/08,
og
avlere og maskinstationer, der berøres af afkaldet på kvoter i litra a).
Er de beløb, der i henhold til stk. 1 til 6 i produktionsåret 2006/07
og 2007/08 tildeles til personer, som er omfattet af foregående
afsnit, lavere end de beløb, de ville have modtaget på de betingelser,
der gælder i produktionsåret 2008/09, udbetales forskellen til dem
med tilbagevirkende kraft.
Er de beløb, som avlerne tildeles i henhold til stk. 7 i
produktionsåret 2006/07 og 2007/08, lavere end de beløb, de ville
have modtaget på de betingelser, der gælder i produktionsåret
2008/09, udbetales forskellen til dem med tilbagevirkende kraft.
b)
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(2)
I artikel 4, stk. 1, indsættes følgende afsnit:
"Kommissionen kan for produktionsåret 2008/09 forlænge ansøgningsfristen i første
afsnit med op til 20 arbejdsdage, hvis der pr. 31. december 2007 er pålidelige tegn på,
at målet, som er at opnå, at der gives afkald på en kvote på 3,8 mio. tons som led i
den midlertidige omstruktureringsordning for sukkerindustrien i EF, næsten vil blive
nået i produktionsåret 2008/09. Kommissionen bekendtgør, at fristen forlænges, i en
meddelelse, der offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende,
inden den 1. januar 2008."
(3)
Som artikel 4a indsættes:
"Artikel 4a
Avlernes ansøgning om omstruktureringsstøtte
1.
For Produktionsåret 2008/09 kan avlere af sukkerroer eller sukkerrør, der skal
forarbejdes til kvotesukker, sende medlemsstaten en direkte ansøgning om
støtte som omhandlet i artikel 3, stk. 6, ledsaget af et tilsagn om at ophøre med
at levere kvotesukkerroer eller —sukkerrør til den virksomhed, de har indgået
leveringskontrakt med i de foregående produktionsår.
Ansøgningerne i stk. 1 indsendes senest den 30. november 2007.
Ansøgningerne kan indsendes fra denne forordnings ikrafttrædelse.
Medlemsstaten opstiller en liste over ansøgninger som nævnt i stk. 1 i
kronologisk orden efter indsendelsen og sender denne liste til de pågældende
ansøgere og virksomheder senest ti arbejdsdage efter ansøgningsfristens udløb,
jf. stk. 2.
Medlemsstaten accepterer på grundlag af den kronologiske liste i stk. 3
ansøgninger fra avlerne svarende til op til 10 % af den kvote, som hver
virksomhed har fået tildelt, og nedsætter virksomhedens kvote tilsvarende, jf.
artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 318/2006.
Når grænsen på 10 % er nået, afviser medlemsstaten de resterende ansøgninger
helt eller delvis.
Virksomheden udarbejder og gennemfører en social plan, jf. artikel 4, stk. 3,
litra f), i denne forordning.
5.
Som følge af medlemsstatens accept af ansøgninger i henhold til stk. 4,
udbetales der følgende omstruktureringsstøtte:
a)
b)
til avlerne 10 % af den relevante støtte, der er fastsat i artikel 3, stk. 5,
litra c), og for produktionsåret 2008/09 ekstrabetalingen i artikel 3, stk. 7
til virksomhederne den relevante støtte, der er fastsat i artikel 3, stk. 5,
litra c), nedsat med 10 % eller 60 %, hvis den pågældende virksomhed
ikke overholder kravet i nærværende artikels stk. 4, andet afsnit.
2.
3.
4.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.
Stk. 1 til 5 finder ikke anvendelse, hvis en virksomhed indsender en ansøgning
om omstruktureringsstøtte i henhold til artikel 4, i forbindelse med hvilken den
giver afkald på en kvote, der mindst svarer til den kvotenedsættelse, der ville
være blevet resultatet af medlemsstatens accept af avlernes støtteansøgninger."
(4)
I artikel 5, stk. 1, indsættes følgende afsnit:
"Forlænger Kommissionen fristen i artikel 4, stk. 1, i henhold til nævnte stykkes
tredje afsnit, forlænges fristen i nærværende stykkes første afsnit automatisk med
samme periode."
(5)
I artikel 11 indsættes som stk. 6:
"6.
I produktionsåret 2008/09 fritages virksomheder, der var omfattet af den
tilbagetrækningsprocentdel, som blev fastsat den 16. marts 2007 ved artikel 1,
stk. 1, eller artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 290/2007*, og som giver
afkald på en procentdel af deres kvote, som mindst svarer til denne
tilbagetrækningsprocentdel,
for
en
del
af
den
midlertidige
omstruktureringsafgift, der skal betales for produktionsåret 2007/08.
Overholdes betingelserne i første afsnit, beregnes nedsættelsen af den
midlertidige omstruktureringsafgift ved, at beløbet multipliceres med den
tilbagetrækningsprocentdel, som blev fastsat i henhold til artikel 1, stk. 1, eller
artikel 1, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 290/2007.
*
EUT L 78 af 17.3.2007, s. 20."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0012.png
2007/0086(CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 318/2006 om den fælles markedsordning for sukker
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
7
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 10, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 318/2006
8
træffer
Kommissionen senest ved udgangen af februar 2010 beslutning om at foretage en
lineær nedsættelse af de nationale og regionale kvoter for at tilpasse dem til et
bæredygtigt niveau efter udløbet af den omstruktureringsordning, der blev indført ved
Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 af 20. februar 2006 om en midlertidig ordning for
omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet og om ændring af forordning (EF)
nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik
9
. For at tilskynde til øget
deltagelse i ordningen bør den procentsats, der er nævnt i artikel 10, stk. 2, i forordning
(EF) nr. 318/2006, nedsættes under hensyntagen til, hvor stor en kvote der i alt er givet
afkald på pr. medlemsstat som led i omstruktureringsordningen, og medlemsstaterne
bør have mulighed for at differentiere procentsatsen for de enkelte virksomheder
afhængigt af deres individuelle omstruktureringsindsats.
I henhold til artikel 4a i forordning (EF) nr. 320/2006 har avlere af sukkerroer og
sukkerrør til kvoteproduktion mulighed for at sende en direkte ansøgning om
omstruktureringsstøtte, hvis de ophører med at levere sukkerroer eller sukkerrør til de
virksomheder, som de har indgået leveringskontrakter med i det foregående
produktionsår. Medlemsstaterne nedsætter som følge af de ansøgninger, der accepteres,
de pågældende virksomheders kvote med op til 10 %, jf. artikel 11, stk. 1, andet led, i
forordning (EF) nr. 318/2006. Det er i den forbindelse nødvendigt at ændre nævnte
artikel, således at virksomhedernes kvoter kan nedsættes definitivt.
(2)
7
8
9
EUT C … af …, s. ….
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 247/2007
(EUT L 69 af 9.3.2007, s. 3).
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 42. Ændret ved forordning (EF) nr. …/2007 (EUT L … af …, s. …).
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(3)
I henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 318/2006 kan der trækkes sukker tilbage
fra markedet, hvis det er nødvendigt for at bevare den strukturelle ligevægt på
markedet på et prisniveau, der ligger tæt på referenceprisen. Denne foranstaltning er
for øjeblikket baseret på en procentsats, der er fælles for alle medlemsstaterne, og som
gælder for al kvoteproduktion. Ifølge den seneste erfaring kan en sådan lineær
anvendelse virke mod hensigten, fordi producenterne tilskyndes til at producere mere
end, hvad de er kontraktligt forpligtet til som en forholdsregel mod en eventuel
tvungen oplagring af de tilbagetrukne mængder. Tilbagetrækningsinstrumentet bør
derfor tilpasses, ved at den faste procentsats erstattes af en tærskel, som fastsættes, ved
at hver virksomheds kvote multipliceres med en koefficient, og de mængder, der er
produceret inden for kvoten, men som overskrider tærsklen, skal trækkes tilbage fra
markedet. På den måde skulle virksomhederne kunne undgå de konsekvenser, en
tilbagetrækning vil få, ved at justere deres produktion, så den ikke overskrider
tærsklen.
Medlemsstaterne skal i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 320/2006 senest ved
udgangen af februar 2008 og 2009 træffe beslutning om, hvorvidt der skal ydes
omstruktureringsstøtte. Når de har truffet deres beslutning, vil der kunne udarbejdes
meget sandsynlige prognoser for, hvordan markedssituationen kommer til at se ud det
følgende produktionsår. I den forbindelse formodes det, at målet med
tilbagetrækningen bedst vil kunne nås, hvis tilbagetrækningskoefficienten for
produktionsåret 2008/09 og 2009/10 midlertidigt og forebyggende kan fastsættes senest
medio marts produktionsåret forinden, fordi det vil sætte sukkerroeavlerne i stand til at
tilpasse såningen til prognosen.
For at tage hensyn til opdaterede markedsdata bør den midlertidige og forebyggende
tilbagetrækningskoefficient, der fastsættes i marts, om nødvendigt kunne nedsættes for
det pågældende produktionsår.
Den forpligtelse, der er omhandlet i artikel 6, stk. 5, i forordning (EF) nr. 318/2006, bør
indskrænkes for at undgå, at sukkervirksomhederne skal betale minimumsprisen for en
mængde sukkerroer, der svarer til hele deres kvote, inkl. den mængde, der eventuelt
produceres ud over tærsklen.
I henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning (EF) nr. 318/2006 anses tilbagetrukne
mængder, der ikke afsættes som industrisukker eller isoglucose, for de første mængder,
der produceres under kvoten for det følgende produktionsår. Den regel vil kunne
betyde, at virksomheder, der ønsker at deltage i omstruktureringsordningen i
produktionsåret 2008/09 og 2009/10, forhindres i at udnytte ordningen fuldt ud. For at
undgå at hæmme omstruktureringen af sukkersektoren bør der kunne dispenseres fra
tilbagetrækning i produktionsåret 2007/08 eller fra en eventuel tilbagetrækning i
produktionsåret
2008/09
for
de
virksomheder,
hvis
ansøgning
om
omstruktureringsstøtte i henhold til forordning (EF) nr. 320/2006 er blevet
imødekommet i det produktionsår, hvor tilbagetrækningen skal finde sted, og som
derfor giver afkald på hele deres kvote i det følgende produktionsår.
For at tilskynde til øget deltagelse i omstruktureringsordningen bør der fastsættes en
højere koefficient i forbindelse med den samlede kvotemængde, der gives afkald på pr.
medlemsstat i henhold til omstruktureringsordningen, og denne koefficient bør
medlemsstaten kunne differentiere for hver virksomhed afhængigt af dens
omstruktureringsindsats.
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0014.png
(9)
I henhold til nogle præferenceordninger udstedes der kun importlicenser til
fuldtidsraffinaderier inden for det traditionelle forsyningsbehov, jf. artikel 29 i
forordning (EF) nr. 318/2006. Denne fortrinsret bør ikke reduceres i forbindelse med
anvendelsen af tilbagetrækning, da raffinaderierne ikke har samme mulighed som
sukkerproducenterne for at tilpasse deres produktion til tilbagetrækningstærsklen.
Ved artikel 1, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 290/2007 af 16. marts 2007
om fastsættelse for produktionsåret 2007/08 af den procentdel, der omhandles i
artikel 19
i
Rådets
forordning
(EF)
nr. 318/2006
10
fastsættes
tilbagetrækningsprocentdelen for produktionsåret til 13,5 %. Artikel 1, stk. 2, i nævnte
forordning indeholder en undtagelsesbestemmelse om en tærskel for anvendelsen af
tilbagetrækningsprocentdelen, hvorved tilbagetrækningskravet begrænses for de
virksomheder, som ikke bidrager til overskudsproduktionen. Desuden nedsættes
tilbagetrækningsprocentdelen for medlemsstater, der har gjort en særlig indsats for at
gennemføre omstruktureringsordningen. For at undgå forvirring på grund de ændringer
af tilbagetrækningsinstrumentet, som indføres ved nærværende forordning, bør det
præciseres, at den procentdel, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, i forordning (EF)
nr. 290/2007, for produktionsåret 2007/08 skal konverteres til en tilsvarende
koefficient.
Artikel 6 i forordning (EF) nr. 318/2006 indeholder regler for brancheaftaler. I henhold
til nævnte artikels stk. 6 kan brancheaftaler afvige fra nogle af disse regler. Det bør
være muligt at give sukkervirksomheder, der ikke før såningen har indgået
leveringskontrakter for en mængde svarende til deres kvotesukker, dispensation fra
forpligtelsen til at betale minimumsprisen for all sukkerroer, der forarbejdes til sukker,
ligesom det var tilfældet, før forordning (EF) nr. 318/2006 fandt anvendelse.
I henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 318/2006 skal de nationale og
regionale kvoter i bilag III til nævnte forordning justeres hvert år som følge af
anvendelsen af forskellige mekanismer, hvorved individuelle virksomheders kvoter
enten forhøjes eller nedsættes. I artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 318/2006
henvises der også til samme forordnings artikel 14 og 19, der omhandler overførsel af
overskudssukker og tilbagetrækning af sukker fra markedet. Anvendelsen af nævnte
artikler medfører imidlertid enten en kvoteforhøjelse eller -nedsættelse. Den
pågældende henvisning bør derfor udgå.
Forordning (EF) nr. 318/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
Der bør i nærværende forordning tages hensyn til, at den samlede kvote for produktion
af inulinsirup blev opgivet i produktionsåret 2006/07 som led i den
omstruktureringsordning, der blev indført ved forordning (EF) nr. 320/2006 -
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
10
EUT L 78 af 17.3.2007, s. 20.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 318/2006 foretages følgende ændringer:
(1)
Artikel 6, stk. 6, affattes således:
"6.
(2)
Brancheaftaler kan afvige fra stk. 3, 4 og 5, hvis den pågældende medlemsstat
samtykker heri."
Artikel 10 affattes således:
"Artikel 10
Kvoteforvaltning
1.
Kvoterne i bilag III justeres efter proceduren i artikel 39, stk. 2 senest ved
udgangen af februar i produktionsåret før hvert af produktionsårene 2008/09,
2009/10 og 2010/11. Justeringerne følger af anvendelsen af artikel 8 og 9 i
nærværende forordning og nærværende artikels stk. 2 og artikel 3 og artikel 4a,
stk. 4, i forordning (EF) nr. 320/2006.
Kommissionen
træffer
under
hensyntagen
til
resultaterne
af
omstruktureringsordningen i forordning (EF) nr. 320/2006 senest ved udgangen
af februar 2010 efter proceduren i artikel 39, stk. 2, i nærværende forordning
beslutning om, med hvilken fælles procentdel de bestående kvoter for sukker og
isoglucose pr. medlemsstat eller region skal nedsættes for at undgå
markedsuligevægt fra og med produktionsåret 2010/11. Medlemsstaterne
justerer hver virksomheds kvote i overensstemmelse hermed.
Uanset første afsnit fastsættes den gældende procentdel for medlemsstater, hvis
nationale kvote er blevet nedsat som følge af afkald på kvoter i henhold til
artikel 3 og artikel 4a, stk. 4, i forordning (EF) nr. 320/2006, i
overensstemmelse med kriterierne i bilag VIII til nærværende forordning.
Medlemsstaterne justerer for hver virksomhed, der på deres område har en
kvote, den procentdel, der følger af anvendelsen af bilag VIII, i forhold til hvor
stor en andel af kvoten den pågældende virksomhed har givet afkald på som led
i omstruktureringsordningen, således at den samlede kvotenedsættelse i
medlemsstaten som følge af anvendelsen af procentdelen i andet afsnit forbliver
uændret.
2.
(3)
I artikel 11 foretages følgende ændringer:
a)
Titlen affattes således:
"Artikel 11
National kvoteomfordeling og kvotenedsættelse"
b)
Følgende punktum indsættes i stk. 1:
"I den forbindelse anvender medlemsstaterne objektive og ikke-diskriminerende
kriterier."
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c)
Som stk. 4 indsættes:
"4.
Uanset stk. 3 nedjusterer medlemsstaterne, hvis artikel 4a i forordning
(EF) nr. 320/2006 anvendes, den pågældende virksomheds sukkerkvote i
henhold til nævnte artikels stk. 4 inden for den procentdel, der er fastsat i
nærværende artikels stk. 1, andet led.
(4)
Artikel 15, stk. 1, litra c), affattes således:
"c)
sukker, isoglucose og inulinsirup, der er trukket tilbage fra markedet i henhold
til artikel 19 og 19a, og som forpligtelserne i artikel 19, stk. 3, ikke er opfyldt
for.
(5)
Artikel 19 affattes således:
"Artikel 19
Tilbagetrækning af sukker
1.
For at bevare den strukturelle ligevægt på markedet på et prisniveau, der ligger
tæt på referenceprisen, kan Kommissionen under hensyntagen til de
forpligtelser for EF, der følger af aftaler, som er indgået i henhold til traktatens
artikel 300, beslutte at trække de mængder kvotesukker og kvoteisoglucose, der
overskrider en tærskel, som beregnes i henhold til stk. 2, tilbage fra markedet
indtil begyndelsen af det følgende produktionsår.
Den tilbagetrækningstærskel, der er nævnt i stk. 1, beregnes for hver
virksomhed, der har en kvote, ved at dens kvote multipliceres med en
koefficient, der fastsættes efter proceduren i artikel 39, stk. 2, senest den
31. oktober i det pågældende produktionsår på grundlag af den forventede
markedsudvikling i samme produktionsår.
Hver virksomhed med en kvote oplagrer for egen regning den producerede
mængde kvotesukker, der overskrider den tærskel, som beregnes i henhold til
stk. 2, i tilbagetrækningsperioden.
De sukker- eller isoglucosemængder, der trækkes tilbage i et produktionsår,
anses for at være de første mængder, der produceres under kvoten i det følgende
produktionsår. Under hensyntagen til den forventede udvikling på
sukkermarkedet kan det dog efter proceduren i artikel 39, stk. 2, for det
igangværende og/eller følgende produktionsår besluttes, at alle eller en del af de
mængder sukker eller isoglucose, der er trukket tilbage, skal anses for:
a)
b)
overskudssukker eller overskudsisoglucose,
industrisukker, industriisoglucose, eller
der
kan
blive
til
2.
3.
midlertidig kvoteproduktion, hvoraf en del kan reserveres til eksport
under overholdelse af de forpligtelser for EF, der følger af aftaler, som er
indgået i henhold til traktatens artikel 300.
4.
Er sukkerforsyningen i EF utilstrækkelig, kan det efter proceduren i artikel 39,
stk. 2, besluttes, at en vis mængde sukker, der er trukket tilbage, sælges på
EF-markedet før udløbet af tilbagetrækningsperioden."
(6)
Som artikel 19a indsættes:
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"Artikel 19a
Tilbagetrækning af sukker i produktionsåret 2007/08, 2008/09 og 2009/10
1.
Uanset artikel 19, stk. 2, kan Kommissionen efter proceduren i artikel 39, stk. 2,
beslutte at fastsætte den koefficient, som er nævnt i artikel 19, stk. 2, for
produktionsåret 2007/08, 2008/09 og 2009/10 senest den 16. marts
produktionsåret forinden under hensyntagen til resultatet af nedsættelsen af den
nationale sukkerkvote i hver medlemsstat som fastsat i bilag III til nærværende
forordning sammenholdt med den udgave af bilag III, som gjaldt den 1. juli
2006. For de medlemsstater, der ikke havde tiltrådt EU den 1. juli 2006,
foretages sammenligningen med den udgave af bilag III, som gjaldt på datoen
for deres tiltrædelse af EU.
Med
henblik
anvendelsen
af
denne
artikel
konverteres
tilbagetrækningsprocentdelen for produktionsåret 2007/08, jf. artikel 1, stk. 1, i
Kommissionens forordning (EF) nr. 290/2007* til en koefficient på 0,865.
2.
På grundlag af opdaterede markedstendenser kan det senest den 31. oktober i
det pågældende produktionsår efter proceduren i artikel 39, stk. 2, besluttes at
nedsætte den koefficient, som er fastsat i henhold til nærværende artikels stk. 1.
De koefficienter, der er nævnt i artikel 19, stk. 2, og i nærværende artikels stk. 1
og 2, gælder i det pågældende produktionsår ikke for en virksomhed, der i
henhold til artikel 3, stk. 1, litra a) eller b), i forordning (EF) nr. 320/2006 giver
afkald på hele sin kvote fra det følgende produktionsår.
For de medlemsstater, hvis nationale sukkerkvote er blevet nedsat som følge af,
at der er blevet givet afkald på kvoter i henhold til artikel 3 i forordning (EF)
nr. 320/2006, justeres de koefficienter, som er fastsat i henhold til artikel 19,
stk. 2, eller nærværende artikels stk. 1 og 2, i henhold til bilag IX til
nærværende forordning.
Medlemsstaterne justerer for hver virksomhed, der på deres område har en
sukkerkvote, den koefficient, der følger af anvendelsen af bilag IX, i forhold til
hvor stor en andel af sukkerkvoten den pågældende virksomhed har givet afkald
på som led i omstruktureringsordningen, således at den koefficient, der gælder
for medlemsstaten som helhed, jf. bilag IX, forbliver uændret.
*
(7)
EUT L 78 af 17.3.2007, s. 20.
"
3.
4.
Artikel 29, stk. 1, første afsnit, affattes således:
"Det traditionelle behov for forsyning med sukker til raffinering i EF fastsættes til
2 324 735 tons pr. produktionsår udtrykt i hvidt sukker."
(8)
(9)
I punkt VI i bilag V ændres henvisningen til artikel 10, stk. 3, til artikel 10, stk. 2.
Teksten i bilaget til nærværende forordning indsættes som bilag VIII og IX.
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0019.png
BILAG
"BILAG VIII
BEREGNING AF DEN PROCENTDEL, DER GÆLDER FOR MEDLEMSSTATER,
HVIS NATIONALE KVOTE ER BLEVET NEDSAT
1.
Med henblik på beregningen i punkt 2 forstås følgende ved:
a)
b)
c)
"gældende procentdel": den procentdel, der i hver medlemsstat gælder for de
enkelte virksomheders kvoter
"fælles procentdel": den fælles procentdel, Kommissionen fastsætter i henhold
til artikel 10, stk. 2, første afsnit
"nedsættelse": det tal, der fremkommer, når man dividerer det samlede
kvoteafkald i medlemsstaten med den nationale kvote som fastsat i bilag III til
denne forordning i udgaven pr. 1. juli 2006. For de medlemsstater, der ikke
havde tiltrådt EU den 1. juli 2006, gælder henvisningen til bilag III den udgave,
som gjaldt på datoen for deres tiltrædelse af EU.
2.
Den gældende procentdel er lig med den fælles procentdel multipliceret med 1 –
[(1/0,6) x nedsættelsen].
Bliver resultatet under nul, er den gældende procentdel lig med nul.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
BILAG IX
BEREGNING AF DEN KOEFFICIENT, DER GÆLDER FOR MEDLEMSSTATER,
HVIS NATIONALE SUKKERKVOTE ER BLEVET NEDSAT
1.
Med henblik på beregningerne i punkt 2 og 3 forstås følgende ved:
a)
b)
"gældende koefficient": den koefficient, der i hver medlemsstat gælder for de
enkelte virksomheders kvoter
"nedsættelse": det tal, der fremkommer, når man dividerer det samlede
sukkerkvoteafkald i medlemsstaten, inkl. afkald i det produktionsår, som
tilbagetrækningen gælder for, med den nationale sukkerkvote som fastsat i
bilag III til denne forordning i udgaven pr. 1. juli 2006; for de medlemsstater,
der ikke havde tiltrådt EU den 1. juli 2006, foretages beregningen på grundlag
af den udgave af bilag III, som gjaldt på datoen for deres tiltrædelse af EU.
"koefficient: den koefficient, Kommissionen har fastsat i henhold til artikel 19,
stk. 2, eller artikel 19a, stk. 1 og 2.
c)
2.
For produktionsåret 2007/08 er den gældende koefficient lig med koefficienten
forhøjet med [(1/0,5) x nedsættelsen] x (1 – koefficienten).
Bliver resultatet over 1, er den gældende koefficient lig med 1.
3.
For produktionsåret 2008/09 og 2009/10 er den gældende koefficient lig med
koefficienten forhøjet med [(1/0,6) x nedsættelsen] x (1 – koefficienten).
Bliver resultatet over 1, er den gældende koefficient lig med 1."
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0021.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
BUDGETPOST (ifølge 2007- nomenklaturen):
05 02 05
05 02 16
680
2.
BEVILLINGER
(regnskabsåret 2007):
323 mio. EUR
p.m. mio. EUR
p.m. mio. EUR
FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
– Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 320/2006 om en midlertidig ordning for
omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet
– Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 318/2006 om den fælles markedsordning for
sukker
RETSGRUNDLAG:
EF-traktatens artikel 36 og 37.
3.
4.
FORANSTALTNINGENS FORMÅL:
– at forbedre den frivillige omstruktureringsordning for sukkersektoren og skabe et yderligere
incitament til at deltage i ordningen
– at bevare den strukturelle ligevægt på markedet ved præcisering af reglerne for midlertidig
tilbagetrækning af sukker i produktionsåret 2007/08, 2008/09 og 2009/10.
5.
FINANSIELLE VIRKNINGER
12-MÅNEDERS- REGNSKABS-
REGNSKABS-
PERIODE
ÅR 2007
ÅR 2008
(mio. EUR)
(mio. EUR)
(mio. EUR)
5.0
UDGIFTER, SOM AFHOLDES
+ 332
OVER EU-BUDGETTET
(RESTITUTIONER / INTERVENTIONER)
OVER NATIONALE BUDGETTER
AF ANDRE
5.1
INDTÆGTER
– 204
EU's EGNE INDTÆGTER
(AFGIFTER / TOLD)
NATIONALE KILDER
2009
2010
2011
2012
5.0.1 UDGIFTSOVERSLAG
+ 62
5.1.1 INDTÆGTSOVERSLAG
– 136
5.2
BEREGNINGSMÅDE:
Beregningsmetoden er forklaret i bilaget.
6.0
ER FINANSIERING MULIG OVER DE BEVILLINGER, DER PÅ DET LØBENDE
BUDGET ER OPFØRT UNDER DET RELEVANTE KAPITEL?
JA NEJ
6.1
ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER PÅ
LØBENDE BUDGET?
JA NEJ
6.2
ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
JA NEJ
6.3
BEVILLINGER TIL OPFØRSEL PÅ KOMMENDE BUDGETTER?
JA NEJ
BEMÆRKNINGER:
Den midlertidige omstruktureringsfond er principielt stadig selvfinansierende i henhold til de nye regler. Der
kan kun ydes støtte i henhold til forordning (EF) nr. 320/2006 inden for de bevillinger, som fonden råder over. I
punkt 5 i bilaget er der foretaget en simulering af fondens finansielle situation ved anvendelsen af de nye regler.
Formålet med forordning (EF) nr. 318/2006 er at forbedre ligevægten på markedet, hvis der skulle opstå
overskud af sukker på det indre marked, og som sådan medfører den ikke yderligere budgetudgifter.
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0022.png
BILAG
1 – Omstruktureringsfondens forventede disponible midler ved udgangen af produktionsåret 2007/08
(nugældende ordning)
(mio. EUR)
Udgifter
Indtægter
Saldo
Samlet saldo
Produktionsår 2006/07
1 358
2 145
787
Produktionsår 2007/08
573
2 866
2 293
3 080
2 – Omkostninger i forbindelse med fritagelse for 2007/08-afgiften for tilbagetrukne mængder (ved afkald på
kvoter i 2008/09, som mindst svarer til de tilbagetrukne mængder)
Maksimal afgiftsnedsættelse i produktionsåret 2007/08 = 173,8 EUR/t x 12 % x 16,1 mio t = ca. 340 mio. EUR
Denne fritagelse får virkning i:
– marts 2008 (2008-budgettet) på betalingen af første rate (60 %) af den midlertidige omstruktureringsafgift:
340*60 % = 204 mio. EUR
– november 2008 (2009-budgettet) på betalingen af anden rate (40 %) af den midlertidige omstruktureringsafgift:
340*40 % = 136 mio. EUR
Samlet saldo ved udgangen af produktionsåret 2007/08: 3 080 - 340 = 2 740 mio. EUR
3 - Omkostninger ved forhøjelse med tilbagevirkende kraft af avlernes andel i
år 1 og 2
Omkostninger ved foranstaltningen: ca. 373 mio. EUR (se nedenstående beregninger)
Samlet saldo ved udgangen af produktionsåret 2007/08: 2 740 - 373 = 2 367 mio. EUR
4 - Omkostninger ved forhøjelse med tilbagevirkende kraft af virksomhedernes
andel i år 1 og 2
Omkostninger ved foranstaltningen: ca. 22 mio. EUR (se nedenstående beregninger)
Samlet saldo ved udgangen af produktionsåret 2007/08: 2 367 - 22 = 2 345 mio. EUR
Disse betalinger med tilbagevirkende kraft (avlernes + virksomhedernes andel)
andrager:
for produktionsåret 2006/07. Det er mest sandsynligt, at de skal erlægges i regnskabsåret
291 mio. EUR 2008.
104 mio. EUR for produktionsåret 2007/08. Heraf skal:
40 % erlægges i juni 2008 (2008-budgettet):
41 mio. EUR
60% erlægges i november 2008 (2009-budgettet):
62 mio. EUR
5 - Simulering af fondssituationen, som den vil se ud, hvis der for de kvoter, som der gives afkald på i
produktionsåret 2008/09, tildeles 625 EUR/t, heraf 10 % til sukkerroeavlerne + tillæg til sukkerroeavlerne
på 237,5 EUR/t
Fondens midler ville blive helt opbrugt, hvis der blev givet afkald på kvoter svarende til ca. 3,85 mio. t i år 3 (restsaldo:
kun omkring 54 mio. EUR)
mio. EUR
Produktionsår 2006/07
Produktionsår 2007/08
Produktionsår 2008/09
Produktionsår 2009/10
I alt
Udgifter
1 649
677
3 730
6 056
Indtægter
2 145
2 526
1 439
ingen afgift
6 110
Saldo
496
1 849
–2 291
0
Samlet saldo
2 345
54
54
54
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0023.png
Detaljerede beregninger
Omk. ved støtte til roeavlerne med tilbagevirkende kraft
Støtte til roeavlerne for 2008/09 (a)
Tillæg til roeavlerne (b)
I alt til roeavlerne (a) + (b)
=> procentdel af omstruktureringsstøtten for
2006/07 (730 EUR/t)
Mål
2006/07
IR
SV
IT
ES - Linares
ES - Ciudad Real
PT
BE-NL inulin*
FR inulin*
62,5
237,5
300
41,10
41,10 %
Forskel i forhold
til målet
8,80
28,60
31,10
31,10
26,10
31,10
31,10
31,10
Mængder (t)
199 260
42 562
778 737,2
75 325
17 793,5
35 218
296 195,8
24 521
I alt
Omk. ved støtte med tilbagevirkende kraft: % forskel
x mængder x omstruktureringsstøtte for 2006/07
12 794 485
8 884 818
176 773 344
17 098 775
3 389 662
2 798 070
50 427 335
5 566 267
277 732 755
= 10%*625 EUR/t
Registreret
procentdel
32,3**
12,5
10
10
15
10
10
10
* Da der ikke foreligger nogen oplysninger om den andel, der er givet til sukkerroeavlere og maskinstationer, er minimumssatsen på 10 % valgt.
** Endnu ikke definitiv
Mål
41,10 %
2007/08
IT
PT
ES - Linares
ES - Ciudad Real
FI
HU
CZ
SK
EL
SL
LV
Registreret
procentdel
10
28
10
15
17
27
29,3
20
17
10
20
Forskel i forhold
til målet
31,10
13,10
31,10
26,10
24,10
14,10
11,80
21,10
24,10
31,10
21,10
Mængder (t)
24 860,499
19 500
12 186,6
4 492,2
56 087
108 093
102 472,793
70 133
158 800
52 973
66 505
I alt
I alt for de to produktionsår:
Omk. ved støtte med tilbagevirkende kraft: % forskel
x mængder x omstruktureringsstøtte for 2007/08
5 643 333
1 864 200
2 766 358
855 764
9 865 703
11 122 770
8 823 932
10 800 482
20 949 690
12 024 871
10 241 770
94 958 874
372 691 629
Dette minimum på 10 % gælder ikke for Isoglucose
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0024.png
Omk. ved støtte til virksomhederne med tilbagevirkende kraft
Virksomhedsandelen for produktionsåret 2008/09 = 90 %*625 = 562,5 EUR/t
Modtaget støtte/t =
registreret procentdel x
omstruktureringsstøtte
for 2006/07
494,21
638,75
657
657
620,5
229,95
492,75
657
Mål:
562,5
2006/07
IR
SV
IT
ES - Linares
ES - Ciudad Real
PT
BE-NL inulin
FR inulin
Vedrører ikke isoglucose
Registreret
procentdel
67,7
87,5
90
90
85
90
90
90
Mål
562,5
562,5
562,5
562,5
562,5
196,875*
421,875**
562,5
I alt
Omk. ved støtte med tilbagevirkende kraft = forskel
mellem mål og reelt modtaget støtte x mængder
13 607 465
0
0
0
0
0
0
0
13 607 465
* ingen nedlæggelse af produktionsanlæg (artikel 3, stk. 5, litra c), i forordning (EF) nr. 320/2006)
** Delvis nedlæggelse af produktionsanlæg (artikel 3, stk. 5, litra b), i forordning (EF) nr. 320/2006)
Modtaget støtte/t =
registreret procentdel x
omstruktureringsstøtte
for 2007/08
657
525,6
657
620,5
605,9
532,9
516,11
584
454,425
657
584
I alt
I alt for de to produktionsår:
291 340 221
103 631 689
EUR
EUR
Omk. ved støtte med tilbagevirkende kraft =
forskel mellem mål og reelt modtaget støtte x
mængder
0,00
719 550,00
0,00
0,00
0,00
3 199 552,80
4 753 712,87
0,00
0,00
0,00
0,00
8 672 816
22 280 281
2007/08
IT
PT
ES - Linares
ES - Ciudad Real
FI
HU
CZ
SK
EL
SL
LV
Vedrører ikke isoglucose
Registreret
procentdel
90
72
90
85
83
73
70,7
80
83
90
80
Mål
562,5
562,5
562,5
562,5
562,5
562,5
562,5
562,5
421,875**
562,5
562,5
** Delvis nedlæggelse af produktionsanlæg (artikel 3,
stk. 5, litra b), i forordning (EF) nr. 320/2006)
I alt for produktionsåret 2006/07 (roeavlere + virksomheder):
I alt for produktionsåret 2007/08 (roeavlere + virksomheder):
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447257_0025.png
Simulering for produktionsåret 2008/09
Udgifter
Teoretisk kvoteafkald for 2008/09 - t
Omstruktureringsstøtte – virksomhedernes andel - mio. EUR (a)
Omstruktureringsstøtte – roeavlernes andel - mio. EUR (b)
Diversificeringsstøtte – mio. EUR (c)
Supplerende diversificeringsstøtte – mio. EUR (d)
3 850 000
2 101
1 120
361
148
Indtægter
Sukkerkvoter ved udgangen af
produktionsåret 2007/08 (a)
Teoretisk kvoteafkald (b)
Midlertidig omstruktureringsafgift (c)
Sukkerindtægter – mio. EUR (d) = (a–b)*c
Isoglucosekvoter ved udgangen af
produktionsåret 2007/08 (e)
Midlertidig omstruktureringsafgift (f)
Isoglucoseindtægter – mio. EUR
(g) = (e)*(f)
Indtægter i alt for 2008/09: (d)+(g)
16 108 940,8
3 850 000
113,3 EUR/t
1 389
880 092,8
56,65 EUR/t
50
1 439
I ALT: (a) + (b) + (c) + (d)
3 730
DA
25
DA