Europaudvalget 2007
KOM (2007) 0779
Offentligt
1447786_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 10.12.2007
KOM(2007) 779 endelig
2007/0274 (ACC)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om Fællesskabets holdning vedrørende tilpasningerne af bilag 1 og 2 til aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med
landbrugsprodukter
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0002.png
BEGRUNDELSE
Af hensyn til den samhandel med landbrugsvarer mellem Schweiz og Bulgarien og
Rumænien, som eksisterede før den seneste udvidelse af Den Europæiske Union, er det
nødvendigt at ændre bilag 1 og 2 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det
Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter. Ændringen vil inkorporere de
autonome toldkontingenter, som allerede var åbnet på området
1
. Det er også nødvendigt at
ændre bilag 1 og 2 for at inkorporere den bilaterale og præferentielle samhandel med pølser
og visse kødprodukter, som har fundet sted på autonomt grundlag
2
.
Rådet opfordres til at fastlægge Fællesskabets fælles holdning i Den Blandede
Landbrugskomité for så vidt angår tilpasningerne af de bilaterale handelsindrømmelser i
ovennævnte aftales bilag 1 og 2.
Foranstaltningen indebærer ikke ændringer af udgifter fastlagt i Fællesskabets budget. På
indtægtssiden forventes der ikke nogen finansielle virkninger.
Den Blandede Landbrugskomités afgørelse offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
1
2
Rådets forordning (EF) nr. ………. (EUT L ... af ….., s. .).
Rådets forordning (EF) nr. ………. (EUT L ... af ….., s. .).
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0003.png
2007/0274 (ACC)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om Fællesskabets holdning vedrørende tilpasningerne af bilag 1 og 2 til aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med
landbrugsprodukter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133
sammenholdt med artikel 300, stk. 2, andet afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 5, stk. 2, første afsnit, i afgørelse 2002/309/EF, Euratom, truffet af
Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk
samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske
Forbund
3
fastlægges Fællesskabets holdning i Den Blandede Landbrugskomité af
Rådet på forslag af Kommissionen.
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel
med landbrugsprodukter
4
(i det følgende benævnt "aftalen") trådte i kraft den
1. juni 2002.
I henhold til aftalens artikel 6, stk. 6, nedsættes en Blandet Landbrugskomité med
ansvar for at administrere aftalen og sikre, at den fungerer korrekt.
I henhold til aftalens artikel 11 kan Den Blandede Landbrugskomité vedtage at ændre
aftalens bilag 1 og 2.
Som følge af udvidelsen af Den Europæiske Union med Bulgarien og Rumænien og
inkorporering i aftalen af samhandelen med pølser og visse kødprodukter, som aftalt i
mødereferat paraferet med Schweiz den 2. maj 2007, bør Rådet fastlægge den fælles
holdning i Den Blandede Komité vedrørende tilpasningerne af de bilaterale
handelsindrømmelser i aftalens bilag 1 og 2 -
(2)
(3)
(4)
(5)
3
4
EFT L 114 af 30.4.2002, s. 1.
EFT L 114 af 30.4.2002, s. 132, senest ændret ved Den Blandede Landbrugskomités afgørelse
nr. 1/2007 (EUT L 173 af 3.7.2007, s. 31).
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Fællesskabets holdning i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til artikel 6
i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med
landbrugsprodukter, vedrørende tilpasningerne af de bilaterale handelsindrømmelser i aftalens
bilag 1 og 2 som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union og
inkorporeringen i aftalen af samhandelen med pølser og visse kødprodukter baseres på det
udkast til afgørelse i Den Blandede Landbrugskomité, som er vedføjet denne afgørelse.
Artikel 2
Rådets formand udpeger den person, der er beføjet til at undertegne aftalen på Fællesskabets
vegne.
Udfærdiget i Bruxelles,
På Rådets vegne
Formand
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0005.png
BILAG
Afgørelse truffet af Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat ved aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med
landbrugsprodukter om tilpasning af bilag 1 og 2
DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR -
under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund
om handel med landbrugsprodukter (i det følgende benævnt "aftalen"), særlig artikel 11, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aftalen trådte i kraft den 1. juni 2002 og omfatter bl.a. bilag 1 og et bilag 2, der
vedrører gensidige handelsindrømmelser, som er givet af henholdsvis Det Schweiziske
Forbund og af Det Europæiske Fællesskab (i det følgende benævnt "parterne").
Den 1. januar 2007 blev Den Europæiske Union udvidet ved Bulgariens og
Rumæniens tiltrædelse. Parterne er enige om at tilpasse de gensidige
handelsindrømmelser efter princippet om, at de handelsstrømme, der følger af
præferencer, som er indrømmet i henhold til bilaterale aftaler mellem EU’s nye
medlemsstater og Schweiz, så vidt muligt opretholdes. Parterne har vedtaget
selvstændige overgangsforanstaltninger for at sikre kontinuiteten i samhandelen i den
mellemliggende periode.
Parterne er også enige om at inkorporere den bilaterale samhandel med pølser og visse
kødprodukter i aftalen -
(2)
(3)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalens bilag 1 og 2 erstattes af henholdsvis bilag 1 og 2 til nærværende afgørelse.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den ................
Undertegnet i Bruxelles
På vegne af Den Blandede Landbrugskomité
Delegationslederne
Leder af EF’s delegation
Leder af den schweiziske delegation
Sekretær for Den Blandede Landbrugskomité
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0007.png
BILAG 1
TOLDLEMPELSER INDRØMMET AF SCHWEIZ
For nedennævnte produkter med oprindelse i Fællesskabet indrømmer Schweiz
Schweizisk
toldposition
0101 90 95
0204 50 10
0207 14 81
0207 14 91
0207 27 81
0207 27 91
0207 33 11
0207 34 00
0207 36 91
0208 10 00
0208 90 10
ex 0210 11 91
ex 0210 19 91
0210 20 10
ex 0407 00 10
ex 0409 00 00
ex 0409 00 00
0602 10 00
0602 20 11
0602 20 19
0602 20 21
0602 20 29
0602 20 31
0602 20 39
0602 20 41
0602 20 49
Varebeskrivelse
Heste, levende (bortset fra racerene avlsdyr og slagtedyr) (antal dyr)
Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset
Bryst af høns af arten "Gallus domesticus”, frosne
Spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af høns af arten "Gallus domesticus", også lever
(undtagen bryst), frosne
Bryst af tamme kalkuner, frosne
Spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af tamme kalkuner, også lever (undtagen bryst), frosne
Tamme ænder, ikke udskåret, frosne
Lever af overfedede tamme ænder, gæs eller perlehøns, dvs. ”foies gras”, fersk eller kølet
Spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af tamme ænder, gæs og perlehøns, frosne (undtagen fed
lever, dvs. ”foies gras”)
Kød og spiselige slagtebiprodukter af kaniner eller harer, fersk, kølet eller frosset
Kød og spiselige slagtebiprodukter af vildt, fersk, kølet eller frosset (undtagen harer og vildsvin)
Skinke samt stykker deraf, ikke udbenet, af tamsvin (bortset fra vildsvin), saltet eller i saltlage,
tørret eller røget
Udbenet kotelet, i lage og røget
Kød af hornkvæg, tørret
Konsumfugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte
Naturlig akaciehonning
Anden naturlig honning (undtagen akaciehonning)
Stiklinger uden rod samt podekviste
Podestammer, af arter der bærer kernefrugt (udsået eller opformeret):
- podede, med bare rødder
- podede, med rodklump
- ikke podede, med bare rødder
- ikke podede, med rodklump
Podestammer, af arter der bærer nødder (udsået eller opformeret):
- podede, med bare rødder
- podede, med rodklump
- ikke podede, med bare rødder
- ikke podede, med rodklump
Andre varer end podestammer der bærer kernefrugt eller nødder (udsået eller opformeret), af arter
der bærer spiselige frugter:
- med bare rødder
- på anden måde end med bare rødder
Træer og buske, der bærer spiselige frugter, med bare rødder:
- kernefrugt
- nødder
- andre end træer og buske, der bærer kernefrugt eller nødder
Træer og buske, der bærer spiselige frugter, med rodklump:
- kernefrugt
- nødder
- andre end træer og buske, der bærer kernefrugt eller nødder
Rhododendron og azalea, også podede
Rosenplanter, også podede:
- vildroser og kviste af vildroser
- andre end vildroser og kviste af vildroser:
- med bare rødder
- på andre måder end med bare rødder, med rodklump
Toldsats
Årlig mængde
(CHF/100 kg i nettovægt
netto)
(tons)
0
40
15
15
15
15
15
9,5
15
11
0
fri
fri
fri
47
8
26
fri
200 (
2
)
150
200
50
ubegrænset
100 dyr
100
2 100
1 200
800
600
700
20
100
1 700
100
1 000 (
1
)
fri
(
3
)
fri
(
3
)
0602 20 51
0602 20 59
0602 20 71
0602 20 72
0602 20 79
0602 20 81
0602 20 82
0602 20 89
0602 30 00
0602 40 10
0602 40 91
0602 40 99
fri
ubegrænset
fri
fri
fri
fri
fri
(
3
)
ubegrænset
(
3
)
ubegrænset
ubegrænset
fri
ubegrænset
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0008.png
Schweizisk
toldposition
Varebeskrivelse
Brugsplanter (udsåede eller opformerede); mycelium:
- grøntsagsplanter og græs i ruller
Toldsats
Årlig mængde
(CHF/100 kg i nettovægt
netto)
(tons)
0602 90 11
0602 90 12
0602 90 19
0602 90 91
0602 90 99
0603 10 31
0603 10 41
fri
- mycelium
- andre varer end grøntsagsplanter og græs i ruller og mycelium
Andre levende planter (også rødder deraf):
- med bare rødder
- på andre måder end med bare rødder, med rodklump
Nelliker, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober
Roser, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober
Blomster og blomsterknopper (undtagen af nelliker og roser), afskårne, til buketter eller til pynt,
friske, fra 1. maj til 25. oktober:
- træagtige
- andre end træagtige
- Tulipaner, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 26. oktober til 30. april
Blomster og blomsterknopper (undtagen af tulipaner og roser), afskårne, til buketter eller til pynt,
friske, fra 26. oktober til 30. april:
- træagtige
- andre end træagtige
Tomater, friske eller kølede:
- kirsebærtomater (cherry):
- fra 21. oktober til 30. april
Peretti tomater (aflang form):
- fra 21. oktober til 30. april
- andre tomater, med et tværmål på 80 mm eller derover (kødfulde tomater):
- fra 21. oktober til 30. april
- andre varer:
- fra 21. oktober til 30. april
Icebergsalat uden yderblad:
- fra 1. januar til slutningen af februar
Endivie, frisk eller kølet:
- fra 21. maj til 30. september
Agurker, fra 21. oktober til 14. april
Agurker til konserves, med en længde på > 6 cm, men =< 12 cm, friske eller kølede, fra 21. oktober
til 14. april
Agurker til konserves, med en længde på > 6 cm, men =< 12 cm, friske eller kølede, fra 15. april til
20. oktober
Asier, friske eller kølede
Auberginer, friske eller kølede:
fra 16. oktober til 31. maj
Svampe, friske eller kølede, af slægten
Agaricus
eller andre varer, undtagen trøfler
Peberfrugter, friske eller kølede:
- fra 1. november til 31. marts
Peberfrugter, friske eller kølede fra 1. april til 31. oktober
Courgetter (herunder blomster af courgetter), friske eller kølede:
- fra 31. oktober til 19. april
Svampe, også kogte i vand eller dampkogte, frosne
Grøntsager og blandinger af grøntsager, foreløbigt konserverede f.eks. med svovldioxid, i saltlage,
svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, med ikke tilberedte til umiddelbar fortæring
Spiseløg, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte
Ærter (Pisum
sativum),
tørrede og udbælgede, i hele frø, ikke bearbejdede, til foder
Ærter (Pisum
sativum),
tørrede og udbælgede, i hele frø, ikke bearbejdede (undtagen til foder, til
tekniske formål eller til fremstilling af øl)
Hasselnødder (Corylus-arter), friske eller tørrede:
- med skal, til anden brug end foderbrug eller til udvinding af olie
- afskallede, til anden brug end foderbrug eller til udvinding af olie
Nødder
fri
fri
ubegrænset
ubegrænset
1 000
0603 10 51
0603 10 59
0603 10 71
fri
fri
ubegrænset
ubegrænset
0603 10 91
0603 10 99
0702 00 10
0702 00 20
0702 00 30
0702 00 90
0705 11 11
0705 21 10
0707 00 10
0707 00 30
0707 00 31
0707 00 50
0709 30 10
0709 51 00
0709 59 00
0709 60 11
0709 60 12
0709 90 50
ex 0710 80 90
0711 90 00
0712 20 00
0713 10 11
0713 10 19
fri
10 000
fri
fri
5
5
5
3,5
fri
fri
2,5
5
fri
fri
0
0
Rabat på 0,9 for den
anvendte told
0
fri
fri
2 000
2 000
200
100
2 100
800
1 000
ubegrænset
ubegrænset
1 300
2 000
ubegrænset
150
100
1 000
1 000
ubegrænset
100
0802 21 90
0802 22 90
0802 32 90
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0009.png
Schweizisk
toldposition
ex 0802 90 90
0805 10 00
0805 20 00
0807 11 00
0807 19 00
0809 10 11
0809 10 91
0809 40 13
0810 10 10
0810 10 11
0810 20 11
0810 50 00
ex 0811 10 00
ex 0811 20 90
Pinjefrø, friske eller tørrede
Appelsiner, friske eller tørrede
Varebeskrivelse
Toldsats
Årlig mængde
(CHF/100 kg i nettovægt
netto)
(tons)
fri
fri
fri
fri
fri
fri
0
fri
0
0
fri
10
10
0
0
0
fri
Rabat på 0,6 for den
anvendte told
Rabat på 0,5 for den
anvendte told
60.60 (
4
)
86.70 (
4
)
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
2 100
600
10 000
200
250
ubegrænset
1 000
1 200
200
1 000
150
ubegrænset
50 000
13 000
ubegrænset
ubegrænset
Mandariner (herunder tangeriner og satsumas); wilkings og andre lignende krydsninger af
citrusfrugter, friske eller tørrede
Vandmeloner, friske
Meloner, friske, undtagen vandmeloner
Abrikoser, friske, ikke emballeret:
- fra 1. september til 30. juni
emballeret:
- fra 1. september til 30. juni
Blommer, friske, ikke emballeret, fra 1. juli til 30. september
Jordbær, friske, fra 1. september til 14. maj
Jordbær, friske, fra 15. maj til 31. august
Hindbær, friske, fra 1. juni til 14. september
Kiwifrugter, friske
Jordbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke
i detailsalgspakninger, til industriel anvendelse
Hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær og stikkelsbær, også kogte i vand eller
dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke i detailsalgspakninger, til
industriel anvendelse
Blåbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler
Spiselige frugter, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre
sødemidler (undtagen jordbær, hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær, stikkelsbær,
blåbær og tropiske frugter)
Krydderier af slægterne
Capsicum
eller
Pimenta,
tørrede, knuste eller formalede, bearbejdede
Safran
Hvede og blandsæd af hvede og rug (undtagen hård hvede), denatureret, til foder
Majs til foder
Olivenolie, jomfruolie, til anden brug end foderbrug:
- i glasbeholdere med indhold af 2 liter eller derunder
- i glasbeholdere med indhold af over 2 liter, eller i andre beholdere
Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til anden brug end
foderbrug:
- i glasbeholdere med indhold af 2 liter eller derunder
- i glasbeholdere med indhold af over 2 liter, eller i andre beholdere
Skinker, i lage, udbenet, i blære eller kunsttarm
Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf
fra dyr under pos. 0101 til 0104, bortset fra vildsvin
Flæskenakke, lufttørret, også krydret, hel, i stykker eller i tynde skiver
Tomater, hele eller i stykker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller
eddikesyre:
- i beholdere med indhold af over 5 kg
- i beholdere med indhold af 5 kg og derunder
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, andre varer
end hele eller i stykker:
- i beholdere med indhold af over 5 kg
Tomatmos og tomatkoncentrater, i hermetisk lukkede beholdere, med et tørstofindhold på 25
vægtprocent og derover, bestående af vand og tomater, også tilsat salt eller krydderier, i beholdere
med indhold af 5 kg og derunder
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, andre varer
end hele eller i stykker, andre varer end tomatmos og tomatkoncentrater:
- i beholdere med indhold af 5 kg og derunder
Svampe af slægten
Agaricus,
tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller
eddikesyre
Artiskokker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne,
0811 90 10
0811 90 90
0904 20 90
0910 20 00
1001 90 40
1005 90 30
1509 10 91
1509 10 99
1509 90 91
1509 90 99
ex 0210 19 91
1601 00 11
1601 00 21
ex 0210 19 91
ex 1602 49 10
2002 10 10
2002 10 20
60.60 (
4
)
86.70 (
4
)
ubegrænset
ubegrænset
ex 0210 19 91 Udbenet kotelet, røget
fri
3715
2,50
4,50
fri
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
2002 90 10
2002 90 21
fri
ubegrænset
2002 90 29
fri
0
ubegrænset
1 700
2003 10 00
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0010.png
Schweizisk
toldposition
ex 2004 90 18
ex 2004 90 49
Varebeskrivelse
andre varer end i pos. 2006:
- i beholdere med indhold af over 5 kg
- i beholdere med indhold af 5 kg og derunder
Asparges, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne,
andre varer end i pos. 2006:
- i beholdere med indhold af over 5 kg
- i beholdere med indhold af 5 kg og derunder
Oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne,
andre varer end i pos. 2006:
- i beholdere med indhold af over 5 kg
- i beholdere med indhold af 5 kg og derunder
Kapers og artiskokker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre,
ikke frosne, andre varer end i pos. 2006:
- i beholdere med indhold af over 5 kg
- i beholdere med indhold af 5 kg og derunder
Citrusfrugter, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler
eller alkohol, ikke andetsteds tariferet
Abrikosmos, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler
eller alkohol, ikke andetsteds tariferet
Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller
alkohol, ikke andetsteds tariferet
Ferskenmos, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler,
ikke andetsteds tariferet
Ferskener, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller
alkohol, ikke andetsteds tariferet
Saft af andre citrusfrugter end appelsiner eller grapefrugt eller pomolo, ikke gæret, ikke tilsat
alkohol:
- ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, koncentreret
- tilsat sukker eller andre sødemidler, koncentreret
Søde vine, specialiteter og mistella, i beholdere på:
- 2 liter og derunder(
5
)
- over 2 liter(
5
)
Portvin, i beholdere med indhold af 2 liter og derunder, ifølge beskrivelse (
6
)
Retsina (græsk hvidvin), i beholdere med indhold af 2 liter og derunder, ifølge beskrivelse (
7
)
Retsina (græsk hvidvin), i beholdere med indhold af over 2 liter, ifølge beskrivelse (
7
), med et
alkoholindhold på:
- over 13 % vol.
- 13 % vol. og derunder
Toldsats
Årlig mængde
(CHF/100 kg i nettovægt
netto)
(tons)
17,5
24,5
fri
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
2005 60 10
2005 60 90
2005 70 10
2005 70 90
fri
ubegrænset
ex 2005 90 11
ex 2005 90 40
2008 30 90
2008 50 10
2008 50 90
2008 70 10
2008 70 90
17,5
24,5
fri
10
15
fri
fri
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ex 2009 39 19
ex 2009 39 20
2204 21 50
2204 29 50
ex 2204 21 50
ex 2204 21 21
6
14
8,5
8,5
fri
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
1 000 hl
fri
500 hl
ex 2204 29 21
ex 2204 29 22
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Inkl. 480 t Parma- og San Daniela-skinker, ifølge brevveksling af 25. januar 1972 mellem Schweiz og
Fællesskabet.
Inkl. 170 t Bresaola, ifølge brevveksling af 25. januar 1972 mellem Schweiz og Fællesskabet.
Inden for et samlet årligt kontingent på 60 000 planter.
Inkl. bidraget til garantifonden for obligatorisk oplagring.
Kun de produkter, der er omhandlet i aftalens bilag 7, er omfattet.
Beskrivelse: Ved "portvin" forstås en kvalitetsvin, der er fremstillet i det bestemte portugisiske område,
som bærer samme navn, jf. forordning (EF) nr. 1493/1999.
Beskrivelse: Ved "Retsina" forstås en bordvin, der opfylder EF-bestemmelserne i bilag VII, punkt A.2,
i forordning (EF) nr. 1493/1999.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0011.png
BILAG 2
FÆLLESSKABETS INDRØMMELSER
For nedennævnte produkter med oprindelse i Schweiz indrømmer EF følgende toldlempelser, i givet
fald inden for en fast årlig mængde:
Årlig
Toldsats
mængde i
(EUR/100 kg
nettovægt
netto)
(tons)
KN-kode
0102 90 41
0102 90 49
0102 90 51
0102 90 59
Hornkvæg, levende, af vægt over 160 kg
0102 90 61
0102 90 69
0102 90 71
0102 90 79
ex 0210 20 90 Kød af hornkvæg, udbenet, tørret
Varebeskrivelse
0
4.600 dyr
fri
fri
43,8
fri
1 200
2 000
ubegrænset
ubegrænset
ex 0401 30 Fløde, med fedtindhold på over 6 vægtprocent
0403 10 Yoghurt
0402 29 11 Specialmælk til børn, i hermetisk lukkede beholdere af nettovægt 500 g og derunder og med fedtindhold
ex 0404 90 83 på over 10 vægtprocent (
1
)
0602 Andre levende planter (herunder rødder), stiklinger og podekviste; mycelium
0603 11 00
0603 12 00
0603 13 00 Afskårne blomster og blomsterknopper, til buketter eller til pynt, friske
0603 14 00
0603 19
0701 10 00 Læggekartofler, friske eller kølede
0702 00 00 Tomater, friske eller kølede:
0703 10 19 Spiseløg, dog ikke sætteløg, porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede
0703 90 00
0704 10 00 Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), bortset fra rosenkål, friske eller kølede
0704 90
0705 Salat (Lactuca
sativa)
og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede
0706 10 00 Gulerødder og turnips, friske eller kølede
0706 90 10 Rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, bortset fra peberrod (Cochlearia
0706 90 90
armoracia),
friske eller kølede
0707 00 05 Agurker, friske eller kølede
0708 20 00 Bønner (Vigna-arter,
Phaseolu-arter),
friske eller kølede
0709 30 00 Auberginer, friske eller kølede
0709 40 00 Selleri, undtagen knoldselleri, friske eller kølede
0709 51 00
Svampe og Trøfler, friske eller kølede
0709 59
0709 70 00 Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet
0709 90 10 Salat, bortset fra hovedsalat (Lactuca
sativa)
og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede
0709 90 20 Bladbeder og kardoner
0709 90 50 Fennikel, friske eller kølede
0709 90 70 Courgetter, friske eller kølede
0709 90 90 Andre grøntsager, friske eller kølede
0710 80 61
Svampe, også kogte i vand eller dampkogte, frosne
0710 80 69
0712 90 Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, også fremstillet af tidligere kogte
grøntsager, men ikke yderligere tilberedte, bortset fra spiseløg, svampe og trøfler
ex 0808 10 80 Æbler, bortset fra æbler til fremstilling af æblecider, friske
0808 20 Pærer og kvæder, friske
0809 10 00 Abrikoser, friske
0809 20 95 Kirsebær, bortset fra surkirsebær (Prunus
cerasus),
friske
0809 40 Blommer og slåen, friske
fri
ubegrænset
fri
fri (
2
)
fri
fri
fri
fri
fri
fri (
2
)
fri
fri
fri
fri
fri
fri
fri
fri
fri ( )
fri
fri
fri
fri (
2
)
fri ( )
fri (
2
)
fri ( )
fri (
2
)
2
2
2
4 000
1 000
5 000
5 500
3 000
5 000
3 000
1 000
1 000
500
500
ubegrænset
1 000
1 000
300
1 000
1 000
1 000
ubegrænset
ubegrænset
3 000
3 000
500
1 500 (
3
)
1 000
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447786_0012.png
KN-kode
0810 10 00 Jordbær
0810 20 10 Hindbær, friske
0810 20 90 Brombær, morbær og loganbær, friske
1106 30 10 Mel og pulver af bananer
Varebeskrivelse
Årlig
Toldsats
mængde i
(EUR/100 kg
nettovægt
netto)
(tons)
fri
fri
fri
fri
fri
200
100
100
5
ubegrænset
1106 30 90 Mel og pulver af andre varer henhørende under kapitel 8
ex 0210 19 50 Skinker, i lage, udbenet, i blære eller kunsttarm
ex 0210 19 81 Udbenet kotelet, røget
ex 1601 00 Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf fra
dyr under position 0101 til 0104, bortset fra vildsvin
ex 0210 19 81
Flæskenakke, lufttørret, også krydret, hel, i stykker eller i tynde skiver
ex 1602 49 19
ex 2002 90 91
Pulver af tomater, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse (
4
)
ex 2002 90 99
2003 90 00 Svampe, bortset fra svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på anden måde end med
eddike eller eddikesyre
0710 10 00 Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne
2004 10 10 Kartofler, tilberedte eller konserverede på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne,
2004 10 99 undtagen varer henhørende under pos. 2006, bortset fra mel eller flager
2005 20 80 Kartofler, tilberedte eller konserverede på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne,
undtagen kartofler henhørende under pos. 2006, bortset fra tilberedninger i form af mel eller flager og
tilberedninger i tynde skiver, stegte, med eller uden salt eller krydderier, i hermetisk lukkede pakninger,
tilberedte til umiddelbar fortæring
ex 2005 91 00 Pulver af grøntsager og blandinger af grøntsager, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse (
4
)
ex 2005 99
ex 2008 30 Flager og pulver af citrusfrugter, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse (
4
)
ex 2008 40 Flager og pulver af pærer, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse (
4
)
ex 2008 50 Flager og pulver af abrikoser, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse ( )
2008 60 Kirsebær, tilberedte eller konserverede på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller
alkohol, ikke andetsteds tariferet
ex 0811 90 19 Kirsebær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 0811 90 39
0811 90 80 Kirsebær, bortset fra surkirsebær (Prunus
cerasus),
også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke
tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 2008 70 Flager og pulver af ferskner, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse (
4
)
ex 2008 80 Flager og pulver af jordbær, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse (
4
)
ex 2008 99 Flager og pulver af andre frugter, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse ( )
ex 2009 19 Pulver af appelsinsaft, også tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 2009 21 00
Pulver af saft af grapefrugt, også tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 2009 29
ex 2009 31
Pulver af andre safter af citrusfrugter, også tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 2009 39
ex 2009 41
Pulver af ananassaft, også tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 2009 49
ex 2009 71
Pulver af æblesaft, også tilsat sukker eller andre sødemidler
ex 2009 79
ex 2009 80 Pulver af andre frugt- og grøntsagssafter, også tilsat sukker eller andre sødemidler
(1)
(2)
(3)
(4)
4
4
fri
1900
fri
fri
ubegrænset
ubegrænset
fri
3 000
fri
fri
fri
fri
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
fri
500
fri
fri
fri
fri
fri
fri
fri
fri
fri
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
ubegrænset
Med henblik på anvendelsen af denne underposition forstås der ved specialmælk til børn produkter, der ikke indeholder patogene og
toksikogene kim, og som indeholder under 10 000 levedygtige aerobe bakterier og under to colibakterier pr. gram.
Den specifikke toldsats, der afviger fra minimumstoldsatsen, anvendes i givet fald.
Inkl. de 1 000 t, der omhandles i brevvekslingen af 14. juli 1986.
Jf. den fælles erklæring om tarifering af grøntsagspulver og frugtpulver.
DA
12
DA