Folketingets Skatteudvalg

Christiansborg

Email :  [email protected],  [email protected]

                                                                                                                             22. okt.  2007

                         

 

Notat til Folketingets skatteudvalg  vedr. lovforslag L26 om bemyndigelse til opsigelse

af dobbeltbeskatningsaftalerne med Spanien og  Frankrig.                                                                                                   

 

REDAN.es  er en interesseorganisation i Spanien for nuværende og kommende pensionister med fast bopæl i Spanien. En tilsvarende organisation findes i Frankrig.

 

Vi retter henvendelse til Dem i anledning af det fremsatte lovforslag L26 . Vi har forståelse for, at det med mellemrum kan være nødvendigt at justere bilaterale aftaler som dobbeltbeskatnings-aftalen mellem Spanien og Danmark,. Vi deler dog ikke opfattelsen af, at der vil opstå et

merprovenu ved den foreslåede ændring, når alle forhold tages i betragtning. Vi vil senere redegøre for dette.

 

Vores ærinde er at gøre opmærksom på, at den foreslåede overgangsbestemmelse er formuleret så stramt, at en meget stor andel af de nuværende og kommende pensionister, der har fast bopæl i Spanien vil komme i klemme og ikke kunne gennemføre den spanske pensionisttilværelse, de gennem mange år har planlagt.

 

Vi har i Danmark en god parlamentarisk tradition for at gribe ændringer på pensionsområdet an forsigtigt og langsigtet og skatteministeren har også ved denne lejlighed udtalt, ”at han ikke lovgiver med tilbagevirkende kraft” samt ”at de påtænkte ændringer af dobbeltbeskatningsaftalen er en fremadrettet foranstaltning”, der skal sikre Danmark  beskatningsretten af pensioner, der er opbygget med skattefradrag i Danmark.

 

I lovforslagets  § 3  er der en overgangsbestemmelse, der skal friholde personer, der allerede er hjemmehørende i Spanien  for konsekvenserne af lovforslaget.  Lovteksten  giver imidlertid ikke mulighed for, at denne gruppe mennesker ( anslået af skatteministeriet til at være ca. 3.700 personer) kan fortsætte deres domicil i Spanien på uændrede vilkår. Problemet ligger i lovteksten som siger, at kun personer, der den 11. okt. 2007 modtog en igangsat pension, privat og / eller  offentlig,  fritages for dansk beskatning af denne.

 

Mange i den berørte gruppe har nøje tilrettelagt deres økonomi i tillid til den hidtil gældende lovgivning. Vi vil i et foretræde for udvalget den 24. okt. gennem konkrete eksempler, nærmere

redegøre for en række, formentlig utilsigtede, virkninger af formuleringen af lovteksten.

 

                                                                                                                                            Side 2

 

Nutidens pensionister har ofte har mange forskellige pensionstyper, der ikke igangsættes samtidig, men ofte i forlængelse af hinanden.  Der findes også grupper af personer under 60 år, en del med nedsat arbejdsevne, som har førtidspensioneret sig selv og lever af  fri opsparing , evt. fra provenuet fra en solgt bolig i Danmark, indtil de kan iværksætte private pensioner som 60 årige, eller folkepension .

 

Vi vil derfor foreslå, at overgangsbestemmelsen i lovtekstens § 3 ændres , således at alle pensioner offentlige som private, uanset om de var iværksatte før eller efter den 11. okt. 07.  er fritaget for dansk beskatning for personer, der inden den 11. okt. var residenter i Spanien  og Frankrig, eller var tilmeldt folkeregistret i Spanien eller Frankrig, og før denne dato ansøgt om residencia i  et af de to lande. Herved vil skatteministerens  målsætning om at indgrebet ikke skal ramme personer, der allerede er fraflyttet til Spanien og Frankrig blive opfyldt. Samtidig undgår man, at  denne gruppe får deres økonomiske eksistensgrundlag slået i stykker.

 

Et andet problem består af den gruppe danskere, som har købt fast ejendom i Spanien med henblik på et otium i løbet af de næste 10 år.  Denne gruppe vil blive omfattet af de nye bestemmelser, idet de ikke var hjemmehørende i Spanien / Frankrig på skæringsdatoen.  Hvis indgrebet mod de skattebegunstigede pensionsordninger alene  skal være fremadrettet, bør det ikke omfatte allerede  indbetalte beløb på private pensionsordninger, men  alene beløb, der indbetales efter skæringsdatoen . Det var den model man anvendte, da man i sin tid ændrede beskatningen fra 25 % til 40 %. Alle andre modeller vil være beskatning med tilbagevirkende kraft.

 

Vi finder skatteministeriets bemærkninger til lovforslaget fyldige og informative.  Dog optræder der på side 4 andet afsnit nogle misforståelser :  Spanien har pensionsopsparing med skattefradrag, men med loft på 8.000 – 12.000 euro/ år  afhængig af  alder, samt skatterabat  ved udbetaling på 25 %  for alle indbetalinger t.o.m. 2006. Ratepensioner beskattes i Spanien som en annuitet, med standardfradrag for den indbetalte kapital. Der er forskellige regler  afhængig af løbetid.

( Kaldes i spansk skattelovgivning for ”Seguros de rentas vitalicias inmediatas” og” Seguros de rentas temporales inmediatas”. )

 

I det sammenfattende skema over konkrete positive  konsekvenser  oplyses om et forventet merprovenu på mindst 100 mil kr., hvilket vi ikke er uenige i. Imidlertid mangler der en beregning af de negative økonomiske konsekvenser ved et bortfald af dobbeltbeskatnings-aftalen.

 

 

                                                                                                                                      

                                                                                                                                           

                                                                                                                                              Side 3

 

Velfærdskommissionen er i deres analyserapport fra 2006 kommet til den konklusion, at som en følge af høje sociale og sundhedsmæssige omkostninger  fra den ældre befolkning, vil udgifterne hertil fremover være større  end de pågældende personers skattebidrag.

 

Hvis danske pensionister i Spanien / Frankrig fremover beskattes efter dansk niveau, må der imødeses en betydelig hjemflytning samt en langt mindre tilflytning . Udgiften for Danmark til sociale og sundhedsmæssige omkostninger anslås til at være mindst 100   mil. kr.  årligt

 

Rederiforeningen ( Maersk ) har i et høringssvar oplyst,  at en bruttoskat, der betales for anløb af spanske havne vil betyde en merudgift for rederierhvervet på ca. 300 mil. kr. årligt, hvis dobbeltbeskatningsaftalen falder væk. En udgift erhvervet forventer at blive kompenseret for af Staten . Uanset at skatteministeriet anser det for en urimelig og formentlig ulovlig

handelshindring, vil den næppe falde væk.  Spanien havde en lignende sag omkring forskelsbehandling omkring kapitalvindingsskat på fast ejendom, der efter påtale i EU blev ændret til at omfatte alle borgere.

 

Hvis der indføres  kildelandsbeskatning ( modsat domicilbeskatning ) må  der påregnes et antal franske og spanske pensionister, der vil slå sig ned  i Danmark og drage fordel af det danske velfærdssystem samtidig med at skatten betales til fraflytningslandet. Udgiften hertil er naturligvis svær at opgøre, men den vil blive stor.  Med et befolkningstal på knap 100 mil. personer, er det ikke svært at forestille sig, at 3000-5000 , personer – måske mange flere -  skattefrit vil udnytte denne fordel.

 

Sammenfattende er vi derfor af den opfattelse, at der ikke for den danske stat  er et merprovenu ved en ensidig opsigelse af dobbeltbeskatningsaftalen. Snarere tvært imod ! Vi skal derfor opfordre til at den nuværende  dobbeltbeskatningsaftale ikke opsiges uden at der samtidig indgås en ny.

 

 

Med venlig hilsen

 

 

REDAN

 

 

Bent Krone