Europaudvalget 2006-07
2797 - Landbrug og fiskeri
Offentligt
1453594_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
8426/07 (Presse 81)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2797. samling i Rådet
Landbrug og fiskeri
Bruxelles, den 7. maj 2007
Formand
Horst SEEHOFER
Tysklands forbundsminister for fødevarer, landbrug og
forbrugerbeskyttelse
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 5389 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
8426/07 (Presse 81)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0002.png
7.V.2007
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet nåede frem til en længe ventet politisk enighed om en forordning om
beskyttelse af
slagtekyllinger.
Rådet vedtog uden debat forordninger om åbning af toldkontingenter for import af sukker til
Bulgarien og Rumænien, en undtagelse fra visse ønologiske behandlingsmetoder med hensyn til
vine fra Argentina, bevarelsesforanstaltninger for stærkt vandrende fiskearter og en flerårig plan
for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i den vestlige del af Den Engelske Kanal.
8426/07 (Presse 81)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0003.png
7.V.2007
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
ÅL .................................................................................................................................................. 7
TUN ............................................................................................................................................... 8
KRYDSOVERENSSTEMMELSESORDNING.............................................................................. 9
KORN .......................................................................................................................................... 11
Markedsordning ..............................................................................................................................................11
Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL)............................................................11
SUKKER ...................................................................................................................................... 12
KYLLINGER ............................................................................................................................... 13
DYREVELFÆRD -
Rådets konklusioner
...................................................................................... 15
BEDRE LOVGIVNING VEDRØRENDE SEKTORERNE FOR PLANTESORTER OG FRØ
-
Rådets konklusioner....................................................................................................................
17
EVENTUELT ............................................................................................................................... 18
Verdenshandelsorganisationen (WTO) - Forhandlingerne inden for rammerne af Doha-
udviklingsdagsordenen ....................................................................................................................................18
Aviær influenza...............................................................................................................................................18
Forhandlinger mellem EF og Rusland på veterinær- og plantesundhedsområdet................................................18
Forhandling om økonomiske partnerskabsaftaler med AVS-landene.................................................................18
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Presse-
tjenesten.
8426/07 (Presse 81)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.V.2007
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Rårørsukker.....................................................................................................................................................19
Undtagelser for vine, der importeres fra Argentina ...........................................................................................19
FISKERI
Bevarelsesforanstaltninger for stærkt vandrende arter.......................................................................................19
Tungebestanden i den vestlige del af Den Engelske Kanal - Flerårig plan* .......................................................20
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Interinstitutionel aftale i EU om fællesskabsagenturer ......................................................................................20
EU's Solidaritetsfond - Oversvømmelser i Grækenland og Ungarn ...................................................................21
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme.......................................................21
TOLDUNION
Aluminium - Nedsættelse af importafgiften......................................................................................................22
TRANSPORT
Overflyvning af Sibirien ..................................................................................................................................23
KULTUR
Europæisk Kulturhovedstad.............................................................................................................................23
AFGØRELSE TRUFFET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Lufttransportaftale mellem EU og USA ...........................................................................................................24
BESKIKKELSER
Regionsudvalget..............................................................................................................................................24
ÅBENHED
Aktindsigt .......................................................................................................................................................25
8426/07 (Presse 81)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0005.png
7.V.2007
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Sabine LARUELLE
Bulgarien:
Nihat KABIL
Den Tjekkiske Republik:
Ivo HLAVÁČ
Danmark:
Hans Christian SCHMIDT
Lene ESPERSEN
Tyskland:
Horst SEEHOFER
Gert LINDEMANN
Estland:
Helir-Valdor SEEDER
Jaanus TAMKIVI
Grækenland:
Evangelos BASIAKOS
Spanien:
Josep PUXEU ROCAMORA
Juan Carlos MARTÍN FRAGUEIRO
Servanda GARCÍA FERNANDEZ
Frankrig:
Dominique BUSSEREAU
Irland:
Mary COUGHLAN
Italien:
Paolo DE CASTRO
Cypern:
Panicos POUROS
Letland:
Mārti š ROZE
Litauen:
Kazimira Danut PRUNSKIEN
Luxembourg:
Fernand BODEN
Minister for selvstændige erhverv, små og mellemstore
virksomheder samt landbrug
Minister for landbrug og skovvæsen
Første vicelandbrugsminister
Minister for fødevarer, landbrug og fiskeri
Justitsminister
Forbundsminister for fødevarer, landbrug og
forbrugerbeskyttelse
Statssekretær, Forbundsministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Forbrugerbeskyttelse
Landbrugsminister
Miljøminister
Minister for landdistriktudvikling og fødevarer
Generalsekretær for landbrug og fødevarer, Ministeriet for
Landbrug, Fiskeri og Fødevarer
Generalsekretær for fiskeri, Ministeriet for Landbrug,
Fiskeri og Fødevarer
Minister for landdistriktanliggender og fiskeri for Det
Autonome Samfund Asturias
Minister for landbrug og fiskeri
Landbrugs- og fødevareminister
Landbrugs- og skovbrugsminister
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug, Naturressourcer
og Miljø
Landbrugsminister
Landbrugsminister
Minister for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt minister for selvstændige erhverv, små og mellem-
store virksomheder, turisme og boligspørgsmål
Statssekretær for forbindelserne med Parlamentet, stats-
sekretær for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt statssekretær for kultur, videregående uddannelse og
forskning
Octavie MODERT
8426/07 (Presse 81)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0006.png
7.V.2007
Ungarn:
József GRÁF
Malta:
George PULLICINO
Nederlandene:
Gerritje VERBURG
Østrig:
Josef PRÖLL
Polen:
Andrzej LEPPER
Sebastian FILIPEK-KAŹMIERCZAK
Portugal:
Jaime SILVA
Rui NOBRE GONÇALVES
Rumænien:
Decebal Traian REMEŞ
Slovenien:
Landbrugsminister og minister for landdistriktudvikling
Miljøminister og minister for landdistriktspørgsmål
Minister for landbrug, naturspørgsmål og fødevarekvalitet
Forbundsminister for landbrug, skovbrug, miljø og vand-
forvaltning
Vicepremierminister, minister for landbrug og landdistrik-
tudvikling
Understatssekretær, Ministeriet for Landbrug og Land-
distriktudvikling
Minister for landbrug, landdistriktudvikling og fiskeri
Statssekretær for landdistriktudvikling og skovbrug
Minister for landbrug og landdistriktudvikling
Iztok JARC
Branka TOME
Slovakiet:
Vladimír PALŠA
Finland:
Sirkka-Liisa ANTTILA
Sverige:
Landbrugs-, skovbrugs- og fødevareminister
Statssekretær, Landbrugs-, Skovbrugs- og
Fødevareministeriet
Statssekretær, Landbrugsministeriet
Landbrugs- og skovbrugsminister
Landbrugsminister
Statssekretær for lokale miljøspørgsmål, havspørgsmål og
dyrevelfærd
Eskil ERLANDSSON
Det Forenede Kongerige:
Ben BRADWHAW
Kommissionen:
Joe BORG
Markos KYPRIANOU
Mariann FISCHER BOEL
Medlem
Medlem
Medlem
8426/07 (Presse 81)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0007.png
7.V.2007
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
ÅL
Rådet pålagde De Faste Repræsentanters Komité at finde en løsning på de uafklarede spørgsmål
vedrørende forslaget til forordning om foranstaltninger til genopretning af bestanden af europæisk
ål (13139/05), så der kan opnås politisk enighed i juni.
8426/07 (Presse 81)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0008.png
7.V.2007
TUN
Rådet pålagde De Faste Repræsentanters Komité at finde en løsning på de uafklarede spørgsmål
vedrørende forslaget til forordning om en genopretningsplan for almindelig tun (6890/07), som an-
befalet af Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet
(ICCAT), så der kan stemmes om forslaget i juni.
8426/07 (Presse 81)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0009.png
7.V.2007
KRYDSOVERENSSTEMMELSESORDNING
Rådet havde en orienterende debat om beretningen fra Kommissionen om anvendelsen af kryds-
overensstemmelsesordningen (7991/07) på grundlag af formandskabets spørgeskema (8915/1/07
REV 1), idet der blev fokuseret på de nøglespørgsmål, der er blevet indkredset efter Kommissio-
nens fremlæggelse af beslutningen for Rådet den 16. april 2007, især den foreslåede
tidsplan,
be-
handlingen af
mindre
tilfælde af misligholdelse samt
risikoanalyser,
undersøgelse af kravene ved-
rørende
god landbrugs- og miljømæssig stand
på den ene side og
forpligtelser med hensyn til
kontrolsatser
på den anden og endelig, hvad der skal gøres i forbindelse med
sundhedstjekket.
Spørgsmål 1
Er medlemsstaterne enige i, at:
a)
de lovgivningsforanstaltninger, som Kommissionen skal foreslå, bør træde i kraft snarest
muligt og om muligt anvendes allerede i 2007?
de foreslåede bestemmelser om mindre tilfælde af misligholdelse bør give mulighed for at
henlægge sagen uden yderligere opfølgning, hvis der er truffet øjeblikkelige foranstaltnin-
ger til at udbedre situationen?
der er behov for at drøfte gennemførelsen af bilag IV til forordning (EF) nr. 1782/2003
(betingelser for god landbrugs- og miljømæssig stand)?
der bør tages hensyn til landbrugsrådgivningstjenester og/eller kvalitetscertificeringsord-
ninger i forbindelse med risikoanalyse, forudsat at der er tilstrækkeligt bevis for, at popula-
tionen af berørte landbrugere udgør en begrænset risiko?
b)
c)
d)
Spørgsmål 2
Er medlemsstaterne enige i, at man i forbindelse med sundhedstjekket bør undersøge omfanget af
krydsoverensstemmelse i lyset af den indhøstede erfaring?
Spørgsmål 3
Er medlemsstaterne enige i, at de forpligtelser, der følger af EF-direktiverne og -forordningerne i
bilag III til forordning (EF) nr. 1782/2003, bør gennemgås med henblik på at harmonisere kontrol-
satsen og/eller foretage ændringer med henblik på at fremme en mere strømlinet kontrolordning?
8426/07 (Presse 81)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.V.2007
Rådet noterede sig, at det stort flertal af delegationerne går ind for
– at lovgivningsforanstaltningerne skal træde i kraft
snarest
muligt og om muligt anvendes allere-
de i 2007
– at der bør være mulighed for i mindre tilfælde af misligholdelse at
henlægge
sagen uden yder–
ligere opfølgning, hvis der er truffet
øjeblikkelige korrigerende foranstaltninger
– en drøftelse om
god landbrugs- og miljømæssig stand
under forudsætning af, at den tager hen-
syn til hver medlemsstats
specifikke karakteristika
– at der tages hensyn til
landbrugsrådgivningstjenester
og/eller
kvalitetscertificeringsordnin-
ger
i forbindelse med
risikoanalyse,
forudsat at der er tilstrækkeligt bevis for, at populationen af
berørte landbrugere udgør en begrænset risiko
– at der udveksles erfaringer i forbindelse med
sundhedstjekket
for at undersøge
omfanget af
krydsoverensstemmelse
harmonisering af kontrolsatser,
eventuelt på grundlag af aftalte EU-indikatorer.
Kommissionen udtrykte tilfredshed med de forslag til forbedringer, der blev fremsat af nogle med-
lemsstater, og meddelte, at den ville undersøge disse nærmere. Kommissionen gjorde omhyggeligt
medlemsstaterne opmærksom på risikoen ved at overbelaste projektet, hvilket kunne medføre, at de
mål, der er opstillet i beretningen, ikke kan nås inden for den opstillede tidsramme (2007/2008).
Rådet opfordrede sine forberedende organer til at fortsætte gennemgangen af projektet, så der kan
opnås enighed om Rådets konklusioner i juni.
8426/07 (Presse 81)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0011.png
7.V.2007
KORN
Markedsordning
Rådet noterede sig status over drøftelserne om fremtiden for interventionsordningen for majs
(16922/06) og opfordrede Specialkomitéen for Landbrug til at færdiggøre arbejdet, så der kan træf-
fes en afgørelse om forslaget, så snart Europa-Parlamentets udtalelse foreligger.
Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL)
Rådet opfordrede Specialkomitéen for Landbrug til at fortsætte behandlingen af forslaget
1
(5433/07) og til at aflægge rapport til Rådet i forbindelse med forslaget om interventionsordningen
for majs.
Foranstaltningen har til formål i 2007 og 2008 at reducere de ekstra udgifter til oplagring, som skal
afholdes af medlemsstater med meget høje interne renter. (Ungarn, der også har den største oplag-
ring af majs i løs vægt, er en af dem.)
1
Forslaget supplerer forslaget om interventionsordningen for majs, idet det indfører en mid-
lertidig ændring af EUGFL's finansieringsvilkår for medlemsstaternes udgifter til offentlig
oplagring.
11
8426/07 (Presse 81)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0012.png
7.V.2007
SUKKER
Rådet noterede sig kommissær Mariann Fischer Boels
fremlæggelse
af to forslag vedrørende sukker
og havde en indledende
udveksling af synspunkter
herom.
Pakken består af en revision af den nuværende omstruktureringsordning for sukker, der blev indført
ved sukkerreformen i 2006, for at forbedre omstruktureringsprocessen og sektorens konkurrence–
evne.
Efter at have fået forelagt Kommissionens to lovgivningsforslag og delegationernes umiddelbare
reaktioner opfordrede Rådet Specialkomitéen for Landbrug til at foretage en tilbundsgående gen-
nemgang af alle spørgsmålene under det portugisiske formandskab.
De vigtigste elementer i forslagene er:
kun 10% (i stedet for "mindst 10%" i den nuværende forordning) af den samlede støtte til afkald
på sukkerkvoten betales til sukkerroeavlere og maskinstationer; til gengæld kan avlerne, når de
giver afkald på kvoten, få ekstra støtte, der betales med tilbagevirkende kraft for at undgå at
straffe avlere og virksomheder, der deltog i de første to år
sukkerroeavlernes mulighed for selv at tage initiativ til at give afkald på kvoter (med et loft på
10% af virksomhedens kvote)
indførelsen af en "tærskelordning" for tilbagetagelse, der erstatter den nuværende ordning for at
nedsætte den mængde sukker, der produceres under kvoter
hvis afkaldet på kvoter stadig er utilstrækkeligt, tilpasses kvotenedskæringen ved udgangen af
omstruktureringsperioden i overensstemmelse med omfanget af den kvote, der er givet afkald på
under omstruktureringsordningen.
Da forslagene bygger på traktatens artikel 36 og 37, skal Europa-Parlamentet høres.
8426/07 (Presse 81)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0013.png
7.V.2007
KYLLINGER
Rådet nåede med kvalificeret flertal til politisk enighed om et direktiv om beskyttelse af slagte-
kyllinger, jf. bilaget til dok.
9150/07,
som ændret på samlingen på grundlag af et kompromis fra
formandskabet, som Kommissionen kunne tilslutte sig.
Den østrigske delegation oplyste, at den ville stemme imod. Direktivet vil blive vedtaget af Rådet
som A-punkt på en kommende samling.
Det meste af substansen i de ændringer, som Europa-Parlamentet har vedtaget, og som Kommissio-
nen har accepteret, er blevet indarbejdet i direktivet.
De tre ændringer, der blev foretaget i ovennævnte dokument på samlingen, er følgende:
Belægningsgraden er henholdsvis 33 og 39 kg/m
2
med mulighed for en "bonus" på 3 kg/m
2
(henholdsvis artikel 3, stk. 2, 4 og 5).
I øjeblikket er slagtekyllingers velfærd kun omfattet af de generelle krav i direktiv 98/58/EF. Visse
former for kyllingeopdræt, som f.eks. økologisk opdrættede kyllinger, eller opdræt af fritgående
kyllinger, er ikke omfattet af direktivets anvendelsesområde, og det samme gælder for bedrifter med
under 500 kyllinger.
Direktivet indfører følgende bestemmelser:
Generelle krav til alle bedrifter - højst
33 kg/m
2
(bilag I):
– krav til drikkekopper, strøelse, støj, lys, rengøring og opbevaring af oplysninger
– overvågning og indberetning af inspektion efter slagtningen med særlig opmærksomhed
på læsioner i tilknytning til dårlig velfærd
Eventuel undtagelse med et maksimum på
39 kg/m
2
i henhold til supplerende bestemmelser
(bilag II).
Underretning af den kompetente myndighed, opbevaring af dokumentation, kontrolleret ventilation
og/eller varmesystem, kontrolleret
ammoniakkoncentration
(20 ppm) og
kuldioxid-
koncentration
(3 000 ppm), overvågning og indberetning af daglig dødelighedsrate på slagteriet.
8426/07 (Presse 81)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.V.2007
"Belønningsordning" = muligheden for at give en bonus på
3 kg/m
2
i tilfælde af
høje velfærds-
standarder (bilag V)
– dødelighed under en given rate (omkring 3%) i 7 på hinanden følgende flokke
– ingen velfærdsmangler konstateret i de seneste 2 år
– overvågning foretaget under anvendelse af retningslinjer for god ledelsespraksis
(artikel 8)
Der skal udarbejdes retningslinjer for god ledelsespraksis på nationalt/europæisk plan
Uddannelse af landbrugere, der beskæftiger sig med slagtekyllinger.
8426/07 (Presse 81)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0015.png
7.V.2007
DYREVELFÆRD -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet
1.
NOTERER SIG resultaterne af konferencen "Dyrevelfærd - Forbedring ved mærkning?",
som Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Europa-Kommissionen og det tyske
formandskab afholdt den 28. marts 2007 i Bruxelles. Konferencen, der gav mulighed for
omfattende diskussioner med repræsentanterne for alle de interesserede parter, konklude-
rede, at mærkning under visse omstændigheder vil kunne medvirke til at forbedre dyrenes
velfærd.
ERKENDER, at dyrevelfærd ligger mange europæiske borgere på sinde. Den rolle, dyre-
velfærd spiller, når forbrugerne vælger, hvilke animalske produkter de vil købe, gør det be-
rettiget at tage initiativer på EU-plan for at bidrage til, at det indre marked fungerer gnid-
ningsløst.
ERKENDER, at forbrugerne vil kunne værdsætte oplysninger om, hvilke dyrevelfærdsbe-
tingelser de animalske produkter er produceret under, således at de kan fremme højere
dyrevelfærdsstandarder gennem deres beslutninger om, hvad de vil købe.
FINDER, at en informationskampagne i hele EU, der forklarer EU's dyrevelfærdsstandar-
der for EU's forbrugere og tredjelande, vil kunne være hensigtsmæssig, og den bør også
omfatte en forklaring af mærkningsordningerne.
UNDERSTREGER, at mærkning vil kunne være et vigtigt element i forbrugeroplysningen
og give producenterne mulighed for at drage økonomisk fordel af høje dyrevelfærdsstan-
darder. Mærkningen bør være enkel, letgenkendelig, forståelig og troværdig, og den bør
ikke vildlede forbrugerne.
FINDER, at det bør overvejes, om der kan indføres en mærkning, hvoraf det fremgår, at
der er overensstemmelse med EU's og/eller med anerkendte tilsvarende dyrevelfærdsstan-
darder, herunder om der kan indføres en frivillig dyrevelfærdsmærkning. En sådan mærk-
ning bør ikke medføre en forringelse af eksisterende mærkningsordninger, der bl.a. kræver
dyrevelfærdsstandarder, der er højere end kravene i forskrifterne.
2.
3.
4.
5.
6.
8426/07 (Presse 81)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.V.2007
7.
FINDER, at en europæisk ramme for dyrevelfærdsmærkning må baseres på solide viden-
skabelige kriterier og ikke pålægge producenter og nationale myndigheder unødvendige
administrative byrder. Det kunne overvejes at benytte uafhængige revisions- og certifice-
ringsordninger.
FINDER, at der bør tages hensyn til henstillingerne fra Det Europæiske Økonomiske og
Sociale Udvalg i den sonderende udtalelse om "Mærkning for dyrevelfærd", der blev ved-
taget den 15. marts 2007.
8.
OPFORDRER KOMMISSIONEN TIL:
1.
at tage hensyn til ovennævnte faktorer i forbindelse med de videre overvejelser af spørgs-
målet om alle aspekter af dyrevelfærdsmærkning,
at forelægge Rådet en rapport om dyrevelfærdsmærkning, så der kan føres en indgående
drøftelse om dette spørgsmål."
2.
8426/07 (Presse 81)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0017.png
7.V.2007
BEDRE LOVGIVNING VEDRØRENDE SEKTORERNE FOR PLANTESORTER OG FRØ
-
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet
som erkender, at de fælles direktiver om frø og planteformeringsmateriale har ført til et sundt
marked i Europa med produkter af høj kvalitet
som tager de tekniske fremskridt inden for frøsektoren i betragtning
som ønsker at sikre fri bevægelighed og høj kvalitet af frø og planteformeringsmateriale, at ned-
bringe de administrative byrder på alle niveauer og udlægge ansvaret til producenter af frø og
planteformeringsmateriale for at forbedre den europæiske frøsektors konkurrenceevne
opfordrer Kommissionen til
at foretage en evaluering af den gældende ordning, og dernæst en vurdering af følgerne af even-
tuelle ændringer i de gældende lovgivningsrammer,
i god tid at forelægge et passende forslag, som fører til grundlæggende forenkling af lovgivnin-
gen for frø og planteformeringsmateriale,
regelmæssigt at give Rådet feedback om de fremskridt, der gøres."
8426/07 (Presse 81)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0018.png
7.V.2007
EVENTUELT
Verdenshandelsorganisationen (WTO) - Forhandlingerne inden for rammerne af Doha-
udviklingsdagsordenen
Rådet blev af kommissær Mariann Fischer Boel orienteret om, hvor langt man er nået i WTO-
forhandlingerne om landbrugsspørgsmål.
Kommissionen gentog, at ethvert nyt tilbud på landbrugsområdet fra EU ud over det tilbud, der blev
fremlagt i oktober 2005, ville afhænge af klare signaler fra EU's vigtigste forhandlingspartnere.
Formandskabet konkluderede, at det er absolut nødvendigt, at Rådet får en regelmæssig og samlet
opdatering om WTO-forhandlingerne, og han gentog sin støtte til Kommissionen inden for det
mandat, som Rådet fastlagde i sine konklusioner af 18. oktober 2005 (13378/05) og 12. juni 2006
(9947/06).
Ministrene vil drøfte spørgsmålet på samlingen den 17.-18. maj 2007.
Aviær influenza
Rådet noterede sig nogle oplysninger om aviær influenza, som kommissær Markos Kyprianou
fremlagde. Rådet enedes om at fjerne punktet fra dagsordenen for sin kommende samling, hvis der
ikke sker noget nyt i sagen.
Forhandlinger mellem EF og Rusland på veterinær- og plantesundhedsområdet
Rådet noterede sig de oplysninger, som Kommissionen gav om den seneste udvikling i forhandlin-
gerne mellem EF og Den Russiske Føderation på veterinær- og plantesundhedsområdet, især med
hensyn til ophævelsen af embargoen for visse polske produkter.
Forhandling om økonomiske partnerskabsaftaler med AVS-landene
Rådet noterede sig de betænkeligheder, som Spanien har med hensyn til, at bananer udelukkes fra
den liste over følsomme varer
1
, der er nævnt i udkastet til Rådets konklusioner vedrørende mar-
kedsadgang for varer fra AVS-landene (9290/07).
Den spanske delegation, der blev støttet af Frankrig og Cypern, redegjorde for betydningen af ba-
nanproduktionen i visse områder af EU.
1
Ris og sukker.
18
8426/07 (Presse 81)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0019.png
7.V.2007
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Rårørsukker
Rådet vedtog
1
en forordning om åbning af toldkontingenter for import af sukker til Bulgarien og
Rumænien i produktionsårene 2007/08 og 2008/09 samt for resten af produktionsåret 2006/2007 for
at undgå afbrydelser i forsyningerne med rårørsukker til heltidsraffinaderierne i Bulgarien og
Rumænien (7250/07).
Åbningen var nødvendiggjort af Rumæniens og Bulgariens tiltrædelse af Det Europæiske Fælles-
skab.
Undtagelser for vine, der importeres fra Argentina
Rådet vedtog en forordning om tilladelse til, at der er tilsat æblesyre til vine, der importeres fra
Argentina til Fællesskabet i forbindelse med de samlede forhandlinger om bl.a. den gensidige aner-
kendelse af henholdsvis Fællesskabets og Mercosurs (som Argentina er medlem af) ønologiske be-
handlingsmetoder (7995/1/07).
Æblesyre kan tilsættes vin fra Argentina for at justere surhedsgraden i overensstemmelse med en
ønologisk behandling, der er godkendt af Den Internationale Vinorganisation (OIV), men en sådan
tilsætning er ikke tilladt i vine fremstillet i EU.
FISKERI
Bevarelsesforanstaltninger for stærkt vandrende arter
Rådet vedtog en forordning om tekniske bevarelsesforanstaltninger for bestande af stærkt vandren-
de fiskearter med henblik på at ajourføre og indarbejde nye internationale regler i EU-lovgivningen
(9635/06).
1
Den britiske delegation afholdt sig fra at stemme.
19
8426/07 (Presse 81)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0020.png
7.V.2007
Formålet med forordningen er at fastsætte tekniske bevarelsesforanstaltninger for EU-fiskefartøjer,
med hensyn til fangst og landing af bestande af tun, marliner, sværdfisk og andre stærkt vandrende
arter og for bifangster.
Forordningen ajourfører og indarbejder i EU-lovgivningen foranstaltninger, der er vedtaget af regi-
onale fiskeriorganisationer, som Fællesskabet er kontraherende part i. Disse foranstaltninger om–
fatter mindstemål og -vægt, begrænsning af fiskeriet i visse områder, i visse perioder eller med
visse redskaber samt begrænsning af antallet af fiskefartøjer og kapacitet.
Tungebestanden i den vestlige del af Den Engelske Kanal - Flerårig plan*
Rådet vedtog en forordning om en flerårig plan for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i den
vestlige del af Den Engelske Kanal (7751/07
og 7749/1/07 ADD1).
Ved denne forordning indføres en metode til fastsættelse af de samlede tilladte fangstmængder
(TAC) og en ordning, hvorved fiskeriindsatsen i forbindelse med tungebestanden begrænses så me-
get, at det er usandsynligt, at TAC'en overskrides.
Den fastsætter ligeledes et mål for fiskeridødeligheden på 0,27 i de relevante aldersgrupper for tun-
ge i overensstemmelse med råd fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for
Fiskeri, så tungebestanden i den vestlige del af Den Engelske Kanal kan bringes op over sikre bio-
logiske grænser.
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Interinstitutionel aftale i EU om fællesskabsagenturer
Rådet bekræftede en aftale med Europa-Parlamentet og Kommissionen om erklæringer vedrørende
budgetforvaltningen af fællesskabsagenturer (8636/07).
I henhold til aftalen fremlægger Kommissionen hvert år sammen med det foreløbige budgetforslag
til EU's almindelige budget en budgetoversigt, der omfatter alle fællesskabsagenturer. Især for så
vidt angår Frontex (Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-
medlemsstaternes Ydre Grænser) forpligter budgetmyndigheden sig til at handle så hurtigt som mu-
ligt og undersøge mulighederne for at finansiere hastende tilfælde, der kræver indsættelse af et hur-
tigt grænseindsætningshold.
8426/07 (Presse 81)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0021.png
7.V.2007
EU's Solidaritetsfond - Oversvømmelser i Grækenland og Ungarn
Rådet vedtog en afgørelse om tildeling af 9 mio. EUR og 15 mio. EUR fra EU's Solidaritetsfond
med henblik på finansiel bistand til henholdsvis Grækenland og Ungarn, der blev ramt af alvorlige
oversvømmelser i marts og april 2006 (7997/07).
Med henblik herpå udarbejdede Rådet også et forslag til ændringsbudget for at kunne dække de
nødvendige betalingsbevillinger fra EU's almindelige budget for 2007 og anmodede formandskabet
om at fremsende budgetdokumenterne til Europa-Parlamentet (8632/07).
Den interinstitutionelle aftale fra maj 2006 giver mulighed for at anvende Solidaritetsfonden ved
hjælp af en fleksibilitetsmekanisme inden for et årligt loft på 1 mia. EUR.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme
- Den Europæiske Flygtningefond (2007-2013)
Rådet vedtog en beslutning om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond for perioden
2007-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme
(PE-CONS
3690/06).
Fondens generelle mål er at støtte og fremme medlemsstaternes indsats med hensyn til modtagelse
af flygtninge og fordrevne og følgerne heraf gennem samfinansiering af de foranstaltninger, der er
omhandlet i denne beslutning, under hensyntagen til fællesskabslovgivningen på disse områder.
- Fonden for De Ydre Grænser (2007-2013)
Rådet vedtog en beslutning om oprettelse af Fonden for De Ydre Grænser for perioden 2007-2013
som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme
(PE-CONS
3691/06).
Fondens generelle mål er at bidrage til
a)
at sikre en effektiv tilrettelæggelse af kontrol, der omfatter både kontrol- og overvågnings-
opgaver i forbindelse med medlemsstaternes ydre grænser
8426/07 (Presse 81)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0022.png
7.V.2007
b)
at sikre, at medlemsstaterne forvalter strømmene af personer ved de ydre grænser effektivt
for at sikre såvel et højt beskyttelsesniveau ved de ydre grænser som en gnidningsløs pas-
sage af de ydre grænser i overensstemmelse med Schengen-reglerne og principperne for
respektfuld behandling og værdighed
at sikre, at grænsevagterne anvender fællesskabsrettens bestemmelser om passage af de
ydre grænser på en ensartet måde, navnlig forordning (EF) nr. 562/2006
at forbedre forvaltningen af de aktiviteter, der organiseres af medlemsstaternes konsulære
og øvrige tjenester i tredjelande i forbindelse med tilstrømning af tredjelandsstatsborgere
til medlemsstaternes område, og samarbejdet mellem medlemsstaterne på dette område.
c)
d)
- Den Europæiske Tilbagesendelsesfond (2008-2013)
Rådet vedtog en beslutning om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden
2008-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme
(PE-CONS
3692/06).
Fondens generelle mål er at støtte medlemsstaternes indsats for at forbedre alle aspekter af forvalt-
ningen af tilbagesendelse ved brug af princippet om integreret forvaltning og ved at iværksætte fæl-
les foranstaltninger, som gennemføres af medlemsstaterne, eller nationale foranstaltninger til at op-
fylde Fællesskabets mål under overholdelse af solidaritetsprincippet under hensyntagen til fælles-
skabslovgivningen på dette område og under fuld overholdelse af de grundlæggende rettigheder.
TOLDUNION
Aluminium - Nedsættelse af importafgiften
Rådet vedtog en forordning om nedsættelse af afgiften for import til EU af ulegeret, ubearbejdet
aluminium fra de nuværende 6% til 3% (7672/07).
Nedsættelsen af toldafgiften tager sigte på at forbedre de EU-virksomheders og især SMV'ers kon-
kurrenceevne, der anvender halvfærdige og færdige aluminiumsprodukter samtidig med, at der
tages hensyn til de europæiske aluminiumsproducenters interesser.
Den delvise suspension af tolden træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæ-
iske Unions Tidende inden for de nærmeste dage.
8426/07 (Presse 81)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0023.png
7.V.2007
Den vil blive taget op til revision om tre år under hensyn til eventuelle kommende ændringer i mar-
kedssituationen for aluminium.
TRANSPORT
Overflyvning af Sibirien
Rådet vedtog en afgørelse om underskrivelse og foreløbig anvendelse af en aftale i form af brev-
veksling om aftalte principper for modernisering af det eksisterende system for udnyttelse af de
transsibiriske ruter med Rusland og om medlemsstaternes oprettelse af en udligningsmekanisme.
Udligningsmekanismen tager sigte på at undgå eventuelle konkurrenceforvridninger på de transsibi-
riske ruter mellem Fællesskabets luftfartsselskaber i overgangsperioden indtil udgangen af 2013.
Det er planen, at aftalen skal undertegnes under det tyske formandskab. Den anvendes foreløbigt fra
den 1. september 2007. Nogle bestemmelser anvendes imidlertid foreløbigt allerede fra datoen for
undertegnelsen, især bestemmelsen om, at der ikke skal foretages betalinger for de nye overflyv-
ningsfrekvenser, som Rusland har tildelt, fra den dato.
TTE-Rådet vedtog i marts 2006 en afgørelse, der gav Kommissionen mandat til at forhandle med
Rusland for at løse det specifikke spørgsmål om betalinger for overflyvning af Sibirien. Kommissi-
onen nåede frem til enighed i tilknytning til topmødet mellem EU og Rusland den 24. novem-
ber 2006 i Helsingfors. Der blev opnået politisk enighed om denne afgørelse på samlingen i TTE-
Rådet i marts 2007.
KULTUR
Europæisk Kulturhovedstad
Afgørelsen om en fællesskabsaktion vedrørende Den Europæiske Kulturhovedstad 2007-2019
1
fast-
sætter, at der skal udpeges en jury og et overvågnings- og rådgivningsudvalg, der skal omfatte syv
medlemmer, der udpeges af EU's institutioner, heraf to af Rådet.
1
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1622/2006/EF af 24. oktober 2006 (EUT L 304
af 3.11.2006, s. 1).
23
8426/07 (Presse 81)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0024.png
7.V.2007
Rådet vedtog nu en afgørelse om praktiske foranstaltninger og procedurer med henblik på Rådets
udpegelse af to medlemmer af juryen og af overvågnings- og rådgivningsudvalget (7739/07).
AFGØRELSE TRUFFET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Lufttransportaftale mellem EU og USA
Rådet vedtog den 26. april 2007 ved skriftlig procedure en afgørelse om undertegnelse og midlerti-
dig anvendelse af lufttransportaftalen med Amerikas Forenede Stater, der træder i stedet for de nu-
gældende bilaterale aftaler indgået af medlemsstaterne (8044/3/07).
Aftalen om første fase blev undertegnet den 30. april 2007 i tilknytning til topmødet mellem EU og
USA. Den repræsenterer et historisk skridt hen imod liberalisering af den transatlantiske luftfart.
Aftalen vil betyde reelle fordele for forbrugere og luftfartsselskaber på begge sider af Atlanten. For-
handlingerne om en aftale om anden fase for at opnå yderligere liberalisering indledes senest 60 da-
ge efter den 30. marts 2008, hvor aftalen finder midlertidig anvendelse.
Forhandlingerne om en lufttransportaftale blev indledt i juni 2003 på grundlag af et mandat vedtaget
på samlingen i TTE-Rådet den 5. juni 2003, og i alt har der været 11 forhandlingsrunder. TTE-
Rådet gav den 22. marts 2007 sin politiske godkendelse af teksten til aftalen, der blev paraferet den
2. marts 2007
(jf. pressemeddelelse 7272/07, s. 10).
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af
som medlem
– Aleksandrs LIELME�½S som efterfølger for Uldis AUGULIS for den resterende del af
mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010
8426/07 (Presse 81)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453594_0025.png
7.V.2007
som suppleanter
– Ligita GINTERE, Chairman of Jaunpils Local Municipality, som efterfølger for
Aleksandrs LIELME�½S
– Jānis NEIMANIS, Chairman of Grobi a Town Municipality, som efterfølger for
Gunārs LAICĀNS for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil 25. januar 2010
– Elisabeth VITOUCH, Gemeinderätin der Stadt Wien, som efterfølger for Andreas
SCHIEDER for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010
– Carlos Martín MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción Exterior de
la Comunidad Autónoma de Aragón, som efterfølger for Mateo Sierra BARDAJÍ for
den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010.
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog:
– svar på genfremsat begæring 07/c/01/07 fra Ben HAYES, idet den svenske delegation stemte
imod (7970/07)
– svar på genfremsat begæring 08/c/01/07, idet den svenske delegation stemte imod (7973/07
og
7973/1/07 REV 1 (de, fr))
– svar på genfremsat begæring 09/c/01/07, idet den danske, finske og svenske delegation stemte
imod (8265/07).
8426/07 (Presse 81)
25
DA