Finansudvalget 2008
KOM (2008) 0073
Offentligt
1447944_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 3.3.2008
KOM(2008) 73 endelig/2
2008/0053 (CNS)
Corrigendum
Ce document annule et remplace le COM(2008)73 du 13.2.2008
Concerne toutes les versions.
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om gennemførelse af den protokol om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt
store underskud, der er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab
(Kodificeret udgave)
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
I forbindelse med Borgernes Europa lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle
fællesskabslovgivningen for at gøre den klarere og lettere tilgængelig for almindelige
borgere, således at de får nye muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder,
som fællesskabslovgivningen giver dem.
Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række bestemmelser, som er blevet ændret
gentagne gange, ofte ganske væsentligt, stadig ikke er samlet, men skal findes dels i
den oprindelige retsakt, dels i senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at
foretage omfattende undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal
sammenholdes, før det kan fastslås, hvilke regler der gælder.
Som følge heraf er det af afgørende betydning, at bestemmelser, der ofte er blevet
ændret, kodificeres, hvis fællesskabslovgivningen skal være klar og gennemsigtig.
2.
Den 1. april 1987 besluttede Kommissionen
1
derfor at pålægge sine medarbejdere at
kodificere alle retsakter senest efter den tiende ændring af dem, idet den understregede,
at dette var et minimumskrav, og at tjenestegrenene skulle bestræbe sig på at
kodificere de tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre,
at fællesskabsreglerne var klare og lette at forstå.
Dette blev bekræftet i formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i
Edinburgh (december 1992)
2
, hvori det understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi
den giver sikkerhed med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et
bestemt spørgsmål på et bestemt tidspunkt.
Kodifikationen skal foretages under fuldstændig overholdelse af Fællesskabets
normale lovgivningsprocedure.
Eftersom der ved kodifikation ikke må foretages nogen ændringer af indholdet i de
kodificerede retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en
interinstitutionel aftale af 20. december 1994 fastsat, at der kan anvendes en
hasteprocedure til hurtig vedtagelse af de kodificerede retsakter.
4.
Formålet med dette forslag er at foretage en kodifikation af Rådets
forordning (EF) nr. 3605/93 af 22. november 1993 om gennemførelse af den protokol
om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, der er knyttet
som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
3
. Den nye
forordning træder i stedet for de forskellige retsakter, som er indarbejdet i den
4
;
forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot en
sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer, der er
nødvendige af hensyn til selve kodifikationen.
3.
1
2
3
4
KOM(87) 868 PV.
Se bilag 3 til del A i konklusionerne.
Foretaget i henhold til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet - Kodificering af
gældende fællesskabsret, KOM(2001) 645 endelig.
Se bilag I til dette forslag.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0003.png
5.
Forslaget til kodifikation er udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på
alle de officielle sprog af forordning (EF) nr. 3605/93 og retsakterne om ændring heraf,
som er foretaget af Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle
Publikationer ved hjælp af et edb system. Hvor artiklerne har fået nye numre, vises
sammenhængen mellem de gamle og de nye numre i en tabel i bilag II til den
kodificerede forordning.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0004.png
3605/93 (tilpasset)
2008/0053 (CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om gennemførelse af den protokol om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt
store underskud, der er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
104
, stk.
14
, tredje afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank
3
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 3605/93 af 22. november 1993 om gennemførelse af den
protokol om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, der
er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
4
er
blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder
5
. Forordningen bør af klarheds- og
rationaliseringshensyn kodificeres.
3605/93 Betragtning 1
(tilpasset)
(2)
Definitionen af ordene offentlig, underskud og investering er fastlagt i protokollen om
proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud med henvisning til det
1
2
3
4
5
EUT C [...] af [...], s. [...].
EUT C [...] af [...], s. [...].
EUT C [...] af [...], s. [...].
EFT L 332 af 31.12.1993, s. 7. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2103/2005
(EFT L 337 af 22.12.2005, s. 1).
Se bilag I.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0005.png
europæiske nationalregnskabssystem (ENS)
, som er erstattet af det europæiske
national- og regionalregnskabssystem i Fællesskabet (vedtaget ved [Rådets]
forordning (EF) nr. [2223/96] af [25. juni 1996] om det europæiske national- og
regionalregnskabssystem i Det Europæiske Fællesskab, i det følgende
benævnt »ENS-95«
6
. Det er nødvendigt med præcise definitioner med henvisning
til klassifikationskoderne i
ENS-95
⌫.
Disse definitioner kan revideres i
forbindelse med den nødvendige harmonisering af de nationale statistikker eller af
andre grunde.
3605/93 Betragtning 2 og
475/2000 betragtning 2 (tilpasset)
(3)
Den definition af gæld, der er fastlagt i protokollen om proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud, bør specificeres ved henvisning til klassifikations-
koderne i
ENS-95. For så vidt angår finansielle derivater, således som de er
defineret i ENS-95, eksisterer der ikke en nominel værdi, der er identisk med den værdi,
som observeres for de andre gældsinstrumenter. Finansielle derivater bør derfor ikke
indgå i de forpligtelser, der udgør den offentlige gæld med henblik på protokollen om
proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
⌫.
351/2002 Betragtning 3
(tilpasset)
(4)
I ENS-95 skal
rentestrømme som led i swap-aftaler og fremtidige
rentesikringsaftaler (FRA'er)
klassificeres
som finansielle derivater
og
kræver
en særlig behandling, for så vidt angår de oplysninger, der indsendes i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
475/2000 Betragtning 3
(5)
ENS-95 giver en detaljeret definition af bruttonationalproduktet i markedspriser, der er
hensigtsmæssig med henblik på beregningen af de procentdele, som det offentlige
underskud udgør af bruttonationalproduktet og den offentlige gæld af
bruttonationalproduktet, og som er nævnt i traktatens artikel 104.
6
EFT L [310] af [30.11.1996], s. [1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1267/2003 (EUT L 180 af 18.7.2003, s. 1)]
⌫.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0006.png
475/2000 Betragtning 4
(tilpasset)
(6)
De offentlige konsoliderede renteudgifter er en væsentlig indikator i forbindelse med
overvågningen af budgetsituationen i medlemsstaterne. Renteudgifterne hænger nøje
sammen med den offentlige gæld. Den offentlige gæld, som medlemsstaterne skal
indberette til Kommissionen, skal være konsolideret for den samlede offentlige sektor.
Niveauerne for offentlig gæld og renteudgifterne bør indbyrdes gøres
sammenhængende. Det fremgår af metodologien i ENS-95 (punkt [1.58]), at
konsoliderede aggregater for visse analyser er vigtigere end de globale bruttotal.
3605/93 Betragtning 4
(7)
I henhold til protokollen om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud skal Kommissionen tilvejebringe de statistiske data, der skal benyttes i
forbindelse med denne procedure.
2103/2005 Betragtning 2
(8)
Kommissionens rolle som statistisk myndighed i den forbindelse udøves specifikt af
Eurostat på Kommissionens vegne. Som den tjenestegren i Kommissionen, der er
ansvarlig for at udføre de opgaver, der påhviler Kommissionen med hensyn til
udarbejdelse af EF-statistikker, skal Eurostat udføre sine opgaver i overensstemmelse
med principperne om upartiskhed, pålidelighed, relevans, omkostningseffektivitet,
statistisk fortrolighed og gennemsigtighed, jf. Kommissionens afgørelse 97/281/EF
af 21. april 1997 om Eurostats rolle ved udarbejdelse af EF-statistikker
7
. Medlems-
staternes og Fællesskabets statistiske myndigheders gennemførelse af Kommissionens
henstilling af 25. maj 2005 om medlemsstaternes og Fællesskabets statistik-
myndigheders uafhængighed, integritet og ansvarlighed bør styrke princippet om faglig
uafhængighed, tilstrækkelige ressourcer og de statistiske datas kvalitet.
3605/93 Betragtning 5
(tilpasset)
(9)
Det er nødvendigt med detaljerede regler, således at medlemsstaterne straks og
regelmæssigt kan underrette Kommissionen
(Eurostat)
om deres forventede og
faktiske underskud og om niveauerne for deres gæld —
7
EFT L 112 af 29.4.1997, s. 56.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0007.png
3605/93
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
Definitioner
475/2000 Art. 1, nr. 1 (tilpasset)
Artikel 1
1. Med henblik på protokollen om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud og denne forordning defineres begreberne i stk.
2-6
i overensstemmelse med
det europæiske national- og regionalregnskabssystem i Det Europæiske Fællesskab (i det
følgende benævnt »ENS-95«), der blev indført ved forordning (EF) nr. [2223/96]. Koderne i
parentes henviser til ENS-95.
475/2000 Art. 1, nr. 1
1
351/2002 Art. 1, nr. 1
2
351/2002 Art. 1, nr. 2
2. »Offentlig« betyder »offentlig forvaltning og service« (S.13) (i det følgende benævnt »den
offentlige sektor«), der er underopdelt i undersektorerne »statslig forvaltning og service«
(S.1311), »offentlig forvaltning og service på delstatsniveau« (S.1312), »kommunal
forvaltning og service« (S.1313) og »sociale kasser og fonde« (S.1314), med undtagelse af
kommercielle transaktioner som defineret i ENS-95.
Udelukkelsen af kommercielle transaktioner indebærer, at den »offentlige sektor« (S.13) alene
omfatter de institutionelle enheder, hvis væsentligste funktion er at frembringe
ikke-markedsmæssige tjenester.
3. »Det offentlige underskud (overskud)« er den »offentlige sektors« (S.13)
nettofordringserhvervelse (
1
EDP B.9 ) som defineret i ENS-95. Det rentebeløb, der
indgår i det offentlige underskud, er renterne (
2
EDP D.41 ) som defineret i ENS-95.
4. »Offentlige investeringer« er den »offentlige sektors« (S.13) faste bruttoinvesteringer (P.51)
som defineret i ENS-95.
5. »Den offentlige gæld« er den samlede nominelle værdi af den »offentlige sektors« (S.13)
udestående forpligtelser pr. 31. december med undtagelse af de forpligtelser, for hvilke de hertil
svarende aktiver holdes af den »offentlige sektor« (S.13).
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0008.png
Den offentlige gæld består af den offentlige sektors forpligtelser af følgende art: sedler og mønt
samt indskud (AF.2), værdipapirer undtagen aktier, ekskl. finansielle derivater (AF.33) og
lån (AF.4) som defineret i ENS-95.
Den nominelle værdi af en forpligtelse, der er udestående pr. 31. december, er den pålydende
værdi.
En indeksreguleret forpligtelses nominelle værdi svarer til den pålydende værdi justeret med
den indeksregulerede kapitalændring pr. 31. december.
Forpligtelser i udenlandsk valuta eller forpligtelser, der veksles fra en udenlandsk valuta til en
eller flere andre udenlandske valutaer efter kontraktlige aftaler, omregnes til de andre
udenlandske valutaer til den kurs, der er fastsat i aftalerne, og omregnes til national valuta til
den repræsentative markedskurs på årets sidste arbejdsdag.
Forpligtelser i national valuta, der veksles til en udenlandsk valuta efter kontraktlige aftaler,
omregnes til den udenlandske valuta til den kurs, der er fastsat i aftalerne, og omregnes til
national valuta til den repræsentative markedskurs på årets sidste arbejdsdag.
Forpligtelser i udenlandsk valuta, som veksles til national valuta efter kontraktlige aftaler,
omregnes til national valuta til den kurs, der er fastsat i aftalerne.
475/2000 Art. 1, nr. 1 (tilpasset)
6.
»
Bruttonationalprodukt
« er
bruttonationalproduktet i markedspriser
(BNP mp) (B.1*g) som defineret i ENS-95.
2103/2005 Art. 1, nr. 1
(tilpasset)
Artikel 2
1. Tallene for det forventede offentlige underskud og for niveauet for den forventede offentlige
gæld er de tal, som medlemsstaterne udarbejder for det indeværende år. De skal bygge på de
seneste officielle prognoser under hensyntagen til de seneste budgetmæssige beslutninger, den
økonomiske udvikling og de økonomiske udsigter. Beregning af tallene
bør
ske så tæt
som muligt på indberetningsfristen.
2. Tallene for det faktiske offentlige underskud og for niveauet for den faktiske offentlige gæld
er de anslåede, foreløbige eller endelige resultater for et afsluttet år. De forventede data skal for
så vidt angår definitioner og begreber udarbejdes efter samme metode som de faktiske data
uden afbrydelser i serierne.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0009.png
3605/93
KAPITEL II
Fremsendelse af oplysninger
Artikel 3
2103/2005 Art. 1, nr. 2
(tilpasset)
1. Medlemsstaterne
underretter
to gange om året Kommissionen
(Eurostat)
om
deres forventede og faktiske offentlige underskud og om niveauet for deres faktiske offentlige
gæld, første gang inden den 1. april i det indeværende år (år n) og anden gang inden den 1.
oktober i år n.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen
(Eurostat)
om, hvilke nationale
myndigheder der er ansvarlige for indberetning af data som led i proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud.
2. Inden den 1. april i år n skal medlemsstaterne:
a)
underrette Kommissionen
(Eurostat)
om deres forventede offentlige underskud
i år n, om det seneste skøn over deres faktiske offentlige underskud i år n-1 og om
deres faktiske offentlige underskud i årene n-2, n-3 og n-4
samtidig for år n underrette Kommissionen
(Eurostat)
om de forventede data
og for årene n-1, n-2, n-3 og n-4 om de faktiske data for det tilsvarende
budgetunderskud, opgjort efter den definition, som er mest anvendt i hver enkelt
medlemsstat, og om de tal, som forklarer sammenhængen mellem budgetunderskuddet
og det offentlige underskud i undersektoren S.1311
samtidig for årene n-1, n-2, n-3 og n-4 underrette Kommissionen
(Eurostat)
om
de faktiske data for deres tilsvarende almindelige afregningskonti (»working
balances«) og om de tal, som forklarer sammenhængen mellem de almindelige
afregningskonti for hver offentlig undersektor og det offentlige underskud i
undersektorerne S.1312, S.1313 og S.1314
underrette Kommissionen
(Eurostat)
om det forventede niveau for deres
offentlige gæld ved udgangen af år n og niveauet for deres faktiske offentlige gæld ved
udgangen af årene n-1, n-2, n-3 og n-4
samtidig for årene n-1, n-2, n-3 og n-4 underrette Kommissionen
(Eurostat)
om
de tal, der forklarer, hvorledes det offentlige underskud og andre relevante faktorer har
bidraget til variationen i niveauet for deres offentlige gæld, opdelt efter undersektor.
b)
c)
d)
e)
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0010.png
3. Inden den 1. oktober i år n skal medlemsstaterne:
a)
underrette Kommissionen
(Eurostat)
om deres ajourførte forventede offentlige
underskud i år n og om deres faktiske offentlige underskud i årene n-1, n-2, n-3 og n-4
samt opfylde kravene i stk. 2, litra b) og c)
underrette Kommissionen
(Eurostat)
om det ajourførte forventede niveau for
deres offentlige gæld ved udgangen af år n og om niveauet for deres faktiske offentlige
gæld ved udgangen af år n-1, n-2, n-3 og n-4 samt opfylde kravene i stk. 2, litra e).
3605/93 (tilpasset)
4. De tal for det forventede offentlige underskud, der meddeles Kommissionen
(Eurostat)
efter stk. 2 og 3, angives i national valuta og i finansår.
Tallene for det faktiske offentlige underskud og for niveauet for den faktiske offentlige gæld,
der meddeles Kommissionen
(Eurostat)
efter stk. 2 og 3, anføres i national valuta og i
kalenderår bortset fra de ajourførte skøn for år n-1, som kan anføres i finansår.
Hvis finansåret ikke er sammenfaldende med kalenderåret, meddeler medlemsstaterne også
Kommissionen
(Eurostat)
tallene for deres faktiske offentlige underskud og for niveauet
for deres faktiske offentlige gæld i finansår for de to finansår, der er gået forud for det
indeværende finansår.
3605/93 (tilpasset)
1
475/2000 Art. 1, nr. 3
Artikel 4
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen
(Eurostat)
tallene for deres offentlige
i overensstemmelse med procedurerne i
investeringer
1
og (konsoliderede) renteudgifter
artikel 3, stk. 1, 2 og 3.
3605/93 (tilpasset)
Artikel 5
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen
(Eurostat)
en prognose vedrørende deres
bruttonationalprodukt for år n og de faktiske tal for deres bruttonationalprodukt for år n-1, n-2,
n-3 og n-4 efter samme tidsfrister som fastsat i artikel 3, stk. 1.
b)
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0011.png
2103/2005 Art. 1, nr. 3
(tilpasset)
Artikel 6
1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen
(Eurostat)
om alle væsentlige ændringer
i de allerede indberettede tal for deres faktiske og forventede offentlige underskud og gæld, så
snart disse foreligger.
2. Væsentlige ændringer i de allerede indberettede tal for det faktiske underskud og den faktiske
gæld skal ledsages af behørig dokumentation. Under alle omstændigheder skal ændringer, der
medfører en overskridelse af referenceværdierne i
protokollen om proceduren i forbindelse
med uforholdsmæssigt store underskud
⌫,
eller ændringer, der betyder, at data fra en
medlemsstat ikke længere overskrider referenceværdierne, indberettes og behørigt
dokumenteres.
Artikel 7
Medlemsstaterne offentliggør dataene for det faktiske underskud og den faktiske gæld og andre
data for afsluttede år, som er indberettet til Kommissionen
(Eurostat)
efter artikel 3 til 6.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
KAPITEL III
Dataenes kvalitet
Artikel 8
1. Kommissionen (Eurostat) vurderer regelmæssigt kvaliteten af såvel de faktiske data, der
indberettes af medlemsstaterne, som de tilgrundliggende regnskaber for det offentlige
udarbejdet efter ENS-95 (i det følgende benævnt »offentlige regnskaber«). Ved de faktiske
datas kvalitet forstås de statistiske datas overensstemmelse med regnskabsreglerne og deres
fuldstændighed, pålidelighed, aktualitet og konsistens. Der fokuseres i vurderingen på områder,
der er specificeret i medlemsstaternes oversigter, som f.eks. afgrænsning af den offentlige
sektor, klassificering af de offentlige transaktioner og forpligtelser samt registrerings-
tidspunktet.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0012.png
2103/2005 Art. 1, nr. 4
(tilpasset)
2. Medlemsstaterne giver hurtigst muligt Kommissionen (Eurostat) adgang til de statistiske
oplysninger, der er nødvendige for at vurdere dataenes kvalitet, jf. dog bestemmelserne om
statistisk fortrolighed i
Rådets
forordning (EF) nr. 322/97
8
.
De statistiske oplysninger, der er omhandlet i første afsnit,
skal
begrænses til kun at
omfatte de data, der er absolut nødvendige for at kontrollere, at ENS-reglerne overholdes. De
statistiske oplysninger omfatter især:
a)
b)
c)
d)
data fra de nationale regnskaber
oversigter
EDP-indberetningsskemaer
supplerende spørgeskemaer og beretninger i forbindelse med indberetningerne.
Spørgeskemaernes udformning fastlægges af Kommissionen (Eurostat) efter høring af
Udvalget for Penge-, Kreditmarkeds- og Betalingsbalancestatistik (i det følgende benævnt
»CMFB«).
2103/2005 Art. 1, nr. 4
3. Kommissionen (Eurostat) aflægger regelmæssigt rapport til Europa-Parlamentet og Rådet
om kvaliteten af de faktiske data, der indberettes af medlemsstaterne. Rapporten skal omhandle
den generelle vurdering af de faktiske data, der indberettes af medlemsstaterne, for så vidt angår
disses overensstemmelse med regnskabsreglerne og deres fuldstændighed, pålidelighed,
aktualitet og konsistens.
Artikel 9
1. Medlemsstaterne sender Kommissionen (Eurostat) en detaljeret oversigt over de metoder,
procedurer og kilder, der anvendes ved udarbejdelsen af dataene om det faktiske underskud og
den faktiske gæld og de tilgrundliggende offentlige regnskaber.
2. Medlemsstaterne udarbejder disse oversigter efter retningslinjer, der vedtages af
Kommissionen (Eurostat) efter høring af CMFB.
3. Medlemsstaterne ajourfører disse oversigter, når de foretager ændringer i de metoder,
procedurer og kilder, de anvender ved udarbejdelsen af deres statistiske data.
4. Medlemsstaterne offentliggør deres oversigter.
5. De i stk. 1, 2 og 3 omhandlede emner kan tages op i forbindelse med de i artikel 11 nævnte
besøg.
8
EFT L 52 af 22.2.1997, s. 1.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0013.png
Artikel 10
1. I tilfælde af tvivl om den korrekte anvendelse af regnskabsreglerne efter ENS-95 anmoder
den berørte medlemsstat Kommissionen (Eurostat) om en præcisering. Kommissionen
(Eurostat) behandler spørgsmålet straks og sender sin præcisering til den berørte medlemsstat
og, hvis relevant, tillige til CMFB.
2. I tilfælde, som efter Kommissionens eller den berørte medlemsstats opfattelse er særlig
vanskelige eller af almen interesse, træffer Kommissionen (Eurostat) en beslutning efter høring
af CMFB. Kommissionen (Eurostat) offentliggør disse beslutninger sammen med udtalelsen
fra CMFB, jf. dog bestemmelserne om statistisk fortrolighed i forordning (EF) nr. 322/97.
Artikel 11
1. Kommissionen (Eurostat) sørger for løbende dialog med medlemsstaternes statistiske
myndigheder. I dette øjemed gennemfører Kommissionen (Eurostat) regelmæssige dialogbesøg
og eventuelle metodologiske besøg i alle medlemsstaterne.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
(tilpasset)
2. Formålet med dialogbesøgene er at gennemgå de indberettede data, behandle
metodespørgsmål, drøfte de statistiske procedurer og kilder, der er beskrevet i oversigterne, og
vurdere, hvorvidt regnskabsreglerne er overholdt. Dialogbesøgene
skal
tjene til at
klarlægge, om der er risici ved eller potentielle problemer i forbindelse med kvaliteten af de
indberettede data.
3. Metodologiske besøg
skal
begrænses til det rent statistiske område. Dette
skal
komme til udtryk i sammensætningen af de delegationer, der er omhandlet i artikel 12.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
De metodologiske besøg tager sigte på at overvåge de procedurer og de offentlige regnskaber,
der ligger til grund for de indberettede faktiske data, og at drage detaljerede konklusioner om de
indberettede datas kvalitet, jf. artikel 8, stk. 1.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
(tilpasset)
Metodologiske besøg
skal
kun foretages, når der er konstateret betydelige risici eller
potentielle problemer i forbindelse med dataenes kvalitet, navnlig hvad angår de metoder,
begreber og klassificeringer, der er anvendt på de data, som medlemsstaterne har pligt til at
indberette.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
4. I forbindelse med tilrettelæggelsen af dialogbesøg og metodologiske besøg forelægger
Kommissionen (Eurostat) sine foreløbige undersøgelsesresultater for de berørte medlemsstater,
således at disse kan fremsætte bemærkninger hertil.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0014.png
Artikel 12
1. Ved gennemførelsen af metodologiske besøg i medlemsstaterne kan Kommissionen
(Eurostat) anmode om bistand fra nationale regnskabseksperter, som foreslås af andre
medlemsstater på frivilligt grundlag, og fra tjenestemænd i andre af Kommissionens
tjenestegrene.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
(tilpasset)
Listen over nationale regnskabseksperter, som Kommissionen
(Eurostat)
kan anmode
om bistand, vil blive udarbejdet på grundlag af indstillinger til Kommissionen
(Eurostat)
fra de nationale myndigheder, der er ansvarlige for indberetning af
uforholdsmæssigt store underskud.
2. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at lette de metodologiske besøg.
Disse besøg
skal
begrænses til de nationale myndigheder, der er involveret i
indberetningen med henblik på proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud. Medlemsstaterne sikrer dog, at de tjenester, som direkte eller indirekte er involveret
i udarbejdelsen af offentlige regnskaber og gældsopgørelser, og om nødvendigt de nationale
myndigheder, der har et løbende ansvar for kontrollen af de offentlige regnskaber, yder
Kommissionens tjenestemænd og andre eksperter omhandlet i stk. 1, den bistand, der er
nødvendig, for at de kan udføre deres opgaver, bl.a. ved at stille dokumenter til rådighed, som
underbygger de indberettede data om det faktiske underskud og den faktiske gæld og de
tilgrundliggende offentlige regnskaber. Kun Kommissionen (Eurostat) skal gives adgang til
fortrolige akter i det nationale statistiske system.
Uden at dette anfægter medlemsstaternes generelle pligt til at træffe alle de foranstaltninger, der
måtte være nødvendige med henblik på at lette de metodologiske besøg, er
Kommissionens
(
⌫Eurostats ⌦
)
samtalepartnere i forbindelse med de metodologiske besøg, der er
omhandlet i første afsnit, de tjenestegrene i hver medlemsstat, der er ansvarlige for
indberetninger vedrørende proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
2103/2005 Art. 1, nr. 4
3. Kommissionen (Eurostat) sikrer, at tjenestemænd og eksperter, der deltager i besøgene,
opfylder alle garantier med hensyn til teknisk kompetence, faglig uafhængighed og
overholdelse af tavshedspligten.
Artikel 13
Kommissionen (Eurostat) aflægger rapport til Det Økonomiske og Finansielle Udvalg om
resultaterne af dialogbesøgene og de metodologiske besøg ledsaget af eventuelle bemærkninger,
som den berørte medlemsstat har fremsat til disse resultater. Efter at være blevet forelagt for
Det Økonomiske og Finansielle Udvalg offentliggøres disse rapporter sammen med den berørte
medlemsstats eventuelle bemærkninger, jf. dog bestemmelserne om statistisk fortrolighed i
forordning (EF) nr. 322/97.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0015.png
2103/2005 Art. 1, nr. 4
(tilpasset)
KAPITEL IV
Kommissionens
(Eurostats)
fremlæggelse af data
2103/2005 Art. 1, nr. 4
Artikel 14
1. Kommissionen (Eurostat) fremlægger dataene om det faktiske offentlige underskud og den
faktiske offentlige gæld med henblik på anvendelsen af protokollen om proceduren i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud senest tre uger efter udløbet af de
indberetningsfrister, der er nævnt i artikel 3, stk. 1, eller efter eventuelle ændringer som
omhandlet i artikel 6, stk. 1. Fremlæggelsen af dataene sker ved offentliggørelse.
2. Kommissionen (Eurostat) udskyder ikke fremlæggelsen af dataene om medlemsstaternes
faktiske offentlige underskud og gæld, hvis en medlemsstat ikke har indberettet sine data.
Artikel 15
1. Kommissionen (Eurostat) kan tage forbehold for kvaliteten af de faktiske data, der
indberettes af medlemsstaterne. Senest tre arbejdsdage før den planlagte offentliggørelsesdato
meddeler Kommissionen (Eurostat) den berørte medlemsstat og formanden for
Det Økonomiske og Finansielle Udvalg det forbehold, den agter at tage og offentliggøre. Hvis
situationen løses efter offentliggørelsen af dataene og forbeholdet, trækkes forbeholdet tilbage,
og der offentliggøres straks en meddelelse herom.
2. Kommissionen (Eurostat) kan ændre de faktiske data, medlemsstaterne har indberettet, og
fremlægge de ændrede data sammen med en begrundelse for ændringen, hvis de indberettede
faktiske data klart ikke opfylder kravene i artikel 8, stk. 1. Senest tre arbejdsdage før den
planlagte offentliggørelsesdato meddeler Kommissionen (Eurostat) den berørte medlemsstat og
formanden for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg de ændrede data og begrundelsen for
ændringen.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0016.png
KAPITEL V
Almindelige bestemmelser
2103/2005 Art. 1, nr. 4
(tilpasset)
Artikel 16
1. Medlemsstaterne sikrer, at de faktiske data, der indberettes til Kommissionen
(Eurostat)
⌫,
er udarbejdet i overensstemmelse med principperne i artikel 10 i
forordning (EF) nr. 322/97. Det er i den forbindelse de nationale statistiske myndigheder, der
har ansvaret for at sikre overensstemmelse mellem de indberettede data og artikel 1
i denne
forordning
samt de tilgrundliggende regnskabsregler efter ENS-95.
2. Medlemsstaterne træffer alle relevante foranstaltninger for at sikre, at de embedsmænd, der
er ansvarlige for indberetningen af de faktiske data til Kommissionen
(Eurostat)
og de
tilgrundliggende offentlige regnskaber, handler i overensstemmelse med principperne i
artikel 10 i forordning (EF) nr. 322/97.
Artikel 17
I tilfælde af en revision af ENS-95 eller en ændring af metodologien i ENS-95, som skal
vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet eller Kommissionen efter kompetence- og
procedurereglerne i traktaten og forordning (EF) nr. [2223/96], indsætter Kommissionen de nye
henvisninger til ENS-95 i artikel 1 og 3
i denne forordning
⌫.
Artikel 18
Forordning (EF) nr. 3605/93ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning
og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 19
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […]
På Rådets vegne
[…]
Formand
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0018.png
BILAG I
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Rådets forordning (EF) nr. 3605/93
Rådets forordning (EF) nr. 475/2000
Kommissionens forordning (EF) nr. 351/2002
Rådets forordning (EF) nr. 2103/2005
_____________
(EFT L 332 af 31.12.1993, s. 7)
(EFT L 58 af 3.3.2000, s. 1)
(EFT L 55 af 26.2.2002, s. 23)
(EUT L 337 af 22.12.2005, s. 1)
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0019.png
BILAG II
S
AMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) nr. 3605/93
Afsnit 1
Artikel 1, stk. 1 til 5
Artikel 2
Artikel 3
Afsnit 2
Artikel 4, stk. 1
Artikel 4, stk. 2, første til femte led
Artikel 4, stk. 3, første og andet led
Artikel 4, stk. 4
Artikel 5
Artikel 6
Artikel 7
Artikel 8
Afsnit 2a
Artikel 8a, stk. 1
Artikel 8a, stk. 2, første afsnit
Artikel 8a, stk. 2, andet afsnit, første til
fjerde led
Artikel 8a, stk. 2, tredje afsnit
Artikel 8a, stk. 3
Artikel 8b
Artikel 8c
Artikel 8d, stk. 1, første og andet punktum
Artikel 8d, stk. 1, tredje punktum
Kapitel I
Artikel 1, stk. 1 til 5
Artikel 1, stk. 6
Artikel 2
Kapitel II
Artikel 3, stk. 1
Artikel 3, stk. 2, litra a) til e)
Artikel 3, stk. 3, litra a) og b)
Artikel 3, stk. 4
Artikel 4
Artikel 5
Artikel 6
Artikel 7
Kapitel III
Artikel 8, stk. 1
Artikel 8, stk. 2, første afsnit
Artikel 8, stk. 2, andet afsnit, litra a) til d)
Artikel 8, stk. 2, tredje afsnit
Artikel 8, stk. 3
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 11, stk. 1
Artikel 11, stk. 3, tredje afsnit
Nærværende forordning
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1447944_0020.png
Artikel 8d, stk. 2, første og andet punktum
Artikel 8d, stk. 2, tredje punktum
Artikel 8d, stk. 2, fjerde og femte punktum
Artikel 8d, stk. 3
Artikel 8e
Artikel 8f
Afsnit 2b
Artikel 8g
Artikel 8h
Afsnit 2c
Artikel 8i
Artikel 8j
-
-
-
-
Artikel 11, stk. 2
Artikel 11, stk. 3, andet afsnit
Artikel 11, stk. 3, første afsnit
Artikel 11, stk. 4
Artikel 12
Artikel 13
Kapitel IV
Artikel 14
Artikel 15
Kapitel V
Artikel 16
Artikel 17
Artikel 18
Artikel 19
Bilag I
Bilag II
_____________
DA
20
DA