Finansudvalget 2008
KOM (2008) 0803
Offentligt
1448571_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 26.11.2008
KOM(2008) 803 endelig
2008/0233 (AVC)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og
Samhørighedsfonden, for så vidt angår visse bestemmelser om økonomisk forvaltning
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
110
B
AGGRUND FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Den hidtil værste krise på de internationale kapitalmarkeder har stillet Fællesskabet
over for store udfordringer, som kræver en hurtig indsats for at afbøde virkningerne
heraf for økonomien som helhed. I den forbindelse skrider Kommissionen, side om
side med medlemsstaterne, til handling for at øge investeringerne og på den måde igen
få sat gang i væksten og beskæftigelsen. Det er målet med Kommissionens meddelelse
"Overvindelse af den finansielle krise: et europæisk handlingsgrundlag", vedtaget den
29. oktober 2008.
120
Generel baggrund
Der er stor frygt for, at den finansielle krise vil få alvorlige konsekvenser for
realøkonomien, navnlig på grund af bankernes problemer og de skærpede kreditvilkår
(rentestigning, mere selektiv udvælgelse af låntagere), som kan komme til at veje tungt
i forhold til både husholdningernes forbrug og virksomhedernes investeringer, støtte til
innovation, teknologisk og industriel udvikling og dermed i forhold til væksten i BNP
og beskæftigelsen.
I henhold til Kommissionens seneste økonomiske prognoser forventes der en kraftig
nedgang i væksten i Den Europæiske Union med et fald til 1,4 % i 2008 (svarende til
halvdelen af vækstraten i 2007), 0,2 % i 2009 og 1,1 % i 2010. Disse dårlige
økonomiske udsigter vil sandsynligvis få indvirkning på de offentlige finanser. Uden
politiske indgreb forventes budgetunderskuddet at stige fra under 1 % af BNP i 2007 til
2,6 % i 2010. Men det viser sig at være vanskeligt at opstille pålidelige prognoser om
de offentlige finanser, navnlig om gælden, på grund af den usikkerhed, der gør sig
gældende med hensyn til de budgetmæssige konsekvenser af de redningsaktioner, som
regeringerne allerede har iværksat.
For at afbøde virkningerne af krisen har medlemsstaterne nemlig i stort omfang
mobiliseret sig både enkeltvis og inden for rammerne af en samordnet strategi på
europæisk og internationalt plan. I USA har staten besluttet sig for at skride til
nationalisering fra sag til sag i forbindelse med virksomheder i vanskeligheder efter i
begyndelsen af oktober at have regnet med, at staten ville opkøbe risikobetonede
aktiver til en værdi af 700 mia. USD. I Europa tegner de forskellige nationale planer,
som blev offentliggjort i den samme periode, sig for 1 700 mia. EUR og omfatter både
refinansieringsgarantier, men også rekapitaliserings-nationaliseringsforanstaltninger.
I den forbindelse har Kommissionen bestræbt sig på at bidrage til debatten i EU-regi og
med sine internationale partnere om, hvordan det er bedst at reagere på den aktuelle
finansielle krise og dens sociale og økonomiske konsekvenser. Den har navnlig i
samarbejde med medlemsstaterne set på, hvilke muligheder der er for at fremskynde
investeringsprojekter og udbetalinger til medlemsstaterne.
Samhørighedspolitikken er her den stærkeste og mest hensigtsmæssige løftestang, når
det drejer sig om at støtte realøkonomien. Med en beløbsramme på 347 mia. EUR for
perioden 2007-2013, hvoraf 250 først og fremmest skal anvendes til at realisere
Lissabonstrategiens målsætninger, bidrager den i høj grad til at skabe budgetstabilitet
og yder dermed et vigtigt bidrag til de offentlige investeringer i medlemsstaterne og
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
EU's regioner.
130
Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører
De alvorlige følgevirkninger, som har ramt den europæiske økonomi, forventes både at
medføre et fald i den potentielle vækstrate på mellemlang sigt og en kraftig
opbremsning i den effektive vækst i 2009 og 2010. Ifølge de seneste prognoser
kommer flere nationaløkonomier til at opleve en recession. Disse dårlige økonomiske
udsigter vil få en kraftig negativ indvirkning på de offentlige finanser i
medlemsstaterne. Det risikerer i høj grad at få en forstyrrende indvirkning på
forudsætningerne for at gennemføre samhørighedspolitikken, idet tilvejebringelse af
strukturfondsmidler kræver national medfinansiering.
Derfor bør visse gældende bestemmelser tilpasses for at fremskynde gennemførelsen af
investeringsprojekter og indgåelse af forpligtelser for fællesskabsbevillinger til gavn
for økonomien i medlemsstaterne og i EU's regioner. Blandt disse bestemmelser kan
nævnes bestemmelserne om forfinansiering, navnlig dem, der vedrører
udgiftsoversigten, på den ene side, godtgørelse af forskud udbetalt til modtagerne i
forbindelse med statsstøtte efter traktatens artikel 87 og store projekter på den anden
side og endelig bestemmelserne om udgifters støtteberettigelse og dem, som vedrører
finansieringstekniske instrumenter.
141
Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål
Ikke relevant.
2.
HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE
Høring af interesserede parter
219
Hvis de foranstaltninger, som de offentlige myndigheder har iværksat for at dæmme op
for den finansielle krises negative virkninger for realøkonomien, skal være effektive,
kræver det en hurtig indsats. I denne nødsituation har det ikke været muligt at høre
medlemsstaterne. Men selv om foranstaltningerne har til formål at fremskynde
gennemførelsen af programmer, fører visse af dem også til forenkling. I den
forbindelse har medlemsstaterne flere gange bekræftet, at de ønsker at se en
videreførelse af arbejdet med at ændre artikel 55 i forordningen om generelle
bestemmelser. Europa-Parlamentet og Revisionsretten har også gentagne gange givet
udtryk for et ønske om en forenkling af fondsforordningerne.
Ekspertbistand
229
Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand.
Konsekvensanalyse
Samtlige muligheder for at fremskynde gennemførelsen, herunder ved en forenkling af
visse administrative procedurer, er blevet drøftet. Nærværende forslag er et supplement
til en række ændringer uden lovindgreb, som skal sikre, at medlemsstaterne kan
udnytte den givne fleksibilitet fuldt ud, herunder om nødvendigt muligheden for at
ændre eller forenkle programmerne for at tilpasse dem bedst muligt til nye behov.
Kommissionen tilskynder også medlemsstaterne til at afslutte beskrivelsen af deres
230
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
forvaltnings- og kontrolsystemer, således at de selv kan fremskynde deres validering
og muliggøre en hurtigere behandling af de mellemliggende finansielle transaktioner
under overholdelse af reglerne om forsvarlig økonomisk forvaltning.
Denne vilje til at forenkle fondenes forvaltning vil uden tvivl få en positiv indvirkning
på den rytme, hvormed programmerne gennemføres, navnlig idet der tilvejebringes
flere økonomiske midler ved programmernes opstart.
En hurtigere gennemførelse af de operationelle programmer vil i øvrigt også medvirke
effektivt til at fremskynde en tilbagevenden til normale økonomiske forhold, når
kriseperioden er gået ind i sin slutfase. Ved at forøge de forskud, som udbetales til
modtagerne i forbindelse med allerede godkendte programmer, tilvejebringes der
nemlig flere likvide midler til de offentlige myndigheder på alle territoriale niveauer.
Disse forskud vil også øge samhørighedspolitikkens indvirkning på realøkonomien.
3.
305
F
ORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
Resumé af forslaget
De ændringer, som Kommissionen har foreslået af forordning (EF) nr. 1083/2006 om
generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, skal opveje de negative virkninger af
den økonomiske krise som helhed og på kort sigt fremskynde fondenes gennemførelse
til gavn for realøkonomien, navnlig gennem øget støtte til små og mellemstore
virksomheder.
Ændringsforslagene fokuserer på fire temaer:
Udvidelse af det område, som artikel 44 om finansieringstekniske instrumenter
finder anvendelse på, til at omfatte interventioner fra EIB og EIF's side til støtte for
medlemsstater i forbindelse med forberedelse og gennemførelse af operationelle
programmer.
Ændring af artikel 56 om udgifters støtteberettigelse med det formål at præcisere
mulighederne for at betale generalomkostninger på grundlag af faste satser, og at
gøre muligt at behandle naturalydelser som støtteberettigede udgifter ved oprettelse
af eller som bidrag til fondene.
Ændring af bestemmelserne om udgiftsoversigter: i) for store projekter ved at fjerne
forbuddet om at medtage afholdte udgifter til store projekter i de mellemliggende
betalingsanmodninger inden Kommissionens godkendelse af projektet, og ii) for
statsstøtte som omhandlet i traktatens artikel 87 ved at fjerne grænsen på 35 % for
forskud udbetalt til modtagerne af det støtteydende organ og således give mulighed
for at gå helt op til 100 %, mens de øvrige betingelser forbliver uændrede.
Forhøjelse af den tredje rate af forfinansieringsbeløbet (2009) på 2 % for
strukturfondene til de medlemsstater, som tiltrådte Den Europæiske Union den 1.
maj 2004 eller senere, indførelse af en tredje rate (2009) på 2,5 % for
strukturfondene til de medlemsstater, som tiltrådte Den Europæiske Union i dens
sammensætning før den 1. maj 2004; for så vidt angår målet om europæisk
territorialt samarbejde, og hvis mindst en af deltagerne i programmet er en
medlemsstat, som tiltrådte Den Europæiske Union den 1. maj 2004 eller senere,
ydes der yderligere 2 % i 2009. Disse supplerende midler, som stilles til rådighed
ved årets begyndelse, overføres hurtigt til modtagerne under overholdelse af
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
reglerne om forsvarlig økonomisk forvaltning.
310
Retsgrundlag
Ved Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og
Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 fastsættes der
fælles regler for de tre fonde. På grundlag af princippet om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne frembyder denne forordning en ny
programmeringsproces samt nye regler for forvaltning, herunder økonomisk
forvaltning, opfølgning, kontrol og evaluering af projekter.
329
Subsidiaritetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, da det sigter mod at
ledsage medlemsstaterne i deres kamp mod virkninger af den aktuelle finansielle krise
gennem ændringer, som styrker sidstnævntes rolle i forbindelse med den delte
forvaltning af fondene.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende årsager:
331
Forslaget er begrænset til fem artikler i forordningen om generelle bestemmelser og
gør det derfor muligt at koncentrere drøftelserne om få bestemmelser af ret teknisk
karakter, hvorved ændringen vil kunne fremskyndes og retsusikkerheden dermed
fjernes så hurtigt som muligt med et omgående bidrag til genopretning af de
økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union til følge.
I øvrigt forholder det sig sådan, at i overensstemmelse med ligheds- og
retssikkerhedsprincippet bør alene ændringen af artikel 56, stk. 2, kunne finde
anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. august 2006, ikrafttrædelsesdatoen for
forordning (EF) nr. 1083/2006.
332
På grund af de foreslåede forenklinger vil medlemsstaternes finansielle og
administrative byrde blive reduceret.
Reguleringsmiddel/-form
341
Foreslået middel: forordning.
Andre instrumenter vil ikke være hensigtsmæssige af følgende årsag:
Kommissionen har undersøgt det spillerum, som fondsforordningerne giver for at
fremskynde
investeringsprojekterne
og
indgåelse
af
forpligtelser
for
fællesskabsbevillinger til gavn for økonomien i medlemsstaterne og i EU's regioner. I
tillæg til de ændringer uden lovindgreb, som er omhandlet i meddelelsen af 26.
november 2008, foreslår Kommissionen at ændre fem artikler i forordningen om
generelle bestemmelser. Ændringerne har til formål at gøre det lettere at tilvejebringe
fællesskabsmidler til iværksættelse af projekter for at fremskynde gennemførelsen
heraf og dermed investeringernes indvirkning på realøkonomien.
342
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
B
UDGETMÆSSIGE VIRKNINGER
De supplerende forskud i 2009, som forslaget indebærer, beløber sig til 6,3 mia. EUR i
betalinger. De øvrige foreslåede ændringer kan fremskynde de mellemliggende
betalinger.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0007.png
2008/0233 (AVC)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og
Samhørighedsfonden, for så vidt angår visse bestemmelser om økonomisk forvaltning
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 161,
stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet
2
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
3
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den hidtil værste krise på de internationale kapitalmarkeder har stillet Fællesskabet
over for store udfordringer, som kræver en hurtig indsats for at afbøde virkningerne
for økonomien som helhed og navnlig støtte investeringer for på den måde igen at få
sat gang i væksten og beskæftigelsen.
Rammebestemmelserne for programmeringsperioden 2007-2013 blev vedtaget med
det formål at forenkle programmeringen og forvaltningen af fondene, styrke
effektiviteten af deres interventioner og lægge større vægt på subsidiaritet i forbindelse
med gennemførelsen.
Det er nødvendigt at tilpasse visse bestemmelser i Rådets forordning (EF) nr.
1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og
ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999
5
for at gøre det lettere at tilvejebringe
fællesskabsbevillinger til iværksættelse af operationelle programmer og projekter, som
støttes inden for rammerne af disse programmer, for at fremskynde gennemførelsen
heraf og dermed investeringernes indvirkning på økonomien.
Desuden bør Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og Den Europæiske
Investeringsfond (EIF) have bedre muligheder for at bistå medlemsstaterne med at
forberede og gennemføre operationelle programmer.
(2)
(3)
(4)
1
2
3
4
5
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(5)
Da EIB og EIF optræder som Fællesskabets finansielle enheder i henhold til traktaten,
bør det også være muligt at tildele dem en kontrakt direkte, når finansieringstekniske
operationer organiseres med deres mellemkomst som holdingfonde.
Med henblik på forenkling er det bl.a. hensigtsmæssigt at præcisere, under hvilke
forhold generalomkostningerne bør kunne behandles som udgifter, modtagerne har
afholdt i forbindelse med operationernes gennemførelse.
For at gøre det lettere at anvende finansieringstekniske instrumenter, navnlig i
forbindelse med bæredygtig byudvikling, bør det gøres muligt at behandle
naturalydelser som støtteberettigede udgifter ved oprettelse af eller som bidrag til
fondene.
For så vidt angår statsstøtte som omhandlet i traktatens artikel 87 og med støtte til
virksomheder, navnlig små og mellemstore virksomheder, for øje bør betingelserne for
den del af forskuddene, som udbetales til modtagerne, og som kan medtages i
udgiftsoversigten, lempes.
For at fremskynde gennemførelsen af store projekter er det nødvendigt at tillade, at
udgifterne til store projekter, som Kommissionen endnu ikke har vedtaget, kan
medtages i udgiftsoversigten.
For at øge medlemsstaternes finansielle midler til hurtig iværksættelse af operationelle
programmer i en krisesituation er det nødvendigt at ændre bestemmelserne om
forfinansiering.
Udbetaling af forskud allerede ved de operationelle programmers iværksættelse burde
kunne sikre en jævn cash flow og lette betalingerne til modtagerne i forbindelse med
det operationelle programs gennemførelse. Derfor bør der indføres bestemmelser om
forskudsbetaling i forbindelse med strukturfondene: 7,5 % (til de medlemsstater, der
tiltrådte Den Europæiske Union i dens sammensætning før den 1. maj 2004) og 9 %
(til de medlemsstater, som tiltrådte Den Europæiske Union den 1. maj 2004 eller
senere) for at bidrage til at fremskynde gennemførelsen af de operationelle
programmer.
I medfør af ligheds- og retssikkerhedsprincippet bør alene ændringen af artikel 56, stk.
2, kunne finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. august 2006,
ikrafttrædelsesdatoen for forordning (EF) nr. 1083/2006.
Forordning (EF) nr. 1083/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1083/2006 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 44, stk. 2, foretages følgende ændringer:
a) Litra b) affattes således:
"b) hvor aftalen ikke er en kontrakt om offentlig tjeneste i overensstemmelse med
lovgivningen om offentlige indkøb, et tilskud, der med henblik herpå er defineret
som et direkte finansielt bidrag i form af en donation til et finansieringsinstitut uden
indkaldelse af forslag, hvis dette sker i henhold til en national lov, der er forenelig
med traktaten."
b) Som litra c) tilføjes:
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"c) indgåelse af en kontrakt direkte med EIB eller EIF."
2)
I artikel 46, stk. 1, tilføjes følgende som andet afsnit:
"EIB eller EIF kan på medlemsstaternes anmodning deltage i de tekniske
bistandsforanstaltninger, der er omhandlet i første afsnit."
3)
Artikel 56, stk. 2, affattes således:
"2. Uanset stk. 1 kan bidrag, der er naturalydelser, afskrivningsomkostninger og
generalomkostninger behandles som udgifter, som modtagerne har betalt i
forbindelse med gennemførelsen af operationerne, når betingelserne i nærværende
stykkes tredje afsnit er opfyldt:
Uanset stk. 1 kan bidrag, der er naturalydelser, hvad angår finansieringstekniske
instrumenter og med henblik på artikel 78, stk. 6, første afsnit, behandles som en
udgift betalt ved oprettelsen af eller som bidrag til fonde eller holdingfonde, når
betingelserne i nærværende stykkes tredje afsnit er opfyldt.
De udgifter, der er omhandlet i første og andet afsnit skal opfylde følgende
betingelser:
a) reglerne om støtteberettigelse i stk. 4 tager højde for støtteberettigelsen af sådanne
udgifter
b) udgifterne dokumenteres ved hjælp af regnskabsdokumenter med bevisværdi
svarende til fakturaer
c) medfinansieringen fra fondene overstiger for så vidt angår naturalydelser ikke de
samlede støtteberettigede udgifter med fradrag af værdien af sådanne bidrag.
Uanset litra b) i tredje afsnit kan de generalomkostninger, der er omhandlet i
nærværende stykkes første afsnit, i forbindelse med tilskud angives efter en
standardsats. Denne sats fastlægges på forhånd på grundlag af en rimelig,
afbalanceret og kontrollerbar beregning."
4)
I artikel 78 foretages følgende ændringer:
a) I stk. 2 udgår litra b).
b) Stk. 4 affattes således:
"4. Hvis Kommissionen i overensstemmelse med artikel 41, stk. 3, afslår at yde et
finansielt bidrag til et stort projekt, skal udgiftsoversigten efter vedtagelse af
Kommissionens beslutning indebære korrektion af de tidligere udgiftsoversigter, der
er berørt heraf."
5)
Artikel 82, stk. 1, andet afsnit, litra a), b) og c), affattes således: "a) for
medlemsstater af Den Europæiske Union i dens sammensætning før den 1. maj 2004,
i 2007 2 % af bidraget fra strukturfondene til det pågældende operationelle program,
i 2008 3 % af bidraget fra strukturfondene til det pågældende operationelle program,
og i 2009 2,5 % af bidraget fra strukturfondene til det pågældende operationelle
program
b) for medlemsstater, der tiltrådte Den Europæiske Union den 1. maj 2004 eller
senere, i 2007 2 % af bidraget fra strukturfondene til det pågældende operationelle
program, i 2008 3 % af bidraget fra strukturfondene til det pågældende operationelle
program, og i 2009 4 % af bidraget fra strukturfondene til det pågældende
operationelle program
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c) hvis det operationelle program falder ind under målet om europæisk territorialt
samarbejde, og hvis mindst en af deltagerne er en medlemsstat, der tiltrådte Den
Europæiske Union den 1. maj 2004 eller senere, i 2007 2 % af bidraget fra EFRU til
det operationelle program, i 2008 3 % af bidraget fra EFRU til det operationelle
program, og i 2009 4 % af bidraget fra EFRU til det operationelle program."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 1, nr. 3), anvendes dog fra den 1. august 2006. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Rådets vegne
Formand
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0011.png
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
Dette dokument skal ledsage og supplere begrundelsen. Derfor bør det ved udfyldelsen af
finansieringsoversigten undgås at gentage oplysninger, der findes i begrundelsen, uden at
dette dog bør gå ud over læseligheden. Med henblik på udfyldelsen af skemaet henvises til de
særlige retningslinjer, der er udarbejdet til nærmere belysning af nedenstående punkter.
1.
FORSLAGETS BETEGNELSE
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. …/2009 om ændring af forordning
(EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt
angår visse bestemmelser om økonomisk forvaltning
2.
ABM / ABB -RAMME
Politikområder og dermed forbundne aktiviteter:
Regionalpolitik: Aktivitet 13.03
Beskæftigelse og sociale anliggender: Aktivitet 04.02
3.
3.1.
BUDGETPOSTER
Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster
vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):
De nye foreslåede aktioner gennemføres i 2009 på grundlag af følgende
budgetposter:
13.0316 Konvergens
– 13.0318 Regional konkurrenceevne og beskæftigelse
– 13.0319 Europæisk territorialt samarbejde
– 04.0217 Konvergens
– 04.0219 Regional konkurrenceevne
3.2.
Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:
De budgetmæssige virkninger vedrører betalingerne over budgettet for 2009 på
grund af de forskud, der vil blive udbetalt snarest muligt efter vedtagelsen af
forslaget til ændring af Rådets forordning om ændring af forordning nr. 1083/2006. I
betragtning af den usikkerhed, der hersker omkring datoen for modtagelse af de
mellemliggende betalingsanmodninger og medlemsstaternes gennemførelse af den
procedure, der er defineret i artikel 71 i Rådets forordning nr. 1083/2006, vil det
foreslåede forskud blive finansieret over de midler, der allerede er afsat til betalinger,
i budgettet. I lyset af, hvor langt medlemsstaterne er nået med at gennemføre de
mellemliggende betalingsanmodninger og godkendelserne med hensyn til
overholdelse af ovennævnte procedure, undersøger Kommissionen igen i 2009
behovet for yderligere betalingsbevillinger og fremsætter i givet fald forslag til
budgetmyndigheden om passende aktioner.
3.3.
Budgetoplysninger (indsæt om nødvendigt flere rækker):
Budgetpost
Udgifternes art
Nye
EFTA-bidrag
Bidrag fra
Udgiftsom-
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0012.png
ansøgerlandene
råde i de
finansielle
overslag
Nr. 1b
13.0316
13.0318
13.0319
13.0402
04.0217
04.0219
Oblig./
Ikke-
oblig.
Oblig./
Ikke-
oblig.
Oblig./
Ikke-
oblig.
Oblig./
Ikke-
oblig.
Oblig./
Ikke-
oblig.
Oblig./
Ikke-
oblig.
Ikke-
oblig.
Ikke-
oblig.
Ikke-
oblig.
Ikke-
oblig.
Ikke-
oblig.
Ikke-
oblig.
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
Nr. 1b
NEJ
NEJ
NEJ
Nr. 1b
NEJ
NEJ
NEJ
Nr. 1b
NEJ
NEJ
NEJ
Nr. 1b
NEJ
NEJ
NEJ
Nr. 1b
4.
4.1.
4.1.1.
SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE
Finansielle ressourcer
Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)
I betragtning af den usikkerhed, der hersker omkring datoen for modtagelse af de
mellemliggende betalingsanmodninger og medlemsstaternes gennemførelse af den
procedure, der er defineret i artikel 71 i Rådets forordning nr. 1083/2006, anmodes
der ikke på indeværende tidspunkt om yderligere ressourcer for 2009.
Følgende
tabeller
viser
virkningen
af
de
foreslåede
forskud.
Forenklingsforanstaltningerne og muligheden for at tage højde for mellemliggende
betalinger til store projekter, inden de godkendes af Kommissionen ved en
beslutning, kan også få virkning på betalingsbevillingernes fordeling og muliggøre
foregribelse i forhold til 2009/2010. Men det er vanskeligt at opgøre dette i tal på
indeværende tidspunkt.
i mio. EUR (3 decimaler)
Punkt
Udgiftstype
År n
n+1
n+ n+3 n+4
2
n+5
og ff.
I alt
Driftsudgifter
6
Forpligtelsesbevillinger
(FB)
Betalingsbevillinger (BB)
i.r.
i.r.
i.r.
6
250,
833
i.r.
0
i.r.
0
i.r.
0
i.r.
-6
250,
833
i.r.
8.1.
a
b
6
Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0013.png
Administrative udgifter inden for referencebeløbet
7
Teknisk og administrativ
bistand (IOB)
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
8.2.4.
c
SAMLET REFERENCEBELØB
Forpligtelsesbevillinger
a+
c
b+
c
i.r.
i.r.
6
250,
833
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
-6
250,
833
i.r.
Betalingsbevillinger
i.r.
0
0
0
0
Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
8
Personaleressourcer og dermed
forbundne udgifter (IOB)
Administrative
udgifter,
undtagen
udgifter
til
personaleressourcer og dermed
forbundne
udgifter,
ikke
medtaget i referencebeløbet
(IOB)
8.2.5.
d
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
8.2.6.
e
Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen
FB I ALT, inkl. udgifter til
personaleressourcer
a+
c+
d+
e
b+
c+
d+
e
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
BB I ALT, inkl. udgifter til
personaleressourcer
i.r.
6
250,
833
0
0
0
-6
250,
833
0
Samfinansiering
Hvis forslaget indebærer samfinansiering med medlemsstaterne eller med andre
organer (oplys hvilke), angives der et skøn i tabellen nedenfor over beløbet for denne
samfinansiering (der kan indsættes flere rækker, hvis der forventes samfinansiering
med flere organer):
i mio. EUR (3 decimaler)
Samfinansierende organ
År n
……………………
n+5
og
n+1 n+2 n+3 n+4
ff.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
I alt
i.r.
f
i.r.
7
8
Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.
Udgifter inden for kapitel xx 01, som ikke henhører under artikel xx 01 04 eller xx 01 05.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0014.png
FB
I
ALT,
samfinansiering
inkl.
a+c
+d
+e+
f
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
4.1.2.
Forenelighed med den finansielle programmering
Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.
Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de
finansielle overslag.
Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle
aftale
9
(dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).
4.1.3.
Finansielle virkninger på indtægtssiden
Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne.
Forslaget har finansielle virkninger – virkningerne for indtægterne er som
følger:
NB: Alle enkeltheder og bemærkninger vedrørende metoden for beregning af virkningerne for
indtægterne anføres i et særskilt bilag.
i mio. EUR (1 decimal)
For-
ud
for
for-
an-
stalt-
nin-
gen
[År -
n1]
Efter foranstaltningens iværksættelse
Budgetpost
Indtægter
[År
n]
[n +
1]
[n +
2]
[n +
3]
[n +
4]
[n +
5]
10
a) Indtægter i absolutte tal
b) Ændringer i indtægterne
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
(Angiv hver relevant indtægtsbudgetpost og indsæt flere rækker i tabellen, hvis der er
virkninger for flere budgetposter)
4.2.
Personaleressourcer
(fuldtidsækvivalenter)
(herunder
tjenestemænd,
midlertidigt ansatte og eksternt personale) – se nærmere under punkt 8.2.1.
Årlige behov
Personaleressourcer
alt
9
10
År n
i i.r.
n+1
i.r.
n+2
i.r.
n+3
i.r.
n+4
i.r.
n+5
og ff.
i.r.
Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0015.png
5.
SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL
Baggrunden for forslaget er beskrevet i begrundelsen. I denne del af
finansieringsoversigten anføres følgende specifikke supplerende oplysninger:
5.1.
Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt
De aktuelle dårlige økonomiske udsigter vil få en negativ indvirkning på de
offentlige finanser i medlemsstaterne og sætte spørgsmålstegn ved deres evne til at
opretholde den forventede nationale samfinansiering, som er nødvendig for at
iværksætte og gennemføre operationelle programmer effektivt og hurtigt. I
forbindelse med et omsving i den økonomiske udvikling tjener denne ændring af en
rådsforordning til at reagere hurtigt for at gøre det lettere at fremskynde investeringer
med henblik på igen at få sat gang i væksten og beskæftigelsen.
5.2.
Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med
andre finansielle instrumenter og eventuel synergi
Større fleksibilitet og flere likvide midler gør det lettere at undgå, at det aktuelle
omsving i den økonomiske udvikling får en negativ indvirkning på gennemførelsen
af operationelle programmer, og bidrager til igen at få sat gang i væksten og
beskæftigelsen.
5.3.
Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med
ABM-rammen
I betragtning af den usikkerhed, der hersker omkring datoen for modtagelse af de
mellemliggende betalingsanmodninger og medlemsstaternes gennemførelse af den
procedure, der er defineret i artikel 71 i Rådets forordning nr. 1083/2006, kan det
foreslåede forskud finansieres over de eksisterende betalingsbevillinger med
forbehold af et eventuelt behov for yderligere bevillinger i løbet af det andet halvår
af 2009.
De positive virkninger af denne ændring forventes at gøre sig gældende fra midten
og hen til slutningen af 2009 samt i begyndelsen af 2010. De kan afbøde en ret
langsom opstart i den nuværende programmeringsperiode. Større fleksibilitet og
forenkling samt øget forfinansiering kan imødekomme medlemsstaternes ønske om
at få et større spillerum.
5.4.
Gennemførelsesmetode (vejledende)
Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder
11
der er valgt til gennemførelse af
foranstaltningen.
Central forvaltning
Direkte af Kommissionen
Indirekte ved delegation til:
Forvaltningsorganer
Organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel
finansforordningen
Nationale offentlige organer eller public service-organer
Fælles eller decentral forvaltning
185
i
11
Hvis der angives flere metoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Relevante bemærkninger" i
dette punkt.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0016.png
med medlemsstaterne
med tredjelande
Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)
Relevante bemærkninger:
For så vidt angår ESF, svarer de yderligere forskud på 2,5 % til EU 15 og på 2 % til
EU 12 til 1 763 mio. EUR.
For så vidt angår EFRU, svarer de yderligere forskud på 2,5 % til EU 15 (med
grænseoverskridende initiativer på 2 %) og på 2 % til EU 12 til 4 488 mio. EUR.
Det samlede foreslåede forfinansieringsbeløb svarer til 6 251 mio. EUR.
EU 12
EU 15
EU europæisk
territorialt
samarbejde
I alt
2,0 %
2,5 %
2,0 %
EFRU
1 764 808 036
2 567 983 696
155 382 632
ESF
528 758 858
1 233 899 696
Forskud i alt:
2 293 566 894
3 801 883 392
155 382 632
4 488 174 364
1 762 658 554
6 250 832 918
Mellemliggende betalinger 2000-2006: B2009 forudsætter, at betalingerne når op på
95 % i 2009.
Mellemliggende betalinger 2007-2013: visse forhold kan få en negativ indvirkning
på de mellemliggende betalinger, hvilket navnlig skyldes forsinkelser i forbindelse
med medlemsstaternes indgivelse af deres anmodninger vedrørende
overensstemmelse. Der er således risiko for, at visse medlemsstater ikke indsender
deres mellemliggende betalingsanmodninger før ved årets udgang, fordi deres
anmodninger først godkendes på et sent tidspunkt.
6.
6.1.
OVERVÅGNING OG EVALUERING
Overvågningssystem
Systemet til opfølgning af overensstemmelseserklæringer, vedtagelse af store
projekter og mellemliggende betalinger i perioden 2007-1010 gør det muligt at sikre
en forsvarlig budgetmæssig gennemførelse af den foreslåede ændring.
6.2.
6.2.1.
Evaluering
Forhåndsevaluering
Da denne nødsituation kræver en meget hurtig indsats, er der ikke foretaget en
forhåndsevaluering.
6.2.2.
6.2.3.
Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende
(konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)
Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighed
Opfølgningssystemet fungerer på månedsbasis.
evaluering
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.
FORHOLDSREGLER MOD SVIG
i.r.
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0018.png
8.
8.1.
RESSOURCER
Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets mål
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
Beskrivelse af mål,
foranstaltninger og
output
Type
output
Gen.
snit.
om-
kostn.
År n
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År
n + 1
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År
n + 2
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ning-
er
År
n + 3
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År
n + 4
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År
n + 5
og ff.
Antal out-
put
Sam-
lede
om-
kost-
ning-
er
I ALT
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
OPERATIONELT
MÅL NR. 1
12
Foranstaltning 1…
Output 1
Output 2
Foranstaltning 2…
Output 1
Subtotal mål 1
OPERATIONELT
MÅL nr. 2
Foranstaltning 1…
Output 1
Subtotal mål 2
OPERATIONELT
MÅL nr. n
Subtotal mål n
SAMLEDE
OM-
12
Som beskrevet under punkt 5.3.
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0019.png
KOSTNINGER
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0020.png
8.2.
8.2.1.
Administrative udgifter
Personaleressourcer – antal og type
Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende og/eller
yderligere ressourcer (antal
stillinger/fuldtidsækvivalenter)
År
n
År
n + 1
i.r.
År
n + 2
i.r.
År
n + 3
i.r.
År
n + 4
i.r.
År
n + 5
i.r.
Stillingstyper
Tjenestemænd
eller
midlertidigt
ansatte
13
(XX
01 01)
A*/
AD
B*,
C*/
AST
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
Personale,
der
14
finansieres over art.
XX 01 02
Andet personale
15
, der
finansieres over art.
XX 01 04/05
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
I ALT
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
8.2.2.
8.2.3.
Opgavebeskrivelse
Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)
Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal
erstattes eller forlænges
Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for
år n
Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-
procedure
Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer
inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)
(Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren
for det pågældende år
(Hvis der er tale om mere end en kilde, angives antal stillinger fra hver kilde)
13
14
15
Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.
Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.
Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0021.png
8.2.4.
Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 –
udgifter til administrativ forvaltning)
i mio. EUR (3 decimaler)
Budgetpost
(nummer og betegnelse)
1. Teknisk og administrativ
bistand
(herunder
personaleudgifter)
Forvaltningsorganer
16
År
n
År
n + 1
År
n + 2
År
n + 3
År
n + 4
År
n + 5
og ff.
i.r.
I ALT
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
Anden
teknisk
administrativ bistand
-
intern
-
ekstern
Teknisk og
bistand i alt
og
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
administrativ
8.2.5.
Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget
i referencebeløbet
i mio. EUR (3 decimaler)
Arten af personaleressourcer
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
(XX 01 01)
Personale finansieret over artikel XX
01 02 (hjælpeansatte, nationale
eksperter, kontraktansatte osv.)
(oplys budgetpost)
Samlede
udgifter
til
personaleressourcer og dermed
forbundne
udgifter
(IKKE
medtaget i referencebeløbet)
i.r.
i.r.
År
n
År
n + 1
År
n + 2
År
n + 3
År
n + 4
År
n + 5
og ff.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
Beregning –
tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.
16
Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende
forvaltningsorganer.
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1448571_0022.png
i.r.
Beregning –
personale, der finansieres over art. XX 01 02
Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.
i.r.
8.2.6.
Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
i mio. EUR (3 decimaler)
År
n
År
n +
År
n +
1
2
År
n +
År
3
n+4
År
n+5
og ff.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
I ALT
XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser
XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer
XX 01 02 11 03 - Udvalg
17
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer
XX 01 02 11 05 - Informationssystemer
2. Andre forvaltningsudgifter i alt (XX
01 02 11)
3. Andre udgifter af administrativ
karakter
(angiv hvilke, herunder
budgetpost)
Administrative udgifter i alt, undtagen
udgifter til personaleressourcer og
dermed forbundne udgifter (IKKE
medtaget i referencebeløbet)
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
i.r.
Beregning –
Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
i.r.
17
Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.
DA
22
DA