Europaudvalget 2007-08 (2. samling)
2863 - RIA Bilag 1
Offentligt
541275_0001.png
Civil- og Politiafdelingen
Dato:
Kontor:
Sagsnr.:
Dok.:
1. april 2008
Det Internationale
Kontor
2008-3061/1-0040
CDH44218
Samlenotat vedrørende de sager inden for Justitsministeriets an-
svarsområde, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre
anliggender) og mødet i de blandede udvalg på ministerniveau med
deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz den 18. april
2008.
Side:
4-12
13-22
23-32
33-42
Rådets rammeafgørelse om ændring af
rammeafgørelsen af 13. juni 2002 om
bekæmpelse af terrorisme
- Generel indstilling
KOM(2007)0650
Dagsordenspunkt 2
Udkast til Rådets afgørelse om styrkel-
se af Eurojust og om ændring af afgø-
relse 2002/187/RIA af 28. februar
2002 om oprettelse af Eurojust for at
styrke bekæmpelsen af grov kriminali-
tet, som ændret ved Rådets afgørelse
2003/659/RIA
- Drøftelse af visse spørgsmål
KOM-dokument foreligger ikke
Dagsordenspunkt 3
Rådets afgørelse om oprettelse af Den
Europæiske Politienhed (Europol)
- Politisk enighed
KOM(2006)0817
Dagsordenspunkt 4
Rådets rammeafgørelse om styrkelse
af borgernes rettigheder, fremme af
princippet om gensidig anerkendelse
med hensyn til afgørelser truffet efter
Dagsordenspunkt 1
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
43-45
Dagsordenspunkt 5
en domsforhandling, hvor den pågæl-
dende person ikke mødte personligt,
og om ændring af:
-
rammeafgørelse 2002/584/RIA
om den europæiske arrestordre og
om procedurerne for overgivelse
mellem medlemsstaterne
-
rammeafgørelse 2005/214/RIA
om anvendelse af princippet om
gensidig anerkendelse på bøde-
straffe
-
rammeafgørelse 2006/783/RIA
om anvendelse af princippet om
gensidig anerkendelse på afgørel-
ser om konfiskation
-
rammeafgørelse 2008/…/RIA om
anvendelse af princippet om gen-
sidig anerkendelse på domme i
straffesager om idømmelse af fri-
hedsstraf eller frihedsberøvende
foranstaltninger med henblik på
fuldbyrdelse i Den Europæiske
Union)
-
rammeafgørelse 2008/…/RIA om
anvendelse af princippet om gen-
sidig anerkendelse på domme og
afgørelser om prøvetid med hen-
blik på tilsyn med tilsynsforan-
staltninger og alternative sanktio-
ner
- Generel indstilling
KOM-dokument foreligger ikke
SIS II
a) Status
- Orientering
KOM(2005)0236, KOM(2005)0230
og KOM(2005)0237
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
46-53
Dagsordenspunkt 6
54-57
Dagsordenspunkt 7
58-61
Dagsordenspunkt 8
62-64
Dagsordenspunkt 9
b) Rapport fra ”Friends of SIS II”-
gruppen
- Orientering
KOM(2005)0236, KOM(2005)0230
og KOM(2005)0237
Fælles referenceramme for europæisk
aftaleret
- Fastlæggelse af rådets holdning
KOM-dokument foreligger ikke
Handlingsplan om øget sprængstof-
sikkerhed
- Politisk enighed
KOM-dokument foreligger ikke
Bilag til rådsafgørelse om gennemfø-
relse af Prümafgørelsen
- Generel indstilling
KOM-dokument foreligger ikke
Udkast til Rådets konklusioner om
trusselsvurderingen af den russiske
organiserede kriminalitet (ROCTA)
- Vedtagelse
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 1: Rådets rammeafgørelse om ændring af ramme-
afgørelsen af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme
(2002/475/RIA) (KOM(2007)0650)
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Resumé
Kommissionens forslag til ændring af rammeafgørelsen om bekæmpelse
af terrorisme har til formål at opdatere rammeafgørelsen og bringe den på
linie med Europarådets konvention om forebyggelse af terror, således at
rammeafgørelsen også kommer til at omfatte offentlig opfordring til at
begå en terrorhandling, hvervning til at begå en terrorhandling og træ-
ning til at begå en terrorhandling. Forslaget vurderes ikke at være i strid
med nærhedsprincippet. Forslaget vurderes i sin nuværende udformning
ikke at ville have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om andre medlems-
staters holdning til forslaget.
Forslaget forventes at blive forelagt for Rå-
det på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 18. april 2008 med
henblik på at få fastlagt en generel indstilling til det samlede forslag. Der
udestår på nuværende tidspunkt navnlig følgende spørgsmål: 1) hvorvidt
en udtrykkelig bestemmelse om proportionalitet skal indsættes i betragt-
ningerne eller i selve forslagets tekst, 2) den nærmere tekniske definition
af de nye overtrædelser og 3) om anstiftelse og forsøg i forhold til de nye
overtrædelser.
1.
Baggrund
Kommissionen har den 6. november 2007 som en del af sin terrorpakke
fremlagt et forslag til ændring af EU’s rammeafgørelse om bekæmpelse
af terrorisme (KOM (2007) 650).
Kommissionen har som begrundelse for forslaget bl.a. anført følgende:
”Moderne informations- og kommunikationsteknologier spiller en
vigtig rolle i spredningen af terrortruslen. Specielt er internettet bil-
ligt, hurtigt, let tilgængeligt og stort set verdensomspændende. Alle
disse fordele, som værdsættes højt af lovlydige borgere, der nyder
godt af internettet i hverdagen, udnyttes desværre også af terrori-
ster. De bruger internettet som et middel til at udbrede propaganda,
der sigter mod mobilisering og rekruttering, og instruktioner og on-
line-manualer til brug for uddannelse eller planlægning af angreb.
Begge dele henvender sig til nuværende og potentielle terrorstøtter.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Internettet fungerer på denne måde som en af de væsentligste fak-
torer, der fremmer radikalisering og rekruttering, og det anvendes
også som en kilde til oplysninger om terroristernes midler og me-
toder og fungerer dermed som en "virtuel træningslejr". Udbredelse
af terrorpropaganda og terrorekspertise via internettet supplerer og
øger den indoktrinering og uddannelse, som foregår offline, og
medvirker til, at der udvikles en stærkere og bredere platform af
terroraktivister og terrorstøtter.
[…] Dette forslag opdaterer rammeafgørelsen om bekæmpelse af
terrorisme […] og bringer den i overensstemmelse med Europarå-
dets konvention om forebyggelse af terrorisme ved at medtage of-
fentlig opfordring til at begå terrorhandlinger, rekruttering til at be-
gå terrorhandlinger og oplæring i at begå terrorhandlinger i begre-
bet terrorisme.”
Herudover anfører Kommissionen om baggrunden for forslaget, at det er
vigtigt, at de ovenfor nævnte lovovertrædelser medtages i rammeafgørel-
sen, idet de herved bliver en del af EU’s institutionelle ramme, hvilket
bl.a. indebærer en hurtigere implementering i medlemsstaterne, da de
langvarige undertegnelses- og ratifikationsprocedurer, der skal gennem-
føres i forbindelse med Europarådskonventionen, undgås. Hertil kommer,
at der anvendes hensigtsmæssige opfølgningsmekanismer, samt at der er
en fælles fortolkning fra EF-Domstolen.
Det kan endvidere oplyses, at der i henhold til EU's strategi og hand-
lingsplan for bekæmpelse af radikalisering og rekruttering, som Rådet
(RIA) vedtog på sit møde i december 2005, skal indføres foranstaltninger
til bekæmpelse af terroristernes brug af internettet, samt at Det Europæi-
ske Råd i sine konklusioner af 15. og 16. juni 2005 udtrykkeligt bad Rå-
det og Kommissionen om under iagttagelse af fundamentale rettigheder
og principper at udarbejde foranstaltninger til at forebygge misbrug af
internettet til terroristformål.
Forslaget er fremlagt under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Union, særlig artikel 29, artikel 31, stk. 1, litra e, og artikel 34, stk. 2, lit-
ra b. Artikel 29 omhandler målsætningen med politisamarbejdet og det
retlige samarbejde i kriminalsager. Det følger af artikel 31, stk. 1, litra e,
at den fælles handling vedrørende retligt samarbejde i kriminalsager om-
fatter gradvis vedtagelse af foranstaltninger til fastsættelse af mindste-
regler for, hvad der udgør kriminelle handlinger, og for straffene for or-
ganiseret kriminalitet, terrorisme og ulovlig narkotikahandel. Ifølge arti-
kel 34, stk. 2, litra b, kan Rådet med henblik på at bidrage til opfyldelse
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0006.png
af Unionens målsætninger på initiativ af en medlemsstat eller Kommissi-
onen vedtage rammeafgørelser om indbyrdes tilnærmelse af medlemssta-
ternes love og administrative bestemmelser.
Forslaget blev drøftet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
28. februar 2008, hvor det generelle spørgsmål om balancen i forhold til
beskyttelsen af grundlæggende rettigheder blev behandlet. Der blev i den
forbindelse opnået enighed om indsættelse i forslaget af dels en udtrykke-
lig bestemmelse om proportionalitet, dels en bestemmelse, der navnlig
slår fast, at medlemsstaterne ikke skal være forpligtede til at træffe for-
anstaltninger, som strider mod grundlæggende principper om forsam-
lings-, forenings- og ytringsfrihed.
Forslaget forventes at blive forelagt for Rådet på rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 18. april 2008 med henblik på at få fastlagt en
generel indstilling til det samlede forslag.
Der udestår på nuværende tidspunkt navnlig følgende spørgsmål: 1)
hvorvidt en udtrykkelig bestemmelse om proportionalitet skal indsættes i
betragtningerne eller i selve forslagets tekst, 2) den nærmere tekniske
definition af de nye overtrædelser og 3) om anstiftelse og forsøg i forhold
til de nye overtrædelser.
2.
Indhold
2.1. Indledning
Kommissionens forslag har, som det fremgår ovenfor, til formål at bringe
rammeafgørelsen på linie med Europarådskonventionen, således at ram-
meafgørelsen også kommer til at omfatte:
1) offentlig opfordring til at begå en terrorhandling,
2) rekruttering til at begå en terrorhandling og
3) oplæring til at begå en terrorhandling
Forslaget tilsigter en yderligere harmonisering af medlemsstaternes straf-
felovgivning med hensyn til de anførte handlinger, og medlemsstaterne
forpligtes således til at gøre de pågældende handlinger strafbare.
2.2. Ændring af rammeafgørelsens artikel 3 om strafbare handlinger
med forbindelse til terroraktivitet
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0007.png
Den yderligere harmonisering af medlemsstaternes straffelovgivning,
som der lægges op til, skal efter forslaget ske ved en ændring af ramme-
afgørelsens artikel 3 om strafbare handlinger med forbindelse til terrorak-
tivitet.
Med forbillede i Europarådskonventionens artikel 5 forslår Kommissio-
nen, at offentlig opfordring til at begå en terrorhandling gøres strafbart.
Efter forslaget skal medlemslandene træffe de nødvendige foranstaltnin-
ger for at sikre, at det er strafbart offentligt at opfordre til at begå terror-
handlinger, jf. forslaget til artikel 3, stk. 2, litra a. Ved offentlig opfor-
dring til at begå en terrorhandling forstås det at udbrede eller på anden
måde gøre en meddelelse til offentligheden tilgængelig med forsæt til at
tilskynde nogen til at begå en terrorhandling, hvor denne adfærd – uanset
om der derved direkte plæderes for terrorhandlinger eller ej – medfører
fare for, at en eller flere terrorhandlinger begås, jf. forslaget til artikel 3,
stk. 1, litra a.
Efter forslaget forpligtes medlemsstaterne dog ikke til at
gøre det strafbart offentlig at opfordre til, at andre skal fremsætte trusler
om at ville begå en (anden) terrorhandling.
Med henblik på at bringe rammeafgørelsen på linie med artikel 6 i Euro-
parådskonventionen foreslår Kommissionen endvidere, at rekruttering til
at begå en terrorhandling skal være strafbart.
Efter forslaget skal medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltnin-
ger for at sikre, at det er strafbart at rekruttere personer til at begå terror-
handlinger, jf. forslaget til artikel 3, stk. 2, litra b. Ved rekruttering til at
begå terrorhandlinger forstås det at rekruttere en anden til at begå eller
deltage i en terrorhandling eller til at lede en terroristgruppe eller deltage
i en terroristgruppes aktiviteter, jf. forslaget til artikel 3, stk. 1, litra b.
Efter forslaget er medlemsstaterne dog ikke forpligtet til at gøre det
strafbart at rekruttere personer til at begå en terrorhandling, hvis denne
terrorhandling alene består i at fremsætte trusler om at ville begå en
(anden) terrorhandling.
For at bringe rammeafgørelsen på linie med Europarådskonventionens
artikel 7 foreslår Kommissionen herudover, at oplæring af en person til at
begå en terrorhandling skal være strafbart.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0008.png
Medlemsstaterne skal således efter forslaget sikre, at det er strafbart at
oplære personer til at begå eller deltage i en terrorhandling, jf. forslaget
til artikel 3, stk. 2, litra c. Herved forstås instruktion af andre i at fremstil-
le eller bruge sprængstoffer, skydevåben eller andre våben eller skadelige
eller farlige stoffer eller i andre konkrete metoder eller teknikker med
henblik på at udføre eller bidrage til, at en terrorhandling begås, med vi-
den om, at det er hensigten, at de givne færdigheder skal bruges til dette
formål, jf. forslaget til artikel 3, stk. 1, litra c.
Medlemsstaterne er dog
ikke forpligtet til at gøre det strafbart at oplære personer til at begå en
terrorhandling, hvis den pågældende terrorhandling alene består i at
fremsætte trusler om at ville begå en (anden) terrorhandling.
Det skal efter forslaget ikke være en betingelse for at ifalde et strafansvar
for de ovenfor beskrevne handlinger, at en terrorhandling faktisk begås,
jf. forslaget til artikel 3, stk. 3. Heri ligger, at det f.eks. ikke skal være en
betingelse for at ifalde strafansvar for rekruttering, at den person, der er
blevet rekrutteret til at begå en terrorhandling, faktisk begår en sådan.
Efter forslagets artikel 3, stk. 4, skal medlemsstaterne ikke være forplig-
tede til at træffe foranstaltninger, der strider mod grundlæggende prin-
cipper om forenings- og ytringsfrihed. Bestemmelsen svarer til artikel 7,
stk. 2, i rammeafgørelsen om racisme og fremmedhad, som der blev op-
nået politisk enighed om i 2007, men som endnu ikke er formelt vedtaget.
2.3. Ændring af rammeafgørelsens artikel 4
om anstiftelse, medvirken
og forsøg
Efter den gældende rammeafgørelses artikel 4, stk. 1, skal hver medlems-
stat sikre, at anstiftelse (inciting) eller medvirken til at begå en terror-
handling er strafbart.
Efter forslaget ændres det gældende stk. 1, idet ”anstiftelse” slettes og i
stedet indsættes i et nyt stk. 1a, hvorefter anstiftelse til at begå tyveri af
særlig grov beskaffenhed, afpresning samt fremstilling af falske admini-
strative dokumenter med det formål at begå en terrorhandling skal være
strafbart. Derimod skal medlemsstaterne ikke være forpligtet til at gøre
det strafbart at anstifte til at opfordre, rekruttere eller oplære nogen til at
begå en terrorhandling.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0009.png
Det er fastsat i den gældende rammeafgørelses artikel 4, stk. 2, at forsøg
på at begå en handling omfattet af bl.a. rammeafgørelsens artikel 3 er
strafbart.
Efter forslaget til ændring af artikel 4, stk. 2, undtages imidlertid forsøg
på offentlig opfordring til at begå en terrorhandling.
2.4. Ændring af rammeafgørelsens artikel 9 om straffemyndighed
Med forslagets nuværende udformning lægges der ikke op til ændringer
af rammeafgørelsens bestemmelser om straffemyndighed.
3.
Gældende dansk ret
Det strafferetlige værn mod terror findes hovedsageligt i straffelovens
kapitel 12 og 13.
Bestemmelserne i kapitel 13 blev senest ændret ved lov nr. 542 af 8. juni
2006 (Styrkelse af indsatsen for at bekæmpe terrorisme mv.), der havde
til formål at gennemføre de ændringer, som var nødvendige for, at Dan-
mark i 2006 kunne ratificere bl.a. Europarådskonventionen om forebyg-
gelse af terror.
Ved lov nr. 542 af 8. juni 2006 blev der af hensyn til Europarådskonven-
tionen indsat to nye bestemmelser i straffeloven – § 114 c og § 114 d –
om henholdsvis hvervning og oplæring til at begå terrorhandlinger.
I forbindelse med overvejelserne om, hvilke lovændringer der var nød-
vendige af hensyn til Europarådskonventionen, vurderede Justitsministe-
riet, at pligten efter konventionens artikel 5 til at forbyde offentlig opfor-
dring til at begå en terrorhandling måtte anses for opfyldt ved bestem-
melsen i straffelovens § 136, stk. 1, der kriminaliserer offentlig tilskyn-
delse til en forbrydelse, uanset om tilskyndelsen kan henføres til en kon-
kret terrorhandling eller ej.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Som det fremgår ovenfor, har Kommissionens forslag til ændring af
rammeafgørelsen til formål at bringe rammeafgørelsen på linie med Eu-
roparådskonventionen, som Danmark ratificerede i 2006 efter at have
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
gennemført de lovgivningsmæssige ændringer, der blev anset for nød-
vendige.
På den baggrund vurderes forslaget på det foreliggende grundlag ikke at
nødvendiggøre lovændringer. Forslaget vurderes heller ikke at have stats-
finansielle konsekvenser.
5.
Høring
Forslaget til Rådets rammeafgørelse om ændring af rammeafgørelsen af
13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme er med frist til den 10. marts
2008 sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer:
Præsidenterne for Østre og Vestre Landsret, præsidenterne for samtlige
byretter, Den Danske Dommerforening, Domstolsstyrelsen, Dommer-
fuldmægtigforeningen, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Foreningen af Of-
fentlige Anklagere, Politiforbundet i Danmark, Advokatrådet, Landsfor-
eningen af beskikkede forsvarere, Institut for Menneskerettigheder,
Dansk Retspolitisk Forening og Retssikkerhedsfonden.
Justitsministeriet har modtaget høringssvar fra:
Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, præsi-
denterne for samtlige byretter, Domstolsstyrelsen, Rigsadvokaten, Rigs-
politiet, Advokatrådet, Institut for Menneskerettigheder og Retsikker-
hedsfonden.
Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, præ-
sidenterne for samtlige byretter, Domstolsstyrelsen, Rigsadvokaten,
Rigspolitiet, Advokatrådet
og
Retsikkerhedsfonden
har ingen bemærk-
ninger til forslaget.
Institut for Menneskerettigheder
henviser i deres høringssvar til den
bekymring, som Instituttet gav udtryk for i sit høringssvar vedrørende det
lovforslag, der blev vedtaget som lov nr. 542 af 8. juni 2006 om ændring
af straffeloven, retsplejeloven og forskellige andre love (Styrkelse af ind-
satsen for at bekæmpe terrorisme mv.). Instituttet anførte i det pågæl-
dende høringssvar, at Instituttet var bekymret over, at der blev indsat en
bredere definition af terrorisme i straffelovens § 114 a. Instituttet finder
dog, at det foreliggende forslag til rammeafgørelse er en forbedring i
forhold til Europarådskonventionen samt straffelovens § 114 a, idet for-
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
slaget særligt kvalificerer terorrelateret virksomhed. Instituttet peger
endvidere på, at det ved gennemførelsen af og anvendelsen af forslagets
bestemmelser skal sikres, at Europarådskonventionens krav til nødven-
dighed og proportionalitet følges.
6.
Nærhedsprincippet
Kommission har i begrundelsen for forslaget anført følgende med hensyn
til overholdelse af nærhedsprincippet:
”Målene for dette forslag kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne af følgende årsager:
Moderne terrorisme er et verdensomspændende fænomen. Udbre-
delse af propaganda, der sigter mod mobilisering og rekruttering,
og instruktioner og online-manualer, der skal bruges til oplæring
eller planlægning af angreb, via internettet, har i sagens natur en in-
ternational og grænseoverskridende karakter. Truslen er internatio-
nal, og det må i det mindste en del af reaktionen også være.
EU's politik for bekæmpelse af terrorisme og cyberkriminalitet
kræver en koordineret indsats fra medlemsstaternes side og samar-
bejde på internationalt plan, hvis målene skal nås. Forskellene i den
retlige behandling i de enkelte medlemsstater hæmmer den koordi-
nerede indsats, som er nødvendig på EU-plan, og vanskeliggør
samarbejdet på internationalt plan.
En indsats på EU-plan vil af nedenstående grunde være et mere ef-
fektivt redskab til at nå målene med forslaget:
Der er et klart behov for at udvide de nuværende komplementære
bestræbelser på nationalt plan og på EU-plan med hensyn til terror-
bekæmpelse til også at omfatte terroristernes nye modus operandi.
Ved at udvide den nuværende fælles definition af terrorisme for-
hindrer man, at terroristerne kan benytte sig af smuthuller og for-
skelle i den nationale lovgivning. Det praktiske retshåndhævelses-
arbejde med henblik på at bekæmpe kriminelle aktiviteter på tværs
af grænserne vil blive lettet betydeligt. Fælles regler for alle med-
lemsstaterne vil også lette samarbejdet på internationalt plan og
dermed styrke EU's position i internationale fora.
Øget samarbejde om retshåndhævelse på EU-plan og internationalt
plan vil føre til en mere effektiv efterforskning og retsforfølgning,
hvilket vil øge sikkerheden.
Forslaget er derfor i overensstemmelse med subsidiaritetsprincip-
pet.”
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Regeringen finder, at forslaget ikke kan anses for at stride mod nærheds-
princippet, da formålet med forslaget er at fremme forebyggelsen og be-
kæmpelsen af terrorisme, der - som det også anføres af Kommissionen -
ofte er af grænseoverskridende karakter.
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om andre medlems-
staters holdning til forslaget.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man positiv over for forslaget, da forslaget har til for-
mål at bringe rammeafgørelsen på linie med Europarådskonventionen om
forebyggelse af terror, som Danmark ratificerede i 2006 efter at have
gennemført de lovgivningsmæssige ændringer, der blev anset for nød-
vendige.
9.
Europa-Parlamentet
Forslaget har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet.
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har senest været drøftet på et møde i Specialudvalget for politi-
mæssigt og retligt samarbejde den
1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg
Forslaget og et grundnotat herom blev oversendt til Folketingets Europa-
udvalg og til Folketingets Retsudvalg den 25. januar 2008.
Forslaget blev forelagt Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg forud
for rådsmødet den 28. februar 2008.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 2: Udkast til rådets afgørelse om styrkelse af Eu-
rojust og om ændring af afgørelse 2002/187/RIA af 28. februar 2002
om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov krimi-
nalitet, som ændret ved Rådets afgørelse 2003/659/RIA
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Resumé
Forslaget lægger op til en række ændringer i den gældende rådsafgørelse
om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet.
Forslaget vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Forslaget
vurderes ikke at ville have lovgivningsmæssige konsekvenser, men vur-
deres at have statsfinansielle konsekvenser. Forslaget er fremlagt af det
slovenske formandskab med støtte fra Frankrig, Tjekkiet, Sverige, Spani-
en, Belgien, Italien, Luxembourg, Holland, Slovakiet, Estland, Østrig og
Portugal. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øv-
rige medlemsstaters holdninger til forslaget. Fra dansk side finder man på
nuværende tidspunkt – hvor den igangsatte høring ikke er afsluttet – ikke
at burde tage endelig stilling til de spørgsmål, som forslaget rejser. Det er
imidlertid den danske opfattelse, at den nuværende ramme for Eurojust er
velfungerende, og at den gældende ordning ikke i praksis har givet an-
ledning til væsentlige problemer. Fra dansk side er man derfor umiddel-
bart skeptisk over for enkelte elementer i forslaget.
Det forventes, at en-
kelte bestemmelser i udkastet vil blive forlagt på rådsmødet den 18. april
2008 med henblik på drøftelse. Det drejer sig om artikel 2 (sammensæt-
ningen af Eurojust), artikel 7 (opgaver, som Eurojust udfører som et kol-
legium), artikel 9 (nationale medlemmer), artikel 10 (kollegiet) og artikel
30 (personale).
1. Baggrund
Eurojust blev oprettet ved Rådets afgørelse af 28. februar 2002 om opret-
telse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet
(2202/187/RIA).
Formålet med Eurojust er at lette samarbejdet mellem medlemsstaterne
om efterforskning og retsforfølgning af alvorlige lovovertrædelser, der
berører to eller flere medlemsstater.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Eurojust er et stående netværk af erfarne anklagere mv., der kan bistå de
nationale myndigheder med at sikre et effektivt samarbejde og en tæt ko-
ordination på tværs af landegrænserne vedrørende efterforskning og rets-
forfølgning af alvorlig kriminalitet. Eurojust skal fremme og forbedre
koordineringen mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder i
forhold til gensidig retshjælp og udlevering samt yde støtte til medlems-
staternes kompetente myndigheder med henblik på at gøre deres efter-
forskning og retsforfølgning mere effektiv.
Hver medlemsstat udpeger et nationalt medlem af Eurojust, som enten er
anklager, dommer eller polititjenestemand afhængig af, hvilke myndig-
heder der efter national ret er ansvarlig for efterforskning og retsforfølg-
ning i de enkelte medlemsstater. De nationale medlemmer udgør samlet
Eurojusts kollegium.
Den gældende afgørelse om Eurojust er bygget således op, at der sondres
mellem tilfælde, hvor Eurojust handler ved hjælp af sine nationale med-
lemmer, og tilfælde, hvor Eurojust handler som kollegium.
Det forventes, at enkelte bestemmelser i udkastet vil blive forlagt på
rådsmødet den 18. april 2008 med henblik på drøftelse. Det drejer sig
om artikel 2 (sammensætningen af Eurojust), artikel 7 (opgaver, som Eu-
rojust udfører som et kollegium), artikel 9 (nationale medlemmer), arti-
kel 10 (kollegiet) og artikel 30 (personale).
2. Indhold
2.1. Indledning
Forslaget er fremlagt under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Union, særlig artikel 31, stk. 1, litra a, og artikel 34, stk. 2, litra c. Det
følger af artikel 31, stk. 1, litra a, at fælles handling vedrørende retligt
samarbejde i kriminalsager bl.a. omfatter fremme og fremskyndelse af
samarbejdet vedrørende retspleje og fuldbyrdelse af afgørelser mellem
kompetente ministerier og retlige eller tilsvarende myndigheder i med-
lemsstaterne. Ifølge artikel 34, stk. 2, litra c, kan Rådet med henblik på at
bidrage til opfyldelse af Unionens målsætninger på initiativ af en med-
lemsstat eller Kommissionen vedtage afgørelser i ethvert andet øjemed i
overensstemmelse med målsætningerne i dette traktatafsnit, uden at de
dog indebærer nogen indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og
administrative bestemmelser.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0015.png
Udkastet indeholder forslag til ændringer af visse bestemmelser i den
gældende rådsafgørelse vedrørende Eurojust, og der foreslås tillige indsat
en række nye bestemmelser i rådsafgørelsen. Det fremgår af forslaget, at
formålet er at sikre, at Eurojust bliver mere operationel, og at de nationa-
le medlemmers status tilnærmes indbyrdes.
De foreslåede ændringer angår dels de nationale medlemmers forhold
(pkt. 2.2 nedenfor), dels beføjelser, der tilkommer Eurojusts kollegium
(pkt. 2.3 nedenfor). Herudover indeholder forslaget en række andre ele-
menter, hvoraf de væsentligste omtales (pkt. 2.4 nedenfor).
2.2. Foreslåede ændringer vedrørende de nationale medlemmer af
Eurojust
Med det seneste forslag til affattelse af den relevante bestemmelse (arti-
kel 2, stk. 1a, litra b), lægges der op til, at hvert nationalt medlem bistås
af en stedfortræder og en assistent, der kan – men ikke skal – have deres
faste arbejdssted i Eurojust. Hvert nationalt medlem, stedfortræder og
assistent er for så vidt angår sin status underlagt deres medlemsstats
lovgivning. Stedfortræderen skal opfylde de krav, som stilles til nationale
medlemmer, og skal være i stand til at handle på vegne af eller erstatte
det nationale medlem.
Det foreslås endvidere, at varigheden af de nationale medlemmers em-
bedsperiode fastsættes til mindst 4 år (med mulighed for forlængelse), og
at det nationale medlem ikke kan afsættes før embedsperiodens udløb
uden forudgående underretning af Rådet ledsaget af en begrundelse (arti-
kel 9, stk. 1). Hvis et nationalt medlem er formand eller næstformand for
Eurojust, skal vedkommendes embedsperiode være lang nok til, at den
pågældende kan udføre sine opgaver indtil dens udløb.
Det foreslås herudover, at der etableres en ”krisekoorderingscelle”, der
består af en repræsentant for hver medlemsstat, og som skal kunne kon-
taktes og være i stand til at fungere døgnet rundt alle ugens dage (artikel
5 a). Når det i hastesager er nødvendigt at fuldbyrde en anmodning om
retligt samarbejde mellem flere medlemsstater, skal den kompetente na-
tionale myndighed kunne fremsende den til krisekoordineringscellen
gennem sin medlemslands repræsentant i cellen. Den pågældende med-
lemsstats repræsentant i krisekoordineringscellen skal herefter kunne
sende anmodningen til de kompetente myndigheder i de relevante med-
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0016.png
lemsstater med henblik på fuldbyrdelse. Hvis der ikke er angivet nogen
kompetent national myndighed, eller det ikke er muligt at angive en så-
dan i tide, foreslås det, at medlemmet af krisekoordineringscellen selv får
kompetence til at fuldbyrde anmodningen.
Det foreslås endvidere visse ændringer i de opgaver, som Eurojust udfø-
rer ved hjælp af de nationale medlemmer. Efter forslaget skal Eurojust
have mulighed for at træffe særlige efterforskningsmæssige foranstalt-
ninger og træffe enhver anden foranstaltning, der er begrundet i hensynet
til efterforskningen eller retsforfølgningen (artikel 6, stk.1, litra a, nr. vi)
og vii)). Det foreslås også, at når Eurojust handler ved hjælp af de natio-
nale medlemmer, kan Eurojust – hvis en anmodning om gensidig rets-
hjælp kun helt eller delvis eller i utilstrækkelig omfang er blevet fuldbyr-
det – anmode den kompetente retslige myndighed om at foretage supple-
rende efterforskning for at få anmodningen fuldbyrdet helt (artikel 6, stk.
1, litra g).
For at kunne realisere Eurojusts mål foreslås det
i det seneste udkast
des-
uden, at et nationalt medlem skal have fuld adgang til oplysninger i en
række nationale registre
eller i det mindste være i stand til at få informa-
tioner i de nævnte registre, hvis der findes sådanne registre i den pågæl-
dendes medlemsstat.
Det drejer sig om strafferegistre, registre over an-
holdte, efterforskningsregistre, dna-registre og andre registre i vedkom-
mendes medlemsstat med oplysninger, der er nødvendige, for at den på-
gældende kan udføre sine opgaver (artikel 9, stk. 4).
For så vidt angår
andre registre (end strafferegistre, registre over anholdte, efterforsk-
ningsregistre og dna-registre) foreslås det præciseret, at det nationale
medlem skal have adgang til sådanne registre i sin medlemsstat, hvis
vedkommende skønner, at sådanne informationer er nødvendige for, at
den pågældende kan opfylde sine opgaver.
Det foreslås, at den nævnte adgang mindst svarer til, hvad der i den på-
gældende medlemsstats ret er fastsat for en offentlig anklager, dommer
eller polititjenestemand med tilsvarende beføjelser (artikel 9, stk. 4a).
Hvert medlemsstat skal fortsat definere arten og omfanget af de retslige
beføjelser, den pålægger sit nationale medlem med hensyn til retligt sam-
arbejde (artikel 9a). I modsætning til den gældende ordning lægges der
imidlertid op til, at de nationale medlemmer skal have visse minimums-
beføjelser.
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0017.png
Det indebærer, at det udtrykkeligt fastsættes i rammeafgørelsen, at de
nationale medlemmer skal have visse beføjelser i forbindelse med an-
modninger om retligt samarbejde vedrørende retsakter vedtaget i henhold
til bestemmelserne om politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminal-
sager (sølje 3), herunder instrumenter, der gennemfører princippet om
gensidig anerkendelse. De nationale medlemmer skal således kunne
modtage, sende, forberede fuldbyrdelse af, levere supplerende oplysnin-
ger i forbindelse med og overvåge fuldbyrdelse af f.eks. anmodninger om
retshjælp. De nævnte beføjelser skal dog altid i første omgang udøves af
en kompetent national myndighed.
De nationale medlemmer skal endvidere have beføjelse til at forberede
oprettelsen af og deltage i fælles efterforskningshold samt til at udføre
alle opgaver, der varetages af kompetente nationale myndigheder i for-
bindelse med analysedatabaser i Europol.
Det foreslås desuden, at de nationale medlemmer i deres egenskab af na-
tionale retslige myndigheder efter aftale med en kompetent national
myndighed eller på dennes anmodning fra sag til sag skal kunne udstede
og udføre anmodninger om retligt samarbejde vedrørende retsakter, som
er vedtaget i henhold til bestemmelserne om det politimæssige og straffe-
retlige samarbejde (sølje 3) (artikel 9 a, stk. 2). På tilsvarende måde skal
de nationale medlemmer – efter aftale eller ordre fra en kompetent natio-
nal myndighed – kunne give ordre til ransagnings- eller beslaglæggelses-
foranstaltninger og give tilladelse til og koordinere kontrollerede leve-
rancer. Det foreslås også, at nationale medlemmer i hastesager, og hvis
der ikke er angivet nogen kompetent national myndighed, eller det ikke
er muligt at angive en sådan i tide, skal kunne give tilladelse til at koor-
dinere kontrollerede leverancer (artikel 9a, stk. 3).
Der foreslås endelig, at medlemsstaterne skal sikre, at Eurojusts nationale
medlemmer underrettes om en række forskellige forhold, der kan være
relevant for udførelsen af Eurojusts opgaver (artikel 13).
2.3. Foreslåede ændringer vedrørende Eurojusts kollegium
Det foreslås, at beføjelserne for Eurojusts kollegium – der som nævnt
består af alle de nationale medlemmer af Eurojust – ændres på en række
punkter.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0018.png
Det foreslås, at hvis to eller flere nationale medlemmer af Eurojust ikke
er enige om, hvordan en konflikt om, hvem der – efter de nærmere be-
stemmelser herom i rådsafgørelsen – har kompetence med hensyn til at
indlede efterforskning eller strafforfølgning, kan løses, skal kollegiet
kunne afgive en skriftlig ikke-bindende udtalelse om, hvordan problemet
bør løses (artikel 7, stk. 2).
Med det seneste udkast til affattelse af artikel 7, stk. 2, foreslås det præ-
ciseret, at det er en forudsætning, at spørgsmålet ikke har kunnet løses
gennem en gensidig aftale mellem de berørte kompetente nationale myn-
digheder.
Med det seneste udkast til affattelse af artikel 7, stk. 3, foreslås det, at de
anmodende kompetente myndigheder skal kunne indberette gentagne af-
slag eller vanskeligheder med at fuldbyrde en anmodning om retligt
samarbejde til Eurojust samt anmode kollegiet om at afgive en skriftlig
ikke-bindende udtalelse om, hvordan problemet bør løses. Det foreslås
også, at det er en forudsætning, at spørgsmålet ikke har kunnet løses
gennem en gensidig aftale mellem de berørte kompetente nationale myn-
digheder eller gennem de berørte nationale medlemmer.
Herudover foreslås det, at kollegiet på anmodning fra de berørte kompe-
tente nationale myndigheder og i samarbejde med disse skal kunne be-
slutte, at de udgifter, der er forbundet med et fælles efterforskningshold,
skal betragtes som aktionsudgifter, der skal dækkes af Unionen (artikel 7,
stk. 4).
I artikel 10 foreslås det, at Rådet med kvalificeret flertal, skal godkende
Eurojusts forretningsorden på grundlag af et forslag fra kollegiet. Kolle-
giet godkender sit forslag med 2/3 flertal efter høring af den fælles kon-
trolinstans, som er nævnt i artikel 23, for så vidt angår bestemmelserne
vedrørende behandling af personoplysninger.
Det foreslås også, at medlemsstaterne skal sikre, at Eurojusts kollegium
effektivt er i stand til at åbne en Europol-analysedatabase, og at kollegiet
kan deltage i dets funktion (artikel 26, stk. 1a). En Europol-
analysedatabase er en database, der indeholder oplysninger af forskellig
karakter, som kan være relevante for den politimæssige efterforskning i
medlemsstaterne.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0019.png
Det foreslås endvidere, at Eurojust skal kunne koordinere fuldbyrdelsen
af anmodninger om retligt samarbejde fra et tredjeland, såfremt disse
anmodninger indgår i samme efterforskning og kræver fuldbyrdelse i
mindst to medlemsstater (artikel 27a).
2.4. Øvrige elementer i forslaget
Der foreslås, at hvert medlemsland skal etablere et nationalt Eurojust-
koordineringssystem, der indebærer, at hver medlemsstat udpeger en el-
ler flere nationale Eurojust-korrespondenter (artikel 12).
Det nationale Eurojust-koordineringssystem skal sikre koordineringen af
det arbejde, som udføres af de nationale Eurojust-korrespondenter, den
nationale korrespondent på terrorismeområdet, den nationale korrespon-
dent for det europæiske retlige netværk og indtil tre andre kontaktpunkter
i forbindelse med det europæiske retlige netværk samt nationale med-
lemmer eller kontaktpunkter i netværket vedrørende fælles efterforsk-
ningshold og de netværk, der er etableret ved en række forskellige råd-
safgørelser. Det nationale Eurojust-koordineringssystem forbindes med
Eurojusts sagsforvaltningssystem og bistår Eurojust med at afgøre, om en
sag skal behandles af Eurojust eller det europæiske retlige netværk.
Eurojust og det europæiske retlige netværk skal efter forslaget opretholde
det, der betegnes som privilegerede forbindelser med hinanden, og det
foreslås, at det europæiske retlige netværks kontaktpunkter skal underret-
te Eurojust om en række nærmere opregnede forhold, der kan have til-
knytning til Eurojusts virksomhed (artikel 26, stk. 2).
I forhold til den gældende artikel 30 om personale foreslås det tilføjet, at
nationale eksperter, som medlemsstaterne eventuelt har udstationeret i
Eurojust, kan assistere det nationale medlem, og at kollegiet vedtager de
nødvendige gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår de udstatione-
rede nationale eksperter.
3. Gældende ret
Den gældende rådsafgørelse om Eurojust har ikke nødvendiggjort æn-
dringer i dansk lovgivning.
Særligt for så vidt angår udveksling af oplysninger i straffesager mellem
danske og udenlandske myndigheder bemærkes, at danske myndigheder
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
inden for rammerne af reglerne om tavshedspligt kan være berettiget til
at videregive oplysninger til udenlandske myndigheder. Ved den konkre-
te vurdering af videregivelsens berettigelse indgår blandt andet, om vide-
regivelsen sker som led i et gensidigt samarbejdsforhold og dermed i
denne forstand også til varetagelse af danske interesser. Der skal endvi-
dere i det enkelte tilfælde foretages en vurdering af, hvorledes de pågæl-
dende oplysninger kan forventes at blive anvendt.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget vurderes i dets nuværende form ikke at ville have lovgivnings-
mæssige konsekvenser.
De kompetencer, som det nationale medlem af Eurojust efter forslaget
skal have, er fortsat af koordinerende karakter i forhold til håndteringen
af retsanmodninger fra andre medlemslande. Det vil således fortsat være
politiet og anklagemyndigheden i Danmark, der behandler retsanmod-
ninger fra andre medlemsstater og tager stilling til, om disse efter de dan-
ske regler kan imødekommes.
Med hensyn til videregivelse af oplysninger fra danske myndigheder til
Eurojust vil dette fortsat skulle ske i overensstemmelse med national ret.
For så vidt angår de statsfinansielle konsekvenser bemærkes, at Eurojust
er fællesskabsfinansieret. De nationale repræsentanter, og det skal efter
forslaget også gælde for stedfortrædere og assistenter, aflønnes dog af de
enkelte medlemslande. Dette element i forslaget vil derfor have statsfi-
nansielle konsekvenser.
Forslaget lægger endvidere som nævnt op til, at myndighederne i med-
lemsstaterne skal underrette Eurojust om sager, der kan have betydning
for Eurojusts virksomhed. Afhængig af den nærmere udformning af en
sådan underretningspligt, vil dette element i forslaget kunne være res-
sourcekrævende for danske myndigheder (politi og anklagemyndighed).
Herudover vurderes forslaget ikke at have statsfinansielle konsekvenser.
5. Høring
Forslaget er sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer:
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, præsi-
denterne for samtlige byretter, Den Danske Dommerforening, Dommer-
fuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten,
Direktoratet for Kriminalforsorgen, Foreningen af offentlige anklagere,
Politiforbundet i Danmark, Advokatrådet, Landsforeningen af beskikke-
de advokater, Dansk Retspolitisk Forening, Amnesty International, Insti-
tut for Menneskerettigheder og Retssikkerhedsfonden.
Justitsministeriet har fastsat høringsfristen til den 4. april 2008.
Justitsministeriet har på nuværende tidspunkt alene modtaget hørings-
svar fra
Advokatsamfundet,
som ikke har bemærkninger til udkastet.
6. Nærhedsprincippet
Forslagsstillerne har ikke redegjort nærmere for forholdet til nærheds-
princippet.
Regeringens vurdering er imidlertid, at forslaget ikke er i strid med nær-
hedsprincippet, da formålet med forslaget er at styrke samarbejdet i for-
hold til bekæmpelse af grænseoverskridende grov kriminalitet.
7. Andre landes kendte holdninger
Forslaget er fremlagt af det slovenske formandskab med støtte fra Frank-
rig, Tjekkiet, Sverige, Spanien, Belgien, Italien, Luxembourg, Holland,
Slovakiet, Estland, Østrig og Portugal.
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdninger til forslaget.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side finder man på nuværende tidspunkt – hvor den igangsatte
høring ikke er afsluttet – ikke at burde tage endelig stilling til de spørgs-
mål, som forslaget rejser.
Det er imidlertid den danske opfattelse, at den nuværende ramme for Eu-
rojust er velfungerende, og at den gældende ordning ikke i praksis har
givet anledning til væsentlige problemer. Fra dansk side mener man der-
for ikke umiddelbart, at der er noget særligt behov for de ændringer, som
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
forslaget lægger op til, og Danmark er endvidere skeptisk over for enkel-
te elementer i forslaget.
Særligt i forhold til de enkelte bestemmelser, som forventes forelagt på
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 18. april 2008, er Danmark
dog generelt positive.
9. Europaparlamentet
Forslaget er forelagt for Europa-Parlamentet, der imidlertid endnu ikke
har afgivet en udtalelse.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Forslaget har
senest
været drøftet på et møde i Specialudvalget for poli-
timæssigt og retligt samarbejde den
1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg og Retsud-
valg
Forslaget tillige med et grundnotat blev oversendt til Folketingets Euro-
paudvalg og Retsudvalg den 14. marts 2008.
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0023.png
Dagsordenspunkt 3: Rådsafgørelse om oprettelse af Den Europæiske
Politienhed (Europol).
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 1.-2. juni 2006 blev der
vedtaget rådskonklusioner om Europols fremtid, hvoraf det bl.a. fremgår,
at der i forskellige fora skal arbejdes videre med fremtidens Europol,
herunder i form af en eventuel omdannelse af Europol-konventionen til
en rådsafgørelse. Kommissionen fremlagde på den baggrund den 5. janu-
ar 2007 et forslag til Rådets afgørelse om oprettelse af en europæisk poli-
tienhed (Europol) (KOM(2006)817). Formålet med forslaget er at erstatte
den nuværende Europol-konvention (samt de tre dertil hørende protokol-
ler) med en rådsafgørelse, som dels indeholder alle de ændringer, der
indgår i protokollerne, dels indfører yderligere forbedringer med henblik
på at gøre Europol i stand til at klare de nye udfordringer, som Europol
står over for. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 12.-13. juni
2007 blev der konstateret politisk enighed om kapitel 1 i forslaget, og på
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8.-9. november 2007 samt
den 6.-7. december 2007 blev der opnået enighed om henholdsvis kapitel
2-3 og 4, 6, 7 og 9.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 28.
februar 2008 blev der konstateret politisk enighed i forhold til visse af de
særlige spørgsmål, som har tilknytning til en eventuel beslutning om at
lade Europol overgå til fællesskabsfinansiering. Det omfatter spørgsmå-
lene om immunitet og instruktionsbeføjelse i forhold til Europol-ansatte,
som deltager i fælles efterforskningshold, samt om rotation og særlige
stillinger i Europol. I forhold til en eventuel beslutning om at lade Euro-
pol overgå til fællesskabsfinansiering udstår herefter at opnå politisk
enighed om, hvorvidt overgangen i givet fald vil være budgetneutral. Det
forventes, at formandskabet på rådsmødet (retlige og indre anliggender)
den 18. april 2008 vil lægge op til politisk enighed om den samlede råd-
safgørelse, herunder om det udestående spørgsmål om budgetneutralitet.
Forslaget til rådsafgørelse må anses for at være i overensstemmelse med
nærhedsprincippet. Sagen vil
når rådsafgørelsen vedtages i sin helhed
have lovgivningsmæssige konsekvenser i form af en ændring af Europol-
loven. Forslaget vurderes umiddelbart ikke at ville have statsfinansielle
konsekvenser af betydning. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkende-
givelser om de øvrige medlemsstaters holdninger til forslaget. Fra dansk
side ser man positivt på forslaget til rådsafgørelse.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.
Baggrund
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 1.-2. juni 2006 blev der
vedtaget rådskonklusioner om Europols fremtid, hvoraf det bl.a. fremgår,
at der i forskellige fora skal arbejdes videre med fremtidens Europol,
herunder i form af en eventuel omdannelse af Europol-konventionen til
en rådsafgørelse, samt hvordan man allerede indenfor de eksisterende
rammer kunne forbedre Europols arbejde. Kommissionen fremlagde på
den baggrund den 5. januar 2007 et forslag til Rådets afgørelse om opret-
telse af en europæisk politienhed (Europol) (KOM(2006)817).
Formålet med forslaget er at erstatte den nuværende Europol-konvention
(samt de tre dertil hørende protokoller) med en rådsafgørelse, som dels
indeholder alle de ændringer, der indgår i protokollerne, dels indfører
yderligere forbedringer med henblik på at gøre Europol i stand til at klare
de nye udfordringer, som Europol står over for. Det drejer sig bl.a. om
ændringer med hensyn til Europols organisering, finansiering og perso-
naleforhold, mandat og opgaver, databehandling samt databeskyttelse og
styrkelse af Europa-Parlamentets rolle.
Forslaget er fremsat under henvisning til traktaten om den Europæiske
Union (TEU), særligt artikel 30, stk. 1, litra b), hvoraf det fremgår, at
fælles handling vedrørende politisamarbejde omfatter indsamling, opbe-
varing, behandling, analyse og udveksling af relevante oplysninger, her-
under oplysninger som de retshåndhævende myndigheder er i besiddelse
af på baggrund af rapporter om mistænkelige finansielle transaktioner,
navnlig via Europol, under overholdelse af relevante bestemmelser om
beskyttelse af personoplysninger. Endvidere henvises der til artikel 30,
stk. 2, der fastslår, at Rådet skal fremme samarbejdet via Europol, herun-
der især ved hjælp af en række nærmere opregnede tiltag, der bl.a. frem-
hæver at sætte Europol i stand til at lette og støtte forberedelsen og
fremme samordningen og gennemførelsen af særlige efterforskningsakti-
oner mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder. Endelig henvi-
ses der til artikel 34, stk. 2, litra c), hvorefter Rådet med henblik på op-
fyldelse af Unionens målsætninger på initiativ af en medlemsstat eller
Kommissionen med enstemmighed kan vedtage (andre) afgørelser i et-
hvert andet øjemed, uden at det dog indebærer nogen indbyrdes tilnær-
melse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser.
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0025.png
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 12.-13. juni 2007 blev
der konstateret politisk enighed om kapitel 1 i forslaget, og på rådsmø-
derne den 8.-9. november 2007 samt den 6.-7. december 2007 blev der
opnået enighed om henholdsvis kapitel 2-3 og kapitel 4, 6, 7 og 9.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 28. februar 2008 blev
der konstateret politisk enighed i forhold til visse af de spørgsmål, som
har tilknytning til en eventuel beslutning om at lade Europol overgå til
fællesskabsfinansiering. Dette omfatter spørgsmålene om immunitet og
instruktionsbeføjelse i forhold til Europol-ansatte, som deltager i fælles
efterforskningshold, samt om rotation og særlige stillinger i Europol. I
forhold til en eventuel beslutning om at lade Europol overgå til fælles-
skabsfinansiering udstår herefter alene at opnå politisk enighed om,
hvorvidt overgangen i givet fald vil være budgetneutral.
Det forventes, at formandskabet på rådsmødet (retlige og indre anlig-
gender) den 18. april 2008 vil lægge op til politisk enighed om den sam-
lede rådsafgørelse, herunder om det udestående spørgsmål om budget-
neutralitet.
2.
Indhold
2.1. Rådsafgørelsens regler
Det foreliggende samlede forslag til rådsafgørelse indebærer i vid ud-
strækning en videreførelse af de gældende regler i Europol-konventionen
med tilhørende protokoller.
Europols formål er således i rådsafgørelsen i store træk fastlagt som i
konventionen og omfatter bekæmpelse af organiseret kriminalitet, terro-
risme og andre alvorlige forbrydelser, der berører to eller flere med-
lemsstater på en sådan måde, at det gør en fælles aktion fra medlemssta-
ternes side påkrævet. Kernen i Europols opgaver er endvidere fortsat at
bistå medlemsstaterne i deres efterforskninger ved at indsamle, analysere
og udveksle oplysninger og efterretninger.
Der kan derudover henvises til, at der på tidligere rådsmøder er opnået
politisk enighed om en række af forslagets kapitler. Det omfatter følgen-
de:
Kapitel 1 om oprettelse og opgaver
Kapitel 2 om informationssystemer
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0026.png
Kapitel 3 om fælles bestemmelser om behandling af oplysninger
Kapitel 4 om forbindelser med partnere
Kapitel 6 om organisationen i Europol
Kapitel 7 om tavshedspligt
Kapitel 9 om bl.a. sprog og aktindsigt
Herudover er der som nævnt opnået politisk enighed om visse af de sær-
lige spørgsmål, der knytter sig til beslutningen om at lade Europol over-
gå til fællesskabsfinansiering.
Der udestår derfor på nuværende tidspunkt alene at opnå politisk enig-
hed om kapitlerne 5, 8, 10 og 11 samt bilag 1. Der er endvidere heller
ikke endnu konstateret politisk enighed om, hvorvidt overgangen til fæl-
lesskabsfinansiering kan ske budgetneutralt.
I det følgende omtales på den baggrund kapitlerne 5, 8, 10 og 11, bilag 1
samt spørgsmålet om budgetneutralitet.
Kapitel 5 om databeskyttelse og datasikkerhed
De foreslåede regler i kapitel 5 om databeskyttelse og datasikkerhed sva-
rer i det væsentlige til de eksisterende regler.
Med forslaget til rådsafgørelse er der således lagt op til, at Europols be-
handling af personoplysninger – uden at dette berører specifikke be-
stemmelser i rådsafgørelsen – ligesom efter den gældende Europol-
konvention skal ske under iagttagelse af principperne i Europarådets
konvention fra 1981 om beskyttelse af det enkelte menneske i forbindelse
med elektronisk databehandling af personoplysninger og anbefaling R
(87) 15 af 17. september 1987 om politiets anvendelse af personoplys-
ninger.
Der er dog som noget nyt indsat en række bestemmelser om en databe-
skyttelsesansvarlig i Europol. Den udpegede databeskyttelsesansvarlige i
Europol skal fungere direkte under Styrelsesrådets ledelse og skal på
uafhængig vis bl.a. sikre, at bestemmelserne om behandling af personop-
lysninger overholdes.
Kapitel 8 om budgetbestemmelser – overvågning og evaluering
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0027.png
Europol har hidtil været finansieret via bidrag fra medlemsstaterne (og
gennem andre lejlighedsvise indtægter).
Forslaget til rådsafgørelse indebærer, at Europols indtægter fra og med
1. januar 2010 - eller fra det eventuelle senere tidspunkt, som følger af
rådsafgørelsens virkningsbestemmelse - består af et tilskud fra EU opført
på unionens almindelige budget. Som følge af EU-finansieringen ændres
proceduren for vedtagelse af Europols budget grundlæggende, idet bud-
gettet bl.a. skal forelægges for Kommissionen samt godkendes af Rådet
og Europa-Parlamentet i fællesskab i forbindelse med godkendelse af
Den Europæiske Unions almindelige budget. Endvidere ændres revisio-
nen af Europols budgetter i overensstemmelse med de regler, der gælder
for revision af Den Europæiske Unions almindelige budget.
Der fastsættes endvidere nye regler om bl.a. finansiel overvågning og
evaluering.
Kapitel 10 og 11 – overgangs- og afsluttende bestemmelser
Forslagets kapitel 10 og 11 omhandler overgangs- og afsluttende be-
stemmelser. Dette omfatter bl.a. regler vedrørende spørgsmålene om
budget samt ansættelsesform og forlængelse af kontrakter mv. i relation
til Europol-ansatte. Herudover er det bl.a. bestemt, hvilke foranstaltnin-
ger som styrelsesrådet skal have gennemført inden rådsafgørelsens
ikrafttrædelse for at sikre overgangen til det nye retsgrundlag.
Det foreslås endvidere bl.a., at rådsafgørelsen skal træde i kraft tyve da-
ge efter offentliggørelsen i EU-tidende. Det foreslås desuden, at rådsaf-
gørelsen får virkning fra 1. januar 2010 eller fra det eventuelle senere
tidspunkt, hvor den ændring af forordning 549/69, som vil betyde, at Eu-
ropol-ansatte ikke har immunitet, når de deltager i fælles efterforsk-
ningshold, finder anvendelse.
Bilag 1 til rådsafgørelsen
Europol har kompetence til at behandle organiseret kriminaltet, terro-
risme og andre former for kriminalitet som nærmere opregnet i bilag 1
til rådsafgørelsen. Der sker ikke med rådsafgørelsen en udvidelse af,
hvilke former for kriminaltet Europol kan beskæftige sig med. Der fore-
tages således blot nogle sproglige justeringer i bilaget.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0028.png
Budgetneutralitet
I forbindelse med beslutningen om at lade Europol overgå til fælles-
skabsfinansiering udstår der som nævnt at opnå politisk enighed om,
hvorvidt overgangen i givet fald vil være budgetneutral.
Enkelte lande var ikke tilfredse med den redegørelse om budgetneutrali-
tet, som blev fremlagt forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender)
den 28. februar 2008. Kommissionen blev på den baggrund stillet en
række spørgsmål om grundlaget for redegørelsens antagelse om, at
overgangen til fællesskabsfinansiering ville være budgetneutralt.
Kommissionen er herefter den 19. marts 2008 kommet med en redegørel-
se vedrørende budgetneutralitet, der som ønsket har taget udgangspunkt
i de faktiske personaleforhold i Europol.
3.
Gældende danske ret
Konventionen af 26. juli 1995 om oprettelse af en europæisk politienhed
(Europol-konventionen) er gennemført i dansk ret ved lov nr. 415 af 10.
juni 1997. I overensstemmelse med lovens § 6 er det fastsat (ved be-
kendtgørelse nr. 508 af 23. juni 1999 om ikrafttræden af lov om gennem-
førelse af Europol-konventionen), at loven trådte i kraft den 1. juli 1999.
Europol-loven er ændret ved lov nr. 1435 af 22. december 2004 (om
gennemførelse af tillægsprotokoller til Europol-konventionen m.v.). Æn-
dringsloven satte protokol af 30. november 2000 (1. tillægsprotokol) og
protokol af 28. november 2002 (2. tillægsprotokol) til Europol-
konventionen i kraft den 29. marts 2007 og protokol af 27. november
2003 (3. tillægsprotokol) til Europol-konventionen i kraft den 18. april
2007.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenser
Sagen vil have lovgivningsmæssige konsekvenser i form af en ændring af
Europol-loven (lov nr. 415 af 10. juni 1997 med senere ændringer).
Den nuværende lovgivning på området fastsætter bl.a., at Europol-
konventionen med tilhørende protokoller gælder her i landet. Som tidli-
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
gere nævnt ophæves disse EU-instrumenter i forbindelse med gennemfø-
relsen af en ny rådsafgørelse på området.
4.2. Statsfinansielle konsekvenser
Europol har hidtil været finansieret via bidrag fra medlemsstaterne (og
gennem andre lejlighedsvise indtægter).
Ifølge forslaget til rådsafgørelse vil Europol fremover (fra og med 1. ja-
nuar 2010) skulle finansieres via et tilskud fra Fællesskabet opført på
Den Europæiske Unions almindelige budget (dog uden at det berører an-
dre former for indkomst).
Medlemsstaternes udgifter til Europol forventes dog som nævnt ifølge
Kommissionen, Europol og formandskabet som udgangspunkt ikke at
ville stige som følge heraf, og forslaget vurderes således af Kommissio-
nen ikke at ville have statsfinansielle konsekvenser af betydning (set i
forhold til den
nuværende
finansieringsmåde).
Kommissionen har i forbindelse med fremsættelsen af forslaget til råd-
safgørelse anført, at der er afsat i alt 334 mio. euro til at finansiere Euro-
pol over Fællesskabets budget i perioden 2010-2013. Disse tal er – ifølge
Kommissionen – i overensstemmelse med Europols seneste femårige fi-
nansieringsplan. Europols årsbudget for 2007 er på ca. 68 mio. euro. Det
samlede antal ansatte finansieret over dette budget vil i 2007 være på
406.
5.
Høring
Forslaget til rådsafgørelse er sendt i høring hos Præsidenten for Østre
Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenterne for samtlige
byretter, Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen,
Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten, Foreningen af Offentlige
Anklagere, Politiforbundet i Danmark, Advokatrådet, Landsforeningen af
Beskikkede Advokater, Datatilsynet, Retssikkerhedsfonden, Amnesty
International samt Institut for Menneskerettigheder.
Justitsministeriet har modtaget svar fra
Præsidenten for Østre Lands-
ret, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenterne for byretterne
og Dommeren på Bornholm, Dommerfuldmægtigforeningen, Dom-
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
stolsstyrelsen, Rigsadvokaten, Politiforbundet i Danmark, Advokat-
rådet
og
Datatilsynet.
Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret,
Præsidenterne for byretterne og Dommeren på Bornholm, Dommer-
fuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen,
og
Advokatrådet
er ikke
fremkommet med bemærkninger til forslaget.
Rigsadvokaten
bemærker, at forslaget kun indirekte vedrører anklage-
myndighedens forhold, og Rigsadvokaten finder derfor ikke anledning til
at kommentere forslaget i detaljer. Rigsadvokaten deler den foreløbige
generelle danske holdning, som er nævnt i grundnotatet.
Rigsadvokaten kan endvidere tilslutte sig, at der ikke længere stilles krav
i Europols mandat om, at kriminaliteten skal være knyttet til organiseret
kriminalitet, men at man fremover vil give Europol kompetence ved grov
kriminalitet, navnlig organiseret kriminalitet og terrorisme. Dette kan
ifølge Rigsadvokaten sammenholdes med Eurojusts kompetence efter
artikel 3 i rådsafgørelsen af 28. februar 2002 om Eurojust.
Rigsadvokaten finder det desuden betydningsfuldt, at det fremgår af for-
slaget, at alle Europols aktiviteter skal foretages i samarbejde og i forstå-
else med myndighederne i den eller de medlemsstater, hvis område er
berørt, og at Europol således ikke tillægges egentlige operative beføjelser
i medlemsstaterne.
Politiforbundet i Danmark
bemærker, at man ikke har bemærkninger til
den ændrede finansieringsmodel, således at det fra 2010 bliver et anlig-
gende for EU og dermed indgår i EU’s almindelige driftsbudget i stedet
for bidrag fra de enkelte medlemslande.
Der er endvidere – som forbundet ser det – indlagt en bedre kontrol, idet
budgetterne efter 2010 både skal forelægges Kommissionen og godken-
des af Rådet og Europa-Parlamentet.
Med hensyn til personalereglementet bemærker forbundet, at det ikke
indenfor den meget kort høringsfrist har haft de nødvendige forudsætnin-
ger for at afgøre, om der i de ansættelsesmæssige forhold, der henvises til
i artikel 37 og 38, er lagt op til radikale ændringer, som får betydning for
Politiforbundets medlemmer. På den baggrund tages der fra forbundets
side forbehold, idet der ved eventuel ansættelse af forbundets medlem-
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
mer forudsættes, at de danske ansættelsesbetingelser og -vilkår respekte-
res.
Datatilsynet
bemærker, at man kan henvise til en udtalelse fra henholds-
vis Den Fælles Kontrolinstans og Den europæiske tilsynsførende for da-
tabeskyttelse vedrørende forslaget til Rådets afgørelse om oprettelse af
en fælles europæisk politienhed (Europol).
6.
Nærhedsprincippet
Kommissionen har om rådsafgørelsen anført følgende vedrørende nær-
hedsprincippet:
”Målene med forslaget kan af følgende grunde ikke i til-
strækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne.
Medlemsstaterne har ikke mulighed for alene at oprette en
europæisk instans, der skal samordne deres indsats for bedre
at kunne bekæmpe kriminalitet og terror over grænserne, bl.a.
gennem en centraliseret analyse og udveksling af oplysnin-
ger.
Forslagets anvendelsesområde er begrænset til at stille de in-
strumenter til rådighed for Europol, der sætter organisationen
i stand til at bistå og støtte medlemsstaternes retshåndhæven-
de myndigheder og til at øge Europols muligheder i den hen-
seende.
Forslaget er derfor i overensstemmelse med subsidiaritets-
princippet.”
Regeringen kan tilslutte sig det, som er anført af Kommissionen, og det
er således vurderingen, at forslaget ikke kan anses for at være i strid med
nærhedsprincippet.
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdninger til sagen.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side ser man generelt positivt på forslaget til rådsafgørelsen.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.
Europa-Parlamentet
Forslaget til rådsafgørelse er forelagt for Europa-Parlamentet, der den 17.
januar 2008 har afgivet udtalelse. Parlarmentet har i sin udtalelse fremsat
en lang række ændringsforslag til den eksisterende tekst, som dog ikke
vedrører de omhandlede udestående spørgsmål.
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har senest været drøftet på et møde i Specialudvalget for politi-
mæssigt og retligt samarbejde den
1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg
Et grundnotat om forslaget til rådsafgørelse blev oversendt til Folketin-
gets Europaudvalg den 13. marts 2007 og til Folketingets Retsudvalg den
14. marts 2007.
Sagen er endvidere forelagt Folketingets Europaudvalg og Folketingets
Retsudvalg til orientering forud for flere rådsmøder –
senest forud for
rådsmødet den 28. februar 2008.
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 4: Rådets rammeafgørelse om styrkelse af borger-
nes rettigheder, fremme af princippet om gensidig anerkendelse med
hensyn til afgørelser truffet efter en domsforhandling, hvor den på-
gældende person ikke mødte personligt, og om ændring af:
- rammeafgørelse 2002/584/RIA om den europæiske arrestor-
dre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemssta-
terne
- rammeafgørelse 2005/214/RIA om anvendelse af princippet
om gensidig anerkendelse på bødestraffe
- rammeafgørelse 2006/783/RIA om anvendelse af princippet
om gensidig anerkendelse på afgørelser om konfiskation
- rammeafgørelse 2008/…/RIA om anvendelse af princippet om
gensidig anerkendelse på domme i straffesager om idømmelse
af frihedsstraf eller frihedsberøvende foranstaltninger med
henblik på fuldbyrdelse i Den Europæiske Union
- rammeafgørelse 2008/…/RIA om anvendelse af princippet om
gensidig anerkendelse på domme og afgørelser om prøvetid
med henblik på tilsyn med tilsynsforanstaltninger og alterna-
tive sanktioner
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Resumé
Forslaget lægger op til en harmonisering af reglerne i en række ramme-
afgørelser om fuldbyrdelse af afgørelser truffet in absentia. Forslaget
vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Forslaget vurderes
at ville have lovgivningsmæssige konsekvenser, hvorimod det ikke vur-
deres at have statsfinansielle konsekvenser af betydning. Forslaget er
fremlagt af Slovenien, Frankrig, Tjekkiet, Sverige, Slovakiet, Det For-
enede Kongerige og Tyskland. Der ses ikke at foreligge offentlige tilken-
degivelser om de øvrige medlemsstaters holdninger til forslaget.
Fra
dansk side kan man generelt støtte forslaget. Forslaget forventes at blive
forelagt Rådet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 18. april
2008 med henblik på at få fastlagt en generel indstilling til forslaget. På
nuværende tidspunkt udestår der fortsat visse forbehold vedrørende ud-
formningen af undtagelserne til hovedreglen om, at medlemsstaterne kan
afslå at fuldbyrde afgørelser truffet in absentia.
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.
Baggrund
Det Europæiske Råd godkendte på sit møde i Tampere den 15.-16. okto-
ber 1999 princippet om gensidig anerkendelse som hjørnestenen i det ret-
lige samarbejde inden for EU. Dette blev bekræftet i Haag-programmet,
som blev vedtaget af Det Europæiske Råd den 5. november 2004.
Rådet vedtog den 29. november 2000 i overensstemmelse med konklusi-
onerne fra Tampere et program for foranstaltninger med henblik på gen-
nemførelse af princippet om gensidig anerkendelse i straffesager.
En række af de rammeafgørelser, som Rådet har vedtaget i medfør af
princippet om gensidig anerkendelse i straffesager, indeholder regler om
medlemsstaternes mulighed for at afvise at fuldbyrde afgørelser truffet i
en anden medlemsstat på baggrund af en afgørelse truffet in absentia.
Slovenien, Frankrig, Tjekkiet, Sverige, Slovakiet, Det Forenede Konge-
rige og Tyskland har den 14. januar 2008 fremsat et forslag til rammeaf-
gørelse om ændring af reglerne i de nævnte rammeafgørelser om fuld-
byrdelse af afgørelser truffet i en anden medlemsstat in absentia.
Forslaget forventes at blive forelagt Rådet på rådsmødet (retlige og in-
dre anliggender) den 18. april 2008 med henblik på at få fastlagt en ge-
nerel indstilling til forslaget. På nuværende tidspunkt udestår der fortsat
visse forbehold vedrørende udformningen af undtagelserne til hovedreg-
len om, at medlemsstaterne kan afslå at fuldbyrde afgørelser truffet in
absentia.
2.
Indhold
Forslaget er fremlagt under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Union, særligt artikel 31, stk. 1, litra a, og artikel 34, stk. 2, litra b. Det
følger af artikel 31, stk. 1, litra a, at fælles handling vedrørende retligt
samarbejde i kriminalsager bl.a. omfatter fremme og fremskyndelse af
samarbejdet vedrørende retspleje og fuldbyrdelse af afgørelser mellem
kompetente ministerier og retlige eller tilsvarende myndigheder i med-
lemsstaterne. Ifølge artikel 34, stk. 2, litra b, kan Rådet med henblik på at
bidrage til opfyldelse af Unionens målsætninger på initiativ af en med-
lemsstat eller Kommissionen vedtage rammeafgørelser om indbyrdes til-
nærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser.
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget lægger op til en højere grad af ensartethed i reglerne i en række
rammeafgørelser om fuldbyrdelse af afgørelser truffet in absentia.
Det drejer sig om:
rammeafgørelsen om den europæiske arrestordre og om procedu-
rerne for overgivelse mellem medlemsstaterne,
rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig aner-
kendelse på bødestraffe,
rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig aner-
kendelse på afgørelser om konfiskation,
rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig aner-
kendelse på domme i straffesager om idømmelse af frihedsstraf
eller frihedsberøvende foranstaltninger med henblik på fuldbyr-
delse i Den Europæiske Union
samt
rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig aner-
kendelse på domme og afgørelser om prøvetid med henblik på til-
syn med tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner.
Formålet med forslaget er, at der i færre tilfælde bliver givet afslag på at
fuldbyrde afgørelser truffet in absentia i en anden medlemsstat.
Hovedelementerne i forslaget er følgende:
Medlemsstaterne kan som hovedregel afslå at fuldbyrde afgørelser truffet
in absentia. Det gælder dog ikke i følgende
tre
situationer:
Fuldbyrdelse kan for det første ikke afslås, hvis den pågældende rettidigt
er blevet indkaldt personligt eller på anden måde personligt har modta-
get officiel underretning om det fastsatte tidspunkt og sted for den doms-
forhandling, som førte til afgørelsen truffet in absentia.
I begge tilfælde
skal den pågældende også være blevet underrettet om, at der kan træffes
en sådan afgørelse, hvis den pågældende ikke er til stede under retssagen.
For det andet kan fuldbyrdelse ikke afslås, hvis den pågældende, som var
bekendt med den berammede domsforhandling, havde givet et mandat til
en advokat og blev repræsenteret af den pågældende advokat under
domsforhandlingen.
For det
tredje
kan fuldbyrdelse ikke afslås, hvis den pågældende - efter at
have fået forkyndt afgørelsen truffet in absentia samt være blevet under-
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
rettet om retten til at få sagen genoptaget og til at være til stede under
retssagen - udtrykkeligt har erklæret, at vedkommende ikke anfægter af-
gørelsen eller ikke ønsker sagen genoptaget inden for den fastsatte tids-
frist.
Det bemærkes, at selvom en medlemsstat ikke kan afslå at fuldbyrde en
afgørelse med henvisning til, at den er truffet in absentia, kan fuldbyrdel-
se efter omstændighederne afslås af en af de andre afslagsgrunde om
f.eks. forældelse eller ne bis in idem-princippet, der findes i de omhand-
lede rammeafgørelser.
Forslaget indeholder herudover bestemmelser om rammeafgørelsens
formål, anvendelsesområde, gennemførelse og ikrafttræden.
3.
Gældende dansk ret
3.1. Danske udeblivelsesdomme
Ifølge retsplejelovens § 853 skal en tiltalt i en straffesag - medmindre
andet er bestemt i loven - være personligt til stede i retten under hele ho-
vedforhandlingen, indtil sagen er optaget til dom. Rettens formand kan
dog tillade den tiltalte at forlade retten, før sagen er optaget til dom, hvis
det findes ubetænkeligt, at tiltalte ikke er til stede.
Ifølge retsplejelovens § 855, stk. 3, kan hovedforhandlingen fremmes til
dom i tiltaltes fravær, hvis retten ikke finder tiltaltes tilstedeværelse nød-
vendig,
1) når tiltalte er undveget, efter at anklageskriftet er forkyndt for den
pågældende,
2) når tiltalte efter at være mødt ved sagens begyndelse har forladt
retten uden rettens tilladelse,
3) når der under sagen alene er spørgsmål om ubetinget fængsels-
straf i 6 måneder eller derunder, konfiskation, rettighedsfraken-
delse eller erstatning, og tiltalte har givet samtykke til gennemfø-
relse af hovedforhandlingen,
4) når tiltalte ikke idømmes højere straf end ubetinget fængsel i 3
måneder eller andre retsfølger end konfiskation, førerretsfraken-
delse eller erstatning, eller
5) når retten skønner, at behandlingen af sagen utvivlsomt vil føre til
tiltaltes frifindelse.
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0037.png
Ifølge retsplejelovens § 855, stk. 4, kan hovedforhandlingen - medmindre
tiltalte har samtykket hertil - kun gennemføres i medfør af stk. 3, nr. 4,
hvis tiltalte har været lovligt indkaldt, og det af indkaldelsen fremgår, at
udeblivelse uden oplyst lovligt forfald kan medføre, at tiltalte dømmes
for de forhold, som tiltalen angår.
Tiltalte er lovligt indkaldt, hvis indkaldelsen er forkyndt på en af de må-
der, som er fastsat i retsplejelovens § 155. Ifølge bestemmelsen i § 155
sker forkyndelse ved, at den meddelelse, der skal forkyndes, med eventu-
elle bilag
1) sendes eller afleveres til den pågældende, der samtidig anmodes
om at bekræfte modtagelsen på en genpart af dokumentet eller,
hvis forkyndelsen foretages ved rettens eller anklagemyndighe-
dens foranstaltning, et særligt modtagelsesbevis (brevforkyndel-
se),
2) ved digital kommunikation gøres tilgængelig for den pågældende,
der samtidig anmodes om at bekræfte modtagelsen (digital for-
kyndelse),
3) sendes til den pågældende i brev med afleveringsattest (postfor-
kyndelse) eller
4) afleveres til den pågældende af en stævningsmand (stævnings-
mandsforkyndelse).
Retsplejelovens §§ 156-157 indeholder nærmere regler om de nævnte
forkyndelsesformer.
3.2. Fuldbyrdelse af udenlandske afgørelser truffet på baggrund af
udeblivelsesdomme
3.2.1.
Rammeafgørelsen om den europæiske arrestordre og om procedu-
rerne for overgivelse mellem medlemsstaterne er gennemført i dansk ret
ved lov nr. 433 af 10. juni 2003, som ændrede bl.a. udleveringsloven.
Det følger af udleveringslovens § 10 g, stk. 1, at udlevering med henblik
på fuldbyrdelse af en udeblivelsesdom, hvorved den pågældende er idømt
fængsel eller anden frihedsberøvende foranstaltning, kun kan finde sted,
hvis indkaldelsen til domsforhandlingen har været forkyndt for den på-
gældende personlig eller den pågældende på anden måde har fået under-
retning om tid og sted for domsforhandlingen.
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0038.png
Udlevering kan dog ske, uden at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, hvis
den, der er dømt uden at have været til stede under domsforhandlingen,
kan kræve sagen genoptaget i den pågældende medlemsstat og under den
fornyede domsforhandling har adgang til at være til stede, jf. udleve-
ringslovens § 10 g, stk. 2.
3.2.2.
Rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig aner-
kendelse på bødestraffe og rammeafgørelsen om anvendelse af princippet
om gensidig anerkendelse på afgørelser om konfiskation er gennemført i
dansk ret ved lov nr. 1434 af 22. december 2004 om fuldbyrdelse af visse
strafferetlige afgørelser i Den Europæiske Union.
Det følger af lovens § 20, stk. 1, nr. 6, at fuldbyrdelse af en afgørelse om
bødestraf afslås, hvis den person, som afgørelsen vedrører, ifølge oplys-
ningerne i den fremsendte attest
-
ikke som krævet i udstedelsesstatens lovgivning i forbindelse
med en skriftlig procedure er blevet underrettet personligt eller
gennem en efter udstedelsesstatens lovgivning kompetent repræ-
sentant om sin ret til at bestride sagen og om tidsfristerne for et
sådant retsmiddel eller
er udeblevet, medmindre det i attesten er anført, at personen er
blevet underrettet om retssagen personligt eller gennem en efter
udstedelsesstatens lovgivning kompetent repræsentant i overens-
stemmelse med udstedelsesstatens lovgivning, eller at personen
har tilkendegivet, at sagen ikke bestrides.
-
Ifølge lovens § 33, stk. 1, nr. 5, afslås fuldbyrdelse af en konfiskationsaf-
gørelse, hvis det følger af oplysningerne i attesten, at den pågældende
ikke gav møde personligt eller ved advokat i den retssag, der førte til
konfiskationsafgørelsen, medmindre det fremgår af attesten, at den på-
gældende er blevet underrettet om retssagen i overensstemmelse med ud-
stedelsesstatens lovgivning enten personligt eller gennem sin i henhold til
udstedelsesstatens lovgivning kompetente repræsentant eller i øvrigt har
tilkendegivet, at konfiskationsafgørelsen ikke anfægtes.
Inden der træffes beslutning om afslag i medfør af lovens § 20, stk. 1, nr.
6, eller § 33, stk. 1, nr. 5, skal den kompetente myndighed i udstedelses-
staten høres, jf. lovens § 22 og § 35.
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.2.3.
Rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig aner-
kendelse på domme i straffesager om idømmelse af frihedsstraf eller fri-
hedsberøvende foranstaltninger med henblik på fuldbyrdelse i Den Euro-
pæiske Union
og rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gen-
sidig anerkendelse på domme og afgørelser om prøvetid med henblik på
tilsyn med tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner
er endnu ikke
gennemført i dansk ret.
Justitsministeren har imidlertid den 27. februar 2008 fremsat et forslag
om ændring af lov om fuldbyrdelse af visse strafferetlige afgørelser i Den
Europæiske Union, som bl.a. har til formål at gennemføre reglerne i
førstnævnte rammeafgørelse.
Den 28. marts 2008 har Justitsministeren endvidere fremsat et forslag til
folketingsbeslutning om samtykke til, at Danmark i Rådet medvirker til
vedtagelsen af sidstnævnte rammeafgørelse. Det forventes, at et lovfors-
lag med henblik på gennemførelse af rammeafgørelsen i dansk ret i givet
fald vil kunne fremsættes i løbet af folketingsåret 2008-09.
3.3. Den Europæiske Menneskerettighedskonvention
Det følger af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols praksis, at
tiltalte i straffesager som udgangspunkt har ret til at være til stede under
domsforhandlingen i medfør af artikel 6 i Den Europæiske Menneskeret-
tighedskonvention.
Gennemførelse af en straffesag uden den tiltaltes tilstedeværelse forud-
sætter for at være forenelig med konventionens artikel 6, at tiltalte er
indkaldt til retsmøderne på den i national ret foreskrevne måde, medmin-
dre tiltalte kan antages at have givet afkald på sin adgang til at være til
stede, og gennemførelsen af straffesagen er forbundet med tilstrækkelige
retssikkerhedsgarantier.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenser
Forslaget vurderes i dets nuværende form at ville have lovgivningsmæs-
sige konsekvenser.
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget lægger op til en ændring af reglerne i rammeafgørelserne om,
på hvilke betingelser medlemsstaterne kan afslå at fuldbyrde afgørelser
truffet in absentia. Dette nødvendiggør ændringer i forhold til de gælden-
de regler herom i udleveringsloven og lov om fuldbyrdelse af visse straf-
feretlige afgørelser i Den Europæiske Union, jf. pkt. 3.2.1 og 3.2.2 oven-
for.
Forslaget vurderes derfor at kræve ændringer i udleveringsloven og lov
om fuldbyrdelse af visse strafferetlige afgørelser i Den Europæiske Uni-
on. Derimod vurderes der ikke at være behov for at ændre retsplejelovens
regler om udeblivelsesdomme, jf. pkt. 3.2.1 ovenfor.
Hvis det i pkt. 3.2.3 omtalte lovforslag, som bl.a. har til formål at gen-
nemføre rammeafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig an-
erkendelse på domme i straffesager om idømmelse af frihedsstraf eller
frihedsberøvende foranstaltninger med henblik på fuldbyrdelse i Den Eu-
ropæiske Union i dansk ret, vedtages i den form, som det er fremsat, vil
det foreliggende forslag til rammeafgørelse også nødvendiggøre ændring
af lovforslagets regler om fuldbyrdelse af udeblivelsesdomme.
Derudover vil der i forbindelse med en eventuel gennemførelse af ram-
meafgørelsen om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på
domme og afgørelser om prøvetid med henblik på tilsyn med tilsynsfor-
anstaltninger og alternative sanktioner i dansk ret skulle tages højde for
de ændringer, som det foreliggende forslag til rammeafgørelse vil inde-
bære.
4.2. Statsfinansielle konsekvenser
Forslaget vurderes ikke at ville have statsfinansielle konsekvenser af be-
tydning.
5.
Høring
Forslaget er sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer
(høringsfrist 15. april 2008):
Præsidenten for Østre Landsret, Præsidenten for Vestre Landsret, præsi-
denterne for samtlige byretter, Den Danske Dommerforening, Dommer-
fuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten,
Direktoratet for Kriminalforsorgen, Foreningen af offentlige anklagere,
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Politiforbundet i Danmark, Advokatrådet, Landsforeningen af beskikke-
de advokater, Dansk Retspolitisk Forening, Amnesty International, Insti-
tut for Menneskerettigheder og Retssikkerhedsfonden.
Justitsministeriet har endnu ikke modtaget nogen høringssvar.
6.
Nærhedsprincippet
Forslagsstillerne har ikke redegjort nærmere for forholdet til nærheds-
princippet.
Regeringens vurdering er imidlertid, at forslaget ikke er i strid med nær-
hedsprincippet, da formålet med forslaget bl.a. er at lette det retlige sam-
arbejde i straffesager, der har tilknytning til flere medlemslande, og at
forbedre den gensidige anerkendelse af retsafgørelser mellem medlems-
staterne.
7.
Andre landes kendte holdninger
Forslaget er fremlagt af Slovenien, Frankrig, Tjekkiet, Sverige, Slovaki-
et, Det Forenede Kongerige og Tyskland. Der ses ikke at foreligge of-
fentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdninger til for-
slaget.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side kan man generelt støtte forslaget.
9.
Europa-Parlamentet
Forslaget er forelagt for Europa-Parlamentet, der imidlertid endnu ikke
har afgivet udtalelse.
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og
retligt samarbejde den
1. april 2008.
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg
Forslaget tillige med et grundnotat herom blev oversendt til Folketingets
Europaudvalg og Retsudvalg henholdsvis den 14. marts 2008 og 17.
marts 2008.
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 5: SIS II: Status og rapport fra ”Friends of SIS
II”-gruppen
Nyt notat.
Resumé
Rådet forventes på det kommende møde at få forelagt en statusrapport
om arbejdet med SIS II samt en rapport fra den nye ”Friends of SIS II”-
gruppe (FoSIS II). Efter det oplyste skrider arbejdet med SIS II frem i
overensstemmelse med den foreløbige køreplan, som Rådet tilsluttede sig
i de rådskonklusioner om SIS II, der blev vedtaget på rådsmødet (retlige
og indre anliggender) den 28. februar 2008. Statusrapporten om SIS II og
rapporten fra ”Friends of SIS II” ventes at behandle forskellige udeståen-
de spørgsmål vedrørende den videre tidsplan for SIS II-projektet. En en-
delig tidsplan ventes klar til vedtagelse på rådsmødet i juni 2008. Sagen
har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Nær-
hedsprincippet ses ikke at have betydning for sagen. Der ses ikke at fore-
ligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdning
til sagen. Fra dansk side forventer man at kunne tage statusrapporten og
rapporten fra ”Friends of SIS II” til efterretning.
1.
Baggrund
På sit møde den 28. februar 2008 vedtog Rådet (retlige og indre anlig-
gender) en række konklusioner, som bl.a. udtrykker, at SIS II forventes
oprettet, afprøvet og klar til brug senest i september 2009.
Samtidig tilsluttede Rådet sig en foreløbig tidsplan for det resterende ar-
bejde med projektet. Den foreløbige tidsplan indebærer, at afprøvningen
af det centrale system og dets samspil med de nationale systemer ventes
afsluttet inden udgangen af 2008. De mere omfattende tests, hvor syste-
met i sin helhed afprøves under virkelighedsnære forhold, ventes gen-
nemført i løbet af det første halvår af 2009. Derefter vil der kunne påbe-
gyndes en gradvis overgang til SIS II, hvilket ventes fuldendt i september
2009.
Der var dog i forbindelse med rådsmødet den 28. februar 2008 fortsat
forskellige udestående spørgsmål, som gjorde, at en endelig og præcis
tidsplan endnu ikke kunne fremlægges.
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I konklusionerne, som blev vedtaget på rådsmødet den 28. februar 2008,
tilsluttede Rådet sig endvidere oprettelsen af en såkaldt ”Friends of SIS
II”-gruppe bestående af ministre fra en række nærmere angivne lande
med deltagelse af Kommissionen. Gruppen skal følge det videre arbejde
med SIS II. Samtidig oprettedes en tilsvarende gruppe på højt embeds-
mandsniveau, som skal følge medlemsstaternes forberedelser til over-
gangen til SIS II og fungere som forbindelsesled mellem ekspert- og mi-
nisterniveauerne.
I rådskonklusionerne opfordredes formandskabet til på rådsmødet i april
2008 at redegøre for udestående spørgsmål vedrørende tidsplanen på
baggrund af en rapport fra ”Friends of SIS II”-gruppen. Samtidig opfor-
dredes Kommissionen til at fremlægge en endelig og præcis tidsplan på
rådsmødet i juni 2008.
2.
Indhold
Rådet ventes på det kommende møde den 18. april 2008 at få forelagt en
statusrapport for arbejdet med SIS II samt en rapport fra ”Friends of SIS
II”-gruppen om udestående spørgsmål vedrørende tidsplanen.
Arbejdet med SIS II befinder sig i en testfase, og man er nu i gang med at
afprøve det centrale system og dets samspil med de nationale systemer.
Dette ventes efter den foreløbige tidsplan at være afsluttet inden udgan-
gen af 2008. Derefter vil man kunne påbegynde mere omfattende tests af
hele systemet under virkelighedsnære forhold i første halvår af 2009 med
henblik på, at overgangen til SIS II kan ske senest i september 2009.
De udestående spørgsmål til tidsplanen, som ”Friends of SIS II”-
gruppens rapport ventes at behandle, er af forholdsvis detailpræget og
hovedsageligt teknisk art. Det ventes dog ikke, at de udestående spørgs-
mål vil medføre, at den planlagte overgang til SIS II senest i september
2009 vil skulle udsættes.
3.
Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
5.
Høring
Der er ikke foretaget høring i anledning af forslaget.
6.
Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet ses ikke at have betydning for sagen
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om andre medlems-
staters holdninger.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side forventer man at kunne tage statusrapporten og rapporten
fra ”Friends of SIS II”-gruppen til efterretning.
9.
Europa-Parlamentet
Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet til udtalelse.
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og
retligt samarbejde den 1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Rets-
udvalg
Sagen om SIS II har ved flere lejligheder været forelagt for Folketingets
Europaudvalg og Retsudvalg til orientering, senest forud for rådsmødet
den 28. februar 2008.
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 6: Fælles referenceramme for europæisk aftaleret
Nyt notat.
Resumé
Formandskabet forventes på rådsmødet at fremlægge et udkast til rapport
om Rådets holdning til de grundlæggende aspekter af en eventuel fælles
referenceramme for europæisk aftaleret.
I udkastet lægges der op til, at den fælles referenceramme bør bestå af en
række ikke bindende definitioner, generelle principper og modelregler
rettet mod lovgiver på fællesskabsniveau med henblik på at forbedre den
aftaleretlige regulering i fællesskabets retsakter.
Danmark kan støtte formandskabets oplæg, herunder at en ikke bindende
fælles referenceramme rettet mod fællesskabslovgiver vil kunne omfatte
alle dele af aftaleretten, og således ikke kun forbrugeraftaler.
Danmark kan endvidere støtte formandskabets forslag om, at Rådet til-
slutter sig rapporten som udtryk for rådets holdning til de grundlæggende
aspekter af en fælles referenceramme og oversender rapporten til Kom-
missionen med en opfordring om, at Kommissionen tager rapporten i be-
tragtning i forbindelse med det videre arbejde med den fælles reference-
ramme.
1.
Baggrund
Europa-Parlamentet har i de senere år vedtaget flere beslutninger om
eventuel harmonisering af aftaleretten mv. i EU-landene, og ved beslut-
ning af 16. marts 2000 om Europa-Kommissionens arbejdsprogram an-
modede Europa-Parlamentet om, at Kommissionen undersøgte, om en
mere vidtgående harmonisering på det civilretlige område er blevet nød-
vendig som følge af det indre markeds funktion.
Det Europæiske Råd besluttede i 1999, at man for så vidt angik den ma-
terielle civilret ønskede en samlet undersøgelse af behovet for indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger for at fjerne hindringer for,
at civile retssager forløber tilfredsstillende.
46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På denne baggrund fremlagde Kommissionen i juli 2001 en meddelelse
om europæisk aftaleret (KOM(2001) 398 endelig). Formålet hermed var
at skabe en bred debat om europæisk aftaleret og i den forbindelse få be-
lyst, om – og i givet fald hvordan – forskelle mellem de nationale aftale-
retlige regler skaber vanskeligheder for en tilfredsstillende udvikling af
EU’s indre marked.
I forlængelse af meddelelsen fra juli 2001 fremlagde Kommissionen den
12. februar 2003 en handlingsplan om en mere sammenhængende euro-
pæisk aftaleret (KOM(2003) 68 endelig), hvori Kommissionen redegjor-
de for sine konklusioner efter høringen over meddelelsen fra juli 2001.
Den 22. september 2003 vedtog Rådet (konkurrenceevne) en resolution
vedrørende Kommissionens handlingsplan. Formålet hermed var bl.a.
over for Kommissionen at give udtryk for medlemsstaternes ønske om, at
arbejdet kommer til at foregå i tæt samarbejde med Europa-Parlamentet
og Rådet.
I april 2004 afholdt Kommissionen en konference om europæisk aftale-
ret. I konferencen deltog repræsentanter for medlemsstaterne, Europa-
Parlamentet samt europæiske og nationale interesseorganisationer mv.
På baggrund af de modtagne bidrag og tilkendegivelser fremlagde Kom-
missionen den 11. oktober 2004 meddelelsen ”Europæisk aftaleret og
revision af gældende EU-ret: Vejen frem” (KOM(2004) 651 endelig) og
iværksatte herefter første del af projektet, der vedrører udarbejdelse af en
såkaldt fælles referenceramme.
Kommissionen etablerede i første omgang et netværk bestående af for-
skere, der fik til opgave at udarbejde et akademisk bud på en reference-
ramme, der vil kunne inddrages i det videre arbejde. Medlemsstaterne og
interesseorganisationerne holdes orienteret om dette arbejde og har mu-
lighed for at komme med forslag til forskningsgrupperne. Kommissionen
søger derved at sikre, at resultatet af forskernetværkets arbejde kommer
til at reflektere aktørernes behov.
Kommissionen afgav i september 2005 en første orienterende statusrap-
port vedrørende europæisk aftaleret (KOM(2005) 456 endelig) og afholdt
den 26. september 2005 i samarbejde med det britiske formandskab en
konference i London, hvor der også blev orienteret om status for arbej-
det.
47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0048.png
På rådsmøde den 28.-29. november 2005 (konkurrenceevne) blev der
vedtaget en række rådskonklusioner, der opfordrede Kommissionen til
også fremover i arbejdet med aftaleretsprojektet at inddrage og orientere
medlemsstaterne og Europa-Parlamentet. Rådskonklusionerne indeholdt
tillige en opfordring til medlemsstaterne om aktivt at samarbejde med
Kommissionen og til at bistå Kommissionen i arbejdet med at tilveje-
bringe nødvendig dokumentation. I rådskonklusionerne udtrykte Rådet
endvidere anerkendelse af bl.a. den måde, hvorpå Kommissionen har til-
rettelagt projektet, og det blev fremhævet, at der i arbejdet bør fokuseres
på praktiske spørgsmål, således at resultatet giver reelle fordele for for-
brugere og virksomheder.
På et møde den 19.-20. april 2007 traf Rådet (retlige og indre anliggen-
der) beslutning om, at en eventuel fremtidig fælles referenceramme for
europæisk aftaleret skulle drøftes i Den Civilretlige Komité med henblik
på, at Rådet kunne fastlægge sin holdning hertil og herved bidrage til
Kommissionens videre arbejde.
Kommissionen afgav den 25. juli 2007 sin anden statusrapport vedrøren-
de den fælles referenceramme for europæisk aftaleret (KOM (2007) 447
endelig).
2.
Indhold
Formandskabet har sat et udkast til rapport om fastlæggelse af en fælles
referenceramme for europæisk aftaleret på dagsordenen for rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 17.-18. april 2008.
Referencerammens formål
Der lægges op til, at den fælles referenceramme bør udformes som et
praktisk redskab, som kan anvendes af lovgiver på fællesskabsniveau i
forbindelse med udformning af forslag til ny regulering og derved med-
virke til at fremme ensartethed og sammenhæng i fællesskabsregulerin-
gen.
Der tages således afstand fra muligheden for via den fælles reference-
ramme at harmonisere medlemsstaternes aftaleret eller for at lade den
fælles referenceramme udgøre et samlet sæt af aftaleretlige vilkår, som
aftaleparterne i det enkelte tilfælde vil kunne træffe en ”lovvalgsaftale”
om at anvende på det konkrete kontraktforhold.
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
541275_0049.png
Endvidere afvises muligheden for at rette referencerammen mod lovgiver
i medlemsstaterne.
Referencerammens indhold
Der lægges op til, at den fælles referenceramme bør bestå af en række
aftaleretlige definitioner, almindelige principper og modelregler, baseret
på eksisterende fællesskabsregulering, national regulering og nationale
retstraditioner samt på arbejdet i Kommissionens forskernetværk og an-
den tilgængelig forskning.
Der lægges således ikke på til, at referencerammen skal være en systema-
tisk samling af nationale retsprincipper, og det anbefales heller ikke at
lade referencerammen være en (retligt bindende) konsolidering og sy-
stematisering af eksisterende fællesskabsregulering indenfor aftaleretten.
Anvendelsesområde
Der lægges op til, at referencerammen bør dække den samlede civile af-
taleret.
Det anbefales således ikke, at referencerammen kun skal gælde eksem-
pelvis forbrugeraftaler.
Retlig karakter
Der lægges op til, at referencerammen får karakter af ikke retligt binden-
de retningslinier, som aftales mellem lovgiverne på fællesskabsniveau,
med henblik på at lade referencerammen fungere som en fælles inspirati-
onskilde i lovgivningsprocessen.
Der lægges således ikke op til, at referencerammen får en bindende ka-
rakter hverken i forhold til medlemsstaterne eller fællesskabets institutio-
ner.
Videre arbejde
Det foreslås, at Rådet tilslutter sig det fremlagte udkast til rapport som
udtryk for Rådets holdning til de grundlæggende spørgsmål vedrørende
karakteren og indholdet af den fælles referenceramme, og at rapporten
oversendes til Kommissionen med anmodning om, at Kommissionen i sit
fremtidige arbejde med referencerammen tager rapporten i betragtning.
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det foreslås endvidere, at Den Civilretlige Komité løbende skal følge
Kommissionens videre arbejde med referencerammen.
3.
Gældende dansk ret
Aftaleretten er i Danmark en del af privatretten (i modsætning til den of-
fentlige ret) og en del af formueretten (i modsætning til f.eks. familieretten).
Regler om aftalers indgåelse, gyldighed og fortolkning er almindelig aftale-
ret i den forstand, at reglerne er fælles for de fleste aftaler. Regler om afta-
lers indhold og opfyldelse/misligholdelse er en anden central del af aftale-
retten.
Aftaleretten er i vidt omfang lovreguleret, men der gælder også en række
ulovbestemte principper mv., f.eks. en række fortolkningsregler, som an-
vendes af domstole og klagenævn. Endvidere er der på mange væsentlige
områder inden for erhvervslivet udarbejdet standardvilkår eller standardaf-
taler, f.eks. AB 92 vedrørende entrepriseforhold.
Aftaleretten bygger på et princip om aftalefrihed, dvs. at der kan indgås af-
taler med hvem, man vil, og med det indhold, som parterne kan blive enige
om. Princippet er dog modificeret i en række love, bl.a. i forbrugerlovgiv-
ningen.
Aftaleloven indeholder generelle regler navnlig om aftaleindgåelse og om
ugyldighed samt om fuldmagtsforhold. Loven indeholder desuden visse
særlige regler om forbrugeraftaler. Loven gælder – med undtagelse af de
særlige regler om forbrugeraftaler – kun, hvis ikke andet er aftalt eller føl-
ger af handelsbrug (kutyme).
Købeloven indeholder generelle regler om indhold og opfyldelse af aftaler
om køb af løsøre. Lovens regler kan uden for forbrugerforhold fraviges ved
aftale.
Den internationale købelov gennemfører dele af FN’s konvention om afta-
ler om internationale køb (CISG) her i landet. Loven gælder kun for han-
delskøb og kun, hvor parterne har forretningssted i flere lande. Lovens reg-
ler kan fraviges ved aftale.
Andre generelle love om aftaleretlige spørgsmål er bl.a. gældsbrevsloven
og forældelsesloven.
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Der findes endvidere en række love, som regulerer visse aftaleretlige for-
hold inden for bestemte områder, f.eks. søloven, lov om internationale
fragtaftaler, forsikringsaftaleloven, pakkerejseloven, lejeloven og konkurs-
loven. Visse love indeholder både aftaleretlige og offentligretlige regler,
f.eks. lov om visse betalingsmidler. Andre retsområder, eksempelvis det
arbejdsretlige, er kendetegnet ved en høj grad af aftalebaseret regulering.
På forbrugerområdet er der i de seneste årtier ud over de særlige forbruger-
regler i aftaleloven og købeloven gennemført en omfattende aftaleretlig
lovgivning om bestemte aftaletyper mv. Det gælder f.eks. kreditaftaleloven,
lov om visse forbrugeraftaler, lov om forbrugerbeskyttelse ved erhvervelse
af fast ejendom og lov om forbrugerbeskyttelse ved aftaler, der giver brugs-
ret til fast ejendom på timesharebasis. Bortset fra lov om forbrugerbeskyt-
telse ved erhvervelse af fast ejendom indeholder de sidstnævnte love be-
stemmelser, der gennemfører EU-direktiver i dansk ret.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Formandskabets udkast til rapport om fastlæggelse af en fælles referen-
ceramme for europæisk aftaleret har ikke lovgivningsmæssige eller stats-
finansielle konsekvenser.
5.
Høring
Formandskabets udkast til rapport har ikke været sendt i høring.
6.
Nærhedsprincippet
Formandskabets forslag om, at Rådet ved at tiltræde den foreslåede rap-
port tilkendegiver sin overordnede holdning til spørgsmålet om en fælles
referenceramme for europæisk aftaleret, ses ikke at være i strid med nær-
hedsprincippet.
7.
Andre landes kendte holdning
Der foreligger ingen officielle tilkendegivelser om andre landes holdning til
formandskabets udkast til rapport.
8.
Dansk holdning
Fra dansk side kan man tilslutte sig formandskabets oplæg vedrørende
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
den fælles referencerammes formål, indhold, anvendelsesområde og ret-
lige karakter.
Fra dansk side kan man endvidere støtte formandskabets forslag om, at
Rådet tilslutter sig rapporten som udtryk for Rådets holdning til de
grundlæggende aspekter af en fremtidig fælles referenceramme, og at
rapporten sendes til Kommissionen med opfordring om, at Kommissio-
nen i sit videre arbejde med referencerammen tager rapporten i betragt-
ning.
Fra dansk side kan man endvidere støtte, at rapporten sendes til Det Eu-
ropæiske Råd og til Europa-Parlamentet til orientering, og at den Civil-
retlige Komité løbende følger Kommissionens videre arbejde med den
fælles referenceramme.
9.
Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentet skal ikke høres over formandskabets udkast til rapport.
10.
Juridisk specialudvalg
Sagen har været behandlet på et møde i Juridiske Specialudvalg den 1. april
2008.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg og Rets-
udvalget
Kommissionens meddelelse fra 2001 tillige med et grundnotat herom
blev sendt til Europaudvalget den 13. september 2001. Kommissionens
handlingsplan fra 2003 tillige med et grundnotat herom blev sendt til Eu-
ropaudvalget den 3. april 2003. Et revideret grundnotat blev den 5. maj
2003 sendt til Europaudvalget.
Samlenotat vedrørende rådsmødet (konkurrenceevne) den 22. september
2003, hvor Rådets resolution fra september 2003 var på dagsordenen,
blev sendt til Europaudvalget og Retsudvalget den 12. september 2003.
Kommissionens meddelelse ”Europæisk aftaleret og revision af gælden-
de EU-ret: Vejen frem” er den 13. december 2004 sendt til Europaudval-
get og Retsudvalget.
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Samlenotat vedrørende rådsmødet (konkurrenceevne) den 28.-29. no-
vember 2005, hvor Rådets konklusioner var på dagsordenen, blev sendt
til Europaudvalget og Retsudvalget den 17. november 2005.
Samlenotat vedrørende rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 19.-
20. april 2007, hvor overvejelser om den videre proces i forbindelse med
projektet om den fælles referenceramme var på dagsordenen, blev sendt
til Europaudvalget og Retsudvalget den 10. april 2007.
Samlenotat vedrørende rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 6.-7.
december 2007, hvor det var forventet, at formandskabet ville have ori-
enteret om status for arbejdet med europæisk aftaleret, blev sendt til Eu-
ropaudvalget og Retsudvalget den 22. november 2007.
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 7: Handlingsplan om øget sprængstofsikkerhed
Nyt notat
Resumé
Det slovenske formandskab har udarbejdet et udkast til handlingsplan om
øget sprængstofsikkerhed. Udkastet er en revideret udgave af den hand-
lingsplan, der er optaget som bilag til Kommissionens meddelelse af 6.
november 2007 om øget sprængstofsikkerhed i lyset af hvilken, der den
6. december 2007 blev vedtaget rådskonklusioner om strategiske ret-
ningslinjer og prioriterede foranstaltninger vedrørende øget sprængstof-
sikkerhed.
Udkastet til handlingsplan forventes forelagt på rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 17.-18. april 2008 med henblik på politisk enig-
hed. Sagen rejser ikke spørgsmål i relation til nærhedsprincippet, ligesom
sagen ikke i sig selv har lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser. Der foreligger ikke offentlige tilkendegivelser om de øvrige
medlemsstaters holdning til sagen. Fra dansk side agter man at tilslutte
sig udkastet til handlingsplan.
1.
Baggrund
Det slovenske formandskab har udarbejdet et udkast til handlingsplan om
øget sprængstofsikkerhed. Udkastet er en revideret udgave af den hand-
lingsplan, der er optaget som bilag til Kommissionens meddelelse af 6.
november 2007 om øget sprængstofsikkerhed, i lyset af hvilken der den
6. december 2007 blev vedtaget rådskonklusioner om strategiske ret-
ningslinjer og prioriterede foranstaltninger vedrørende øget sprængstof-
sikkerhed.
Formandskabet har på baggrund af rådskonklusionerne ønsket at udvikle
den ved Kommissionens meddelelse foreslåede handlingsplan yderligere.
Formandskabet har dog alene ønsket at gennemgå handlingsplanen med
henblik på eventuelt at foretage tekstmæssige præciseringer af hand-
lingsplanen, idet der er tanken at de enkelte elementer i planen skal be-
handles i egentlige ekspertgrupper.
54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Udkastet til handlingsplan forventes forelagt på rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 17.-18. april 2008 med henblik på politisk enig-
hed.
2.
Indhold
Handlingsplanen indeholder navnlig følgende tiltag, som blev tillagt sær-
lig prioritet ved vedtagelsen af rådskonklusionerne den 6. december
2007:
1) Etablering af et ”Early Warning System”, der skal kunne anven-
des af relevante myndigheder i medlemsstaterne til at udveksle
informationer om bl.a. overhængende trusler, tyveri og mistænke-
lige transaktioner med hensyn til sprængstoffer.
2) Etablering af et netværk mellem rydningstjenester i medlemssta-
terne. Netværket skal dele viden, organisere fælles øvelser og bi-
drage til identifikation af ”best practice” på området.
3) Sikkerhed gennem forebyggelse mv. med hensyn til fremstilling,
lagring, transport og sporing af eksplosivstoffer. Handlingsplanen
lægger på dette punkt i overordnede vendinger op til, at medlems-
staternes regeringer og relevante myndigheder inden for en række
områder skal udveksle informationer og træffe forebyggende for-
anstaltninger.
4) Etablering af en ekspertkomite under Kommissionen, der skal
identificere risici i forbindelse med stoffer, der kan anvendes til
fremstilling af sprængstoffer, samt overveje foranstaltninger og
fremkomme med anbefalinger til regulering af de pågældende
stoffer og i den forbindelse tage højde for ”cost-benefit”.
5) Etablering af en ad hoc gruppe om sporing af eksplosivstoffer.
Gruppens skal sammensættes af repræsentanter fra medlemssta-
terne, Kommissionen og Europol.
6) Begrænsning af ulovlig spredning via Internettet af informationer
om fremstilling af bomber.
7) Etablering af en europæisk bombedatabase, der skal give relevan-
te myndigheder i medlemsstaterne adgang til informationer om
55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
forbrydelser, hvor der er anvendt sprængstoffer mv. Databasen vil
blive etableret under Europol.
3.
Gældende ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende ret.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Udkastet til handlingsplan vil ikke i sig selv have lovgivningsmæssige
eller statsfinansielle konsekvenser.
Hvis der efterfølgende som led i gennemførelsen af handlingsplanen måt-
te blive fremlagt udkast til nye EU-retsakter vil disse – afhængig af den
nærmere udformning – kunne medføre lovgivningsmæssige eller statsfi-
nansielle konsekvenser.
5.
Høring
Der er ikke foretaget høring i anledning af sagen.
6.
Nærhedsprincippet
Udkastet til handlingsplan rejser ikke spørgsmål i forhold til nærheds-
princippet.
7.
Andre medlemsstaters kendte holdninger
Der foreligger ikke offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemssta-
ters holdninger til sagen.
8.
Foreløbig dansk holdning
Fra dansk side agter man at tilslutte sig udkastet til handlingsplan.
9.
Europaparlamentets udtalelser
Sagen har ikke været forelagt for Europa-Parlamentet.
56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og
retligt samarbejde den 1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg.
57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 8: Bilag til rådsafgørelse om gennemførelse af
Prüm-afgørelsen
Nyt notat.
Resumé
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 12.-13. juni 2007 blev
der opnået samlet politisk enighed om udkastet til rådsafgørelse om in-
tensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæm-
pelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, som indebærer
en indarbejdelse af visse dele af Prüm-traktaten i EU’s retsorden. Der
blev endvidere på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. og 9.
november 2007 opnået politisk enighed om den rådsafgørelse, som skal
fastlægge de foranstaltninger, der er nødvendige for den administrative
og tekniske gennemførelse af Prüm-afgørelsen. Det forventes, at for-
mandskabet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 18. april
2008 vil forelægge et udkast til bilag med yderligere bestemmelser om
den tekniske og administrative gennemførelse af Prüm-afgørelsen for
Rådet med henblik på at få fastlagt en generel indstilling til bilaget. Sa-
gen vurderes ikke at rejse spørgsmål i forhold til nærhedsprincippet. Sa-
gen vurderes ikke at ville have lovgivningsmæssige konsekvenser. Sagen
vurderes at ville have statsfinansielle konsekvenser. Der foreligger ikke
offentlige tilkendegivelser om andre medlemsstaters holdninger til udka-
stet. Fra dansk side er man positiv over for udkastet til bilag, og man ag-
ter at tilslutte sig formandskabets oplæg til politisk enighed.
1.
Baggrund
Den 27. maj 2005 blev der opnået enighed mellem Belgien, Tyskland,
Spanien, Frankrig, Luxembourg, Nederlandene og Østrig om en aftale
om et udvidet politisamarbejde (som betegnes ”Prüm-traktaten”). De på-
gældende lande tilkendegiver i traktaten, at deres hensigt er at styrke det
europæiske samarbejde om bekæmpelse af terrorisme, grænseoverskri-
dende kriminalitet og ulovlig indvandring samt integrere traktaten i EU’s
rammer.
En række medlemsstater (Tyskland, Belgien, Bulgarien, Spanien, Frank-
rig, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Slovenien, Slovakiet, Italien,
Finland, Portugal, Rumænien og Sverige) fremlagde i februar 2007 et
58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
forslag til rådsafgørelse, der indebærer, at den del af Prüm-traktaten, der
vedrører politisamarbejde (søjle 3), omdannes til EU-lovgivning.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 12.-13. juni 2007 blev
der opnået samlet politisk enighed om udkastet til rådsafgørelse om in-
tensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæm-
pelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, som indebærer
en indarbejde af visse dele af Prüm-traktaten i EU’s retsorden (herefter
Prüm-afgørelsen).
Der blev endvidere på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. og
9. november 2007 opnået politisk enighed om den rådsafgørelse, som
skal fastlægge de gennemførelsesforanstaltninger, der er nødvendige for
den administrative og tekniske gennemførelse af Prüm-afgørelsen (heref-
ter gennemførelsesafgørelsen).
Det forventes, at formandskabet på rådsmødet (retlige og indre anliggen-
der) den 18. april 2008 vil forelægge et udkast til bilag med yderligere
bestemmelser om den tekniske og administrative gennemførelse af Prüm-
afgørelsen for Rådet med henblik på at få fastlagt en generel indstilling
til bilaget. Bilaget vil skulle vedtages på med henvisning til artikel 18,
stk. 1, i den nævnte gennemførelsesafgørelse.
Udkastet til bilag har været drøftet i en teknisk arbejdsgruppe, der beteg-
nes som ”Friends of Precidency”.
2.
Indhold
Udkastet til bilag til gennemførelsesafgørelsen indeholder yderligere be-
stemmelser om den tekniske og administrative gennemførelse af Prüm-
afgørelsen.
Bilaget indeholder således tekniske specifikationer om de IT-løsninger,
der skal til, for at den elektroniske udveksling af DNA-oplysninger, fin-
geraftryksoplysninger og oplysninger fra køretøjsregistre, som ligger i
Prüm-afgørelsen, kommer til at fungere.
Derudover indeholder bilaget bestemmelser om, hvordan den evaluering
af dataudvesklingen, som er forudsat i Prüm-afgørelsen og gennemførel-
sesafgørelsen, skal finde sted.
59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Gældende dansk ret
Der er ikke behov for at redegøre for gældende dansk ret.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Bilaget til gennemførelsesafgørelsen har ikke i sig selv lovgivningsmæs-
sige konsekvenser.
Den samlede sag om Prüm-afgørelsen vurderes at ville have statsfinan-
sielle konsekvenser. Det skyldes navnlig kravene om udvikling af IT-
løsninger, der skal gøre danske myndigheder i stand til at deltage i ud-
vekslingen af de omhandlede oplysninger. Bilaget indeholder specifikati-
onerne af disse IT-løsninger, men det er ikke på nuværende tidspunkt
muligt for Justitsministeriet nærmere at angive størrelsen af udgifterne
forbundet med Prüm-afgørelsen.
5.
Høring
Udkastet til bilag har ikke været sendt i høring.
6.
Nærhedsprincippet
Efter regeringens opfattelse må nærhedsprincippet anses for overholdt.
Bilaget skal således sikre den tekniske og administrative gennemførelse
af Prüm-afgørelsens regler om forbedret udveksling af information mel-
lem de retshåndhævende myndigheder i EU.
7.
Andre landes kendte holdninger
Der foreligger ikke offentlige tilkendegivelser om andre medlemsstaters
holdninger til forslaget.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man positiv over for udkastet til bilag.
9.
Europa-Parlamentet
Udkastet til bilag skal ikke forelægges Europa-Parlamentet.
60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og
retligt samarbejde den 1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg
Udkastet til bilag har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europa-
udvalg eller Folketingets Retsudvalg.
61
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 9: Udkast til Rådets konklusioner om trusselsvur-
deringen af den russiske organiserede kriminalitet (ROCTA)
Nyt notat.
Resumé
Rådet forventes på det kommende møde at få forelagt udkast til
rådskonklusioner om trusselsvurderingen af den russiske organiserede
kriminalitet (ROCTA). Rådskonklusionen vil lægge op til, at Europol
udarbejder en trusselsvurdering vedrørende russisk organiseret kriminali-
tet (ROCTA), der har indvirkning i EU’s medlemsstater. Sagen har hver-
ken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Nærheds-
princippet ses ikke at have betydning for sagen. Der ses ikke at foreligge
offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdning til sa-
gen. Fra dansk side agter man at tilslutte sig rådskonklusionerne om trus-
selsvurderingen af den russiske organiserede kriminalitet (ROCTA).
1.
Baggrund
Europol udarbejder på baggrund af indberetninger fra medlemsstaternes
retshåndhævelsesmyndigheder en årlig trusselvurdering af organiseret
kriminalitet (OCTA). OCTA’en omfatter i forvejen russisk organiseret
kriminalitet. Som led i bestræbelserne på at udnytte medlemsstaternes
forbindelsesofficerer udstationeret i Rusland bedst muligt er det imidler-
tid fundet hensigtsmæssigt, at forbindelsesofficererne – via medlemssta-
terne – bidrager med oplysninger til brug for udarbejdelse af en regional
trusselsvurdering vedrørende den russiske organiserede kriminalitet
(ROCTA), som har indvirkning på EU’s medlemsstater. Med ROCTA
forventer man, at det er muligt at gå mere i dybden og detaljen, for så
vidt angår russisk organiseret kriminalitet, end det er muligt ved udarbej-
delsen af OCTA.
2.
Indhold
Det forventes, at Rådet på det kommende møde den 18. april 2008 skal
vedtage en række konklusioner om udarbejdelse af trusselsvurdering af
den russiske organiserede kriminalitet.
Formålet med rådskonklusionerne er at indsamle alle relevante oplysnin-
ger om russisk organiseret kriminalitet, der har indvirkning i medlemssta-
62
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
terne, for at opnå en mere omfattende og detaljeret vurdering af de rele-
vante trusler til brug for efterretningsbaserede retshåndhævelsesaktioner.
På baggrund af bl.a. medlemsstaternes efterretninger fra deres forbindel-
sesofficerer udstationeret i Rusland skal Europol udarbejde en trussels-
vurdering vedrørende russisk organiseret kriminalitet (ROCTA), der har
indvirkning i EU’s medlemsstater. Det skal efter hver ROCTA vurderes,
om der fortsat er behov for ROCTA. Som hovedregel skal ROCTA ikke
udarbejdes oftere end hvert andet år.
3.
Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekven-
ser.
5.
Høring
Der er ikke foretaget høring i anledning af forslaget.
6.
Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet ses ikke at have betydning for sagen
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om andre medlems-
staters holdninger.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side agter man at tilslutte sig rådskonklusionerne om trussels-
vurderingen af den russiske organiserede kriminalitet (ROCTA).
9.
Europa-Parlamentet
Sagen har ikke været forelagt Europa-Parlamentet til udtalelse.
63
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.
Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og
retligt samarbejde den 1. april 2008.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg
Rådskonklusionerne om trusselsvurderingen af den russiske organiserede
kriminalitet (ROCTA) har ikke tidligere været forelagt for Folketingets
Europaudvalg og Retsudvalg.
64