Erhvervsudvalget 2009
KOM (2009) 0502
Offentligt
1449156_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 23.9.2009
KOM(2009) 502 endelig
2009/0143 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger
{KOM(2009) 499 endelig}
{KOM(2009) 500 endelig}
{KOM(2009) 501 endelig}
{KOM(2009) 503 endelig}
{SEK(2009) 1233}
{SEK(2009) 1234}
{SEK(2009) 1235}
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
B
AGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Erfaringerne fra den finansielle krise har afsløret store mangler i det finansielle tilsyn, både i
specifikke tilfælde og i det finansielle system som helhed. Kommissionens formand, José
Manuel Barroso, anmodede derfor en ekspertgruppe på højt niveau under forsæde af Jacques
de Larosière om at fremsætte forslag til styrkelse af det finansielle tilsyn i Europa med det
formål at indføre et mere effektivt, integreret og bæredygtigt europæisk tilsynssystem.
Gruppen fremlagde sin rapport den 25. februar 2009. Med udgangspunkt i gruppens
anbefalinger fremsatte Kommissionen i sin meddelelse til Det Europæiske Råds forårsmøde i
marts 2009 forslag til et nyt finansielt tilsynssystem. I sin meddelelse fra maj 2009 uddybede
Kommissionen sine ideer og foreslog:
– Oprettelse af et
europæisk finanstilsynssystem (ESFS)
bestående af et netværk af nationale
finanstilsyn, som samarbejder med nye europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er), der
etableres ved at omdanne de eksisterende europæiske tilsynsudvalg
1
til en europæisk
banktilsynsmyndighed (EBA), en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) og en europæisk værdipapirtilsynsmyndighed
(ESMA) for derved at kombinere fordelene ved et overordnet europæisk
finanstilsynssystem med ekspertisen hos de lokale mikrotilsynsmyndigheder, som er
tættest på de institutioner, der opererer inden for deres retsområder.
– Oprettelse af et europæisk råd for systemiske risici (ESRB), der skal overvåge og vurdere
potentielle trusler mod den finansielle stabilitet som følge af makroøkonomiske
udviklinger og udviklingen inden for det finansielle system som helhed. Til dette formål vil
ESRB etablere et system for tidlig varsling af systemiske risici, som er under opsejling, og
om nødvendigt fremsætte anbefalinger til tiltag, der skal fjerne disse risici
2
.
2.
H
ØRING AF INTERESSEREDE PARTER
Der blev afholdt to åbne høringer i forbindelse med udarbejdelsen af disse forslag. Efter
rapporten fra ekspertgruppen på højt niveau under forsæde af Jacques de Larosière og
offentliggørelsen af Kommissionens meddelelse af 4. marts 2009 afholdt Kommissionen først
en høring fra den 10. marts til den 10. april 2009, hvorfra svarene indgik i meddelelsen om
finansielt tilsyn i Europa, der blev offentliggjort den 27. maj 2009. En sammenfatning af
offentlighedens svar findes på:
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2009/fin_supervision/summary_en.pdf
Dernæst afholdt Kommissionen fra den 27. maj til den 15. juli 2009 en anden høringsrunde,
hvorved alle interesserede parter blev opfordret til at fremsætte bemærkninger til de mere
detaljerede reformer, som blev fremlagt i meddelelsen fra maj om finansielt tilsyn i Europa. I
1
2
Det Europæiske Banktilsynsudvalg (CEBS), Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger (CEIOPS) og Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg (CESR).
Det bør bemærkes, at denne begrundelse fokuserer på forslagene om at etablere det europæiske
finanstilsynssystem ved at omdanne de eksisterende europæiske tilsynsudvalg til europæiske
tilsynsmyndigheder. Forslaget til oprettelse af ESRB er genstand for en separat begrundelse.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0003.png
størstedelen af de modtagne svar blev der givet udtryk for en positiv holdning til de foreslåede
reformer med bemærkninger til detaljerede elementer i de foreslåede ESRB og ESFS. En
sammenfatning af svarene fra offentligheden findes på:
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2009/fin_supervision_may/replies_su
mmary_en.pdf
3.
K
ONSEKVENSANALYSE
Kommissionens meddelelse fra maj om finansielt tilsyn i Europa blev ledsaget af en
konsekvensanalyse med de vigtigste politikmodeller for oprettelse af ESFS og ESRB.
Nærværende forslag ledsages af endnu en konsekvensanalyse, hvori der foretages en mere
detaljeret gennemgang af politikmodeller. Sidstnævnte konsekvensanalyse findes på
Kommissionens websted.
4.
F
ORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
Domstolen har anerkendt
3
, at EF-traktatens artikel 95 vedrørende vedtagelse af
foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og
administrative bestemmelser, der vedrører det indre markeds oprettelse og virkemåde, er et
passende retsgrundlag for oprettelse af et "fællesskabsorgan, der har til opgave at bidrage til
gennemførelsen af en harmoniseringsproces", når der er tæt sammenhæng mellem de opgaver,
et sådant organ pålægges, og emnet for de retsakter, der skaber tilnærmelse af
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser.
Den finansielle og økonomiske krise har skabt reelle og alvorlige risici for det indre markeds
stabilitet. Genopretning og opretholdelse af et stabilt og pålideligt finansielt system er en
absolut forudsætning for at opretholde tilliden til og sammenhængen på det indre marked og
således for at bevare og forbedre betingelserne for oprettelse af et fuldt integreret og
velfungerende indre marked for finansielle tjenesteydelser. Desuden giver mere dybt
integrerede finansielle markeder bedre muligheder for finansiering og risikospredning, og de
forbedrer således økonomiernes evne til at modvirke kriser. Finansiel integration og stabilitet
styrker således hinanden gensidigt. Oprettelsen af ESFS vil blive fulgt op med udarbejdelsen
af et fælles regelsæt, som vil sikre ensartet anvendelse af reglerne i EU og således bidrage til
et velfungerende indre marked. ESA'erne vil få til opgave at bistå de nationale myndigheder
med en konsekvent fortolkning og anvendelse af fællesskabsreglerne.
Da de opgaver, som de europæiske tilsynsmyndigheder pålægges, er tæt forbundet med de
foranstaltninger, der gennemføres for at modvirke den finansielle krise, og de
foranstaltninger, Kommissionen bebudede i sin meddelelse af 4. marts og 27. maj 2009, kan
de europæiske tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med Domstolens praksis oprettes på
grundlag af EF-traktatens artikel 95.
Fællesskabets initiativer skal afhjælpe de mangler, som krisen har afdækket, og sikre et
system, som er i overensstemmelse med målsætningen om et stabilt indre marked for
finansielle tjenesteydelser i EU, hvor de nationale tilsyn indgår i et stærkt fællesskabsnetværk.
Det daglige tilsyn vil dog stadig primært blive varetaget på det nationale plan, idet de
3
Jf. dom af 2. maj 2006, sag C-217/04, præmis 44.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
nationale tilsynsmyndigheder fortsat skal have ansvaret for tilsynet med de enkelte enheder.
Bestemmelserne går således ikke ud over, hvad der er strengt nødvendigt for at nå de ønskede
mål.
Forslagene
er
derfor
i
overensstemmelse
med
subsidiaritets-
og
proportionalitetsprincipperne, jf. traktatens artikel 5.
5.
B
UDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Til omdannelse af de eksisterende europæiske tilsynsudvalg til effektive europæiske
tilsynsmyndigheder er der behov for flere ressourcer både hvad angår personale og
budgetmidler. En oversigt over forslagenes budgetmæssige konsekvenser er indeholdt i
konsekvensanalysen og i finansieringsoversigterne (som er vedlagt dette forslag).
6.
N
ÆRMERE REDEGØRELSE FOR FORSLAGET
For at tage højde for de enkelte sektorers særlige forhold er det nødvendigt at udarbejde tre
særskilte forordninger til oprettelse af myndighederne for henholdsvis bankvæsen,
forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger og værdipapirer. Forslagene er dog i stort
omfang identiske. I begrundelsen behandles derfor først de fælles træk, hvorefter der kort
gøres rede for forskellene mellem de tre forordninger.
6.1.
Oprettelse af de europæiske tilsynsmyndigheder og fastlæggelse af deres
juridiske status
Målsætningen for myndighederne er at bidrage til: i) at forbedre det indre markeds virkemåde,
bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent niveau for regulering og tilsyn, ii) at beskytte
indskydere, investorer, forsikringstagere og andre aktører, iii) at sikre de finansielle
markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, iv) at værne om det finansielle
systems stabilitet og v) at styrke den internationale tilsynskoordinering. Med henblik herpå
skal de europæiske tilsynsmyndigheder bidrage til at sikre ensartet og effektiv anvendelse af
den relevante fællesskabslovgivning.
Tilsynsmyndighederne er fællesskabsorganer med status som juridisk person og et centralt
element i det foreslåede europæiske finanstilsynssystem. Systemet skal fungere som et
netværk af tilsynsmyndigheder og omfatte de nationale myndigheder i medlemsstaterne, et
fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder, der skal tage sig af tværsektorielle
spørgsmål, og Europa-Kommissionen. For at ESA'erne kan udføre deres opgaver objektivt,
kræver det, at de har størst mulig uafhængighed, bortset fra de tilfælde, hvor Kommissionen
af institutionelle grunde eller i kraft af dens ansvar i henhold til traktaten skal medvirke.
ESA'ernes øverste beslutningsorgan er tilsynsrådet, der består af lederne af de relevante
nationale tilsynsmyndigheder og formanden for den pågældende myndighed. Formanden
leder møderne i tilsynsrådet og bestyrelsen og fungerer som leder og repræsentant for
myndigheden. En myndigheds daglige ledelse varetages af en administrerende direktør. For så
vidt angår de nye ESA'ers geografiske placering foreslås det at bibeholde de eksisterende
europæiske tilsynsudvalgs hjemsted for at sikre en hurtig og effektiv overgang til det nye
system. I 6.3 gøres der nærmere rede for ESA'ernes interne organisation.
6.2.
ESA'ernes opgaver og beføjelser
ESA'erne skal overtage de eksisterende europæiske tilsynsudvalgs opgaver, men får et
betydeligt større ansvar, nærmere definerede retlige beføjelser og større autoritet, som det
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
fremgår af Kommissionens meddelelse af 27. maj 2009, og som man nåede til enighed om på
Det Europæiske Råds møde den 18.-19. juni 2009.
6.2.1.
Udvikling af tekniske standarder
Det Europæiske Råd godkendte Kommissionens forslag om at fastsætte et fælles EU-regelsæt
for alle finansieringsinstitutter i det indre marked. Derfor er det nødvendigt at indkredse og
fjerne forskelle i de nationale bestemmelser til gennemførelse af fællesskabslovgivningen,
som hidrører fra undtagelser, fravigelser, tilføjelser eller uklarheder, således at der kan
fastlægges og anvendes et fælles sæt harmoniserede standarder. Med henblik herpå udarbejder
myndighederne udkast til tekniske standarder inden for de områder, som er nærmere angivet i
den relevante sektorspecifikke lovgivning. Disse standarder er et effektivt middel til at styrke
niveau 3 i Lamfalussy-strukturen, som i øjeblikket er begrænset til vedtagelse af ikke-
bindende retningslinjer. Myndigheden kan udarbejde sådanne udkast til standarder inden for
meget tekniske emneområder, hvor der er behov for ensartet anvendelse af
fællesskabslovgivningen. Disse spørgsmål kræver ikke politikbeslutninger, og deres indhold
afgrænses nøje af fællesskabsretsakter vedtaget på niveau 1 (jf. det medfølgende
arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene, hvori de nødvendige ændringer i den
relevante fællesskabslovgivning diskuteres indgående). Ved at lade ESA'erne udvikle
standarderne kan der drages fuld nytte af de nationale tilsynsmyndigheders specialviden.
Udkastene til de tekniske standarder vedtages af myndigheden med kvalificeret flertal af
medlemmerne af tilsynsrådet, jf. traktatens artikel 205. I henhold til fællesskabsretten skal
Kommissionen senere godkende disse udkast til standarder i form af forordninger eller
afgørelser, således at de får direkte retsvirkning. Kommissionen kan undtagelsesvis, og kun
hvis det er i Fællesskabets interesse, godkende standarderne helt eller delvist eller med
ændringer eller helt afvise dem. Kommissionens forslag berører ikke drøftelserne om de
fremtidige procedurer i forbindelse med overgangen til en ny traktat.
For at kunne høre interessenter vil der for hver ESA blive nedsat en interessentgruppe med
repræsentanter for branchen, ansatte i finanssektoren og brugere af finansielle tjenesteydelser.
Fordelingen bør være ligelig, således at gruppen ikke domineres af en bestemt kategori. Inden
for de områder, som ikke er omfattet af de tekniske standarder, bør ESA'erne i lighed med de
eksisterende tilsynsudvalg have mulighed for at udsende ikke-bindende retningslinjer og
henstillinger
til
de
nationale
tilsynsmyndigheder,
finansieringsinstitutter
og
markedsdeltagerne. Vælger tilsynsmyndighederne i bestemte tilfælde ikke at rette sig efter
retningslinjerne og henstillingerne, bør de over for myndigheden begrunde deres beslutning.
6.2.2.
Beføjelser til at sikre konsekvent anvendelse af fællesskabsreglerne
Selv med et enkelt sæt harmoniserede regler kan anvendelsen af disse regler i visse tilfælde
føre til uenighed om anvendelsen af fællesskabslovgivningen. Uden at det berører
Kommissionens mulighed for at indlede overtrædelsesprocedurer mod medlemsstaterne, bør
ESA'erne derfor have en generel beføjelse til at bidrage til sikring af en ensartet anvendelse af
fællesskabslovgivningen. Med henblik herpå bør der indføres en mekanisme til behandling af
sager, hvor de nationale tilsynsmyndigheder anses for at afvige fra gældende
fællesskabslovgivning (herunder de tekniske standarder, som er omhandlet i 6.2.1). Denne
mekanisme omfatter tre forskellige faser:
I første fase undersøger ESA'erne på eget initiativ eller efter anmodning fra et eller flere
nationale tilsyn eller Kommissionen sagen og vedtager om nødvendigt en henstilling om at
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0006.png
handle, som er rettet mod det pågældende nationale tilsyn. Inden for rammerne af den
generelle forpligtelse til at overholde fællesskabslovgivningen vil den nationale
tilsynsmyndighed blive anmodet om at rette sig efter henstillingen inden for en måned.
I anden fase kan Europa-Kommissionen, hvis henstillingen ikke efterkommes, og efter at
være blevet underrettet af ESA eller på eget initiativ træffe en beslutning, hvorved det kræves,
at den nationale tilsynsmyndighed enten tager specifikke skridt eller undlader at tage dem.
Den nationale myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af beslutningen
Kommissionen og ESA om de skridt, den har taget eller agter at tage for at gennemføre
Kommissionens beslutning.
I tredje fase kan ESA i det ekstraordinære tilfælde, hvor tilsynsmyndigheden ikke
efterkommer beslutningen, som sidste udvej vedtage en beslutning, som er rettet til
finansieringsinstitutter vedrørende fællesskabsbestemmelser, som finder direkte anvendelse
på dem (dvs. forordninger). Dette berører ikke Kommissionens beføjelser til at håndhæve sin
egen beslutning.
6.2.3.
Tiltag i krisesituationer
ESA'erne varetager aktivt koordineringen mellem de nationale tilsynsmyndigheder, bl.a. i
tilfælde, hvor de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet i det finansielle
system i EU bringes i fare på grund af en negativ udvikling. I nogle krisesituationer er
koordinering imidlertid ikke altid tilstrækkelig, især når de nationale tilsynsmyndigheder ikke
selv har ressourcer til at reagere hurtigt på en begyndende grænseoverskridende krise.
ESA'erne bør derfor under sådanne ekstraordinære omstændigheder have beføjelser til at
kræve, at de nationale tilsynsmyndigheder træffer fælles foranstaltninger. Da afgørelsen af,
om der foreligger en krisesituation, i stort omfang er en vurderingssag, bør denne beføjelse
tillægges Kommissionen. Dette spørgsmål er omfattet af beskyttelsesklausulen (jf. 6.2.11).
Sideløbende hermed bør man fremskynde bestræbelserne for at etablere grænseoverskridende
rammer til styrkelse af Den Europæiske Unions systemer for styring/afhjælpning af finansielle
kriser, herunder garantiordninger og byrdefordeling.
6.2.4.
Bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder
Der foreslås indført en ordning, som skal sikre, at de relevante nationale tilsynsmyndigheder,
herunder også i tilsynskollegierne, tager behørigt hensyn til andre medlemsstaters interesser.
Hvis en tilsynsmyndighed er uenig i en anden tilsynsmyndigheds tiltag - med hensyn til
fremgangsmåde eller indhold - eller mangel på tiltag på områder, hvor den relevante
lovgivning kræver samarbejde, koordinering eller fælles beslutningstagning, kan
myndigheden efter anmodning fra den pågældende tilsynsmyndighed bistå myndighederne
med at nå til enighed om en fælles tilgang eller afgøre sagen. Denne mekanisme omfatter tre
mulige faser
4
:
For det første, hvis en eller flere nationale tilsynsmyndigheder anmoder ESA om at medvirke
ved bilæggelse af sådanne tvister, kan den først afsætte en periode til indgåelse af forlig
mellem myndighederne, for at de selv kan gøre forsøg på at nå til enighed, således at
myndigheden kun inddrages som mægler i det omfang, det er nødvendigt.
4
Jf. medfølgende arbejdsdokument angående yderligere oplysninger om mekanismen til bilæggelse af
tvister.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0007.png
For det andet, hvis tilsynene efter en forligsfase ikke har været i stand til at nå til enighed, kan
ESA'erne ved en beslutning afgøre sagen
5
. Dette vil dog klart være en ekstraordinær situation,
da de nationale myndigheder i de fleste tilfælde bør være i stand til nå til enighed inden for
rammerne af forligsproceduren.
For det tredje, hvis en tilsynsmyndighed ikke efterkommer den førnævnte beslutning, kan
myndigheden også vælge at vedtage beslutninger rettet til finansieringsinstitutter, hvori det
præciseres, hvilke forpligtelser de har i henhold til fællesskabslovgivning, der finder direkte
anvendelse på finansieringsinstitutter.
Det understreges, at tvistbilæggelsesmekanismen kun bør anvendes i materielle spørgsmål,
f.eks. hvor en tilsynsmyndigheds tiltag eller manglende tiltag har alvorlige konsekvenser for
en tilsynsmyndigheds mulighed for at beskytte interesserne for indskydere, forsikringstagere,
investorer eller personer, som modtager tjenesteydelser i en eller flere andre medlemsstater,
eller har alvorlige konsekvenser for den finansielle stabilitet i disse medlemsstater.
Myndigheden forbeholder sig ret til ikke at indlede en bilæggelsesprocedure eller vedtage en
beslutning, når sådanne krav ikke er opfyldt. Disse ordninger er omfattet af
beskyttelsesklausulen (jf. 6.2.11).
6.2.5.
Tilsynskollegier
Tilsynskollegierne er af fundamental betydning for EU's tilsynssystem og spiller en vigtig
rolle ved at sikre en jævn informationsstrøm mellem myndighederne i hjemlandet og
værtslandet. ESA'erne vil bidrage til at fremme tilsynskollegiernes effektive og konsekvente
virkemåde og overvåge, at der sker en ensartet gennemførelse af fællesskabsbestemmelserne i
kollegierne. På baggrund heraf kan ESA'er deltage som observatører i tilsynskollegier og
modtage alle relevante oplysninger på samme måde som medlemmerne af kollegiet.
6.2.6.
Fælles tilsynskultur, uddelegering af opgaver og ansvarsområder og peer reviews
ESA'erne skal spille en aktiv rolle i udviklingen af en fælles europæisk tilsynskultur og sikre
ensartede procedurer og konsekvent tilsynspraksis i hele Fællesskabet. Kombineret med
mekanismen til at bilægge tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder bør den fælles
tilsynskultur medvirke til at skabe tillid og samarbejde og i større omfang give
tilsynsmyndighederne mulighed for at uddelegere visse opgaver og ansvarsområder til
hinanden. ESA'erne skal gøre dette lettere ved at indkredse opgaver og ansvarsområder, som
kan uddelegeres eller varetages i fællesskab, og ved at fremme bedste praksis. I denne
forbindelse skal myndigheden tilskynde til og lette oprettelsen af fælles tilsynshold. Desuden
skal ESA'erne regelmæssigt gennemføre peer reviews af de nationale tilsynsmyndigheders
aktiviteter.
6.2.7.
Vurdering af markedsudviklingen
En af de nye opgaver, som ved Kommissionens reviderede afgørelser af 23. januar 2009
overdrages til de eksisterende europæiske tilsynsudvalg, er overvågning, vurdering og
rapportering af tendenser, potentielle risici og sårbarheder inden for bank-, forsikrings- og
værdipapirsektoren. Selv om det foreslåede ESRB vil være ansvarligt for makrotilsynet med
EU's finansielle sektor, bør ESA'erne fortsætte de eksisterende europæiske tilsynsudvalgs
5
Denne kompetence til at bilægge tvister berører ikke artikel 8, som omhandler situationer, hvor en
kompetent national tilsynsmyndighed ikke overholder fællesskabslovgivningen.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
arbejde på dette område, da i) der er et andet fokus i deres tilsyn, dvs. en mikroanalyse
foretages som en bottom-up-analyse til forskel fra en makroanalyse, der foretages som en top-
down-analyse, og ii) deres analyse kan indgå som en nyttig bestanddel i ESRB's arbejde.
6.2.8.
En international og rådgivende rolle
Med disse forslag har Kommissionen klart truffet modforholdsregler over for de svagheder,
som krisen blotlagde, og reageret på G20-mødets opfordring til at tage initiativ til at opbygge
et stærkere, mere globalt konsekvent system til at regulere og føre tilsyn med finansielle
tjenesteydelser. ESA'erne vil kunne fungere som nyttige kontaktpunkter for
tilsynsmyndigheder fra tredjelande. Uden at det berører de europæiske institutioners
beføjelser, vil de i denne forbindelse kunne indgå administrative aftaler med internationale
organisationer og forvaltningerne i tredjelande. ESA'erne vil også kunne bistå med at træffe
ligestillingsbeslutninger vedrørende tilsynsordninger i tredjelande. Endvidere kan ESA'erne
efter anmodning eller på eget initiativ rådgive Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen
eller afgive udtalelser vedrørende bl.a. tilsynsvurderinger af grænseoverskridende fusioner og
overtagelser. Kommissionen bør fastsætte bestemmelser om yderligere beskyttelse for at sikre
en pålidelig og objektiv vurdering af fremtidige grænseoverskridende fusioner eller
overtagelser.
6.2.9.
Indsamling af oplysninger
Efter anmodning fra myndigheden giver tilsynsmyndighederne og de andre offentlige
myndigheder i medlemsstaterne myndigheden alle de oplysninger, der er nødvendige for at
udføre de opgaver, der er pålagt den ved denne forordning. I samarbejde med de
tilsynsførende i tilsynskollegierne definerer og indsamler myndigheden endvidere efter behov
alle relevante oplysninger fra tilsynsmyndighederne for at lette kollegiernes arbejde. Den
etablerer og administrerer et centralt system, der gør disse oplysninger tilgængelige for
tilsynsmyndighederne i tilsynskollegierne. Principielt bør de nationale tilsynsmyndigheder
sende alle oplysninger til ESA'erne.
6.2.10. Forhold til ESRB
De foreslåede rammer for EU's tilsyn kan kun fungere, hvis ESRB og ESFS har et tæt
samarbejde. Målet med reformen er således at sikre et mere smidigt samspil mellem tilsynet
på henholdsvis makro- og mikroniveau. For at varetage tilsynet på makroplan har ESRB
behov for en løbende strøm af aktuelle oplysninger om mikroniveauet, mens ESRB's indsigt i
tilsynet på makroplan vil være nyttig for de nationale myndigheders tilsyn på mikroplan.
Forordningerne indeholder også bestemmelser om de procedurer, som ESA'erne skal følge
som reaktion på anbefalinger fra ESRB, og om hvordan ESA'erne skal anvende deres
beføjelser for at sikre rettidig opfølgning på de anbefalinger, der rettes til en eller flere
nationale tilsynsmyndigheder.
6.2.11. Beskyttelsesbestemmelser
I overensstemmelse med Økofin-Rådets og Det Europæiske Råds konklusioner fra juni 2009,
hvori det med forbehold af anvendelse af fællesskabslovgivningen understreges, at
beslutninger truffet af ESA'er ikke bør indvirke på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar,
idet det erkendes, at sådanne beslutninger kan indebære potentielle forpligtelser for
medlemsstaterne, indføres der en beskyttelsesklausul. Denne klausul sikrer, at en
medlemsstat, der er af den opfattelse, at en beslutning truffet i henhold til artikel 10
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(beslutninger i krisesituationer) eller artikel 11 (bilæggelse af tvister) i disse forordninger
indvirker på dens finanspolitiske ansvar, kan meddele myndigheden og Kommissionen, at den
nationale tilsynsmyndighed ikke har til hensigt at gennemføre myndighedens beslutning, idet
der klart og tydeligt gøres rede for, hvordan myndighedens beslutning indvirker på
medlemsstatens finanspolitiske ansvar. Inden udløbet af en måned skal myndigheden meddele
medlemsstaten, om den fastholder sin beslutning, eller om den ændrer den eller trækker den
tilbage. Fastholder myndigheden sin beslutning, kan medlemsstaten henvise sagen til Rådet,
hvorefter myndighedens beslutning suspenderes. Rådet skal inden for en frist på to måneder
træffe afgørelse med kvalificeret flertal, om beslutningen skal fastholdes eller trækkes tilbage.
For beslutninger, som myndigheden træffer i henhold til artikel 10, anvendes en fremskyndet
procedure, for at der kan træffes hurtige beslutninger i krisesituationer.
6.3.
ESA'ernes og ESFS's interne organisation
Hver ESA består af: i) et tilsynsråd ii) en bestyrelse iii) en formand og iv) en administrerende
direktør. Desuden oprettes der et fælles klagenævn for de tre ESA'er.
6.3.1.
Tilsynsrådet
Tilsynsrådet er ESA'ernes øverste beslutningsorgan og vil bl.a. være ansvarligt for
vedtagelsen af udkast til tekniske standarder, udtalelser, henstillinger og de beslutninger, der
er omhandlet i 6.2 i denne begrundelse. Tilsynsrådet er sammensat af:
– den pågældende ESA's formand, der leder møderne i tilsynsrådet, men har ikke stemmeret
– lederen af den relevante nationale tilsynsmyndighed i hver medlemsstat
– en repræsentant for Kommissionen, som ikke har stemmeret
– en repræsentant for ESRB, som ikke har stemmeret
– en repræsentant for hver af de andre europæiske tilsynsmyndigheder, som ikke har
stemmeret, og
– observatører, som tilsynsrådet efter behov kan beslutte at lade deltage.
Almindeligvis træffes tilsynsrådets beslutninger ved simpelt flertal, undtagen i de tilfælde
hvor beslutningerne vedrører udkast til tekniske standarder og retningslinjer og beslutninger
vedrørende artiklerne om finansielle bestemmelser, hvortil der kræves kvalificeret flertal.
Tilsynsrådet kan oprette paneler til bilæggelse af tvister. Den endelige beslutning træffes dog
af tilsynsrådet efter forslag fra panelet.
6.3.2.
Bestyrelsen
Bestyrelsen sikrer, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de pålagte
opgaver. Den er navnlig ansvarlig for udarbejdelsen af myndighedens arbejdsprogram,
vedtagelsen af forretningsordenen og spiller en central rolle i vedtagelsen af dens budget. Den
består af ESA's formand, en repræsentant for Kommissionen og fire medlemmer, som
tilsynsrådet vælger fra sin midte. Bestyrelsens medlemmer handler uafhængigt og objektivt i
Fællesskabets interesse. Den administrerende direktør kan deltage i bestyrelsens møder uden
stemmeret.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.3.3.
Formanden og den administrerende direktør
ESA repræsenteres af en fuldtidsansat uafhængig formand, som er ansvarlig for forberedelsen
af tilsynsrådets arbejde og leder møderne i både tilsynsrådet og bestyrelsen. ESA'ernes
daglige arbejde ledes imidlertid af en administrerende direktør, der ligesom formanden er en
fuldtidsansat uafhængig fagkyndig. Den pågældende er ansvarlig for gennemførelse af det
årlige arbejdsprogram og træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at ESA fungerer
efter hensigten. Begge personer udvælges af tilsynsrådet efter en åben udvælgelsesprocedure
på grundlag af kvalifikationer, kendskab til finansieringsinstitutter og markeder samt relevant
erfaring med finansielt tilsyn og finansielle bestemmelser. Den kandidat, som tilsynsrådet
udvælger til formand, skal godkendes af Europa-Parlamentet. Mandatperioden er i begge
tilfælde fem år og kan forlænges én gang. En sådan forlængelse vil afhænge af tilsynsrådets
evaluering.
6.3.4.
Et fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder
Inden for rammerne af den foreslåede struktur vil tværsektorielt samarbejde være af afgørende
betydning for at kunne tage højde for relevante markedstendenser og -forhold. Et fælles
udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder vil fremme den gensidige forståelse og samarbejdet
mellem de tre nye ESA'er og sikre ensartede tilsynsmetoder. Der nedsættes et underudvalg
under det fælles udvalg for specifikt at tage sig af tværsektorielle spørgsmål, herunder
finansielle konglomerater, og sikre ensartede vilkår. Egentlige beslutninger om f.eks.
direktivet vedrørende finansielle konglomerater træffes af de enkelte ESA'er, mens det fælles
udvalg sikrer, at fælles beslutninger træffes af ESA'erne samtidigt og med samme indhold.
6.3.5.
Klagenævnet
Et klagesystem skal sikre, at en fysisk eller juridisk person, herunder også nationale
tilsynsmyndigheder, i første instans kan indbringe en klage for et klagenævn angående en
beslutning truffet af ESA'erne for at sikre ensartet anvendelse af fællesskabsbestemmelserne
(artikel 9), handling i krisesituationer (artikel 10) og bilæggelse af tvister (artikel 11).
Klagenævnet er et organ, som er fælles for de tre ESA'er, og behandler således klager inden
for bankvæsen, forsikring og værdipapirer. Klagenævnet består af seks ordinære medlemmer
og seks suppleanter med relevant viden og erfaring, men omfatter ikke personale hos de
nationale tilsynsmyndigheder eller andre nationale institutioner eller fællesskabsinstitutioner,
som er involveret i myndighedens aktiviteter. To medlemmer af klagenævnet og to
suppleanter udpeges af hver ESA's bestyrelse ud fra en prioriteret liste, som Europa-
Kommissionen har opstillet.
6.4.
Finansielle bestemmelser
Disse bestemmelser omhandler de budgetmæssige aspekter vedrørende ESA'erne. Det
fremgår heraf, at myndighedernes indtægter kan hidrøre fra forskellige kilder, f.eks.
obligatoriske bidrag fra de nationale tilsynsmyndigheder, et tilskud fra Fællesskabet eller
branchens gebyrer til myndigheden. Bestemmelserne fastlægger også procedurerne for den
årlige udarbejdelse, gennemførelse og kontrol af budgettet. Rammefinansforordningen for de
organer, der er omhandlet i artikel 185 i finansforordningen, finder anvendelse.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.5.
Almindelige og afsluttende bestemmelser
De almindelige bestemmelser omhandler praktiske aspekter vedrørende personale, ESA'ernes
ansvar, tavshedspligt, databeskyttelse, aktindsigt, sprogordninger, aftaler om hovedkvarter og
deltagelse af tredjelande. Senest tre år efter, at myndigheden har påbegyndt sin virksomhed,
og derefter hvert tredje år offentliggør Kommissionen en rapport om ESA'ernes virksomhed
og om de procedurer, som er fastsat i denne forordning. I rapporten foretages der også en
evaluering af de fremskridt, der er gjort i harmoniseringen af regler og tilsyn med henblik på
krisestyring og -løsning i EU.
6.6.
Væsentlige forskelle mellem de tre forordninger
De vigtigste forskelle mellem de tre foreslåede forordninger vedrører målsætningerne for
myndighederne, indsatsområderne og definitionerne, som er afpasset efter den relevante
sektors særlige forhold og den gældende fællesskabslovgivning. Endvidere bør ESA'erne i
henhold til Det Europæiske Råds konklusioner også have tilsynsbeføjelser vedrørende
kreditvurderingsbureauer. ESMA skal være ansvarlig for registreringen af
kreditvurderingsbureauer. ESMA vil også have beføjelser til at træffe tilsynsforanstaltninger
som f.eks. inddragelse af registreringen og suspension af anvendelsen af kreditvurderinger i
reguleringsøjemed. Tilsynsbeføjelserne kan også omfatte anmodning om oplysninger og
gennemførelse af undersøgelser eller kontrolbesøg på stedet. ESMA's ansvarsområder og
beføjelser vedrørende kreditvurderingsbureauer vil blev fastlagt i en ændring til forordningen
om kreditvurderingsbureauer.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0012.png
2009/0143 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
6
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
7
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
8
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank,
efter proceduren i traktatens artikel 251
9
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Finanskrisen i 2007/2008 afslørede store mangler i det finansielle tilsyn, både i
bestemte tilfælde og i det finansielle system som helhed. De nationale tilsynsmodeller
har ikke været tilpasset den nuværende situation på de integrerede og indbyrdes
sammenhængende finansielle markeder i Europa, hvor mange finansvirksomheder
driver forretning på tværs af grænserne. Krisen afslørede mangler inden for
samarbejde, koordinering, konsekvent anvendelse af fællesskabslovgivningen og
tilliden mellem de nationale tilsynsmyndigheder.
I en af Kommissionen rekvireret rapport, der blev offentliggjort den 25. februar 2009,
og udarbejdet af en ekspertgruppe på højt niveau under forsæde af Jacques de
Larosière, konkluderes det, at det er nødvendigt at styrke tilsynssystemet for at
nedsætte risikoen for og omfanget af kommende finanskriser. Det anbefales heri at
indføre omfattende reformer af strukturen i tilsynet med Fællesskabets finanssektor.
Det fremgår endvidere af ekspertgruppens rapport, at der bør oprettes et europæisk
finanstilsynssystem, der omfatter tre europæiske tilsynsmyndigheder, en myndighed
for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger, en for banksektoren og en for
værdipapirsektoren, ligesom der bør oprettes et europæisk råd for systemiske risici.
(2)
6
7
8
9
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0013.png
(3)
I sin meddelelse af 4. marts 2009 "Fremdrift i den europæiske genopretning"
10
foreslår
Kommissionen, at der fremlægges et lovgivningsudkast til oprettelse af et europæisk
finanstilsynssystem og et europæisk råd for systemiske risici, og i sin meddelelse af
27. maj 2009 "Finansielt tilsyn i Europa"
11
gør Kommissionen nærmere rede for,
hvordan et sådant nyt tilsynssystem kan udformes.
Det Europæiske Råd anbefalede i sine konklusioner af 19. juni 2009, at der blev
oprettet et europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre nye europæiske
tilsynsmyndigheder. Formålet med systemet er at forbedre kvaliteten og konsistensen i
det nationale tilsyn, styrke kontrollen med grænseoverskridende koncerner og indføre
et fælles europæisk regelsæt for alle finansieringsinstitutter i det indre marked. Det
understreges i konklusionerne, at de europæiske tilsynsmyndigheder også bør have
tilsynsbeføjelser vedrørende kreditvurderingsbureauer, og Kommissionen opfordres til
at udarbejde konkrete forslag til, hvordan det europæiske finanstilsynssystem kan
spille en vigtig rolle i krisesituationer, idet der dog lægges vægt på, at de europæiske
tilsynsmyndigheders beslutninger ikke bør indvirke på medlemsstaternes
finanspolitiske ansvar.
Den finansielle og økonomiske krise har skabt reelle og alvorlige risici for det indre
markeds stabilitet. Genopretning og opretholdelse af et stabilt og pålideligt finansielt
system er en absolut forudsætning for at bevare tilliden til og sammenhængen i det
indre marked og således for at bevare og forbedre betingelserne for oprettelse af et
fuldt integreret og velfungerende indre marked for finansielle tjenesteydelser. Desuden
giver mere dybt integrerede finansielle markeder bedre muligheder for finansiering og
risikospredning, og de forbedrer således økonomiernes evne til at modvirke kriser.
Fællesskabet har nået grænsen for, hvad der kan gøres med de europæiske
tilsynsudvalgs nuværende status, eftersom disse forbliver rådgivende organer for
Kommissionen. Situationen er uholdbar for Fællesskabet, når der ikke findes en
mekanisme, der sikrer, at de nationale tilsyn træffer de bedst mulige tilsynsafgørelser
vedrørende virksomheder, der opererer på tværs af grænserne; når samarbejdet og
udvekslingen af oplysninger mellem de nationale tilsynsmyndigheder ikke er
tilstrækkeligt; når fælles tiltag fra de nationale myndigheder kræver komplicerede
ordninger for at tage højde for de mange og uensartede lovbestemmelser og
tilsynsregler; når nationale foranstaltninger oftest er den eneste mulige løsning til
afhjælpning af problemer på europæisk niveau, når der er forskellige fortolkninger af
de samme bestemmelser. Det europæiske tilsynssystem bør udformes på en sådan
måde, at det afhjælper disse mangler og skaber et system, som er i overensstemmelse
med målsætningen om et stabilt indre marked for finansielle tjenesteydelser i
Fællesskabet, hvor de nationale tilsyn indgår i et stærkt fællesskabsnetværk.
Det europæiske finanstilsynssystem bør være et netværk af nationale og europæiske
tilsynsmyndigheder, hvor det daglige tilsyn med finansieringsinstitutter overlades til
det nationale niveau, og tilsynskollegier tildeles en central rolle i tilsynet med
koncerner, der opererer på tværs af grænserne. Der bør også sikres bedre
harmonisering og ensartet anvendelse af tilsynsreglerne for finansieringsinstitutterne
og de finansielle markeder i hele Fællesskabet. Der bør oprettes en europæisk
(4)
(5)
(6)
(7)
10
11
KOM(2009) 114.
KOM(2009) 252.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0014.png
tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger, en europæisk
banktilsynsmyndighed og en europæisk værdipapirtilsynsmyndighed (de europæiske
tilsynsmyndigheder).
(8)
De europæiske tilsynsmyndigheder bør erstatte Det Europæiske Banktilsynsudvalg,
der blev nedsat ved Kommissionens afgørelse 2009/78/EF
12
, Det Europæiske
Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, der blev nedsat
ved
Kommissionens
afgørelse
2009/79/EF
13
,
og
Det
Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalg, der blev nedsat ved Kommissionens afgørelse 2009/77/EF
14
,
og overtage disse udvalgs opgaver og beføjelser. Hver myndigheds
kompetenceområde bør være klart afgrænset. Når det af institutionelle grunde og det i
medfør af traktaten er påkrævet, bør Kommissionen også deltage i netværket af
tilsynsaktiviteter.
Den
Europæiske
Tilsynsmyndighed
for
Forsikrings-
og
Arbejdsmarkedspensionsordninger ("myndigheden") har til formål at forbedre det
indre markeds virkemåde, bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent regulerings-
og tilsynsniveau under hensyntagen til medlemsstaternes forskellige interesser, at
beskytte forsikringstagere og andre aktører, at sikre de finansielle markeders integritet,
effektivitet og ordnede virkemåde, at opretholde det finansielle systems stabilitet og
styrke den internationale koordinering af tilsyn til fordel for økonomien generelt,
herunder også finansieringsinstitutter og andre interessenter, forbrugere og ansatte. For
at kunne opfylde sine målsætninger er det nødvendigt og hensigtsmæssigt, at
myndigheden er et fællesskabsorgan med status som juridisk person, og den bør have
juridisk, administrativ og finansiel selvstændighed.
De Europæiske Fællesskabers Domstol har i sin dom af 2. maj 2006 i sag C-217/04
(Det Forenede Kongerige mod Europa-Parlamentet og Rådet)
15
anerkendt, at EF-
traktatens artikel 95 vedrørende vedtagelse af foranstaltninger med henblik på
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der
vedrører det indre markeds oprettelse og funktion, er et passende retsgrundlag for
oprettelse af et "fællesskabsorgan, der har til opgave at bidrage til gennemførelsen af
en harmoniseringsproces", når der er sammenhæng mellem de opgaver, et sådant
organ pålægges, og emnet for de retsakter, der skaber tilnærmelse af medlemsstaternes
love og administrative bestemmelser. Myndighedens formål og opgaver - at bistå de
nationale tilsynsmyndigheder med en konsekvent fortolkning og anvendelse af
fællesskabsbestemmelserne og bidrage til den finansielle stabilitet, der er nødvendig
for den finansielle integration - er nært forbundet med målsætningerne for den
gældende fællesskabsret vedrørende det indre marked for finansielle tjenesteydelser.
Myndigheden bør derfor oprettes med hjemmel i traktatens artikel 95.
Følgende retsakter fastsætter de nationale tilsynsmyndigheders opgaver, herunder
deres indbyrdes samarbejde og samarbejdet med Kommissionen
16
: Rådets direktiv
(9)
(10)
(11)
12
13
14
15
16
EUT L 24 af 29.1.2009, s. 23.
EUT L 25 af 29.1.2009, s. 23.
EUT L 25 af 29.1.2009, s. 18.
Præmis 44 - endnu ikke offentliggjort.
Bemærk venligst, at direktiv 64/225/EØF, 73/239/EØF, 73/240/EØF, 76/580/EØF, 78/473/EØF,
84/641/EØF, 87/344/EØF, 88/357/EØF, 1992/49/EØF, 1998/78/EF, 2001/17/EF, 2002/83/EF og
2005/68/EF udgør en del af Solvens II (omarbejdning) (Ændret forslag til Europa-Parlamentets og
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0015.png
64/225/EØF af 25. februar 1964 om ophævelse af begrænsningerne i
etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser inden for genforsikring og
retrocession
17
, Rådets første direktiv 73/239/EØF af 24. juli 1973 om samordning af
de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om adgang til udøvelse af
direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
18
, Rådets direktiv 73/240/EØF
af 24. juli 1973 om ophævelse af begrænsninger i etableringsfriheden inden for direkte
forsikring bortset fra livsforsikring
19
, Rådets direktiv 76/580/EØF af 29. juni 1976 om
ændring af direktiv 73/239/EØF om samordning af de administrativt eller ved lov
fastsatte bestemmelser om adgang til og udøvelse af direkte forsikringsvirksomhed,
bortset fra livsforsikring
20
, Rådets direktiv 78/473/EØF af 30. maj 1978 om
samordning af administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser vedrørende
coassurancevirksomhed inden for Fællesskabet
21
, Rådets direktiv 84/641/EØF af 10.
december 1984 om ændring, navnlig for så vidt angår turistassistance, af første
direktiv 73/239/EØF om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte
bestemmelser om adgang til og udøvelse af direkte forsikringsvirksomhed bortset fra
livsforsikring
22
, Rådets direktiv 87/344/EØF af 22. juni 1987 om samordning af de ved
lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om retshælpsforsikring
23
, Rådets andet
direktiv 88/357/EØF af 22. juni 1988 om samordning af love og administrative
bestemmelser vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring, om
fastsættelse af bestemmelser, der kan lette den faktiske gennemførelse af den frie
udveksling af tjenesteydelser, og om ændring af direktiv 73/239/EØF
24
, Rådets
direktiv 92/49/EØF af 18. juni 1992 om samordning af love og administrative
bestemmelser vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
(tredje skadesforsikringsdirektiv)
25
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF
af 27. oktober 1998 om supplerende tilsyn med forsikringsselskaber i en
forsikringsgruppe
26
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/17/EF af 19. marts
2001 om sanering og likvidation af forsikringsselskaber
27
, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2002/83/EF af 5. november 2002 om livsforsikring
28
, Europa-
Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om
forsikringsformidling
29
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3.
juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet
hermed
30
.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Rådets direktiv om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (omarbejdning)
(KOM(2008) 119 – C6-0231/2007 – 2007/0143(COD)), dvs. ophæves med virkning fra den 1.
november 2012.
EFT 56 af 4.4.1964, s. 878.
EFT L 228 af 16.8.1973, s. 3.
EFT L 228 af 16.8.1973, s. 20.
EFT L 189 af 13.7.1976, s. 13.
EFT L 151 af 7.6.1978, s. 25.
EFT L 339 af 27.12.1984, s. 21.
EFT L 185 af 4.7.1987, s. 77.
EFT L 172 af 4.7.1988, s. 1.
EFT L 228 af 11.8.1992, s. 1.
EFT L 330 af 5.12.1998, s. 1.
EFT L 110 af 20.4.2001, s. 28.
EFT L 345 af 19.12.2002, s. 1.
EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3.
EUT L 235 af 23.9.2003, s. 10.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0016.png
(12)
Gældende
fællesskabslovgivning,
som
regulerer
denne
forordnings
anvendelsesområde, omfatter også Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter,
forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat
31
, Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende
foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og
finansiering af terrorisme
32
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF af
23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne
33
.
Det er nødvendigt med et effektivt instrument til fastsættelse af harmoniserede
tekniske standarder inden for finansielle tjenesteydelser for også gennem et fælles
regelsæt at sikre ensartede vilkår og passende beskyttelse af forsikringstagere, andre
aktører og forbrugere i hele Europa. Da myndigheden er i besiddelse af
højtspecialiseret viden, er det rationelt og hensigtsmæssigt, at den inden for områder,
som er nærmere fastlagt i fællesskabslovgivningen, udarbejder udkast til tekniske
standarder i de tilfælde, der ikke kræver politikvalg. Udkast til tekniske standarder skal
vedtages af Kommissionen. Det vil være nødvendigt at foretage ændringer, f.eks. hvis
udkastet til tekniske standarder er uforeneligt med fællesskabslovgivningen, ikke er i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet eller strider mod de fundamentale
principper i det indre marked for finansielle tjenesteydelser, således som de kommer til
udtryk i den gældende fællesskabslovgivning. For at sikre en smidig og hurtig
vedtagelsesproces for disse standarder bør der fastsættes en tidsfrist for
Kommissionens godkendelse.
Processen for udvikling af tekniske standarder i denne forordning berører ikke
Kommissionens beføjelser til på eget initiativ at vedtage gennemførelsesbestemmelser
efter udvalgsproceduren på niveau 2 i Lamfalussy-processen som fastlagt i den
relevante fællesskabslovgivning. Spørgsmålene vedrørende de tekniske standarder
kræver ikke politikbeslutninger, og deres indhold fastlægges i fællesskabsretsakter
vedtaget på niveau 1. Ved at lade myndigheden udvikle standarderne kan der drages
fuld nytte af de nationale tilsynsmyndigheders specialviden.
Inden for de områder, som ikke er omfattet af de tekniske standarder, bør
myndigheden have beføjelser til at udstede ikke-bindende retningslinjer og
henstillinger om anvendelse af fællesskabslovgivningen. For at sikre gennemsigtighed
og forbedre de nationale tilsynsmyndigheders overholdelse af disse retningslinjer og
henstillinger, bør de nationale myndigheder være forpligtet til at anføre en
begrundelse, hvis de ikke overholder disse retningslinjer og henstillinger.
Korrekt og fyldestgørende anvendelse af fællesskabslovgivningen er en fundamental
forudsætning for de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede
virkemåde, det finansielle systems stabilitet og for neutrale konkurrencevilkår for
finansieringsinstitutter i Fællesskabet. Der bør derfor etableres en mekanisme, som
myndigheden kan benytte i de tilfælde, hvor anvendelsen af fællesskabslovgivningen
er ukorrekt eller utilstrækkelig. Denne mekanisme bør finde anvendelse på områder,
hvor der i fællesskabslovgivningen er fastsat klare og ubetingede forpligtelser.
(13)
(14)
(15)
(16)
31
32
33
EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1.
EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15.
EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16.
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(17)
For at sikre en passende reaktion i tilfælde, hvor der er tale om ukorrekt eller
utilstrækkelig anvendelse af fællesskabslovgivningen, bør en tretrinsmekanisme finde
anvendelse. På første trin bør myndigheden have beføjelser til at foretage en
undersøgelse af de nationale myndigheders påståede ukorrekte eller utilstrækkelige
anvendelse af fællesskabslovgivningen i forbindelse med tilsyn; dette trin afsluttes
med en henstilling.
Overholder den nationale myndighed ikke henstillingen, bør Kommissionen have
beføjelse til at rette en beslutning til den nationale tilsynsmyndighed for at sikre, at
fællesskabslovgivningen overholdes, således at der skabes direkte retsvirkninger, som
kan påberåbes ved nationale domstole og myndigheder og håndhæves i henhold til
traktatens artikel 226.
I ekstraordinære tilfælde, hvor den kompetente myndighed vedholdende undlader at
gennemføre tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage
beslutninger, der rettes til individuelle finansieringsinstitutter. Disse beføjelser bør
begrænses til ekstraordinære tilfælde, hvor en kompetent myndighed ikke efterlever
beslutninger, der er rettet til den, og hvor fællesskabslovgivningen finder direkte
anvendelse på finansieringsinstitutter i henhold til gældende eller kommende EU-
forordninger.
Alvorlige trusler mod de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet eller
stabiliteten i det finansielle system i Fællesskabet kræver hurtige og harmoniserede
foranstaltninger på fællesskabsplan. Myndigheden bør derfor kunne kræve, at de
nationale tilsynsmyndigheder gennemfører specifikke tiltag for at afhjælpe en
krisesituation. Da afgørelsen af, om der foreligger en krisesituation, i stort omfang er
en vurderingssag, bør denne beføjelse tillægges Kommissionen. For at sikre en
effektiv reaktion på en krisesituation, hvis de nationale tilsynsmyndigheder undlader at
gennemføre tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage
beslutninger, som rettes direkte til finansieringsinstitutter på de områder inden for
fællesskabslovgivningen, der finder direkte anvendelse på dem, med det formål at
mindske virkningerne af krisen og genoprette tilliden til markederne.
For at sikre et effektivt tilsyn og en rimelig afvejning af de standpunkter, som indtages
af de nationale myndigheder i de forskellige medlemsstater, bør myndigheden med
bindende virkning kunne bilægge tvister mellem disse myndigheder, herunder også i
tilsynskollegierne. Der bør indføres en forligsfase, inden for hvilken de nationale
tilsynsmyndigheder har mulighed for at nå til enighed. Myndighedens kompetence bør
omfatte tvister om proceduremæssige forpligtelser i samarbejdsprocessen samt om
fortolkningen af anvendelsen af fællesskabslovgivningen i tilsynsbeslutninger.
Bestemmelserne i den sektorspecifikke lovgivning om eksisterende forligsmekanismer
skal overholdes. Undlader de pågældende nationale tilsynsmyndigheder at gennemføre
tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage beslutninger,
som rettes direkte til finansieringsinstitutter på områder inden for
fællesskabslovgivningen, som finder direkte anvendelse på dem.
Tilsynskollegier spiller en vigtig rolle, når det drejer sig om at sikre et effektivt og
konsekvent tilsyn med finansieringsinstitutter, som har aktiviteter på tværs af
grænserne. Myndigheden bør have fuld medbestemmelse i tilsynskollegierne, når det
drejer sig om at strømline deres virkemåde og informationsudveksling og forbedre
konvergensen og konsekvensen i kollegiernes anvendelse af fællesskabslovgivningen.
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(23)
I udøvelsen af tilsynsnetværkets aktiviteter kan det være hensigtsmæssigt at
uddelegere opgaver og ansvar for at begrænse overlapningen af tilsynsopgaver,
fremme samarbejdet og derved strømline tilsynsprocessen og mindske den byrde, der
pålægges finansieringsinstitutterne. Forordningen bør derfor udgøre et klart
retsgrundlag for denne uddelegering. Uddelegeringen af opgaver indebærer, at
opgaverne udføres af en anden tilsynsmyndighed end den ansvarlige myndighed, mens
ansvaret for tilsynsbeslutningerne forbliver hos den delegerende myndighed. Ved
uddelegering af ansvar træffer den nationale tilsynsmyndighed, som får overdraget
ansvaret, afgørelse i en tilsynssag i eget navn på vegne af en anden national
tilsynsmyndighed. Uddelegering bør ske ud fra princippet om, at tilsynskompetencen
overdrages til en myndighed, som har gode forudsætninger for at træffe
foranstaltninger inden for det pågældende område. En omfordeling af ansvar kan være
hensigtsmæssig eksempelvis for at opnå stordriftsfordele eller af hensyn til
dækningsområdet, sammenhængen i tilsynet med koncerner og for bedst muligt at
udnytte den tekniske ekspertise blandt de nationale tilsynsmyndigheder. Den relevante
fællesskabslovgivning kan indeholde nærmere bestemmelser om principperne for
omfordeling af ansvar efter aftale. Myndigheden bør med alle egnede midler bidrage
til at lette indgåelsen af delegeringsaftaler mellem de nationale tilsynsmyndigheder.
Den bør på forhånd underrettes om delegeringsaftaler, som forventes indgået, for om
nødvendigt at kunne afgive udtalelse herom. Den bør centralisere offentliggørelsen af
sådanne aftaler, således at der til fordel for alle involverede parter sikres aktuelle,
gennemsigtige og lettilgængelige oplysninger om aftalerne.
Myndigheden bør aktivt bidrage til at fremme tilsynskonvergensen i hele Fællesskabet
med det formål at skabe en fælles tilsynskultur.
Peer reviews er et effektivt middel til at fremme konsistensen i netværket af
finanstilsyn. Myndigheden bør derfor udarbejde det metodologiske grundlag for disse
reviews og gennemføre dem med regelmæssige mellemrum. Disse reviews bør ikke
kun fokusere på konvergensen i tilsynspraksis, men også på tilsynsmyndighedernes
evne til at opnå tilsynsresultater af høj kvalitet og på de nationale tilsynsmyndigheders
uafhængighed.
Myndigheden bør aktivt bidrage til at forbedre koordineringen af Fællesskabets
tilsynsarbejde, bl.a. i tilfælde, hvor de finansielle markeders ordnede virkemåde og
integritet eller stabiliteten i det finansielle system i Fællesskabet bringes i fare på
grund af ugunstige udviklinger. Foruden myndighedens beføjelser til at handle i
krisesituationer bør den derfor varetage den generelle koordinering inden for det
europæiske finanstilsynssystem. En særlig vigtig del af myndighedens aktiviteter bør
være at lette udvekslingen af alle relevante oplysninger mellem de nationale
tilsynsmyndigheder.
For at sikre finansiel stabilitet er det nødvendigt på et tidligt tidspunkt at afdække
udviklingstendenser, potentielle risici og sårbarheder i forbindelse med tilsyn på
mikroplan på tværs af grænser og sektorer. Myndigheden bør overvåge og vurdere
sådanne udviklinger på sit kompetenceområde og om nødvendigt underrette Europa-
Parlamentet, Rådet, Kommissionen de øvrige europæiske tilsynsmyndigheder og Det
Europæiske Råd for Systemiske Risici herom med regelmæssige mellemrum og efter
behov. Myndigheden bør også koordinere stresstests på fællesskabsplan for at vurdere
finansieringsinstitutternes
modstandsdygtighed
over
for
ugunstige
(24)
(25)
(26)
(27)
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
markedsudviklinger, og i denne forbindelse bør den sikre, at medlemsstaterne ved
sådanne tests anvender en metodologi, der er så konsekvent som muligt.
(28)
I betragtning af globaliseringen af finansielle tjenesteydelser og den øgede betydning
af internationale standarder bør myndigheden fremme dialogen og samarbejdet med
tilsynsmyndigheder uden for Fællesskabet. Den bør på ingen måde gribe ind i de
europæiske institutioners eksisterende roller og beføjelser i relationerne til
myndigheder uden for Fællesskabet og i internationale fora.
Myndigheden bør inden for sit kompetenceområde fungere som et uafhængigt
rådgivende organ for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Den bør kunne
afgive udtalelse om tilsynsvurderinger af fusioner og overtagelser i henhold til direktiv
92/49/EØF, direktiv 2002/83/EF og direktiv 2005/68/EF, som ændret ved direktiv
2007/44/EF.
Myndigheden bør have ret til at anmode om alle nødvendige oplysninger for at kunne
udføre sine opgaver effektivt. For at undgå overlapning af de
indberetningsforpligtelser, der er pålagt finansieringsinstitutterne, bør disse
oplysninger almindeligvis gives af de nationale tilsynsmyndigheder, som er tættest på
de finansielle markeder og finansieringsinstitutterne. Myndigheden bør imidlertid have
beføjelser til at anmode om oplysninger direkte fra finansieringsinstitutterne og andre
parter, såfremt en national tilsynsmyndighed ikke leverer eller kan levere sådanne
oplysninger inden for en rimelig frist. Medlemsstaternes myndigheder bør være
forpligtet til at bistå myndigheden med at håndhæve sådanne direkte anmodninger.
Det er af stor betydning, at der er et snævert samarbejde mellem myndigheden og Det
Europæiske Råd for Systemiske Risici, for at dette råd fungerer efter hensigten, og
dets advarsler og anbefalinger følges effektivt op. Myndigheden bør videregive
relevante oplysninger til Det Europæiske Råd for Systemiske Risici. Der bør kun gives
oplysninger om individuelle virksomheder efter begrundet anmodning. Når
myndigheden modtager advarsler eller anbefalinger fra Det Europæiske Råd for
Systemiske Risici rettet til myndigheden eller en national tilsynsmyndighed, bør
myndigheden sikre opfølgningen.
Når det er relevant, bør myndigheden høre berørte parter angående tekniske
standarder, retningslinjer og henstillinger og give dem en rimelig mulighed for at
fremsætte bemærkninger til foreslåede foranstaltninger. Af effektivitetshensyn bør der
til dette formål nedsættes en interessentgruppe for forsikrings-, genforsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger, der ligeligt repræsenterer Fællesskabets
forsikrings- og genforsikringsselskaber samt arbejdsmarkedspensionsordninger
(herunder eventuelt institutionelle investorer og andre finansieringsinstitutter, som selv
benytter finansielle tjenesteydelser), deres ansatte og forbrugere og andre private
brugere
af
ydelser
fra
forsikrings-,
genforsikrings-
og
arbejdsmarkedspensionsordninger, herunder også SMV'er. Interessentgruppen for
forsikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger bør aktivt fungere
som en grænseflade med andre brugergrupper inden for finansielle tjenesteydelser,
som er nedsat ved kommissions- eller fællesskabslovgivning.
Medlemsstaterne har et centralt ansvar for opretholdelse af den finansielle stabilitet i
krisesituationer, bl.a. med henblik på at stabilisere og redde individuelle kriseramte
finansieringsinstitutioner. De foranstaltninger, som myndigheden træffer i
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
krisesituationer eller ved bilæggelse af tvister, der berører et finansieringsinstituts
stabilitet, bør ikke indvirke på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar. Der bør
indføres en mekanisme, hvorved medlemsstaterne kan påberåbe sig denne beskyttelse
og indbringe sagen for Rådet med henblik på en afgørelse. Det er hensigtsmæssigt at
tildele Rådet en rolle i denne sag i betragtning af medlemsstaternes ansvar i denne
henseende.
(34)
Myndigheden bør i sin beslutningstagning overholde fællesskabsreglerne og de
generelle principper for passende fremgangsmåde og gennemsigtighed. Retten til at
blive hørt for adressater for myndighedens beslutninger bør overholdes fuldt ud.
Myndighedens beslutninger udgør en integrerende del af fællesskabsretten.
Et tilsynsråd, som er sammensat af lederne af de relevante nationale
tilsynsmyndigheder i hver medlemsstat, og som ledes af myndighedens formand, bør
være myndighedens øverste beslutningsorgan. Repræsentanter for Kommissionen, Det
Europæiske Råd for Systemiske Risici og de to andre europæiske tilsynsmyndigheder
bør deltage som observatører. Tilsynsrådets medlemmer bør handle uafhængigt og kun
i Fællesskabets interesse. For beslutninger af generel art, herunder vedrørende
vedtagelse af tekniske standarder, retningslinjer og henstillinger samt i
budgetspørgsmål, er det hensigtsmæssigt at anvende de i traktaten omhandlede regler
om kvalificeret flertal, mens alle andre beslutninger vedtages med et simpelt flertal
medlemmerne. Sager om bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder
bør behandles af et snævert panel.
En bestyrelse sammensat af myndighedens formand, repræsentanter for de nationale
tilsynsmyndigheder og Kommissionen bør sikre, at myndigheden varetager sit
kommissorium og udfører de opgaver, den har fået pålagt. Bestyrelsen bør tillægges de
nødvendige beføjelser til bl.a. at foreslå det etårige og flerårige arbejdsprogram, udøve
visse budgetbeføjelser, vedtage myndighedens plan for personalepolitikken, vedtage
særlige bestemmelser om retten til adgang til dokumenter og vedtage årsberetningen.
En fuldtidsansat formand, der udvælges af tilsynsrådet på grundlag af en åben
udvælgelsesprøve, bør repræsentere myndigheden. Myndighedens ledelse varetages af
en administrerende direktør, der bør have ret til at deltage i tilsynsrådets og
bestyrelsens møder uden stemmeret.
For at sikre konsistens i de europæiske tilsynsmyndigheders aktiviteter på tværs af
sektorer bør disse myndigheder foretage en nøje koordinering i et fælles udvalg af
europæiske tilsynsmyndigheder og fastlægge fælles holdninger, hvor det er relevant.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder bør overtage alle de funktioner,
som udøves af Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomerater. Hvor det er
relevant, bør beslutninger, som også falder ind under kompetenceområdet for Den
Europæiske
Banktilsynsmyndighed
eller
Den
Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed, vedtages af de relevante europæiske tilsynsmyndigheder
i fællesskab.
Det er nødvendigt at sikre, at parter, der berøres af myndighedens beslutninger, har
adgang til de nødvendige retsmidler. For på de områder, hvor myndigheden har
beslutningsbeføjelser, at kunne beskytte parternes rettigheder effektivt og sikre hurtig
sagsbehandling bør de berørte parter kunne indbringe en beslutning for et klagenævn.
Af hensyn til effektiviteten og konsekvensen bør klagenævnet være et fælles organ
(35)
(36)
(37)
(38)
(39)
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0021.png
sammensat af de tre europæiske tilsynsmyndigheder, men bør handle uafhængigt af
deres administrative og regulerende strukturer. Klagenævnets afgørelse bør kunne
indbringes for Retten i Første Instans og De Europæiske Fællesskabers Domstol.
(40)
For at garantere myndigheden fuld selvstændighed og uafhængighed bør myndigheden
tildeles et selvstændigt budget med indtægter hovedsagelig fra obligatoriske bidrag fra
de nationale tilsynsmyndigheder og fra Den Europæiske Unions almindelige budget.
Fællesskabets budgetprocedure bør finde anvendelse for så vidt angår Fællesskabets
bidrag. Revision af regnskaberne bør foretages af Revisionsretten.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om
undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
(OLAF)
34
, bør finde anvendelse på myndigheden. Myndigheden bør også tiltræde den
interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den
Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber om de interne
undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
(OLAF)
35
.
For at sikre åbne og gennemsigtige ansættelsesvilkår og ligebehandling af personalet
bør vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne
36
finde anvendelse på
myndighedens personale.
Det er af stor betydning, at forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger
beskyttes. Det bør desuden sikres, at oplysninger, der udveksles inden for netværket,
behandles fortroligt.
Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger
reguleres ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995
om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger
og om fri udveksling af sådanne oplysninger
37
og Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og
-organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger
38
, som i fuldt omfang finder
anvendelse på behandlingen af personoplysninger i forbindelse med denne forordning.
For at sikre åbenhed omkring myndighedens virksomhed bør Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-
Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter finde anvendelse på
myndigheden
39
.
Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, bør kunne få tilladelse til at
deltage i myndighedens arbejde i overensstemmelse med de aftaler, som vil blive
indgået med Fællesskabet.
(41)
(42)
(43)
(44)
(45)
(46)
34
35
36
37
38
39
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(47)
Målene for denne forordning, nemlig at forbedre det indre markeds virkemåde gennem
et højt, effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsniveau, at beskytte
forsikringstagere og andre aktører, at sikre de finansielle markeders integritet,
effektivitet og ordnede virkemåde, at opretholde det finansielle systems stabilitet og
styrke den internationale koordinering af tilsyn, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes
af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang bedre gennemføres
på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne
forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
Myndigheden overtager alle nuværende opgaver og beføjelser, som er tillagt Det
Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, og
Kommissionens afgørelse 2009/78/EF af 23. januar 2009 om oprettelse af Det
Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger bør
derfor ophæves, og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse …/…/EF om oprettelse
af et fællesskabsprogram til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle
tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed.
Det er hensigtsmæssigt at fastsætte et tidspunkt for anvendelsen af denne forordning
for at sikre, at myndigheden er tilstrækkeligt forberedt til at påbegynde sine aktiviteter,
og at overgangen fra Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger sker så let som muligt -
(48)
(49)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
OPRETTELSE OG JURIDISK STATUS
Artikel 1
Oprettelse og indsatsområde
1.
2.
Ved denne forordning oprettes en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger (i det følgende benævnt "myndigheden").
Myndigheden handler inden for rammerne af direktiv 64/225/EØF, direktiv
73/239/EØF, direktiv 73/240/EØF, direktiv 76/580/EØF, direktiv 78/473/EØF,
direktiv 84/641/EØF, direktiv 87/344/EØF, direktiv 88/357/EØF, direktiv
92/49/EØF, direktiv 98/78/EF, direktiv 2001/17/EF, direktiv 2002/83/EF, direktiv
2002/92/EF, direktiv 2003/41/EF, direktiv 2002/87/EF, direktiv 2005/68/EF, direktiv
2007/44/EF, direktiv 2005/60/EF, direktiv 2002/65/EF, herunder alle de direktiver,
forordninger og afgørelser, der er baseret på disse retsakter, og eventuelle nye
fællesskabsretsakter, hvorved myndigheden tillægges opgaver.
Bestemmelserne i denne forordning berører ikke Kommissionens beføjelser til at
sikre efterlevelse af fællesskabslovgivningen, navnlig i henhold til traktatens artikel
226.
3.
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Formålet med myndigheden er at bidrage til: i) at forbedre den måde, det indre
marked fungerer på, bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent niveau for
regulering og tilsyn, ii) at beskytte forsikringstagere og andre aktører, iii) at sikre de
finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, iv) at værne om
det finansielle systems stabilitet og v) at styrke den internationale
tilsynskoordinering. Med henblik herpå bidrager myndigheden til at sikre en
konsekvent og effektiv anvendelse af den i artikel 1, stk. 2, nævnte
fællesskabslovgivning ved at fremme konvergensen på tilsynsområdet og afgive
udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
Myndigheden er en del af et europæisk finanstilsynssystem (i det følgende benævnt
"ESFS"), der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder, jf. artikel 39.
Den
Europæiske
Tilsynsmyndighed
for
Forsikrings-
og
Arbejdsmarkedspensionsordninger samarbejder med Det Europæiske Råd for
Systemiske Risici, i det følgende benævnt "ESRB", jf. artikel 21.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
"finansieringsinstitutter": forsikringsselskaber som defineret i direktiv
98/48/EF, genforsikringsselskaber som defineret i direktiv 2005/68/EF og
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser omfattet af direktiv 2003/41/EF samt
"finansielle konglomerater" som defineret i direktiv 2002/87/EF
"nationale tilsynsmyndigheder": nationale myndigheder, som i henhold til
administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser har beføjelser til at føre
tilsyn
med
forsikrings-
eller
genforsikringsselskaber
eller
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser.
Artikel 3
Juridisk status
5.
6.
2)
1.
2.
Myndigheden er et fællesskabsorgan med status som juridisk person.
Myndigheden har i hver medlemsstat den videstgående rets- og handleevne, som den
pågældende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed
erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
Myndigheden repræsenteres af formanden.
Artikel 4
Sammensætning
3.
Myndigheden består af følgende:
1)
et tilsynsråd, der varetager de i artikel 28 nævnte opgaver
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2)
3)
4)
5)
en bestyrelse, der varetager de i artikel 32 nævnte opgaver
en formand, der varetager de i artikel 33 nævnte opgaver
en administrerende direktør, der varetager de i artikel 38 nævnte opgaver
et klagenævn, jf. artikel 44, der varetager de i artikel 46 nævnte opgaver.
Artikel 5
Hjemsted
Myndigheden har hjemsted i Frankfurt.
KAPITEL II
MYNDIGHEDENS OPGAVER OG BEFØJELSER
Artikel 6
Myndighedens opgaver og beføjelser
1.
Myndigheden har følgende opgaver:
a)
at bidrage til fastlæggelsen af fælles standarder og praksis af høj kvalitet for
regulering og tilsynsførelse, navnlig ved at afgive udtalelser til
fællesskabsinstitutionerne og udarbejde retningslinjer, henstillinger og udkast
til tekniske standarder på grundlag af den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
at bidrage til en konsekvent anvendelse af Fællesskabets lovgivning, bl.a. ved
at bidrage til en fælles tilsynskultur, sikre konsekvent og effektiv anvendelse af
den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning, undgå tilsynsarbitrage, mægle i og
bilægge tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder, fremme tilsynskollegiers
konsekvente virkemåde og gribe ind i krisesituationer
at lette uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem nationale
tilsynsmyndigheder
at arbejde tæt sammen med ESRB, navnlig ved at give ESRB de nødvendige
oplysninger til udførelsen af dets opgaver og sikre behørig opfølgning af
ESRB's advarsler og anbefalinger
at gennemføre peer reviews af nationale tilsynsmyndigheder for at styrke
konsekvensen i tilsynsresultaterne
at overvåge og vurdere markedsudviklingen på sit kompetenceområde
at udføre andre specifikke opgaver som fastsat i denne forordning eller i den
fællesskabslovgivning, der er nævnt i artikel 1, stk. 2.
b)
c)
d)
e)
f)
g)
2.
Med henblik på udførelsen af opgaverne i stk. 1 har myndigheden de i denne
forordning fastsatte beføjelser, herunder navnlig til:
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
a)
b)
c)
d)
e)
f)
3.
at udarbejde udkast til tekniske standarder i specifikke tilfælde, jf. artikel 7
at udarbejde retningslinjer og henstillinger, jf. artikel 8
at fremsætte henstillinger i specifikke tilfælde, jf. artikel 9, stk. 3
at træffe individuelle beslutninger rettet til de nationale tilsynsmyndigheder i
specifikke tilfælde, jf. artikel 10 og 11
at træffe individuelle beslutninger rettet til finansieringsinstitutter i specifikke
tilfælde, jf. artikel 9, stk. 6, artikel 10, stk. 3, og artikel 11, stk. 4
at afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, jf. artikel
19.
Myndigheden udøver de eksklusive tilsynsbeføjelser, der er tillagt den ved den i
artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning, over for enheder med fællesskabsdimension eller
økonomiske aktiviteter på fællesskabsplan.
Myndigheden har med henblik herpå de nødvendige undersøgelses- og
håndhævelsesbeføjelser som fastsat i den relevante lovgivning, ligesom den har mulighed for
at opkræve gebyrer.
Artikel 7
Tekniske standarder
1.
Myndigheden kan udarbejde tekniske standarder på de områder, der specifikt er
fastsat i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning. Myndigheden forelægger sine
udkast til standarder for Kommissionen med henblik på godkendelse.
Inden myndigheden forelægger dem for Kommissionen, gennemfører den, hvis det er
hensigtsmæssigt, åbne offentlige høringer om de tekniske standarder og foretager en
analyse af de potentielle omkostninger og fordele herved.
Senest tre måneder efter modtagelsen af udkastene til standarder træffer
Kommissionen afgørelse om, hvorvidt den godkender disse. Kommissionen kan
forlænge denne frist med en måned. Kommissionen kan godkende udkastene delvist
eller med ændringer, hvis det er i Fællesskabets interesse.
Godkender Kommissionen ikke standarderne eller godkender dem delvist eller med
ændringer, begrunder den dette over for myndigheden.
2.
Kommissionen vedtager standarderne gennem forordninger eller afgørelser, der
offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 8
Retningslinjer og henstillinger
Myndigheden udarbejder retningslinjer og henstillinger rettet til nationale tilsynsmyndigheder
eller finansieringsinstitutter med henblik på at fastlægge en konsekvent og effektiv
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
tilsynspraksis i ESFS og sikre en fælles, ensartet og konsekvent anvendelse af Fællesskabets
lovgivning.
De nationale tilsynsmyndigheder bestræber sig bedst muligt på at efterleve disse retningslinjer
og henstillinger.
Anvender den nationale tilsynsmyndighed ikke disse retningslinjer eller henstillinger,
begrunder den dette over for myndigheden.
Artikel 9
Konsekvent anvendelse af fællesskabsbestemmelserne
1.
Har en national tilsynsmyndighed ikke anvendt den i artikel 1, stk. 2, nævnte
lovgivning korrekt, navnlig ved ikke at påse, at et finansieringsinstitut opfylder
kravene i denne lovgivning, kan myndigheden anvende de i stk. 2, 3 og 6 fastsatte
beføjelser.
Myndigheden kan efter anmodning fra en eller flere nationale tilsynsmyndigheder,
fra Kommissionen eller på eget initiativ og efter at have underrettet den berørte
nationale tilsynsmyndighed foretage en undersøgelse af den påståede ukorrekte
anvendelse af fællesskabslovgivningen.
Den nationale tilsynsmyndighed giver hurtigst muligt myndigheden alle de
oplysninger, myndigheden anser for nødvendige med henblik på undersøgelsen, uden
at dette berører de i artikel 20 fastsatte beføjelser.
3.
Myndigheden kan senest to måneder efter indledningen af undersøgelsen rette
henstilling til den berørte nationale tilsynsmyndighed om de skridt, der skal tages for
at efterleve fællesskabslovgivningen.
Den nationale tilsynsmyndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen
af henstillingen myndigheden om de skridt, den har taget eller agter at tage for at
sikre efterlevelse af fællesskabslovgivningen.
4.
Har den nationale tilsynsmyndighed ikke bragt sine forhold i overensstemmelse med
fællesskabslovgivningen senest en måned efter modtagelsen af myndighedens
henstilling, kan Kommissionen efter være blevet underrettet af myndigheden eller på
eget initiativ træffe en beslutning, hvorved den pålægger den nationale
tilsynsmyndighed at tage de nødvendige skridt til at efterleve
fællesskabslovgivningen.
Kommissionen træffer en sådan beslutning senest tre måneder efter vedtagelsen af
henstillingen. Kommissionen kan forlænge denne frist med en måned.
Kommissionen sørger for, at adressaternes ret til at blive hørt overholdes.
Myndigheden og de nationale tilsynsmyndigheder giver Kommissionen alle
nødvendige oplysninger.
2.
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.
Den nationale tilsynsmyndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen
af den i stk. 4 omhandlede beslutning Kommissionen og myndigheden om de skridt,
den har taget eller agter at tage for at gennemføre Kommissionens beslutning.
Efterlever en national tilsynsmyndighed ikke den i stk. 4 omhandlede beslutning
inden for den heri fastsatte frist, og er det nødvendigt at afhjælpe den nationale
tilsynsmyndigheds misligholdelse rettidigt for at opretholde eller genoprette neutrale
konkurrencevilkår på markedet eller sikre det finansielle systems ordnede virkemåde
og integritet, kan myndigheden, hvis de relevante krav i den i artikel 1, stk. 2, nævnte
lovgivning finder direkte anvendelse på finansieringsinstitutter, træffe en individuel
beslutning rettet til et finansieringsinstitut, hvorved den pålægger dette at tage de
nødvendige skridt til at opfylde sine forpligtelser i henhold til
fællesskabslovgivningen, herunder til at ophøre med en given praksis, uden at dette i
øvrigt indskrænker Kommissionens beføjelser i henhold til traktatens artikel 226.
Myndighedens beslutning skal være i overensstemmelse med den beslutning,
Kommissionen har truffet i medfør af stk. 4.
6.
7.
Beslutninger, der træffes i henhold til stk. 6, har forrang for tidligere beslutninger
truffet af de nationale tilsynsmyndigheder i samme sag.
Tiltag, der iværksættes af de nationale tilsynsmyndigheder, vedrørende forhold, der
er genstand for en beslutning i medfør af stk. 4 eller 6, skal være forenelige med
denne beslutning.
Artikel 10
Tiltag i krisesituationer
1.
I tilfælde af ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede
virkemåde og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i
Fællesskabet i alvorlig fare, kan Kommissionen på eget initiativ eller efter
anmodning fra myndigheden, Rådet eller ESRB vedtage en beslutning rettet til
myndigheden, hvorved den fastslår, at der foreligger en krisesituation i denne
forordnings forstand.
Har Kommissionen vedtaget en beslutning i medfør af stk. 1, kan myndigheden
træffe individuelle beslutninger, hvorved den pålægger de nationale
tilsynsmyndigheder at tage de nødvendige skridt i overensstemmelse med den i
artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning for at imødegå risici, der kan bringe de finansielle
markeders ordnede virkemåde og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det
finansielle system i fare, ved at påse, at finansieringsinstitutter og nationale
tilsynsmyndigheder opfylder kravene i denne lovgivning.
Efterlever en national tilsynsmyndighed ikke den i stk. 2 omhandlede beslutning
inden for den heri fastsatte frist, kan myndigheden, hvis de relevante krav i den i
artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning finder direkte anvendelse på
finansieringsinstitutter, træffe en individuel beslutning rettet til et
finansieringsinstitut, hvorved den pålægger dette at tage de nødvendige skridt til at
opfylde sine forpligtelser i henhold til denne lovgivning, herunder til at ophøre med
2.
3.
DA
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
en given praksis, uden at dette i øvrigt indskrænker Kommissionens beføjelser i
henhold til traktatens artikel 226.
4.
Beslutninger, der træffes i henhold til stk. 3, har forrang for tidligere beslutninger
truffet af de nationale tilsynsmyndigheder i samme sag.
Tiltag, der iværksættes af de nationale tilsynsmyndigheder, vedrørende forhold, der
er genstand for en beslutning i medfør af stk. 2 eller 3, skal være forenelige med
denne beslutning.
Artikel 11
Bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder
1.
Er en national tilsynsmyndighed uenig i en anden national tilsynsmyndigheds tiltag
eller mangel på tiltag - med hensyn til fremgangsmåde eller indhold - på områder,
hvor den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning kræver samarbejde, koordinering eller
fælles beslutningstagning mellem nationale tilsynsmyndigheder i flere
medlemsstater, kan myndigheden efter anmodning fra en eller flere af de berørte
nationale tilsynsmyndigheder bistå disse myndigheder med at nå til enighed i
overensstemmelse med proceduren i stk. 2, uden at dette i øvrigt indskrænker de
beføjelser, der er fastlagt i artikel 9.
Myndigheden fastsætter en frist for indgåelse af forlig mellem de nationale
tilsynsmyndigheder under hensyntagen til eventuelle relevante frister i den i artikel 1,
stk. 2, nævnte lovgivning samt til sagens kompleksitet og mere eller mindre hastende
karakter.
Hvis de berørte nationale tilsynsmyndigheder ikke er nået til enighed ved udløbet af
forligsfasen, kan myndigheden træffe en beslutning, hvorved den pålægger dem at
tage eller undlade at tage specifikke skridt til at bilægge sagen i overensstemmelse
med fællesskabslovgivningen.
Efterlever en national tilsynsmyndighed ikke myndighedens beslutning, idet den ikke
påser, at et finansieringsinstitut overholder krav, der finder direkte anvendelse på det
i medfør af den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning, kan myndigheden træffe en
individuel beslutning rettet til et finansieringsinstitut, hvorved den pålægger dette at
tage de nødvendige skridt til at opfylde sine forpligtelser i henhold til
fællesskabslovgivningen, herunder til at ophøre med en given praksis, uden at dette i
øvrigt indskrænker Kommissionens beføjelser i henhold til traktatens artikel 226.
Artikel 12
Tilsynskollegier
1.
Myndigheden bidrager til at fremme tilsynskollegiers effektive og konsekvente
virkemåde og fremme en sammenhængende anvendelse af Fællesskabet lovgivning i
disse kollegier.
Myndigheden deltager som observatør i tilsynskollegierne, når den finder det
hensigtsmæssigt. I den forbindelse betragtes den som en "national tilsynsmyndighed"
2.
3.
4.
2.
DA
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
i den relevante lovgivnings forstand og modtager efter anmodning alle relevante
oplysninger på samme måde som et medlem af kollegiet.
3.
I samarbejde med de tilsynsførende i tilsynskollegierne udpeger og indsamler
myndigheden efter behov alle relevante oplysninger hos de nationale
tilsynsmyndigheder for at lette kollegiernes arbejde.
Den opretter og forvalter et centralt system, der gør disse oplysninger tilgængelige
for de nationale tilsynsmyndigheder i tilsynskollegierne.
Artikel 13
Uddelegering af opgaver og ansvarsområder
1.
2.
De nationale tilsynsmyndigheder kan efter bilateral aftale uddelegere opgaver og
ansvarsområder til andre nationale tilsynsmyndigheder.
Myndigheden letter uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem nationale
tilsynsmyndigheder ved at udpege de opgaver og ansvarsområder, der kan
uddelegeres eller varetages i fællesskab, og ved at fremme bedste praksis.
De nationale tilsynsmyndigheder underretter myndigheden om de delegeringsaftaler,
de agter at indgå. De lader aftalerne få virkning tidligst en måned efter at have
underrettet myndigheden.
Myndigheden kan afgive udtalelse om den påtænkte aftale senest en måned efter at
være blevet underrettet.
Myndigheden offentliggør enhver delegeringsaftale, der indgås af de nationale
tilsynsmyndigheder, på passende måde for at sikre, at alle berørte parter underrettes
behørigt.
Artikel 14
Fælles tilsynskultur
1.
Myndigheden spiller en aktiv rolle i udviklingen af en fælles europæisk tilsynskultur
og en konsekvent tilsynspraksis samt i fastlæggelsen af ensartede procedurer og
sammenhængende fremgangsmåder i hele Fællesskabet og sørger i den forbindelse
som minimum for:
a)
b)
at afgive udtalelser til nationale tilsynsmyndigheder
at fremme effektiv bilateral og multilateral informationsudveksling mellem
nationale tilsynsmyndigheder under fuld overholdelse af fortroligheds- og
databeskyttelsesbestemmelserne i den relevante fællesskabslovgivning
at bidrage til udarbejdelsen af ensartede tilsynsstandarder af høj kvalitet,
herunder rapporteringsstandarder
3.
c)
DA
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
d)
at vurdere anvendelsen af de relevante tekniske standarder, der vedtages af
Kommissionen, og af retningslinjer og henstillinger udarbejdet af myndigheden
og eventuelt foreslå ændringer hertil
at etablere sektorielle og tværsektorielle uddannelsesprogrammer, fremme
udvekslingen af personale og tilskynde de nationale tilsynsmyndigheder til at
intensivere anvendelsen af udstationeringsordninger og andre værktøjer.
e)
2.
Myndigheden udvikler, når det er hensigtsmæssigt, nye praktiske instrumenter og
konvergensværktøjer for at fremme fælles fremgangsmåder og praksis på
tilsynsområdet.
Artikel 15
Peer review af nationale tilsynsmyndigheder
1.
Myndigheden gennemfører regelmæssigt peer reviews af nogle eller alle af de
nationale tilsynsmyndigheders aktiviteter for yderligere at styrke konsekvensen i
tilsynsresultaterne. Med henblik herpå udvikler myndigheden metoder, der gør det
muligt at foretage en objektiv vurdering og sammenligning mellem de peer
reviewede myndigheder.
Et peer review omfatter, men er ikke begrænset til, en vurdering af:
a)
hvorvidt den institutionelle opbygning af den nationale tilsynsmyndighed er
hensigtsmæssig, og om den har de nødvendige ressourcer og tilstrækkelig
kompetent personale, særlig med hensyn til en effektiv anvendelse af den i
artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning og kapacitet til at reagere på
markedsudviklingen
hvilket
konvergensniveau
der
er
opnået
i
anvendelsen
af
fællesskabslovgivningen og med hensyn til tilsynspraksis, herunder tekniske
standarder, retningslinjer og henstillinger vedtaget i henhold til artikel 7 og 8,
og i hvilket omfang den pågældende tilsynspraksis opfylder målene i
fællesskabslovgivningen
god praksis udviklet af visse nationale tilsynsmyndigheder, som måske med
fordel kan anvendes af andre nationale tilsynsmyndigheder.
2.
b)
c)
3.
På grundlag af peer reviewet kan myndigheden rette henstillinger til de berørte
nationale tilsynsmyndigheder.
Artikel 16
Koordineringsfunktion
Myndigheden varetager den generelle koordinering mellem de nationale tilsynsmyndigheder,
bl.a. i tilfælde, hvor ugunstige udviklinger kan føre til, at de finansielle markeders ordnede
virkemåde og integritet eller stabiliteten i det finansielle system i Fællesskabet bringes i fare.
Myndigheden fremmer en koordineret reaktion fra Fællesskabet, bl.a. ved:
DA
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1)
2)
3)
4)
at lette udvekslingen af oplysninger mellem de nationale tilsynsmyndigheder
at fastlægge omfanget og verificere pålideligheden af de oplysninger, der bør
stilles til rådighed for alle berørte nationale tilsynsmyndigheder
at fungere som mægler på foranledning af nationale tilsynsmyndigheder eller
på eget initiativ, jf. dog artikel 11
at underrette ESRB om eventuelle potentielle krisesituationer hurtigst muligt.
Artikel 17
Vurdering af markedsudviklingen
1.
Myndigheden overvåger og vurderer markedsudviklingen på sit kompetenceområde
og underretter om nødvendigt Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den
Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, ESRB samt Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om de relevante tendenser inden for mikrotilsyn, potentielle risici og
sårbarheder.
I den forbindelse iværksætter og koordinerer myndigheden i samarbejde med ESRB
vurderinger på fællesskabsplan af finansieringsinstitutternes modstandsdygtighed
over for ugunstige markedsudviklinger mv. Med henblik herpå udvikler den til brug
for de nationale tilsynsmyndigheder:
a)
b)
fælles metoder til vurdering af økonomiske scenariers virkninger for et instituts
finansielle situation
fælles tilgange til oplysning om resultaterne af disse vurderinger af
finansieringsinstitutters modstandsdygtighed.
2.
Mindst en gang om året og om nødvendigt hyppigere leverer myndigheden
vurderinger af tendenser, potentielle risici og sårbarheder inden for sit
kompetenceområde til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og ESRB, uden at
dette i øvrigt berører ESRB's opgaver i henhold til forordning (EF) nr. …/...[ESRB].
Som led i disse vurderinger klassificerer myndigheden de vigtigste risici og
sårbarheder og anbefaler om nødvendigt præventive og afhjælpende tiltag.
3.
Myndigheden sikrer en passende dækning af tværsektorielle udviklinger, risici og
sårbarheder, idet den arbejder tæt sammen med Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
Artikel 18
Internationale forbindelser
Myndigheden kan udvikle kontakter med tilsynsmyndigheder i tredjelande, uden at dette
berører fællesskabsinstitutionernes kompetenceområder. Den kan indgå administrative aftaler
med internationale organisationer og tredjelandes forvaltninger.
DA
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Myndigheden medvirker ved udarbejdelsen af ligestillingsbeslutninger vedrørende
tilsynsordninger i tredjelande i overensstemmelse med den i artikel 1, stk. 2, nævnte
lovgivning.
Artikel 19
Andre opgaver
1.
Myndigheden kan efter anmodning fra Europa-Parlamentet, Rådet eller
Kommissionen eller på eget initiativ afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen om alle emner inden for sit kompetenceområde.
Med hensyn til tilsynsvurderinger af fusioner og overtagelser, der falder ind under
direktiv 2007/44/EF, kan myndigheden på eget initiativ eller efter anmodning fra en
national tilsynsmyndighed afgive og offentliggøre en udtalelse vedrørende en
tilsynsvurdering, der skal udføres af en af medlemsstaternes myndigheder. Artikel 20
finder anvendelse.
Artikel 20
Indsamling af oplysninger
1.
Efter anmodning fra myndigheden giver de nationale tilsynsmyndigheder og andre
offentlige myndigheder i medlemsstaterne myndigheden alle de oplysninger, der er
nødvendige for udførelsen af de opgaver, der er tillagt den ved denne forordning.
Myndigheden kan også anmode om at få leveret oplysninger med regelmæssige
mellemrum.
2.
Er oplysningerne ikke tilgængelige, eller gøres de ikke tilgængelige rettidigt af de
nationale tilsynsmyndigheder og andre offentlige myndigheder i medlemsstaterne,
kan myndigheden rette en begrundet anmodning direkte til de relevante
finansieringsinstitutter og andre parter. Den underretter de pågældende nationale
tilsynsmyndigheder om sådanne anmodninger.
Efter anmodning fra myndigheden bistår de nationale tilsynsmyndigheder og andre
offentlige myndigheder i medlemsstaterne myndigheden med at indsamle sådanne
oplysninger.
3.
Myndigheden må kun anvende fortrolige oplysninger, som den har indhentet hos
nationale tilsynsmyndigheder og andre offentlige myndigheder eller hos
finansieringsinstitutter og andre parter, til brug for udførelsen af de opgaver, der er
tillagt den ved denne forordning.
Artikel 21
Forhold til ESRB
1.
2
Den
Europæiske
Tilsynsmyndighed
for
Arbejdsmarkedspensionsordninger samarbejder med ESRB.
Forsikrings-
og
2.
Myndigheden arbejder tæt sammen med ESRB. Den giver ESRB de regelmæssige,
ajourførte oplysninger, som er nødvendige for udførelsen af dets opgaver. Data, der
er nødvendige for udførelsen af ESRB's opgaver, og som ikke er i summarisk eller
DA
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
samlet form, leveres hurtigst muligt til det efter begrundet anmodning, jf. artikel [15]
i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
3.
4.
Myndigheden sikrer i overensstemmelse med stk. 4 og 5 passende opfølgning af
ESRB's advarsler og anbefalinger, jf. artikel [16] i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til
myndigheden, indkalder den hurtigst muligt til møde i tilsynsrådet og vurderer,
hvilke følger advarslen eller anbefalingen har for udførelsen af dens opgaver.
Myndigheden tager via den relevante beslutningsprocedure stilling til, hvilke tiltag
der skal tages i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den ved denne
forordning, med henblik på at imødegå de problemer, der påpeges i advarslen eller
anbefalingen.
Hvis myndigheden ikke følger op på en anbefaling, begrunder den dette over for
ESRB.
5.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til en
national tilsynsmyndighed, anvender den, når det er relevant, de beføjelser, der er
tillagt den ved denne forordning, for at sikre rettidig opfølgning.
Agter adressaten ikke at følge ESRB's anbefaling, underretter den tilsynsrådet og
drøfter med dette sine grunde til ikke at handle.
Den nationale tilsynsmyndighed tager behørigt hensyn til tilsynsrådets synspunkter,
når den underretter ESRB i overensstemmelse med artikel [17] i forordning (EF) nr.
…/…[ESRB].
6.
Ved udførelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning tager myndigheden
bedst muligt hensyn til ESRB's advarsler og anbefalinger.
Artikel 22
Interessentgruppe for forsikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger
1.
Der nedsættes en interessentgruppe for forsikrings-, genforsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger med henblik på høring af interessenter på områder
af relevans for myndighedens opgaver.
Interessentgruppen
for
forsikrings-,
genforsikrings-
og
arbejdsmarkedspensionsordninger består af 30 medlemmer, ligeligt fordelt på
Fællesskabets
forsikrings-
og
genforsikringsselskaber
samt
arbejdsmarkedspensionsordninger, disses ansatte samt forbrugere og brugere af
ydelser fra forsikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger.
Interessentgruppen
for
forsikrings-,
genforsikrings-
arbejdsmarkedspensionsordninger afholder mindst to møder om året.
3.
og
2.
Medlemmerne af interessentgruppen for forsikrings-, genforsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger udpeges af tilsynsrådet efter forslag fra de
relevante interessenter.
DA
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I forbindelse med sin afgørelse sikrer tilsynsrådet så vidt muligt en passende
geografisk balance blandt interessenterne og dækning af hele Fællesskabet.
Myndigheden yder den nødvendige sekretærbistand til interessentgruppen for
forsikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger.
4.
Medlemmerne af interessentgruppen for forsikrings-, genforsikrings- og
arbejdsmarkedspensionsordninger har en mandatperiode på to et halvt år, hvorefter
en ny udvælgelsesprocedure finder sted.
Medlemmerne kan sidde i to på hinanden følgende mandatperioder.
5.
Interessentgruppen
for
forsikrings-,
genforsikrings-
og
arbejdsmarkedspensionsordninger kan afgive udtalelser og yde rådgivning til
myndigheden om alle emner vedrørende myndighedens opgaver som fastsat i artikel
7 og 8.
Interessentgruppen
for
forsikrings-,
genforsikrings-
arbejdsmarkedspensionsordninger vedtager selv sin forretningsorden.
og
6.
7.
Myndigheden offentliggør interessentgruppens udtalelser og rådgivning samt
resultaterne af dens høringer.
Artikel 23
Beskyttelsesforanstaltninger
1.
2.
Myndigheden sikrer, at beslutninger truffet i henhold til artikel 10 og 11 ikke på
nogen måde indvirker på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 11 indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest en måned efter, at den nationale
tilsynsmyndighed er blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele
myndigheden og Kommissionen, at den nationale tilsynsmyndighed ikke
gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde
beslutningen indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I et sådant tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
Senest en måned efter meddelelsen fra medlemsstaten meddeler myndigheden
medlemsstaten, om den fastholder sin beslutning, eller om den ændrer den eller
trækker den tilbage.
Fastholder myndigheden sin beslutning, træffer Rådet inden for en frist på to
måneder afgørelse med kvalificeret flertal, jf. traktatens artikel 205, om, hvorvidt
myndighedens beslutning fastholdes eller trækkes tilbage.
Fastholder Rådet ved sin afgørelse myndighedens beslutning, eller træffer det ikke
afgørelse inden for en frist på to måneder, ophører suspensionen af den pågældende
beslutning øjeblikkeligt.
DA
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 10, stk. 2,
indvirker på dens finanspolitiske ansvar, kan den senest tre arbejdsdage efter, at den
nationale tilsynsmyndighed er blevet underrettet om myndighedens beslutning,
meddele myndigheden, Kommissionen og Rådet, at den nationale tilsynsmyndighed
ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde
beslutningen indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
Rådet træffer inden for en frist på ti arbejdsdage afgørelse med kvalificeret flertal, jf.
traktatens artikel 205, om, hvorvidt myndighedens beslutning fastholdes eller
trækkes tilbage.
Træffer Rådet ikke afgørelse inden for ti arbejdsdage, anses myndighedens
beslutning for at være fastholdt.
Artikel 24
Beslutningsprocedurer
1.
Inden myndigheden træffer de i artikel 9, stk. 6, artikel 10, stk. 2 og 3, og artikel 11,
stk. 3 og 4, omhandlede beslutninger, underretter den adressaten om, at den agter at
træffe en sådan beslutning, og fastsætter under fuld hensyntagen til, hvor meget
sagen haster, en frist, inden for hvilken adressaten kan tilkendegive sine synspunkter.
Myndighedens beslutninger skal begrundes.
Adressaterne for myndighedens beslutninger underrettes om retsmidlerne i henhold
til denne forordning.
Har myndigheden truffet en beslutning i henhold til artikel 10, stk. 2 eller 3, tager
den beslutningen op til fornyet overvejelse med passende mellemrum.
Beslutninger, der træffes af myndigheden i henhold til artikel 9, 10 og 11,
offentliggøres med angivelse af den berørte nationale tilsynsmyndighed eller det
berørte finansieringsinstitut og hovedindholdet af beslutningen under hensyntagen til
finansieringsinstitutters
legitime
interesse
i
at
beskytte
deres
forretningshemmeligheder.
KAPITEL III
ORGANISATION
2.
3.
4.
5.
A
FDELING
1
T
ILSYNSRÅDET
Artikel 25
Sammensætning
1.
Tilsynsrådet er sammensat af:
DA
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
a)
b)
formanden, der ikke har stemmeret
lederne af de relevante nationale tilsynsmyndigheder, der er ansvarlige for
tilsynet med finansieringsinstitutter i hver af medlemsstaterne. Hvis der er
mere end én kompetent myndighed i en medlemsstat, vælger myndighederne
én af lederne til at repræsentere dem i tilsynsrådet
en repræsentant for Kommissionen, som ikke har stemmeret
en repræsentant for ESRB, som ikke har stemmeret
en repræsentant for hver af de andre to europæiske tilsynsmyndigheder, som
ikke har stemmeret.
c)
d)
f)
2.
Hver enkelt national tilsynsmyndighed er ansvarlig for udpegningen af en suppleant
på højt niveau i samme myndighed, der kan træde i stedet for det i stk. 1, litra b),
nævnte medlem, såfremt denne person er forhindret i at deltage i et møde; hvis der er
mere end én kompetent national tilsynsmyndighed, udpeger disse myndigheder
suppleanten i fællesskab.
Tilsynsrådet kan beslutte at lade observatører deltage.
Den administrerende direktør kan deltage i tilsynsrådets møder uden stemmeret.
Artikel 26
Interne udvalg og paneler
3.
1.
Tilsynsrådet kan nedsætte interne udvalg eller paneler til specifikke opgaver, der er
tildelt tilsynsrådet, og uddelegere visse klart definerede opgaver og beslutninger til
disse interne udvalg eller paneler, bestyrelsen eller formanden.
Til brug for artikel 11 indkalder tilsynsrådet for at lette bilæggelsen af tvisten et
panel bestående af formanden og to medlemmer af tilsynsrådet, som ikke er
repræsentanter for de nationale tilsynsmyndigheder, der er parter i tvisten.
Tilsynsrådet træffer en beslutning i henhold til artikel 11 efter forslag fra panelet.
Artikel 27
Uafhængighed
2.
Ved udførelsen af de opgaver, der er henlagt til tilsynsrådet ved denne forordning, handler
formanden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet uafhængigt og objektivt i
Fællesskabets interesse og må ikke søge eller modtage instrukser fra fællesskabsinstitutioner
eller -organer, medlemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ.
Artikel 28
Opgaver
1.
Tilsynsrådet fastsætter retningslinjer for myndighedens arbejde og er ansvarlig for at
træffe de i kapitel II omhandlede beslutninger.
DA
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
3.
4.
Tilsynsrådet vedtager de udtalelser, henstillinger og beslutninger og yder den
rådgivning, der er omhandlet i kapitel II.
Tilsynsrådet udpeger formanden.
Hvert år inden den 30. september vedtager tilsynsrådet efter forslag fra bestyrelsen
myndighedens arbejdsprogram for det følgende år og fremsender det til Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen til orientering.
Arbejdsprogrammet vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og
offentliggøres.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens flerårige arbejdsprogram og fremsender det til
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen til orientering.
Det flerårige arbejdsprogram vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure
og offentliggøres.
6.
7.
Tilsynsrådet godkender budgetforslaget i overensstemmelse med artikel 49.
Tilsynsrådet udøver disciplinærmyndighed over formanden og den administrerende
direktør og kan afsætte dem fra embedet i overensstemmelse med henholdsvis artikel
33, stk. 5, og artikel 36, stk. 5.
Artikel 29
Beslutningstagning
1.
Tilsynsrådet handler med kvalificeret flertal af sine medlemmer, jf. traktatens artikel
205, i de i artikel 7 og 8 omhandlede tilfælde og i forbindelse med alle
foranstaltninger og beslutninger i henhold til kapitel VI.
Alle andre beslutninger i tilsynsrådet træffes med simpelt flertal af dets medlemmer.
2.
3.
4.
Der indkaldes til møde i tilsynsrådet af formanden på dennes eget initiativ eller efter
anmodning fra en tredjedel af dets medlemmer, og møderne ledes af formanden.
Tilsynsrådet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
I forretningsordenen fastsættes de nærmere afstemningsregler samt i givet fald også
reglerne for, hvornår tilsynsrådet er beslutningsdygtigt. Ikke-stemmeberettigede
medlemmer og observatører med undtagelse af formanden og den administrerende
direktør deltager ikke i drøftelser i tilsynsrådet vedrørende individuelle
finansieringsinstitutter, medmindre andet er fastsat i artikel 61 eller i den i artikel 1,
stk. 2, nævnte lovgivning.
DA
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
A
FDELING
2
B
ESTYRELSEN
Artikel 30
Sammensætning
1.
Bestyrelsen er sammensat af formanden, en repræsentant for Kommissionen og fire
medlemmer, som tilsynsrådet vælger fra sin midte.
Hvert medlem, bortset fra formanden, har en suppleant, som kan repræsentere
bestyrelsesmedlemmet, hvis dette er forhindret i at deltage.
De medlemmer, som tilsynsrådet har valgt, har en mandatperiode på 2�½ år. Denne
periode kan forlænges én gang.
2.
Bestyrelsen vedtager sine beslutninger med et flertal af de tilstedeværende
medlemmer. Hvert medlem har én stemme.
Den administrerende direktør deltager i bestyrelsens møder uden stemmeret.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
3.
Bestyrelsen indkaldes til møde på initiativ af formanden eller på anmodning fra
mindst en tredjedel af dens medlemmer, og møderne ledes af formanden.
Der afholdes ordinære møder mindst to gange om året.
4.
Bestyrelsesmedlemmerne kan, såfremt forretningsordenen tillader det, bistås af
rådgivere og eksperter.
Artikel 31
Uafhængighed
Medlemmerne af bestyrelsen handler uafhængigt og objektivt i Fællesskabets interesse uden
at søge eller modtage instrukser fra fællesskabsinstitutioner eller -organer, medlemsstaters
regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ.
Artikel 32
Opgaver
1.
2.
3.
Bestyrelsen sikrer, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de
pålagte opgaver i overensstemmelse med denne forordning.
Bestyrelsen fremsætter forslag til et etårigt og et flerårigt arbejdsprogram, som
vedtages af tilsynsrådet.
Bestyrelsen udøver sine budgetbeføjelser efter artikel 49 og 50.
DA
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Bestyrelsen vedtager myndighedens plan for personalepolitikken og i
overensstemmelse
med
artikel
54,
stk.
2,
de
nødvendige
gennemførelsesbestemmelser for vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske
Fællesskaber (i det følgende benævnt "vedtægten for tjenestemænd").
Bestyrelsen vedtager de særlige bestemmelser om aktindsigt i myndighedens
dokumenter i overensstemmelse med artikel 58.
Bestyrelsen vedtager efter høring af tilsynsrådet årsberetningen om myndighedens
virksomhed på grundlag af det i artikel 38, stk. 7, omhandlede udkast til årsberetning
og fremsender senest den 15. juni nævnte rapport til Europa-Parlamentet, Rådet,
Kommissionen, Revisionsretten og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg.
Rapporten offentliggøres.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
Bestyrelsen udpeger og afsætter medlemmerne af klagenævnet i overensstemmelse
med artikel 44, stk. 3 og 5.
5.
6.
7.
8.
A
FDELING
3
F
ORMANDEN
Artikel 33
Udpegelse og opgaver
1.
Myndigheden repræsenteres af en formand, som er en fuldtidsansat, uafhængig
fagkyndig.
Formanden er ansvarlig for at forberede tilsynsrådets arbejde og leder møderne i
tilsynsrådet og bestyrelsen.
2.
Formanden udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer, sit kendskab
til finansielle institutioner og markeder samt relevant erfaring med finansielt tilsyn
og regulering efter en åben udvælgelsesprocedure.
Før udpegelsen skal den kandidat, tilsynsrådet har udvalgt, bekræftes af Europa-
Parlamentet.
Tilsynsrådet vælger også fra sin midte en suppleant, som kan varetage formandens
opgaver i dennes fravær.
3.
4.
Formanden har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
I de sidste ni måneder inden udgangen af formandens femårige mandatperiode
foretager tilsynsrådet en evaluering af:
a)
b)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er
opnået på
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
DA
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge formandens
mandatperiode én gang, forudsat at forlængelsen bekræftes af Europa-Parlamentet.
5.
Formanden kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet, forudsat at
beslutningen bekræftes af Europa-Parlamentet.
Formanden må ikke hindre tilsynsrådet i at drøfte spørgsmål vedrørende formanden,
navnlig ikke dennes afsættelse, og deltager ikke i drøftelser vedrørende sådanne
spørgsmål.
Artikel 34
Uafhængighed
Formanden handler uden at søge eller modtage instrukser fra fællesskabsinstitutioner eller
-organer, medlemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ, medmindre
andet følger af den rolle, som tilsynsrådet spiller i forhold til formandens opgaver.
Artikel 35
Rapport
1.
Europa-Parlamentet kan opfordre formanden eller dennes suppleant til, med fuld
hensyntagen til deres uafhængighed, at afgive en erklæring regelmæssigt over for sit
kompetente udvalg og besvare spørgsmål fra medlemmerne af nævnte udvalg.
Europa-Parlamentet kan også opfordre formanden til at aflægge rapport om
udførelsen af dennes opgaver.
2.
A
FDELING
4
D
EN ADMINISTRERENDE DIREKTØR
Artikel 36
Udpegelse
1.
2.
Myndigheden ledes af den administrerende direktør, som er en fuldtidsansat,
uafhængig fagkyndig.
Den administrerende direktør udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine
kvalifikationer, sit kendskab til finansielle institutioner og markeder samt relevant
erfaring med finansielt tilsyn og regulering og ledelseserfaring efter en åben
udvælgelsesprocedure.
Den administrerende direktør har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én
gang.
I de sidste ni måneder inden udgangen af den administrerende direktørs femårige
mandatperiode foretager tilsynsrådet en evaluering.
Ved evalueringen lægger tilsynsrådet især vægt på:
3.
4.
DA
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
a)
b)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er
opnået på
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge den administrative
direktørs mandatperiode én gang.
5.
Den administrerende direktør kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet.
Artikel 37
Uafhængighed
Den administrerende direktør handler uden at søge eller modtage instrukser fra regeringer,
myndigheder, organisationer eller personer uden for myndigheden, medmindre andet følger af
den rolle, som henholdsvis bestyrelsen og tilsynsrådet spiller i forhold til den administrerende
direktørs opgaver.
Artikel 38
Opgaver
1.
2.
3.
Den administrerende direktør er ansvarlig for myndighedens ledelse og forbereder
bestyrelsens arbejde.
Den administrerende direktør er ansvarlig for gennemførelsen af myndighedens
årlige arbejdsprogram efter vejledning fra tilsynsrådet og under bestyrelsens kontrol.
Den administrerende direktør træffer de nødvendige foranstaltninger, især
fastsættelse af interne administrative instrukser og offentliggørelse af meddelelser,
for at sikre, at myndigheden fungerer i overensstemmelse med denne forordning.
Den administrerende direktør udarbejder et flerårigt arbejdsprogram, jf. artikel 32,
stk. 2.
Hvert år inden den 30. juni udarbejder den administrerende direktør et
arbejdsprogram for det følgende år, jf. artikel 32, stk. 2.
Den administrerende direktør udarbejder et foreløbigt budgetforslag for
myndigheden i henhold til artikel 49 og gennemfører myndighedens budget i henhold
til artikel 50.
Hvert år udarbejder den administrerende direktør et udkast til årsberetning med en
særskilt afdeling om myndighedens regulerings- og tilsynsvirksomhed og en afdeling
om finansielle og administrative anliggender.
Den administrerende direktør udøver over for myndighedens personale de beføjelser,
der er fastlagt i artikel 54, og varetager personalespørgsmål.
4.
5.
6.
7.
8.
DA
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KAPITEL IV
DET EUROPÆISKE FINANSTILSYNSSYSTEM
A
FDELING
1
A
LMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 39
Sammensætning
1.
2.
Myndigheden er en del af ESFS, der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder.
ESFS består af følgende:
a)
de myndigheder i medlemsstaterne, der er omhandlet i denne forordnings
artikel 1, stk. 2, i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. …/… [EBA] og i artikel
1, stk. 2, i forordning (EF) nr. …/… [ESMA]
myndigheden
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i
forordning (EF) nr. …/…[EBA]
Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i
forordning (EF) nr. …/…[ESMA]
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder, jf. artikel 40
det udvalg, der er nedsat for at varetage de opgaver, der er omhandlet i artikel
7, 9 og 10.
b)
c)
d)
e)
f)
3.
Myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og tæt samarbejde, sikre tværsektoriel
sammenhæng i arbejdet og nå frem til fælles holdninger til tilsyn med finansielle
konglomerater og andre tværsektorielle spørgsmål med Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed gennem
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder nedsat i henhold til artikel 40.
A
FDELING
2
D
ET FÆLLES UDVALG AF EUROPÆISKE TILSYNSMYNDIGHEDER
Artikel 40
Nedsættelse
1.
2.
Hermed nedsættes der et fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder.
Det fælles udvalg fungerer som et forum, hvor myndigheden skal indgå i et
regelmæssigt og tæt samarbejde og sikre tværsektoriel sammenhæng med Den
Europæiske
Banktilsynsmyndighed
og
Den
Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed.
DA
42
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Myndigheden bidrager med tilstrækkelige ressourcer til den administrative bistand til
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder. Den omfatter udgifter til
personale, administration, infrastruktur og drift.
Artikel 41
Sammensætning
1.
Det fælles udvalg er sammensat af formanden og af formændene for Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed og, hvis det
er relevant, af formanden for et i henhold til artikel 43 nedsat underudvalg.
Den administrerende direktør, Kommissionen og ESRB indbydes til at deltage i
møderne i Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder samt i de i artikel
43 nævnte underudvalg som observatører.
Formanden for Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder udpeges én
gang om året efter tur blandt formændene for Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder vedtager og offentliggør sin
forretningsorden. Forretningsordenen kan indeholde nærmere bestemmelser om
yderligere deltagere i det fælles udvalgs møder.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder mødes mindst én gang hver
anden måned.
Artikel 42
Fælles holdninger og fælles forskrifter
2.
3.
4.
Myndigheden skal, hvis det er relevant, inden for rammerne af sine opgaver i kapitel II, og
navnlig for så vidt angår gennemførelsen af direktiv 2002/87/EF, sammen med Den
Europæiske
Banktilsynsmyndighed
og/eller
med
Den
Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed nå frem til fælles holdninger.
Forskrifter i henhold til denne forordnings artikel 7, 9, 10 eller 11 vedrørende gennemførelsen
af direktiv 2002/87/EF og eventuel anden lovgivning omhandlet i artikel 1, stk. 2, som også
falder ind under kompetenceområdet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed eller Den
Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, vedtages samtidigt og med samme indhold af
myndigheden,
Den
Europæiske
Banktilsynsmyndighed
og
Den
Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed
Artikel 43
Underudvalg
Med henblik på artikel 42 nedsættes der et underudvalg for finansielle konglomerater under
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder.
DA
43
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Underudvalget er sammensat af de personer, der er nævnt i artikel 41, stk. 1, og en
repræsentant på højt niveau for personalet i den relevante nationale tilsynsmyndighed fra hver
medlemsstat.
Underudvalget vælger en formand fra sin midte, som også er medlem af Det Fælles Udvalg af
Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Det fælles udvalg kan nedsætte yderligere underudvalg.
A
FDELING
3
K
LAGENÆVNET
Artikel 44
Sammensætning
1.
Klagenævnet er et fælles organ for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den
Europæiske
Tilsynsmyndighed
for
Forsikrings-
og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
Klagenævnet er sammensat af seks ordinære medlemmer og seks suppleanter, som er
personer med relevant viden og erfaring, men omfatter ikke personale hos de
nationale tilsynsmyndigheder eller andre nationale institutioner eller
fællesskabsinstitutioner, som er involveret i myndighedens aktiviteter.
Klagenævnet vælger sin formand.
Klagenævnets afgørelser træffes med et flertal på mindst fire ud af de seks
medlemmer.
Klagenævnet indkaldes af formanden efter behov.
3.
To medlemmer af klagenævnet og to suppleanter udpeges af myndighedens
bestyrelse ud fra en prioriteret liste, som Kommissionen har opstillet, efter en
offentlig indkaldelse af interessetilkendegivelser, offentliggjort i
Den Europæiske
Unions Tidende,
og efter høring af tilsynsrådet.
De øvrige medlemmer udpeges i overensstemmelse med forordning (EF) nr.
…/…[EBA] og forordning (EF) nr. …/…[ESMA].
4.
5.
Klagenævnets medlemmer har en mandatperiode på fem år. Denne periode kan
forlænges én gang.
Et medlem af klagenævnet, som er udpeget af myndighedens bestyrelse, kan ikke
afsættes i den pågældendes mandatperiode, medmindre medlemmet er fundet skyldig
i en alvorlig forseelse og bestyrelsen efter høring af tilsynsrådet træffer beslutning
herom.
Myndigheden, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed yder passende drifts- og sekretærbistand til
klagenævnet.
2.
6.
DA
44
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 45
Uafhængighed og upartiskhed
1.
Klagenævnets medlemmer træffer afgørelse i fuld uafhængighed. De er ikke bundet
af nogen form for instrukser. De kan ikke udøve andre funktioner hos myndigheden
eller i bestyrelsen eller tilsynsrådet.
Medlemmerne af klagenævnet må ikke deltage i behandlingen af en klage, hvis de
har en personlig interesse i sagen, eller hvis de tidligere har været involveret som
repræsentanter for en af sagens parter, eller hvis de har været med til at træffe den
beslutning, som klagen vedrører.
Hvis et medlem af klagenævnet af en af de i stk. 1 og 2 nævnte eller af andre grunde
mener, at et af de øvrige medlemmer ikke bør deltage i behandlingen af en klage,
underretter den pågældende klagenævnet herom.
Enhver part i en klagesag kan gøre indsigelse mod et medlem af klagenævnet med
henvisning til en hvilken som helst af de i stk. 1 og 2 omhandlede grunde, eller hvis
medlemmet mistænkes for partiskhed.
Der kan ikke gøres indsigelse med henvisning til medlemmernes nationalitet, og en
klage kan ikke antages til behandling, hvis klageren efter at have fået kendskab til et
forhold, der kan begrunde en indsigelse, har taget processuelle skridt ud over at gøre
indsigelse mod sammensætningen af klagenævnet.
5.
Klagenævnet træffer uden deltagelse af det berørte medlem beslutning om, hvordan
det skal forholde sig i de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfælde.
Med henblik på denne beslutning erstattes det pågældende medlem i klagenævnet af
den pågældendes suppleant, medmindre suppleanten selv befinder sig i en lignende
situation. I så fald udpeger formanden en anden blandt suppleanterne.
6.
Medlemmerne af klagenævnet forpligter sig til at handle uafhængigt og ud fra
almene samfundshensyn.
De afgiver med henblik herpå en loyalitetserklæring og en interesseerklæring, hvori
de enten anfører, at de ikke har nogen interesser, der berører deres uafhængighed,
eller at de har visse direkte eller indirekte interesser, der kan anses for at berøre deres
uafhængighed.
Disse erklæringer, der skal være skriftlige, offentliggøres og afgives hvert år.
KAPITEL V
RETSMIDLER
Artikel 46
Klager
1.
Alle fysiske og juridiske personer, herunder nationale tilsynsmyndigheder, kan
påklage en i artikel 9, 10 og 11 omhandlet beslutning truffet af myndigheden eller
enhver anden beslutning, som myndigheden har truffet i overensstemmelse med den
2.
3.
4.
DA
45
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
lovgivning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, som er rettet til den pågældende, eller
en beslutning, som, selv om den formelt er rettet til en anden person, er af direkte og
personlig interesse for den pågældende.
2.
Klagen tillige med begrundelsen indgives skriftligt til myndigheden senest to
måneder efter, at beslutningen er meddelt den pågældende, eller, hvis dette ikke er
sket, senest to måneder efter offentliggørelsen af myndighedens beslutning.
Klagenævnet træffer afgørelse i klagesagen senest to måneder efter klagens
indgivelse.
3.
En klage indgivet i henhold til stk. 1 har ikke opsættende virkning.
Klagenævnet kan dog, hvis det finder det berettiget, suspendere anvendelsen af den
påklagede beslutning.
4.
Hvis klagen kan antages til behandling, undersøger klagenævnet, om den er
velbegrundet. Klagenævnet opfordrer i det omfang, det finder det nødvendigt,
klagesagens parter til at fremsætte deres bemærkninger til klagenævnets egne eller
andre parters indlæg i klagesagen inden for nærmere fastsatte tidsfrister. Parterne i
klagesager har ret til at fremlægge deres synspunkter mundtligt.
Klagenævnet kan inden for bestemmelserne i denne artikel udøve de beføjelser, der
ligger inden for myndighedens kompetence, eller hjemvise sagen til myndighedens
kompetente organ. Dette organ er bundet af klagenævnets afgørelse.
Klagenævnet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
Afgørelser truffet af klagenævnet begrundes og offentliggøres af myndigheden.
Artikel 47
Indbringelse af sager for Retten i Første Instans og Domstolen
1.
Der kan anlægges sag ved Retten i Første Instans eller Domstolen i
overensstemmelse med traktatens artikel 230 for at gøre indsigelse mod en afgørelse
truffet af klagenævnet eller, såfremt der ikke har været adgang til at indbringe sagen
for klagenævnet, mod en beslutning truffet af myndigheden.
Hvis myndigheden har pligt til at handle og undlader at træffe en beslutning, kan der
anlægges passivitetssøgsmål ved Retten i Første Instans eller Domstolen i
overensstemmelse med traktatens artikel 232.
Myndigheden træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme den
afgørelse, der træffes af Retten i Første Instans eller Domstolen.
KAPITEL VI
FINANSIELLE BESTEMMELSER
5.
6.
7.
2.
3.
DA
46
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 48
Myndighedens budget
1.
Myndighedens indtægter udgøres navnlig af:
a)
b)
c)
2.
3.
4.
obligatoriske bidrag fra de nationale offentlige myndigheder, der er ansvarlige
for tilsynet med finansieringsinstitutter
et tilskud fra Fællesskabet opført på Den Europæiske Unions almindelige
budget (sektionen vedrørende Kommissionen)
eventuelle gebyrer til myndigheden i de tilfælde, der er nærmere omhandlet i
de relevante fællesskabsretlige instrumenter.
Myndighedens udgifter omfatter i det mindste udgifter til personale, løn,
administration og infrastruktur og driftsudgifter.
Indtægter og udgifter skal balancere.
Der udarbejdes overslag over alle myndighedens indtægter og udgifter for hvert
regnskabsår, svarende til kalenderåret, og de opføres i myndighedens driftsbudget.
Artikel 49
Opstilling af budgettet
1.
Den administrerende direktør udarbejder senest den 15. februar hvert år et udkast til
overslag over indtægter og udgifter for det kommende regnskabsår og sender dette
foreløbige budgetforslag til bestyrelsen sammen med en stillingsfortegnelse.
Bestyrelsen udarbejder hvert år på grundlag af det foreløbige budgetforslag fra den
administrerende direktør et overslag over myndighedens indtægter og udgifter for det
kommende regnskabsår. Bestyrelsen fremsender dette overslag tillige med et udkast
til stillingsfortegnelse til Kommissionen senest den 31. marts. Inden overslaget
vedtages, godkender tilsynsrådet det udkast, som den administrerende direktør har
udarbejdet.
Kommissionen videresender dette overslag til Europa-Parlamentet og Rådet (i det
følgende benævnt "budgetmyndigheden") sammen med det foreløbige forslag til Den
Europæiske Unions almindelige budget.
På grundlag af overslaget opfører Kommissionen i det foreløbige forslag til Den
Europæiske Unions almindelige budget de overslag, den finder nødvendige
vedrørende stillingsfortegnelsen og størrelsen af det tilskud, der skal konteres Den
Europæiske Unions almindelige budget i henhold til traktatens artikel 272.
Budgetmyndigheden
vedtager
myndighedens
stillingsfortegnelse.
Budgetmyndigheden godkender bevillingerne til tilskuddet til myndigheden.
Bestyrelsen vedtager myndighedens budget. Det bliver endeligt, når Den Europæiske
Unions almindelige budget er endeligt vedtaget. Om nødvendigt tilpasses det i
overensstemmelse hermed.
2.
3.
4.
5.
DA
47
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0048.png
6.
Bestyrelsen underretter straks budgetmyndigheden, hvis den agter at gennemføre et
projekt, der kan få betydelige finansielle virkninger for finansieringen af dens
budget, navnlig ethvert projekt vedrørende fast ejendom som f.eks. leje eller køb af
bygninger. Den underretter Kommissionen herom. Hvis en af budgetmyndighedens
parter agter at afgive en udtalelse, meddeler den senest to uger efter datoen for
underretningen om projektet myndigheden, at den har til hensigt at afgive en sådan
udtalelse. Hvis budgetmyndigheden ikke reagerer på bestyrelsens underretning, kan
myndigheden gå videre med den planlagte transaktion.
Artikel 50
Gennemførelse af og kontrol med budgettet
1.
2.
Den administrerende direktør varetager opgaverne som anvisningsberettiget og
gennemfører myndighedens budget.
Senest den 1. marts efter det afsluttede regnskabsår sender myndighedens
regnskabsfører det foreløbige regnskab ledsaget af beretningen om den
budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret til Kommissionens
regnskabsfører og Revisionsretten. Myndighedens regnskabsfører sender desuden
beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning til tilsynsrådets
medlemmer, Europa-Parlamentet og Rådet senest den 31. marts det følgende år.
Kommissionens regnskabsfører konsoliderer derefter de foreløbige årsregnskaber for
institutionerne og de decentraliserede organer i overensstemmelse med artikel 128 i
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
40
(i det følgende benævnt
"finansforordningen").
3.
Efter at have modtaget Revisionsrettens bemærkninger om myndighedens foreløbige
regnskab i overensstemmelse med finansforordningens artikel 129 udarbejder den
administrerende direktør på eget ansvar myndighedens endelige regnskab og sender
det til bestyrelsen til udtalelse.
Bestyrelsen afgiver udtalelse om myndighedens endelige årsregnskab.
Senest den 1. juli efter det afsluttede regnskabsår fremsender den administrerende
direktør det endelige regnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til tilsynsrådets
medlemmer, Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.
Det endelige årsregnskab offentliggøres.
Senest den 30. september sender den administrerende direktør sit svar på
Revisionsrettens bemærkninger. Den administrerende direktør sender desuden en
kopi af dette svar til bestyrelsen og Kommissionen.
På anmodning af Europa-Parlamentet forelægger den administrerende direktør i
overensstemmelse med finansforordningens artikel 146, stk. 3, alle de oplysninger
for Europa-Parlamentet, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende
det pågældende regnskabsår kan forløbe tilfredsstillende.
4.
5.
6.
7.
8.
40
EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
DA
48
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0049.png
9.
Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler
Europa-Parlamentet senest den 15. maj i år n + 2 myndigheden decharge for
gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret n.
Artikel 51
Finansielle bestemmelser
1.
De finansielle bestemmelser for myndigheden vedtages af bestyrelsen efter høring af
Kommissionen. Disse bestemmelser kan kun afvige fra Kommissionens forordning
(EF, Euratom) nr. 2343/2002
41
, hvis specifikke operationelle behov i forbindelse med
myndighedens virksomhed gør det nødvendigt, og kun med Kommissionens
forudgående samtykke.
Artikel 52
Forholdsregler mod svig
1.
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse og andre ulovlige handlinger finder
bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1073/1999 ubegrænset anvendelse på
myndigheden.
Myndigheden tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske
Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor
for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
42
, og vedtager omgående de nødvendige
bestemmelser, som gælder for alle myndighedens ansatte.
Det fastsættes udtrykkeligt i finansieringsafgørelserne og aftalerne og de dertil
knyttede gennemførelsesinstrumenter, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt
kan foretage kontrol på stedet hos modtagerne af midler udbetalt af myndigheden og
hos det personale, der er ansvarligt for tildelingen af disse midler.
2.
3.
KAPITEL VII
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 53
Privilegier og immuniteter
Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for
myndigheden og dens personale.
Artikel 54
Personale
1.
Vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte og de
regler, som De Europæiske Fællesskabers institutioner sammen har vedtaget om
EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
41
42
DA
49
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
anvendelsen af denne vedtægt og disse ansættelsesvilkår, finder anvendelse på
myndighedens personale, herunder den administrerende direktør.
2.
Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige
gennemførelsesbestemmelser under iagttagelse af artikel 110 i vedtægten for
tjenestemænd.
Myndigheden udøver over for personalet de beføjelser, som er overdraget
ansættelsesmyndigheden i henhold til vedtægten for tjenestemænd og den
myndighed, der i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte har
kompetence til at indgå ansættelseskontrakter.
Bestyrelsen vedtager bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter,
som medlemsstaterne udsender til myndigheden.
Artikel 55
Myndighedens ansvar
1.
Hvad angår ansvar uden for kontraktforhold, erstatter myndigheden i
overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for
medlemsstaternes retssystemer, skader forvoldt af myndigheden eller af dens ansatte
som led i udøvelsen af deres hverv. Domstolen har kompetence til at afgøre enhver
tvist vedrørende erstatning for sådanne skader.
De ansattes personlige økonomiske og disciplinære ansvar over for myndigheden
bestemmes efter de for myndighedens ansatte gældende relevante regler.
Artikel 56
Tavshedspligt
1.
Medlemmerne af tilsynsrådet og bestyrelsen, den administrerende direktør og
medlemmer af myndighedens personale, herunder midlertidigt udstationerede
tjenestemænd fra medlemsstaterne, er omfattet af bestemmelserne i traktatens artikel
287 og de relevante bestemmelser i relevant fællesskabslovgivning om fortrolig
behandling af oplysninger, selv efter at deres hverv er ophørt.
Når der ses bort fra tilfælde, der er omfattet af straffelovgivningen, må fortrolige
oplysninger, der modtages af de i stk. 1 omhandlede personer i forbindelse med
udøvelsen af deres hverv, ikke videregives til andre personer eller myndigheder,
undtagen i summarisk eller sammenfattet form, således at de enkelte
finansieringsinstitutter ikke kan identificeres.
Endvidere hindrer den i stk. 1 og i stk. 2, første afsnit, omhandlede tavshedspligt ikke
myndigheden og de nationale tilsynsmyndigheder i at anvende oplysningerne til at
håndhæve den i artikel 1, stk. 2, omhandlede lovgivning, navnlig i retssager med
henblik på vedtagelse af beslutninger.
3.
Stk. 1 og 2 hindrer ikke myndigheden i at udveksle oplysninger med nationale
tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med denne forordning og anden
fællesskabslovgivning vedrørende finansieringsinstitutter.
3.
4.
2.
2.
DA
50
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0051.png
Disse oplysninger er undergivet den i stk. 1 og 2 omhandlede tavshedspligt.
Myndigheden fastsætter i sin forretningsorden de konkrete procedurer for
gennemførelsen af de i stk. 1 og 2 omhandlede regler om fortrolig behandling af
oplysninger.
4.
Myndigheden anvender Kommissions afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom
43
.
Artikel 57
Databeskyttelse
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i forbindelse med behandling af
personoplysninger i henhold til direktiv 95/46/EF eller myndighedens forpligtelser i
forbindelse med behandling af personoplysninger i henhold til forordning (EF) nr. 45/2001,
når den varetager sine opgaver.
Artikel 58
Aktindsigt
1.
2.
3.
Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på myndighedens dokumenter.
Bestyrelsen vedtager senest den 31. maj 2011 nærmere bestemmelser vedrørende
anvendelsen af forordning (EF) nr. 1049/2001.
De beslutninger, myndigheden træffer i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr.
1049/2001, kan indklages for ombudsmanden eller indbringes for Domstolen efter
påklagning til klagenævnet, på de betingelser, som er fastsat i henholdsvis artikel 195
og 230 i traktaten.
Artikel 59
Sprogordning
1.
2.
3.
Bestemmelserne i Rådets forordning nr. 1
44
finder anvendelse på myndigheden.
Bestyrelsen træffer beslutning om myndighedens interne sprogordning.
Oversættelser, der er nødvendige for myndighedens virksomhed, foretages af
Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.
Artikel 60
Hjemstedsaftale
De nødvendige dispositioner for at tilvejebringe lokaler til myndigheden i den medlemsstat,
hvor myndigheden har sit hjemsted, og de faciliteter, som nævnte medlemsstat skal stille til
rådighed, samt de særlige regler, der skal gælde i nævnte medlemsstat for den administrerende
direktør, medlemmerne af bestyrelsen, myndighedens personale og deres familiemedlemmer,
43
44
EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385.
DA
51
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
fastlægges i en hjemstedsaftale, som efter godkendelse i bestyrelsen indgås mellem
myndigheden og nævnte medlemsstat.
Nævnte medlemsstat sikrer de bedst mulige vilkår for, at myndigheden kan fungere efter
hensigten, herunder tilbud om skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold og
hensigtsmæssige transportforbindelser.
Artikel 61
Tredjelandes deltagelse
Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, og som har indgået aftaler med
Fællesskabet, der indebærer, at de har indført og anvender fællesskabsretten inden for
myndighedens kompetenceområde, jf. artikel 1, stk. 2, kan deltage i myndighedens arbejde.
I de relevante bestemmelser i disse aftaler fastsættes arten og omfanget og de
proceduremæssige aspekter af disse landes deltagelse i myndighedens arbejde, herunder
bestemmelser om finansielle bidrag og personale. De kan omhandle repræsentation, som
observatør, i tilsynsrådet, men skal sikre, at disse lande ikke deltager i drøftelser vedrørende
individuelle finansieringsinstitutter, medmindre det er af direkte interesse.
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 62
Forberedende foranstaltninger
1.
Kommissionen har ansvaret for den administrative oprettelse og den indledende
administrative drift af myndigheden, indtil myndigheden har operationel kapacitet til
at gennemføre sit eget budget.
Med henblik herpå og indtil den administrerende direktør tiltræder sin stilling efter at
være blevet udnævnt af tilsynsrådet i overensstemmelse med artikel 36, kan
Kommissionen midlertidigt udpege en tjenestemand, der skal fungere som
administrerende direktør.
2.
Den midlertidige administrerende direktør kan anvise alle betalinger, som er omfattet
af bevillingerne i myndighedens budget, når bestyrelsen har godkendt dem, og kan
indgå
kontrakter,
herunder
ansættelseskontrakter,
når
myndighedens
stillingsfortegnelse er vedtaget.
Stk. 1 og 2 finder anvendelse, uden at det berører tilsynsrådets og bestyrelsens
beføjelser.
Artikel 63
Overgangsbestemmelser vedrørende personale
1.
Alle ansættelseskontrakter indgået af Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings-
og Arbejdsmarkedspensionsordninger eller dets sekretariat, og som var i kraft på
3.
DA
52
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
datoen for denne forordnings anvendelse, opfyldes, indtil de udløber, jf. dog artikel
54. De kan ikke forlænges.
2.
Alle medlemmer af personalet med en ansættelseskontrakt som omhandlet i stk. 1
tilbydes mulighed for at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til
artikel 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte på de forskellige trin
ifølge myndighedens stillingsfortegnelse.
Med henblik på at kontrollere kvalifikationer, indsats og integritet hos dem, der skal
ansættes, afholder den myndighed, der er beføjet til at indgå ansættelseskontrakter,
efter denne forordnings ikrafttræden en intern udvælgelsesprøve for de medlemmer
af personalet, der har indgået kontrakter med Det Europæiske Tilsynsudvalg for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger eller dets sekretariat.
3.
Afhængig af arten af de funktioner, der udføres, og deres niveau tilbydes godkendte
ansøgere kontrakter som midlertidigt ansat for en periode svarende til mindst den
resterende tid i henhold til den forudgående ansættelseskontrakt.
Den relevante nationale lovgivning om arbejdskontrakter og andre relevante
instrumenter finder fortsat anvendelse for personalemedlemmer med forudgående
ansættelseskontrakter, som vælger ikke at ansøge om en kontrakt som midlertidigt
ansat, eller som ikke tilbydes en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til stk. 2.
Artikel 64
Ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse ... af ... om oprettelse af et fællesskabsprogram til
støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse
og revision ændres hermed, idet Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger udgår af den liste over modtagere, som findes i del B i
bilaget til nævnte afgørelse.
Artikel 65
Ophævelse
Kommissionens afgørelse 2009/78/EF om oprettelse af Det Europæiske Tilsynsudvalg for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger ophæves hermed.
Artikel 66
Evaluering
1.
Senest tre år efter den dato, der er fastsat i artikel 67, stk. 2, og derefter hvert tredje
år offentliggør Kommissionen en generel rapport om de erfaringer, der er indhøstet
fra myndighedens virksomhed og de i denne forordning fastsatte procedurer.
I rapporten foretages der også en evaluering af de fremskridt, der er gjort i
harmoniseringen af regler og tilsyn med henblik på krisestyring og -løsning i
Fællesskabet. Evalueringen bygger på en bred høring, herunder af interessentgruppen
for forsikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger.
4.
DA
53
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Rapporten og eventuelle dertil knyttede forslag fremsendes til Europa-Parlamentet og
Rådet.
Artikel 67
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne
[…]
Formand
På Rådets vegne
[…]
Formand
DA
54
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0055.png
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
Dette dokument skal ledsage og supplere begrundelsen. Derfor bør det ved udfyldelsen af
finansieringsoversigten undgås at gentage oplysninger, der findes i begrundelsen, uden at
dette dog bør gå ud over læseligheden. Før skemaet udfyldes, bør de særlige
retningslinjer, der er udarbejdet som vejledning for og til klarlæggelse af nedennævnte
punkter, gennemgås.
1.
FORSLAGETS BETEGNELSE
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. xxx om oprettelse af en
europæisk
tilsynsmyndighed
for
forsikrings-
og
arbejdsmarkedspensionsordninger
2.
ABM/ABB-RAMME
Politikområder og dermed forbundne aktiviteter:
Det indre marked - finansielle markeder
3.
3.1.
BUDGETPOSTER
Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne
poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. BA-poster)):
Der skal oprettes nye poster (navne og numre er kun vejledende):
Udgiftsområde:
12
Det indre marked
12 04 Finansielle markeder
12 04 03
Den Europæiske Tilsynsmyndighed
Arbejdsmarkedspensionsordninger
Budgetposter:
12 04 03 01 EIOPA - Tilskud til afsnit 1 og 2 (personaleudgifter og
administrationsudgifter)
12 04 03 02 EIOPA – Tilskud til afsnit 3 (driftsudgifter)
for
Forsikrings-
og
DA
55
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0056.png
3.2.
Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:
Ubestemt
3.3.
Budget-
post
Budgetoplysninger:
Bidrag fra
ansøgerlandene
Udgiftsom-
råde i de
finansielle
overslag
Udgifternes art
Nye
EFTA-bidrag
120401
0101
120401
0102
4.
4.1.
4.1.1.
Opdelte
IOU
45
JA
JA
NEJ
Nr. 1a
IOU
Opdelte
JA
JA
NEJ
Nr. 1a
SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE
Finansielle ressourcer
Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)
i mio. EUR (3 decimaler)
Punkt
Udgiftstype
2011
2012
2013
I alt
Driftsudgifter
46
Forpligtelsesbevillinger
(FB)
Betalingsbevillinger (BB)
8.1
a
b
4, 235
4, 235
5, 950
5, 950
6, 799
6, 799
16, 984
16, 984
Administrative udgifter inden for referencebeløbet
47
Teknisk og administrativ
bistand (IOB)
8.2.4
c
--
--
--
--
SAMLET REFERENCEBELØB
Forpligtelsesbevillinger
a+c
4, 235
5, 950
6, 799
16, 984
45
46
47
Opdelte bevillinger.
Udgifter, som ikke henhører under kapitel 12 01 i afsnit 12.
Udgifter inden for artikel 12 01 04 i afsnit 12.
DA
56
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0057.png
Betalingsbevillinger
b+c
4, 235
5, 950
6, 799
16, 984
Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
48
Personaleressourcer
og
dermed
forbundne
udgifter (IOB)
Administrative
udgifter,
undtagen
udgifter
til
personaleressourcer
og
dermed forbundne udgifter,
ikke
medtaget
i
referencebeløbet (IOB)
8.2.5
d
--
--
--
--
8.2.6
e
--
--
--
--
Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen
FB I ALT, inkl. udgifter
til personaleressourcer
a+
c+
d+
e
b+
c+
d+
e
4, 235
5, 950
6, 799
16, 984
BB I ALT, inkl. udgifter
til personaleressourcer
4, 235
5, 950
6, 799
16, 984
Samfinansiering
i mio. EUR (3 decimaler)
Samfinansierende organ
2011
Medlemsstaterne
(de
nationale
tilsynsmyndigheder eller
finansministerier)
FB
I
ALT,
samfinansiering
inkl.
2012
2013
I alt
f
6, 352
a+c
+d
+e
+f
8, 925
10, 199
25, 476
10, 587
14, 874
16, 998
42, 459
4.1.2.
Forenelighed med den finansielle programmering
Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.
48
Udgifter inden for kapitel 12 01, som ikke henhører under artikel 12 01 04 eller 12 01 05.
DA
57
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0058.png
×
×
Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de
finansielle overslag.
Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den
interinstitutionelle aftale
49
(dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af
de finansielle overslag).
4.1.3.
Finansielle virkninger på indtægtssiden
×
Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne.
4.2.
Personaleressourcer (fuldtidsækvivalenter) (herunder tjenestemænd,
midlertidigt ansatte og eksternt personale) – se nærmere under punkt 8.2.1.
Årlige behov
2011
2,4
2012
2,4
2013
2,4
n+3
n+4
n+5
ff.
Personaleressourcer i alt
5.
5.1.
SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL
Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt
På kort sigt oprettes Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger inden for rammerne af et nyt europæisk
finanstilsynssystem bestående af et netværk af de europæiske og nationale
tilsynsmyndigheder, som tager sigte på en mere konsekvent og effektiv
tilrettelæggelse af finanstilsynet i EU. På længere sigt skal EIOPA styrke
koordineringen
af
tilsynet
med
sektoren
for
forsikrings-
og
arbejdsmarkedspensionsordninger i EU og bidrage til at give det finansielle
tilsyn en europæisk dimension og fuldføre det indre marked for finansielle
tjenesteydelser i EU.
5.2.
Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med
andre finansielle instrumenter og eventuel synergi
Finanskrisen har sat fokus på en række alvorlige svagheder i EU's nuværende
finanstilsynssystem. Der er peget på følgende problemer, som understreger
behovet for en fællesskabsindsats:
Der findes ingen mekanisme, der sikrer, at de nationale tilsyn træffer de bedst
mulige tilsynsbeslutninger vedrørende grænseoverskridende institutter.
49
Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
DA
58
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0059.png
Samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem de nationale
tilsynsmyndigheder er ikke tilstrækkeligt.
De tekniske detaljer i de finansielle regelsæt er underlagt langsomme og
besværlige procedurer.
Fælles tiltag fra de nationale myndigheders side forudsætter, at der tages
hensyn de mange og uensartede lov- og tilsynskrav.
Der findes kun nationale løsninger til afhjælpning af problemer, der omfatter
hele Europa.
EU's nuværende tilsynsudvalg
50
har begrænsede beføjelser til at håndtere
sådanne spørgsmål.
5.3.
Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse
med ABM-rammen
Der er fastsat følgende overordnede mål for det europæiske finanstilsynssystem
og navnlig for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger, nemlig at:
1.
skabe balance mellem interesserne hos hjemlandets og værtslandets
tilsynsmyndigheder, dvs. forbedre fremgangsmåder og praksis for klager
over nationale tilsyns beslutninger i forbindelse med grænseoverskridende
aktiviteter
sikre ensartede vilkår for finansieringsinstitutter, der opererer i flere
medlemsstater
forebygge og styre kriser på europæisk plan
forbedre effektiviteten og omkostningseffektiviteten af tilsynet med
finansielle virksomheder.
2.
3.
4.
Afledt af de overordnede mål er der fastsat en række specifikke opgaver for
ESFS, som omfatter:
1.
2.
de opgaver, der udføres af EU's nuværende tilsynsudvalg
udvikling af tekniske standarder med henblik på at udarbejde et fælles
regelsæt i EU
50
Det Europæiske Banktilsynsudvalg, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg.
DA
59
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0060.png
3.
4.
5.
6.
sikring af en konsekvent anvendelse af Fællesskabets lovgivning og
mægling i og bilæggelse af tvister mellem nationale tilsyn
sikring af en koordineret beslutningsproces i krisesituationer
tilsyn med bestemte paneuropæiske enheder
sikring af en fælles tilsynskultur.
Nedenstående skema indeholder Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordningers specifikke opgaver og de
relaterede indikatorer.
Mål
Udvikling af tekniske
standarder med henblik på
at udarbejde et fælles
regelsæt i EU
Foreslået indikator
Antal vedtagne tekniske standarder i forhold til det antal, der skulle
udvikles
Antal standarder foreslået af EIOPA og afvist af Kommissionen
Antal vedtagne ikke-bindende henstillinger
Antal vellykkede mæglinger uden bindende bilæggelse af tvisten
Sikring af en konsekvent
anvendelse af EU's regler
Antal
advarsler
i
tilfælde
fællesskabslovgivningen
af
klar
overtrædelse
af
Sikring
af
en
fælles
tilsynskultur: deltagelse i
tilsynskollegiernes møder
Antal kollegier med deltagelse af EIOPA
Gennemsnitligt antal møder pr. kollegium med deltagelse af
repræsentanter for EIOPA
Sikring
af
tilsynskultur:
aktiviteter
en
fælles
andre
Antal uddannelsestimer for tilsynsførende
Antal medarbejdere, der deltager i udvekslinger/udstationeringer
Antal gennemførte peer reviews
Antal hindringer for konvergens, der identificeres og fjernes
Nye praktiske redskaber og instrumenter til fremme af konvergens
Føre direkte tilsyn med
paneuropæiske
finansieringsinstitutter
[Kun relevant for Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed på
nuværende tidspunkt].
Sikring af en koordineret
beslutningsproces
i
krisesituationer
Sikring
af
en
fælles
tilsynskultur: indsamling og
Effektivitet i forbindelse med mægling, beslutninger og koordinering i
krisesituationer
Fremskridt i arbejdet med at udvikle de centrale databaser: er
DA
60
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
forvaltning af oplysninger
om tilsyn på mikroplan
oplysningerne fuldstændige og aktuelle?
5.4.
Gennemførelsesmetode (vejledende)
Central forvaltning
direkte af Kommissionen
indirekte ved delegation til:
Forvaltningsorganer
×
organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i
finansforordningen
nationale offentlige organer eller public service-organer
Fælles eller decentral forvaltning
med medlemsstaterne
med tredjelande
Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)
Relevante bemærkninger:
6.
6.1.
OVERVÅGNING OG EVALUERING
Overvågningssystem
Forordningen om oprettelse af Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger fastsætter, at de erfaringer,
der er indhøstet fra myndighedens virksomhed og anvendelsen de i denne
forordning fastsatte procedurer, evalueres hvert tredje år, efter at myndigheden
har påbegyndt sin virksomhed. Kommissionen offentliggør i den forbindelse en
generel rapport, som endvidere evaluerer de opnåede fremskridt henimod en
harmonisering af regler og tilsyn. Rapporten og eventuelle dertil knyttede
forslag fremsendes til Europa-Parlamentet og Rådet.
6.2.
6.2.1.
Evaluering
Forudgående evaluering
Der er gennemført to konsekvensanalyser af forslaget om reform af det
finansielle tilsynssystem i EU.
DA
61
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.
Den første generelle konsekvensanalyse (SEK(2009) 715) ledsagede
Kommissionens meddelelse "Finansielt tilsyn i Europa" af 27. maj 2009
(KOM(2009) 252). Analysen i denne rapport førte til valget af et
europæisk finanstilsynssystem som det bedste valg med henblik på
reformen af rammerne for tilsynet på mikroplan i EU.
Der blev gennemført en anden og mere specifik konsekvensanalyse, som
ledsager udkastet til forordningerne om oprettelse af Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed. I denne konsekvensanalyse vurderes en
række muligheder for specifikke opgaver og forvaltningsaspekter for de
nye myndigheder. Konsekvensanalysen indeholder desuden de
budgetoverslag, som er blevet anvendt i denne finansieringsoversigt.
2.
6.2.2.
Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering
(konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)
Ikke relevant.
6.2.3.
Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighed
Det endelige sæt af indikatorer til at måle Den Europæiske Tilsynsmyndighed
for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordningers resultater vedtages af
Kommissionen i forbindelse med den første foreskrevne evaluering. Ved den
endelige evaluering vil de kvantitative indikatorer være lige så afgørende som de
kvalitative oplysninger, der indsamles i forbindelse med høringer, herunder også
input
fra
den
særlige
interessentgruppe
for
forsikrings-
og
arbejdsmarkedspensionsordninger. Evalueringen vil finde sted hvert tredje år.
7.
F
ORHOLDSREGLER MOD SVIG
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse og anden ulovlig aktivitet
finder bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det
Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) ubegrænset anvendelse på
myndigheden.
Myndigheden tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem
Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det
europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og vedtager omgående de
nødvendige bestemmelser, som gælder for alle myndighedens ansatte.
Det fastsættes udtrykkeligt i finansieringsafgørelserne og de dertil knyttede
gennemførelsesaftaler og -instrumenter, at Revisionsretten og OLAF om
DA
62
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
nødvendigt kan foretage kontrol på stedet hos modtagerne af midler udbetalt af
myndigheden og hos det personale, der er ansvarligt for tildelingen af disse
midler.
DA
63
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0064.png
8.
8.1.
RESSOURCER
Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets mål
Der henvises til bilag 1 for en detaljeret oversigt over myndighedens omkostninger og til bilag 2 for de vigtigste antagelser og til bilag 3 for en
detaljeret stillingsfortegnelse.
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
Beskrivelse
af
mål,
foran-
staltninger
og
output
Type output
Gen.
snit.
om-
kost
n.
År n
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År n+1
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År n+2
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År n+3
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År n+4
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
År n+5 og ff.
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
I ALT
Antal
output
Sam-
lede
om-
kost-
ninger
OPERA-
TIONELT
NR. 1
51
MÅL
Foranstaltning 1
- Output 1
- Output 2
Foranstaltning 2
- Output 1
51
Som beskrevet under punkt 5.3.
DA
64
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0065.png
Subtotal mål 1
OPERA-
TIONELT
NR. 2
1
MÅL
Foranstaltning 1
- Output 1
Subtotal mål 2
OPERA-
TIONELT
NR. n
1
MÅL
Subtotal mål n
SAMLEDE OM-
KOSTNINGER
DA
65
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0066.png
8.2.
8.2.1.
Administrative udgifter
Personaleressourcer – antal og type
Stillingstyper
Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende og/eller
yderligere ressourcer (antal
stillinger/fuldtidsækvivalenter)
2011
Tjeneste-
mænd eller
midlertidigt
ansatte
52
(XX
01 01)
A*/AD
B*,
C*/AST
1,2
1,2
2012
1,2
1,2
2013
1,2
1,2
--
--
--
År n+3
--
År n+4
--
År n+5
--
Personale
53
,
der
finansieres over art. XX
01 02
Andet personale
54
, der
finansieres over art. XX
01 04/05
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
I ALT
2,4
2,4
2,4
--
--
--
8.2.2.
Opgavebeskrivelse
Praktisk forvaltning af Kommissionens forbindelser til myndigheden (svarende til en AD-
fuldtidsstilling i et operationelt kontor).
Finansiel forvaltning af tilskuddet fra Fællesskabets budget til myndigheden (svarende til
en AST-fuldtidsstilling i et operationelt kontor og 20 % af en AST-fuldtidsstilling i det
finansielle kontor).
Overvågning og revision (20 % af en AD-fuldtidsstilling i GD MARKT's interne
revisionsenhed).
8.2.3.
Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)
×
Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer
inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)
Der er allerede søgt om
12
stillinger i finansieringsoversigten til forslaget til
afgørelsen om oprettelse af et fællesskabsprogram til støtte for særlige aktiviteter i
forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
(KOM(2009) 14). I alt
8
af disse stillinger vil blive omfordelt internt i GD MARKT
52
53
54
Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.
Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.
Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.
DA
66
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0067.png
til at varetage de nye europæiske tilsynsmyndigheder (fuld- eller deltidsstillinger): 6 i
de operationelle kontorer, 1 i det finansielle kontor og 1 i den interne revisionsenhed.
8.2.4.
Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (
XX 01 04/05 –
udgifter til administrativ forvaltning
)
Ikke relevant
8.2.5.
Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget
i referencebeløbet
i mio. EUR (3 decimaler)
År n+5
Arten af personaleressourcer
2011
2012
2013
2011
År n+4
og ff.
Tjenestemænd og midlertidigt
ansatte (XX 01 01)
Personale finansieret over
artikel
XX
01
02
(hjælpeansatte,
nationale
eksperter,
kontraktansatte
osv.)
(oplys budgetpost)
Samlede
udgifter
til
personaleressourcer
og
dermed forbundne udgifter
(IKKE
medtaget
i
referencebeløbet)
0,293
0,293
0,293
0,293
--
--
0
0
0
0
--
--
0,293
0,293
0,293
0,293
--
--
Beregning –
tjenestemænd og midlertidigt ansatte
2 tjenestemænd i et operationelt kontor
0,2 af en tjenestemandsstilling i det finansielle kontor
0,2 af en tjenestemandsstilling i GD MARKT's interne revisionsenhed
2,4 x 0,122 = 0,293
Beregning –
personale, der finansieres over art. XX 01 02
Ikke relevant
DA
67
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0068.png
8.2.6. Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
i mio. EUR (3 decimaler)
År
År
n
År
År
År
År
n+5
og ff.
n+1
--
--
--
--
--
--
n+2
--
--
--
--
--
--
n+3
--
--
--
--
--
--
n+4
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
I ALT
XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser
XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer
XX 01 02 11 03 – Udvalg
55
XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer
XX 01 02 11 05 - Informationssystemer
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
2 Andre forvaltningsudgifter i alt (XX
01 02 11)
3 Andre udgifter af administrativ
karakter
(angiv hvilke, herunder
budgetpost)
--
--
--
--
--
--
--
Administrative udgifter i alt, undtagen
udgifter til personaleressourcer og
dermed forbundne udgifter (IKKE
medtaget i referencebeløbet)
--
--
--
--
--
--
--
Beregning –
Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet
Ikke relevant
55
Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.
DA
68
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0069.png
BILAG 1
Forslag til budget for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger
I 1000 EUR
2011
Afsnit
1
-
Personaleomkostninger
Ledelse
Ledende
personale
eksperter:
Midlertidigt ansatte
Udstationerede
eksperter
Administrativt
støttepersonale
Midlertidigt ansatte
Kontraktansatte
Personalefordele
Uddannelse af personalet:
Generelt
Uddannelse af personalet:
forbedring
af
tilsynskompetencer
Udgifter til ansættelse af
personale
Afsnit 2 – Bygninger,
udstyr
og
administrationsomkost-
ninger
Leje af bygninger og
dermed forbundne udgifter
Informations-
og
kommunikationsteknologi
Løsøre
og
dermed
forbundne omkostninger
Løbende
administrative
driftsudgifter
nationale
1 500
og
0
400
168
585
600
252
938
700
252
1 103
700
252
1 358
0
700
252
1 358
0
700
252
1 358
2 200
2 700
3 500
3 500
3 500
/
0
1 500
2 200
2 700
3 600
0
3 600
0
3 600
2012
2013
2014
2015
2016
4 694
334
7 480
1 002
8 770
1 002
10 826
1 002
10 786
1 002
10 786
1 002
24
37
44
54
54
54
135
198
243
320
320
320
48
53
26
41
0
0
1 822
2 823
3 324
4 098
4 098
4 098
828
1 284
1 512
1 864
1 864
1 864
250
388
457
563
563
563
213
331
389
480
480
480
166
257
303
373
373
373
DA
69
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0070.png
Porto / telekommunikation
Rejse- og mødeudgifter
Afsnit 3 - Aktiviteter
Beføjelser
Høringer:
interessentgruppe
Fælles
tilsynskultur:
deltagelse
i
tilsynskollegiernes møder
Fælles tilsynskultur: kurser
for nationale tilsyn og
udvekslinger/udstationerin-
ger af personale
Indsamling af oplysninger:
udvikling
og
vedligeholdelse
af
en
central europæisk database
Internationale forbindelser:
observatører
i
internationale tilsynsudvalg
Internationale forbindelser:
samarbejde
med
tredjelande
om
ligestillingsbeslutninger
Tilsyn med paneuropæiske
enheder
Forvaltning
Tilsynsråd
Bestyrelsen
Det fælles udvalg
Klagenævn
I ALT
Heraf EF-bidrag
Heraf
bidrag
medlemsstaterne
nationale
tilsynsmyndigheder
finansministerier)
fra
(de
eller
70
293
4 071
109
503
4 619
128
535
4 952
158
660
5 070
158
660
5 071
158
660
5 071
216
216
216
216
216
216
40
40
40
40
40
40
500
1 000
1 333
1 500
1 500
1 500
3 000
3 000
3 000
3 000
3 000
3 000
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
0
0
0
83
26
10
86
10 587
4 235
83
26
10
86
14 874
5 950
83
26
10
86
16 998
6 799
83
26
10
86
19 995
7 998
83
26
10
86
19 955
7 982
83
26
10
86
19 955
7 982
6 352
8 925
10 199
11 997
11 973
11 973
DA
70
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kilde: Kommissionen og niveau 3-udvalgenes overslag og beregninger
DA
71
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
BILAG 2
Anvendt metode og de vigtigste antagelser, som ligger til grund for den finansielle model
for myndigheden
Der er foretaget en vurdering af omkostningerne forbundet med oprettelsen af Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger i
henhold til tre omkostningskategorier - personaleomkostninger, infrastrukturomkostninger og
driftsomkostninger - i tråd med den klassifikation af omkostninger, som anvendes i
regnskaberne for EU's nuværende reguleringsorganer. De samlede omkostninger til
oprettelsen af EIOPA er blevet anslået til ca. 10,587 mio. EUR i det første år (2011) og
16,998 mio. EUR efter to år (2013) – jf. bilag 1.
Det foreslås, at Fællesskabets budget finansierer 40 % af omkostningerne og medlemsstaterne
60 %. Der er følgende årsager hertil:
En velafbalanceret og blandet finansiering er den bedste måde til at sikre, at
myndighederne handler uafhængigt (og opfattes som sådan) af medlemsstaterne
og EU-institutionerne. Er en finansieringskilde mere dominerende end den anden,
kan dette rejse tvivl om pålideligheden af myndighedernes beslutninger og
dermed underminere de nye rammer, der skal sikre finansiel stabilitet.
Da de nationale tilsyn også inden for de nye rammer fortsat vil varetage
hovedparten af tilsynsaktiviteterne, er det hensigtsmæssigt, at dette også afspejles
i et lidt højere bidrag fra medlemsstaterne. Derved opnås en smidig overgang fra
den nuværende situation, hvor niveau 3-udvalgene næsten udelukkende
finansieres af medlemsstaterne.
Det er dog afgørende, at en væsentlig del af midlerne finansieres over
Fællesskabets budget. De nye myndigheder skal nemlig udføre opgaver med en
klar fællesskabsdimension, nemlig opretholdelse af den finansielle stabilitet i det
indre marked og en bæredygtig vækst i EU. En af myndighedernes vigtigste
opgaver vil desuden være at sikre en konsekvent og effektiv anvendelse af
fællesskabslovgivningen i sektoren. Dette retfærdiggør en finansiering på mindst
40 % fra fællesskabsbudgettet (idet de fleste af disse enheder normalt finansieres
fuldt ud over fællesskabsbudgettet). Der kan desuden rejses tvivl om, hvorvidt
medlemsstaterne vil kunne klare den voldsomme stigning i deres bidrag, som
bliver nødvendig inden for de nye rammer, der bliver langt mere
omkostningskrævende end de nuværende niveau 3-ordninger.
Behovet for fællesskabsfinansiering er desuden afgørende for at sikre
myndighedernes reelle uafhængighed af medlemsstaterne. Dermed kan man
begrænse mulige indgreb i tilsynenes tekniske arbejde mest muligt og begrænse
Kommissionens deltagelse i myndighedernes tilsynsråd (et medlem uden
stemmeret) og i bestyrelser (et medlem med stemmeret) til et minimum. Hvis der
desuden er uforholdsmæssig stor afhængighed af medlemsstaternes bidrag, ville
myndighedernes uafhængighed for alvor blive sat på spil. Der er behov for et
væsentligt bidrag fra Fællesskabet for at kompensere for den begrænsede
indflydelse, som Kommissionen får i myndighedernes beslutningsorganer.
DA
72
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Med denne ordning sikres en stabil finansiering uden dominerende afhængighed
af en kilde eller af bidrag fra store medlemsstater, som kunne true
myndighedernes videre arbejde ved stoppe bidragene. Endelig er denne ordning
desuden mere retfærdig end en ordning udelukkende eller overvejende finansieret
af medlemsstaterne. De nationale tilsyn finansieres nemlig efter en række
forskellige modeller i medlemsstaterne – nogle via de almindelige skatter andre
via afgifter fra branchens virksomheder. Hvis myndighederne overvejende
finansieres af medlemsstaterne, skabes der en risiko for uensartede vilkår i hele
EU.
De anslåede personaleomkostninger er baseret på den antagelse, at EIOPA i det første år vil
sigte mod at fordoble antallet af medarbejdere i forhold til antallet i det nuværende niveau 3-
udvalg. Dette betyder en stigning fra ca. 20 til 40 medarbejdere. Det antages ligeledes, at
medarbejderstaben øges relativt hurtigt i etableringsfasen. Myndigheden skal i gennemsnit
ansætte 15 nye medarbejdere om året. Det ideelle antal vil være ca. 90 ansatte.
Behovet for flere medarbejdere skyldes de mange nye opgaver, som myndigheden skal
varetage ud over de tidligere ansvarsområder. Disse nye opgaver er beskrevet i den
begrundelse, som ledsager de foreslåede forordninger. Opgaverne omfatter bl.a. udvikling af
nye tekniske standarder på en række områder inden for lovgivningen vedrørende finansielle
tjenester, sikring af en konsekvent anvendelse af EU-reglerne, bilæggelse af tvister mellem
nationale tilsynsmyndigheder, deltagelse i tilsynskollegier og fremme af peer reviews. Hver af
disse nye aktiviteter forudsætter et større antal nye medarbejdere. I bilag 3 findes en detaljeret
oversigt over det anslåede antal medarbejdere i de forskellige stillingskategorier.
En anden antagelse, der blev lagt til grund for de anslåede personaleomkostninger er, at
vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber gælder for samtlige myndigheder.
Dette afspejles – med enkelte ændringer – i de satser pr. person, der er anvendt under afsnit 1
(se bilag 1 for yderligere oplysninger). Der er også taget højde for virkningen af niveau 3-
udvalgenes placering (gennem justeringskoefficienter for leveomkostninger).
Tallene under afsnit 2 vedrørende infrastrukturomkostninger er baseret på oplysningerne fra
de nuværende niveau 3-udvalg. CEIOPS fremlagde et overslag over omkostninger i denne
kategori baseret på en ekstrapolering af deres faktiske omkostninger til drift af kontorer og
administrationer på deres nuværende placeringer. Da Frankfurt er et finansielt centrum og
blandt de dyreste forretningsbyer i verden, overstiger de anslåede omkostninger helt naturligt
det gennemsnitlige niveau for EU's reguleringsorganer.
Driftsomkostningerne afhænger af de europæiske tilsynsmyndigheders ansvarsområde og
ledelsesmodeller. Hvad angår beføjelserne, blev en række af de aktiviteter, som det
europæiske finanstilsynssystem skal gennemføre, betragtet ud fra de ekstra
driftsomkostninger, de forventes at medføre, ud over de generelle personaleomkostninger. Det
var muligt at henføre sådanne omkostninger til en række aktiviteter såsom driften af
interessentgrupperne, udvikling af de europæiske tilsynsdatabaser, deltagelse i
tilsynskollegier, tilrettelæggelse af kurser for tilsynsførende fra medlemsstaterne eller
gennemførelse af kontrolbesøg hos en virksomhed, der er ført tilsyn med. De specifikke
omkostninger til sådanne aktiviteter er ofte forbundet med tjenesterejser og møder, men kan
dog også omfatte udgifter til outsourcede tjenesteydelser som f.eks. etablering og
vedligeholdelsen af en database eller tilrettelæggelse af kurser.
DA
73
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0074.png
Det vurderes dog samtidig, at mange af det europæiske finanstilsynssystems aktiviteter ikke er
forbundet med supplerende driftsomkostninger og afspejles fuldt ud i de generelle
personaleomkostninger. Dette gælder blandt andet udvikling af tekniske standarder,
retningslinjer og henstillinger, sikring af en konsekvent anvendelse af
fællesskabslovgivningen eller koordinering i krisesituationer.
Hvad angår ledelsesmodellen, vil driftsomkostningerne vedrøre aktiviteter i en række organer,
som skal sikre, at det europæiske finanstilsynssystem i almindelighed og myndighederne i
særdeleshed fungerer efter hensigten. Her er tale om: tilsynsrådet, bestyrelsen, det fælles
udvalg og klagenævnet.
Metoden til beregning af EIOPA's budget fremgår af tabel 1.
Tabel 1. Budgetoverslag for EIOPA i det første år (2011)
I 1000 EUR
Afsnit
1
Personaleomkostninger
-
4 694
Gennemsnitlige årlige
omkostninger pr. ansat
(baseret på GD BUDG's
retningslinjer og
oplysninger fra 3L3)
Personale i alt:
40
Justeringskoefficient
leveomkostninger
Ledelse
Ledende
eksperter:
personale
for
Frankfurt
2
1,0
167,0
334
/
0
15
100,0
1 500
Midlertidigt ansatte
Udstationerede
eksperter
Administrativt
støttepersonale
Midlertidigt ansatte
Kontraktansatte
Personalefordele
nationale
15
og
100,0
1 500
0
4
4
15 %
af
de
samlede
personaleomkostninger
personalet:
Gennemsnitligt beløb
person
(data
Kommissionen)
Oplysninger fra 3L3
pr.
fra
0,6
4,5
24
135
100,0
42,0
400
168
620
Uddannelse
generelt
Uddannelse
forbedring
af
af
personalet:
af
DA
74
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0075.png
tilsynskompetencer
Udgifter til
personale
ansættelse
af
Samtaler med 3 ansøgere til
hver stilling i gennemsnit
0,8
48
Afsnit 2 – Bygninger, udstyr
og administrationsomkost-
ninger
Leje af bygninger og dermed
forbundne udgifter
Informations-
kommunikationsteknologi
og
1 822
Data og overslag fra
CEIOPS
Data og
CEIOPS
Data og
CEIOPS
overslag
fra
828
250
overslag
fra
213
Løsøre og dermed forbundne
omkostninger
Løbende
driftsudgifter
administrative
Data og overslag fra
CEIOPS
Data og
CEIOPS
Data og
CEIOPS
overslag
fra
166
Porto / telekommunikation
70
overslag
fra
293
-
4 071
Samlede
omkostninger
Rejse- og mødeudgifter
Afsnit 3 - Aktiviteter
Beføjelser
Budgetterede aktiviteter
Antagelser
Høringer
Interessentgruppen
for
finansielle tjenesteydelser
En interessentgruppe for
hver tilsynsmyndighed. 30
medlemmer mødes 4 gang
om året. Årsløn 6 000
EUR pr. person. Ansatte i
finanssektoren
får
refunderet deres rejser,
men aflønnes ikke.
216
Fælles tilsynskultur
Deltagelse
tilsynskollegiernes møder
i
Henved 25 kollegier
for denne sektor.
Deltagelse i 1 todages
møde om året, en
repræsentant
for
EIOPA pr. møde i
gennemsnit.
Baseret på det afsatte
beløb til aktionstilskud til
niveau 3-udvalget for
2010-2015
40
Fælles tilsynskultur
Fælles
uddannelse
for
tilsynsførende
samt
udvekslinger
og
udstationeringer af personale
500
DA
75
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0076.png
Indsamling af oplysninger
Udvikling og forvaltning af
den centrale europæiske
database
Kontakter med myndigheder
i tredjeland og andre
internationale organer, f.eks.
rådgivning om ækvivalens
Kontrolbesøg på stedet
Overslag fra CEIOPS
3 000
11 tjenesterejser uden for
EU om året for 2 personer.
110
Internationale forbindelser
Tilsyn med
enheder
Forvaltning
paneuropæiske
0
Budgetterede aktiviteter
Antagelser
Samlede
omkostninger
Tilsynsrådet
Beslutningstagning
26
medlemmer
skal
refunderes – 4 møder om
året.
6 medlemmer inkl. 4
repræsentanter for de
nationale tilsyn. Mødes
hver måned, når det er
muligt i forlængelse af
møderne
i
Tilsynsudvalget.
83
Bestyrelsen
Ledelse
26
Det fælles udvalg
Samarbejde
sektorerne
tværs
af
Periodiske møder mellem
formændene for hver
europæisk
tilsynsmyndighed
6
medlemmer,
der
forventes at mødes 8
gange om året, med en
årsløn på 8 000 EUR pr.
person.
10
Klagenævn
Klager
86
10 587
I ALT
Kilde: Kommissionen og niveau 3-udvalgene, overslag og beregninger
DA
76
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0077.png
BILAG 3
Stillingsfortegnelse (foreløbig)
Ansættelsesgruppe
og grad
2011
Stillinger
(midlertidig)
2012
2013
2014
AD 16
AD 15
AD 14
AD 13
AD 12
AD 11
AD 10
AD 9
AD 8
AD 7
AD 6
AD 5
AD i alt
AST 11
AST 10
AST 9
AST 8
AST 7
AST 6
AST 5
AST 4
AST 3
AST 2
AST 1
AST i alt
8
12
13
13
1
2
3
2
1
2
5
5
32
50
60
77
1
1
1
2
6
10
6
3
2
1
1
1
5
15
25
15
7
7
DA
77
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449156_0078.png
I alt
40
62
73
90
Kilde: Kommissionen
DA
78
DA