Socialudvalget 2009-10
L 57
Offentligt
769995_0001.png
769995_0002.png
Folketingets Socialudvalg
DepartementetHolmens Kanal 221060 København K
Tlf. 3392 9300
Dato: 4. december 2009
Fax. 3393 2518E-mail [email protected]
LKR/ J.nr. 2009-6700
Under henvisning til Folketingets Socialudvalgs brev af 11. november2009 følger hermed indenrigs- og socialministerens endelige svar påspørgsmål nr. 18 (ad L 57).
Spørgsmål nr. 18:”Vil ministeren redegøre for på hvilket grundlag, der under det sociale tolke-projekt blev bevilget ca. 183.000 kr. i 2007 til dækning af udgifter i forbindel-se med udlandsophold udover selve tolkningen, og relatere dette til et afsvarene i bilag 2, hvoraf det fremgår at "Den fælles tolkeløsning dækkertolkning på alle de områder, der blev dækket af Det Sociale Tolkeprojekt førden begrænsning, der blev indført i 2008"?”
Svar:Indenrigs- og Socialministeriet har til brug for besvarelsen af første del afspørgsmålet indhentet bidrag fra Det Sociale Tolkeprojekt, der oplyser, at:”Bevilling af tolkning til handicappolitiske aktiviteter i udlandet fra Det SocialeTolkeprojekt er sket efter følgende procedure:Èn af de tre handicaporganisationer indstiller til projektet, at det dre-jer sig om en handicappolitisk aktivitetDer indsendes budget over såvel tolkeudgifter som følgeudgifter(transportudgifter, samt udgifter til ophold og forplejning for tolkene)Det Sociale Tolkeprojekt udsteder en bevillingEfterfølgende indsendes bilag på alle udgifter til Det Sociale Tolke-projekt, der herefter bliver refunderet.”
Der har som udgangspunkt ikke været adgang til at dække tolkning i udlan-det gennem Det Sociale Tolkeprojekt.
2
Det Sociale Tolkeprojekt har en i periode kørt en forsøgsordning, som gavmulighed for at dække tolkning samt følgeudgifter til handicappolitiske aktivi-teter i udlandet. Forsøgsordningen har været rettet mod handicaporganisati-onerne, og ikke mod tolkebrugerne generelt. Der har ikke i Det Sociale Tol-keprojekt generelt været mulighed for at få dækket tolkning til aktiviteter iudlandet. Forsøgsordningen med tolkning til handicaporganisationernesdeltagelse i handicappolitiske aktiviteter i udlandet blev stoppet i 2008.Forsøgsordningen dækkede tolkning i udlandet på et afgrænset område ogtil en afgrænset målgruppe. Det var således ikke en del af formålet med DetSociale Tolkeprojekt generelt at dække aktiviteter i udlandet. Det er derforvurderingen, at Det Sociale Tolkeprojekt ikke har haft til formål at dækketolkning ved aktiviteter i udlandet.Det afgrænsede forsøgsprojekt i Det Sociale Tolkeprojekt ændrer ikke ved,at Det Sociale Tolkeprojekt ikke har haft til formål at dække tolkning vedaktiviteter i udlandet. Det er derfor et af de områder, der som udgangspunktikke vil blive dækket af den fælles tolkeløsning.Problemstillingen med handicaporganisationernes deltagelse ved handicap-politiske aktiviteter i udlandet har været drøftet i forbindelse med udvalgsbe-handlingen. Det kan i den forbindelse oplyses, at det er aftalt med satspulje-partierne, at muligheden for at dække udgifterne til tolkning ved handicappo-litiske aktiviteter i udlandet vil blive drøftet i forbindelse med den årlige vur-dering af den fælles tolkeløsning i forhold til det faktiske forbrug i 2010.
Karen Ellemann/Karin Ingemann