Europaudvalget 2008-09
2964 - transport, tele og energi Bilag 1
Offentligt
731707_0001.png
NOTAT TIL
FOLKETINGETS EUROPAUDVALG
17. september 2009
Rådsmøde (transport, telekommunikation og energi – søtransport)
den 9. oktober 2009
1. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om passagerers
rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje og om ændring af
forordning (EF) nr. 2006/2004 om samarbejde mellem nationale myndig-
heder med ansvar for håndhævelse af lovgivningen om forbrugerbeskyt-
telse – KOM(2008) 816..............................................................................2
2. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om meldeformalite-
ter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i Fællesskabets med-
lemsstater, og om ophævelse af direktiv 2002/6/EF – KOM(2009)11....10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0002.png
2/14
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om passage-
rers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje og om æn-
dring af forordning (EF) nr. 2006/2004 om samarbejde mellem nati-
onale myndigheder med ansvar for håndhævelse af lovgivningen om
forbrugerbeskyttelse – KOM(2008) 816
Revideret notat – ændringer i forhold til samlenotat af 17. marts 2009 er
fremhævet med
kursiv.
Resumé
Forslaget har til formål at sikre, at skibspassagerer, herunder handicap-
pede og bevægelseshæmmede, har samme rettigheder overalt i EU. Hen-
sigten er at fastsætte mindstekrav til information af alle skibspassagerer
før og under rejsen, tage stilling til håndtering af afbrydelse af en rejse,
fastsætte regler, der skal følges ved forsinkelse og regler for behandling
af klager og ydelse af assistance til bevægelseshæmmede.
Der vil være behov for lovændringer bl.a. for at fastsætte bestemmelser
om sanktioner for overtrædelse af forordningens bestemmelser samt for
klageprocessen.
Forslaget ventes sat på dagsordenen for rådsmødet (transport, telekom-
munikation og energi) den 9. oktober 2009.
1. Baggrund og indhold
Kommissionen har den 4. december 2008 fremlagt forslag til forordning
om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje og om
ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 om samarbejde mellem natio-
nale myndigheder med ansvar for håndhævelse af lovgivningen om for-
brugerbeskyttelse. Forslaget er modtaget i dansk sprogversion den 8. de-
cember 2008.
Forslaget er fremsat i henhold til traktatens artikel 71, stk. 1 og artikel 80,
stk. 2. Forslaget kan vedtages med kvalificeret flertal efter proceduren for
fælles beslutningstagen i artikel 251.
Kommissionen henviser
bl.a.
til, at der
skal sikres en mere systematisk
inddragelse af forbrugerbeskyttelseshensyn. Der er
allerede gjort frem-
skridt med at inddrage forbrugerbeskyttelseshensyn inden for
bl.a.
luft-
fart. Det er grunden til, at Kommissionen
ønsker
at udvide
passagerret-
tighederne til de andre transportområder.
Der er
således
samtidigt
med
søtransportforslaget
fremlagt et tilsvarende forslag vedrørende bustrans-
port.
Handicappedes og bevægelseshæmmedes rettigheder
Med forslaget fastslås, at der ikke må ske diskrimination
af handicappe-
de.
Der fastsættes et generelt princip om, at befordring af handicappede
og bevægelseshæmmede ikke kan afslås. Der kan dog gøres undtagelser
herfra af sikkerheds- eller konstruktionsmæssige grunde.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0003.png
3/14
Transportørerne skal med inddragelse af handicaporganisationer og nati-
onale myndigheder fastsætte ikke-diskriminerende regler for handicappe-
des og bevægelseshæmmedes adgang til befordring og eventuelle be-
grænsninger heri. Endvidere er transportøren ansvarlig for, at der ydes
gratis assistance til handicappede og bevægelseshæmmede i havne og om
bord på skibe.
I samarbejde med handicaporganisationer skal transportøren fastsætte
kvalitetsstandarder for assistancen og fastlægge de ressourcer, der er
nødvendige til opfyldelse af disse standarder. Forslaget fastsætter videre,
at transportøren skal sørge for relevant uddannelse af personale.
Transportørens forpligtelser ved afbrydelse af en rejse
Der fastsættes regler om transportørens forpligtelser over for alle passa-
gerer, når rejsen afbrydes som følge af forsinkelse eller aflysning. Dette
kan, alt afhængig af situationen, omfatte information om forventede af-
gangs- og ankomsttidspunkter, måltider, overnatning og omlægning af
rejsen, alternativ transport eller
refusion
af billetprisen. I tilfælde af bety-
delige forsinkelser kan passageren forlange kompensation
for billetprisen
uden at fortabe retten til transport.
Information af passagererne og behandling af klager
Med forslaget fastsættes mindstekrav til information af alle skibspassage-
rer om deres rettigheder. Transportøren skal indføre en klageordning ved-
rørende de rettigheder og pligter, der er omfattet af forordningen, og pas-
sagererne kan indgive klage til transportøren.
Håndhævelse og nationale håndhævelsesorganer
Medlemsstaterne skal udpege et organ, der har ansvar for håndhævelse af
forordningen. Dette organ skal træffe de nødvendige foranstaltninger for
at sikre, at passagerernes rettigheder overholdes. Passagerer kan indgive
klager til organet om overtrædelser af forordningen. Det nationale hånd-
hævelsesorgan skal årligt udarbejde og offentliggøre en rapport om dets
virksomhed det foregående år.
Endvidere er der en bestemmelse om, at medlemsstaterne skal fastsætte
sanktioner vedrørende overtrædelse af forordningen.
Endelig stilles der krav om, at de nationale håndhævelsesorganer skal
samarbejde gennem
udveksling oplysninger om deres arbejde og praksis.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentet har den 23. april 2009 afgivet udtalelse om forslaget i
1. læsning.
Europa-Parlamentet støtter Kommissionens forslag. Parlamentet kommer
med visse ændringsforslag, primært af mere teknisk karakter, der særligt
har til formål yderligere at sikre bevægelseshæmmedes rettigheder og styr-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0004.png
4/14
ke og præcisere det nationale håndhævelsesorgans rolle. Parlamentet
kommer dog også med nogle ændringsforslag, der begrænser transportø-
rens forpligtelser, f.eks. at transportøren skal kunne påberåbe sig force ma-
jeure ikke blot i de situationer, der medfører kompensation, men også i si-
tuationer, hvor der skal gives information, forplejning og refusion af billet-
ten.
3. Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Som begrundelse for forslaget anfører Kommissionen, at beskyttelse af
passagerer er et problem af europæiske dimensioner, som må løses på
EU-plan. Endvidere anføres, at markedsliberalisering og varetagelse af
forbrugerinteresser, særligt handicappedes og bevægelseshæmmedes inte-
resser, er en del af det indre marked. Kommissionen vurderer, at det på
grund af transportformens internationale dimension ikke er muligt for en
medlemsstat eller en gruppe af medlemsstater at løse problemet på en til-
fredsstillende måde, og at EU-tiltag derfor er påkrævet.
Regeringen finder på det foreliggende grundlag, at nærhedsprincippet er
overholdt, idet skibsfarten i vid udstrækning er international.
4. Gældende dansk ret
Der findes ingen specifikke danske regler på søfartsområdet vedrørende as-
sistance mv. til handicappede og bevægelseshæmmede.
Skibes bygning, udstyr mv. og indretning af passagerskibe, for så vidt an-
går handicappede og bevægelseshæmmede, er reguleret i en række tekni-
ske forskrifter, som i vid udtrækning er en implementering af EU-regler og
IMO-regler. Disse forhold er imidlertid ikke omfattet af forordningsforsla-
get.
Herudover indeholder søloven visse generelle regler om transportkon-
trakter mv.
5. Høring
Forslaget har været sendt i høring hos medlemmerne af EU-specialudvalget
for skibsfartspolitiske spørgsmål, samt Forbrugerrådet, Velfærdsministeri-
et,
Dansk Handicap Forbund,
Danske Handicaporganisationer, Ældre Sa-
gen,
Foreningen af Rejsearrangører i Danmark og Danmarks Rejsebureau-
forening.
Bilfærgernes Rederiforening og Danmarks Rederiforening har anført, at
forslaget er udformet således, at alle typer af skibsbaseret passagertrans-
port er omfattet, såvel transport med store passagerskibe med kahytter
som med mindre færger og små turistbåde. Det er imidlertid ikke muligt
at regulere alle skibe til passagertransport efter ens regler, for så vidt an-
går de forhold, som forordningsforslaget omfatter. Forslaget kan derfor
ikke anvendes på f.eks. ganske små færger eller på en række ruter, f.eks.
meget korte ruter m.v. Det fremhæves samtidigt, at forslaget vil have
konsekvenser for såvel store som små rederier.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0005.png
5/14
Vedrørende transportørens forpligtelser ved afbrydelse af en rejse anfø-
res, at disse ikke er rimelige, idet forsinkelser inden for dette område er
uundgåelige som følge af vejrforhold og andre udefrakommende om-
stændigheder, som transportøren ikke har kontrol over. Afrejse- og an-
komsttidspunkter er altid estimerede tidspunkter på grund af vejrforhold,
forsinkelse i forbindelse med skibets lastning etc. I praksis vil der ofte i
forbindelse med ankomsttidspunkter for længere passagerruter med over-
natning skulle lægges 1-2 timer til eller trækkes tilsvarende fra.
Danske Havne anfører, at man er helt enige i, at det er transportørens op-
gave at sikre adgangen til skibet. Af denne grund bør passagerne melde
deres ankomst til transportøren med henblik på assistance i stedet for til
havnen.
Danske Handicaporganisationer (DH) finder, at personer med handicap
bør sikres de samme rettigheder ved sørejser, som ved rejse med fly eller
tog. Derfor støtter de
forslaget.
DH ønsker, at alle former for nødvendig
personlig assistance ved og under sørejser skal stilles til rådighed, uden at
dette skal finansieres af den enkelte person med handicap. Tilsvarende
ved forsinkelse af en rejse, hvor det kan være nødvendigt at yde en gan-
ske særlig service til personer med handicap.
DH finder det helt utilstedeligt at give adgang til at nægte personer med
handicap at rejse under henvisning til sikkerhedsbestemmelser. Hvis be-
stemmelsen mod forventning fastholdes, skal rejsearrangøren forpligtes
til at sikre en rejse for den afviste person til samme pris med en anden
operatør. DH finder det ligeledes helt ude af trit med moderne rejsemøn-
stre at forlange, at personer med handicap skal meddele deres rejse 48 ti-
mer, før den skal foregå.
DH anfører, at det i betydelig grad vil styrke retssikkerheden, hvis der
etableres et fælles klageorgan, der kan behandle alle spørgsmål vedrøren-
de diskrimination på baggrund af handicap. Det anføres endvidere, at alle
informationer og kommunikation skal foreligge i formater, der lever op til
de forskellige krav, som personer med handicap har. Forpligtelsen til at
medtage hjælpemidler skal omfatte alle nødvendige hjælpemidler, og der
kan i visse situationer være behov for at medtage mere end to hjælpemid-
ler.
I dag er der flere nationale regler om, hvornår der skal sikres tilgængelig-
hed til f.eks. et egnet toilet. Det skal være således, at hvis der er et toilet
om bord, skal det være muligt for alle personer at kunne benytte dette –
uanset sørejsens længde. Det anføres endvidere, at der bør udvikles bin-
dende fælles europæiske standarder vedrørende tilgængelighed. Ligeledes
synes der behov for at udvikle en europæisk standard for uddannelse af
personale, der på de forskellige områder med tjenesteydelser skal service-
re personer med handicap.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0006.png
6/14
Kommunernes Landsforening (KL) og Sammenslutningen af Danske
Småøer har anført, at man er enig i, at handicappede og bevægelses-
hæmmede skal have adgang til færgerne på lige fod med andre passage-
rer. Der tages hensyn til dette ved nybyggeri af færger. Det påpeges sam-
tidigt, at der stadig på flere ruter sejles med ældre færger, hvor der - indtil
de er udfaset – skal være muligt at fravige forordningen, idet ombygning
af de gamle færger vil være meget omkostningstungt.
Vedrørende transportørens forpligtelser ved afbrydelse af rejse anføres, at
det i praksis er sjældent, at færgeafgangene til de små øer aflyses. Aflys-
ning sker som oftest i tilfælde af force majeure, hvorfor det er vigtigt at
fastholde denne mulighed i forordningen. Det vurderes ikke realistisk at
pålægge transportøren at anvise alternative transportformer i et vejrlig,
hvor færgen ikke kan sejle, idet alle andre transportformer er mere vejr-
følsomme end færger. I tilfælde af maskinnedbrud er det ikke realistisk,
at transportøren skal kunne anvise en anden transportform med kort var-
sel.
Idet passagerer til ø-færgerne i praksis betaler deres billet, når de går om
bord, og således ikke på forhånd har en billet, bliver refusion af billetpri-
sen ikke relevant. I de situationer, hvor der er udstedt billet på forhånd,
anses det som en selvfølge, at billetten tilbagebetales i tilfælde af aflys-
ninger. For at begrænse de administrative byder, bør der indføres en peti-
tesse-ordning vedrørende månedskort.
Herudover anfører KL, at et krav om økonomisk kompensation ved for-
sinkelser bør afvises, for så vidt angår de færgeoverfarter, som kommu-
nerne står for. Hvis dette ikke kan fastholdes, må der ske kompensation
via DUT. Dette begrundes med, at forsinkelser af små færger ikke er så
indgribende af natur som eksempelvis af flyafgange.
Endeligt afviser KL forslaget om et særligt udpeget organ til at håndhæve
forordningen samt en forpligtelse for dette organ for afrapportering. Dette
sker med henvisning til de administrative byrder.
De øvrige, der er blevet hørt, er ikke kommet med bemærkninger.
6. Andre landes holdninger
Medlemsstaterne har generelt udtrykt støtte til at regulere området.
Et flertal af medlemsstater finder dog, at
der i højere grad skal
tages høj-
de for de særlige forhold, der gælder
for
søfart. Der
er
i den forbindelse
bl.a.
peget
på den store betydning, som vejret spiller for søtransport, at
markedet er meget bredt, idet det består af meget små, mellemstore og
store operatører, og at transporterne tidsmæssigt strækker sig fra korte
overfarter på få minutter til lange overfarter med overnatning.
Disse med-
lemsstater foreslår derfor, at forordningen alene skal finde anvendelse på
skibe over en vis størrelse. Formandskabet forventes inden rådsmødet at
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0007.png
7/14
fremlægge et revideret forslag, der i et eller andet omfang søger at imø-
dekomme medlemsstaterne.
Enkelte lande har endvidere anført, at forordningen ikke bør omfatte de
skibe, der primært transporterer gods, og hvor passagertransporten er se-
kundær. Dette bør gælde selvom disse skibe definitionsmæssigt er passa-
gerskibe (dvs. medtager mere end 12 passagerer).
Formandskabet har
fremlagt et forslag, der imødekommer disse medlemsstater.
Mange
medlemsstater har anført behovet for at gøre forslaget mere afba-
lanceret i forhold til
transportørens forpligtelser.
På den baggrund har
formandskabet foreslået, at tidsgrænserne for, hvornår forsinkelser med-
fører pligt til forplejning, overnatning og kompensation gøres længere,
ligesom den maksimale kompensation foreslås til 50 % af billetprisen og
ikke 100 %.
Formandskabet har endvidere, på anmodning fra medlemsstaterne, fore-
slået tilpasninger af forslaget med henblik på at begrænse nogle af de
administrative konsekvenser for både erhverv og myndigheder.
7. Foreløbig dansk holdning
Regeringen er generelt positivt indstillet over for forslag, der forbedrer for-
brugernes rettigheder, og som kan
forbedre det indre markeds funktion.
Man er enig i princippet om, at
handicappede og bevægelseshæmmede
som udgangspunkt bør have samme mulighed som alle andre for at rejse
med skib.
For at sikre ensartede konkurrencevilkår bør forslagets anvendelsesom-
råde efter dansk
opfattelse
omfatte skibe, der afgår fra eller ankommer til
EU-havne, uanset hvilket flag de sejler under.
De centrale bestemmelser om handicappedes og bevægelseshæmmedes
rettigheder i forslaget vurderes at være velbalancerede. Visse af de sup-
plerende bestemmelser synes dog at medføre administrative byrder, uden
at der reelt tilføres nogen merværdi.
Regeringen arbejder for en afbalanceret model i relation til transportørens
forpligtelser ved afbrydelse af en rejse. Således som forslaget er udfor-
met, omfatter det alle passagerfarter, uanset skibets størrelse (antallet af
passagerer), fartsområde, overfartstid mv. og uanset at variationer i rejse-
tid bl.a. pga. vejrforhold er almindeligt forekommende ved søtransport.
Det er efter regeringens opfattelse ikke rimeligt at stille de samme krav til
alle ruter, f.eks. ruter til småøer.
En tilpasning af forslagets anvendelses-
område, f.eks. gennem en minimumsstørrelse på skibet eller minimums sejl-
tid, vil kunne
være en løsning.
De foreslåede grænser for hvor store forsinkelser der må være, før regler-
ne om assistance og kompensation træder i kraft, bør også øges.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0008.png
8/14
Endeligt bør bestemmelserne om klageorganet og rapporteringer udfor-
mes på en sådan måde, at de administrative byrder begrænses mest mu-
ligt.
8. Lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser
Forslaget til forordning vil være umiddelbart gældende i dansk ret, hvis
det vedtages. Der vil være behov for lovændringer bl.a. for at fastsætte
bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af forordningens bestem-
melser samt for klageprocessen.
Forslaget skønnes at få statsfinansielle konsekvenser vedrørende det fore-
slåede nye håndhævelsesorgan, herunder håndhævelse af forordningen, be-
handling af klager, udarbejdelse af statistik og den årlige rapport. Disse
statsfinansielle konsekvenser anslås foreløbigt til ikke at ville andrage
over 700.000 kr. om året og vil skulle afholdes inden for Økonomi- og
Erhvervsministeriets ramme, i det omfang ordningen ikke kan brugerfi-
nansieres.
Det må endvidere forventes, at tilskudsbehovet til de samfundsbegrunde-
de færgeruter vil stige som følge af forslaget. I forbindelse med fremtidi-
ge offentlige udbud af disse ruter forventes operatørerne således at ville
indregne deres ekstra udgifter i størrelsen af det offentlige tilskud, som
angives i deres tilbud. Det er dog ikke på nuværende tidspunkt muligt at
vurdere størrelsen af disse økonomiske konsekvenser.
Slutteligt må det forventes, at kommuner med færgesejlads vil søge at
opnå DUT-kompensation for øgede udgifter i forbindelse med forslagets
bestemmelser om passagerkompensation ved forsinkelser/aflysninger, as-
sistance til handicappede og udgifter til informationsmateriale og admini-
stration af klager. Det er dog svært at vurdere, hvor store disse udgifter
vil være. Hjælpen til handicappede ydes i stor udstrækning allerede i dag,
og der er i forordningsforslaget hjemmel til, at der kan opkræves
et gebyr
af alle passagerer til at dække udgifter hertil. Udgifterne ved forsinkelser
indtræder kun, hvis der er tale om en forsinkelse/aflysning af en vis
længde, hvortil kommer en undtagelsesbestemmelse i forslaget vedr. for-
ce majeure.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Forslaget vurderes at ville kunne få begrænsede samfundsøkonomiske
konsekvenser i relation til billetprisen, såfremt udgiften til assistance til
handicappede og bevægelseshæmmede i havne finansieres gennem en af-
gift på alle billetter.
Forslaget vurderes at kunne få visse erhvervsøkonomiske konsekvenser i
forbindelse med, at der indføres regler om kompensation som følge af
forsinkelser. Det er dog vanskeligt at forudsige omfanget af disse. Hertil
kommer udgifter til assistance i havne, såfremt dette ikke finansieres
gennem
et gebyr
på alle billetter. Informationspligten og etablering og
drift af en klageordning kan ligeledes medføre visse erhvervsøkonomiske
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0009.png
9/14
udgifter. Omkostningerne vil påvirke såvel privat som offentligt drevne
passagerskibe, herunder færger.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Behandling af anmodninger om kompensation og etablering af en klage-
ordning må forventes at have mindre administrative konsekvenser for er-
hvervslivet. Endvidere må kravet om fastsættelse af regler for adgang til
befordring og af kvalitetsstandarder for assistancen til handicappede og
bevægelseshæmmede forventes at få administrative konsekvenser, særligt
for mindre rederier.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Forslaget blev den 27. marts 2009 forelagt Folketingets Europaudvalg til
forhandlingsoplæg. Der er oversendt foreløbigt grundnotat den 13. januar
2009, opdateret grundnotat 19. februar 2009 og samlenotat den 17. marts
2009.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0010.png
10/14
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om meldeforma-
liteter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i Fællesska-
bets medlemsstater, og om ophævelse af direktiv 2002/6/EF –
KOM(2009)11
Revideret notat – ændringer i forhold til grundnotat af 15. maj 2009 er
fremhævet med
kursiv.
Resumé
Forslaget har til formål at afskaffe eller forenkle dokument- og varekon-
trollen med skibe og gods i trafik mellem havne i Fællesskabet. Dette sker
ved at skære ned i det antal oplysninger, der leveres flere gange til for-
skellige myndigheder, samt ved at stille krav om, at elektronisk indberet-
ning af alle foreskrevne oplysninger kan ske til ét sted. Derudover ajour-
føres de eksisterende meldeformularer som opfølgning på revisionen i
2005 af FN’s internationale søfartsorganisation, IMO’s, konvention om
lettelse af international samfærdsel ad søvejen.
Forslaget skønnes at ville kræve lovændring.
1. Baggrund og indhold
Kommissionen har den 22. januar 2009 fremlagt forslaget i forbindelse
med Kommissionens meddelelse og handlingsplan om etablering af et eu-
ropæisk søtransportområde uden grænser, KOM(2009)10. Forslaget er
modtaget i dansk sprogversion den 20. februar 2009.
Forslaget er fremsat i henhold til Traktatens artikel 80, stk. 2, og kan ved-
tages med kvalificeret flertal efter proceduren for fælles beslutningstagen
i artikel 251.
Med direktivforslaget ophæves det eksisterende direktiv 2002/6/EF og er-
stattes med det fremlagte forslag. Dette sker til dels, fordi en række stan-
dardformularer (”FAL-formularer”), som anvendes i forbindelse med et
skibs ankomst til og afgang fra havne inden for Fællesskabsområdet, blev
ændret i 2005.
Standardformularerne hidrører fra FN’s internationale sø-
fartsorganisation, IMO’s, konvention om lettelse af international sam-
færdsel ad søvejen (”FAL-konventionen”),
og er optrykt som bilag til det
eksisterende direktiv. Kommissionen
foreslår derfor, at formularerne ved-
rørende meldeformaliteter i bilaget bringes i overensstemmelse med de
reviderede FAL-formularer.
Endvidere foreslår Kommissionen en ny foreløbig formular, der skal fin-
de anvendelse, indtil en harmoniseret formular er vedtaget i IMO-regi.
Formularen skal anvendes til afgivelse af de maritime sikringsoplysnin-
ger, der kræves efter forordning 725/2004/EF om bedre sikring af skibe
og havnefaciliteter.
Oplysningerne afgives til brug for sikkerhedsvurde-
ringen af et skib, når det meddeler anløb af en havn i en medlemsstat.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0011.png
11/14
Med forslaget forsøges en harmonisering af indberetningsfristerne i for-
skellige EU-retsakter, således at skibenes indberetninger inden havnean-
løb i EU-havn skal ske 24 timer før ankomst.
Derudover indebærer forslaget, at oplysninger, der allerede er indberettet
i henhold til andre EU-retsakter ved et skibs anløb eller afsejling, ikke
også skal medtages på FAL-formularerne. Der er tale om oplysninger til
brug for havnestatskontrol, trafikovervågning og sikring af skibe og hav-
nefaciliteter samt oplysninger om driftsaffald og lastrester fra skibe. Hvor
der ikke er EU-bestemmelser om indberetning, skal oplysninger frem-
sendt efter bestemmelserne i FAL-konventionen ifølge forslaget accepte-
res af medlemsstaterne.
Det foreslås endvidere, at medlemsstaterne accepterer FAL-formularer,
der indgives på et af de officielle EU-sprog.
For at lette kommunikationen mellem havn og skibe foreslås det,
at ski-
benes indrapportering af de oplysninger, som er omfattet af direktivet,
skal kunne ske elektronisk via SafeSeaNet til den kompetente myndig-
hed, udpeget af medlemsstaten, på samme tidspunkt som Europa-
Parlamentets og Rådets beslutning 70/2008 om papirløse rammer for told
og handel
forventes at blive implementeret. Dog allersenest den 31. de-
cember 2016.
SafeSeaNet er et EU-baseret elektronisk netværk til ud-
veksling af maritimt relaterede informationer mellem medlemslandene.
De oplysninger, der vil skulle indberettes via SafeSeaNet, er oplysninger
om passagerer, besætning, lasten, besætningens personlige ejendele, ind-
holdet af skibsproviant, farligt gods samt oplysninger, der kræves i med-
før af det maritime sundhedsbevis. Indberetningssystemerne, der skal ud-
vikles, skal derfor være kompatible med SafeSeaNet.
Endelig foreslås det, at skibe i fart mellem havne inden for Fællesskabets
toldområde bør fritages for pligten til at forelægge FAL-formularer, når
de ikke undervejs anløber en havn uden for Fællesskabets område.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentet har endnu ikke udtalt sig om forslaget.
3. Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Som begrundelse for forslaget anfører Kommissionen, at den frie trans-
port af varer ad søvejen inden for Fællesskabets område nødvendiggør en
ændring af den eksisterende fællesskabslovgivning.
Regeringen finder på det foreliggende grundlag, at nærhedsprincippet er
overholdt.
4. Gældende dansk ret
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0012.png
12/14
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/6/EF om meldeformaliteter
for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i Fællesskabets med-
lemsstater, er gennemført ved bekendtgørelse nr. 656 af 19. juni 2007 om
toldbehandling og bekendtgørelse nr. 635 af 24. juni 2008 om udlændin-
ges adgang her til landet.
5. Høring
Forslaget har været i høring hos medlemmerne af EU-specialudvalget ved-
rørende skibsfartpolitiske spørgsmål samt Danmarks Skibsmæglerforening.
Danmarks Rederiforening
og
Danmarks Skibsmæglerforening
støtter for-
slaget. De mener dog, at indførelsen af en ny formular til afgivelse af sik-
ringsoplysninger forud for anløb af en EU-havn harmonerer dårligt med øn-
sket om rationalisering af meldeformaliteterne. Man så hellere, at der i
IMO-regi arbejdes globalt for en harmoniseret formular.
Danmarks Rederiforening
påpeger vigtigheden af, at der med direktivfor-
slaget sker en reel administrativ lettelse, og at de undtagelser fra pligten til
at afgive oplysninger, der allerede findes i eksisterende EU-regler, fortsat
vil gælde.
Danske Havne, Danmarks Rederiforening
og
Danmarks Skibsmæglerfor-
ening
er positivt indstillet over for udviklingen af et elektronisk system, der
kan forenkle udvekslingen af data mellem skibe og havne. Det er vigtigt, at
dette system sikrer, at de relevante oplysninger gnidningsfrit kan udveksles
på tværs af alle systemer, såvel eksisterende som planlagte. Systemet bør
endvidere tilpasses det reelle informationsbehov - og ikke omvendt, og der
bør ikke kun tages højde for de store havne, men også mindre havne med
kun få anløb.
Danske Havne
anfører, at der vil være omkostninger for havnene i forbin-
delse med indførelse af et elektronisk indberetningssystem. Den foreslåede
nye formular vedrørende maritim sikring vil også betyde ekstraomkostnin-
ger for havnene, da det eksisterende elektroniske indberetningssystem vil
skulle tilpasses.
Danske Havne
udtrykker endvidere bekymring for, at alle før-ankomst op-
lysninger samles i SafeSeaNet, således at havnespecifikke oplysninger om
fx liggeplads, affaldsmodtagelse mv. ikke vil blive sendt direkte til havnen.
Det kan komme til at betyde, at havnen vil skulle bruge ressourcer på at
overvåge systemet, og at oplysninger, der alene vedrører skibe og havne,
ikke længere vil kunne ændres nemt og effektivt.
6. Andre landes holdninger
Medlemsstaterne har generelt udtrykt støtte til forslaget og dets formål.
Et flertal af medlemslandene finder, at forslagets definition af et ”skib” er
for bred. De så gerne, at krigsskibe, fritidsfartøjer og fiskefartøjer udtrykke-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0013.png
13/14
ligt bliver undtaget fra definitionen i lighed med definitionen af et ”skib” i
FAL-konventionen. Formandskabet har fremlagt et forslag, der imøde-
kommer disse medlemsstater.
Flere lande har endvidere anført, at der er behov for, at det udtrykkeligt
fremgår af forslaget, hvilke EU-retsakters indberetningsfrist, der vil blive
ændret som følge af forslaget. Formandskabet har fremlagt et forslag,
der søger at imødekomme disse medlemsstater.
En del medlemslande finder implementeringsfristen på 12 måneder for kort.
7. Foreløbig dansk holdning
Regeringen er generelt positivt indstillet over for forslag, der letter de
administrative byrder for erhvervslivet i forbindelse med skibes ankomst
og afsejling fra havn og således fremmer skibsfartens konkurrenceevne.
Man støtter derfor forslagets hovedsigte.
Regeringen finder, at regelsættet bør udarbejdes så administrativt let som
muligt for havne såvel som skibe.
Forslaget om, at FAL-formularerne indgivet på et af det officielle EU-
sprog skal accepteres, synes problematisk. Efter regeringens opfattelse
bør indberetningssproget være engelsk,
da engelsk er det internationale
skibsfartssprog.
Det synes ikke
at harmonere med forslagets formål om at forenkle melde-
formaliteterne at indføre en
midlertidig papirformular
til sikringsoplys-
ninger, der kun kommer til at skulle bruges ved intern EU-fart
i en kort
periode.
Det vurderes, at indførelse af den nye midlertidige
papirformu-
lar, inden den elektroniske indberetning via SafeSeaNet er på plads, vil
betyde øgede administrative byrder for havnene i form af kontrol af for-
mularen samt vidererapportering i SafeSeaNet.
Det skal bemærkes, at det
eksisterende krav i EU-lovgivningen til hvilke sikringsoplysninger, der
skal indberettes, ikke berøres. Det er alene indførelsen af et formkrav til
afgivelsen af oplysninger, der vurderes uhensigtsmæssig.
Danmark mener ikke, at man helt kan afskaffe FAL-formularerne for EU-
sejlads, da formularerne indeholder information, der ikke skal indberettes
via andre EU-retsakter, og som SKAT således ikke længere vil have adgang
til. Derfor
bør reglerne udformes, således at det fortsat være muligt at
kontrollere, hvad der medbringes af uberigtiget proviant (cigaretter, spiri-
tus, vin mv.) til besætningens eget brug.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
731707_0014.png
14/14
8. Lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser
Forslaget skønnes at ville kræve lovændring, som giver hjemmel til at fo-
reskrive en pligt til at foretage indberetning til SafeSeaNet.
Direktivforslaget indebærer navnlig, at oplysninger, der vedrører SKAT
(oplysninger om lastens og varers art samt besætningens ejendele),
Transportministeriet (oplysninger til brug for sikring af havne og havne-
faciliteter) samt Justitsministeriet (oplysninger til brug for ind og udrejse-
kontrol ved grænsen), som noget nyt skal indberettes til SafeSeaNet.
Forslaget skønnes at få statsfinansielle konsekvenser, idet forslaget indebæ-
rer, at SafeSeaNet vil skulle udvikles i forhold til den nuværende version.
Det vurderes, at ændringerne i SafeSeaNet er af et sådant omfang, at det
blandt andet vil kunne medføre meromkostninger til personale til system-
håndtering, softwareudvikling samt drift af selve systemet. Fordeling af
eventuelle statsfinansielle konsekvenser forbundet med implementeringen
af direktivet afholdes efter aftale mellem de relevante ministerier og par-
ter inden for eksisterende rammer.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Forslaget vurderes ikke at have samfundsøkonomiske konsekvenser.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
En fuld elektronisk gennemførelse af SafeSeaNet vurderes at ville begrænse
de administrative byrder for erhvervslivet, idet der sker en administrativ
forenkling og indføres it-løsninger i forbindelse med skibenes indberetning
af oplysninger ved anløb og afgang.
Med indførelse af en midlertidig sikringsformular
er der risiko for, at den
opnåede lettelse for indrapportering fra skibene samtidig vil medføre øgede
administrative byrder for havnene.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Der er oversendt grundnotat den 15. maj 2009.