Europaudvalget 2009-10
2964 - transport, tele og energi
Offentligt
1453752_0001.png
RÅDET FOR
DE EUROPÆISKE U IO
DA
14056/09 (Presse 283)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2964. samling i Rådet
Transport, telekommunikation og energi
Luxembourg, den 9. oktober 2009
Formand
Åsa Torstensson
Sveriges infrastrukturminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 5389 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
14056/09 (Presse 283)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0002.png
9.X.2009
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet havde en debat om den
fremtidige europæiske transportpolitik
med henblik på at forberede
vedtagelsen af konklusioner om dette emne på samlingen i Rådet (transport) i december.
Det vedtog
forhandlingsdirektiver
om vejtransport, hvorved der er mandat til en
transportfællesskabstraktat med
de vestlige Balkanpartnere.
Rådet nåede til politisk enighed om et udkast til forordning om
skibspassagerers rettigheder.
Rådet nåede til politisk enighed om en
aftale om lufttransport
med
USA, Island og Norge.
Endvidere bemyndigede det Kommissionen til at føre
forhandlinger
med
Brasilien
om en
aftale
inden for civil luftfartssikkerhed
og med
USA
om et
samarbejdsmemorandum om forskning og
udvikling inden for civil luftfart.
14056/09 (Presse 283)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0003.png
9.X.2009
I DHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 6
PU KTER BEHA DLET VED DEBAT
INTERMODAL TRANSPORT OG TRANSPORTNET ................................................................. 8
En bæredygtig fremtid for transporten............................................................................................. 8
Transportfællesskabstraktat med det vestlige Balkan....................................................................... 9
SHIPPING .................................................................................................................................... 10
Skibspassagerers rettigheder ......................................................................................................... 10
Meldeformaliteter for skibe ........................................................................................................... 11
LUFTFART .................................................................................................................................. 12
Udvidelse af lufttransportaftalen mellem EU og USA til Island og Norge ..................................... 12
Civil luftfartssikkerhedaftale med Brasilien................................................................................... 13
Samarbejdsmemorandum om forskning og udvikling inden for civil luftfart med USA ................. 14
EVENTUELT ............................................................................................................................... 15
Forbud mod væsker om bord på luftfartøjer................................................................................... 15
Konference om transeuropæiske transportnet (den 21.-22. oktober 2009 i Napoli)......................... 15
Møde mellem transportministrene fra ASEM-landene (den 19.-20. oktober 2009 i Vilnius) .......... 15
Egnos- og Galileo-programmerne ................................................................................................. 15
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
14056/09 (Presse 283)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.X.2009
A DRE PU KTER, DER BLEV GODKE DT
TRANSPORT
Interoperabilitet i jernbanesystemet - Indikatorer for jernbanesikkerhed - Udvalgsprocedure.............................16
Aftale mellem EU og Brasilien om lufttrafik ....................................................................................................16
Aftale mellem EU og Marokko om luftfart - EU-udvidelsen .............................................................................16
FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Våbeneksportkontrolordning - årsberetning......................................................................................................17
EKSTERNE FORBINDELSER
Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland ..................................................................................................17
LANDBRUG
Import af fotogelatine til Den Tjekkiske Republik ............................................................................................18
Vedtagelse af retsakter efter udvalgsproceduren ...............................................................................................18
Rådet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe .....................................................................................19
FISKERI
Bevarelse af sydlig tun.....................................................................................................................................19
BUDGET
Finansiel støtte til Palæstina.............................................................................................................................19
Anvendelse af EU's Solidaritetsfond til fordel for Italien ..................................................................................20
FORSKNING
Aftale mellem EU og Indien om fusionsenergi .................................................................................................20
HANDELSPOLITIK
Aftale mellem EU og Egypten om landbrugsprodukter og fiskevarer - Euro-Middelhavs-aftalen *....................20
Aftalerne mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Schweiz..............................................................21
TELEKOMMUNIKATION
Telepakken - Indledning af forligsproceduren ..................................................................................................21
14056/09 (Presse 283)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.X.2009
STATISTIKKER
Den Europæiske Centralbank...........................................................................................................................21
Samarbejde mellem EU og Schweiz.................................................................................................................21
BESKIKKELSER
Regionsudvalget..............................................................................................................................................22
Vicedirektør for Europol..................................................................................................................................22
ÅBENHED
Aktindsigt .......................................................................................................................................................22
14056/09 (Presse 283)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0006.png
9.X.2009
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Etienne SCHOUPPE
Bulgarien:
Alexander TZVETKOV
Den Tjekkiske Republik:
Gustáv SLAMEČKA
Danmark:
Jonas BERING LIISBERG
Tyskland:
Engelbert LÜTKE DALDRUP
Estland:
Gert ANTSU
Irland:
Geraldine BYRNE NASON
Grækenland:
Léonidas ROKANAS
Spanien:
José BLANCO LÓPEZ
Frankrig:
Dominique BUSSEREAU
Statssekretær for mobilitet under premierministeren
Minister for transport, informationsteknologi og
kommunikation
Transportminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Forbundsministeriet for Transport,
Anlægsarbejder og Byudvikling
Stedfortrædende fast repræsentant
Stedfortrædende fast repræsentant
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for infrastruktur og transport
Statssekretær med ansvar for transport, under ministre
d'état, ministeren for økologi, energi, bæredygtig
udvikling og havspørgsmål, med ansvar for grøn teknologi
og klimaforhandlinger
Infrastruktur- og transportminister
Minister for kommunikation og offentlige arbejder
Statssekretær, Transport- og Kommunikationsministeriet
Transport- og kommunikationsminister
Minister for offentlig forvaltning og administrative
reformer samt minister for offentlige arbejder
Statssekretær, Transport-, Telekommunikations- og
Energiministeriet
Infrastruktur-, transport- og kommunikationsminister
Minister for transport, offentlige arbejder og
vandforvaltning
Italien:
Altero MATTEOLI
Cypern:
Nicos NICOLAIDES
Letland:
Arturs BERGHOLCS
Litauen:
Eligijus MASIULIS
Luxembourg:
Claude WISELER
Ungarn:
Lajos CSEPI
Malta:
Austin GATT
ederlandene:
Camiel EURLINGS
14056/09 (Presse 283)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0007.png
9.X.2009
Østrig:
Walter GRAHAMMER
Polen:
Maciej JANKOWSKI
Portugal:
Mário LINO
Rumænien:
Eusebiu PISTRU POPA
Slovenien:
Patrik VLAČIČ
Slovakiet:
Milan MOJŠ
Finland:
Anu VEHVILÄINEN
Sverige:
Åsa TORSTENSSON
Leif ZETTERBERG
Det Forenede Kongerige:
Sadiq KHAN
Stedfortrædende fast repræsentant
Understatssekretær, Infrastrukturministeriet
Minister for offentlige arbejder, transport og
kommunikation
Statssekretær, Transport- og Infrastrukturministeriet
Transportminister
Statssekretær, Ministeriet for Transport, Postvæsen og
Telekommunikation
Transportminister
Infrastrukturminister
Statssekretær under infrastrukturministeren
Statssekretær, Ministeriet for Lokalsamfund og
Lokalforvaltning
Kommissionen:
Antonio TAJANI
Næstformand
14056/09 (Presse 283)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0008.png
9.X.2009
PU KTER BEHA DLET VED DEBAT
I TERMODAL TRA SPORT OG TRA SPORT ET
En bæredygtig fremtid for transporten
Rådet havde en offentlig debat om en meddelelse fra Kommissionen, der giver en beskrivelse af
udviklingslinjer og udfordringer for transportsektoren i de kommende årtier og i store træk
udstikker retningen for en fremtidig transportpolitik ("En bæredygtig fremtid for tranporten",
11294/09).
Rådets debat vil give input til udarbejdelsen af en hvidbog med en dagsorden for
europæisk transport for det næste årti, som Kommissionen vil offentliggøre i 2010.
Rådet opfordrede sine arbejdsgrupper til at udarbejde konklusioner på baggrund af resultaterne af
debatten med henblik på vedtagelse på den næste samling i Rådet (transport) i december.
Debatten fandt sted på grundlag af et spørgeskema fra formandskabet (13310/09) vedrørende de
vigtigste udfordringer, som Kommissionen peger på (aldring, indvandring og intern mobilitet,
udfordringer på miljøområdet, disponibilitet af energiressourcer, urbanisering og globalisering), og
de vigtigste prioriterede områder, der fremhæves i meddelelsen (bedre integration af de forskellige
transportformer, teknologisk innovation og brugervenlighed).
Ministrene tilsluttede sig langt hovedprincipperne i meddelelsen. Under drøftelserne fremhævede de
forskellige aspekter ved de udfordringer, der venter forude, såsom virkningen af den nuværende
økonomiske og finansielle krise, globale klimaforandringer, en tydeligere beskrivelse af prioriteter,
større hensyntagen til regionale forskelle og færdselssikkerhed.
De gav udtryk for deres synspunkter på de vigtigste indsatsområder, herunder bedre integration af
de forskellige transportformer, intelligente transportsystemer, en klar innovationsstrategi,
finansiering af infrastruktur og indregning af eksterne udgifter til anvendelse af infrastruktur.
Visegradlandene (Den Tjekkiske Republik, Ungarn, Polen og Slovakiet) redegjorde kort for det
bidrag, de har givet i en skriftlig fælleserklæring (14075/09), hvor de navnlig fremhævet behovet
for at tage hensyn til de nye medlemsstateres specifikke situation og afsætte tilstrækkelige EU-
midler til at overvinde de store teknologiske og infrastrukturmæssige forskelle, der findes inden for
EU.
14056/09 (Presse 283)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0009.png
9.X.2009
Denne drøftelse er et bidrag til en omfattende proces med overvejelser og høringer om den
fremtidige europæiske transportpolitik, som Kommissionen har indledt som forberedelse med
henblik på den nye hvidbog. Den forrige hvidbog, som fastsatte en dagsorden for den europæiske
transportpolitik frem til 2010, blev offentliggjort af Kommissionen i 2001 og blev revideret
midtvejs i 2006.
Transportfællesskabstraktat med det vestlige Balkan
Rådet vedtog supplerende forhandlingsdirektiver angående vejtransport for forhandlingerne om en
transportfællesskabstraktat mellem EU og de vestlige Balkanpartnere Albanien, Bosnien-
Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro og Serbien
samt Kosovo. Det traktatudkast, som forhandlingerne med de vestlige Balkanpartnere resulterer i,
skal forelægges Rådet til godkendelse.
Beslutningen om at indlede forhandlinger om denne traktat blev truffet af Rådet i juni 2008. Det
blev dog præciseret, at forhandlinger om vejtransport kræver supplerende forhandlingsdirektiver fra
Rådet.
De overordnede mål på vejtransportområdet er at gøre vejtransporten mere sikker og mere
miljøvenlig, at tilvejebringe en mere afbalanceret fordeling på de forskellige transportformer og at
sikre lige konkurrencevilkår. Integrationen af markederne for vejtransport bør kobles sammen med
hver enkelt af de vestlige Balkanpartneres vedtagelse og gennemførelse af de relevante elementer i
EU-lovgivningen om vejtransport.
Traktaten om oprettelse af et transportfællesskab indgår i en strategi, der skal styrke det europæiske
perspektiv for landene i det vestlige Balkan. Den bør som udgangspunkt fremme samarbejdet
mellem partnerne i regionen. På længere sigt bør den resultere i integrering af transportinfrastruktur
og i en fælles lovgivningsramme for transport i EU og landene i det vestlige Balkan baseret på den
relevante EU-lovgivning. En sådan lovgivningsramme vil desuden lette investeringer i regionen.
14056/09 (Presse 283)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0010.png
9.X.2009
SHIPPI G
Skibspassagerers rettigheder
I en offentlig forhandling nåede Rådet til politisk enighed om et udkast til forordning, der skal
forbedre passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje (13874/09). På baggrund
af denne enighed vil Rådet udarbejde sin fælles holdning, som fremsendes til Europa-Parlamentet til
andenbehandling under den fælles beslutningsprocedure.
I udkastet til forordning fastsættes der regler for ikke-diskriminering af, adgang for og assistance til
handicappede og bevægelseshæmmede. Det indeholder desuden bestemmelser for alle passagerer,
der omhandler assistance, information og kompensation i tilfælde af aflysning eller forsinkelse af en
afgang samt behandling af klager.
Ministrene drøftede de uafklarede spørgsmål og blev enige om følgende løsninger:
anvendelsesområdet for udkastet til forordning: skibe, der har højst 36 passagerer, medtages
ikke. Desuden medtages hverken skibe, som har højst tre besætningsmedlemmer, eller hvor
afstanden af den samlede passagersejlads er under 500 meter i den ene retning, eller hvor
sejladsen sker i forbindelse med udflugter og sightseeing, bortset fra krydstogter. Endvidere skal
forordningen i 2 år fra iværksættelsesdatoen ikke gælde for søgående skibe i indenrigsfart på
færre end 300 bruttotons, såfremt passagerernes rettigheder er tilstrækkeligt sikret i henhold til
national lovgivning.
undtagelser fra transportørens forpligtelse til at yde assistance og kompensation i tilfælde af
aflysning eller forsinkelse:
der skal ikke ydes kompensation, hvis passageren er bekendt med aflysningen eller
forsinkelsen inden billetkøbet, eller hvis aflysningen eller forsinkelsen skyldes passagerens
egen fejl
hvis aflysningen eller forsinkelsen skyldes dårlige vejrforhold eller usædvanlige
omstændigheder, finder reglerne om kompensation ikke anvendelse. Passagererne vil dog
have ret til at få snacks, måltider eller forfriskninger og indkvartering i tilfælde af
usædvanlige omstændigheder, hvorimod indkvartering ikke vil være indeholdt i
assistancen i tilfælde af dårlige vejrforhold.
Endvidere blev det besluttet, at transportøren må begrænse indkvarteringsomkostningerne til
120 EUR pr. passager.
14056/09 (Presse 283)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0011.png
9.X.2009
Den foreslåede forordning indgår i EU's generelle politik med henblik på at sikre, at passagerer be-
handles ens uanset den transportmåde, som de har valgt at benytte. Der er allerede vedtaget
lignende lovgivning inden for lufttransport og jernbanetransport, og der er også fremsat
lovgivningsforslag vedrørende buspassagerer.
Kommissionen forelagde sit forslag i december 2008 (11990/08). Europa-Parlamentet vedtog sin
førstebehandlingsudtalelse i april 2009.
Meldeformaliteter for skibe
I en offentlig forhandling noterede Rådet sig en fremskridtsrapport (13590/09) om et forslag til
direktiv, der tager sigte på at forenkle de procedurer og formaliteter, der skal følges, når et skib
ankommer til eller afgår fra havne i EU's medlemsstater.
Ministrene fra indlandsmedlemsstater tog ordet ganske kort og anmodede om, at det foreslåede
direktiv ikke skulle gælde for lande uden søhavne.
Rådet pålagde sine forberedende organer at fortsætte behandlingen af denne sag med henblik på at
nå til en hurtig vedtagelse af forslaget.
Det foreslåede direktiv skal træde i stedet for direktiv 2002/6/EF om samme emne. Kommissionens
forslag behandler navnlig
harmonisering af fristerne for anmeldelse af anløb af havne
generalisering af elektroniske midler til overførsel af formaliteterne gennem SafeSeaNet,
som er Fællesskabets maritime informationsudvekslingssystem
udpegelse af en enkelt national myndighed af hver enkelt medlemsstat til modtagelse af
informationer
forenkling af anvendelsen af formularer: den internationale "FAL-formular" (fastlagt ved
Den Internationale Søfartsorganisations konvention om lettelse af international samfærdsel
ad søvejen) er ikke påkrævet, hvis de oplysninger, der anmodes om, allerede kræves ifølge
EU-lovgivningen
fritagelse fra kravet om at indsende en FAL-formular ved søtransport inden for
Fællesskabet.
14056/09 (Presse 283)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0012.png
9.X.2009
Forslaget er det første af en række foranstaltninger, som Kommissionen har bebudet i en meddelelse
fra januar 2009 (5775/09) med henblik på at etablere et europæisk søtransportområde uden
barrierer. I marts måned i år hilste Kommissionen forslaget velkommen som et bidrag til den videre
rationalisering af de administrative procedurer for skibe.
Kommissionen forelagde sit forslag i januar 2009 (5789/09). Vedtagelsen af udkastet til direktiv er
omfattet af den fælles beslutningsprocedure med Europa-Parlamentet. Parlamentet har endnu ikke
påbegyndt sin gennemgang af teksten.
LUFTFART
Udvidelse af lufttransportaftalen mellem EU og USA til Island og orge
Rådet gav sin politiske tilslutning til en aftale om udvidelse af lufttransportaftalen med USA ("open
skies"-aftalen mellem EU og USA), der blev undertegnet i 2007, og som har været anvendt siden
2008, til Island og Norge. Aftalen er ledsaget af en tillægsaftale med proceduremæssige
bestemmelser.
I open skies-aftalen mellem EU og USA er der udtrykkeligt taget højde for en udvidelse af aftalen
til tredjelande. Island og Norge, som er medlemmer af det fælles europæiske luftfartsområde
(ECAA) og har vedtaget den samlede fællesskabsret på det luftfartspolitiske område, ansøgte om
tiltrædelse i 2007.
Den nye aftale vil give EU-luftfartsselskaber ret til at operere flyvninger mellem Norge og Island og
USA. Tilsvarende vil islandske og norske luftfartsselskaber få lov til at operere mellem EU og
USA.
Ud over at Open skies-aftalen med USA har fjernet alle kommercielle hindringer for flyvninger
mellem EU og USA, har USA givet EU-luftfartsselskaberne ret til at operere mellem USA og ikke-
EU-lande, der er medlem af ECAA. ECAA har imidlertid ingen ekstern dimension, og EU-
luftfartsselskaberne har derfor ikke haft mulighed for at gøre brug af denne ret. Den nye aftale vil
afhjælpe denne situation og skabe en harmoniseret ramme for flyvninger mellem USA og de lande,
der anvender Fællesskabets luftfartslovgivning, til fordel for både EU-luftfartsselskaber og
islandske og norske luftfartsselskaber.
Kommissionen forelagde sit forslag i maj 2009 (10118/09).
Afgørelsen om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen vedtages senere, når Rådets
jurist-lingvister har afsluttet deres gennemgang.
14056/09 (Presse 283)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0013.png
9.X.2009
Civil luftfartssikkerhedaftale med Brasilien
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger med
Brasilien om en bilateral aftale inden for civil luftfartssikkerhed.
Målsætningen med den fremtidige aftale er at lette handelen med luftfartstekniske produkter og
tjenesteydelser, samtidig med at det sikres, at de relevante sikkerhedsstandarder overholdes.
Aftalen tager navnlig sigte på at opnå gensidig anerkendelse af attesteringsresultater og -normer,
hvor det er muligt. Dette vedrører især luftdygtighed og miljømæssige aspekter i forbindelse med
luftfartsprodukter, dele og apparaturer. Det kunne også omfatte godkendelse af og tilsyn med
vedligeholdelsestjenester. En sådan gensidig anerkendelse af attestering og tilsyn ville gøre det
muligt for begge parter at begrænse dobbeltarbejde så meget som muligt.
Ingen EU-medlemsstat har en bilateral aftale med Brasilien på dette område. Det Europæiske
Luftfartsikkerhedsagentur har dog siden februar 2004 samarbejdet med Brasiliens nationale agentur
for civil luftfart (ANAC) under en samarbejdsaftale med begrænset anvendelsesområde, der
omfatter attesterings- og anerkendelsesspørgsmål. Den foreslåede aftale vil løfte samarbejdet
mellem EU og Brasilien på dette område op på et langt højere niveau.
Kommissionen forelagde sin henstilling om bemyndigelse til at føre forhandlinger med Brasilien i
august 2009 (12580/09).
14056/09 (Presse 283)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0014.png
9.X.2009
Samarbejdsmemorandum om forskning og udvikling inden for civil luftfart med USA
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med den
amerikanske luftfartsadministration Federal Aviation Administration om et
samarbejdsmemorandum om forskning og udvikling inden for civil luftfart.
Memorandummet skal sikre interoperabiliteten mellem det europæiske lufttrafikstyringsprojekt
SESAR og det tilsvarende amerikanske system NextGen, der skal erstatte det nuværende
amerikanske lufttrafikstyringssystem. Med henblik herpå skal memorandummet etablere en juridisk
bindende ramme for forretningsaktiviteter i forbindelse med udviklingen af nye systemer.
Endvidere skal det kunne dække andre spørgsmål vedrørende forskning og udvikling inden for civil
luftfart.
SESAR-programmet (Single European Sky ATM Research-programmet) udgør den teknologiske
grundpille i politikken for et fælles europæisk luftrum. Dets formål er en gennemgribende
modernisering og harmonisering af de nuværende lufttrafikstyringssystemer i Europa. SESAR er nu
gået ind i sin udviklingsfase, og det forventes, at de første resultater implementeres i 2013.
Rådet anmodede i marts 2009 i en resolution om godkendelse af den europæiske masterplan for
lufttrafikstyring for SESAR-projektet (8176/09, s. 18-22) Kommissionen om at forelægge Rådet en
henstilling om bemyndigelse til at indlede forhandlinger med den amerikanske
luftfartsadministration Federal Aviation Administrationthe med henblik på at sikre de nye systemers
interoperabilitet. Kommissionen forelagde sin henstilling i juni 2009.
14056/09 (Presse 283)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0015.png
9.X.2009
EVE TUELT
Forbud mod væsker om bord på luftfartøjer
Rådet noterede sig Kommissionens holdning til eventuelle kommende skridt i forbindelse med
forbuddet mod væsker om bord på luftfartøjer (13974/09).
Konference om transeuropæiske transportnet (den 21.-22. oktober 2009 i apoli)
Rådet blev af Kommissionen og den italienske delegation informeret om den kommende årlige
ministerkonference om transeuropæiske transportnet (13724/09 og
14010/09).
Konferencen "TEN-
T-dage 2009: fremtiden for det transeuropæiske transportnet: brobygning mellem Europa og dets
naboer" tilrettelægges af Kommissionen og Italien i fællesskab. Konferencen fokuserer, ud over
drøftelserne omkring gennemførelse af prioriterede projekter, på den eksterne dimension af Europas
transportnet.
Møde mellem transportministrene fra ASEM-landene (den 19.-20. oktober 2009 i Vilnius)
Rådet blev af den litauiske delegation orienteret om forberedelsen af det første møde mellem
europæiske og asiatiske transportministre inden for rammerne af ASEM-samarbejdet (Asien-
Europa-mødet). På mødet i Litauen forventes det, at ASEM-transportministrene vedtager en
erklæring, der bakker op om den nye form for transportsamarbejde mellem Europa og Asien.
Egnos- og Galileo-programmerne
Rådet blev af Kommissionen informeret om den nuværende situation for de to europæiske
satellitnavigationsprogrammer Galileo og Egnos og om Kommissionens holdning til fremtidig
udvikling og videre gennemførelse af programmerne.
14056/09 (Presse 283)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0016.png
9.X.2009
A DRE PU KTER, DER BLEV GODKE DT
TRANSPORT
Interoperabilitet i jernbanesystemet - Indikatorer for jernbanesikkerhed - Udvalgsprocedure
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af to forslag, der har til formål at
forbedre:
– de fælles sikkerhedsindikatorer og fælles metoder til beregning af omkostningerne ved ulykker
ved at ændre direktiv 2004/49/EF. Sikkerhedsindikatorerne skal hvert år indberettes af de
nationale myndigheder. Den første rapporteringsperiode bliver 2010, og
– interoperabiliteten i jernbanesystemet i Fællesskabet ved at angive hvilke parametre, der skal
anvendes i det dokument, der er omhandlet i artikel 27 i direktiv 2008/57/EF. I henhold til denne
artikel skal Det Europæiske Jernbaneagentur udfærdige et dokument med en beskrivelse af alle
medlemsstaternes forskrifter for ibrugtagning af jernbanekøretøjer.
Aftale mellem EU og Brasilien om lufttrafik
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse til at undertegne en aftale med Brasilien om visse
aspekter af lufttrafik. Indtil aftalen træder i kraft, vil den blive anvendt midlertidigt fra den første
måned, efter at parterne har meddelt, at deres interne procedurer er afsluttet.
Aftale mellem EU og Marokko om luftfart - EU-udvidelsen
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af protokollen om ændring
af Euro-Middelhavs-aftalen om luftfart med Marokko for at tage hensyn til Bulgariens og
Rumæniens tiltrædelse af EU.
14056/09 (Presse 283)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0017.png
9.X.2009
FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Våbeneksportkontrolordning - årsberetning
Rådet noterede sig den ellevte beretning om fælles regler for kontrol med eksport af
militærteknologi og -udstyr.
Artikel 8 i fælles holdning 2008/944/FUSP om fælles regler for kontrol med eksport af
militærteknologi og -udstyr fastslår, at Rådet skal have forelagt en beretning en gang årligt.
EKSTERNE FORBINDELSER
Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland
Rådet noterede sig forberedelserne til det syvende møde i Det Permanente Partnerskabsråd EU-
Rusland (udenrigsministrene) den 19. oktober 2009 i Bruxelles.
De spørgsmål, der skal drøftes, omfatter status og perspektiver for gennemførelsen af de fire fælles
rum (økonomi; frihed, sikkerhed og retfærdighed; ekstern sikkerhed; samt forskning, uddannelse og
kultur) og de positive følger af gennemførelsen for de bilaterale forbindelser samt internationale
spørgsmål.
14056/09 (Presse 283)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0018.png
9.X.2009
LANDBRUG
Import af fotogelatine til Den Tjekkiske Republik
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens beslutning om tilladelse til import af
fotogelatine til Den Tjekkiske Republik. Som hovedregel er indførsel og transit af animalske
biprodukter og forarbejdede produkter forbudt i EU. I overensstemmelse med forordning nr.
1774/2002 kan import af fotogelatine fra bestemte tredjelande dog tillades på visse strenge
betingelser.
Vedtagelse af retsakter efter udvalgsproceduren
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af tre retsakter på
landbrugsområdet. Denne beslutning vedrører følgende retsakter:
Kommissionens direktiv om ændring af bilag I til direktiv 2002/32 for så vidt angår
maksimalgrænseværdier for visse uønskede stoffer (arsen, theobromin,
Datura sp., Ricinus
communis L., Croton tiglium L. og Abrus precatorius L.)
i foderstoffer.
Kommissionens forordning om ændring af bilag II til forordning nr. 396/2005 for så vidt angår
maksimalgrænseværdier for visse pesticidrester (dimethoat, ethephon, fenamiphos, fenarimol,
methamidophos, methomyl, omethoat, oxydemeton-methyl, procymidon, thiocarb og
vinclozolin) i eller på fødevarer og foderstoffer.
Kommissionens forordning om ændring af bilag II og III til forordning nr. 396/2005 for så vidt
angår maksimalgrænseværdier for visse pesticidrester (azoxystrobin, acetamiprid, clomazon,
cyflufenamid, emamectinbenzoat, famoxadon, fenbutatinoxid, flufenoxuron, fluopicolid,
indoxacarb, ioxynil, mepanipyrim, prothioconazol, pyridalyl, thiacloprid og trifloxystrobin) i
eller på fødevarer og foderstoffer.
I overensstemmelse med forskriftsproceduren med kontrol kan Rådet modsætte sig Kommissionens
vedtagelse af en retsakt, der overskrider Kommissionens gennemførelsesbeføjelser, ikke er
forenelig med basisretsaktens formål eller indhold eller ikke overholder subsidiaritetsprincippet
eller proportionalitetsprincippet, hvis forskriftsudvalget tidligere støttede de påtænkte
foranstaltninger.
14056/09 (Presse 283)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0019.png
9.X.2009
Rådet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe
Rådet vedtog en afgørelse, der støtter forlængelse af Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe
med én eller to perioder, dog højst fire år i alt (13148/09).
FISKERI
Bevarelse af sydlig tun
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, EU skal indtage i Kommissionen for Bevarelse af
Sydlig Tun (13422/09). Ifølge denne holdning beder EU navnlig om strenge bevarelses- og
forvaltningsforanstaltninger for sydlig tun og foranstaltninger til regulering af fiskeriindsatsen.
BUDGET
Finansiel støtte til Palæstina
Rådet vedtog ændringsskrivelse nr. 1 til budgetforslaget for 2010, hvori den finansielles støtte til
Palæstina blev øget med 95 millioner EUR i forpligtelsesbevillinger og et beløb på 60 millioner
EUR i betalingsbevillinger. I mangel af et relevant retsgrundlag accepterede Rådet på dette stadium
dog ikke, at der blev oprettet en ny budgetpost for ledsageforanstaltninger vedrørende bananer med
henblik på en eventuel handelsaftale vedrørende bananer, der skal indgås med leverandører i
mestbegunstigelseslande i Latinamerika. Rådet anså det ligeledes for værende for tidligt at
medregne et beløb på 50 millioner EUR i forpligtelsesbevillinger og et beløb på 20 millioner EUR i
betalingsbevillinger for at foregribe en aftale på klimakonferencen i København i december 2009.
Dette spørgsmål skulle tages op på ny i forbindelse med Rådets andenbehandling af budgettet for
2010.
14056/09 (Presse 283)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0020.png
9.X.2009
Anvendelse af EU's Solidaritetsfond til fordel for Italien
Rådet vedtog en afgørelse om at anvende 493,8 millioner EUR fra EU's Solidaritetsfond til fordel
for Italien efter det jordskælv, der ramte regionen Abruzzo i april 2009. Rådet vedtog også forslaget
til ændringsbudget nr. 9 til det almindelige budget for 2009, der omfatter overførsel af de
påkrævede betalingsbevillinger fra forskellige budgetposter inden for områderne landbrug og
udvikling af landdistrikter, miljø, forskning og søfart og fiskeri. Forpligtelsesbevillingerne
finansieres i henhold til den interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk
forvaltning ud over udgiftsområde 3b (unionsborgerskab) i den finansielle ramme.
FORSKNING
Aftale mellem EU og Indien om fusionsenergi
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af indgåelse af en samarbejdsaftale mellem Euratom
(Det Europæiske Atomenergifællesskab) og Indien vedrørende forskning i fusionsenergi
(11791/09).
HANDELSPOLITIK
Aftale mellem EU og Egypten om landbrugsprodukter og fiskevarer - Euro-Middelhavs-
aftalen *
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af undertegnelse og indgåelse af en aftale med Egypten
med henblik på at opnå større liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede
landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer
(11172/09).
Afgørelsen ændrer Euro-Middelhavs-associeringsaftale mellem EU og Egypten.
Handelsbestemmelserne i denne aftale, der har været gældende siden 2004, foreskriver at begge
parter gradvist vil gennemføre en stadig større liberalisering af deres samhandel med
landbrugsprodukter og fiskevarer.
14056/09 (Presse 283)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0021.png
9.X.2009
Aftalerne mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Schweiz
Rådet vedtog en afgørelse om ophævelse af aftalerne mellem Det Europæiske Kul- og
Stålfællesskab (EKSF) og Det Schweiziske Forbund (12466/09). Rådet finder ikke, at der syv år
efter EKSF's ophør, er grund til at bevare en særlig ordning for kul- og stålprodukter. Efter
ophævelsen af disse aftaler finder bestemmelserne i frihandelsaftalen af 22. juli 1972 mellem EU og
Schweiz automatisk anvendelse på de nævnte produkter.
TELEKOMMUNIKATION
Telepakken - Indledning af forligsproceduren
Rådet vedtog en afgørelse om ikke at godkende alle Europa-Parlamentets ændringer vedrørende
udkast til et direktiv for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (14067/09). Dette giver
Rådets formand mulighed for at indkalde Forligsudvalget i overensstemmelse med den fælles
beslutningsprocedure.
STATISTIKKER
Den Europæiske Centralbank
Rådet vedtog en forordning vedrørende Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk
information (12738/09). Den nye retsakt ændrer forordning nr. 2533/98 og navnlig rækkevidden af
rapporteringskravene. For at tage hensyn til strukturel udvikling på de finansielle markeder giver
den nye forordning mulighed for indsamling af statistisk information fra hele sektoren af finansielle
selskaber og navnlig fra forsikringsselskaber og pensionskasser.
Samarbejde mellem EU og Schweiz
Rådet vedtog en afgørelse, der skulle træffes af Det Blandede Udvalg, der er nedsat i henhold til
aftalen mellem EU og Det Schweiziske Forbund om samarbejde om statistik vedrørende Schweiz'
finansielle bidrag til EU's statistiske program (12579/09). Formålet med afgørelsen er at forenkle de
gældende regler og reducere den administrative byrde.
14056/09 (Presse 283)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453752_0022.png
9.X.2009
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog afgørelser om beskikkelse af Viktor Trofimov, formand for Panev žys
regionaludviklingsråd, til medlem af Regionsudvalget og af Daiva Matonien , medlem af Šiauliai
byråd, til suppleant til dette udvalg.
Vicedirektør for Europol
Rådet vedtog en retsakt om genudnævnelse af Michel Quillé (Frankrig) som vicedirektør for Europol
fra 31. august 2010 til 30. april 2014
(13630/09).
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog svaret på den genfremsatte begæring 20/c/01/09 (13278/09).
14056/09 (Presse 283)
22
DA