Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 234
Offentligt
953691_0001.png
953691_0002.png
953691_0003.png
953691_0004.png
953691_0005.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-07. februar 2011
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-307/09,C-308/09,C-309/09Titel og kortsagsresuméP.U.H. Vicoplus S.C. / B.A.M. Vermeer Contracting Sp. z.o.o / OlbekIndustrial Services z.o.o. mod Minister van Sociale Zaken enWerkgelegenheidSagen vedrører: Skal artikel 49/50 i traktaten om oprettelse af Det EuropæiskeFællesskab fortolkes således, at de er til hinder for en national bestemmelse somden, der er fastsat i artikel 2 i Wet arbeid vreemdelingen, sammenholdt medartikel 1e, stk. 1, litra c), i Besluit uitvoering Wet arbeid vreemdeligen, hvoreftertilrådighedsstillelse af arbejdstagere som omhandlet i artikel 1, stk. 3, litra c), idirektiv 96/71/EF er underlagt krav om en beskæftigelsestilladelse? På grundlagaf hvilke kriterier skal det afgøres, om der foreligger tilrådighedsstillelse afarbejdstagere som omhandlet i artikel 1, stk. 3, litra c) i direktiv 96/71/EF?C-325/09Secretary of State for the Home Department mod Maria DiasSagen vedrører: Såfremt en EU-statsborger, der opholder sig i en medlemsstat,hvor hun ikke er statsborger, før gennemførelsen af direktiv 2004/38 omunionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig fritpå medlemsstaternes område var indehaver af en opholdstilladelse, der vargyldigt udstedt i henhold til artikel 4, stk. 2, i direktiv 68/360/EØF omafskaffelse af restriktioner om rejse og ophold inden for Fællesskabets formedlemsstaternes arbejdstagere og deres familiemedlemmer, men som i enperiode i tilladelsens løbetid ar frivilligt arbejdsløs, ikke selvforsørgende og ikkeopfyldte betingelserne for udstedelsen af en sådan tilladelse, forblev pågældendeda alene på grund af sin indehavelse af tilladelsen en person, som ”har haft1GA17.02.11ProcesskridtDomDato10.02.11
lovligt ophold” i værtsmedlemsstaten, således at der senere har kunnet opnås entidsubegrænset ret til ophold i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv2004/38/EF? Såfremt fem års ophold i træk som arbejdstager før den 30. April2006 ikke afgiver grundlag for den tidsubegrænsede ret til ophold, der er indførtved artikel 16, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF, medfører et sådant uafbrudtophold som arbejdstager en tidsubegrænset ret til ophold direkte i henhold tilEU-traktatens artikel 18, stk. 1, på baggrund af, at der er en mangel i direktivet?C-94/10Danfoss et Sauer-Danfoss mod SkatteministerietSagen vedrører: Er fællesskabsretten til hinder for, at en medlemsstat afviser ettilbagebetalingskrav, der rejses af en virksomhed, hvorpå en direktivstridigpunktafgift er blevet overvæltet, når afvisningen – under omstændigheder somde i hovedsagen foreliggende – sker med den begrundelse, at det ikke er dennevirksomhed, som har indbetalt afgiften til staten? Er fællesskabsretten til hinderfor, at en medlemsstat afviser et erstatningskrav, der rejses af en virksomhed,hvorpå en direktivstridig punktafgift er blevet overvæltet, når afvisningen –under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende – sker med den afmedlemsstaten anførte begrundelse (nemlig at virksomheden ikke er denumiddelbart skadelidte, og at der ikke foreligger en direkte årsagsforbindelsemellem et eventuelt tab og den ansvarspådragende adfærd)?C-120/10European Air Transport mod Collège d’Environnement de la Région deBruxelles-Capitale, Région de Bruxelles-CapitaleSagen vedrører: Skal begrebet ”driftsfunktioner” som omhandlet i artikel 2, litrae), i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF med henblik påbestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner iFællesskabets lufthavne fortolkes således, at det omfatter regler, der fastsætterstøjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdes ved overflyvning aflufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsen ifalderen straf, idet det forudsættes, at flyene skal følge flykorridorerne og overholdede af andre administrative myndigheder fastsatte procedurer for landing ogstart, hvorved disse myndigheder ikke har taget hensyn til overholdelsen afstøjgrænserne? Skal samme direktivs artikel 2, litra e), og artikel 4, stk. 4,fortolkes således at enhver ”driftsrestriktion” skal være ”performance-baseret”,eller tillader disse bestemmelser, at andre bestemmelser vedrørende beskyttelsenaf miljøet, som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden aflufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsen ifalderen straf? Skal samme direktivs artikel 4, stk. 4, fortolkes således, at det er tilhinder for – ud over performance-baserede driftsrestriktioner, der er baseret påflyets støjniveau – at regler vedrørende beskyttelse af miljøet fastsætterstøjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdes ved overflyvning afområdet i nærheden af lufthavnen? Skal samme direktivs artikel 6, stk. 2,fortolkes således, at den er til hinder for regler, der fastsætter støjgrænser måltpå jordniveau, som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden aflufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsen ifalderen straf, idet disse regler efter omstændighederne vil blive overtrådt af fly, deropfylder kravene i bind I, del II, kapitel 4, i bilag 16 til konventionen angåendeinternational civil.Mundtligforhandling17.02.11
GA
17.02.11
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-442/09Titel og kortsagsresuméKarl Heinz Bablok m.fl. mod Freistaat BayernSagen vedrører: Fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning(EF) nr. 1829/2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffernavnlig artikel 2-4.ProcesskridtGADato09.02.11
C-186/10
Tural Oguz mod Secretary of State for the Home DepartmentSagen vedrører: Er en tyrkisk statsborger, som har opholdstilladelse i DetForenede Kongerige på betingelse af, at han ikke udøver nogen for formvirksomhed eller erhverv, påbegynder virksomhed som selvstændigerhvervsdrivende i strid med denne betingelse og derefter ansøger de nationalemyndigheder om yderligere opholdstilladelse på grundlag af den forretning, hannu har oprettet, berettiget til at påberåbe sig artikel 41, stk.1, iTillægsprotokollen til Associeringsaftalen mellem Det EuropæiskeØkonomiske Fællesskab og Tyrkiet?
Mundtligforhandling
09.02.11
C-30/10
Lotta Andersson mod Staten gennem Kronofogdemyndigheten iJönköping TillsynsmyndighetenSagen vedrører: Er en national bestemmelse, hvorefter en arbejdstager ikke eromfattet af et fordringsprivilegium i konkurs, fordi denne selv eller sammenmed nære slægtninge mindre end seks måneder før konkursbegæringen har ejeten væsentlig andel af virksomheden og har haft betydelig indflydelse på dendrift, forenelig med artikel 10, litra c), i direktiv 2002/74/EF (om ændring afdirektiv 80/987/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaterneslovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverensinsolvens)?
Dom
10.02.11
C-115/10
Babolna mod Den centrale myndighed for landbrug og egnsudviklingSagen vedrører: Fortolkning af reglerne vedr. EF-støtte inden for rammerne afden fælles landbrugspolitik, herunder forordning 3508/92 (om et integreretsystem for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger) og forordning1259/1999 (om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiksordninger for direkte støtte).
GA
10.02.11
C-52/09
Konkurrensverket mod TeliaSonera Sverige ABSagen vedrører: Under hvilke forudsætninger foreligger der en overtrædelse afartikel 82 TEF på grundlag af forskellen mellem den pris, som en vertikaltintegreret dominerende virksomhed anvender ved salg af videresalgsproduktertil ADSL til konkurrenter i grossistleddet, og den pris, som samme virksomhedanvender i slutbrugerleddet? Den forelæggende ret stiller yderligere niuddybende spørgsmål vedrørende fortolkning af artikel 82 TEF.
Dom
17.02.11
3
C-494/09
Bolton Alimentaria SpA Mod Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane diAlessandriaSagen vedrører: Fortolkning af forordning (EF) nr. 975/2003 om åbning ogforvaltning af et toldkontingent for indførsel af tunfiskekonserves henhørendeunder KN-kode 16041411, 16041418 og 16042070, forordning (EF) nr.2913/92 om EF-toldkodeksen, forordning (EF) nr. 2454/93 omgennemførelsesbestemmelser til EF-toldkodeksen samt EF-traktatensprincipper om forbud mod forskelsbehandling, om fri bevægelighed og om entoldunion.
Dom
17.02.11
C-543/09
Deutsche Telekom AG, Bonn mod Forbundsorganet for elektricitets-,gas-, telekommunikations-, post- og jernbanenetSagen vedrører: Skal art. 25, stk. 2 i direktiv 2002/22/EF(forsyningspligtdirektivet) fortolkes således, at medlemsstaterne kan forpligteen virksomhed, der tildeler abonnenter telefonnumre, at stille oplysninger fraabonnenter, som denne virksomhed ikke selv har tildelt telefonnumre, tilrådighed som led i udbuddet af offentligt tilgængeligenummeroplysningstjenester og nummerfortegnelser, for så vidt somvirksomheden er i besiddelse af disse oplysninger? Hvis spørgsmålet besvaresbekræftende: Skal artikel 12 i direktiv 2002/58/EF (direktiv om databeskyttelseinden for elektronisk kommunikation) da fortolkes således, at den nationalelovgivers pålæggelse af den førnævnte pligt er betinget af, at den andentelefonitjenesteudbyder eller dennes abonnent giver samtykke til videregivelseaf disse oplysninger eller i det mindste ikke gør indsigelse herimod?
GA
17.02.11
C-520/09P
Arkema France SA mod Kommissionen (appel)Påstand: Dommen afsagt af Retten d. 30. december 2009 i sag T-168/05ophæves.Med det første anbringende har appellanten gjort gældende, at Retten hartilsidesat reglerne om at tilregne et moderselskab en konkurrencebegrænsendeadfærd, som er udvist af dets datterselskab. Appellanten har i den forbindelseanført, at der foreligger indbyrdes modstridende formuleringer i denappellerede dom, idet Retten heri har anført, at et moderselskabs formodedebestemmende indflydelse på sit datterselskab er en simpel formodning, der kanafkræftes, hvis moderselskabet og/eller datterselskabet dokumentererdatterselskabets uafhængighed, men samtidig erklærer, at et moderselskabsfunktion er at sikre ensartethed i ledelsen af datterselskaberne inden for enkoncern, bl.a. gennem budgetmæssig kontrol. Dette medfører i retlig forstand,at der foreligger en uafkræftelig formodning for, at moderselskabet harbestemmende indflydelse på sine datterselskaber, og det vil i lyset af denneudtalelse fra Retten være umuligt for et datterselskab at føre bevis for sinuafhængighed på markedet. [...]
GA
17.02.11
4
T-385/07
FIFA mod KommissionenPåstand: Annullation af beslutningen, navnlig artikel 1 og 2. I henhold til artikel3a i Rådets direktiv 89/552/EØF (1) kan en medlemsstat udarbejde en listeover sports eller andre begivenheder, som anses for at være »af væsentligsamfundsmæssig interesse «. Begivenhederne på denne liste kan ikke gøres tilgenstand for eneret til transmission, der forhindrer en betydelig del afbefolkningen i den pågældende medlemsstat i at følge begivenheden via direkteeller tidsforskudt transmission på gratis fjernsyn. Sagsøgeren har nedlagtpåstand om annullation af Kommissionens afgørelse 2007/479/EF af 25. juni2007 (2), hvorved Kommissionen erklærede, at listen udarbejdet af Belgien ihenhold til artikel 3a, stk. 1, i Rådets direktiv 89/552/EØF var forenelig medfællesskabsretten. Til støtte for søgsmålet gør sagsøgeren gældende, at denbelgiske liste begrænser den frie udveksling af tjenesteydelser ved at forhindresagsøgeren i at indgå koncessions aftaler med udenlandske tv-spredningsforetagender med eneret til direkte transmission af FIFA'sverdensmesterskaber på det belgiske marked, og at det hverken er begrundet,proportionalt eller nødvendigt at optage alle VM-kampe, uanset popularitet, pålisten. Sagsøgeren gør endvidere gældende, at den belgiske liste begrænserudøvelsen af etableringsfriheden ved at forhindre sagsøgeren i at indgåkoncessionsaftaler med nytilkomne, der ønsker at anvendepremiumsportsudsendelser til at etablere sig på det belgiske marked.Sagsøgeren anfører endvidere, at den belgiske liste tilsidesætter sagsøgerensejendomsret ved at fratage sagsøgeren sin eneret i forbindelse med sinetransmissionsrettigheder, der ifølge sagsøgeren er anerkendt i EU-retten somkernen i beskyttelsen af intellektuel ejendomsret. Sagsøgeren gør endeliggældende, at den belgiske liste i strid med artikel 3 a, stk. 1, i Rådets direktiv9/552/EØF ikke er udarbejdet på en klar og gennemskuelig måde.
Dom
17.02.11
C-16/10
The Number Ltd. og Conduit Enterprises Ltd. mod Office ofCommunications og British Telecommunications PLCSagen vedrører: Fortolkning af direktiv 2002/22/EF (om forsyningspligt ogbrugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (forsyningspligtdirektivet)), direktiv 2002/21/EF (om fællesrammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester(rammedirektivet)) og direktiv 2002/20/EF (om tilladelser til elektroniskekommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet)).
Dom
17.02.11
5