Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 43
Offentligt
905891_0001.png
905891_0002.png
905891_0003.png
905891_0004.png
905891_0005.png
905891_0006.png
905891_0007.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-022. oktober 2010
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-434/09Titel og kortsagsresuméShirley McCarthy mod Secretary of State for the HomeDepartmentSagen vedrører: Er en person med både irsk og britiskstatsborgerskab, som har opholdt sig i Det Forenede Kongerige ihele sit liv, en ”berettiget person” i den betydning, hvori dette utryker anvendt i artikel 3 i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv2004/38/EF? Har en sådan person ”haft lovligt ophold” iværtsmedlemsstaten som omhandlet i direktivets artikel 16 underomstændigheder, hvor vedkommende ikke var i stand til at opfyldebetingelserne, der er fastsat i artikel 7 i direktiv 2004/38/EF omunionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes ogopholde sig frit på medlemsstaternes område)ProcesskridtMundtligforhandlingDato28.10.10
1
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-482/09Titel og kortsagsresuméStorbritannien mod RådetPåstand: Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang tilsøgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder imedlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring ogefterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlingerannulleres.Det fastslås, at bestemmelserne i afgørelsen vedrørende politiets adgang tilVIS — efter annulleringen af afgørelsen — betragtes som bestående,undtagen i det omfang bestemmelserne udelukker Det Forenede Kongerigefra at deltage i anvendelsen af afgørelsen vedrørende politiets adgang til VIS.Det Forenede Kongerige blev nægtet adgang til at deltage i vedtagelsen afafgørelsen vedrørende politiets adgang til VIS under henvisning til, atforanstaltningen ifølge Rådet udgør et led i udviklingen af bestemmelserne iSchengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i — navnligden fælles visumpolitik. Som følge heraf er det Rådets opfattelse, at DetForenede Kongerige ikke er bundet af afgørelsen eller underlagt densanvendelse.Det Forenede Kongerige gør gældende, at Rådet med urette har konkluderet,at afgørelsen udgør et led i udviklingen af bestemmelserne iSchengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i. (...)The Commissioner of Her Majesty’s Revenue & Customs mod WealdLeasing LimitedSagen vedrører bl.a.: Giver en struktur til leasing af aktiver eller en del herafanledning til en afgiftsfordel i strid med sjette direktiv som omhandlet ipræmis 74 i dommen i sag C-255/02, Halifax m.fl. under omstændighedersom i denne sag, hvor en i betydelig grad fritaget erhvervsdrivende indføreren struktur til leasing af aktiver, der involverer en mellemliggendetredjemand, i stedet for at købe aktiver direkte? Udgør det - under hensyn tilat sjette momsdirektiv omhandler leasing af aktiver ved fritagne eller delvisfritagne erhvervsdrivende og hensyn til Domstolens henvisning til”almindelige kommercielle transaktioner” i præmis 69 og 80 i Halifax-dommen, og i præmis 27 i sag C-162/07, Ampliscientifica, og endvidere tilmanglen på en sådan henvisning i sag C-425/06, Part Service – et misbrug, aten fritaget eller delvis fritaget erhvervsdrivende leaser aktiver, selv om hansom led i sine almindelige kommercielle transaktioner ikke beskæftiger sommed leasingtransaktioner? […]CLECE, S.A. mod Maria Socorro Martin Valor og Excmo.Ayuntamiento de CobisaSagen vedrører: Skal en situation, hvor en kommune tilbagetager ellerovertager udførelse af rengøring af sine lokaler, der tidligere blev udført af envirksomhed, med hvem der var indgået kontrakt herom, og til hvilket formålden ansætter nyt personale, anses for at være omfattet af anvendelsesområdetfor artikel 1, stk. 1 litra a) og b) i direktiv 2001/23/EF (om tilnærmelse afmedlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder iforbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele afvirksomhederKommissionen mod LitauenPåstand: At Republikken Litauen har tilsidesat sineProces-skridtDomDato26.10.10
C-103/09
GA
26.10.10
C-463/09
GA
26.10.10
C-350/08
Dom
28.10.10
2
C-367/09
C-203/08
C-175/09
C-137/08
forpligtelser i henhold dl artikel 6, stk. 1, og bilag I, del II, nr. 4, iii direktiv2001 /83/EF, som ændret ved direktiv 2003/63/EF, artikel 3, stk. 1, iforordning (E0F) nr. 2309/93, og artikel 3, stk. 1, i forordning (EF)nr. 726/2004, idet den har opretholdt en national tilladelse til markcdsforingaf lægemidlet ”Grasalva”Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (B.I.R.B.)mod SGS Belgium NV, Firme Derwa NV, Centraal Beheer Achma NVSagen vedrører: Har artikel 5 og 7 i Rådets forordning (EF, Euroatom) nr.2988/95 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesserdirekte virkning i medlemsstaternes nationale retsorden, når dissemedlemsstater ikke har nogen skønsmargen, og der ikke er behov for, at denationale instanser fastsætter gennemførelsesforanstaltninger? Kan etspecialiseret firma, der varetager international kontrol og overvågning, ogsom er autoriseret af den medlemsstat, hvor udførselsformaliteterne er blevetopfyldt, in casu Belgien, og som har afgivet en urigtig erklæring om losning,jf. artikel 18, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 3665/87 om fællesgennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner forlandbrugsprodukter, anses for en økonomisk beslutningstager somomhandlet i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2988/95 eller som en person, derhar medvirket til en uregelmæssighed, eller som en person, der er ansvarligfor uregelmæssigheden, eller som skal forhindre, at den finder sted i denforstand, hvori udtrykket er anvendt i førnævnte forordnings artikel 77? Kanen meddelelse af en kontrolberetning, udfærdiget af finanskontrollen, eller etbrev med anmodning om fremlæggelse af yderligere bevisdokumenter tilstøtte for, at der er sket indførsel til forbrug, eller et anbefalet brev, hvormedder pålægges en sanktion, anses for en undersøgelse eller retsforfølgning, jf.artikel 3, stk. 1, tredje led, i Rådets forordning (EF Euroatom) nr. 2988/95?Autohof Weidensdorf GmbH mod Volvo Car Germany GmbHSagen vedrører: Skal art. 18, litra a) i Rådets direktiv 86/653/EØF omsamordning af medlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenterfortolkes således, at den er til hinder for en national ordning, hvorefterhandelsagentens godtgørelseskrav heller ikke består i tilfælde af en lovligopsigelse fra agenturgiverens side, hvis der forelå en vigtig grund til at opsigekontrakten uden varsel på grund af misligholdelse fra handelsagentens side påtidspunktet for den lovlige opsigelse, men denne grund ikke var årsag tilopsigelsen? […]Commissioners for her Majesty’s Revenue and Customs mod Axa UKPLCSagen vedrører: Rækkevidden af fritagelsen i artikel 13, punkt B, litra d), nr. 3i direktiv 77/388/EØF (om harmonisering af medlemsstaternes lovgivningom omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartetberegningsgrundlag), som nu findes i artikel 135, stk. 1, litra d), i direktiv2006/112/EF (om det fælles merværdiafgiftssystem).VB Pénzügyi Lízing Zrt. mod Ferenc SchneiderKræver forbrugerbeskyttelsen i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler, at en national dommer –uanset proceduren, og uanset om den er kontradiktorisk – som led ikontrollen af sin egen kompetence ex officio prøver, om et for ham fremlagtkontraktvilkår er urimeligt, selv om dette ikke er blevet gjort gældende? Hvisdette er tilfældet, hvilke kriterier skal i så tilfælde lægges til grund i forbindelsemed denne kontrol? Endvidere spørges der om art. 23, stk. 1 vedr. statutten
Dom
28.10.10
Dom
28.10.10
Dom
28.10.10
Dom
09.11.10
3
C-540/08
C-57/09C-101/09
C-92/09C-93/09
for Domstolen er til hinder for, at den nationale dommer underretterjustitsministeriet i sin egen medlemsstat om en anmodning om præjudicielafgørelse samtidig med, at denne forelægges?Mediaprint Zeitungs- und Zeitschriftenverlag GmbH mod Österreich-Zeitungsverlag GmbHSagen vedrører: fortolkning af EP og Rådets direktiv 2005/29/EF omvirksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indremarked og om ændring af direktiv 84/450/EØF, 97/7/EF), 98/27/EF og2002/65/EF og forordning (EF) nr. 2006/2004.Er art. 3, stk. 1, og art. 5, stk. 5 eller andre bestemmelser i ovennævntedirektiv til hinder for en national lovgivning, hvorefter det er ulovligt atannoncere, tilbyde eller yde vederlagsfri tilgift til periodiske tryksager samtannoncere vederlagsfri tilgift til andre varer eller tjenesteydelser medundtagelse af tilfælde, der er opregnet udtømmende, uden at det fra sag til sagskal efterprøves, hvorvidt denne handelspraksis har en vildledende, aggressiveller på en anden måde urimelig karakter, også når denne lovgivning ikke kuntjener til beskyttelsen af forbrugere, men også tjener til andre formål, somikke er omfattet af et alsidigt presseudbud og beskyttelsen af svageremedkonkurrenter? […]Bundesrepublik Deutschland mod B m.fl.Sagen vedrører bl.a.: Foreligger der en alvorlig ikke-politisk forbrydelse elleren handling, der er i strid med De Forenede Nationers mål oggrundsætninger, som omhandlet i art. 12, stk. 2, litra b) og c) i Rådets direktiv2004/83/EF, når ansøgeren har været medlem af en organisation, der eropført i listen over personer, grupper og enheder i bilaget til Rådets fællesholdning om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse afterrorisme og anvender terrormetoder, og ansøgeren aktivt har støttet denneorganisations væbnede kamp? Såfremt dette besvares bekræftende, kan enansøger kun udelukkes fra at blive anerkendt som flygtning efter art .12, stk.2, litra b) og c) i direktiv 2004/83/EF, hvis vedkommende fortsat udgør enfare? Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende, kan en ansøger kunudelukkes fra at bliver anerkendt som flygtning efter art .12, stk. 2, litra b) ogc) i direktiv 2004/83/EF på grundlag af en konkretproportionalitetsvurdering?Skal der i så fald ved vurderingen af proportionaliteten tages hensyn til, atansøgeren er beskyttet mod udvisning i henhold til art. 3 i den europæiskekonvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggendefrihedsrettigheder af 4. November 1950 eller i henhold til nationalebestemmelser? […]Firma Volker und Markus Schecke GbR og Hartmut Eifert mod LandHessenSagen vedrører: Databeskyttelsesret. Der spørges bl.a. er art. 40, stk. 1, nr. 8b,og art. 44a i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af denfælles landbrugspolitik, der blev indsat ved Rådets forordning nr. 1437/2007om ændring af forordning nr. 1920/2005 om finansiering af den fælleslandbrugspolitik, ugyldige? Er kommissionens forordning nr. 259/2008 omgennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning nr. 1290/2005 for så vidtangår offentliggørelsen af oplysninger om modtagerne af midler fra DenEuropæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfondfor Udvikling af Landdistrikterne, ugyldig eller kun gyldig, fordi EP og Rådetsdirektiv 2006/24/EF om lagring af data genereret eller behandlet i
Dom
09.11.10
Dom
09.11.10
Dom
09.11.10
4
C-164/09
C-152/09
C-232/09
forbindelse med tilvejebringelse af offentligt tilgængelige elektroniskekommunikationstjenester eller elektroniske kommunikationsnet og omændring af direktiv 2002/58/EF er ugyldigt? […] Skal art. 7, navnlig litra e) iEP og Rådets direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer iforbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling afsådanne oplysninger fortolkes således, at den er til hinder for en praksis, hvorIP-adresserne på brugerne af en hjemmeside lagres uden disses udtrykkeligesamtykke?Kommissionen mod ItalienPåstand: At Italien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 9 idirektiv 79/409/EØF ( 1 ), idet Veneto-regionen har indført og anvenderbestemmelser vedrørende tilladelser til at fravige ordningen med beskyttelseaf vilde fugle, der ikke opfylder betingelserne i nævnte direktivs artikel 9.André Grootes mod Amt für Landwirtschaft ParchimSagen vedrører: Kan det ligeledes anerkendes, at der foreligger ennødsituation i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 40, stk. 5 iforordning 1782/2003 fsva. arealstøtte, såfremt enlandbrugsmiljøforanstaltning, der fandtes pr. 15. maj 2003, alene består i, atarealer, der var udlagt som (permanente) græsarealer opretholdes, idet dettedog tidsmæssigt følger i direkte (eller i hvert faldt ”umiddelbar”) tilslutning tilen foranstaltning, som har medført omlægning til agerjord til permanentgræsareal? Såfremt spørgsmålet besvares bekræftende stiller den forelæggenderet yderligere to spørgsmål vedr. fortolkningen af samme bestemmelse.Dita Danosa mod SIA LKB LikingsSagen vedrører: Skal et medlem af et kapitalselskabs ledende organ anses somen arbejdstager i fællesskabsretten forstand? Er den omstændighed at artikel224, stk. 4, i den lettiske handelslov tillader at afskedige et medlem af etkapitalselskabs styrelseskomité uden nogen begrænsninger, navnlig udenhensyn til det pågældende medlems graviditet, uforenelig med artikel 10 idirektiv 92/85/EØF (om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring afsikkerheden og sundheden under arbejdet for arbejdstagere som er gravide,som lige har født, eller som ammer) og Domstolens praksis?
Dom
11.11.10
Dom
11.11.10
Dom
11.11.10
5
C-229/09
Rechtsanwaltssozietät Lovells, Düsseldorf mod Bayer CropScience AG,MonheimSagen vedrører: Er anvendelsen af artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning nr.1610/96 (om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat forplantebeskyttelsesmidler) udelukkende betinget af en markedsføringstilladelsei henhold til artikel 4 i direktiv 91/414/EØF (om markedsføring afplantebeskyttelsesmidler), eller kan et certifikat også udstedes på grundlag afen markedsføringstilladelse i henhold til artikel 8, stk. 1, i direktiv 91/414?
Dom
11.11.10
C-379/09
Maurits Casteels mod British Airways plcSagen vedrører: Kan EF-traktatens artikel 42, når Rådet ikke har handlet,påberåbes af en privat over for hans arbejdsgiver fra den private sektor i enretstvist ved de nationale retter? Såfremt en arbejdstager, der er i tjeneste hosden samme juridiske person/arbejdsgiver, idet der ikke er tale omudstationering, i flere på hinanden følgende perioder ansættes på forskelligeaf arbejdstagerens driftssteder i forskellige medlemsstater og hver gang bliveromfattet af den ordning for supplerende pensioner, der gælder pådriftsstedet? Er EF-traktatens artikel 39, før ikrafttrædelsen af direktiv 98/49om beskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for arbejdstagere ogselvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet, og artikel42, enten hver for sig eller i sammenhæng, da til hinder for, at der vedfastsættelsen af en periode for erhvervelse af definitive krav på supplerendepensionsydelser (på grundlag af arbejdsgiverens og arbejdstagerens bidrag) ien given medlemsstat hverken tages hensyn til de tjenesteår, somarbejdstageren allerede har tilbagelagt hos samme arbejdsgiver i en andenmedlemsstat, eller hans tilslutning til en supplerende pensionsordning der, aten forflyttelse af en arbejdstager med dennes samtykke til et driftssted i enanden medlemsstat, tilhørende samme arbejdsgiver, i henhold tilpensionsordningen sidestilles med, at arbejdsgiveren frivilligt forladerdriftsstedet, hvorved hans rettigheder til supplerende pension begrænses tilhans egne bidrag, og denne situation har den ugunstige følge, atarbejdstageren mister sine krav på supplerende pensionsydelser på grundlagaf sin ansættelse i denne medlemsstat, hvilket ikke havde været tilfældet,såfremt han kun havde arbejdet i en medlemsstat for sin arbejdsgiver og heletiden havde været tilsluttet den supplerende pensionsordning i dennemedlemsstat?
GA
11.11.10
6
C-437/09
AG2R Prevoyance, Paris Mod S.A.R.L. Beadout Pére et filsSagen vedrører: Er opbygningen af en bestemmelse om obligatorisktilslutning til en supplerende sundhedsordning som fastsat i artikel L 912-1 iden franske lov om social sikring, og det tillæg, der er gjort obligatorisk fra deoffentlige myndigheders side på anmodning fra en bestemt branchesrepræsentative arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer, og somforeskriver tilslutning til et enkelt organ, der er udpeget til at administrere ensupplerende ordning for sundhedsydelser, uden mulighed for, atvirksomhederne i den berørte sekter kan fritages for tilslutning, ioverensstemmelse med bestemmelserne i artikel 81 EF og 82 EF, eller kan deføre til, at det udpegede organ indtager en dominerende stilling, der udgørmisbrug?
GA
11.11.10
T-11/08
Spanien mod KommissionenPåstand: Annullation af Kommissionens beslutning 2008/68/EF af 20.december 2007 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, sommedlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- ogGarantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, for så vidt somden er genstand for nærværende søgsmål.Ved den anfægtede beslutning udelukkes visse korrektioner fra EF-finansiering, der bl.a. omfatter dem, som i den foreliggende sag angårproduktionsstøtte til olivenolie i produktionsårene 1998/1999, 1999/2000 og2000/2001 for i alt 183 965 185,54 EUR, og de direkte betalinger vedrørendestøtte til arealer med markafgrøder, som der blev ansøgt om i 2003 og 2004,på i alt 16 591 528,35 EUR.Nærværende søgsmål omhandler nærmere bestemt den finansielle korrektion,som blev foretaget i forbindelse med produktionsstøtten til olivenolie,eksklusive den del af korrektionen, som svarer til produktionsåret 1999/2000i Andalusien, og den, derblev foretaget i forbindelse med den støtte til arealer med markafgrøder, somder blev ansøgt om i 2003 og 2004.Sagsøgeren har til støtte for søgsmålet bl.a. gjort følgende gældende:For så vidt angår produktionsstøtte til olivenolie:— Tilsidesættelse af artikel 8 i forordning nr. 1663/95 (1), idet den finansiellekorrektion ikke er støttet på Kommissionens iagttagelser vedrørende dekonstateringer, som er blevet foretaget straks efter undersøgelsen, men på engeneralisering af de iagttagelser, der er foretaget i forbindelsemed andre undersøgelser.
Dom
12.11.10
7