Retsudvalget 2009-10
COD (2010) 0802 Bilag 1
Offentligt
802647_0001.png
Civil- og Politiafdelingen
Dato:
Kontor:
Dok.:
19. februar 2010
Det Internationale
Kontor
HLL40258
GRUNDNOTAT
vedrørende forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
den europæiske beskyttelsesordre
1
KOM-dokument foreligger ikke.
Resumé
Forslaget til direktiv om den europæiske beskyttelsesordre har til formål
at indføre en mekanisme, som giver mulighed for, at en afgørelse om en
beskyttelsesforanstaltning, der er truffet i en medlemsstat (udstedelses-
staten) med henblik på beskyttelse af en person, anerkendes af en anden
medlemsstat (fuldbyrdelsesstaten), hvis den beskyttede person befinder
sig i denne medlemsstat. Forslaget vurderes ikke at være i strid med
nærhedsprincippet. Forslaget er omfattet af Danmarks forbehold vedrø-
rende retlige og indre anliggender, og forslaget har derfor ikke lovgiv-
ningsmæssige konsekvenser. Forslaget har endvidere ikke statsfinansielle
konsekvenser. Forslaget er fremsat af 12 medlemsstater i fællesskab. Der
ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlems-
staters holdninger til forslaget. Fra dansk side finder man på nuværende
tidspunkt – hvor den igangsatte høring ikke er afsluttet – ikke at burde
tage endelig stilling til forslaget. Man er dog umiddelbart positivt ind-
stillet over for forslagets overordnede sigte.
1.
Baggrund
Ifølge det nye flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre anlig-
gender (Stockholmprogrammet), som medlemsstaterne vedtog i decem-
ber 2009, kan princippet om gensidig anerkendelse udvides til at omfatte
alle former for domme og retlige afgørelser, herunder såvel strafferetlige
som forvaltningsretlige afgørelser.
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
1
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, 3. del, afsnit V. Protokollen om Dan-
marks Stilling, der er knyttet til Lissabon-traktaten, finder derfor anvendelse.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
802647_0002.png
Det fremgår endvidere af Stockholm-programmet, at ofre for kriminalitet
kan tilbydes særlige beskyttelsesforanstaltninger, og at unionen bør styr-
ke indsatsen for at beskytte bl.a. kvindelige voldsofre.
På den baggrund har Belgien, Bulgarien, Estland, Finland, Frankrig, Ita-
lien, Polen, Portugal, Rumænien, Spanien, Sverige og Ungarn taget initi-
ativ til at fremsætte et forslag til direktiv om den europæiske beskyttel-
sesordre.
Direktivforslaget behandles efter den almindelige beslutningsprocedure,
hvilket indebærer, at Europa-Parlamentet og Rådet skal vedtage for-
slaget.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, 3. del, afsnit V. Forslaget er
derfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre anlig-
gender. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Lissabon-
traktaten, finder således anvendelse.
Ifølge protokollens artikel 1 deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse
af foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF, 3. del, afsnit V, og
ifølge artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold
til TEUF, 3. del, afsnit V, bindende for eller finder anvendelse i Danmark
(”retsforbeholdet”).
En eventuel gennemførelse af forslaget er derfor ikke bindende for eller
finder anvendelse i Danmark.
2.
Indhold
Forslaget til direktiv, der er fremsat efter artikel 82 i TEUF, har på
grundlag af princippet om gensidig anerkendelse til formål at indføre en
mekanisme, som giver mulighed for, at en afgørelse om en såkaldt be-
skyttelsesforanstaltning, der er truffet i en medlemsstat (udstedelsessta-
ten), anerkendes af en anden medlemsstat (fuldbyrdelsesstaten), hvis per-
sonen befinder sig i denne medlemsstat.
Hvis en person, som er genstand for beskyttelse på grundlag af en be-
skyttelsesforanstaltning, (den beskyttede person) agter at forlade eller har
forladt udstedelsesstaten for at tage til en anden medlemsstat, kan der ef-
ter forslaget i en række nærmere opregnede tilfælde udstedes en europæ-
isk beskyttelsesordre.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Der kan kun udstedes en europæisk beskyttelsesordre på baggrund af føl-
gende forpligtelser eller forbud, som er pålagt en ”person, der forårsager
fare”:
a) en forpligtelse til ikke at opholde sig på bestemte lokaliteter
eller steder eller i definerede områder, hvor den beskyttede person
opholder sig, eller som vedkommende besøger,
b) en forpligtelse til at blive på et bestemt sted, eventuelt i bestem-
te perioder,
c) en forpligtelse, der består i begrænsninger i muligheden for at
forlade udstedelsesstatens område,
d) en forpligtelse til at undgå kontakt med den beskyttede person,
eller
e) et forbud mod at komme tættere på den beskyttede person end
en nærmere angivet afstand.
Efter forslaget udstedes en europæisk beskyttelsesordre af de kompetente
myndigheder i udstedelsesstaten alene efter anmodning fra den be-
skyttede person.
Efter at have modtaget en europæisk beskyttelsesordre anerkender fuld-
byrdelsesstaten modtagelsen og træffer, hvor det er relevant, alle de for-
anstaltninger, der ville være til rådighed i henhold til dens nationale lov-
givning i et lignende tilfælde for at sikre den beskyttede person, med-
mindre anerkendelsen afslås under henvisning til en af forslagets afslags-
grunde.
Fuldbyrdelsesstaten underretter samtidig udstedelsesstaten, den beskytte-
de person og eventuelt den person, der forårsager fare, om de foranstalt-
ninger, som fuldbyrdelsesstaten træffer. Fuldbyrdelsesstaten underretter
endvidere udstedelsesstaten om enhver overtrædelse af den beskyttelses-
foranstaltning, der ligger til grund for den europæiske beskyttelsesordre.
Forslaget indeholder en række tilfælde, hvor en medlemsstat kan afslå at
anerkende en beskyttelsesordre. Det gælder f.eks., hvis beskyttelsesor-
dren ikke er fuldstændig, eller hvis der er tale om en type af beskyttelses-
foranstaltning, der ikke er omfattet af forslaget.
Udstedelsesstaten træffer alle efterfølgende afgørelser i forbindelse med
den beskyttelsesforanstaltning, der ligger til grund for den europæiske
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
beskyttelsesordre. Det gælder f.eks. forlængelse, ændring og tilbagetræk-
ning af beskyttelsesforanstaltningen, eller beslutning om iværksættelse af
en ny strafferetlig forfølgning af den person, der forårsager fare.
Fuldbyrdelsesstaten kan tilbagekalde anerkendelsen af en europæisk be-
skyttelsesordre, når den beskyttede endeligt har forladt fuldbyrdelsessta-
tens område.
Herudover indeholder forslaget en række regler af mere teknisk karakter,
herunder om udpegelse af kompetente myndigheder, krav til indholdet af
en europæisk beskyttelsesordre, fremsendelses-, underretnings- og vej-
ledningsprocedurer, tidsfrister, sprog, forholdet til andre bilaterale og
multilaterale aftaler samt tidspunkt for gennemførelse af forslaget.
3.
Gældende dansk ret
3.1. Polititilhold i medfør af straffelovens § 265
Efter straffelovens § 265 kan politiet meddele en person en advarsel med
et forbud mod at trænge ind på en anden person, forfølge vedkommende
med skriftlige henvendelser eller på anden lignende måde forulempe
vedkommende (polititilhold). Overtrædelse af et sådant tilhold kan straf-
fes med bøde eller fængsel indtil 2 år, men selve udstedelsen af tilholdet
forudsætter ikke, at der er begået en strafbar handling.
Et polititilhold gælder i 5 år, men der kan fastsættes en kortere gyldig-
hedsperiode, hvis omstændighederne tilsiger det.
De nærmere retningslinjer for udstedelse af et polititilhold fremgår af
Justitsministeriets cirkulæreskrivelse af 12. februar 1990 om behandlin-
gen af sager om meddelelse af advarsler i henhold til straffelovens § 265.
3.2. Lov nr. 449 af 9. juni 2004 om bortvisning og beføjelse til at
meddele tilhold
Efter lov nr. 449 af 9. juni 2004 om bortvisning og beføjelse til at medde-
le tilhold kan en person over 18 år bortvises fra sit hjem, hvis der er be-
grundet mistanke om, at den pågældende person har begået en overtræ-
delse af straffelovens §§ 210 (incest), 213 (vanrøgt eller nedværdigende
behandling af sin ægtefælle eller sit barn mv.) eller 266 (tvang) eller en
overtrædelse (som kan straffes med fængsel i 1 år og 6 måneder), der er
omfattet af straffelovens kapitel 24-26 (forbrydelser mod kønssædelighe-
den, forbrydelser mod liv og legeme samt forbrydelser mod den person-
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
lige frihed), eller hvis den pågældende person har optrådt på en måde, der
i øvrigt indebærer en trussel om vold mod et medlem at husstanden.
Det er endvidere en betingelse for bortvisning, at der er bestemte grunde
til at antage, at den pågældende person vil begå en af de nævnte forbry-
delser, hvis vedkommende forbliver i hjemmet. Herudover er det en be-
tingelse, at bortvisningen ikke vil stå i misforhold til den herved forvold-
te forstyrrelse af den pågældendes forhold, hensynet til husstanden og
karakteren af den adfærd, der er udvist fra den pågældendes side.
Det kan forbydes den, der bortvises, at trænge sig ind på, forfølge med
skriftlige henvendelser eller på anden lignende måde forulempe et med-
lem af husstanden (tilhold). Den, der bortvises, kan endvidere under
nærmere bestemte omstændigheder forbydes at opholde sig i et nærmere
afgrænset område i nærheden af boligen eller i nærheden af et medlem i
husstandens arbejds- eller uddannelsessted.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenser
Forslaget er som nævnt fremsat med hjemmel i TEUF, 3. del, afsnit V og
er derfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre an-
liggender. Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af direktivet, som
ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Hvis forslaget til direktiv fandt anvendelse i Danmark, vurderes gennem-
førelsen af forslaget at ville have lovgivningsmæssige konsekvenser, idet
en gennemførelse i givet fald bl.a. ville indebære, at der etableres en ord-
ning, hvorefter danske myndigheder skal anerkende afgørelser om be-
skyttelsesforanstaltninger truffet af kompetente myndigheder i andre EU-
medlemsstater.
4.2. Statsfinansielle konsekvenser
Hvis forslaget til direktiv fandt anvendelse i Danmark, skønnes det ikke
at ville have statsfinansielle konsekvenser af betydning.
5.
Høring
Forslaget er sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer
mv.:
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Østre Landsret, Vestre Landsret, samtlige byretter, Den Danske Dom-
merforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigspo-
litiet, Rigsadvokaten, Foreningen af Offentlige Anklagere, Direktoratet
for Kriminalforsorgen, Politiforbundet, Advokatrådet, Danske Advo-
kater, Landsforeningen af beskikkede advokater, Amnesty International,
Institut for Menneskerettigheder, Retspolitisk Forening, Retssikkerheds-
fonden, Landsorganisationen af kvindekrisecentre, Mødrehjælpen, Dansk
Røde Kors, Joan-søstrene, Landsforeningen Hjælp Voldsofre og Offer-
rådgivningen.
Justitsministeriet har fastsat høringsfristen til den 22. marts 2010.
6.
Nærhedsprincippet
Forslagsstillerne har om nærhedsprincippet anført, at formålet med for-
slaget – at beskytte personer i fare, der befinder sig i en anden medlems-
stat – ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af de enkelte medlemsstater
som følge af den grænseoverskridende karakter af de omfattede tilfælde.
Målet kan derfor bedre nås på EU-plan.
Regeringens foreløbige vurdering er, at forslaget ikke er i strid med nær-
hedsprincippet. Regeringen kan i den forbindelse tilslutte sig forslagsstil-
lernes betragtninger.
7.
Andre landes kendte holdninger
Forslaget er fremsat på initiativ af Belgien, Bulgarien, Estland, Finland,
Frankrig, Italien, Polen, Portugal, Rumænien, Spanien, Sverige og Un-
garn. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige
medlemsstaters holdning til forslaget.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side finder man på nuværende tidspunkt – hvor den igangsatte
høring ikke er afsluttet – ikke at burde tage endelig stilling til forslaget.
Man er dog umiddelbart positivt indstillet over for forslagets overordne-
de sigte.
9.
Orientering af andre af Folketingets udvalg
Grundnotatet sendes – ud over til Folketingets Europaudvalg – til Folke-
tingets Retsudvalg.
6