Finansudvalget 2010
KOM (2010) 0613
Offentligt
DA
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0002.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 29.10.2010
KOM(2010) 613 endelig
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til
punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana - tekstiler, Spanien)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0003.png
BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
1
giver mulighed
for anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) med et
årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den finansielle rammes relevante
udgiftsområder.
Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen
2
.
Den 22. marts 2009 indgav Spanien ansøgning nr. EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana
– tekstiler om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser i 143 virksomheder, der er
aktive inden for NACE (rev. 2)-hovedgruppe 13 (Fremstilling af tekstiler)
3
i NUTS II-
regionen Comunidad Valenciana (ES52) i Spanien.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen konkluderer Kommissionen i overensstemmelse
med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006, at betingelserne for at opnå økonomisk støtte i
henhold til denne forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
Nøgledata:
EGF-referencenummer
Medlemsstat
Artikel 2
Berørte virksomheder
NUTS II-region
NACE (rev. 2)-hovedgruppe
Referenceperiode
Startdato for de individualiserede tilbud
Ansøgningsdato
Afskedigelser i referenceperioden
Afskedigede arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
Individualiserede tilbud: budget i EUR
EGF-implementeringsomkostninger
4
: budget i EUR
EGF-implementeringsomkostninger i procent
Samlet budget i EUR
EGF-støtte (65 %) i EUR
1.
EGF/2010/009
Spanien
litra b)
143
Comunidad Valenciana [ES52]
Hovedgruppe 13 (Fremstilling af
tekstiler)
13/4/2009 til 12/1/2010
15/6/2010
22/3/2010
544
350
3 028 409
140 000
4,42
3 168 409
2 059 466
Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 22. marts 2010 og suppleret med
yderligere oplysninger i tiden indtil den 17. juni 2010.
1
2
3
4
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
Forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20.12.2006 (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0004.png
2.
Ansøgningen opfylder EGF's særlige interventionskriterier i artikel 2, litra b), i
forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er
fastsat i forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i
verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen eller den internationale
finansielle og økonomiske krise
3.
For at fastslå, at der er en forbindelse mellem afskedigelserne og de gennemgribende
strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene på grund af globaliseringen, gør
Spanien gennem Eurostat-handelsstatistikker gældende, at EU's handelsbalance for
tekstiler er blevet væsentligt forværret i perioden 2004-2008. Der var en stigning på
13 % i importen af tekstiler til EU i perioden 2004-2008. I samme periode faldt
eksporten af tekstiler fra EU til resten af verden med 0,5 %. EU's handelsbalance for
tekstiler faldt fra et overskud på 927 mio. EUR i 2004 til et underskud på 1 441 mio.
EUR i 2008.
Tekstiler
(mio.
EUR)
Import
til EU
Eksport
fra EU
Saldo
4.
2004
2005
2006
2007
2008
Vækst i
procent
2004/2008
17 610
18 537
927
18 074
18 482
408
19 868
19 220
-649
20 930
19 392
-1 537
19 885
18 444
-1 441
13
-0,5
Faldet i efterspørgslen blev også mærket i Spanien. I perioden 2005-2008 faldt
Spaniens handelsbalance for tekstiler, som på det tidspunkt allerede var negativ, med
yderligere 15 % fra -609 mio. til -698 mio. EUR.
Desuden fremførte Spanien, at krisen yderligere forværrede afmatningen i den
sektor.
Dokumentation for antallet af afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra
b)
5.
Spanien indgav ansøgningen i medfør af interventionskriteriet i artikel 2, litra b), i
forordning (EF) nr. 1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en
periode på ni måneder i virksomheder i samme NACE (rev. 2)-hovedgruppe i én
region eller to sammenhængende regioner på NUTS II-niveau i en medlemsstat.
Der er ifølge ansøgningen tale om 544 afskedigelser i 143 virksomheder i samme
NACE (rev. 2)-hovedgruppe i referenceperioden på ni måneder fra den 13. april
2009 til den 12. januar 2010, der alle er beliggende i én enkelt region på NUTS II-
niveau, nemlig Comunidad Valenciana. Af disse afskedigelser blev der beregnet 247
afskedigelser i henhold til artikel 2, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1927/2006
Der blev beregnet yderligere 217 afskedigelser i overensstemmelse med samme stk.
2, andet led, og 80 afskedigelser i henhold til samme stk. 2, tredje led.
6.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0005.png
Afskedigelserne i hver enkelt virksomhed blev beregnet i henhold til et af de tre led i
artikel 2 i forordning (EF) nr. 1927/2006. For syv virksomheder
5
blev
afskedigelserne imidlertid beregnet i henhold til to forskellige led.
7.
Kommissionen har fået bekræftet som fastlagt i artikel 2, stk. 2, tredje led, at det
faktiske antal afskedigelser er på 544.
Redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed
8.
De seneste år har været meget vanskelige for tekstilindustrien, som har været
igennem en gennemgribende omstrukturering og modernisering for at leve op til den
konkurrence, der fulgte efter udløbet af WTO's multifiberarrangement og aftalen om
tekstilvarer og beklædningsgenstande, som efterfulgte den. Efter en væsentlig
nedgang i produktionen i begyndelsen af indeværende tiår (gennemsnitligt -5 % pr.
år) viste produktionen i 2006 tegn på stabilisering og genopretning. Produktionen i
2007 forblev på samme niveau som i 2006. I 2008 begyndte produktionen af tekstiler
at falde som en direkte konsekvens af den økonomiske og finansielle krise, hvilket
ikke kunne forudses, og i det sidste kvartal af det år øgedes faldet i produktionen af
tekstiler (-17 % sammenlignet med samme periode i 2007), og det forstærkedes
yderligere i det første kvartal af 2009 (-24,5 % sammenlignet med samme periode i
2008). Indvirkningen af den økonomiske og finansielle krise fremgår også af den
lavere efterspørgsel fra nogle af handelspartnerne i de udviklede lande, f.eks. USA
og Japan (hhv. -15 % og -7 % i værdi af EU-eksporten i 2008 sammenlignet med
foregående år).
Tendensen inden for den europæiske tekstilsektor er traditionelt opfattet som knyttet
til husstandenes forbrugsmønster. Som følge af den økonomiske of finansielle krise
faldt efterspørgslen efter industrivarer på grund af aftagende forbrugertillid til
markedet og manglen på likvide midler. De spanske myndigheder gør gældende, at
den finansielle og økonomiske krise har medført et pludseligt kollaps i
verdensøkonomien med dramatiske konsekvenser for mange sektorer, og at den
økonomiske situation siden 2008 ikke har fulgt tendenserne fra de foregående år,
hvilket ikke kunne forudses.
9.
Identifikation af de virksomheder, der har gennemført afskedigelser, og de
arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
10.
Ansøgningen vedrører 544 afskedigelser (hvoraf 350 er tiltænkt støtte) i
nedenstående 143 virksomheder:
Virksomheder og antal afskedigelser
ACABADOS BAÑERES, S.A.
ACABADOS MONLLOR, S.L.
ACABADOS RODOLFO AZNAR S.L.
ACOYSER, S.L.
ADROGUER Y CASTRO, S.L.
ALCOPEL 2003, S.L.
2
4
2
1
1
1
M CASTELLO JOVER, S.L.
MALLES FRANCES S.L.
MANTEROL, S.A.
MANUEL REVERT Y CIA, S.A.
MANUFACTURAS ARTESA, S.L.
MANUFACTURAS GUILABERT,
1
1
12
15
2
2
5
Comersan S.A., Manterol S.A., Murkoc Servicios S.L., Rasilan S.A. Textiles Athenea S.A., Vicente
Barceló Vaño S.L. og Peivor S.L.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0006.png
Virksomheder og antal afskedigelser
S.L.
ALFOMBRAS AUTOMOCION, S.L.
ANA DE CASTRO Y CERVERA, S.A.
ANTECUIR, S.L.
ANTONIO PEREZ ADSUAR, S.A.
ANUBIS 63, S.L.
ANURDIFIL S.L.
ARTESANOS EN REDES, S.L.
ATHOS FABRICS, S.L.
BLANC TEXTIL, S.A.
BLASCO TEXTIL, S.A.
BORDADOS GRAMAR, S.L.
BORDADOS GAMON, S.L.
BORDADOS LAURA, S.L.
BORDADOS SERPIS S.L.
BORDAMALLA, S.L.
BRAN`'S COLLECTIONS S.L.
BREZO HILADOS S.L.
CAÑETE, S.A.
CAR Y FINA, S.L,
CASA GRIM, S.L.
CASUAL TEXTIL, S.A.
CATALA Y RONHER, S.A.
CCM BOREAL 2007,S.L.
CIPRIANO MOLINA ALBERO, S.L.
COLCHONES MIVIS, S.L.
COLORPRINT FASHION, S.L.
COLORTEX 1967, S.L.
COLORTEX, S.A.
COMALCAR SL
COMERCIAL TIFANYS, S.A.
COMERSAN, S.A.
CONFECCION DE MUESTRARIOS
GANDIA, S.L.
CONFECCIONES ALBAIDA, S.L.
CONFECCIONES BELMAY, S.L.
1
10
1
2
1
4
1
1
4
6
1
4
3
2
6
1
1
1
1
1
4
28
1
1
1
2
3
2
1
1
2
1
11
2
MARCOS BELTRAN, S.L.
MARKET TEXTIL S.L.
MIGUEL ANGEL COMPANY
SOLER
MIGUEL CARCELEN Y CIA S.L.
MOLTO REIG, S.A.
MONLLOR HERMANOS, S.A.
MOQUETAS ROLS, S.A.
MUESTRARIOS HERMANOS
CAÑADA S.L.
MURKOC SERVICIOS S.L.
NACHATEX S.L.
NONWOVENS IBERICA, S.L.
NOVIAS PEPE BOTELLA, S.L.
ORLIMAN, S.L.
PADUANA XXI, S.L.
PAÑERIA Y CONFECCIONES
GARCIA MOLINA, S.L.
PARASOLES GANDIA SAFOR,
S.A.
PEDRO A GUILLEM, S.L.
PEIVOR S.L.
PERGOA-TEX, S.L.
PRIMICIAS TECNICAS CARDI,
S.L.
QUEROL,S.A.
RANI BURHAN, S.L.
RASILAN, S.A.
REDES I JOMAR SL
REIG MARTI, S.A.
RIBERA FLEXIBLE DEL
COLCHON, S.L.
RIPOLL TEJIDOS PARA LA
DECORACION, S.L.
ROBERTO PAYA, S.L.
ROTATEX, S.L.
RUEDA ARRIETE,SL
SA RUBI INDUSTRIAL-TODOFIL
SERVIURDID, S.L.
SOCIEDAD COOPERATIVA
VALENCIANA LTA.T.ASDO.
DISTRITO 11
SONIBE SC
1
5
3
1
39
4
6
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
22
1
2
2
1
8
1
41
1
1
1
1
1
2
1
5
1
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0007.png
Virksomheder og antal afskedigelser
CONFECCIONES ENSAYO TEXTIL,
S.L.
CONFECCIONES RIO SOT, S.L.
CORDISPLAY TECNOLOGIC, S.L.
CREVILLENTE INDUSTRIAL, S.A.
CUERDAS Y REDES ILLAN &
ESTAN, S.L.
DIMAS, S.A.
DISEDIS, S.L.
DISEÑOS JUANMI, SL
DISEÑOS MEDI, S.L.
EDUARDO GÓMEZ PASTOR
ENCOTOR, S.A.
ESTAMPADOS ELCHE SL
FABRICA DE TAPICERIA, S.L.
FINITEXTIL, S.L.
FLAT WOVEN, S.L.
FLEXOTEX, S.A.
FRANCES TEXTIL, S.L.
GINES CORTINAS, S.L.
GLOBALTEX HOME, S.L.
GONZALO FERRI, S.A.
HICORRED, S.L.
HIJOS DE ANTONIO FERRE, S.A.
HIJOS DE ROQUE MONLLOR, S.L.
HILATURAS CANALENSES SAL
HILATURAS FERRE, S.A.
INCOR CORTE INDUSTRIAL DE
TEJIDOS, S.L.U.
INDUSTRIAS TEXTILES COPATEX,
S.L.
JOAQUIN MOLTO, S.A.
JOSE ANTONIO GARCIA BORNAY
JOSE ANTONIO REIG FERRANDIZ
JOSE LUIS AVELLAN BLANES, S.L.
JOVERTEXT, S.A.
2
8
5
1
4
44
1
5
1
18
1
2
5
5
2
1
1
1
1
2
1
1
7
1
1
1
4
1
1
1
1
3
TAPICERIAS, S.A.
TAPIRELAX SA
TAPIZADOS NOVA LINEA, S.L.
TEDESVAN, S.A.
TEJIDO DE SEDA CAMILO
MIRALLES, S.L.
TEJIDOS DOBELTEX S.L.
TEJIDOS REINA, S.A.
TEJIDOS ROYO, S.L.
TEXTILES 9463 CALERO SL
TEXTILES ATHENEA, S.A.
TEXTILES BERBEL, S.L.
TEXTILES MONTCABRER, S.A.
TEXTILS MORA, S.A.L.
TEXTISOL, S.L.
TINTES BOLTA, S.A.
TOALLAS LA BRUJA, S.A.
TRANSPORTES Y SERVICIOS
MONLLOR, S.L.
TRAVEL-FIL,S.L.
TRENZADOS DAI SL
TRENZAFIL SL
TRITURADOS CORREAL, S.L.
TUTTO PICCOLO, S.A.
UBESOL, S.L.
UNITEX ALFOMBRAS 14, S.L.
VANGUARDIA TEXTIL S.L.
VIATEX, S.L.
VICENTE BARCELO VAÑO, SL
VICENTE SEMPERE, S.L.
WINTEX, S.A.
YEBANE ESPAÑOLA, S.A.
ZORQUESA, S.L.
7
1
1
1
2
1
2
17
1
13
1
1
4
2
4
1
3
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
9
3
2
2
Antal virksomheder i alt: 143
11.
Antal afskedigelser i alt: 544
De arbejdstagere, der tiltænkes støtte, fordeler sig som følger:
Kategori
Mænd
Kvinder
EU-borgere
Antal
216
134
346
Procent
61,7
38,3
98,9
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0008.png
Kategori
Ikke-EU-borgere
15-24-årige
25-54-årige
55-64-årige
Over 64 år
12.
13.
Antal
4
2
269
75
4
Procent
1,1
0,6
76,9
21,4
1,1
Fire af de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, er handicappede.
Fordelingen på faggrupper er som følger:
Kategori
Ledere
Teknikere
Kontoransatte
Håndværkspræget arbejde
Maskinoperatører
Andet manuelt arbejde
Andet
Antal
6
33
37
56
182
26
10
Antal
280
Procent
6
1,6
9,5
10,6
16,1
52,1
7,3
2,7
Procent
8
79,9
14.
Fordelingen på uddannelsesniveau
7
er som følger:
Uddannelsesniveau
Grunduddannelse
(til udgangen af den almindelige
skolepligt)
Ungdomsuddannelser
Uddannelse på universitetsniveau
Andet (ikke-formel uddannelse)
Personer uden uddannelse eller med
kort skolegang
31
30
3
6
8,8
8,6
0,9
1,7
15.
16.
Der kan konstateres en lignende fordeling, når man betragter alle 544 afskedigede
arbejdstagere.
I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 har Spanien
bekræftet, at man i Globaliseringsfondens forskellige gennemførelsesfaser, især med
hensyn til adgang til den, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem
mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende geografiske område og dets relevante myndigheder og
andre interessenter
17.
Det område, der er berørt af afskedigelserne, ligger inden for NUTS II-regionen
Comunidad Valenciana og er hovedsageligt koncentreret i fem "comarcas" (svarer
ca. til distrikter eller amter) på begge sider af grænsen mellem NUTS III-provinserne
Alicante og Valencia.
Af alle spanske virksomheder er 11,5 % baseret i Comunidad Valenciana.
Fremstillingssektoren udgør 26 % af den samlede beskæftigelse i denne region;
18.
6
7
8
Totalen stemmer ikke som følge af afrunding.
Kategorierne er baseret på den internationale uddannelsesklassifikation (ISCED-97).
Totalen stemmer ikke som følge af afrunding.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0009.png
hvorimod servicesektoren udgør 60 %, bygge- og anlægssektoren 10 % og den
primære sektor 4 %. Forretningstypen i Comunidad Valenciana er karakteriseret ved,
at der findes mange små og mellemstore virksomheder, der er specialiseret
hovedsageligt inden for fremstillingen af møbler, sko, tekstiler, keramik og legetøj.
Disse industrisektorer er koncentreret i distrikter i nogle få kommuner.
19.
De vigtigste interessenter er Generalitat Valenciana (selvstyrende regering i
Comunidad Valenciana), især SERVEF (den selvstyrende regerings offentlige
arbejdsformidlinger), Consorcio del Pacto Territorial por el Empleo del Valle del
Vinalopó (beskæftigelseskonsortiet i Vinalopó-dalen)
9
, fagforeningerne: UGT-PV,
CCOO-PV, FIA-UGT-FITEQA og FECOMA-CCOO-PV
10
, sammenslutningen af
virksomheder i den selvstyrende region Valencia (CIERVAL) og sammenslutningen
af tekstilfabrikanter i Comunidad Valenciana (ATEVAL).
Afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt
og nationalt plan
20.
Antallet af afskedigede inden for tekstilsektoren i Comunidad Valenciana, som var
relativt stabilt og bevægede sig i nedadgående retning i 2005-2007, steg med
40,61 % i de efterfølgende to år (2008-2009). Beskæftigelsen inden for tekstil-
sektoren udgør 4,8 % af den samlede beskæftigelse i fremstillingssektoren i regionen.
Indvirkningen på lokalt plan af disse afskedigelser er betydelig, da sektoren er
koncentreret på et begrænset antal områder. Tekstilaktiviteten i Comunidad
Valenciana (30 % af beskæftigelsen i tekstilsektoren i Spanien) befinder sig i
industriområder, som er domineret af denne sektor. Syv distrikter, der næsten alle
hænger sammen (Vall d'Albaida, L'Alcoia, El Comtat, La Costera, Alt Vinalopó,
Baix Vinalopó og Baix Segura), tegner sig for 75,2 % af beskæftigelsen inden for
tekstilsektoren i Comunidad Valenciana.
I de fem kommuner
11
, som er mest påvirket af afskedigelserne som følge af krisen i
tekstilsektoren, udgør de afskedigelser, der er berørt af denne ansøgning, 35,13 % af
stigningen i ledigheden inden for fremstillingssektoren i referenceperioden (april
2009-januar 2010).
Traditionelt set har de store økonomiske sektorer i Alicante (NUTS III-niveau) været
fremstilling af sko sammen med læder, tekstil og marmor. Sko- og læderindustrien
har imidlertid i de seneste år været i vanskeligheder, hovedsagelig som følge af
konkurrence fra asiatiske sko og andre læderprodukter fra Asien. Marmorindustrien –
der i disse år blev opfattet som et sikkerhedsnet – lider også under konsekvenserne af
den seneste finansielle og økonomiske krise. Som følge af disse afskedigelser i
21.
22.
23.
9
10
11
Dette konsortium består af borgmestrene i Villena, Novelda, Salinas, La Algueña, Aspe og Monforte de
Cid, en repræsentant for partnerskabet mellem kommunerne i Vinalopó-dalen, fagforeninger og
virksomhedsorganisationer på lokalt plan.
Unión General de Trabajadores del País Valenciano (UGT-PV), Comisiones Obreras del País
Valenciano (CC.OO.-PV), Federación del Metal, Madera y Afines de la FIA del País Valenciano
(UGT-UGT-PV) og Federación de Construcción, Madera y Afines (FITEQA-CC.OO.-PV).
Albaida, Ontinyent, Cocentaina, Muro d'Alcoi og Alcoi.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0010.png
sektoren for natursten i Comunidad Valenciana indsendte Spanien yderligere en
ansøgning
12
i marts 2010 om økonomisk EGF-støtte til disse arbejdstagere.
Den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en
opdeling af de anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten
med foranstaltninger, der modtager støtte af strukturfondene
24.
Der foreslås følgende foranstaltninger, som tilsammen udgør en samordnet pakke af
individualiserede tilbud, der har til formål at reintegrere arbejdstagerne på
arbejdsmarkedet.
Forberedende aktiviteter og ledsageforanstaltninger
– Velkomstmøder: Den første foranstaltning, der gennemføres for alle 350
deltagere, omfatter oplysninger om kompetence- og uddannelseskrav, tilgængelige
uddannelsesprogrammer, støtte til praktikordninger såvel som tilskud og
incitamenter.
– Vejledning: Dette omfatter etablering af en profil for arbejdstagerne
og
udformning, gennemførelse og opfølgning på den individualiserede hjælp,
herunder vejledning. Vejledningsprocessen sikrer, at foranstaltningerne, om
nødvendigt, kan tilpasses løbende i støttens gennemførelsesperiode.
Uddannelse
– Grunduddannelse inden erhvervelsen af nye færdigheder: Deltagerne får en vis
grunduddannelse i IKT, aktiv jobsøgning, selvtillid og grundkendskab til
færdigheder i forbindelse med iværksættelse.
– Uddannelse i jobrelaterede færdigheder: Deltagerne i denne foranstaltning uddan-
nes i de i øjeblikket mest efterspurgte jobrelaterede færdigheder. Undervisningen i
klasser efterfølges af et betalt praktikophold (320 EUR pr. måned og deltager).
Omkring 24 % af de arbejdstagere, der tiltænkes støtte, forventes at deltage i
denne foranstaltning.
– Uddannelse med henblik på opgradering af kvalifikationer: Deltagerne uddannes i
en af de særlige uddannelser under INEM (den nationale offentlige arbejdsfor-
midling). Denne uddannelse er kortere end uddannelse i de jobrelaterede
færdigheder, da deltagerne vil få styrket eller opgraderet allerede eksisterende
færdigheder. Arbejdstagerne vil få lejlighed til at supplere undervisningen i
klasserne med en betalt praktikperiode, selv om praktikperioden ikke vil være
obligatorisk for deltagerne i denne foranstaltning. Omkring 24 % af de
arbejdstagere, der tiltænkes støtte, forventes at deltage i denne foranstaltning.
– Uddannelse som kvalificeret plejemedarbejder: Der er et stigende behov for
kvalificerede plejemedarbejdere på det område, som er berørt af afskedigelserne.
Indholdet af denne uddannelse vil blive drøftet med de sociale tjenester på lokalt
plan for bedre at dække forventninger og behov i disse byer. Denne uddannelse vil
kombinere teori og praksis (uddannelse på jobbet). Sidstnævnte vil blive
12
Ansøgning EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana – natursten.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0011.png
tilrettelagt i små grupper for at opnå en bedre opfølgning af den praktiske
uddannelse. Omkring 10 % af de arbejdstagere, der tiltænkes støtte, forventes at
deltage i denne foranstaltning.
– Uddannelse i personlig udvikling og introduktion til iværksættelse: Disse uddan-
nelser sigter mod de arbejdstagere, hvis profiler gør dem til kandidater for
stillinger på mellemlederniveau eller som iværksættere. De vil få uddannelse i
emner som forretningsværdier og personlige værdier, effektiv forvaltning af
ændringer, marketing og innovation som en vækststrategi, følelsesmæssig
intelligens osv. For arbejdstagere, som ønsker at starte deres egen virksomhed,
tilbydes der særlige uddannelser kombineret med almindelig uddannelse (omfatter
også planlægning, gennemførlighedsundersøgelser, forberedelse af forretnings-
planer osv.) med anvendelse af software til simulering for at give deltagerne
mulighed for at simulere beslutningstagningsprocessen i forbindelse med
iværksættelse af en virksomhed.
Fremme af iværksættelse
– Rådgivning om projekter og initiativer: Det har til formål at udvikle, producere og
yde vejledning i levedygtige forretningsprojekter eller etablering af egne
virksomhedsprojekter. Vejlederne prøver også at finde muligheder for selvstændig
virksomhed inden for og uden for distriktet og foreslå disse for deltagerne i
foranstaltningerne.
– Ledsagelsesforanstaltninger vedrørende etablering af virksomhed: Denne foran-
staltning har til opgave at hjælpe afskedigede arbejdstagere, som ønsker at starte
deres egen virksomhed. Foranstaltningen vil bestå af individualiseret vejledning i
hele virksomhedsetableringsprocessen (udvikling af en forretningsidé, feasibility-
analyse og hjælp til udvikling af forretningsplan) samt støtte i forbindelse med
administrative krav.
– Logistik og økonomisk støtte: Denne foranstaltning vedrører fremskaffelse af
midler og støtte i forbindelse med administrative krav med henblik på at søge om
og modtage incitamenter til at etablere en virksomhed. Vejlederne vil også følge
op på den økonomiske udvikling i forbindelse med forretningsinitiativerne og
prøve at forudse fremtidige vanskeligheder og foreslå mulige løsninger.
Intensiv hjælp til jobsøgning
– Støtte til intensiv jobsøgning: Denne foranstaltning omfatter intensiv jobsøgning,
herunder både passiv og aktiv søgning blandt lokale og regionale beskæftigel-
sesmuligheder, især aktiviteter i de nye økonomier i forbindelse med selvstændig
virksomhed og muligheder for nye specialer inden for tekstilsektoren. Der vil
blive oprettet et websted, der skal give arbejdstagerne nogle online-værktøjer, som
kan være en hjælp i forbindelse med deres individuelle jobsøgning. Webstedet vil
blive inddelt i tre afsnit: generelle oplysninger, uddannelsesaktiviteter og et
område med begrænset adgang med online-værktøjer, f.eks. software til
simulering af virksomhedsetablering.
Incitamenter
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0012.png
– Deltagelsesincitamenter: For at fremme arbejdstagernes deltagelse i disse
foranstaltninger vil de få udbetalt et engangsbeløb på 350 EUR, hvis de afslutter
deres egen pakke med individuelle uddannelsesaktiviteter.
– Mobilitetstilskud: Arbejdstagere, der deltager i foranstaltningerne, vil få et
mobilitetstilskud på op til 500 EUR som et bidrag til deres rejseudgifter. Som
følge af manglen på egnet offentlig transport mellem de mindre byer i det lokale
område vil deltagerne være nødt til at anvende deres egen bil til transport fra deres
bopæl til den by, hvor foranstaltningerne finder sted.
– Genplaceringsincitamenter: Der vil blive udbetalt et løntilskud på 350 EUR pr.
måned i højst syv måneder til de arbejdstagere, der finder beskæftigelse som
lønmodtagere eller selvstændige.
– Støtte til virksomhedsetablering: Arbejdstagere, der starter deres egen virksom-
hed, vil få op til 3 000 EUR til dækning af etableringsomkostninger.
25.
De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i
overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forvaltning
og kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame.
De individualiserede tilbud, der forelægges af de spanske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i forordning (EF)
nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De spanske myndigheder
anslår de samlede omkostninger til disse tilbud til 3 028 409 EUR og EGF-
implementeringsomkostningerne til 140 000 EUR (4,42 % af det samlede beløb). Der
anmodes om en EGF-støtte på i alt 2 059 466 EUR (65 % af de samlede
omkostninger).
Anslået
antal
arbejds-
tagere, som
er tiltænkt
støtte
Anslåede
omkostninger
pr. arbejds-
tager, som er
tiltænkt støtte
(i EUR)
Samlede
omkostninger
(EGF og
national
medfinansie-
ring) (i EUR)
26.
Foranstaltninger
Individualiserede tilbud
(artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006)
1. Forberedende aktiviteter og
ledsageforanstaltninger
1.1 Velkomstmøde
(Servico
de acogida)
1.2 Vejledning
(Servicio
de orientación)
2. Uddannelse
2.1 Grunduddannelse
(Cursos
básicos)
2.2 Uddannelse i jobrelaterede færdigheder
(Formación e inserción laboral)
210
571
119 910
350
574
200 900
350
116
40 600
84
5 085
427 140
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0013.png
Foranstaltninger
Anslået
antal
arbejds-
tagere, som
er tiltænkt
støtte
84
Anslåede
omkostninger
pr. arbejds-
tager, som er
tiltænkt støtte
(i EUR)
3 208
Samlede
omkostninger
(EGF og
national
medfinansie-
ring) (i EUR)
269 472
2.3 Uddannelse med henblik på opgradering
af kvalifikationer
(Formación para el empleo)
2.4 Uddannelse som kvalificeret
plejemedarbejder
(Talleres sociales)
2.5 Uddannelse i personlig udvikling og
introduktion til iværksættelse
(Formación en competencias transversales)
2.6 Praktikordning
3. Fremme af iværksættelse
3.1 Rådgivning om projekter og initiativer
(Servicio de proyectos e iniciativas)
3.2 Ledsagelsesforanstaltninger vedrørende
etablering af virksomhed
(Servicio de asesoría al emprendedor)
3.3 Logistik og økonomisk støtte
(Servicio logístico y financiero)
4. Intensiv støtte til jobsøgning
(Servicio
de apoyo a la inserción)
5. Incitamenter
5.1 Deltagelsesincitamenter
(Incentivos
a la participación)
5.2 Mobilitetstilskud
(Ayudas
a la movilidad)
5.3 Genplaceringsincitamenter
(Incentivos
a la colocación)
5.4 Støtte til virksomhedsetablering
(Ayudas
a la creación de empresas)
Subtotal - individualiserede tilbud
36
2 292
82 512
95
96
1 895
900
180 025
86 400
100
1 760
176 000
60
2 920
175 200
40
350
4 730
1 273
189 200
445 550
350
350
122 500
100
140
40
500
2 450
3 000
50 000
343 000
120 000
3 028 409
EGF-implementeringsomkostninger
(artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006)
Forvaltning
Oplysning og reklame
60 000
40 000
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0014.png
Foranstaltninger
Anslået
antal
arbejds-
tagere, som
er tiltænkt
støtte
Anslåede
omkostninger
pr. arbejds-
tager, som er
tiltænkt støtte
(i EUR)
Samlede
omkostninger
(EGF og
national
medfinansie-
ring) (i EUR)
40 000
140 000
3 168 409
2 059 466
Kontrolaktiviteter
Subtotal - EGF-
implementeringsomkostninger
Samlede omkostninger - anslået
EGF-støtte (65 % af de samlede udgifter)
27.
Spanien bekræfter, at de ovennævnte foranstaltninger er supplerende i forhold til de
foranstaltninger, som er finansieret af strukturfondene, og at der er etableret
foranstaltninger for at forhindre dobbelt finansiering.
Hovedmålene med Den Europæiske Socialfonds operationelle programmer for 2007-
13 for Comunidad Valenciana er at fremme arbejdstagernes livslange læring, redu-
cere risikoen for skolefrafald samt fokusere på de mest sårbare personer eller per-
soner, der risikerer social udstødelse, hovedsagelig unge arbejdstagere eller arbejds-
tagere over 45 år, kvinder og handicappede, hvorimod EGF-foranstaltningerne vil
fokusere på arbejdstagere, der afskediges i et område, der er højt specialiseret i
tekstilfremstilling, uden nogen begrænsninger med hensyn til alder, uddannelse osv.
Med en løbende opfølgning på ESF- og EGF-foranstaltninger med samme formål og
målgrupper kan man undgå overlapninger mellem ESF- og EGF-foranstaltninger.
28.
29.
Dato/datoerne for iværksættelse eller planlagt iværksættelse af individualiserede tilbud
til de berørte arbejdstagere
30.
Den 15. juni 2010 iværksatte Spanien de individualiserede tilbud i den samordnede
pakke, som Globaliseringsfonden anmodes om at medfinansiere, til de berørte
arbejdstagere. Denne dato markerer således begyndelsen af støtteberettigelses-
perioden for enhver EGF-støtte.
Procedurer for høring af arbejdsmarkedets parter
31.
Arbejdsmarkedets parter blev hørt under forberedelserne til den samordnede pakke af
foranstaltninger. Den foreslåede ansøgning blev drøftet på møderne den 28. januar
2010 og den 24. februar 2010 med arbejdsmarkedets parter: SERVEF (den
selvstyrende regerings offentlige arbejdsformidlinger), arbejdsgiverorganisationerne:
CIERVAL og ATEVAL; de vigtigste fagforeninger, UGT and CCOO; Og
repræsentanter for byrådene i Ontinyent og Alcoi. På det første møde blev projektet
forelagt for arbejdsmarkedets parter, og der blev nedsat en styringskomité og et
teknisk udvalg. På det andet møde blev handlingsplanen for udvalget og komitéen
udarbejdet og roller og opgaver fordelt.
De spanske myndigheder har bekræftet, at kravene i den nationale lovgivning og EU-
lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
32.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0015.png
Oplysninger om foranstaltninger, som er obligatoriske i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
33.
Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006,
kunne de spanske myndigheder i deres ansøgning:
bekræfte, at det finansielle bidrag fra EGF ikke erstatter foranstaltninger, som det
påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning eller
kollektive aftaler
dokumentere, at de påtænkte foranstaltninger er støtte til de enkelte arbejdstagere
og ikke skal anvendes til omlægning af virksomheder eller sektorer
bekræfte, at ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får støtte fra andre
af Fællesskabets finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer
34.
Spanien har meddelt Kommissionen, at den finansielle støtte vil blive forvaltet og
kontrolleret af de samme organer som dem, der forvalter og kontrollerer Den
Europæiske Socialfond. Generaldirektoratet for økonomiske anliggender under det
regionale finans- og beskæftigelsesministerium for Comunidad Valenciana vil
fungere som formidlingsorgan for forvaltningsmyndigheden.
Finansiering
35.
På grundlag af ansøgningen fra Spanien beløber den foreslåede EGF-støtte til den
samordnede pakke af individualiserede tilbud sig til 2 059 466 EUR, hvilket svarer
til 65 % af de samlede omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger fra
fonden er baseret på oplysninger fra Spanien.
Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i
forordning (EF) nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger
foreslår Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der
opføres under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
Med det foreslåede støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige
beløb, der er øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder,
jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Med dette forslag om at anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede
trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at
sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer den
af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når til enighed
om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at underrette den anden part og
Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af budgetmyndighedens to parter
ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til et formelt trepartsmøde.
Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke
forpligtelses- og betalingsbevillinger opført på budgettet for 2010, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.
36.
37.
38.
39.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0016.png
Kilde til betalingsbevillinger
40.
Det kan på det nuværende gennemførelsesstade forventes, at de betalingsbevillinger,
der er tilgængelige i 2010 under budgetpost 01.0404 "Rammeprogram for
konkurrenceevne og innovation – Iværksætter- og innovationsprogrammet", ikke vil
blive anvendt fuldstændigt i år.
Budgetposten omfatter udgifter til gennemførelsen af det finansielle instrument i
dette program, hvis hovedformål er at lette adgangen for de små og mellemstore
virksomheder til finansiering. Der er en vis periodemæssig forskydning mellem
overførslerne til de forvaltningskonti, der administreres af Den Europæiske
Investeringsfond, og udbetalingen til støttemodtagerne. Finanskrisen har haft
betydelige konsekvenser for prognoserne for så vidt angår udbetalinger for 2010. For
således at undgå for store saldi på forvaltningskontiene er metoden for beregning af
betalingsbevillinger blevet revideret under hensyntagen til de forventede
udbetalinger. Beløbet på 2 059 466 EUR kan derfor stilles til rådighed til overførsel.
41.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449934_0017.png
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til
punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana - tekstiler, Spanien)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk
forvaltning
13
, særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af
20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen
14
, særlig artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
15
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med
henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene på grund af
globaliseringen, og at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.
Anvendelsesområdet for EGF blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj
2009, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en
direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise.
Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF
inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.
Spanien indgav den 22. marts 2010 en ansøgning om anvendelse af Globaliserings-
fonden i forbindelse med afskedigelser i 143 virksomheder, der var aktive inden for
NACE (rev. 2)-hovedgruppe 13 (Fremstilling af tekstiler) i NUTS II-regionen
Comunidad Valenciana (ES52), og supplerede denne ansøgning med yderligere
oplysninger frem til den 17. juni 2010. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse
(2)
(3)
(4)
13
14
15
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
EUT C […], […], s. […].
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 2 059 466 EUR.
(5)
Der bør derfor som følge af Spaniens ansøgning ydes støtte fra Globaliseringsfonden –
BESTEMT FØLGENDE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2010
stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(EGF) på 2 059 466 EUR i form af forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles/Strasbourg, den […].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
17
DA