Europaudvalget 2010
KOM (2010) 0227
Offentligt
DA
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449567_0002.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 12.5.2010
KOM(2010)227 endelig
2010/0126 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. …/2010
om ændring af forordning (EF) nr. 1412/2006 om visse restriktive foranstaltninger over
for Libanon
EN
(forelagt i fællesskab af EU's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og
sikkerhedspolitik og Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449567_0003.png
BEGRUNDELSE
(1)
Ved Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006, senest ændret ved Kommissionens
forordning (EF) nr. 690/2007, indføres der restriktive foranstaltninger over for
Libanon i overensstemmelse med fælles holdning 2006/625/EF og FN's
Sikkerhedsråds resolution 1701 (2006).
Det er hensigtsmæssigt at tilpasse forordning (EF) nr. 1412/2006 til den seneste
udvikling inden for sanktionspraksis med hensyn til fastlæggelse af ansvarlige
myndigheder og ansvar for bestemte overtrædelser.
Af klarhedshensyn bør de artikler, som berøres af ændringer, offentliggøres på ny i
deres helhed.
(2)
(3)
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449567_0004.png
2010/0126 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. …/2010
om ændring af forordning (EF) nr. 1412/2006 om visse restriktive foranstaltninger over
for Libanon
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
stk. 1,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2006/625/FUSP af 15. september 2006 om forbud
mod salg eller levering af våben og beslægtet materiel og mod levering af tjenesteydelser i
tilknytning hertil til enheder eller enkeltpersoner i Libanon i overensstemmelse med FN's
Sikkerhedsråds resolution 1701 (2006)
1
,
under henvisning til fælles forslag fra EU's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender
og sikkerhedspolitik og Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive
foranstaltninger over for Libanon
2
forbyder levering af visse former for teknisk bistand
og finansieringsmidler og finansiel bistand til nogen som helst i Libanon eller til brug i
Libanon, jf. fælles goldning 2006/625/FUSP.
Det er hensigtsmæssigt at tilpasse forordning (EF) nr. 1412/2006 til den seneste
udvikling inden for sanktionspraksis med hensyn til fastlæggelse af ansvarlige
myndigheder og ansvar for bestemte overtrædelser. Af klarhedshensyn bør de artikler,
som berøres af ændringer, offentliggøres på ny i deres helhed -
(2)
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1412/2006 foretages følgende ændringer:
(1)
Som artikel 2a indsættes følgende:
1
2
EUT L 253 af 16.9.2006, s. 36.
EUT L 267 af 27.9.2006, s. 2.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"Artikel 2a
Forbuddet i artikel 2, litra b), medfører ikke nogen form for ansvar for fysiske eller juridiske
personer, enheder eller organer, som har leveret finansieringsmidler eller finansiel bistand,
hvis disse ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handlinger ville
være i strid med dette forbud."
(2)
Artikel 3 affattes således:
"Artikel 3
1.
Uanset artikel 2 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. netstederne i
bilaget, efter forudgående skriftlig underretning af den libanesiske regering og
UNIFIL og på vilkår, som de finder passende, tillade:
a)
levering til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i
Libanon, bortset fra Den Libanesiske Republiks væbnede styrker eller UNIFIL,
af teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand i tilknytning til
våben og beslægtet materiel, som enten bruges eller skal bruges i Libanon,
forudsat at
i)
tjenesteydelserne hverken direkte eller indirekte leveres til en milits, hvis
afvæbning FN's Sikkerhedsråd har krævet i resolution 1559 (2004) og
1680 (2006)
tilladelserne indrømmes fra sag til sag og
den libanesiske regering eller UNIFIL i hvert enkelt tilfælde tillader
leveringen af de pågældende tjenesteydelser til de pågældende personer,
enheder eller organer. Hvis den libanesiske regering tillader en specifik
leverance eller overførsel til en person, en enhed eller et organ af
specifikke våben eller beslægtet materiel, kan tilladelsen anses for også at
gælde levering til nævnte person, enhed eller organ af teknisk bistand i
tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og brug af de
pågældende goder
ii)
iii)
b)
levering til Den Libanesiske Republiks væbnede styrker af teknisk bistand i
tilknytning til militære aktiviteter og til våben og beslægtet materiel samt af
finansieringsmidler og finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter,
medmindre den libanesiske regering rejser indvending imod dette inden 14
dage fra modtagelsen af meddelelsen.
2.
Uanset artikel 2 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. netstederne i
bilaget, på vilkår, som de finder passende, tillade:
a)
levering af teknisk bistand i tilknytning til militære aktiviteter og våben og
beslægtet materiel, forudsat at
i)
de goder, som den tekniske bistand relaterer til, bruges eller skal bruges
af UNIFIL i udøvelsen af dens mission, og
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ii)
b)
tjenesteydelserne leveres til væbnede styrker, som er eller bliver en del af
UNIFIL
levering af finansieringsmidler og finansiel bistand i tilknytning til militære
aktiviteter og våben og beslægtet materiel, forudsat at
i)
finansieringsmidlerne eller den finansielle bistand leveres til UNIFIL, de
væbnede styrker fra en stat, som stiller tropper til rådighed for UNIFIL,
eller til en offentlig myndighed, som står for indkøb til de væbnede
styrker, såsom en stat, og
våbnene og det beslægtede materiel indkøbes til brug for UNIFIL eller de
væbnede styrker fra den pågældende stat, som er stillet til rådighed for
UNIFIL.
ii)
3.
De kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. netstederne i bilaget), må kun
indrømme de i stk. 1 og 2 nævnte tilladelser, inden de aktiviteter, for hvilke der
anmodes om en tilladelse, iværksættes.
Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle
tilladelser, der gives i henhold til stk. 1."
Som artikel 6a indsættes følgende:
"Artikel 6a
4.
(3)
1.
Medlemsstaterne udpeger de i artikel 3 omtalte kompetente myndigheder og angiver
dem på de websteder, der er opført i bilaget. Medlemsstaterne underretter
Kommissionen om alle ændringer i adresserne på deres netsteder, som anført i
bilag II, inden de får virkning.
Medlemsstaterne meddeler senest den 15. juli 2010 Kommissionen, hvem der er
deres kompetente myndigheder, med tilhørende kontaktoplysninger, og underretter
den straks om eventuelle senere ændringer."
Bilaget erstattes med bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
2.
(4)
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […]
På Rådets vegne
[…]
Formand
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449567_0008.png
BILAG
"BILAG
Netsteder med oplysning om de kompetente myndigheder, jf. artikel 3, og adresser til
brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen
(udfyldes af medlemsstaterne)
BELGIEN
BULGARIEN
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
DANMARK
TYSKLAND
ESTLAND
IRLAND
GRÆKENLAND
SPANIEN
FRANKRIG
ITALIEN
CYPERN
LETLAND
LITAUEN
LUXEMBOURG
UNGARN
MALTA
NEDERLANDENE
ØSTRIG
POLEN
PORTUGAL
RUMÆNIEN
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1449567_0009.png
SLOVENIEN
SLOVAKIET
FINLAND
SVERIGE
DET FORENEDE KONGERIGE
Meddelelser til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser
Direktorat A. Kriseplatform og politikkoordinering inden for den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik
Kontor A2. Kriseberedskab og Fredsopbygning
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles (Belgien)
E-mail: [email protected]
Tlf. (32 2) 295 5585
Fax: (32 2) 299 08 73”
DA
8
DA