Europaudvalget 2009-10
Rådsmøde 3018 - RIA
Offentligt
1453798_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
10630/10
(OR. en)
PRESSE 161
PR CO 1
PRESSEMEDDELELSE
3018. samling i Rådet
Retlige og indre anliggender
Luxembourg, den 3.-4. juni 2010
Formand
Francisco CAAMAÑO DOMÍNGUEZ
Justitsminister
Alfredo PÉREZ RUBALCABA
Indenrigsminister
Anna TERRÓN I CUSÍ
Statssekretær for indvandrings- og udvandringsspørgsmål
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 8914 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
10630/10
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0002.png
3.-4.VI.2010
De vigtigste resultater af Rådets samling
Indenrigsministrene vedtog en
europæisk pagt vedrørende bekæmpelse af international
narkotikahandel
samt en række
konklusioner
om
lettere indrejse for statsborgere
i Den Europæiske Union
ved de ydre grænser
opfølgning af den
europæiske pagt om indvandring og asyl
en handlingsplan om
uledsagede mindreårige
fra tredjelande.
Med hensyn til terrorisme vedtog ministrene en
erklæring fra EU og USA om bekæmpelse af
terrorisme
og et arbejdsdokument fra EU-antiterrorkoordinatoren om gennemførelsen af
EU's
strategi og handlingsplan for terrorbekæmpelse.
Rådet drøftede også resultaterne af det nylige
RIA-møde i Det Permanente Partnerskabsråd mel-
lem EU og Rusland
og havde en generel drøftelse om
indre sikkerhed.
Justitsministrene tog de næste skridt vedrørende bemyndigelse af det
første forstærkede
samarbejde i EU's historie.
Det vedrører
lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse og
separation.
Ministrene nåede til enighed om centrale elementer i indholdet af lovgivningen.
Delegationerne bekræftede, ligeledes offentligt, deres enighed om
retten til tolke- og
oversætterbistand i straffesager.
Rådet vil også fortsætte drøftelserne med Europa-Parlamentet om en kompromistekst vedrørende
den europæiske beskyttelsesordre
med henblik på at nå til enighed mellem de to
lovgivningsmyndigheder snarest muligt. Ministrene nåede til enighed om en generel indstilling
vedrørende et direktiv om
bekæmpelse af menneskehandel.
Rådet nåede til enighed om et forhandlingsmandat vedrørende
EU's tiltrædelse af Europarådets
konvention
til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder. Med hen-
syn til
EU-regler vedrørende arv
vedtog Rådet politiske retningslinjer for de fortsatte drøftelser og
gjorde status over
e-justice.
10630/10
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0003.png
3.-4.VI.2010
I tilknytning til Rådets samling om torsdagen gjorde
Det Blandede Udvalg
(EU samt Norge, Island,
Liechtenstein og Schweiz) status over udviklingen af
Schengeninformationssystem II (SIS II),
herunder et udkast til overordnet tidsplan forelagt af Kommissionen. Udvalget drøftede også
spørgsmålet om en
visumliberalisering for landene i det vestlige Balkan.
Under eventuelt drøftede Rådet
et direktiv om
bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn
gensidighed på visumområdet med Canada
i forbindelse med Kommissionens sjette beret-
ning om gensidighed på visumområdet, jf. forordning nr. 539/2001
en undersøgelse af
ordninger om byrdefordeling
den seneste udvikling inden for
korruptionsbekæmpelse
fremskridtene i forhandlingerne om en
tilbagetagelsesaftale mellem EU og Tyrkiet
politisamarbejde i Sydøsteuropa
resultatet af mødet mellem
G6-landenes indenrigsministre
i Varese i Italien og
prioriteringerne
på det retlige og indre område som forelagt af det forestående
belgiske
formandskab.
A-punkterne
vedtaget af Rådet uden debat omfatter konklusioner om Kommissionens
handlingsplan for gennemførelse af Stockholmprogrammet,
om
Eurojusts årsrapport for 2009,
om
psykosocial støtte i tilfælde af nødsituationer og katastrofer
og om
den europæiske arrestor-
dre.
For så vidt angår
sikkerheden i forbindelse med internationale fodboldkampe
godkendte
Rådet en evalueringsrapport om graden af gennemførelsen af Rådets afgørelse herom fra 2007 og
en resolution vedrørende en ajourført håndbog med henstillinger for det internationale
politisamarbejde og foranstaltninger med henblik på forebyggelse og bekæmpelse af vold og
uroligheder i forbindelse med fodboldkampe.
10630/10
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0004.png
3.-4.VI.2010
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 7
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
EUROPÆISK PAGT VEDRØRENDE BEKÆMPELSE AF INTERNATIONAL
NARKOTIKAHANDEL ..................................................................................................................... 9
LETTERE INDREJSE FOR STATSBORGERE I EU VED DE YDRE GRÆNSER -
Rådets
konklusioner
....................................................................................................................................... 10
EUROPÆISK PAGT OM INDVANDRING OG ASYL -
Rådets konklusioner
.............................. 10
ULEDSAGEDE MINDREÅRIGE -
Rådets konklusioner
................................................................ 12
ERKLÆRING FRA EU OG USA OM BEKÆMPELSE AF TERRORISME (2010)...................... 13
ARBEJDSDOKUMENT FRA ANTITERRORKOORDINATOREN.............................................. 13
DET PERMANENTE PARTNERSKABSRÅD EU-RUSLAND..................................................... 14
INDRE SIKKERHED........................................................................................................................ 14
SKILSMISSE OG SEPARATION - EN FOREGANGSGRUPPE AF MEDLEMSSTATER
SØGER FÆLLES REGLER.............................................................................................................. 16
PROCEDURERETTIGHEDER - TOLKNING OG OVERSÆTTELSE ......................................... 18
DEN EUROPÆISKE BESKYTTELSESORDRE............................................................................. 21
EU'S TILTRÆDELSE AF EMRK .................................................................................................... 22
ARV ................................................................................................................................................... 23
MENNESKEHANDEL ..................................................................................................................... 24
E-JUSTICE ........................................................................................................................................ 24
EVENTUELT .................................................................................................................................... 26
DET BLANDEDE UDVALG: SIS II OG VISUMLIBERALISERING PÅ VESTBALKAN......... 28
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
10630/10
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.-4.VI.2010
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Sirenekontorer -
Rådets konklusioner....................................................................................................................
30
Psykosocial støtte -
Rådets konklusioner...............................................................................................................
30
EU's civilbeskyttelsesordning -
Rådets konklusioner
............................................................................................ 30
Ulovlig handel med affald -
Rådets konklusioner
................................................................................................. 30
EUCPN's årsrapport -
Rådets konklusioner...........................................................................................................
30
Analyse af organiseret kriminalitet i LAC -
Rådets konklusioner
......................................................................... 31
Multinationale ad hoc-hold med tredjelande -
Rådets resolution..........................................................................
31
Fodboldkampe med international dimension -
Rådets resolution
......................................................................... 31
Sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe ................................................................................... 31
Toldinformationssystemet - Situationsrapport ...................................................................................................... 31
Eurojusts årsrapport -
Rådets konklusioner
........................................................................................................... 32
Budgettet for Sisnet for 2008 og 2009................................................................................................................... 32
Integration som drivkraft for udvikling og social samhørighed ............................................................................ 32
Samarbejdsaftale mellem Europol og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien ................................... 32
Europols årsberetning for 2009 ............................................................................................................................. 32
Konfiskation og inddrivelse af aktiver -
Rådets konklusioner...............................................................................
33
Europæisk arrestordre -
Rådets konklusioner
........................................................................................................ 33
Seminarer arrangeret af det spanske formandskab ................................................................................................ 33
Schengeninformationssystemet: overgang til anden generation af databasen ....................................................... 33
Stockholmprogrammet -
Rådets konklusioner.......................................................................................................
34
Aftale mellem EU og Georgien om korttidsvisa ................................................................................................... 34
ØKONOMI OG FINANS
Lettere adgang til EU's strukturfonde.................................................................................................................... 34
HANDELSPOLITIK
Antidumping - Natriumcyclamat fra Kina og Indonesien ..................................................................................... 35
10630/10
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.-4.VI.2010
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Aftale mellem EU og Sydafrika - Told ................................................................................................................. 35
LANDBRUG
EU's holdning til videreførelsen af konventionen om fødevarehjælp.................................................................... 35
Beskyttelse af dyr, der anvendes til videnskabelige formål................................................................................... 36
FISKERI
Aftale mellem EU og Salomonøerne - Fornyelse og fangstkvote ......................................................................... 36
Aftale med Chile om bevarelse af sværdfisk - Midlertidig anvendelse................................................................. 36
MILJØ
Kviksølv ................................................................................................................................................................ 36
TRANSPORT
Aftale mellem EU og Vietnam om lufttrafik......................................................................................................... 37
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... 37
10630/10
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0007.png
3.-4.VI.2010
DELTAGERE
Belgien:
Annemie TURTELBOOM
Stefaan DE CLERCK
Melchior WATHELET
Bulgarien:
Tsvetan TSVETANOV
Margarita POPOVA
Den Tjekkiske Republik:
Martin PECINA
Daniela KOVAROVA
Lenka PTÁČKOVÁ MELICHAROVÁ
Marek ZENISEK
Danmark:
Lars BARFOED
Birthe RØNN HORNBÆK
Tyskland:
Thomas DE MAIZIERE
Sabine LEUTHEUSSER-SCHNARRENBERGER
Ole SCHRÖDER
Estland:
Marko POMERANTS
Rein LANG
Irland:
Dermot AHERN
Rory MONTGOMERY
Grækenland:
Michael CHRISOCHOIDIS
Théodoros SOTIROPOULOS
Spanien:
Alfredo PÉREZ RUBALCABA
Francisco CAAMAÑO DOMÍNGUEZ
Anna TERRÓN I CUSI
Frankrig:
Brice HORTEFEUX
Eric BESSON
Jean-Marie BOCKEL
Italien:
Roberto MARONI
Angelino ALFANO
Cypern:
Neoklis SYLIKIOTIS
Loukas LOUKA
Letland:
Mārtiņš LAZDOVSKIS
Normunds POPENS
Litauen:
Raimundas PALAITIS
Tomas VAITKEVICIUS
Luxembourg:
Jean-Marie HALSDORF
François BILTGEN
Nicolas SCHMIT
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær for indvandring og asyl
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Viceindenrigsminister
Vicejustitsminister
Justitsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og integration
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Statssekretær, Forbundsindenrigsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister og minister for ligestilling og lovreformer
Fast repræsentant
Minister for borgerbeskyttelse
Fast repræsentant
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær for indvandrings- og udvandringsspørgsmål
Indenrigsminister og minister for oversøiske områder samt
lokale og regionale myndigheder
Indvandrings- og integrationsminister samt minister for
national identitet og solidarisk udvikling
Statssekretær, Justitsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister og minister for offentlig orden
Statssekretær, Justitsministeriet
Fast repræsentant
Indenrigsminister
Vicejustitsminister
Indenrigsminister og minister for Storregionen
Justitsminister
Indvandringsminister
10630/10
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0008.png
3.-4.VI.2010
Ungarn:
Sándor PINTÉR
Tibor NAVRACSICS
Malta:
Carmelo MIFSUD BONNICI
Nederlandene:
Ernst HIRSCH BALLIN
Østrig:
Maria Theresia FEKTER
Claudia BANDION-ORTNER
Polen:
Jan TOMBIŃSKI
Zbigniew WRONA
Portugal:
Rui PEREIRA
Alberto MARTINS
Rumænien:
Vasile BLAGA
Marian Cǎtǎlin PREDOIU
Slovenien:
Aleš ZALAR
Katarina KRESAL
Slovakiet:
Ivan KORČOK
Finland:
Astrid THORS
Tuija BRAX
Antti PELTTARI
Sverige:
Tobias BILLSTRÖM
Magnus G. GRANER
Det Forenede Kongerige:
James BROKENSHIRE
Kenneth CLARKE
Indenrigsminister
Minister for offentligt ansatte og justitsminister
Justits- og indenrigsminister
Justits- og indenrigsminister og minister for forbindelserne
inden for kongeriget
Forbundsindenrigsminister
Justitsminister
Fast repræsentant
Understatssekretær, Justitsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigs- og forvaltningsminister
Justitsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Fast repræsentant
Migrations- og Europaminister
Justitsminister
Statssekretær, Indenrigsministeriet
Migrationsminister og minister for asylpolitik
Statssekretær, Justitsministeriet
Viceminister, Indenrigsministeriet
Lordkansler, statssekretær, Justitsministeriet
Kommissionen:
Viviane REDING
Cecilia MALMSTRÖM
Næstformand
Medlem
10630/10
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0009.png
3.-4.VI.2010
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
EUROPÆISK PAGT VEDRØRENDE BEKÆMPELSE AF INTERNATIONAL
NARKOTIKAHANDEL
Efter en offentlig debat vedtog ministrene en europæisk pagt vedrørende bekæmpelse af
international narkotikahandel (8821/10). Den har på nuværende stadium fokus på kokain og heroin
og bør bruges som model for bekæmpelsen af andre typer narkotika, især cannabis og syntetisk
narkotika.
Pagten opstiller en række fælles principper for bekæmpelsen af denne form for kriminalitet og tager
udgangspunkt i tre indsatsområder:
afbrydelse af kokainruterne
afbrydelse af heroinruterne og
bekæmpelse af udbytte fra strafbart forhold.
For hver af disse tre indsatsområder fastsætter pagten konkrete foranstaltninger og frister for,
hvornår foranstaltningerne bør være gennemført.
Pagten er en integrerende del af retshåndhævelsesaspektet af EU's narkotikabekæmpelsesstrategi
(der blev etableret i 2005) og EU's narkotikahandlingsplan for 2009-2012, der tager sigte på en glo-
bal, afbalanceret tilgang baseret på en samtidig reduktion af udbud og efterspørgsel. Det er en prak-
tisk udmøntning af Stockholmprogrammet og EU's strategi for den indre sikkerhed, som Det Euro-
pæiske Råd godkendte i henholdsvis december 2009 og marts 2010.
10630/10
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0010.png
3.-4.VI.2010
LETTERE INDREJSE FOR STATSBORGERE I EU VED DE YDRE GRÆNSER -
Rådets
konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner om lettere indrejse for statsborgere i Den Europæiske Union
ved de ydre grænser (9873/10). De har fokus på behovet for at forbedre fast-track-systemerne for
passage af de ydre grænser til gavn for EU-borgerne, samtidig med at der skabes den rette balance
mellem retten til fri bevægelighed og opnåelse af størst mulig sikkerhed.
EUROPÆISK PAGT OM INDVANDRING OG ASYL -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om opfølgning af den europæiske pagt om indvandring og asyl
(10302/10).
Rådet ser i konklusionerne med tilfredshed på de fremskridt, der allerede er gjort på mange af de
områder, pagten omhandler, og som der er redegjort for i den første årlige rapport, som Kommis-
sionen forelagde den 6. maj 2010. Det identificerer flere tendenser og fremskridt, der er gjort siden
pagtens vedtagelse i oktober 2008, og som er af særlig betydning, bl.a. på følgende områder:
arbejdskraftmigration
bekæmpelse af ulovlig migration
asyl og
samarbejde med transit- og oprindelseslande.
Konklusionerne fremhæver også en række områder, hvor der er behov for en yderligere indsats, og
fastsætter vigtige politiske mål for de næste tolv måneder, bl.a.:
yderligere arbejde med politikplanen for lovlig migration suppleret med en ambitiøs inte-
grationsdagsorden
10630/10
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.-4.VI.2010
bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskesmugling og -handel
bedre opmærksomhed omkring uledsagede mindreårige
øget kontrol og overvågning af de ydre grænser og
videreførelse af arbejdet med indførelse af det fælles europæiske asylsystem og styrkelse af
det praktiske samarbejde mellem medlemsstaterne på asylområdet.
Gennemførelsen af pagten og de relevante aspekter af Stockholmprogrammet vil fortsat løbende
blive taget op til revision.
Det Europæiske Råd vil desuden blive anmodet om at godkende konklusionerne på sit møde den
17. juni 2010.
10630/10
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0012.png
3.-4.VI.2010
ULEDSAGEDE MINDREÅRIGE -
Rådets konklusioner
Efter en offentlig debat vedtog Rådet konklusioner om uledsagede mindreårige, der kommer til EU,
uanset om de er asylansøgere, ulovlige migranter eller ofre for menneskehandel (9824/10).
Konklusionerne omhandler særlig følgende fem spørgsmål:
kendskab til fænomenet (f.eks. forbedring af dataindsamlingen)
forebyggelse af usikker migration og menneskehandel (f.eks. finansiering af forebyggende
foranstaltninger på lokalt niveau; uddannelse af grænsevagter)
modtagelses- og retsgarantier (f.eks. vurdering af, hvorvidt EU-lovgivningen giver uledsa-
gede mindreårige tilstrækkelig beskyttelse, for at sikre, at mindreårige behandles som så-
dan; hurtige afgørelser af hensyn til barnets tarv; udveksling af retningslinjer for bedste
praksis; bekæmpelse af det fænomen, at uledsagede mindreårige forsvinder)
samarbejde med tredjelande (f.eks. relevante aftaler; samarbejde om forebyggelse, opspo-
ring af familier, tilbagesendelse til familien eller til modtagelsescentre og reintegrering i
oprindelses- eller tilbagesendelseslandet)
tilbagesendelse og reintegrering i oprindelseslandet (f.eks. udarbejdelse af en undersøgelse
af gældende praksis og lovgivning i hele EU; praktisk samarbejde blandt medlemsstaterne
og mellem medlemsstaterne og oprindelseslandene samt mellem medlemsstaterne og inter-
nationale og ikke-statslige organisationer; finansiering af særlige modtagelsescentre).
I september 2009 nåede Rådet til enighed om, at alle medlemsstaterne vil nyde gavn af, at der
udvikles fælles tilgange og øget samarbejde med oprindelseslandene, herunder samarbejde for at
lette mindreåriges tilbagevenden. I Stockholmprogrammet, der blev vedtaget i december 2009, sås
der med tilfredshed på Kommissionens initiativ til at udvikle en handlingsplan om spørgsmålet, der
supplerer de relevante lovgivningsinstrumenter og finansielle instrumenter og kombinerer
foranstaltninger vedrørende forebyggelse, beskyttelse og støttet tilbagevenden. Kommissionen
vedtog meddelelsen om handlingsplanen den 6. maj 2010 (IP/10/534).
10630/10
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0013.png
3.-4.VI.2010
ERKLÆRING FRA EU OG USA OM BEKÆMPELSE AF TERRORISME (2010)
Rådet nåede til enighed om en erklæring fra EU og USA om bekæmpelse af terrorisme (10591/10).
Erklæringen bygger på den fælles erklæring fra EU og USA om lukningen af
tilbageholdelsesfaciliteten i Guantanamo Bay (10967/09) og Rådets konklusioner fra juni 2009
(10523/2/09).
(Se også faktabladet
The EU ready to help US in closing Guantanamo)
ARBEJDSDOKUMENT FRA ANTITERRORKOORDINATOREN
Efter en præsentation ved EU-antiterrorkoordinatoren drøftede Rådet det seneste arbejdsdokument
om gennemførelsen af EU's strategi og handlingsplan til bekæmpelse af terrorisme (9685/10).
EU-antiterrorkoordinatoren fokuserer i sin rapport på fire hovedudfordringer:
at skabe et klarere billede af den trussel, Europa står over for
at sikre bedre offentlig transport, især på området landtransport
at sikre overvågning af terroristrejser og
at forbinde den indre og den ydre sikkerhed.
For hver af disse udfordringer foreslår EU-antiterrorkoordinatoren en række konkrete
foranstaltninger. Andre områder, hvor der bør gøres fremskridt, omfatter bl.a. internetsikkerhed og
solidaritetsbestemmelsen. I artikel 222 i TEUF anmodes EU og medlemsstaterne om at handle i
fællesskab på et solidarisk grundlag, hvis en medlemsstat udsættes for et terrorangreb eller er offer
for en naturkatastrofe eller en menneskeskabt katastrofe.
10630/10
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0014.png
3.-4.VI.2010
DET PERMANENTE PARTNERSKABSRÅD EU-RUSLAND
Rådet blev orienteret om resultaterne af mødet i Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland om
retlige og indre anliggender, der fandt sted i Kazan den 25.-26. maj 2010.
Drøftelserne fokuserede på gennemførelsen af køreplanen for et fælles område med frihed, sikker-
hed og retfærdighed. Der blev drøftet en lang række spørgsmål, lige fra aftaler om visumlempelse
og tilbagetagelse, migration og bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet og terrorisme til
samarbejdet om strafferetlige, civilretlige og handelsretlige spørgsmål.
INDRE SIKKERHED
Rådet havde en generel drøftelse om indre sikkerhed. Den såkaldte M.A.D.R.I.D.-rapport
(10203/10) og strategien for den indre sikkerhed for Den Europæiske Union (5842/2/10) udgjorde
de vigtigste elementer i drøftelsen.
Ministrene understregede, at det operative samarbejde mellem medlemsstaterne skal styrkes, og
fremhævede en række politikområder, som indsatsen bør koncentreres om. Det drejer sig bl.a. om
organiseret kriminalitet og de omfattende finansielle ressourcer i forbindelse hermed, hvidvaskning
af penge, internetkriminalitet/-sikkerhed, terrorisme, menneskehandel, våbenhandel, ulovlig
migration og samarbejde med tredjelande.
Rådets nyligt nedsatte Stående Komité for den Indre Sikkerhed (COSI) fik desuden til opgave hvert
år at aflægge rapport om den indre sikkerhed i EU.
På mødet i februar 2010 godkendte Rådet strategien for den indre sikkerhed for Den Europæiske
Union, som Det Europæiske Råd tilsluttede sig en måned senere. Kommissionen ventes at vedtage
en meddelelse om konkrete foranstaltninger i efteråret 2010.
10630/10
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.-4.VI.2010
Strategiens hovedmål er:
at gøre offentligheden bekendt med de eksisterende EU-instrumenter, der allerede medvir-
ker til at garantere EU-borgernes sikkerhed og frihed, og den merværdi, EU's indsats tilfø-
rer på området
yderligere at udvikle fælles redskaber og politikker ved hjælp af en mere integreret tilgang,
der håndterer årsagerne til usikkerhed og ikke kun virkningerne
at styrke retshåndhævelsen, det retslige samarbejde, grænseforvaltningen, civilbeskyttelsen
og katastrofehåndteringen.
Strategien fastlægger en europæisk sikkerhedsmodel, der bl.a. integrerer indsatsen for
retshåndhævelse og retsligt samarbejde, grænseforvaltning og civilbeskyttelse, med passende
respekt for fælles europæiske værdier såsom grundlæggende rettigheder. Den udpeger de vigtigste
trusler og udfordringer, som EU står over for, bl.a. terrorisme, organiseret kriminalitet,
internetkriminalitet, narkotika- og våbenhandel, menneskehandel, seksuel udnyttelse af børn og
børnepornografi, økonomisk kriminalitet og korruption og vold blandt unge. Naturkatastrofer og
menneskeskabte katastrofer som f.eks. skovbrande og energimangel kræver også
grænseoverskridende beredskab og respons. En anden udfordring er at tackle fælles fænomener, der
udgør trusler for borgere i hele Europa, f.eks. trafikulykker.
M.A.D.R.I.D.-rapporten er et dokument fra formandskabstrioen, der beskriver de aktuelle trusler og
udfordringer mod den indre sikkerhed i EU, og som bygger på tre strategiske dokumenter: Europols
trusselsvurdering af organiseret kriminalitet (OCTA), rapporten om situationen og udviklingen med
hensyn til terrorisme (TE-SAT) og den årlige risikoanalyse fra Frontex.
10630/10
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0016.png
3.-4.VI.2010
SKILSMISSE OG SEPARATION - EN FOREGANGSGRUPPE AF MEDLEMSSTATER
SØGER FÆLLES REGLER
Rådet nåede med et komfortabelt kvalificeret flertal til enighed om bemyndigelse til det første
forstærkede samarbejde
1
i EU's historie. Det vedrører lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse
og separation (Rom III) (9898/2/10). Ministrene besluttede også at forelægge teksten for Europa-
Parlamentet for at opnå dets godkendelse af det forstærkede samarbejde.
Med hensyn til indholdet af lovgivningen, en forordning om gennemførelse af det forstærkede
samarbejde, nåede ministrene til enighed om en generel indstilling vedrørende de centrale elementer
(10153/10) og anmodede om en yderligere drøftelse af udestående spørgsmål.
Begge sager, afgørelsen om bemyndigelse til det forstærkede samarbejde og
gennemførelsesforordningen, blev debatteret offentligt.
14 medlemsstater vil deltage i det forstærkede samarbejde. Når de når til enstemmig enighed, vil
forordningen fastsætte klare regler for, hvorledes internationale par kan søge skilsmisse eller
separation i disse lande. Andre EU-medlemsstater, som endnu ikke er klare, men som ønsker at
tilslutte sig denne foregangsgruppe på et senere tidspunkt, vil kunne gøre dette.
Der er omkring 122 millioner ægtepar i EU, og heraf antages 16 millioner (13 %) at være internati-
onale. Forordningen har, når den er vedtaget, følgende fordele:
den giver internationale par i de deltagende medlemsstater mulighed for på forhånd at få
kendskab til, hvilken lov der skal anvendes i tilfælde af skilsmisse
den øger fleksibiliteten og selvbestemmelsen, idet den giver ægtefællerne mulighed for at
indgå aftale om lovvalg, og
den indfører i de tilfælde, hvor der ikke er indgået aftale om lovvalg, harmoniserede lov-
valgsregler baseret på en række tilknytningskriterier.
1
EU-reglerne om forstærket samarbejde er fastsat i
afsnit IV, artikel 20 TEU
og i
afsnit III,
artikel 326-334 TEUF.
16
10630/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0017.png
3.-4.VI.2010
Forstærket samarbejde på dette område
styrker retssikkerheden, forudsigeligheden og fleksibiliteten for borgerne
beskytter svagere partnere i skilsmissesager og forhindrer et kapløb mellem ægtefællerne
om at nå først til domstolene, dvs. en situation, hvor den ene ægtefælle begærer skilsmisse
før den anden, for at sikre sig, at sagen behandles efter en lov, som vedkommende mener i
højere grad tilgodeser hans eller hendes interesser, og
gør situationen mindre vanskelig for børn i internationale skilsmissesager.
I juli 2006 vedtog Kommissionen et forslag til forordning om ændring af forordning (EF)
nr. 2201/2003 for så vidt angår kompetence og om indførelse af lovvalgsregler i ægteskabssager
('Rom III') (11818/06). Det har til formål at udvikle samarbejde om civilretlige spørgsmål med
grænseoverskridende virkninger, baseret på princippet om gensidig anerkendelse af domme.
Teksten er blevet drøftet under flere formandskaber, og på samlingen i juni 2008 konkluderede
Rådet, at det ikke var muligt - hverken nu eller i den nærmeste fremtid - at nå til enstemmig enighed
om forslaget, som krævet i Nicetraktaten.
På baggrund af ovenstående sendte Grækenland, Spanien, Italien, Ungarn, Luxembourg, Østrig,
Rumænien og Slovenien i juli 2008 en anmodning til Kommissionen, hvori de oplyste, at de
ønskede at etablere et forstærket indbyrdes samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med
skilsmisse, og at de forventede, at Kommissionen ville forelægge et forslag for Rådet med henblik
herpå. Siden da har Grækenland trukket sig tilbage fra denne anmodning og seks andre
medlemsstater har tilsluttet sig den: Bulgarien i august 2008, Frankrig i januar 2009, Tyskland og
Belgien i april 2010, Letland og Malta i Maj 2010, Portugal i juni 2010.
10630/10
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0018.png
3.-4.VI.2010
PROCEDURERETTIGHEDER - TOLKNING OG OVERSÆTTELSE
Med hensyn til et direktiv om retten til tolke- og oversætterbistand i straffesager bekræftede Rådet
den enighed, der blev opnået den 27. maj 2010 i De Faste Repræsentanters Komité om en
kompromistekst, som var forhandlet i de foregående uger mellem repræsentanter for Rådet, Europa-
Parlamentet og Kommissionen (10420/10).
Ministrene hilste det også velkommen, at der i dette spørgsmål var opnået enighed så hurtigt, og at
samtaler med Europa-Parlamentet tyder på, at der kan opnås enighed ved førstebehandlingen i de
kommende uger.
Direktivet er baseret på et initiativ fra 13 medlemsstater (Belgien, Tyskland, Estland, Spanien,
Frankrig, Italien, Luxembourg, Ungarn, Østrig, Portugal, Rumænien, Finland og Sverige) efter den
enighed, der var opnået med enstemmighed på samlingen i Rådet i oktober 2009 vedrørende et for-
slag fra Kommissionen fra juli 2009. Teksten tager også hensyn til et forslag, som Kommissionen
forelagde i marts 2010.
Direktivet vil styrke mistænktes eller tiltaltes proceduremæssige rettigheder betydeligt, navnlig for
så vidt angår:
retten til tolkebistand
En mistænkt eller tiltalt, som ikke forstår eller taler det sprog, der anvendes i straffe-
sagen, får uden forsinkelse tolkebistand i kontakten med straffesagens efterforsk-
nings- og retsmyndigheder, herunder under politiafhøringer, under samtlige retsmø-
der og under andre nødvendige mellemliggende høringer.
Når det er nødvendigt for at sikre en retfærdig rettergang, vil der også blive stillet
tolkebistand til rådighed til kommunikationen mellem den mistænkte eller tiltalte og
hans advokat i direkte forbindelse med afhøringer og høringer under retsmøder eller
ved indgivelse af appel eller andre proceduremæssige anmodninger, såsom kaution.
10630/10
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0019.png
3.-4.VI.2010
retten til oversætterbistand
En mistænkt eller tiltalt, der ikke forstår eller taler det sprog, der anvendes i straffe-
sagen, tilbydes skriftlig oversættelse af alle dokumenter, der er væsentlige for at sik-
re, at vedkommende kan udøve retten til at forsvare sig selv og sikre en retfærdig ret-
tergang.
Væsentlige dokumenter omfatter afgørelser om frihedsberøvelse, anklagen og even-
tuelle domme. De kompetente myndigheder beslutter fra sag til sag om et yderligere
dokument er væsentligt. Den mistænkte eller tiltalte eller hans advokat kan indgive
en begrundet anmodning herom.
Passager i væsentlige dokumenter, som ikke er relevante for den mistænktes eller til-
taltes kendskab til sagen mod ham, behøver ikke at blive oversat.
Som en undtagelse til de almene regler kan der gives en mundtlig oversættelse eller
et mundtligt sammendrag af væsentlige dokumenter under forudsætning af, at en så-
dan mundtlig oversættelse eller et sådant mundtligt sammendrag ikke indvirker på en
retfærdig rettergang.
Direktivet indeholder også bestemmelser om tolkningens og oversættelsens kvalitet og om
uddannelsen af dommere, anklagere og andet personale i retsvæsenet.
Direktivet indgår i en større pakke af lovgivningsmæssige og ikke-lovgivningsmæssige initiativer,
der tager sigte på at styrke mistænktes eller tiltaltes proceduremæssige rettigheder i straffesager.
Rådet nåede til enighed med enstemmighed om denne større pakke eller køreplan i oktober 2009
(14552/1/09).
10630/10
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.-4.VI.2010
Køreplanen kortlægger seks hovedområder, hvor lovgivningsmæssige eller andre initiativer er
ønskelige i de kommende måneder eller år:
tolkning og oversættelse,
oplysninger om rettigheder og om tiltalen,
juridisk rådgivning og retshjælp,
kommunikation med pårørende, arbejdsgivere og konsulære myndigheder,
særlig beskyttelse af mistænkte eller tiltalte, som er sårbare, og
en grønbog om varetægtsfængsling.
10630/10
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0021.png
3.-4.VI.2010
DEN EUROPÆISKE BESKYTTELSESORDRE
Rådet drøftede offentligt medlemsstatsinitiativet om den europæiske beskyttelsesordre
(PE-CONS
2/10).
Direktivet har til formål at lette og forstærke den beskyttelse, der gives ofre for
forbrydelser eller mulige ofre for forbrydelser, som flytter mellem EU-medlemsstater.
Efter en lang drøftelse konkluderede formandskabet, at der er tilstrækkeligt grundlag for Rådet til at
fortsætte drøftelserne med Europa-Parlamentet med henblik på at nå til enighed om teksten til
direktivudkastet. Formandskabet bemærkede, at Rådet på sin næste samling i oktober 2010 bør
vurdere Det Forenede Kongeriges stilling efter en rimelig tid, som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i
protokol 21 til Lissabontraktaten.
Stykket er affattet således: "Hvis en foranstaltning som nævnt i stk. 1 ikke kan vedtages inden for
en rimelig tid med deltagelse af Det Forenede Kongerige eller Irland, kan Rådet vedtage den i hen-
hold til artikel 1 uden deltagelse af Det Forenede Kongerige eller Irland."
Der følger nu forhandlinger med Europa-Parlamentet, og Rådet vil vurdere de opnåede fremskridt
på sin næste samling i oktober 2010. Rådet og Europa-Parlamentet skal nå til enighed om den ende-
lige tekst til direktivet efter den almindelige lovgivningsprocedure. Hver medlemsstat vil da skulle
gennemføre de nye regler i den nationale lovgivning.
Forslaget vedrørende den europæiske beskyttelsesordre bygger på et fælles initiativ fra tolv EU-
medlemsstater
1
, forelagt i januar 2010. Initiativet er først og fremmest rettet mod forbrydelser, der
kan bringe ofrenes liv, fysiske, psykologiske og seksuelle integritet eller deres personlige frihed i
fare. Det endelige mål er at undgå nye kriminelle handlinger og afbøde følgerne af tidligere krimi-
nelle handlinger.
Når direktivet er vedtaget, kan en kompetent myndighed i en medlemsstat udstede en europæisk
beskyttelsesordre, på grundlag af hvilken en kompetent myndighed i en anden medlemsstat træffer
foranstaltninger med henblik på at fortsætte beskyttelsen af den pågældende person. Disse
foranstaltninger omfatter forpligtelser eller forbud, som pålægges den person, der forårsager fare,
såsom:
en forpligtelse til ikke at opholde sig på bestemte steder eller i definerede områder, hvor
den beskyttede person opholder sig, eller som vedkommende besøger;
1
Belgien, Bulgarien, Spanien, Estland, Frankrig, Italien, Ungarn, Polen, Portugal, Rumænien,
Finland og Sverige.
21
10630/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0022.png
3.-4.VI.2010
et forbud mod eller regulering af enhver form for kontakt med den beskyttede person,
herunder pr. telefon, elektronisk eller med almindelig post, pr. telefax eller på enhver
anden måde, eller
et forbud mod eller regulering af at komme tættere på den beskyttede person end en nær-
mere angivet afstand.
I tilfælde af overtrædelse af en eller flere af de foranstaltninger, der er truffet af den medlemsstat,
der fuldbyrder en europæisk beskyttelsesordre, har den kompetente myndighed i fuldbyrdelsesstaten
beføjelse til at pålægge strafferetlige sanktioner og træffe enhver anden foranstaltning.
Ifølge den nuværende tekst er det nødvendigt, at europæiske beskyttelsesordrer kan udstedes og
fuldbyrdes i alle medlemsstater i overensstemmelse med deres nationale ret. Europæiske beskyttel-
sesordrer bør udstedes af enhver judiciel eller tilsvarende myndighed – uafhængigt af den pågæl-
dende myndigheds juridiske art (straffe-, civil- eller forvaltningsretlig). Der foreslås en tretrinstil-
gang: Udstedelsesstaten indgiver en anmodning om en europæisk beskyttelsesordre, den modtagen-
de stat anerkender den europæiske beskyttelsesordre og fuldbyrder ordren, idet den træffer afgørelse
i henhold til sin nationale ret om at fortsætte beskyttelsen af den pågældende person.
EU'S TILTRÆDELSE AF EMRK
Efter en offentlig debat vedtog Rådet et forhandlingsmandat om EU's tiltrædelse af Europarådets
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder (EMRK).
Den 17. marts 2010 forelagde Kommissionen sin henstilling vedrørende et forhandlingsmandat.
Forskellige rådsgrupper har efterfølgende drøftet forslaget.
Lissabontraktaten skaber et retsgrundlag for EU's tiltrædelse af EMRK. Det hedder i artikel 6,
stk. 2, i TEU, at: "Unionen tiltræder den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettig-
heder og grundlæggende frihedsrettigheder".
Endvidere opfordrer Stockholmprogrammet til en "hurtig" tiltrædelse af EMRK og opfordrer
Kommissionen til "hurtigt at forelægge" en henstilling for Rådet.
10630/10
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0023.png
3.-4.VI.2010
ARV
Efter en offentlig debat vedtog Rådet politiske retningslinjer for de fortsatte drøftelser om de
foreslåede EU-regler vedrørende arv og et europæisk arvebevis (14722/09
+
14722/09 ADD2).
Ministrene understregede den foreslåede forordnings betydning, da den har potentialet til at gøre
livet lettere for arvinger, legatarer og andre berørte parter. De foreslåede regler vil ikke mindst
fjerne en del af stresset ved arveplanlægning ved at give borgerne mulighed for at vælge, hvilken
lov overdragelsen af deres samlede aktiver skal være omfattet af.
Den 14. oktober 2009 vedtog Kommissionen et forslag, der skal forenkle reglerne om arv med en
international dimension i EU. Forslaget sikrer anvendelse af et og samme kriterium til at afgøre,
hvilke myndigheder der har kompetencen, og hvilken lov der finder anvendelse i tværnationale ar-
vesager, nemlig afdødes sædvanlige opholdssted. Borgere bosat i udlandet vil dog kunne vælge, at
loven i det land, de har deres statsborgerret i, skal gælde for hele deres arv.
Alle aktiver, der indgår i arven, vil dermed være omfattet af en og samme lov, hvilket mindsker ri-
sikoen for modstridende afgørelser i forskellige medlemsstater. Tilsvarende vil en enkelt myndig-
hed være kompetent for at løse arvespørgsmål. Endelig vil der være fuld gensidig anerkendelse af
afgørelser og officielt bekræftede dokumenter i arvesager.
Med den foreslåede forordning vil der også blive indført et europæisk arvebevis, så en person kan
bevise sin arvestatus eller sine beføjelser som bobestyrer eller kurator uden andre formaliteter. I øje-
blikket kan det undertiden være meget vanskeligt at gøre sine rettigheder gældende. Resultatet vil
blive hurtigere og billigere sager.
Det bemærkes, at Danmark, Det Forenede Kongerige og Irland ikke deltager i vedtagelsen og an-
vendelsen af den foreslåede forordning.
10630/10
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0024.png
3.-4.VI.2010
MENNESKEHANDEL
Rådet vedtog en generel indstilling til et direktiv, der skal styrke bekæmpelsen af menneskehandel
og beskyttelsen af ofrene.
I marts 2010 vedtog Kommissionen sit forslag om spørgsmålet (8157/10). De nye regler vil, når de
er vedtaget, erstatte rammeafgørelse 2002/629/RIA. Målet er at samordne de nationale lovgivninger
yderligere og forbedre den internationale retshåndhævelse og det retlige samarbejde. Det fremtidige
direktivs bestemmelser omfatter:
en definition af lovovertrædelsen, skærpende omstændigheder og hårdere straffe
ekstraterritorial kompetence, så EU-statsborgere kan retsforfølges for gerninger, de begår i
udlandet, så der kan bruges efterforskningsmidler som f.eks. telefonaflytning, og så der er
adgang til finansielle oplysninger
særlig behandling af ofrene i straffesager, herunder en bestemmelse om, at ofre, der bærer
følgerne af forbrydelsen, ikke pålægges straf
en højere beskyttelses- og bistandsstandard for ofre og navnlig særlige beskyttelsesforan-
staltninger for børn
forebyggende foranstaltninger med henblik på at begrænse efterspørgslen.
E-JUSTICE
Rådet vedtog en rapport og godkendte en køreplan for e-justice, der afspejler status og fremtidige
planer. Ministrene godkendte også en note om evalueringen af det arbejde, som strukturen har
gennemført i henhold til handlingsplanen for europæisk e-justice.
10630/10
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.-4.VI.2010
Med hensyn til den europæiske e-justice-portal gav Rådet udtryk for sin skuffelse og beklagede, at
portalen ikke ville blive lanceret i første halvår 2010, således som RIA-Rådet anmodede om i
november 2009 og i april 2010. Rådet mindede om, at dette ville være den anden forsinkelse i
arbejdet siden den oprindelige frist (udgangen af 2009).
I den forbindelse anmodede Rådet Kommissionen om at træffe enhver mulig foranstaltning for at
sikre en hurtig levering af den første version af portalen og videreføre arbejdet med kommende ver-
sioner.
Portalen skal fremme anvendelsen af informations- og kommunikationsteknologi på det retlige om-
råde. Sigtet med at anvende de nye teknologier er at rationalisere og forenkle de retlige procedurer
og nedsætte driftsomkostningerne til fordel for borgerne, virksomhederne, retsvæsenets aktører og
justitsforvaltningerne. Portalen vil give adgang til oplysninger og tjenester på det retlige område,
navnlig på tværs af grænserne. Den skal være en one-stop-shop for retsrelaterede oplysninger og
funktioner i EU.
Udviklingen af portalen sker gradvis. På lang sigt vil følgende tre aspekter blive omfattet:
for det første adgang til lovgivning og information på EU-plan og nationalt plan (N-Lex,
EUR-Lex, retspraksis), herunder paneuropæiske databaser (f.eks. for at finde en advokat
eller notar i en anden medlemsstat)
for det andet elektronisk kommunikation mellem en retlig myndighed og borgeren (indgi-
velse af anmodninger til retten, udveksling af dokumenter i retssager såsom den europæi-
ske betalingspåbudsprocedure osv.) og
for det tredje sikker kommunikation mellem retlige myndigheder på tværs af grænserne
(information om videokonference, dens tilgængelighed og muligheder, sikker udveksling
af anmodninger om retshjælp osv.).
Køreplanen for e-justice afspejler status i praksis og tager sigte på at lave en realistisk planlægning
for de kommende måneder og år. Hovedkonklusionen af evalueringen af projekttilsynsstrukturen er,
at strukturen ikke bør ændres før 2013, og at der bør foretages en ny gennemgang i første halvår
2012.
10630/10
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0026.png
3.-4.VI.2010
EVENTUELT
Seksuel udnyttelse af børn
Under eventuelt orienterede formandskabet justitsministrene om status for et direktiv om bekæm-
pelse af seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi.
I marts 2010 vedtog Kommissionen sit forslag om spørgsmålet (8155/10). De nye regler vil, når de
er vedtaget, erstatte rammeafgørelse 2004/68/RIA. Målet er at samordne de nationale lovgivninger
yderligere og forbedre den internationale retshåndhævelse og det retlige samarbejde.
De udestående spørgsmål omfatter bl.a.:
definitionen af børnepornografi
kategoriseringen af lovovertrædelser
anstiftelse, medvirken og tilskyndelse samt forberedende handlinger forud for denne form for
strafbare handlinger
kriminalisering af forsætlig adgang til børnepornografi via edb
behandlingen af utilsigtet adgang til websteder
sanktionernes længde
udvidelse af den territoriale jurisdiktion
blokering af websteder med børnepornografisk indhold som en supplerende foranstaltning til
de bestræbelser, der gøres for at fjerne indholdet ved kilden
10630/10
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0027.png
3.-4.VI.2010
medtagelsen af billeder af uvirkelige personer (tegninger, tegnefilm osv.) i begrebet
børnepornografi (i denne forbindelse har Kommissionen præciseret, at målet er at gøre det
strafbart at vise billeder, der gengiver virkeligheden), og
bedømmelse af og tilbud om rehabiliteringsprogrammer til dem, der begår sådanne forbry-
delser.
Ordning for byrdefordeling
Under indenrigsanliggender drøftede Rådet en undersøgelse fra Europa-Parlamentet om en ordning
for byrdefordeling mellem medlemsstaterne ved modtagelse af asylansøgere.
Korruption, politisamarbejde, G6
Den østrigske minister orienterede sine kolleger om en forestående konference om korruptionsbe-
kæmpelse, som finder sted i Wien i september 2010. Den bulgarske minister rapporterede om resul-
tatet af det tredje ministermøde i konventionen om politisamarbejde for Sydøsteuropa, som blev
holdt i Sofia den 20.-21. maj 2010, og den italienske minister redegjorde for resultatet af mødet
mellem indenrigsministrene fra G6-landene (IT, DE, FR, UK, ES, PL) i Varese i Italien den
28.-29. maj 2010.
Tilbagetagelsesaftale mellem EU og Tyrkiet
Efter en rapport fra Kommissionen udvekslede ministrene også synspunkter om status i forhandlin-
gerne om en tilbagetagelsesaftale mellem EU og Tyrkiet. Forhandlingerne blev indledt i novem-
ber 2002.
Gensidighed på visumområdet med Canada
Efter topmødet mellem EU og Canada den 5. maj 2010 orienterede Kommissionen og Den
Tjekkiske Republik også Rådet om Canadas visumpligt for tjekkiske statsborgere. Rådet bad Kom-
missionen om fortsat at presse på for en ophævelse af visumpligten i samråd med Den Tjekkiske
Republik.
10630/10
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0028.png
3.-4.VI.2010
Den 14. juli 2009 indførte Canada ensidigt visumpligt for tjekkiske statsborgere. Efterfølgende har
Kommissionen i samråd med de tjekkiske myndigheder drøftet spørgsmålet med den canadiske
regering med det formål at få genindført visumfri indrejse for tjekkiske statsborgere.
Canada er et af de tredjelande, hvis statsborgere ikke er omfattet af visumpligt ifølge forordning
nr. 539/2001. Denne forordning, der er ændret ved forordning nr. 851/2005, giver dog også mulig-
hed for gensidige foranstaltninger i tilfælde, hvor et land, hvis statsborgere har visumfri indrejse i
EU, indfører visumpligt for statsborgere fra en eller flere EU-medlemsstater.
Canada fortsætter også med at opretholde visumpligt for bulgarske og rumænske statsborgere.
Det belgiske formandskabs prioriteringer
Endelig orienterede det forestående belgiske formandskab justits- og indenrigsministrene om sine
prioriteringer på det retlige og indre område.
DET BLANDEDE UDVALG: SIS II OG VISUMLIBERALISERING PÅ VESTBALKAN
I tilknytning til Rådets samling om torsdagen gjorde Det Blandede Udvalg (EU samt Norge, Island,
Liechtenstein og Schweiz) status over udviklingen af Schengeninformationssystem II (SIS II) og
spørgsmålet om en visumliberalisering for landene i det vestlige Balkan.
SIS II
Udvalget noterede sig en rapport fra Kommissionen om, hvor langt man var nået med SIS II-
projektet, og et tilhørende udkast til overordnet tidsplan. Ifølge udkastet til overordnet tidsplan sæt-
tes SIS II i drift inden udgangen af første kvartal 2013. Rådet opfordrede desuden Kommissionen til
hurtigst muligt at forelægge en endelig overordnet tidsplan og et samlet budgetoverslag for udvik-
lingen af systemet. Begge bør bekræftes af Rådet senest i oktober 2010.
10630/10
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0029.png
3.-4.VI.2010
SIS II skal afløse det nuværende Schengeninformationssystem (SIS). Det skal lette udvekslingen af
oplysninger om personer og genstande mellem ansvarlige nationale myndigheder med ansvar bl.a.
for grænsekontrol og andre former for told- og politikontrol.
Visumliberalisering for landene i det vestlige Balkan
Spørgsmålet om en visumliberalisering for landene i det vestlige Balkan blev drøftet, og Kommis-
sionen rapporterede om vedtagelsen af et forslag til ændring af forordning nr. 539/2001 for at udvi-
de visumliberaliseringen til også at omfatte Albanien og Bosnien-Hercegovina.
Delegationerne udtrykte tilfredshed med forelæggelsen af forslaget og håbede, at det vil være mu-
ligt at vedtage det hurtigt, når de to berørte lande opfylder de udestående benchmarks under dialo-
gen om visumliberalisering.
Rådet besluttede i november 2009 at ændre den pågældende forordning og indrømme visumfri
indrejse i og rejse gennem Schengenområdet for borgere fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien, Montenegro og Serbien (15521/09). Visumfritagelsen trådte i kraft den 19. decem-
ber 2009 for indehavere af biometriske pas.
10630/10
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0030.png
3.-4.VI.2010
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Sirenekontorer -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om aftalt praksis for Sirenekontorer i forbindelse med forsvundne
personer, der er udsat for høj risiko. Yderligere oplysninger findes i dokument
9966/10.
Psykosocial støtte -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om psykosocial støtte i tilfælde af nødsituationer og katastrofer.
Yderligere oplysninger findes i dokument
9838/10.
EU's civilbeskyttelsesordning -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om anvendelsen af EU's civilbeskyttelsesordning i forbindelse med
større arrangementer i Den Europæiske Union, se dokument
9837/10.
Ulovlig handel med affald -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig handel med affald.
Yderligere oplysninger findes i dokument
5956/5/10 REV 5.
EUCPN's årsrapport -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner vedrørende årsrapporten for 2009 fra Det Europæiske
Kriminalpræventive Net (EUCPN). Yderligere oplysninger findes i dokument
7770/1/10 REV 1.
10630/10
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0031.png
3.-4.VI.2010
Analyse af organiseret kriminalitet i LAC -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om en analyse af organiseret kriminalitet i Latinamerika og Caribien
(LAC). Yderligere oplysninger findes i dokument
5070/4/10 REV 4.
Multinationale ad hoc-hold med tredjelande -
Rådets resolution
Rådet vedtog en resolution om oprettelse af multinationale ad hoc-hold med tredjelande, se
dokument
9923/10.
Fodboldkampe med international dimension -
Rådets resolution
Rådet vedtog en resolution vedrørende en ajourført håndbog med henstillinger for det internationale
politisamarbejde og foranstaltninger med henblik på forebyggelse og bekæmpelse af vold og
uroligheder i forbindelse med fodboldkampe med international dimension, som mindst en
medlemsstat deltager i, se dokument
9926/10.
Sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe
Rådet godkendte en evalueringsrapport om graden af gennemførelsen af Rådets afgørelse 2007/412
om sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe (9924/10). Ifølge rapporten har knapt
tre fjerdedele af medlemsstaternes nationale kontaktpunkter for fodboldinformation (NFIP) adgang
til personoplysninger vedrørende tilhængere fra deres lande, der udgør en risiko.
Toldinformationssystemet - Situationsrapport
Rådet noterede sig en rapport om anvendelsen af toldinformationssystemet (CIS) i 2009.
CIS blev etableret for at lagre informationer med henblik på at bidrage til forebyggelse, undersøgel-
se og retsforfølgning af operationer, der er i strid med told- og landbrugslovgivningen, eller alvorli-
ge overtrædelser af nationale love. Det har fungeret siden 2003.
10630/10
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0032.png
3.-4.VI.2010
Eurojusts årsrapport -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om Eurojusts ottende årsrapport (kalenderåret 2009), se dokument
9959/10.
Budgettet for Sisnet for 2008 og 2009
Rådet meddelte generalsekretariatet decharge for gennemførelsen af regnskabet for Sisnet i 2008 og
vedtog et ændringsbudget for 2009.
Integration som drivkraft for udvikling og social samhørighed
Der blev vedtaget konklusioner fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer om
integration som drivkraft for udvikling og social samhørighed, se dokument
9248/10.
Samarbejdsaftale mellem Europol og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
Rådet gav Den Europæiske Politienhed (Europol) bemyndigelse til at indgå en aftale med Den
Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien for at udbygge det operationelle og strategiske
samarbejde mellem EU og dette land med henblik på en bedre bekæmpelse af grove former for
international kriminalitet, navnlig gennem udveksling af oplysninger (8159/10).
Europols årsberetning for 2009
Rådet godkendte Europols årsberetning for 2009 og fremsendte den til Europa-Parlament til
orientering (10099/10). Beretningen giver et overblik over de vigtigste produkter og ydelser, som
Europol leverede til medlemsstaterne og deres samarbejdspartnere sidste år, og sammenfatter
Europolforbindelseskontorenes aktiviteter.
10630/10
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0033.png
3.-4.VI.2010
Konfiskation og inddrivelse af aktiver -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om konfiskation og inddrivelse af aktiver, se dokument
7769/3/10
REV 3.
Europæisk arrestordre -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om opfølgning af anbefalingerne i den endelige rapport om fjerde runde
af gensidige evalueringer vedrørende den europæiske arrestordre og procedurer for overgivelse
mellem EU-medlemsstaterne, se dokument
8436/2/10
+
8436/2/10 COR 1.
Seminarer arrangeret af det spanske formandskab
Rådet vedtog konklusionerne fra det spanske formandskabs seminarer på det retlige område, se
dokument
10104/10.
Schengeninformationssystemet: overgang til anden generation af databasen
Rådet vedtog to forordninger om overgang fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden
generation af Schengeninformationssystemet (SIS II).
De nye forordninger forlænger forudsætningerne for overgangen fra SIS 1+ til SIS II indtil
marts 2013, eftersom forudsætningerne for overgangen ikke vil være til stede inden den 30. ju-
ni 2010, som er den oprindelig planlagte dato. Ændringerne giver samtidig formel status til det hid-
til uformelle Globale Programstyringsråd (GPMB), der fører tilsyn med udviklingen af anden gene-
ration af databasen.
Med henblik herpå ændrer forordningerne afgørelse 2008/839/RIA (9925/10) og forordning
nr. 1104/2008 (9920/10) om vilkårene, procedurerne og ansvarsfordelingen for overgangen fra
SIS 1+ til SIS II, som udløber den 30. juni 2010.
10630/10
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0034.png
3.-4.VI.2010
Anden generation af SIS II blev indført ved forordning nr. 1987/2006
1
og ved
afgørelse 2007/533/RIA
2
.
Stockholmprogrammet -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om Kommissionens meddelelse "Et område med frihed, sikkerhed og
retfærdighed for EU’s borgere
Handlingsplan om gennemførelse af Stockholmprogrammet", se
dokument
9935/10
+
9935/10 COR 1.
Aftale mellem EU og Georgien om korttidsvisa
Rådet vedtog en afgørelse, hvorved det godkendte undertegnelsen af en aftale med Georgien om
lettelse af udstedelsen af visa, med forbehold af senere formel indgåelse (10304/10).
Aftalen vil gøre det muligt at udstede visum til georgiske statsborgere for et forventet ophold på
EU's område på højst 90 dage for hver given periode på 180 dage.
I overensstemmelse med EU-bestemmelserne deltager Danmark, Irland og Det Forenede Kongerige
ikke i vedtagelsen af afgørelsen og er derfor ikke omfattet af den.
ØKONOMI OG FINANS
Lettere adgang til EU's strukturfonde
Rådet vedtog en forordning om lettere adgang til EU's strukturfonde for at imødegå den
økonomiske krise (PE-CONS
9/10
+
10197/10 + ADD 1),
efter at der var opnået enighed med
Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen. Den Tjekkiske Republiks, Maltas, Polens, Sloveniens,
Slovakiets og Det Forenede Kongeriges delegation undlod at stemme.
1
2
EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4.
EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63.
34
10630/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0035.png
3.-4.VI.2010
Den nye forordning skal sikre likviditeten hos de medlemsstater, der er hårdest ramt af krisen, øge
absorberingen af midler, der er afsat til bestemte operationelle programmer, og forenkle
bestemmelserne om forvaltning af strukturfondene.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
10547/10.
HANDELSPOLITIK
Antidumping - Natriumcyclamat fra Kina og Indonesien
Rådet vedtog en forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
natriumcyclamat med oprindelse i Kina og Indonesien efter en udløbsundersøgelse i henhold til
forordning nr. 1225/2009 (9569/10).
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Aftale mellem EU og Sydafrika - Told
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, som EU skal indtage i Samarbejdsrådet EU-Sydafrika
vedrørende en ændring af aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem EU og Sydafrika
med henblik på en tilpasning af visse toldsatser til de toldsatser på EU-varer, der anvendes i
Botswana, Lesotho og Swaziland (9393/10).
LANDBRUG
EU's holdning til videreførelsen af konventionen om fødevarehjælp
Rådet vedtog en afgørelse om EU's holdning i Komitéen for Fødevarehjælp for så vidt angår
videreførelsen af konventionen om fødevarehjælp.
10630/10
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0036.png
3.-4.VI.2010
Beskyttelse af dyr, der anvendes til videnskabelige formål
Rådet vedtog sin førstebehandlingsholdning med henblik på vedtagelse af et udkast til direktiv om
beskyttelse af dyr, der anvendes til videnskabelige formål, med det formål at styrke beskyttelsen af
dyrene, samtidig med at forskningen kan opretholde sin centrale rolle i sygdomsbekæmpelse
(6106/10
+
6106/10 ADD 1
+
9968/10 ADD 1).
Den tyske delegation undlod at stemme.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
10579/10.
FISKERI
Aftale mellem EU og Salomonøerne - Fornyelse og fangstkvote
Rådet vedtog en forordning om tildeling af fiskerimuligheder i medfør af fiskeripartnerskabsaftalen
med Salomonøerne (9334/10).
Aftale med Chile om bevarelse af sværdfisk - Midlertidig anvendelse
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på EU's vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen
med Chile om bevarelse af sværdfiskbestandene i det sydøstlige Stillehav (9337/10). Den
midlertidige anvendelse indebærer, at EU-fiskerfartøjer, der fisker efter sværdfisk i området,
hurtigst muligt kan opnå adgang til udpegede chilenske havne.
MILJØ
Kviksølv
Med henblik på FN-forhandlingerne om et globalt juridisk bindende instrument om kviksølv vedtog
Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer konklusioner om tackling af de globale
udfordringer vedrørende kviksølv. Konklusionerne fastlægger en politisk ramme for EU's og
medlemsstaternes deltagelse i det første møde i den internationale forhandlingskomité i Stockholm
den 7.-11. juni 2010.
10630/10
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453798_0037.png
3.-4.VI.2010
TRANSPORT
Aftale mellem EU og Vietnam om lufttrafik
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse til at undertegne en aftale med Vietnam om visse
aspekter af lufttrafik, med forbehold af senere formel indgåelse (7170/5/09).
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet beskikkede Giuseppe SCOPELLITI, Gianfranco VITAGLIANO, Renata POLVERINI,
Roberto COTA, Mercedes BRESSO og Catiuscia MARINI fra Italien (10091/10) og Mieczysław
STRUK fra Polen (10057/10) som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af
mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015.
10630/10
37
DA