Europaudvalget 2009-10
Rådsmøde 3027 - økofin Bilag 5
Offentligt
875168_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 21. oktober 2009 (23.10)
(OR. en)
Interinstitutionel sag:
2009/0140 (COD)
14491/1/09
REV 1
EF 142
ECOFIN 636
SURE 38
CODEC 1192
NOTE
fra:
Rådssekretariatet
til
delegationerne
modtaget den:
15. oktober 2009
Vedr.:
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om makrotilsyn på fællesskabs-
plan af det finansielle system og om oprettelse af et europæisk udvalg for systemiske
risici
- Kompromisforslag fra formandskabet
Vedlagt følger et kompromisforslag efter samlingen i Rådet (økofin) den 20. oktober 2009.
________________________
14491/1/09 REV 1
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0002.png
2009/0140 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om makrotilsyn på fællesskabsplan af det finansielle system og om oprettelse af et europæisk
udvalg for systemiske risici
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank
2
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
3
,
efter proceduren i traktatens artikel 251
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
1
2
3
4
EUT C .. af …., s. ..
Beslutning XXXX
EUT C .. af …., s. ..
EUT C .. af …., s. ..
2
14491/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0003.png
(1)
Den finansielle krise har afsløret store mangler ved det finansielle tilsyn, som har bevirket, at
det ikke har været muligt at forudse den ugunstige makroudvikling og forhindre en akkumule-
ring af overdrevne risici i den finansielle sektor, og har navnlig sat fokus på svaghederne ved
det nuværende makrotilsyn.
(2)
I november 2008 gav Kommissionen en højniveaugruppe med Jacques de Larosière som for-
mand (i det følgende benævnt de Larosière-gruppen) mandat til at fremsætte anbefalinger til,
hvordan de europæiske tilsynsordninger kan styrkes for at forbedre beskyttelsen af borgerne
og genoprette tilliden til det finansielle system.
(3)
I den endelige rapport, som blev fremlagt den 25. februar 2009, anbefalede de Larosière-
gruppen bl.a., at der oprettes et organ på fællesskabsniveau, som skal overvåge risici inden for
det finansielle system som helhed.
I meddelelsen "Fremdrift i den europæiske genopretning" af 4. marts 2009
1
hilste Kommissi-
onen de Larosière-gruppens anbefalinger velkommen og gav udtryk for sin støtte til hovedlin-
jerne i dem. Det Europæiske Råd erklærede sig på mødet den 19.-20. marts 2009 enig i, at det
er nødvendigt at styrke reguleringen af og tilsynet med EU's finansieringsinstitutter og at an-
vende de Larosière-rapporten som udgangspunkt for de foranstaltninger, der skal træffes.
I meddelelsen "Finansielt tilsyn i Europa" af 27. maj 2009
2
beskrev Kommissionen en række
reformer af de nuværende ordninger, som skal sikre den finansielle stabilitet på EU-niveau,
herunder navnlig oprettelsen af et europæisk udvalg for systemiske risici (ESRB) med ansvar
for makrotilsyn. Rådet tilsluttede sig på mødet den 9. juni 2009 og Det Europæiske Råd på
(4)
(5)
1
2
KOM(2009) 114.
KOM(2009) 252.
3
14491/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0004.png
mødet den 18.-19. juni Kommissionens synspunkt og hilste det velkommen, at Kommissionen
agter at fremlægge lovgivningsforslag, således at de nye rammer vil være på plads i løbet af
2010. I overensstemmelse med Kommissionens synspunkt konkluderede det bl.a., at ECB
"bør yde analytisk, statistisk, administrativ og logistisk støtte til ESRB og også trække på tek-
nisk rådgivning fra de nationale centralbanker og tilsynsmyndigheder".
(6)
De nuværende fællesskabsordninger lægger for lidt vægt på makrotilsyn og på de indbyrdes
relationer mellem udviklingen i det bredere makroøkonomiske miljø og det finansielle sy-
stem. Ansvaret for makrotilsynet er stadig opsplittet, tilsynet foretages af forskellige myndig-
heder på forskellige planer, og der findes ingen mekanisme til at sikre, at risici på makroplan
identificeres tilfredsstillende, og at der udsendes klare advarsler og anbefalinger, som følges
op med konkrete tiltag.
(7)
EU har ligeledes behov for et specifikt organ, som er ansvarligt for makrotilsyn med hele
EU's finansielle system, og som skal identificere risici for den finansielle stabilitet og om
nødvendigt udstede advarsler og anbefalinger om tiltag til at imødegå sådanne risici. Der bør
derfor oprettes et europæisk udvalg for systemiske risici som et nyt uafhængigt organ, som
dækker alle finansielle sektorer og garantiordninger. Den bør have ansvaret for makrotilsyn på
europæisk plan og bør ikke have status som juridisk person.
(7a) ESRB bør bestå af et generelt udvalg, en styringskomité, et sekretariat og et rådgivende tek-
nisk udvalg. Oprettelsen af Det Rådgivende Tekniske Udvalg bør tage hensyn til gældende
strukturer med henblik på at undgå overlapning.
14491/1/09 REV 1
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0005.png
(8)
ESRB bør udstede advarsler og, når det finder det nødvendigt, anbefalinger af generel karak-
ter for Fællesskabet som helhed, enkelte medlemsstater eller grupper af medlemsstater med en
nærmere angivet frist for gennemførelse af de relevante initiativer.(9) For at øge advarslernes
og anbefalingernes vægt og legitimitet bør de også sendes til Rådet og, når det er relevant,
Den Europæiske Bankmyndighed, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EF) nr. …/…
1
, Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, der blev oprettet ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. …/…
2
og Den Europæiske Tilsynsmyn-
dighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, der blev oprettet ved Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. …/…
3
. Drøftelserne i Rådet bør forberedes af Det
Økonomiske og Finansielle Udvalg (EFC) i overensstemmelse med dettes rolle som defineret
i traktaten. For at EFC kan forberede drøftelserne i Rådet og give det politisk rådgivning i
rette tid, bør EFC orienteres regelmæssigt og på et tidligt stadium og modtage affattelsen af
advarslerne og anbefalingerne, så snart de er vedtaget.
(10) ESRB bør også på basis af rapporter fra adressaterne overvåge overholdelsen af dets anbefa-
linger for at sikre, at dets advarsler og anbefalinger reelt efterleves. Adressater af anbefalin-
gerne bør tage de nødvendige skridt og give behørig begrundelse i tilfælde af manglende
skridt (mekanisme, som kræver handling eller forklaring). Hvis ESRB finder, at adressater ik-
ke har foretaget sig tilstrækkeligt, underretter det adressaterne, Rådet og i givet fald de berørte
europæiske tilsynsmyndigheder. Ved gennemførelsen af alle disse processer skal der fuldt ud
tages hensyn til EFC's rolle.
1
2
3
EUT L .. af …., s. ..
EUT L .. af …., s. ..
EUT L .. af …., s. ..
5
14491/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0006.png
(11) ESRB bør fra sag til sag og efter høring af Rådet afgøre, om en anbefaling skal forblive for-
trolig eller offentliggøres, idet der tages hensyn til, at en offentliggørelse kan medvirke til at
fremme overholdelsen af anbefalingerne i bestemte situationer.
(12) ESRB bør aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet mindst to gange om året og oftere
i tilfælde af omfattende uro på finansmarkederne. Rådet kan efter behov anmode ESRB om at
undersøge specifikke spørgsmål vedrørende finansiel stabilitet.
(13) ECB og de nationale centralbanker bør indtage en førerposition i makrotilsynet på grund af
deres ekspertise og ansvar vedrørende den finansielle stabilitet. Nationale tilsyn bør inddra-
ges, så de kan bidrage med deres særlige ekspertise. Det er vigtigt, at mikrotilsynene inddra-
ges i ESRB's arbejde for at sikre, at vurderingen af risikoen på makroplan er baseret på fyl-
destgørende og præcise oplysninger om udviklingstendenserne i det finansielle system. Derfor
bør formændene for de europæiske tilsynsmyndigheder være medlemmer med stemmeret,
mens en repræsentant for en national tilsynsmyndighed pr. medlemsstat bør være medlem
uden stemmeret.
(14) Deltagelsen af et medlem af Kommissionen vil bidrage til at skabe forbindelse til det makro-
økonomiske og finansielle tilsyn i Fællesskabet, mens formanden for EFC vil afspejle finans-
ministrenes og Rådets rolle i opretholdelsen af den finansielle stabilitet og udførelsen af det
økonomiske og finansielle tilsyn.
(15) Det er af stor betydning, at medlemmerne af ESRB udøver deres opgaver uvildigt og kun
overvåger den finansielle stabilitet i Den Europæiske Union som en helhed. Afstemninger om
advarsler og anbefalinger i ESRB bør ikke vægtes, og beslutningerne bør som regel træffes
med simpelt flertal.
14491/1/09 REV 1
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0007.png
(16) De indbyrdes relationer mellem finansieringsinstitutter og finansielle markeder indebærer, at
overvågningen og vurderingen af potentielle systemiske risici bør baseres på en bred vifte af
relevante makroøkonomiske og mikrofinansielle data og indikatorer. ESRB bør derfor have
adgang til alle de oplysninger, som er nødvendige for at udføre dets opgaver, men skal sikre,
at disse data forbliver fortrolige, hvis det kræves.
(16a) De i denne beslutning omhandlede foranstaltninger til indsamling af oplysninger er nødvendi-
ge for udførelsen af ESRB's opgaver og bør ikke berøre den retlige ramme, som det europæi-
ske statistiske system (ESS) og Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB) udgør på
det statistiske område. Denne beslutning berører derfor ikke Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker eller Rådets for-
ordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling
af statistisk information.
(17) Markedsdeltagerne kan levere værdifulde oplysninger til forståelse af udviklingstendenserne i
det finansielle system. Efter behov bør ESRB derfor høre interessenter fra den private sektor
såsom repræsentanter for finanssektoren, forbrugersammenslutninger og brugergrupper inden
for finansielle tjenesteydelser oprettet af Kommissionen eller i henhold til fællesskabslovgiv-
ning mv. og give dem en rimelig mulighed for at fremsætte bemærkninger.
(18) Som følge af de internationale finansmarkeders integrering på internationalt plan og den
spredningsrisiko, der er forbundet med finanskriser, bør ESRB koordinere sine aktiviteter med
Den Internationale Valutafond og det netop oprettede Råd for Finansiel Stabilitet, som forven-
tes at udsende tidlige advarsler mod makrorisici på globalt plan.
14491/1/09 REV 1
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0008.png
(19) Oprettelsen af ESRB bør bidrage direkte til opfyldelse af målsætningerne for det indre mar-
ked. Fællesskabets makrotilsyn med det finansielle system bør være en integrerende del af det
overordnede nye tilsynssystem i Fællesskabet, eftersom makrosynsvinklen er tæt forbundet
med mikrotilsynsopgaverne, der er pålagt de europæiske tilsynsmyndigheder. Kun hvis der
findes ordninger, som tager passende hensyn til den indbyrdes sammenhæng mellem de risici,
der findes på mikro- og makroplan, kan alle interessenter have tilstrækkelig tillid til at deltage
i grænseoverskridende finansielle aktiviteter. ESRB bør overvåge og vurdere risici for den fi-
nansielle stabilitet, som skyldes udviklinger, der kan have virkninger på sektorplan eller for
det finansielle system som helhed. ESRB bør ved at fokusere på sådanne risici indgå direkte i
en integreret EU-tilsynsstruktur, som er en forudsætning for at sikre rettidige og konsekvente
nationale tiltag, og dermed forhindre uensartede initiativer og forbedre det indre markeds vir-
kemåde.
19a) De Europæiske Fællesskabers Domstol har i sin dom af 2. maj 2006 i sag C-217/04 (Det
Forenede Kongerige mod Europa-Parlamentet og Rådet)
1
anerkendt, at EF-traktatens arti-
kel 95 vedrørende vedtagelse af foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der vedrører det indre markeds opret-
telse og funktion, er et passende retsgrundlag for oprettelse af et "fællesskabsorgan, der har til
opgave at bidrage til gennemførelsen af en harmoniseringsproces", når der er sammenhæng
mellem de opgaver, et sådant organ pålægges, og emnet for de retsakter, der skaber tilnærmel-
se af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. ESRB bidrager til den finansiel-
le stabilitet, der er nødvendig for yderligere finansiel integration i det indre marked, ved at
overvåge systemiske risici og udstede advarsler og anbefalinger, når det er relevant. Disse op-
gaver hænger nøje sammen med målsætningerne i fællesskabslovgivningen vedrørende det
indre marked for finansielle tjenesteydelser. ESRB bør derfor oprettes på grundlag af trakta-
tens artikel 95.
1
Præmis 44
– endnu ikke offentliggjort
8
14491/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0009.png
(20) Målene for et effektivt makrotilsyn af Fællesskabets finansielle system kan ikke i tilstrækkelig
grad opfyldes af medlemsstaterne på grund af integreringen af de europæiske finansmarkeder;
Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincip-
pet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte ar-
tikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål -
14491/1/09 REV 1
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0010.png
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Kapitel I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
Oprettelse
Der oprettes et europæisk udvalg for systemiske risici, i det følgende benævnt "ESRB". ESRB er et
uafhængigt organ uden status som juridisk person.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a)
"finansieringsinstitut": ethvert foretagende, som omfattes af den lovgivning, der om-
handles i artikel 1, stk. 2, i forordning [(EF) nr. xx/2009 (EBA)], forordning [(EF)
nr. xx/2009 (ESMA)] og forordning [(EF) nr. xx/2009 (EIOPA)], samt ethvert andet fo-
retagende og enhver anden enhed i Fællesskabet, hvis hovedvirksomhed er af tilsvaren-
de karakter.
b)
finansielt system": alle finansieringsinstitutter, finansielle markeder og finansielle mar-
kedsinfrastrukturer.
14491/1/09 REV 1
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0011.png
Artikel 3
Målsætninger og opgaver
1.
ESRB er ansvarligt for makrotilsynet med det finansielle system i Fællesskabet med det for-
mål at bidrage til at forebygge og reducere systemiske risici for finansiel stabilitet i EU som
følge af udviklinger i det finansielle system og under hensyntagen til makroøkonomiske ud-
viklinger undgå omfattende finansiel uro og bidrage til et velfungerende indre marked.
2.
Med henblik på stk. 1 har ESRB, uden at det berører eksisterende organers rolle og ansvars-
områder, følgende opgaver:
a)
at indkredse og/eller indsamle og analysere alle oplysninger, der er relevante og nød-
vendige for det i stk. 1 beskrevne arbejdsområde
b)
at afdække og prioritere de i stk. 1 omhandlede systemiske risici
c)
at udsende advarsler, hvis sådanne systemiske risici anses for betydelige
d)
at fremsætte anbefalinger med henblik på afhjælpende tiltag som reaktion på de afdæk-
kede risici
e)
at overvåge opfølgningen af advarsler og anbefalinger
14491/1/09 REV 1
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0012.png
f)
at arbejde tæt sammen med det europæiske finanstilsynssystem og give de europæiske
tilsynsmyndigheder de oplysninger om risici, der er nødvendige for udførelsen af deres
opgaver
g)
at koordinere sit arbejde med internationale institutioner, særlig Den Internationale Va-
lutafond og Rådet for Finansiel Stabilitet, samt relevante organer i tredjelande, i
spørgsmål vedrørende makrotilsyn.
h)
at udføre andre relaterede opgaver som anført i fællesskabslovgivningen.
Kapitel II
Organisation
Artikel 4
Opbygning
1.
ESRB har et generelt udvalg, en styringskomité, et sekretariat og et rådgivende teknisk ud-
valg.
2.
Det Generelle Udvalg træffer de beslutninger, der er nødvendige for udførelsen af de opgaver,
der er henlagt til ESRB.
3.
Styringskomitéen bistår med beslutningstagningen i ESRB, idet den deltager i forberedelsen
af møderne i Det Generelle Udvalg og gennemgår de dokumenter, der skal drøftes, og over-
våger de fremskridt, der sker i ESRB's løbende arbejde.
14491/1/09 REV 1
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0013.png
4.
Sekretariatet yder analytisk, statistisk, administrativ og logistisk støtte til ESBR under ledelse
af formanden for Det Generelle Udvalg og Styringskomitéen i overensstemmelse med Rådets
afgørelse EF/XXXX/2009
1
. Med henblik på sine analyser trækker sekretariatet på teknisk
rådgivning fra de nationale centralbanker og nationale tilsynsmyndigheder.
5.
ESRB støttes af det i artikel 12 omhandlede rådgivende tekniske udvalg, som yder rådgivning
og bistand i tekniske spørgsmål af relevans for ESRB's arbejde.
Artikel 5
Formandskab
1.
Formanden for ESRB vælges for en periode på fem år af og blandt medlemmerne af Det Ge-
nerelle Udvalg, der også er medlemmer af Den Europæiske Centralbanks Generelle Råd.
Næstformanden vælges for en periode på fem år af og blandt de stemmeberettigede medlem-
mer af ESRB. Formanden og næstformanden kan kun genvælges én gang.
2.
Formanden leder møderne i Det Generelle Udvalg og styringskomitéen.
3.
Næstformanden leder møderne i Det Generelle Udvalg og/eller styringskomitéen, når forman-
den har forfald.
4.
Hvis mandatperioden for de medlemmer af Den Europæiske Centralbanks Generelle Råd, der
er valgt som formand eller næstformand, slutter inden udløbet af den femårige periode, eller
hvis formanden eller næstformanden af en eller anden grund er ude af stand til at udøve deres
hverv, vælges en ny formand eller næstformand i overensstemmelse med stk. 1.
1
EUT L .. af …., s. ..
13
14491/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0014.png
5.
Formanden repræsenterer ESRB udadtil.
Artikel 6
Det Generelle Udvalg
1.
Følgende personer er medlemmer af Det Generelle Udvalg og har stemmeret:
a)
formanden for ECB og, hvis denne vælges til formand for ESRB, næstformanden for
ECB
b)
cheferne for de nationale centralbanker; hvis en chef for en national centralbank vælges
til formand for ESRB, en vicechef for den pågældende nationale centralbank; hvis en
chef for en national centralbank vælges til næstformand for ESRB og skal træde i stedet
for formanden for ESRB, en vicechef for den pågældende nationale centralbank
c)
et medlem af Europa-Kommissionen
d)
formanden for Den Europæiske Bankmyndighed
e)
formanden for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmar-
kedspensionsordninger
f)
formanden for Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
2.
Følgende personer er medlemmer af Det Generelle Udvalg og har ikke stemmeret:
a)
en højtstående repræsentant pr. medlemsstat for den kompetente nationale tilsynsmyn-
dighed i overensstemmelse med denne artikels stk. 3
b)
formanden for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg.
14491/1/09 REV 1
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0015.png
3.
Med hensyn til repræsentationen af nationale tilsynsmyndigheder roterer de pågældende højt-
stående repræsentanter, alt efter hvilket spørgsmål der skal behandles, medmindre de nationa-
le tilsynsmyndigheder har udpeget en fælles repræsentant.
4.
Det Generelle Udvalg fastsætter forretningsordenen for ESRB.
Artikel 7
Upartiskhed
1.
Når medlemmerne af ESRB deltager i Det Generelle Udvalgs eller Styringskomitéens aktivi-
teter eller udfører anden virksomhed i forbindelse med ESRB, udøver de deres hverv uvildigt
og udelukkende i Fællesskabets interesse som helhed. De hverken søger eller modtager in-
strukser fra medlemsstaterne, Fællesskabets institutioner eller noget andet offentligt eller pri-
vat organ.
2.
Hverken medlemsstaterne, Fællesskabets institutioner eller noget andet offentligt eller privat
organ søger at øve indflydelse på medlemmerne af ESRB, når disse udfører deres opgaver i
forbindelse med ESRB.
Artikel 8
Tavshedspligt
1.
Medlemmerne af ESRB's generelle udvalg og andre personer, der arbejder eller har arbejdet
for eller i tilknytning til ESRB (herunder det relevante personale i centralbankerne, Det Råd-
givende Tekniske Udvalg, de europæiske tilsynsmyndigheder og de kompetente nationale til-
synsmyndigheder), må ikke videregive oplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, selv efter
at deres hverv er ophørt.
14491/1/09 REV 1
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0016.png
2.
De oplysninger, medlemmerne af ESRB modtager, må kun anvendes i forbindelse med deres
hverv og ved udførelsen af de i artikel 3, stk. 2, fastsatte opgaver.
3.
Fortrolige oplysninger, som de i stk. 1 nævnte personer modtager i forbindelse med udøvelsen
af deres hverv, må ikke videregives til andre personer eller myndigheder, undtagen i summa-
risk eller samlet form, således at de enkelte finansieringsinstitutter ikke kan identificeres,
hvilket ikke berører artikel 16 og anvendelsen af straffelovgivningen.
4.
ESRB fastlægger og indfører sammen med de europæiske tilsynsmyndigheder specifikke for-
trolighedsprocedurer for at beskytte oplysninger vedrørende de enkelte finansieringsinstitutter
eller oplysninger, ud fra hvilke de enkelte finansieringsinstitutter kan identificeres.
Artikel 9
Møder i Det Generelle Udvalg
1.
Formanden for Det Generelle Udvalg indkalder til ordinære plenarmøder, der holdes mindst
fire gange om året. Der kan indkaldes til ekstraordinære møder på initiativ af formanden for
Det Generelle Udvalg eller efter anmodning fra mindst en tredjedel af de stemmeberettigede
medlemmer.
2.
Medlemmerne skal personligt være til stede på møderne i Det Generelle Udvalg og må ikke
lade sig repræsentere.
3.
Uanset stk. 2 kan et medlem, der er forhindret i at deltage i møderne i en periode på mindst tre
måneder, udpege en suppleant. Et sådant medlem kan også afløses af en person, der er formelt
udpeget i henhold til den pågældende institutions bestemmelser om midlertidige stedfortræde-
re.
14491/1/09 REV 1
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0017.png
4.
Møderne er fortrolige.
Artikel 10
Afstemningsregler i Det Generelle Udvalg
1.
Hvert stemmeberettiget medlem af Det Generelle Udvalg har én stemme.
2.
Uanset afstemningsprocedurerne i artikel 16, stk. 5, og artikel 18, stk. 1, træffer Det Generelle
Udvalg beslutning med simpelt flertal af de tilstedeværende stemmeberettigede medlemmer.
Ved stemmelighed er formandens stemme afgørende.
3.
Det Generelle Udvalg er beslutningsdygtigt, når mindst to tredjedele af de stemmeberettigede
medlemmer er til stede. Hvis det ikke er tilfældet, kan formanden indkalde til et ekstraordi-
nært møde, på hvilket der kan træffes beslutning med et quorum på en tredjedel. Forretnings-
ordenen fastsætter en passende frist for indkaldelse til et ekstraordinært møde.
Artikel 11
Styringskomitéen
1.
Styringskomitéen består af:
a)
formanden for ESRB
b)
næstformanden for ESRB
c)
fem andre medlemmer af Det Generelle Udvalg, der også er medlemmer af Den Euro-
pæiske Centralbanks Generelle Råd. Tre af disse medlemmer er fra en medlemsstat i eu-
roområdet og to fra en medlemsstat uden for euroområdet. De vælges af og blandt med-
lemmerne af Det Generelle Udvalg, der også er medlemmer af Den Europæiske Cen-
tralbanks Generelle Råd, for en periode på to år
14491/1/09 REV 1
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0018.png
d)
et medlem af Europa-Kommissionen
e)
formanden for Den Europæiske Bankmyndighed
f)
formanden for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmar-
kedspensionsordninger
g)
formanden for Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed
h)
formanden for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg.
Bliver et valgt medlems mandat i Styringskomitéen ledigt, besættes det med et nyt medlem,
som vælges af Det Generelle Udvalg.
2.
Formanden indkalder til møder i Styringskomitéen mindst en gang hvert kvartal forud for de
enkelte møder i Det Generelle Udvalg. Formanden kan også indkalde til ad hoc-møder.
Artikel 12
Det Rådgivende Tekniske Udvalg
1.
Det Rådgivende Tekniske Udvalg består af:
a)
b)
c)
d)
en repræsentant for hver national centralbank og en repræsentant for ECB
en repræsentant pr. medlemsstat for den kompetente nationale tilsynsmyndighed
en repræsentant for Den Europæiske Bankmyndighed
en repræsentant for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejds-
markedspensionsordninger
e)
f)
g)
en repræsentant for Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed
to repræsentanter for Kommissionen
en repræsentant for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg.
14491/1/09 REV 1
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0019.png
Tilsynsmyndighederne i hver medlemsstat vælger en repræsentant til udvalget. Med hensyn til
repræsentationen af nationale tilsynsmyndigheder roterer de pågældende højtstående repræ-
sentanter, alt efter hvilket spørgsmål der skal behandles, medmindre de nationale tilsynsmyn-
digheder har udpeget en fælles repræsentant.
2.
Formanden for Det Rådgivende Tekniske Udvalg udpeges af Det Generelle Udvalg efter for-
slag fra formanden for Det Generelle Udvalg.
3.
Udvalget udfører de opgaver, der er nævnt i artikel 4, stk. 5, efter anmodning fra formanden
for Det Generelle Udvalg.
4.
ESRB's sekretariat støtter arbejdet i Det Rådgivende Tekniske Udvalg, og lederen af sekreta-
riatet deltager i møderne.
Artikel 12a
1.
På de betingelser, der er fastsat i stk. 2, kan myndigheder fra EØS-staterne deltage i ESRB's
arbejde.
2.
I de relevante bestemmelser i EØS-aftalen fastsættes arten og omfanget og de proceduremæs-
sige aspekter af disse landes deltagelse i ESRB's arbejde. Disse ordninger kan omhandle re-
præsentation, efter behov, som observatør, i Det Generelle Udvalg og Det Rådgivende Tekni-
ske Udvalg, men skal sikre, at disse lande ikke deltager i drøftelser vedrørende individuelle
finansmarkedsdeltagere, medmindre der er tale om en direkte interesse.
14491/1/09 REV 1
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0020.png
Artikel 13
Andre kilder til rådgivning
Ved udførelsen af sine opgaver søger ESRB, hvis det er relevant, synspunkter hos relevante interes-
senter i den private sektor, herunder forbrugergrupper.
Artikel 14
Udgået
Kapitel III
Opgaver
Artikel 15
Indsamling og udveksling af oplysninger
1.
ESRB giver de europæiske tilsynsmyndigheder alle de oplysninger om systemiske risici, der
er nødvendige for udførelsen af deres opgaver.
2.
De europæiske tilsynsmyndigheder, ESCB, Kommissionen, de nationale tilsynsmyndigheder
og nationale statistikmyndigheder arbejder tæt sammen med ESRB og tilvejebringer alle de
oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af dets opgaver i overensstemmelse med fælles-
skabslovgivningen.
3.
ESRB kan anmode de europæiske tilsynsmyndigheder om oplysninger, som regel i summa-
risk eller samlet form, så de enkelte finansieringsinstitutter ikke kan identificeres, [jf. dog ar-
tikel 21, stk. 2, i forordningerne om oprettelse af EBA, ESMA og EIOPA]. Hvis disse oplys-
ninger ikke er tilstrækkelige til, at ESRB kan udføre sine opgaver, kan ESRB sende en be-
grundet anmodning til de europæiske tilsynsmyndigheder om at tilvejebringe data, som ikke
er i summarisk eller samlet form.
14491/1/09 REV 1
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0021.png
3a.
Inden ESRB fremsætter anmodning om oplysninger i overensstemmelse med denne artikel,
tager det først hensyn til de eksisterende statistikker, som det europæiske statistiske system og
ESCB har produceret, formidlet og udviklet.
3b.
Hvis de ønskede data ikke er til rådighed hos disse myndigheder eller ikke stilles til rådighed
rettidigt, kan ESRB indhente dem hos ESCB, nationale tilsynsmyndigheder eller nationale
statistikmyndigheder. Hvis de ønskede data ikke er til rådighed hos førnævnte myndigheder,
kan ESRB indhente dem hos den berørte medlemsstat.
3c.
Hvis ESRB anmoder om data, som ikke er i summarisk eller samlet form, skal den begrunde-
de anmodning redegøre for, hvorfor data om den pågældende finansielle institution anses for
at være systemisk relevante og nødvendige i betragtning af den foreliggende markedssituati-
on.
4.
Stk. 4 udgår.
5.
Inden hver anmodning om oplysninger, som ikke er i summarisk eller samlet form, rådfører
ESRB sig behørigt med den relevante europæiske tilsynsmyndighed for at sikre, at anmodnin-
gen er begrundet og rimelig. Hvis den relevante europæiske tilsynsmyndighed ikke finder
anmodningen begrundet og rimelig, sender den straks anmodningen tilbage til ESRB med
anmodning om yderligere begrundelse. Når ESRB har forelagt den relevante europæiske til-
synsmyndighed denne yderligere begrundelse, sendes de ønskede data til ESRB fra anmod-
ningens adressat, forudsat at adressaten har lovlig adgang til de relevante data.
Artikel 16
Advarsler og anbefalinger
1.
Hvis der afdækkes betydelige risici for gennemførelsen af målet i artikel 3, stk. 1, advarer
ESRB herom og fremsætter om nødvendigt anbefalinger med henblik på afhjælpende tiltag,
herunder om nødvendigt lovgivningsinitiativer.
14491/1/09 REV 1
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0022.png
2.
Advarsler eller anbefalinger fra ESRB i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, litra c) og d),
kan være generelle eller specifikke og rettes til Fællesskabet som helhed, en eller flere med-
lemsstater, en eller flere europæiske tilsynsmyndigheder eller en eller flere nationale tilsyns-
myndigheder. Hvis en advarsel eller en anbefaling er rettet til en eller flere tilsynsmyndighe-
der, orienteres den berørte medlemsstat herom. Til anbefalingerne skal være knyttet en speci-
fik tidsfrist for gennemførelse af modforholdsregler. Anbefalinger kan også rettes til Kom-
missionen for så vidt angår den relevante fællesskabslovgivning.
3.
Advarsler eller anbefalinger fremsendes, samtidig med at de sendes til adressaterne i overens-
stemmelse med stk. 2, endvidere til Rådet og, hvis de er rettet til en eller flere nationale til-
synsmyndigheder, til de europæiske tilsynsmyndigheder.
4.
Ethvert medlem af udvalget kan til enhver tid begære afstemning om et udkast til advarsel el-
ler anbefaling.
5.
Uanset artikel 10, stk. 2, kræver vedtagelse af en anbefaling et flertal på to tredjedele af
stemmerne.
Artikel 17
Opfølgning af ESRB's anbefalinger
1.
Er en anbefaling i henhold til artikel 3, stk. 2, litra d), rettet til Kommissionen, en eller flere
medlemsstater, en eller flere europæiske tilsynsmyndigheder eller en eller flere nationale til-
synsmyndigheder, meddeler adressaterne Rådet og ESRB, hvilke foranstaltninger de har truf-
fet som svar på anbefalingerne, og giver behørig begrundelse i tilfælde af manglende skridt
("handling eller forklaring"). De europæiske tilsynsmyndigheder underrettes, når det er rele-
vant.
14491/1/09 REV 1
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0023.png
2.
Hvis ESRB finder, at dets anbefaling ikke er blevet fulgt, og at adressaten ikke har gjort behø-
rigt rede for, hvorfor den ikke har foretaget sig noget, underretter det adressaterne, Rådet og i
givet fald de berørte europæiske tilsynsmyndigheder.
Artikel 18
Offentlige advarsler og anbefalinger
1.
ESRB's generelle udvalg afgør i hvert enkelt tilfælde, efter høring af Rådet, om en advarsel
eller en anbefaling skal offentliggøres. Uanset artikel 10, stk. 2, kræver det et flertal på to
tredjedele af stemmerne at kunne offentliggøre en advarsel eller en anbefaling. Uanset arti-
kel 10, stk. 3, kræves der altid et quorum på to tredjedele for beslutninger, der træffes i med-
før af dette stykke.
2.
Beslutter ESRB's generelle udvalg at offentliggøre en advarsel eller en anbefaling, underretter
det forud herfor adressaten/adressaterne.
3.
Beslutter ESRB's generelle udvalg ikke at offentliggøre en advarsel eller en anbefaling, træf-
fer adressaten og i givet fald Rådet og de europæiske tilsynsmyndigheder alle nødvendige for-
anstaltninger for at beskytte oplysningernes fortrolige karakter.
Kapitel IV
Afsluttende bestemmelser
Artikel 19
Rapporteringsforpligtelser
1.
ESRB rapporterer mindst to gange om året til Europa-Parlamentet og Rådet.
14491/1/09 REV 1
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0024.png
2.
ESRB undersøger endvidere specifikke spørgsmål på foranledning af Rådet eller Kommissio-
nen.
Artikel 20
Revisionsklausul
Europa-Parlamentet og Rådet gennemgår denne forordning på grundlag af en rapport fra Kommis-
sionen tre år efter ikrafttrædelsen og afgør efter at have modtaget en udtalelse fra ECB og de euro-
pæiske tilsynsmyndigheder, om ESRB's opgaver og organisation skal tages op til fornyet overvejel-
se.
Artikel 21
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles,
På Europa-Parlamentets vegne
På Rådets vegne
Formand
Formand
________________________
14491/1/09 REV 1
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0025.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 15. oktober 2009 (16.10)
(OR. en)
14493/09
Interinstitutionel sag:
2009/0141 (AVC)
EF 143
ECOFIN 637
SURE 39
NOTE
fra:
formandskabet
til:
Rådet
modtaget den:
15. oktober 2009
Vedr.:
Forslag til Rådets beslutning om at overdrage Den Europæiske Centralbank specifikke
opgaver i relation til Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici
- Kompromisforslag fra formandskabet
Vedlagt følger til delegationerne et kompromisforslag fra formandskabet vedrørende ovennævnte
forslag fra Kommissionen.
________________________
14493/09
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0026.png
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om at overdrage Den Europæiske Centralbank specifikke opgaver i relation til
Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig arti-
kel 105, stk. 6,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
12
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank
13
,
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet
14
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den finansielle krise har afsløret store mangler ved det finansielle tilsyn, som har bevirket, at
det ikke har været muligt at forudse den ugunstige makroudvikling og forhindre en akkumule-
ring af overdrevne risici i den finansielle sektor, og har navnlig sat fokus på svaghederne ved
det nuværende makrotilsyn.
12
13
14
EUT C .. af …., s. ..
EUT C .. af …., s. ..
EUT C .. af …., s. ..
26
14493/09
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0027.png
(2)
I november 2008 gav Kommissionen en højniveaugruppe med Jacques de Larosière som for-
mand (i det følgende benævnt de Larosière-gruppen) mandat til at fremsætte anbefalinger til,
hvordan de europæiske tilsynsordninger kan styrkes for at forbedre beskyttelsen af borgerne
og genoprette tilliden til det finansielle system.
(3)
I den endelige rapport, som blev fremlagt den 25. februar 2009, anbefalede de Larosière-
gruppen bl.a., at der oprettes et organ på fællesskabsniveau, som har til opgave at overvåge ri-
sici inden for det finansielle system som helhed.
I meddelelsen "Fremdrift i den europæiske genopretning" af 4. marts 2009
15
hilste Kommis-
sionen de Larosière-gruppens anbefalinger velkommen og gav udtryk for sin støtte til hoved-
linjerne i dem. Det Europæiske Råd erklærede sig på mødet den 19.-20. marts 2009 enig i, at
det er nødvendigt at styrke reguleringen af og tilsynet med EU's finansieringsinstitutioner og
at anvende de Larosière-rapporten som udgangspunkt for de foranstaltninger, der skal træffes.
I meddelelsen "Finansielt tilsyn i Europa" af 27. maj 2009
16
beskrev Kommissionen en række
reformer af de nuværende ordninger, som skal sikre den finansielle stabilitet på EU-niveau,
herunder navnlig oprettelsen af et europæisk udvalg for systemiske risici (ESRB) med ansvar
for makrotilsyn. Rådet tilsluttede sig på mødet den 9. juni 2009 og Det Europæiske Råd på
mødet den 18.-19. juni Kommissionens synspunkt og hilste det velkommen, at Kommissionen
agter at fremlægge lovgivningsforslag, således at den nye ramme kunne blive endeligt opret-
tet.
(4)
(5)
15
16
KOM(2009) 114.
KOM(2009) 252.
27
14493/09
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0028.png
(6)
Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. …/2009
17
oprettes der på fælles-
skabsplan et makrotilsyn med det finansielle system og et europæisk udvalg for systemiske ri-
sici (ESRB).
(7)
Den Europæiske Centralbank (ECB) kan i kraft af sin ekspertise inden for makrotilsyn yde et
væsentligt bidrag til effektivt makrotilsyn med EU's finansielle system.
(8)
Rådet konkluderede den 9. juni 2009, at ECB bør yde analytisk, statistisk, administrativ og
logistisk støtte til ESRB. Da ESRB har til opgave at dække alle aspekter og områder vedrø-
rende finansiel stabilitet, bør ECB lade de nationale centralbanker og tilsynsmyndigheder bi-
drage med deres særlige ekspertise. Den mulighed, som traktaten giver for at overdrage ECB
specifikke opgaver i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn, bør derfor udnyttes ved at
overdrage ECB den opgave at fungere som sekretariatet for ESRB.
8a.
De i denne beslutning omhandlede foranstaltninger til indsamling af oplysninger er nødvendi-
ge for udførelsen af ESRB's opgaver og bør ikke berøre den retlige ramme, som det europæi-
ske statistiske system (ESS) og Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB) udgør på
det statistiske område. Denne beslutning berører derfor ikke Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker eller Rådets for-
ordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling
af statistisk information.
17
EUT L .. af …., s. ..
28
14493/09
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0029.png
(9)
Sekretariatet bør forberede møderne i ESRB og støtte arbejdet i det generelle udvalg, styrings-
komitéen og det rådgivende tekniske udvalg i ESRB. Sekretariatet bør på vegne af ESRB ind-
samle alle de oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af ESRB's opgaver.
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Medlemmer
Formanden for Den Europæiske Centralbank er medlem af det generelle udvalg for Det Europæiske
Udvalg for Systemiske Risici (i det følgende benævnt "ESRB"), som blev oprettet ved forordning
(EF) nr. XXXX. Hvis formanden vælges til formand for ESRB, bliver næstformanden i ECB med-
lem af ESRB's generelle udvalg.
Artikel 2
Støtte til ESRB
Den Europæiske Centralbank sørger for et sekretariat og yder derved analytisk, statistisk, logistisk
og administrativ støtte til ESRB. Sekretariatet har som fastsat i artikel 4, stk. 4, i forordning (EF)
nr. XXXX navnlig til opgave at:
a)
forberede ESRB's møder
b)
indsamle og behandle oplysninger, herunder statistiske oplysninger, på vegne af ESRB, med
henblik på varetagelse af ESRB's opgaver, jf. artikel 5 i statutten for Det Europæiske System
af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank samt denne beslutnings artikel 5
14493/09
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0030.png
c)
forberede de analyser, som er nødvendige for udførelse af ESRB's opgaver, og i denne forbin-
delse trække på teknisk rådgivning fra de nationale centralbanker og tilsynsmyndigheder
d)
støtte ESRB i forbindelse med internationalt samarbejde på administrativt plan med andre re-
levante organer om makrotilsyn
e)
støtte arbejdet i det generelle udvalg, styringskomitéen og det rådgivende tekniske udvalg.
Artikel 3
Sekretariatets opbygning
1.
ECB stiller tilstrækkelige menneskelige og finansielle ressourcer til rådighed med henblik på
varetagelse af sekretariatsfunktionen.
2.
Lederen af sekretariatet udpeges af ECB i samråd med ESRB's generelle udvalg.
Artikel 4
Ledelse
1.
Formanden for det generelle udvalg og styringskomitéen giver anvisninger til lederen af se-
kretariatet på vegne af ESRB.
2.
Lederen af sekretariatet eller dennes stedfortræder deltager i møderne i ESRB's generelle ud-
valg, styringskomité og rådgivende tekniske udvalg.
14493/09
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0031.png
Artikel 5
Indsamling af oplysninger på vegne af ESRB
1.
ESRB definerer, hvilke oplysninger der er nødvendige for varetagelse af dets opgaver, som
fastsat i artikel 3 i forordning (EF) nr. …./2009. Derfor indsamler sekretariatet på vegne af
ESRB alle de nødvendige oplysninger regelmæssigt og på ad hoc-basis i overensstemmelse
med artikel 15 i forordning (EF) nr. …./2009 og med forbehold af artikel 6.
2.
Sekretariatet giver på vegne af ESRB de europæiske tilsynsmyndigheder adgang til de oplys-
ninger om risici, som er nødvendige for udførelsen af deres opgaver.
Artikel 6
Fortrolige oplysninger og dokumenter
1.
Når der ses bort fra tilfælde, der er omfattet af straffelovgivningen, må fortrolige oplysninger,
der modtages af sekretariatet i forbindelse med udøvelsen af dets hverv, ikke videregives til
andre personer eller myndigheder uden for ESRB, undtagen i summarisk eller sammenfattet
form, således at de enkelte finansieringsinstitutter ikke kan identificeres.
2.
Sekretariatet sikrer, at dokumenter, der indgives til ESRB, behandles på en måde, der sikrer
fortroligheden af disse dokumenter.
14493/09
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0032.png
3.
ECB sikrer fortrolig behandling af de data, der modtages af sekretariatet med henblik på vare-
tagelse af ECB's opgaver i henhold til denne beslutning. ECB opretter interne mekanismer og
vedtager interne regler med henblik på at sikre beskyttelse af de data, der indsamles af sekre-
tariatet på vegne af ESRB. ECB's personale overholder de gældende regler om tavshedspligt.
4.
Oplysninger, som ECB modtager som følge af denne beslutnings anvendelse, bruges kun til
de i artikel 2 omhandlede formål.
Artikel 6a
Aktindsigt
1.
Sekretariatet sikrer, at afgørelse ECB/2004/3 af 4. marts 2004 om aktindsigt i Den Europæi-
ske Centralbanks dokumenter anvendes.
2.
De praktiske foranstaltninger til anvendelse af afgørelse ECB/2004/3 på dokumenter, som
vedrører ESRB, vedtages senest seks måneder efter ikrafttrædelsen af denne beslutning.
Artikel 7
Revisionsklausul
Senest tre år efter datoen i artikel 8 gennemgår Rådet på grundlag af en rapport fra Kommissionen
denne beslutning og afgør efter at have modtaget en udtalelse fra ECB og fra de europæiske til-
synsmyndigheder, om det er nødvendigt at revidere denne beslutning.
14493/09
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0033.png
Artikel 8
Anvendelse
Denne beslutning finder anvendelse fra DD/MM/ÅÅÅÅ [samme dato som forordningen].
Artikel 9
Adressater
Denne beslutning er rettet til Den Europæiske Centralbank.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
________________________
14493/09
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0034.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 16. oktober 2009 (19.10)
(OR. en)
Interinstitutionel sag:
2009/0141 (AVC)
14493/09
COR 1
EF 143
ECOFIN 637
SURE 39
CORRIGENDUM TIL NOTE
fra:
formandskabet
til:
Rådet
modtaget den:
15. oktober 2009
Vedr.:
Forslag til Rådets beslutning om at overdrage Den Europæiske Centralbank specifikke
opgaver i relation til Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici
– Kompromisforslag fra formandskabet
Der indsættes en ny betragtning 7a:
"(7a) ECB bør varetage ESRB's sekretariat og bør med henblik herpå stille tilstrækkelige menne-
skelige og finansielle ressourcer til rådighed. Sekretariatets ansatte bør derfor være underlagt ansæt-
telsesvilkårene for de ansatte i ECB. I henhold til præamblen til ECB's afgørelse af 9. juni 1998 om
vedtagelse af ansættelsesvilkårene for de ansatte i ECB, ændret den 31. marts 1999, bør ECB's
medarbejdere navnlig udvælges på et så bredt geografisk grundlag som muligt blandt statsborgere i
Den Europæiske Unions medlemsstater."
________________________
14493/09 COR 1
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0035.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 3. december 2009 (08.12)
(OR. en)
Interinstitutionel sag:
2009/0142 (COD)
16748/1/09
REV 1
EF 183
ECOFIN 847
SURE 51
CODEC 1388
NOTE
fra:
til:
Vedr.:
sekretariatet
delegationerne
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en europæisk
banktilsynsmyndighed (EBA)
– Kompromis godkendt af Økonfinrådet den 2. december
Hermed følger til delegationerne den tekst vedrørende ovennævnte kommissionsforslag, som Øko-
finrådet godkendte på samlingen den 2. december.
________________________
16748/1/09 REV 1
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0036.png
2009/0142 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af en europæisk banktilsynsmyndighed
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlige artikel 114,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank,
efter proceduren i artikel 294
4
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Finanskrisen i 2007/2008 afslørede store mangler i det finansielle tilsyn, både i bestemte til-
fælde og i det finansielle system som helhed. De nationale tilsynsmodeller har ikke været til-
passet den nuværende situation på de integrerede og indbyrdes sammenhængende finansielle
markeder i Europa, hvor mange finansvirksomheder driver forretning på tværs af grænserne.
Krisen afslørede mangler inden for samarbejde, koordinering, konsekvent anvendelse af EU-
lovgivningen og tilliden mellem de nationale tilsynsmyndigheder.
1
2
3
4
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
36
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0037.png
(2)
I en af Kommissionen rekvireret rapport, der blev offentliggjort den 25. februar 2009, og ud-
arbejdet af en ekspertgruppe på højt niveau under forsæde af Jacques de Larosière, konklude-
res det, at det er nødvendigt at styrke tilsynssystemet for at nedsætte risikoen for og omfanget
af kommende finanskriser. Det anbefales heri at indføre omfattende reformer af strukturen i
tilsynet med Den Europæiske Unions finanssektor. Det fremgår endvidere af ekspertgruppens
rapport, at der bør oprettes et europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre europæiske til-
synsmyndigheder, en myndighed for banksektoren, en for værdipapirsektoren og en for for-
sikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger, ligesom der bør oprettes et europæisk råd for
systemiske risici.
I sin meddelelse af 4. marts 2009 "Fremdrift i den europæiske genopretning"
1
foreslår Kom-
missionen, at der fremlægges et lovgivningsudkast til oprettelse af et europæisk finanstilsyns-
system og et europæisk råd for systemiske risici, og i sin meddelelse af 27. maj 2009 "Finan-
sielt tilsyn i Europa"
2
gør Kommissionen nærmere rede for, hvordan et sådant nyt tilsynssy-
stem kan udformes.
(3)
(4)
Det Europæiske Råd anbefalede i sine konklusioner af 19. juni 2009, at der blev oprettet et
europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre nye europæiske tilsynsmyndigheder. Formålet
med systemet er at forbedre kvaliteten og konsistensen i det nationale tilsyn, styrke kontrollen
med grænseoverskridende koncerner og indføre et fælles europæisk regelsæt for alle finansie-
ringsinstitutter i det indre marked. Det understreges i konklusionerne, at de europæiske til-
synsmyndigheder også bør have tilsynsbeføjelser vedrørende kreditvurderingsbureauer, og
Kommissionen opfordres til at udarbejde konkrete forslag til, hvordan det europæiske finans-
tilsynssystem kan spille en vigtig rolle i krisesituationer, idet der dog lægges vægt på, at de
europæiske tilsynsmyndigheders beslutninger ikke bør indvirke på medlemsstaternes finans-
politiske ansvar.
1
2
KOM(2009) 114.
KOM(2009) 252.
37
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0038.png
(5)
Den finansielle og økonomiske krise har skabt reelle og alvorlige risici for det indre markeds
stabilitet. Genopretning og opretholdelse af et stabilt og pålideligt finansielt system er en ab-
solut forudsætning for at bevare tilliden til og sammenhængen i det indre marked og således
for at bevare og forbedre betingelserne for oprettelse af et fuldt integreret og velfungerende
indre marked for finansielle tjenesteydelser. Desuden giver mere dybt integrerede finansielle
markeder bedre muligheder for finansiering og risikospredning, og de forbedrer således øko-
nomiernes evne til at modvirke kriser.
(6)
Den Europæiske Union har nået grænsen for, hvad der kan gøres med de europæiske tilsyns-
udvalgs nuværende status, eftersom disse forbliver rådgivende organer for Kommissionen.
Situationen er uholdbar for Den Europæiske Union, når der ikke findes en mekanisme, der
sikrer, at de nationale tilsyn træffer de bedst mulige tilsynsafgørelser vedrørende virksomhe-
der, der opererer på tværs af grænserne; når samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mel-
lem de nationale tilsynsmyndigheder ikke er tilstrækkeligt; når fælles tiltag fra de nationale
myndigheder kræver komplicerede ordninger for at tage højde for de mange og uensartede
lovbestemmelser og tilsynsregler; når nationale foranstaltninger oftest er den eneste mulige
løsning til afhjælpning af problemer på europæisk niveau, når der er forskellige fortolkninger
af de samme bestemmelser. Det europæiske tilsynssystem bør udformes på en sådan måde, at
det afhjælper disse mangler og skaber et system, som er i overensstemmelse med målsætnin-
gen om et stabilt indre marked for finansielle tjenesteydelser i Den Europæiske Union, hvor
de nationale tilsyn indgår i et stærkt EU-netværk.
(7)
Det europæiske finanstilsynssystem bør være et netværk af nationale tilsynsmyndigheder og
EU-tilsynsmyndigheder, hvor det daglige tilsyn med finansieringsinstitutter overlades til det
nationale niveau, og tilsynskollegier tildeles en central rolle i tilsynet med koncerner, der ope-
rerer på tværs af grænserne. Der bør også sikres bedre harmonisering og ensartet anvendelse
af tilsynsreglerne for finansieringsinstitutterne og de finansielle markeder i hele Den Europæi-
ske Union. Der bør oprettes en europæisk banktilsynsmyndighed, en europæisk tilsynsmyn-
dighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger og en europæisk værdipapirtil-
synsmyndighed (de europæiske tilsynsmyndigheder).
16748/1/09 REV 1
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0039.png
(8)
De europæiske tilsynsmyndigheder bør erstatte Det Europæiske Banktilsynsudvalg, der blev
nedsat ved Kommissionens afgørelse 2009/78/EF
1
, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsik-
rings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, der blev nedsat ved Kommissionens afgørelse
2009/79/EF
2
, og Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg, der blev nedsat ved Kommissio-
nens afgørelse 2009/77/EF
3
, og overtage disse udvalgs opgaver og beføjelser, herunder fort-
sættelse af igangværende arbejde og projekter, hvis det er relevant. Hver myndigheds kompe-
tenceområde bør være klart afgrænset.
(9)
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ("myndigheden") har til formål at forbedre det indre
markeds virkemåde, bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent regulerings- og tilsyns-
niveau under hensyntagen til medlemsstaternes forskellige interesser, at beskytte indskydere
og investorer, at sikre de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde,
at opretholde det finansielle systems stabilitet og styrke den internationale koordinering af til-
syn til fordel for økonomien generelt, herunder også finansieringsinstitutter og andre inter-
essenter, forbrugere og ansatte. Den har bl.a. også til opgave at fremme tilsynsharmonisering
og at rådgive EU-institutionerne om regulering og tilsyn i forbindelse bankvæsen, betaling og
e-penge samt relaterede emner som selskabsstyring, revision og regnskabsaflæggelse. For at
kunne opfylde sine målsætninger er det nødvendigt og hensigtsmæssigt, at myndigheden er et
EU-organ med status som juridisk person, og den bør have juridisk, administrativ og finansiel
selvstændighed.
1
2
3
EUT L 24 af 29.1.2009, s. 23.
EUT L 25 af 29.1.2009, s. 28.
EFT L 25 af 29.1.2009, s. 18.
39
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0040.png
(10) Den Europæiske Unions Domstol har i sin dom af 2. maj 2006 i sag C-217/04 (Det Forenede
Kongerige mod Europa-Parlamentet og Rådet)
1
anerkendt, at artikel 95 i traktaten om opret-
telse af Det Europæiske Fællesskab (nu artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde) vedrørende vedtagelse af foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnær-
melse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der vedrører det indre mar-
keds oprettelse og funktion, er et passende retsgrundlag for oprettelse af et "fællesskabsorgan,
der har til opgave at bidrage til gennemførelsen af en harmoniseringsproces", når der er sam-
menhæng mellem de opgaver, et sådant organ pålægges, og emnet for de retsakter, der skaber
tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Myndighedens formål
og opgaver - at bistå de kompetente nationale tilsynsmyndigheder med en konsekvent fortolk-
ning og anvendelse af EU-bestemmelserne og bidrage til den finansielle stabilitet, der er nød-
vendig for den finansielle integration - er nært forbundet med målsætningerne for den gæl-
dende EU-ret vedrørende det indre marked for finansielle tjenesteydelser. Myndigheden bør
derfor oprettes med hjemmel i artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktions-
måde.
1
Præmis 44 - endnu ikke offentliggjort.
40
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0041.png
(11) Følgende retsakter fastsætter de nationale kompetente myndigheders opgaver, herunder deres
indbyrdes samarbejde og samarbejdet med Kommissionen: Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/48/EF af 14. juni 2006 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kre-
ditinstitut
1
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/49/EF af 14. juni 2006 om kravene
til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag
2
og Europa-Parlaments og
Rådets direktiv 94/19/EF af 30. maj 1994 om indskudsgarantiordninger
3
. Anvendelsen af
denne forordning på direktiv 94/19/EF bør dog ikke berøre de igangværende drøftelser om en
revision af dette direktiv og ikke foregribe den eventuelle kompetence, der kan blive tildelt
myndigheden som resultat af denne revision.
1
2
3
EFT L 177 af 30.6.2006, s. 1.
EFT L 177 af 30.6.2006, s. 201.
EFT L 177 af 31.5.1994, s. 5.
41
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0042.png
(12) Gældende EU-lovgivning, som regulerer denne forordnings anvendelsesområde, omfatter og-
så Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende
tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt kon-
glomerat og om ændring af Rådets direktiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/EØF,
92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF
og 2000/12/EF
1
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1781/2006 af 15. no-
vember 2006 om oplysninger, der skal medsendes om betaler ved pengeoverførsler, Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage
og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed,
ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF samt, for
de dele, der er relevante, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. okto-
ber 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvid-
vaskning af penge og finansiering af terrorisme
2
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/65/EF af 23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne
3
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13. november 2007 om betalings-
tjenester i det indre marked og om ændring af direktiv 97/7/EF, 2002/65/EF, 2005/60/EF og
2006/48/EF og om ophævelse af direktiv 97/5/EF.
(12a) Da direktiv 2005/60/EF er et horisontalt direktiv, bør denne forordning ikke foregribe med-
lemsstaternes eksisterende institutionelle ramme med hensyn til hvidvaskning af penge og be-
kæmpelse af finansiering af terrorisme. Når der træffes foranstaltninger inden for rammerne af
direktiv 2005/60/EF, bør myndigheden tage hensyn til den eksisterende ramme og eventuelt
samarbejde med andre relevante organer.
1
2
3
EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1.
EFT L 309 af 31.5.2001, s. 15.
EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16.
42
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0043.png
(13) Det er hensigtsmæssigt, at myndigheden bidrager til at sikre en konsekvent fremgangsmåde
inden for indskudsgarantiordninger for at sikre ens vilkår med hensyn til gennemførelsen af
direktiv 94/19/EF og rimelig behandling af indskydere i hele Den Europæiske Union.
(14) Det er nødvendigt med et effektivt instrument til fastsættelse af harmoniserede tekniske stan-
darder inden for finansielle tjenesteydelser for også gennem et fælles regelsæt at sikre ensar-
tede vilkår og passende beskyttelse af indskydere, investorer og forbrugere i hele Europa. Da
myndigheden er i besiddelse af højtspecialiseret viden, er det rationelt og hensigtsmæssigt, at
den inden for områder, som er nærmere fastlagt i EU-lovgivningen, udarbejder udkast til tek-
niske standarder i de tilfælde, der ikke kræver politikvalg. Udkast til tekniske standarder bør
godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med EU-lovgivningen, for at de kan få bin-
dende retsvirkning. Udkast til tekniske standarder skal vedtages af Kommissionen. Det vil
være nødvendigt at foretage ændringer, f.eks. hvis udkastet til tekniske standarder er uforene-
ligt med EU-lovgivningen, ikke er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet eller
strider mod de fundamentale principper i det indre marked for finansielle tjenesteydelser, så-
ledes som de kommer til udtryk i den gældende EU-lovgivning. Kommissionen bør ikke æn-
dre indholdet af de tekniske standarder, som myndigheden har udarbejdet, uden forudgående
koordinering med myndigheden. For at sikre en smidig og hurtig vedtagelsesproces for disse
standarder bør der fastsættes en tidsfrist for Kommissionens godkendelse.
(15) Processen for udvikling af tekniske standarder i denne forordning berører ikke Kommissio-
nens beføjelser til på eget initiativ at vedtage gennemførelsesbestemmelser efter udvalgspro-
ceduren på niveau 2 i Lamfalussy-processen som fastlagt i den relevante EU-lovgivning.
Spørgsmålene vedrørende de tekniske standarder bør ikke kræve politikbeslutninger, og deres
indhold bør fastlægges i EU-retsakter vedtaget på niveau 1. Tekniske standarder bør være for-
holdsmæssigt afpassede og tage hensyn til forskellene i finansieringsinstitutternes størrelse og
kompleksitet. Hvis der er bestemmelser om niveau 2-foranstaltninger er planlagt eller allerede
findes, bør sådanne tekniske standarder være i overensstemmelse med disse niveau 2-foran-
staltninger og kun fastlægge betingelserne for anvendelse af disse foranstaltninger. Ved at
lade myndigheden udvikle standarderne kan der drages fuld nytte af de nationale tilsynsmyn-
digheders specialviden. Væsentlige bestemmelser i retsakter kan kun ændres af medlovgiver-
ne.
16748/1/09 REV 1
43
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0044.png
(16) Inden for de områder, som ikke er omfattet af de tekniske standarder, bør myndigheden have
beføjelser til at udstede ikke-bindende retningslinjer og henstillinger om anvendelse af EU-
lovgivningen. For at sikre gennemsigtighed og forbedre de nationale tilsynsmyndigheders
overholdelse af disse retningslinjer og henstillinger, bør de nationale myndigheder være for-
pligtet til at anføre en begrundelse, hvis de ikke overholder disse retningslinjer og henstillin-
ger.
(17) Korrekt og fyldestgørende anvendelse af EU-lovgivningen er en fundamental forudsætning
for de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, det finansielle sy-
stems stabilitet og for neutrale konkurrencevilkår for finansieringsinstitutter i Den Europæiske
Union. Der bør derfor etableres en mekanisme, som myndigheden kan benytte i tilfælde af
manglende eller ukorrekt anvendelse, som udgør et brud på EU-lovgivningen. Denne meka-
nisme bør finde anvendelse på områder, hvor der i EU-lovgivningen er fastsat klare og ube-
tingede forpligtelser. Den bør generelt ikke anvendes i tilfælde, der kun vedrører ukorrekt
gennemførelse af EU-lovgivningen.
(18) For at sikre en passende reaktion i tilfælde, hvor der er tale om ukorrekt eller utilstrækkelig
anvendelse af EU-lovgivningen, bør en flertrinsmekanisme finde anvendelse. På første trin
bør myndigheden have beføjelser til at foretage en undersøgelse af de nationale myndigheders
påståede ukorrekte eller utilstrækkelige anvendelse af EU-lovgivningen i forbindelse med til-
syn; dette trin afsluttes med en henstilling. Hvis den kompetente nationale myndighed ikke
følger henstillingen, bør Kommissionen have beføjelse til at afgive en formel udtalelse under
hensyn til myndighedens henstilling, hvori den kræver, at den kompetente myndighed gen-
nemfører de tiltag, der er nødvendige for at sikre overholdelse af EU-lovgivningen.
(19)
Udgår
(20) I ekstraordinære tilfælde, hvor den kompetente myndighed vedholdende undlader at gennem-
føre tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage beslutninger, der
rettes til individuelle finansieringsinstitutter. Disse beføjelser bør begrænses til ekstraordinære
tilfælde, hvor en kompetent myndighed ikke efterlever den formelle udtalelse, der er rettet til
den, og hvor EU-lovgivningen finder direkte anvendelse på finansieringsinstitutter i henhold
til gældende eller kommende EU-forordninger.
16748/1/09 REV 1
44
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0045.png
(21) Alvorlige trusler mod de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet eller stabilite-
ten i det finansielle system i Den Europæiske Union kræver hurtige og harmoniserede foran-
staltninger på EU-plan. Myndigheden bør derfor kunne kræve, at de nationale tilsynsmyndig-
heder gennemfører specifikke tiltag for at afhjælpe en krisesituation. I betragtning af spørgs-
målets følsomme karakter bør beføjelsen til at afgøre, om der foreligger en krisesituation, til-
lægges Rådet på baggrund af høring af Kommissionen, ESRB og, hvis det er relevant, de eu-
ropæiske tilsynsmyndigheder.
(22) For at sikre et effektivt tilsyn og en rimelig afvejning af de standpunkter, som indtages af de
kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater, bør myndigheden med bindende
virkning kunne bilægge tvister i grænseoverskridende situationer mellem disse kompetente
myndigheder, herunder også i tilsynskollegierne. Der bør indføres en forligsfase, inden for
hvilken de kompetente myndigheder har mulighed for at nå til enighed. Myndighedens kom-
petence bør omfatte tvister om fremgangsmåde eller indhold i en medlemsstats kompetente
myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i de tilfælde, der er specificeret i den lovgivning, der
er omhandlet i denne forordnings artikel 1, stk. 2, og som kræver fælles beslutningstagning,
samarbejde eller koordinering mellem kompetente myndigheder fra mere end én medlemsstat.
Den sektorspecifikke lovgivning bør ændres i god tid for at sikre, at bl.a. bilæggelse af tvister
i forbindelse med fælles beslutningstagning, der for øjeblikket er omhandlet i denne lovgiv-
ning, bliver omfattet af proceduren i artikel 11.
16748/1/09 REV 1
45
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0046.png
(23) Tilsynskollegier spiller en vigtig rolle, når det drejer sig om at sikre et effektivt og konsekvent
tilsyn med finansieringsinstitutter, som har aktiviteter på tværs af grænserne. Myndigheden
bør have fuld medbestemmelse i tilsynskollegierne, når det drejer sig om at strømline deres
virkemåde og informationsudveksling og forbedre konvergensen og konsekvensen i kollegi-
ernes anvendelse af EU-lovgivningen.
(24) I udøvelsen af tilsynsnetværkets aktiviteter kan det være hensigtsmæssigt at uddelegere opga-
ver og ansvar for at begrænse overlapningen af tilsynsopgaver, fremme samarbejdet og derved
strømline tilsynsprocessen og mindske den byrde, der pålægges finansieringsinstitutterne.
Forordningen bør derfor udgøre et klart retsgrundlag for denne uddelegering. Medlemsstater-
ne bør under overholdelse af den generelle bestemmelse om, at uddelegering bør være tilladt,
kunne indføre specifikke betingelser for uddelegering af ansvar, f.eks. vedrørende oplysninger
og meddelelse om uddelegeringsordninger. Uddelegeringen af opgaver indebærer, at opga-
verne udføres af en anden tilsynsmyndighed end den ansvarlige myndighed, mens ansvaret for
tilsynsbeslutningerne forbliver hos den delegerende myndighed. Ved uddelegering af ansvar
træffer den nationale tilsynsmyndighed, som får overdraget ansvaret, afgørelse i en tilsynssag
i eget navn på vegne af en anden national tilsynsmyndighed. Uddelegering bør ske ud fra
princippet om, at tilsynskompetencen overdrages til en myndighed, som har gode forudsæt-
ninger for at træffe foranstaltninger inden for det pågældende område. En omfordeling af an-
svar kan være hensigtsmæssig eksempelvis for at opnå stordriftsfordele eller af hensyn til
dækningsområdet, sammenhængen i tilsynet med koncerner og for bedst muligt at udnytte den
tekniske ekspertise blandt de nationale tilsynsmyndigheder. Afgørelser truffet af den myndig-
hed, der får overdraget ansvaret, bør anerkendes af den delegerende myndighed og andre
kompetente myndigheder som endelige, når de ligger inden for uddelegeringens rammer. Den
relevante EU-lovgivning kan indeholde nærmere bestemmelser om principperne for omforde-
ling af ansvar efter aftale. Myndigheden bør med alle egnede midler bidrage til at lette indgå-
elsen af delegeringsaftaler mellem de nationale tilsynsmyndigheder. Den bør på forhånd un-
derrettes om delegeringsaftaler, som forventes indgået, for om nødvendigt at kunne afgive ud-
talelse herom. Den bør centralisere offentliggørelsen af sådanne aftaler, således at der til for-
del for alle involverede parter sikres aktuelle, gennemsigtige og lettilgængelige oplysninger
om aftalerne.
16748/1/09 REV 1
46
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0047.png
(25) Myndigheden bør aktivt bidrage til at fremme tilsynskonvergensen i hele Den Europæiske
Union med det formål at skabe en fælles tilsynskultur.
(26) Peer reviews kan være et effektivt middel til at fremme konsistensen i netværket af finanstil-
syn. Myndigheden bør derfor udarbejde det metodologiske grundlag for disse reviews og gen-
nemføre dem med regelmæssige mellemrum. Disse reviews bør ikke kun fokusere på konver-
gensen i tilsynspraksis, men også på tilsynsmyndighedernes evne til at opnå tilsynsresultater
af høj kvalitet og på de kompetente myndigheders uafhængighed.
(27) Myndigheden bør aktivt bidrage til at forbedre koordineringen af Den Europæiske Unions til-
synsarbejde, bl.a. i tilfælde, hvor de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet el-
ler stabiliteten i det finansielle system i Den Europæiske Union bringes i fare på grund af
ugunstige udviklinger. Foruden myndighedens beføjelser til at handle i krisesituationer bør
den derfor varetage den generelle koordinering inden for det europæiske finanstilsynssystem.
En særlig vigtig del af myndighedens aktiviteter bør være at lette udvekslingen af alle rele-
vante oplysninger mellem de kompetente myndigheder.
(28) For at sikre finansiel stabilitet er det nødvendigt på et tidligt tidspunkt at afdække udviklings-
tendenser, potentielle risici og sårbarheder i forbindelse med tilsyn på mikroplan, på tværs af
grænser og sektorer. Myndigheden bør overvåge og vurdere sådanne udviklinger på sit kom-
petenceområde og om nødvendigt underrette Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen de
øvrige europæiske tilsynsmyndigheder og Det Europæiske Råd for Systemiske Risici herom
med regelmæssige mellemrum og efter behov. Myndigheden bør også koordinere stresstests
på EU-plan for at vurdere finansieringsinstitutternes modstandsdygtighed over for ugunstige
markedsudviklinger, og i denne forbindelse bør den sikre, at medlemsstaterne ved sådanne
tests anvender en metodologi, der er så konsekvent som muligt.
(29) I betragtning af globaliseringen af finansielle tjenesteydelser og den øgede betydning af inter-
nationale standarder bør myndigheden fremme dialogen og samarbejdet med tilsynsmyndig-
heder uden for Den Europæiske Union. Den bør på ingen måde gribe ind i de europæiske in-
stitutioners og medlemsstaternes eksisterende roller og beføjelser i relationerne til myndighe-
der uden for Den Europæiske Union og i internationale fora.
16748/1/09 REV 1
47
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0048.png
(30) Myndigheden bør inden for sit kompetenceområde fungere som et uafhængigt rådgivende or-
gan for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Med forbehold af de berørte kompeten-
te myndigheders kompetence bør myndigheden kunne afgive udtalelse om tilsynsvurderinger
af fusioner og overtagelser i henhold til direktiv 2006/48/EF i de tilfælde, hvor dette direktiv
kræver høring mellem de kompetente myndigheder fra to eller flere medlemsstater.
(31) Myndigheden bør have ret til at anmode om alle nødvendige oplysninger vedrørende tilsyn for
at kunne udføre sine opgaver effektivt. For at undgå overlapning af de indberetningsforplig-
telser, der er pålagt finansieringsinstitutterne, bør disse oplysninger almindeligvis gives af de
nationale tilsynsmyndigheder, som er tættest på de finansielle markeder og finansieringsinsti-
tutterne, og myndigheden bør tage hensyn til allerede eksisterende statistikker. Myndigheden
bør imidlertid som en sidste udvej kunne rette en berettiget og behørig begrundet anmodning
om oplysninger direkte til et finansieringsinstitut, såfremt en national kompetent myndighed
ikke leverer eller kan levere sådanne oplysninger inden for en rimelig frist. Medlemsstaternes
myndigheder bør være forpligtet til at bistå myndigheden med at håndhæve sådanne direkte
anmodninger. I den forbindelse er arbejdet med fælles indberetningsformater af afgørende be-
tydning.
(31a) Foranstaltningerne med henblik på indsamling af oplysninger bør ikke berøre de retlige ram-
mer for det europæiske statistiske system (ESS) og Det Europæiske System af Centralbanker
(ESCB) på det statistiske område. Denne forordning berører derfor ikke Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker eller
Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks
indsamling af statistisk information.
16748/1/09 REV 1
48
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0049.png
(32) Det er af stor betydning, at der er et snævert samarbejde mellem myndigheden og Det Euro-
pæiske Råd for Systemiske Risici, for at dette råd fungerer efter hensigten, og dets advarsler
og anbefalinger følges effektivt op. Myndigheden bør videregive relevante oplysninger til Det
Europæiske Råd for Systemiske Risici. Der bør kun gives oplysninger om individuelle virk-
somheder efter begrundet anmodning. Når myndigheden modtager advarsler eller anbefalin-
ger fra Det Europæiske Råd for Systemiske Risici rettet til myndigheden eller en national til-
synsmyndighed, bør myndigheden om nødvendigt sikre opfølgningen.
(33) Generelt bør myndigheden foretage costbenefitanalyser og høre berørte parter angående tek-
niske standarder, retningslinjer og henstillinger og give disse parter mulighed for at fremsætte
bemærkninger til foreslåede foranstaltninger. Myndigheden bør med henblik herpå indføre
gennemsigtige procedurer. Af effektivitetshensyn bør der til dette formål nedsættes en
interessentgruppe for banker, der ligeligt repræsenterer Den Europæiske Unions kredit-,
betalings- og e-penge-institutter samt investeringsselskaber (herunder eventuelt institutionelle
investorer og andre finansieringsinstitutter, som selv benytter finansielle tjenesteydelser), de-
res ansatte og forbrugere og andre private brugere af banktjenesteydelser, herunder også
SMV'er. Interessentgruppen for banker bør aktivt fungere som en grænseflade med andre bru-
gergrupper inden for finansielle tjenesteydelser, som er nedsat ved kommissions- eller EU-
lovgivning.
(34) Medlemsstaterne har et centralt ansvar for opretholdelse af den finansielle stabilitet i krise-
situationer, bl.a. med henblik på at stabilisere og redde individuelle kriseramte finansierings-
institutioner. De foranstaltninger, som myndigheden træffer i krisesituationer eller ved bilæg-
gelse af tvister, der berører et finansieringsinstituts stabilitet, bør ikke indvirke på medlems-
staternes finanspolitiske ansvar. Der bør indføres en mekanisme, hvorved medlemsstaterne
kan påberåbe sig denne beskyttelse og indbringe sagen for Rådet med henblik på en afgørelse.
Rådet bør, når der træffes afgørelse efter denne beskyttelsesartikel, stemme efter princippet
om én mand én stemme. Det er hensigtsmæssigt at tildele Rådet en rolle i denne sag i betragt-
ning af medlemsstaternes ansvar i denne henseende. I betragtning af spørgsmålets følsomme
karakter bør der sikres streng fortrolighed.
16748/1/09 REV 1
49
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0050.png
(35) Myndigheden bør i sin beslutningstagning overholde EU-reglerne og de generelle principper
for passende fremgangsmåde og gennemsigtighed. Retten til at blive hørt for adressater for
myndighedens beslutninger bør overholdes fuldt ud. Myndighedens beslutninger udgør en in-
tegrerende del af EU-retten.
(36) Et tilsynsråd, som er sammensat af lederne af de relevante kompetente myndigheder i hver
medlemsstat, og som ledes af myndighedens formand, bør være myndighedens øverste be-
slutningsorgan. Repræsentanter for Kommissionen, Det Europæiske Råd for Systemiske
Risici, Den Europæiske Centralbank og de to andre europæiske tilsynsmyndigheder bør delta-
ge som observatører. Tilsynsrådets medlemmer bør handle uafhængigt og kun i Den Europæi-
ske Unions interesse. I betragtning af, hvor mange aktiviteter der henhører under myndighe-
dens beføjelser, kan dens virksomhed også få indvirkning på nationale myndigheder, som ik-
ke er repræsenteret i tilsynsrådet. Når tilsynsrådet derfor drøfter et spørgsmål, som ikke hen-
hører under den nationale myndighed, der er medlem af tilsynsrådet, kan det pågældende
medlem lade sig ledsage af en repræsentant for den pågældende nationale myndighed, som
ikke har stemmeret.
16748/1/09 REV 1
50
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0051.png
(36a) Generelt bør tilsynsrådet træffe afgørelser med simpelt flertal efter princippet om én mand én
stemme. For beslutninger vedrørende vedtagelse af tekniske standarder, retningslinjer og hen-
stillinger samt i budgetspørgsmål, er det imidlertid hensigtsmæssigt at anvende reglerne om
kvalificeret flertal i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og i den dertil knyttede protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser,
der er knyttet hertil som bilag. Sager om bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyn-
digheder bør behandles af et snævert, objektivt panel bestående af medlemmer, der ikke er re-
præsentanter for de kompetente myndigheder, som er parter i tvisten, og som ikke har nogen
interesse i konflikten eller direkte forbindelser til de pågældende kompetente myndigheder.
Panelet bør være sammensat på en passende afbalanceret måde. Panelets beslutninger bør
godkendes af tilsynsrådet med simpelt flertal efter princippet om én mand én stemme. Dog vil
den beslutning, som er foreslået af panelet, i forbindelse med beslutninger, der træffes af den
konsoliderende tilsynsmyndighed, kunne forkastes af et antal medlemmer, der repræsenterer
et blokerende mindretal, jf. artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og arti-
kel 3 i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om
Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
16748/1/09 REV 1
51
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0052.png
(37) En bestyrelse sammensat af myndighedens formand og repræsentanter for de nationale til-
synsmyndigheder bør sikre, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de opga-
ver, den har fået pålagt. Bestyrelsen bør tillægges de nødvendige beføjelser til bl.a. at foreslå
det etårige og flerårige arbejdsprogram, udøve visse budgetbeføjelser, vedtage myndighedens
plan for personalepolitikken, vedtage særlige bestemmelser om retten til adgang til dokumen-
ter og vedtage årsberetningen.
(38) En fuldtidsansat formand, der udvælges af tilsynsrådet på grundlag af en åben udvælgelses-
prøve, bør repræsentere myndigheden. Myndighedens ledelse varetages af en administrerende
direktør, der bør have ret til at deltage i tilsynsrådets og bestyrelsens møder uden stemmeret.
(39) For at sikre konsistens i de europæiske tilsynsmyndigheders aktiviteter på tværs af sektorer
bør disse myndigheder foretage en nøje koordinering i et fælles udvalg af europæiske tilsyns-
myndigheder og fastlægge fælles holdninger, hvor det er relevant. Et underudvalg vedrørende
finansielle konglomerater under Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder bør
overtage alle de funktioner, som udøves af Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomera-
ter. Hvor det er relevant, bør beslutninger, som også falder ind under kompetenceområdet for
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger el-
ler Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, vedtages af de relevante europæiske til-
synsmyndigheder samtidigt og med samme indhold.
(40) Det er nødvendigt at sikre, at parter, der berøres af myndighedens beslutninger, har adgang til
de nødvendige retsmidler. For på de områder, hvor myndigheden har beslutningsbeføjelser, at
kunne beskytte parternes rettigheder effektivt og sikre hurtig sagsbehandling bør de berørte
parter kunne indbringe en beslutning for et klagenævn. Af hensyn til effektiviteten og konse-
kvensen bør klagenævnet være et fælles organ, der er på afbalanceret vis er sammensat af de
tre europæiske tilsynsmyndigheder, uafhængigt af deres administrative og regulerende struk-
turer. Klagenævnets afgørelse bør kunne indbringes for Den Europæiske Unions Domstol.
16748/1/09 REV 1
52
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0053.png
(41) For at garantere myndigheden fuld selvstændighed og uafhængighed bør myndigheden tilde-
les et selvstændigt budget med indtægter hovedsagelig fra obligatoriske bidrag fra de nationa-
le tilsynsmyndigheder og fra Den Europæiske Unions almindelige budget. Den Europæiske
Unions budgetprocedure bør finde anvendelse for så vidt angår Den Europæiske Unions bi-
drag. Revision af regnskaberne bør foretages af Revisionsretten.
(42) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersø-
gelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
1
, bør finde
anvendelse på myndigheden. Myndigheden bør også tiltræde den interinstitutionelle aftale af
25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissio-
nen for De Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det
Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
2
.
(43) For at sikre åbne og gennemsigtige ansættelsesvilkår og ligebehandling af personalet bør ved-
tægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige
ansatte i Fællesskaberne
3
finde anvendelse på hele myndighedens personale. Myndigheden
bør bestræbe sig på at sikre en passende balance mellem ansat personale og udstationerede na-
tionale eksperter.
(44) Det er af stor betydning, at forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger beskyt-
tes. De oplysninger, der stilles til rådighed for myndigheden og udveksles inden for netvær-
ket, bør være omfattet af strenge og effektive fortrolighedsbestemmelser.
1
2
3
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
EFT L 56 af 4.3.1968, s.1.
53
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0054.png
(45) Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger reguleres
ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger
1
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af
18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger i EU-institutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysnin-
ger
2
, som i fuldt omfang finder anvendelse på behandlingen af personoplysninger i forbindel-
se med denne forordning.
(46) For at sikre åbenhed omkring myndighedens virksomhed bør Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets
og Kommissionens dokumenter
3
finde anvendelse på myndigheden.
(47) Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, bør kunne få tilladelse til at delta-
ge i myndighedens arbejde i overensstemmelse med de aftaler, som vil blive indgået med Den
Europæiske Union.
(48) Målene for denne forordning, nemlig at forbedre det indre markeds virkemåde gennem et højt,
effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsniveau, at beskytte indskydere og investorer, at
sikre de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, at opretholde det
finansielle systems stabilitet og styrke den internationale koordinering af tilsyn, kan ikke i til-
strækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang
bedre gennemføres på EU-plan; Den Europæiske Union kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske
Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne for-
ordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
1
2
3
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
54
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0055.png
(49) Myndigheden overtager alle nuværende opgaver og beføjelser, som er tillagt Det Europæiske
Banktilsynsudvalg, og Kommissionens afgørelse 2009/78/EF af 23. januar 2009 om oprettelse
af Det Europæiske Banktilsynsudvalg bør derfor ophæves fra datoen for oprettelsen af myn-
digheden, og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse …/…/EF om oprettelse af et fælles-
skabsprogram til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser,
regnskabsaflæggelse og revision bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. I betragtning
af Det Europæiske Banktilsynsudvalgs allerede eksisterende strukturer og operationer er det
vigtigt at sikre et meget snævert samarbejde mellem Det Europæiske Banktilsynsudvalg og
Kommissionen ved udformningen af passende overgangsordninger, således at den periode,
hvor Kommissionen er ansvarlig for den administrative etablering og den indledende admini-
strative drift af myndigheden, bliver så kort som muligt.
(50) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte et tidspunkt for anvendelsen af denne forordning for at
sikre, at myndigheden er tilstrækkeligt forberedt til at påbegynde sine aktiviteter, og at over-
gangen fra Det Europæiske Banktilsynsudvalg sker så let som muligt. Myndigheden bør fi-
nansieres på passende vis og i det mindste i begyndelsen med 40 % EU-midler og 60 % bi-
drag fra medlemsstaterne i overensstemmelse med stemmevægtningen i artikel 3, stk. 3, i pro-
tokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, som er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde −
16748/1/09 REV 1
55
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0056.png
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
OPRETTELSE OG JURIDISK STATUS
Artikel 1
Oprettelse og indsatsområde
1.
Ved denne forordning oprettes en europæisk banktilsynsmyndighed (i det følgende benævnt
"myndigheden").
2.
Myndigheden handler inden for rammerne af direktiv 2006/48/EF, 2006/49/EF, 2002/87/EF,
forordning (EF) nr. 1781/2006, direktiv 94/19/EF og de relevante dele af direktiv 2005/60/EF,
2002/65/EF, 2007/64/EF og 2009/110/EF, i det omfang disse retsakter finder anvendelse på
kredit- og finansieringsinstitutter og de kompetente myndigheder, der fører tilsyn med dem,
herunder alle de direktiver, forordninger og afgørelser, der er baseret på disse retsakter, og
eventuelle nye EU-retsakter, hvorved myndigheden tillægges opgaver.
2a.
Myndigheden handler også på kreditinstitutters, finansielle konglomeraters, investeringssel-
skabers, betalingsinstitutters og e-penge-institutters aktivitetsområder, herunder i forbindelse
med spørgsmål om selskabsstyring, revision og regnskabsaflæggelse, såfremt en sådan indsats
fra myndighedens side er nødvendig for at sikre en effektiv og konsekvent anvendelse af den
lovgivning, der er omhandlet i stk. 2.
3.
Bestemmelserne i denne forordning berører ikke Kommissionens beføjelser til at sikre efter-
levelse af EU-lovgivningen, navnlig i henhold til artikel 258 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde.
16748/1/09 REV 1
56
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0057.png
4.
Formålet med myndigheden er at bidrage til: i) at forbedre den måde, det indre marked funge-
rer på, bl.a. gennem et fornuftigt, effektivt og konsekvent niveau for regulering og tilsyn, ii) at
beskytte indskydere og investorer, iii) at sikre de finansielle markeders integritet, effektivitet
og ordnede virkemåde, iv) at værne om det finansielle systems stabilitet og v) at styrke den in-
ternationale tilsynskoordinering. Med henblik herpå bidrager myndigheden til at sikre en kon-
sekvent og effektiv anvendelse af den i stk. 2, nævnte EU-lovgivning ved at fremme konver-
gensen på tilsynsområdet.
5.
Myndigheden er en del af et europæisk finanstilsynssystem (i det følgende benævnt "ESFS"),
der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder, jf. artikel 39.
6.
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed samarbejder med Det Europæiske Råd for Systemi-
ske Risici, i det følgende benævnt "ESRB", jf. artikel 21.
16748/1/09 REV 1
57
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0058.png
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
"finansieringsinstitutter": selskaber og enheder, der er omfattet af en eller flere af de retsakter,
der er nævnt i artikel 1, stk. 2. I forbindelse med direktiv 2005/60/EF omfatter "finansierings-
institutter" kun kredit- og finansieringsinstitutter som defineret i dette direktiv.
2)
"kompetente myndigheder": kompetente myndigheder som defineret i direktiv 2006/48/EF,
2006/49/EF og 2007/64/EF og omhandlet i direktiv 2009/110/EF. I forbindelse med direktiv
2002/65/EF og 2005/60/EF omfatter "kompetente myndigheder" de myndigheder, der har an-
svaret for at sikre, at kredit- og finansieringsinstitutter overholder kravene i disse direktiver. I
forbindelse med indskudsgarantiordninger omfatter de kompetente myndigheder de organer,
der forvalter indskudsgarantiordninger i medfør af direktiv 94/19/EF, eller, hvis driften af ind-
skudsgarantiordningen forestås af en privat virksomhed, den offentlige myndighed, der fører
tilsyn med disse ordninger i medfør af direktiv 94/19/EF.
Artikel 3
Juridisk status
1.
Myndigheden er et EU-organ med status som juridisk person.
2.
Myndigheden har i hver medlemsstat den videstgående rets- og handleevne, som den pågæl-
dende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhæn-
de fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
3.
Myndigheden repræsenteres af formanden.
16748/1/09 REV 1
58
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0059.png
Artikel 4
Sammensætning
Myndigheden består af følgende:
1)
et tilsynsråd, der varetager de i artikel 28 nævnte opgaver
2)
en bestyrelse, der varetager de i artikel 32 nævnte opgaver
3)
en formand, der varetager de i artikel 33 nævnte opgaver
4)
en administrerende direktør, der varetager de i artikel 38 nævnte opgaver
5)
et klagenævn, jf. artikel 44, der varetager de i artikel 46 nævnte opgaver.
Artikel 5
Hjemsted
Myndigheden har hjemsted i London.
16748/1/09 REV 1
59
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0060.png
KAPITEL II
MYNDIGHEDENS OPGAVER OG BEFØJELSER
Artikel 6
Myndighedens opgaver og beføjelser
1.
Myndigheden har følgende opgaver:
a)
at bidrage til fastlæggelsen af fælles standarder og praksis af høj kvalitet for regulering
og tilsynsførelse, navnlig ved at afgive udtalelser til EU-institutionerne og udarbejde
retningslinjer, henstillinger og udkast til tekniske standarder på grundlag af den i arti-
kel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
b)
at bidrage til en konsekvent anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning, bl.a. ved
at bidrage til en fælles tilsynskultur, sikre konsekvent og effektiv anvendelse af den i ar-
tikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning, undgå tilsynsarbitrage, mægle i og bilægge tvister
mellem kompetente myndigheder, fremme tilsynskollegiers konsekvente virkemåde og
gribe ind i krisesituationer
c)
at lette uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem kompetente myndigheder
d)
at arbejde tæt sammen med ESRB, navnlig ved at give ESRB de nødvendige oplysnin-
ger til udførelsen af dets opgaver og sikre behørig opfølgning af ESRB's advarsler og
anbefalinger
e)
at gennemføre peer reviews af kompetente myndigheder, herunder rådgivning, for at
styrke konsekvensen i tilsynsresultaterne,
f)
at overvåge og vurdere markedsudviklingen på sit kompetenceområde
g)
at udføre andre specifikke opgaver som fastsat i denne forordning eller i den EU-
lovgivning, der er nævnt i artikel 1, stk. 2
16748/1/09 REV 1
60
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0061.png
h)
i nødvendigt omfang at overtage alle eksisterende og igangværende opgaver fra Det
Europæiske Banktilsynsudvalg
i)
at offentliggøre og regelmæssigt ajourføre oplysninger på sit websted i relation til akti-
vitetsområdet for at sikre offentligheden let adgang til oplysninger.
2.
Med henblik på udførelsen af opgaverne i stk. 1 har myndigheden de i denne forordning fast-
satte beføjelser, herunder navnlig til:
a)
at udarbejde udkast til tekniske standarder i specifikke tilfælde, jf. artikel 7
b)
at udarbejde retningslinjer og henstillinger, jf. artikel 8
c)
at fremsætte henstillinger i specifikke tilfælde, jf. artikel 9, stk. 3
d)
at træffe individuelle beslutninger rettet til de kompetente myndigheder i specifikke til-
fælde, jf. artikel 10 og 11
e)
i tilfælde vedrørende EU-lovgivning, der finder umiddelbar anvendelse, at træffe indivi-
duelle beslutninger rettet til finansieringsinstitutter i specifikke tilfælde, jf. artikel 9,
stk. 6
f)
at afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, jf. artikel 19.
3.
Udgår
16748/1/09 REV 1
61
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0062.png
Artikel 7
Tekniske standarder
1.
Myndigheden kan udarbejde tekniske standarder på de områder, der specifikt er fastsat i den i
artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning. Tekniske standarder omfatter ikke politikvalg og er be-
grænset til at fastlægge betingelserne for anvendelsen af den pågældende lovgivning. Myn-
digheden forelægger sine udkast til standarder for Kommissionen med henblik på godkendel-
se.
Inden myndigheden forelægger dem for Kommissionen, gennemfører den åbne offentlige hø-
ringer om de tekniske standarder og foretager en analyse af de potentielle omkostninger og
fordele herved, med mindre sådanne høringer og analyser er uforholdsmæssigt omfattende i
forhold til omfanget og virkningerne af de pågældende tekniske standarder eller i forhold til,
hvor hastende spørgsmålet er.
Senest tre måneder efter modtagelsen af udkastene til standarder træffer Kommissionen afgø-
relse om, hvorvidt den godkender disse. Kommissionen kan forlænge denne frist med en må-
ned. Kommissionen kan godkende udkastene delvist eller med ændringer, hvis det er i Den
Europæiske Unions interesse.
Hvis Kommissionen har til hensigt ikke at godkende standarderne eller kun at godkende dem
delvist eller med ændringer, sender den udkastet til standarder tilbage til myndigheden sam-
men med et begrundet forslag til ændringer. Inden for en periode på 6 uger kan myndigheden
ændre udkastet til standarder på grundlag af Kommissionens forslag til ændringer og igen fo-
relægge dem for Kommissionen i form af en formel udtalelse.
Hvis myndigheden ved udløbet af denne tidsfrist ikke har forelagt ændrede standarder, eller
den har forelagt standarder, som ikke er ændret på en måde, der er i overensstemmelse med
Kommissionens forslag til ændringer, kan Kommissionen vedtage standarderne med de æn-
dringer, den anser for relevante, eller afvise standarderne.
Kommissionen må ikke ændre indholdet af de tekniske standarder, som myndigheden har ud-
arbejdet, uden forudgående samordning med myndigheden, jf. denne artikel.
16748/1/09 REV 1
62
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0063.png
2.
Kommissionen vedtager standarderne gennem forordninger eller afgørelser, der offentliggøres
i
Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 8
Retningslinjer og henstillinger
Myndigheden udarbejder retningslinjer og henstillinger rettet til kompetente myndigheder eller fi-
nansieringsinstitutter med henblik på at fastlægge en konsekvent og effektiv tilsynspraksis i ESFS
og sikre en fælles, ensartet og konsekvent anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning.
Myndigheden afholder, hvis det er hensigtsmæssigt, offentlige høringer om retningslinjer og hen-
stillinger og analyserer de potentielle omkostninger og fordele, der er forbundet hermed.
Retningslinjerne og henstillingerne offentliggøres på myndighedens websted.
De kompetente myndigheder bestræber sig på at efterleve disse retningslinjer og henstillinger bedst
muligt.
Anvender den kompetente myndighed ikke disse retningslinjer eller henstillinger, begrunder den
dette over for myndigheden. Myndigheden kan efter en konkret vurdering beslutte at offentliggøre
sådanne begrundelser fra en kompetent myndighed. Den kompetente myndighed modtager forudgå-
ende meddelelse om en sådan offentliggørelse.
16748/1/09 REV 1
63
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0064.png
Artikel 9
Overtrædelse af EU-lovgivningen
1.
Har en kompetent myndighed ikke anvendt den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning eller an-
vendt den på en måde, der forekommer at være en overtrædelse af EU-lovgivningen, navnlig
ved ikke at påse, at et finansieringsinstitut opfylder kravene i denne lovgivning, kan myndig-
heden anvende de i stk. 2, 3 og 6 fastsatte beføjelser.
2.
Myndigheden kan efter anmodning fra en eller flere kompetente myndigheder, fra Kommissi-
onen eller på eget initiativ og efter at have underrettet den berørte kompetente myndighed fo-
retage en undersøgelse af den påståede overtrædelse eller manglende anvendelse af EU-
lovgivningen.
Den kompetente myndighed giver hurtigst muligt myndigheden alle de oplysninger, myndig-
heden anser for nødvendige med henblik på undersøgelsen, uden at dette berører de i arti-
kel 20 fastsatte beføjelser.
3.
Myndigheden kan senest to måneder efter indledningen af undersøgelsen rette en henstilling
til den berørte kompetente myndighed om de skridt, der skal tages for at efterleve EU-
lovgivningen.
Den kompetente myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af henstillin-
gen myndigheden om de skridt, den har taget eller agter at tage for at sikre efterlevelse af EU-
lovgivningen.
4.
Har den kompetente myndighed ikke bragt sine forhold i overensstemmelse med EU-
lovgivningen senest en måned efter modtagelsen af myndighedens henstilling, kan Kommis-
sionen efter at være blevet underrettet af myndigheden eller på eget initiativ afgive en formel
udtalelse, hvorved den pålægger den kompetente myndighed at tage de nødvendige skridt til
at efterleve EU-lovgivningen. Kommissionens formelle udtalelse skal tage hensyn til myndig-
hedens henstilling.
Kommissionen afgiver en sådan formel udtalelse senest tre måneder efter vedtagelsen af hen-
stillingen. Kommissionen kan forlænge denne frist med en måned.
16748/1/09 REV 1
64
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0065.png
Myndigheden og de kompetente myndigheder giver Kommissionen alle nødvendige oplys-
ninger.
5.
Den kompetente myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af den i stk. 4
omhandlede formelle udtalelse Kommissionen og myndigheden om de skridt, den har taget el-
ler agter at tage for at efterkomme Kommissionens formelle udtalelse.
6.
Efterkommer en kompetent myndighed ikke den i stk. 4 omhandlede formelle udtalelse inden
for den heri fastsatte frist, og er det nødvendigt at afhjælpe misligholdelsen rettidigt for at op-
retholde eller genoprette neutrale konkurrencevilkår på markedet eller sikre det finansielle sy-
stems ordnede virkemåde og integritet, kan myndigheden, hvis de relevante krav i den i arti-
kel 1, stk. 2, nævnte lovgivning finder direkte anvendelse på finansieringsinstitutter, træffe en
individuel beslutning rettet til et finansieringsinstitut, hvorved den pålægger dette at tage de
nødvendige skridt til at opfylde sine forpligtelser i henhold til EU-lovgivningen, herunder til
at ophøre med en given praksis, uden at dette i øvrigt indskrænker Kommissionens beføjelser
i henhold til artikel 258 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Myndighedens beslutning skal være i overensstemmelse med Kommissionens formelle udta-
lelse i medfør af stk. 4.
7.
Beslutninger, der træffes i henhold til stk. 6, har forrang for tidligere beslutninger truffet af de
kompetente myndigheder i samme sag.
Når der tages tiltag vedrørende spørgsmål, der er genstand for en formel udtalelse i medfør af
stk. 4 eller en beslutning i medfør af stk. 6, skal de kompetente myndigheder efterkomme
denne formelle udtalelse eller beslutning afhængig af tilfældet.
16748/1/09 REV 1
65
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0066.png
Artikel 10
Tiltag i krisesituationer
1.
I tilfælde af ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede virkemå-
de og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske
Union i alvorlig fare, skal myndigheden aktivt fremme og, hvor det anses for nødvendigt,
koordinere de tiltag, der iværksættes af de relevante kompetente nationale tilsynsmyndighe-
der.
For at kunne spille denne fremmende og koordinerende rolle skal myndigheden fuldt ud hol-
des underrettet om enhver relevant udvikling og af de relevante kompetente nationale til-
synsmyndigheder indbydes til at deltage som observatør i alle relevante møder.
1a.
Rådet kan i samråd med Kommissionen og ESRB samt, hvis det er hensigtsmæssigt, de euro-
pæiske tilsynsmyndigheder vedtage en beslutning rettet til myndigheden, hvori det fastslås, at
der foreligger en krisesituation som omhandlet i denne forordning, på baggrund af en anmod-
ning fra myndigheden, Kommissionen eller ESRB. Rådet tager denne beslutning op til fornyet
behandling med passende mellemrum og mindst en gang om måneden, og den erklærer krise-
situationen for ophørt, så hurtigt som det er hensigtsmæssigt.
2.
Hvis Rådet har vedtaget en beslutning i medfør af stk. 1a og i ekstraordinære tilfælde, hvor
det er nødvendigt med koordinerede tiltag fra de nationale myndigheders side som reaktion på
ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede virkemåde og integri-
tet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske Union i al-
vorlig fare, kan myndigheden træffe individuelle beslutninger, hvorved den pålægger de kom-
petente myndigheder at tage de nødvendige skridt i overensstemmelse med den i artikel 1,
stk. 2, nævnte lovgivning for at imødegå sådanne udviklinger, ved at påse, at finansieringsin-
stitutter og kompetente myndigheder opfylder kravene i denne lovgivning.
3.
Udgår
4.
Tiltag, der iværksættes af de kompetente myndigheder vedrørende spørgsmål, der er genstand
for en beslutning i medfør af stk. 2, skal være forenelige med den pågældende beslutning.
16748/1/09 REV 1
66
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0067.png
Artikel 11
Bilæggelse af tvister mellem kompetente myndigheder i grænseoverskridende situationer
1.
Er en kompetent myndighed uenig i fremgangsmåde eller indhold i en anden medlemsstats
kompetente myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i tilfælde, der er specificeret i den lov-
givning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, kan myndigheden efter anmodning fra en eller fle-
re af de berørte kompetente myndigheder bistå disse myndigheder med at nå til enighed i
overensstemmelse med proceduren i stk. 2, uden at dette i øvrigt indskrænker de beføjelser,
der er fastlagt i artikel 9.
2.
Myndigheden fastsætter en frist for indgåelse af forlig mellem de kompetente myndigheder
under hensyntagen til eventuelle relevante frister i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
samt til sagens kompleksitet og mere eller mindre hastende karakter.
3.
Hvis de berørte kompetente myndigheder ikke er nået til enighed ved udløbet af forligsfasen,
kan myndigheden i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 1, tredje afsnit, med
bindende virkning for de pågældende kompetente myndigheder træffe en beslutning, hvorved
den pålægger dem at tage eller undlade at tage specifikke skridt til at bilægge sagen for at sik-
re overholdelse af EU-lovgivningen.
4.
Udgår
4a.
Beslutninger, der træffes i medfør af stk. 3, har forrang for tidligere beslutninger, som den
kompetente myndighed har truffet i samme sag.
4b.
Når der tages tiltag i forbindelse med spørgsmål, der er omfattet af en beslutning i medfør af
stk. 3, skal de kompetente myndigheder efterkomme denne beslutning.
16748/1/09 REV 1
67
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0068.png
Artikel 12
Tilsynskollegier
1.
Myndigheden bidrager til at fremme og overvåge de i direktiv 2006/48/EF omhandlede til-
synskollegiers effektive, efficiente og konsekvente virkemåde og fremme en sammenhængen-
de anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning i disse kollegier.
2.
Myndigheden deltager som observatør i tilsynskollegierne, når den finder det hensigtsmæs-
sigt. I den forbindelse betragtes den som en "kompetent myndighed" i den relevante lovgiv-
nings forstand og modtager efter anmodning alle relevante oplysninger på samme måde som
et medlem af kollegiet.
3.
I samarbejde med de tilsynsførende i tilsynskollegierne udpeger og indsamler myndigheden
efter behov alle relevante oplysninger hos de kompetente myndigheder for at lette kollegier-
nes arbejde.
Den opretter og forvalter et centralt system, der gør disse oplysninger tilgængelige for de
kompetente myndigheder i tilsynskollegierne.
16748/1/09 REV 1
68
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0069.png
Artikel 13
Uddelegering af opgaver og ansvarsområder
1.
De kompetente myndigheder kan uddelegere opgaver og ansvarsområder til andre kompetente
myndigheder; med forbehold af betingelserne i denne artikel. Medlemsstaterne kan fastsætte
specifikke ordninger vedrørende uddelegering af ansvarsområder, som skal overholdes, inden
deres kompetente myndigheder indgår sådanne aftaler, og de kan begrænse omfanget af udde-
legeringen til det, der er nødvendigt for et effektivt tilsyn med grænseoverskridende finansie-
ringsinstitutter eller grupper.
2.
Myndigheden letter uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem kompetente myn-
digheder ved at udpege de opgaver og ansvarsområder, der kan uddelegeres eller varetages i
fællesskab, og ved at fremme bedste praksis.
2a.
Uddelegeringen af ansvarsområder medfører en omfordeling af den kompetence, der er fast-
lagt i den lovgivning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2. Den lov, der gælder for den myndig-
hed, der får overdraget ansvaret, finder anvendelse på proceduren, håndhævelsen, den admini-
strative kontrol og domstolskontrollen i forbindelse med de uddelegerede ansvarsområder.
3.
De kompetente myndigheder underretter myndigheden om de delegeringsaftaler, de agter at
indgå. De lader aftalerne få virkning tidligst en måned efter at have underrettet myndigheden.
Myndigheden kan afgive udtalelse om den påtænkte aftale senest en måned efter at være ble-
vet underrettet.
Myndigheden offentliggør enhver delegeringsaftale, der indgås af de kompetente myndighe-
der, på passende måde for at sikre, at alle berørte parter underrettes behørigt.
16748/1/09 REV 1
69
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0070.png
Artikel 14
Fælles tilsynskultur
1.
Myndigheden spiller en aktiv rolle i udviklingen af en fælles europæisk tilsynskultur og en
konsekvent tilsynspraksis samt i fastlæggelsen af ensartede procedurer og sammenhængende
fremgangsmåder i hele Den Europæiske Union og sørger i den forbindelse som minimum for:
a)
at afgive udtalelser til kompetente myndigheder
b)
at fremme effektiv bilateral og multilateral informationsudveksling mellem kompetente
myndigheder under fuld overholdelse af fortroligheds- og databeskyttelsesbestemmel-
serne i den relevante EU-lovgivning
c)
at bidrage til udarbejdelsen af ensartede tilsynsstandarder af høj kvalitet, herunder rap-
porteringsstandarder
d)
at vurdere anvendelsen af de relevante tekniske standarder, der vedtages af Kommissio-
nen, og af retningslinjer og henstillinger udarbejdet af myndigheden og eventuelt foreslå
ændringer hertil
e)
at etablere sektorielle og tværsektorielle uddannelsesprogrammer, fremme udvekslingen
af personale og tilskynde de kompetente myndigheder til at intensivere anvendelsen af
udstationeringsordninger og andre værktøjer.
2.
Myndigheden udvikler, når det er hensigtsmæssigt, nye praktiske instrumenter og konver-
gensværktøjer for at fremme fælles fremgangsmåder og praksis på tilsynsområdet.
16748/1/09 REV 1
70
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0071.png
Artikel 15
Peer review af kompetente myndigheder
1.
Myndigheden gennemfører regelmæssigt peer reviews af nogle eller alle af de kompetente
myndigheders aktiviteter for yderligere at styrke konsekvensen i tilsynsresultaterne. Med hen-
blik herpå udvikler myndigheden metoder, der gør det muligt at foretage en objektiv vurde-
ring og sammenligning mellem de peer reviewede myndigheder. Ved gennemførelsen af peer
reviews tages der hensyn til eksisterende oplysninger og evalueringer, der allerede er gennem-
ført i forbindelse med den pågældende kompetente myndighed.
2.
Et peer review omfatter, men er ikke begrænset til, en vurdering af:
a)
hvorvidt den kompetente myndigheds ressourcer og ledelsesordninger er hensigtsmæs-
sige, særlig med hensyn til en effektiv anvendelse af den i artikel 1, stk. 2, nævnte lov-
givning og kapacitet til at reagere på markedsudviklingen
b)
hvilket konvergensniveau der er opnået i anvendelsen af EU-lovgivningen og med hen-
syn til tilsynspraksis, herunder tekniske standarder, retningslinjer og henstillinger ved-
taget i henhold til artikel 7 og 8, og i hvilket omfang den pågældende tilsynspraksis op-
fylder målene i EU-lovgivningen
c)
god praksis udviklet af visse kompetente myndigheder, som måske med fordel kan an-
vendes af andre kompetente myndigheder.
3.
På grundlag af peer reviewet kan myndigheden rådgive de berørte kompetente myndigheder.
De kompetente myndigheder bestræber sig på at følge denne rådgivning. Anvender den kom-
petente myndighed ikke denne rådgivning, underretter den myndigheden om grunden til dette.
3a.
Resultaterne af peer reviews kan offentliggøres med forbehold af tilsagn fra den kompetente
myndighed, der er genstand for peer reviewet.
16748/1/09 REV 1
71
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0072.png
Artikel 16
Koordineringsfunktion
Myndigheden varetager den generelle koordinering mellem de kompetente myndigheder, bl.a. i til-
fælde, hvor ugunstige udviklinger kan føre til, at de finansielle markeders ordnede virkemåde og
integritet eller stabiliteten i det finansielle system i Den Europæiske Union bringes i fare.
Myndigheden fremmer en koordineret reaktion fra Den Europæiske Union, bl.a. ved:
1)
at lette udvekslingen af oplysninger mellem de kompetente myndigheder
2)
når det er muligt og hensigtsmæssigt at fastlægge omfanget og verificere pålideligheden af de
oplysninger, der bør stilles til rådighed for alle berørte kompetente myndigheder
3)
at foretage ikke-bindende mægling på foranledning af kompetente myndigheder eller på eget
initiativ, jf. dog artikel 11
3a)
at træffe alle passende foranstaltninger i situationer med finansiel ustabilitet og krise med
henblik på at lette koordineringen af tiltag, der gennemføres af de relevante nationale kompe-
tente tilsynsmyndigheder
4)
at underrette ESRB om eventuelle potentielle krisesituationer hurtigst muligt.
16748/1/09 REV 1
72
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0073.png
Artikel 17
Vurdering af markedsudviklingen
1.
Myndigheden overvåger og vurderer markedsudviklingen på sit kompetenceområde og under-
retter om nødvendigt Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmar-
kedspensionsordninger, Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, ESRB samt Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de relevante tendenser inden for mikrotilsyn, poten-
tielle risici og sårbarheder.
I den forbindelse iværksætter og koordinerer myndigheden i samarbejde med ESRB vurderin-
ger på EU-plan af finansieringsinstitutternes modstandsdygtighed over for ugunstige mar-
kedsudviklinger. Med henblik herpå udvikler den til brug for de kompetente myndigheder:
a)
fælles metoder til vurdering af økonomiske scenariers virkninger for et instituts finan-
sielle situation
b)
fælles tilgange til oplysning om resultaterne af disse vurderinger af finansieringsinstitut-
ters modstandsdygtighed.
2.
Mindst en gang om året og om nødvendigt hyppigere leverer myndigheden vurderinger af
tendenser, potentielle risici og sårbarheder inden for sit kompetenceområde til Europa-
Parlamentet, Rådet, Kommissionen og ESRB, uden at dette i øvrigt berører ESRB's opgaver i
henhold til forordning (EF) nr. …/...[ESRB].
Som led i disse vurderinger klassificerer myndigheden de vigtigste risici og sårbarheder og
anbefaler om nødvendigt præventive og afhjælpende tiltag.
3.
Myndigheden sikrer en passende dækning af tværsektorielle udviklinger, risici og sårbarhe-
der, idet den arbejder tæt sammen med Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings-
og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
16748/1/09 REV 1
73
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0074.png
Artikel 18
Internationale forbindelser
Myndigheden kan udvikle kontakter og indgå administrative ordninger med tilsynsmyndigheder,
internationale organisationer og administrative organer i tredjelande, uden at dette berører EU-
institutionernes og medlemsstaternes kompetenceområder. Disse ordninger skaber ikke retlige for-
pligtelser for Den Europæiske Union og det medlemsstater.
Myndigheden medvirker ved udarbejdelsen af ligestillingsbeslutninger vedrørende tilsynsordninger
i tredjelande i overensstemmelse med den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning.
Artikel 19
Andre opgaver
1.
Myndigheden kan efter anmodning fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen eller
på eget initiativ afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om alle
emner inden for sit kompetenceområde.
2.
Med hensyn til tilsynsvurderinger af fusioner og overtagelser, der falder ind under anvendel-
sesområdet for direktiv 2007/44/EF, og som i medfør af dette direktiv kræver høring mellem
de kompetente myndigheder fra to eller flere medlemsstater, kan myndigheden efter anmod-
ning fra en af de berørte kompetente myndigheder afgive og offentliggøre en udtalelse vedrø-
rende en tilsynsvurdering, dog ikke i forbindelse med kriterierne i artikel 19a, stk. 1, litra e), i
direktiv 2006/48/EF. Udtalelsen afgives straks og under alle omstændigheder før udløbet af
vurderingsperioden i henhold til direktiv 2007/44/EF. Artikel 20 finder anvendelse på områ-
der, som myndigheden kan afgive udtalelse om.
16748/1/09 REV 1
74
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0075.png
Artikel 20
Indsamling af oplysninger
1.
Efter anmodning fra myndigheden giver de kompetente myndigheder i medlemsstaterne myn-
digheden alle de oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af de opgaver, der er tillagt
den ved denne forordning, såfremt adressaten har lovlig adgang til de relevante data.
Myndigheden kan også anmode om at få leveret oplysninger med regelmæssige mellemrum.
Disse anmodninger fremsættes, hvis det er muligt, ved hjælp af fælles indberetningsformater.
1a.
Inden myndigheden fremsætter anmodning om oplysninger i overensstemmelse med denne
artikel, tager den først hensyn til de eksisterende statistikker, som det europæiske statistiske
system og Det Europæiske System af Centralbanker har produceret, formidlet og udviklet.
2.
Hvis oplysningerne ikke er til rådighed eller ikke stilles til rådighed rettidigt af de kompetente
myndigheder, kan myndigheden rette en berettiget og behørigt begrundet anmodning til andre
tilsynsmyndigheder, finansministeriet, hvis sidstnævnte har tilsynsoplysninger til sin rådig-
hed, centralbanken eller det statistiske kontor i den pågældende medlemsstat.
2a.
Hvis oplysningerne ikke er til rådighed eller ikke stilles til rådighed rettidigt i henhold til
stk. 1 og 2, kan myndigheden rette en berettiget og behørigt begrundet anmodning direkte til
de relevante finansieringsinstitutter. I den begrundede anmodning forklares det, hvorfor op-
lysningerne om de respektive individuelle finansieringsinstitutter er nødvendige.
Myndigheden underretter de pågældende kompetente myndigheder om anmodninger i over-
ensstemmelse med stk. 2 og 2a.
Efter anmodning fra myndigheden bistår de kompetente myndigheder myndigheden med at
indsamle sådanne oplysninger.
3.
Myndigheden må kun anvende fortrolige oplysninger, som den har indhentet i medfør af den-
ne artikel til brug for udførelsen af de opgaver, der er tillagt den ved denne forordning.
16748/1/09 REV 1
75
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0076.png
Artikel 21
Forhold til ESRB
1.
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed samarbejder snævert med ESRB.
2
Myndigheden giver ESRB de regelmæssige, ajourførte oplysninger, som er nødvendige for
udførelsen af dets opgaver, jf. artikel 15 i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
3.
Myndigheden sikrer i overensstemmelse med stk. 4 og 5 passende opfølgning af ESRB's ad-
varsler og anbefalinger, jf. artikel 16 i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
4.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til myndigheden,
indkalder den hurtigst muligt til møde i tilsynsrådet og vurderer, hvilke følger advarslen eller
anbefalingen har for udførelsen af dens opgaver.
Myndigheden tager via den relevante beslutningsprocedure stilling til, om der skal gennemfø-
res tiltag i forbindelse med en advarsel eller en anbefaling, og hvilke tiltag der skal gennemfø-
res i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den ved denne forordning, med hen-
blik på at imødegå de problemer, der påpeges i advarslen eller anbefalingen.
Hvis myndigheden ikke følger op på en anbefaling, begrunder den dette over for Rådet og
ESRB.
16748/1/09 REV 1
76
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0077.png
5.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til en kompetent
national tilsynsmyndighed, anvender den, når det er relevant, de beføjelser, der er tillagt den
ved denne forordning, for at sikre rettidig opfølgning.
Agter adressaten ikke at følge ESRB's anbefaling, underretter den tilsynsrådet og drøfter med
dette sine grunde til ikke at handle.
Den kompetente myndighed tager behørigt hensyn til tilsynsrådets synspunkter, når den un-
derretter Rådet og ESRB i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF)
nr. …/…[ESRB].
6.
Ved udførelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning tager myndigheden bedst mu-
ligt hensyn til ESRB's advarsler og anbefalinger.
Artikel 22
Interessentgruppen for banker
1.
Myndigheden nedsætter en interessentgruppe for banker med henblik på høring af interessen-
ter på områder af relevans for myndighedens opgaver.
2.
Interessentgruppen for banker består af 30 medlemmer, ligeligt fordelt på Den Europæiske
Unions kredit-, investerings-, e-penge- og betalingsinstitutter, disses ansatte samt forbrugere
og brugere af bank-, betalings-, og e-penge-ydelser.
Interessentgruppen for banker afholder mindst to møder om året.
3.
Medlemmerne af interessentgruppen for banker udpeges af tilsynsrådet efter forslag fra de
relevante interessenter.
I forbindelse med sin afgørelse sikrer tilsynsrådet så vidt muligt en passende geografisk ba-
lance blandt interessenterne og dækning af hele Den Europæiske Union.
16748/1/09 REV 1
77
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0078.png
Myndigheden yder den nødvendige sekretærbistand til interessentgruppen for banker.
4.
Medlemmerne af interessentgruppen for banker har en mandatperiode på to et halvt år, hvor-
efter en ny udvælgelsesprocedure finder sted.
Medlemmerne kan sidde i to på hinanden følgende mandatperioder.
5.
Interessentgruppen for banker kan afgive udtalelser og yde rådgivning til myndigheden om
alle emner vedrørende myndighedens opgaver.
6.
Interessentgruppen for banker vedtager selv sin forretningsorden.
7.
Myndigheden offentliggør interessentgruppens udtalelser og rådgivning samt resultaterne af
dens høringer.
Artikel 23
Beskyttelsesforanstaltninger
1.
Myndigheden sikrer, at beslutninger truffet i henhold til artikel 10 og 11 ikke på nogen måde
indvirker på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar.
2.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 11, stk. 3, indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest en to uger efter, at den kompetente myndighed er
blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele myndigheden og Kommissionen, at
den kompetente myndighed ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde beslutningen
indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I et sådant tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
16748/1/09 REV 1
78
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0079.png
Senest en måned efter meddelelsen fra medlemsstaten meddeler myndigheden medlemsstaten,
om den fastholder sin beslutning, eller om den ændrer den eller trækker den tilbage. Fasthol-
des eller ændres beslutningen, skal myndigheden afgive en erklæring om, at det finanspoliti-
ske ansvar ikke er berørt.
Fastholder myndigheden sin beslutning, træffer Rådet med et flertal af de afgivne stemmer på
en af sine samlinger mindst to måneder, efter at myndigheden har underrettet medlemsstaten
som omhandlet i det foregående afsnit, afgørelse om, hvorvidt myndighedens beslutning fast-
holdes.
Træffer Rådet efter at have behandlet spørgsmålet ikke afgørelse om fastholdelse af myndig-
hedens beslutning i overensstemmelse med det foregående afsnit, bortfalder myndighedens
beslutning.
3.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 10, stk. 2, indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest tre arbejdsdage efter, at den kompetente myndig-
hed er blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele myndigheden, Kommissio-
nen og Rådet, at den kompetente myndighed ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde beslutningen
indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I så tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
Rådet indkalder inden for en frist på ti arbejdsdage til en samling og træffer med simpelt fler-
tal af sine medlemmer afgørelse om, hvorvidt myndighedens beslutning trækkes tilbage.
Træffer Rådet efter at have behandlet spørgsmålet ikke afgørelse om tilbagetrækning af myn-
dighedens beslutning i overensstemmelse med det foregående afsnit, ophører suspensionen af
myndighedens beslutning.
16748/1/09 REV 1
79
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0080.png
3a.
Har Rådet truffet en beslutning i henhold til stk. 3 om ikke at trække en beslutning truffet af
myndigheden i forbindelse med artikel 10, stk. 2, tilbage, og finder den berørte medlemsstat
fortsat, at beslutningen indvirker på dens finanspolitiske ansvar, kan den underrette Kommis-
sionen og myndigheden og anmode Rådet om at tage sagen op til fornyet behandling. Den be-
rørte medlemsstat skal give en klar begrundelse for, hvorfor den ikke er enig i Rådets beslut-
ning.
Rådet stadfæster inden for en frist på fire uger efter den i første afsnit nævnte underretning sin
oprindelige beslutning eller træffer en ny beslutning i henhold til stk. 3. Rådet kan forlænge
fristen på fire uger med yderligere fire uger, hvis særlige omstændigheder i sagen kræver det.
Artikel 24
Beslutningsprocedurer
1.
Inden myndigheden træffer de i artikel 9, stk. 6, artikel 10, stk. 2, og artikel 11, stk. 3 og 4,
omhandlede beslutninger, underretter den adressaten om, at den agter at træffe en sådan be-
slutning, og fastsætter under fuld hensyntagen til, hvor meget sagen haster, en frist, inden for
hvilken adressaten kan tilkendegive sine synspunkter.
2.
Myndighedens beslutninger skal begrundes.
3.
Adressaterne for myndighedens beslutninger underrettes om retsmidlerne i henhold til denne
forordning.
4.
Har myndigheden truffet en beslutning i henhold til artikel 10, stk. 2, tager den beslutningen
op til fornyet overvejelse med passende mellemrum.
5.
Beslutninger, der træffes af myndigheden i henhold til artikel 9, 10 og 11, offentliggøres med
angivelse af den berørte kompetente myndighed eller det berørte finansieringsinstitut og ho-
vedindholdet af beslutningen under hensyntagen til finansieringsinstitutters legitime interesse
i at beskytte deres forretningshemmeligheder, med mindre en sådan offentliggørelse strider
mod finansieringsinstitutters legitime interesse i at beskytte deres forretningshemmeligheder
eller kunne bringe de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet eller stabiliteten
af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske Union i alvorlig fare.
16748/1/09 REV 1
80
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0081.png
KAPITEL III
ORGANISATION
AFDELING 1
TILSYNSRÅDET
Artikel 25
Sammensætning
1.
Tilsynsrådet er sammensat af:
a)
formanden, der ikke har stemmeret
b)
lederne af de nationale offentlige myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet med kredit-
institutter i hver af medlemsstaterne, og som skal mødes personligt mindst to gange år-
ligt
c)
en repræsentant for Kommissionen, som ikke har stemmeret
d)
en repræsentant for Den Europæiske Centralbank, som ikke har stemmeret
e)
en repræsentant for ESRB, som ikke har stemmeret
f)
en repræsentant for hver af de andre to europæiske tilsynsmyndigheder, som ikke har
stemmeret.
2.
Hver enkelt kompetent myndighed er ansvarlig for udpegningen af en suppleant på højt
niveau i samme myndighed, der er ansvarlig for tilsynet med kreditinstitutter, og som kan
træde i stedet for det i stk. 1, litra b), nævnte medlem, såfremt denne person er forhindret i at
deltage i et møde.
16748/1/09 REV 1
81
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0082.png
3.
Er den i stk. 1, litra b), omhandlede myndighed ikke en centralbank, kan det i samme lit-
ra nævnte medlem af tilsynsrådet beslutte at lade sig ledsage af en repræsentant for medlems-
statens centralbank, som ikke har stemmeret.
3a.
I medlemsstater, hvor der er mere end én myndighed, der er ansvarligt for tilsynet i medfør af
denne forordning, skal disse myndigheder indgå aftale om en fælles repræsentant. Når et
spørgsmål, der skal drøftes af tilsynsrådet, ikke henhører under den nationale myndighed, der
er repræsenteret af det medlem, der er omhandlet i stk. 1, litra b), kan dette medlem dog lade
sig ledsage af en repræsentant fra den relevante nationale myndighed, som ikke får stemmeret.
4.
Med henblik på handling inden for rammerne af direktiv 94/19/EF kan det i stk. 1, litra b),
nævnte medlem af tilsynsrådet, hvis det er hensigtsmæssigt, ledsages af en ikke-stemme-
berettiget repræsentant for de relevante organer, der forvalter indskudsgarantiordninger i med-
lemsstaterne.
5.
Tilsynsrådet kan beslutte at lade observatører deltage.
Den administrerende direktør kan deltage i tilsynsrådets møder uden stemmeret.
16748/1/09 REV 1
82
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0083.png
Artikel 26
Interne udvalg og paneler
1.
Tilsynsrådet kan nedsætte interne udvalg eller paneler til specifikke opgaver, der er tildelt til-
synsrådet, og uddelegere visse klart definerede opgaver og beslutninger til disse interne ud-
valg eller paneler, bestyrelsen eller formanden.
2.
Med henblik på artikel 11 indkalder tilsynsrådet på ad hoc-basis for at lette bilæggelsen af tvi-
sten et panel, der har en afbalanceret sammensætning af medlemmer og er uafhængigt i hen-
seende til den pågældende tvist, bestående af formanden og to medlemmer af tilsynsrådet,
som hverken er repræsentanter for de kompetente myndigheder, der er parter i tvisten, eller
har interesse i konflikten eller direkte forbindelser med de pågældende kompetente myndig-
heder.
2a.
Med forbehold af artikel 11, stk. 2, foreslår panelet en beslutning til endelig afgørelse i til-
synsrådet i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 1, tredje afsnit.
2b.
Tilsynsrådet vedtager forretningsordenen for det i stk. 2 omhandlede panel.
Artikel 27
Uafhængighed
1.
Ved udførelsen af de opgaver, der er henlagt til tilsynsrådet ved denne forordning, handler
formanden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet uafhængigt og objektivt og
alene i Den Europæiske Unions interesse og må ikke søge eller modtage instrukser fra EU-
institutioner eller -organer, medlemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat
organ.
2.
Hverken medlemsstaterne, EU-institutionerne eller -organerne eller offentlige eller private
organer må søge at gøre deres indflydelse gældende over for myndighedens personale, for-
manden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet.
16748/1/09 REV 1
83
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0084.png
Artikel 28
Opgaver
1.
Tilsynsrådet fastsætter retningslinjer for myndighedens arbejde og er ansvarlig for at træffe de
i kapitel II omhandlede beslutninger.
2.
Tilsynsrådet vedtager de udtalelser, henstillinger og beslutninger og yder den rådgivning, der
er omhandlet i kapitel II.
3.
Tilsynsrådet udpeger formanden.
4.
Hvert år inden den 30. september vedtager tilsynsrådet efter forslag fra bestyrelsen myndig-
hedens arbejdsprogram for det følgende år og fremsender det til Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen til orientering.
Arbejdsprogrammet vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og offentliggøres.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens flerårige arbejdsprogram og fremsender det til Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen til orientering.
Det flerårige arbejdsprogram vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og
offentliggøres.
6.
Tilsynsrådet vedtager budgettet i overensstemmelse med artikel 49.
7.
Tilsynsrådet udøver disciplinærmyndighed over formanden og den administrerende direktør
og kan afsætte dem fra embedet i overensstemmelse med henholdsvis artikel 33, stk. 5, og ar-
tikel 36, stk. 5.
16748/1/09 REV 1
84
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0085.png
Artikel 29
Beslutningstagning
1.
Tilsynsrådets beslutninger træffes med simpelt flertal af dets medlemmer efter princippet om
én mand én stemme undtagen i de tilfælde, der er omhandlet nedenfor.
I forbindelse med forskrifter som omhandlet i artikel 7 og 8 og foranstaltninger og beslutnin-
ger, der vedtages i medfør af kapitel VI, træffer tilsynsrådet som en undtagelse fra stk. 1 be-
slutninger med kvalificeret flertal af sine medlemmer, jf. artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den
Europæiske Union og i artikel 3 i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, som er knyt-
tet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
I forbindelse med beslutninger i medfør af artikel 11, stk. 3, for så vidt angår beslutninger, der
træffes af den konsoliderende tilsynsmyndighed, anses den beslutning, som er foreslået af pa-
nelet for at være vedtaget, hvis den godkendes med simpelt flertal, medmindre den forkastes
af et antal medlemmer, der repræsenterer et blokerende mindretal, jf. artikel 16, stk. 4, i trak-
taten om Den Europæiske Union og artikel 3 i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser,
der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæ-
iske Unions funktionsmåde.
I forbindelse med alle andre beslutninger i medført af artikel 11, stk. 3, vedtages den beslut-
ning, som er foreslået af panelet, med simpelt flertal af medlemmerne af tilsynsrådet efter
princippet om én mand én stemme.
2.
Der indkaldes til møde i tilsynsrådet af formanden på dennes eget initiativ eller efter anmod-
ning fra en tredjedel af dets medlemmer, og møderne ledes af formanden.
3.
Tilsynsrådet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
16748/1/09 REV 1
85
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0086.png
4.
I forretningsordenen fastsættes de nærmere afstemningsregler samt i givet fald også reglerne
for, hvornår tilsynsrådet er beslutningsdygtigt. Ikke-stemmeberettigede medlemmer og obser-
vatører med undtagelse af formanden og den administrerende direktør deltager ikke i drøftel-
ser i tilsynsrådet vedrørende individuelle finansieringsinstitutter, medmindre andet er fastsat i
artikel 61 eller i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning.
AFDELING 2
BESTYRELSEN
Artikel 30
Sammensætning
1.
Bestyrelsen er sammensat af formanden og yderligere seks medlemmer af tilsynsrådet, som
vælges af de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet.
Hvert medlem, bortset fra formanden, har en suppleant, som kan repræsentere bestyrelses-
medlemmet, hvis dette er forhindret i at deltage.
De medlemmer, som tilsynsrådet har valgt, har en mandatperiode på 2�½ år. Denne periode
kan forlænges én gang. Sammensætningen af bestyrelsen skal være afbalanceret og forholds-
mæssigt afpasset og afspejle Den Europæiske Union som helhed. Mandaterne skal overlappe
hinanden, og der skal anvendes en passende rotationsordning.
2.
Bestyrelsen vedtager sine beslutninger med et flertal af de tilstedeværende medlemmer. Hvert
medlem har én stemme.
Den administrerende direktør deltager sammen med en repræsentant fra Kommissionen i be-
styrelsens møder uden stemmeret.
Repræsentanten for Kommissionen har ret til at stemme i de spørgsmål, der er omhandlet i ar-
tikel 49.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
16748/1/09 REV 1
86
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0087.png
3.
Bestyrelsen indkaldes til møde på initiativ af formanden eller på anmodning fra mindst en
tredjedel af dens medlemmer, og møderne ledes af formanden.
Der afholdes ordinære møder mindst fem gange om året.
4.
Bestyrelsesmedlemmerne kan, såfremt forretningsordenen tillader det, bistås af rådgivere og
eksperter. Medlemmer uden stemmeret, bortset fra den administrerende direktør, er ikke til
stede under bestyrelsens drøftelser af individuelle finansieringsinstitutter.
Artikel 31
Uafhængighed
Medlemmerne af bestyrelsen handler uafhængigt og objektivt og alene i Den Europæiske Unions
interesse uden at søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, medlemsstaters
regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ.
Hverken medlemsstaterne, EU-institutionerne eller -organerne eller offentlige eller private organer
må søge at gøre deres indflydelse gældende over for medlemmerne af bestyrelsen.
Artikel 32
Opgaver
1.
Bestyrelsen sikrer, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de pålagte opgaver
i overensstemmelse med denne forordning.
2.
Bestyrelsen fremsætter forslag til et etårigt og et flerårigt arbejdsprogram, som vedtages af
tilsynsrådet.
3.
Bestyrelsen udøver sine budgetbeføjelser efter artikel 49 og 50.
16748/1/09 REV 1
87
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0088.png
4.
Bestyrelsen vedtager myndighedens plan for personalepolitikken og i overensstemmelse med
artikel 54, stk. 2, de nødvendige gennemførelsesbestemmelser for vedtægten for tjenestemænd
i De Europæiske Fællesskaber (i det følgende benævnt "vedtægten for tjenestemænd").
5.
Bestyrelsen vedtager de særlige bestemmelser om aktindsigt i myndighedens dokumenter i
overensstemmelse med artikel 58.
6.
Bestyrelsen vedtager efter høring af tilsynsrådet årsberetningen om myndighedens virksom-
hed på grundlag af det i artikel 38, stk. 7, omhandlede udkast til årsberetning og fremsender
senest den 15. juni nævnte rapport til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Revisions-
retten og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten offentliggøres.
7.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
8.
Bestyrelsen udpeger og afsætter medlemmerne af klagenævnet i overensstemmelse med arti-
kel 44, stk. 3 og 5.
Afdeling 3
Formand
Artikel 33
Udpegelse og opgaver
1.
Myndigheden repræsenteres af en formand, som er en fuldtidsansat, uafhængig fagkyndig.
Formanden er ansvarlig for at forberede tilsynsrådets arbejde og leder møderne i tilsynsrådet
og bestyrelsen.
16748/1/09 REV 1
88
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0089.png
2.
Formanden udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer, sit kendskab til finan-
sielle institutioner og markeder samt relevant erfaring med finansielt tilsyn og regulering efter
en åben udvælgelsesprocedure.
Før udpegelsen skal den kandidat, tilsynsrådet har udvalgt, bekræftes af Europa-Parlamentet.
Tilsynsrådet vælger også fra sin midte en suppleant, som kan varetage formandens opgaver i
dennes fravær.
3.
Formanden har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
4.
I de sidste ni måneder inden udgangen af formandens femårige mandatperiode foretager til-
synsrådet en evaluering af:
a)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er opnået på
b)
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge formandens mandatperiode én
gang, forudsat at forlængelsen bekræftes af Europa-Parlamentet.
5.
Formanden kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet, forudsat at beslutningen
bekræftes af Europa-Parlamentet.
Formanden må ikke hindre tilsynsrådet i at drøfte spørgsmål vedrørende formanden, navnlig
ikke dennes afsættelse, og deltager ikke i drøftelser vedrørende sådanne spørgsmål.
16748/1/09 REV 1
89
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0090.png
Artikel 34
Uafhængighed
Formanden handler uden at søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, med-
lemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ, medmindre andet følger af den
rolle, som tilsynsrådet spiller i forhold til formandens opgaver.
Formanden skal i overensstemmelsen med vedtægten for tjenestemænd som omhandlet i artikel 54
efter embedsperiodens ophør udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hensyn til at påtage sig
visse hverv eller at acceptere visse fordele.
Artikel 35
Rapport
1.
Europa-Parlamentet og Rådet kan opfordre formanden eller dennes suppleant til, med fuld
hensyntagen til deres uafhængighed, at afgive en erklæring regelmæssigt over for sit kompe-
tente udvalg og besvare spørgsmål fra medlemmerne af nævnte udvalg.
2.
Europa-Parlamentet kan også opfordre formanden til at aflægge rapport om udførelsen af
dennes opgaver.
16748/1/09 REV 1
90
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0091.png
AFDELING 4
DEN ADMINISTRERENDE DIREKTØR
Artikel 36
Udpegelse
1.
Myndigheden ledes af den administrerende direktør, som er en fuldtidsansat, uafhængig fag-
kyndig.
2.
Den administrerende direktør udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer, sit
kendskab til finansielle institutioner og markeder samt relevant erfaring med finansielt tilsyn
og regulering og ledelseserfaring efter en åben udvælgelsesprocedure.
3.
Den administrerende direktør har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
4.
I de sidste ni måneder inden udgangen af den administrerende direktørs femårige mandatperi-
ode foretager tilsynsrådet en evaluering.
Ved evalueringen lægger tilsynsrådet især vægt på:
a)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er opnået på
b)
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge den administrative direktørs
mandatperiode én gang.
5.
Den administrerende direktør kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet.
16748/1/09 REV 1
91
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0092.png
Artikel 37
Uafhængighed
Den administrerende direktør handler uden at søge eller modtage instrukser fra regeringer, myndig-
heder, organisationer eller personer uden for myndigheden, medmindre andet følger af den rolle,
som henholdsvis bestyrelsen og tilsynsrådet spiller i forhold til den administrerende direktørs opga-
ver.
Den administrerende direktør skal i overensstemmelsen med vedtægten for tjenestemænd som om-
handlet i artikel 54 efter embedsperiodens ophør udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hen-
syn til at påtage sig visse hverv eller at acceptere visse fordele.
Artikel 38
Opgaver
1.
Den administrerende direktør er ansvarlig for myndighedens ledelse og forbereder bestyrel-
sens arbejde.
2.
Den administrerende direktør er ansvarlig for gennemførelsen af myndighedens årlige ar-
bejdsprogram efter vejledning fra tilsynsrådet og under bestyrelsens kontrol.
3.
Den administrerende direktør træffer de nødvendige foranstaltninger, især fastsættelse af in-
terne administrative instrukser og offentliggørelse af meddelelser, for at sikre, at myndighe-
den fungerer i overensstemmelse med denne forordning.
4.
Den administrerende direktør udarbejder et flerårigt arbejdsprogram, jf. artikel 32, stk. 2.
5.
Hvert år inden den 30. juni udarbejder den administrerende direktør et arbejdsprogram for det
følgende år, jf. artikel 32, stk. 2.
6.
Den administrerende direktør udarbejder et foreløbigt budgetforslag for myndigheden i hen-
hold til artikel 49 og gennemfører myndighedens budget i henhold til artikel 50.
16748/1/09 REV 1
92
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0093.png
7.
Hvert år udarbejder den administrerende direktør et udkast til årsberetning med en særskilt
afdeling om myndighedens regulerings- og tilsynsvirksomhed og en afdeling om finansielle
og administrative anliggender.
8.
Den administrerende direktør udøver over for myndighedens personale de beføjelser, der er
fastlagt i artikel 54, og varetager personalespørgsmål.
16748/1/09 REV 1
93
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0094.png
KAPITEL IV
DET EUROPÆISKE FINANSTILSYNSSYSTEM
AFDELING 1
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 39
Sammensætning
1.
Myndigheden er en del af ESFS, der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder.
2.
ESFS består af følgende:
a)
de myndigheder i medlemsstaterne, der er omhandlet i denne forordnings artikel 1,
stk. 2, i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. …/… [EIOPA] og i artikel 1, stk. 2, i for-
ordning (EF) nr. …/… [ESMA]
b)
myndigheden
c)
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsord-
ninger oprettet i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. …/…[EIOPA]
d)
Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i forord-
ning (EF) nr. …/…[ESMA]
e)
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder, jf. artikel 40.
3.
Myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og tæt samarbejde, sikre tværsektoriel sammen-
hæng i arbejdet og nå frem til fælles holdninger til tilsyn med finansielle konglomerater og
andre tværsektorielle spørgsmål med Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed gennem
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder nedsat i henhold til artikel 40.
16748/1/09 REV 1
94
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0095.png
AFDELING 2
DET FÆLLES UDVALG AF EUROPÆISKE TILSYNSMYNDIGHEDER
Artikel 40
Nedsættelse
1.
Hermed nedsættes der et fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder.
2.
Det fælles udvalg fungerer som et forum, hvor myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og
tæt samarbejde og sikre tværsektoriel sammenhæng med Den Europæiske Tilsynsmyndighed
for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapirtil-
synsmyndighed.
3.
Myndigheden bidrager med tilstrækkelige ressourcer til den administrative bistand til Det
Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder. Den omfatter udgifter til personale, admi-
nistration, infrastruktur og drift.
Artikel 41
Sammensætning
1.
Det fælles udvalg er sammensat af formanden og af formændene for Den Europæiske Til-
synsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed og, hvis det er relevant, af formanden for et i henhold til arti-
kel 43 nedsat underudvalg.
2.
Den administrerende direktør, Kommissionen og ESRB indbydes til at deltage i møderne i
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder samt i de i artikel 43 nævnte underud-
valg som observatører.
3.
Formanden for Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder udpeges én gang om
året efter tur blandt formændene for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæi-
ske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Euro-
pæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
16748/1/09 REV 1
95
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0096.png
4.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder vedtager og offentliggør sin forret-
ningsorden. Forretningsordenen kan indeholde nærmere bestemmelser om yderligere deltage-
re i det fælles udvalgs møder.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder mødes mindst én gang hver anden
måned.
Artikel 42
Fælles holdninger og fælles forskrifter
Myndigheden skal, hvis det er relevant, inden for rammerne af sine opgaver i kapitel II, og navnlig
for så vidt angår gennemførelsen af direktiv 2002/87/EF, sammen med Den Europæiske Tilsyns-
myndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og/eller med Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed nå frem til fælles holdninger.
Forskrifter i henhold til denne forordnings artikel 7, 9, 10 eller 11 vedrørende gennemførelsen af
direktiv 2002/87/EF og eventuel anden lovgivning omhandlet i artikel 1, stk. 2, som også falder ind
under kompetenceområdet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmar-
kedspensionsordninger eller Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, vedtages samtidigt og
med samme indhold af myndigheden, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
Artikel 43
Underudvalg
Med henblik på artikel 42 nedsættes der et underudvalg for finansielle konglomerater under Det
Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Underudvalget er sammensat af de personer, der er nævnt i artikel 41, stk. 1, og en repræsentant på
højt niveau for personalet i den relevante kompetente myndighed fra hver medlemsstat.
Underudvalget vælger en formand fra sin midte, som også er medlem af Det Fælles Udvalg af
Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Det fælles udvalg kan nedsætte yderligere underudvalg.
16748/1/09 REV 1
96
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0097.png
AFDELING 3
KLAGENÆVNET
Artikel 44
Sammensætning
1.
Klagenævnet er et fælles organ for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske
Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed.
2.
Klagenævnet er sammensat af seks ordinære medlemmer og seks suppleanter, som er personer
med godt omdømme og med dokumenteret relevant viden og erhvervsmæssig erfaring, her-
under på tilsynsområdet, på et tilstrækkelig højt niveau inden for bankvæsen, forsikring, vær-
dipapirmarkedet eller andre finansielle tjenesteydelser, men omfatter ikke personale hos de
kompetente myndigheder eller andre nationale institutioner eller EU-institutioner, som er in-
volveret i myndighedens aktiviteter.
Klagenævnet vælger sin formand.
Klagenævnets afgørelser træffes med et flertal på mindst fire ud af de seks medlemmer. Hvis
den påklagede beslutning henhører under anvendelsesområdet for denne forordning, skal dette
flertal på fire medlemmer omfatte mindst et af de to medlemmer af klagenævnet, der er udpe-
get af myndigheden.
Klagenævnet indkaldes af formanden efter behov.
3.
To medlemmer af klagenævnet og to suppleanter udpeges af myndighedens bestyrelse ud fra
en prioriteret liste, som Kommissionen har opstillet, efter en offentlig indkaldelse af interesse-
tilkendegivelser, offentliggjort i
Den Europæiske Unions Tidende,
og efter høring af tilsyns-
rådet.
De øvrige medlemmer udpeges i overensstemmelse med forordning (EF) nr. …/…[EIOPA]
og forordning (EF) nr. …/…[ESMA].
16748/1/09 REV 1
97
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0098.png
4.
Klagenævnets medlemmer har en mandatperiode på fem år. Denne periode kan forlænges én
gang.
5.
Et medlem af klagenævnet, som er udpeget af myndighedens bestyrelse, kan ikke afsættes i
den pågældendes mandatperiode, medmindre medlemmet er fundet skyldig i en alvorlig for-
seelse og bestyrelsen efter høring af tilsynsrådet træffer beslutning herom.
6.
Myndigheden, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensi-
onsordninger og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed yder passende drifts- og se-
kretærbistand til klagenævnet.
Artikel 45
Uafhængighed og upartiskhed
1.
Klagenævnets medlemmer træffer afgørelse i fuld uafhængighed. De er ikke bundet af nogen
form for instrukser. De kan ikke udøve andre funktioner hos myndigheden eller i bestyrelsen
eller tilsynsrådet.
2.
Medlemmerne af klagenævnet må ikke deltage i behandlingen af en klage, hvis de har en per-
sonlig interesse i sagen, eller hvis de tidligere har været involveret som repræsentanter for en
af sagens parter, eller hvis de har været med til at træffe den beslutning, som klagen vedrører.
3.
Hvis et medlem af klagenævnet af en af de i stk. 1 og 2 nævnte eller af andre grunde mener, at
et af de øvrige medlemmer ikke bør deltage i behandlingen af en klage, underretter den på-
gældende klagenævnet herom.
16748/1/09 REV 1
98
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0099.png
4.
Enhver part i en klagesag kan gøre indsigelse mod et medlem af klagenævnet med henvisning
til en hvilken som helst af de i stk. 1 og 2 omhandlede grunde, eller hvis medlemmet mistæn-
kes for partiskhed.
Der kan ikke gøres indsigelse med henvisning til medlemmernes nationalitet, og en klage kan
ikke antages til behandling, hvis klageren efter at have fået kendskab til et forhold, der kan
begrunde en indsigelse, har taget processuelle skridt ud over at gøre indsigelse mod sammen-
sætningen af klagenævnet.
5.
Klagenævnet træffer uden deltagelse af det berørte medlem beslutning om, hvordan det skal
forholde sig i de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfælde.
Med henblik på denne beslutning erstattes det pågældende medlem i klagenævnet af den på-
gældendes suppleant, medmindre suppleanten selv befinder sig i en lignende situation. I så
fald udpeger formanden en anden blandt suppleanterne.
6.
Medlemmerne af klagenævnet forpligter sig til at handle uafhængigt og ud fra almene sam-
fundshensyn.
De afgiver med henblik herpå en loyalitetserklæring og en interesseerklæring, hvori de enten
anfører, at de ikke har nogen interesser, der berører deres uafhængighed, eller at de har visse
direkte eller indirekte interesser, der kan anses for at berøre deres uafhængighed.
Disse erklæringer, der skal være skriftlige, offentliggøres og afgives hvert år.
16748/1/09 REV 1
99
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0100.png
KAPITEL V
RETSMIDLER
Artikel 46
Klager
1.
Alle fysiske og juridiske personer, herunder kompetente myndigheder, kan påklage en i arti-
kel 9, 10 og 11 omhandlet beslutning truffet af myndigheden eller enhver anden beslutning,
som myndigheden har truffet i overensstemmelse med den lovgivning, der er omhandlet i ar-
tikel 1, stk. 2, som er rettet til den pågældende, eller en beslutning, som, selv om den formelt
er rettet til en anden person, er af direkte og personlig interesse for den pågældende.
2.
Klagen tillige med begrundelsen indgives skriftligt til myndigheden senest to måneder efter,
at beslutningen er meddelt den pågældende, eller, hvis dette ikke er sket, senest to måneder
efter offentliggørelsen af myndighedens beslutning.
Klagenævnet træffer afgørelse i klagesagen senest to måneder efter klagens indgivelse.
3.
En klage indgivet i henhold til stk. 1 har ikke opsættende virkning.
Klagenævnet kan dog, hvis det finder det berettiget, suspendere anvendelsen af den påklagede
beslutning.
4.
Hvis klagen kan antages til behandling, undersøger klagenævnet, om den er velbegrundet.
Klagenævnet opfordrer i det omfang, det finder det nødvendigt, klagesagens parter til at frem-
sætte deres bemærkninger til klagenævnets egne eller andre parters indlæg i klagesagen inden
for nærmere fastsatte tidsfrister. Parterne i klagesager har ret til at fremlægge deres synspunk-
ter mundtligt.
16748/1/09 REV 1
100
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0101.png
5.
Klagenævnet kan enten stadfæste myndighedens beslutning eller hjemvise sagen til myndig-
hedens kompetente organ. Dette organ er bundet af klagenævnets afgørelse og skal vedtage en
ændret beslutning om den pågældende sag.
6.
Klagenævnet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
7.
Afgørelser truffet af klagenævnet begrundes og offentliggøres af myndigheden.
Artikel 47
Indbringelse af sager for Domstolen
1.
Der kan anlægges sag ved Domstolen i overensstemmelse med artikel 263 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde for at gøre indsigelse mod en afgørelse truffet af klage-
nævnet.
Medlemsstaterne og EU-institutionerne samt enhver fysisk og juridisk person kan klage direk-
te til Domstolen over myndighedens afgørelser i overensstemmelse med artikel 263 i traktaten
om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
2.
Hvis myndigheden har pligt til at handle og undlader at træffe en beslutning, kan der anlæg-
ges passivitetssøgsmål ved Domstolen i overensstemmelse med traktatens artikel 265 i trakta-
ten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
3.
Myndigheden træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme den afgørelse, der
træffes af Domstolen.
16748/1/09 REV 1
101
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0102.png
KAPITEL VI
FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 48
Myndighedens budget
1.
Myndighedens indtægter udgøres navnlig af:
a)
obligatoriske bidrag fra de nationale offentlige myndigheder, der er ansvarlige for tilsy-
net med finansieringsinstitutter, hvilket sker i overensstemmelse med den stemmevægt-
ning, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser,
der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. For så vidt angår denne artikel finder artikel 3,
stk. 3, i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser fortsat anvendelse efter den 31. ok-
tober 2014, der er fastsat som frist heri
b)
et tilskud fra Den Europæiske Union opført på Den Europæiske Unions almindelige
budget (sektionen vedrørende Kommissionen)
c)
eventuelle gebyrer til myndigheden i de tilfælde, der er nærmere omhandlet i de rele-
vante EU-retlige instrumenter.
2.
Myndighedens udgifter omfatter i det mindste udgifter til personale, løn, administration og
infrastruktur og driftsudgifter.
3.
Indtægter og udgifter skal balancere.
4.
Der udarbejdes overslag over alle myndighedens indtægter og udgifter for hvert regnskabsår,
svarende til kalenderåret, og de opføres i myndighedens driftsbudget.
16748/1/09 REV 1
102
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0103.png
Artikel 49
Opstilling af budgettet
1.
Den administrerende direktør udarbejder senest den 15. februar hvert år et udkast til overslag
over indtægter og udgifter for det kommende regnskabsår og sender dette foreløbige budget-
forslag til bestyrelsen og tilsynsrådet sammen med en stillingsfortegnelse. Tilsynsrådet udar-
bejder hvert år på grundlag af det foreløbige budgetforslag fra den administrerende direktør
og efter godkendelse i bestyrelsen et overslag over myndighedens indtægter og udgifter for
det kommende regnskabsår. Tilsynsrådet fremsender dette overslag tillige med et udkast til
stillingsfortegnelse til Kommissionen senest den 31. marts. Inden overslaget vedtages, god-
kender bestyrelsen det udkast, som den administrerende direktør har udarbejdet.
2.
Kommissionen videresender dette overslag til Europa-Parlamentet og Rådet (i det følgende
benævnt "budgetmyndigheden") sammen med det foreløbige forslag til Den Europæiske
Unions almindelige budget.
3.
På grundlag af overslaget opfører Kommissionen i det foreløbige forslag til Den Europæiske
Unions almindelige budget de overslag, den finder nødvendige vedrørende stillingsfortegnel-
sen og størrelsen af det tilskud, der skal konteres Den Europæiske Unions almindelige budget
i henhold til artikel 313 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
4.
Budgetmyndigheden vedtager myndighedens stillingsfortegnelse. Budgetmyndigheden god-
kender bevillingerne til tilskuddet til myndigheden.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens budget. Det bliver endeligt, når Den Europæiske Unions
almindelige budget er endeligt vedtaget. Om nødvendigt tilpasses det i overensstemmelse
hermed.
16748/1/09 REV 1
103
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0104.png
6.
Bestyrelsen underretter straks budgetmyndigheden, hvis den agter at gennemføre et projekt,
der kan få betydelige finansielle virkninger for finansieringen af dens budget, navnlig ethvert
projekt vedrørende fast ejendom som f.eks. leje eller køb af bygninger. Den underretter
Kommissionen herom. Hvis en af budgetmyndighedens parter agter at afgive en udtalelse,
meddeler den senest to uger efter datoen for underretningen om projektet myndigheden, at
den har til hensigt at afgive en sådan udtalelse. Hvis budgetmyndigheden ikke reagerer på be-
styrelsens underretning, kan myndigheden gå videre med den planlagte transaktion.
Artikel 50
Gennemførelse af og kontrol med budgettet
1.
Den administrerende direktør varetager opgaverne som anvisningsberettiget og gennemfører
myndighedens budget.
2.
Senest den 1. marts efter det afsluttede regnskabsår sender myndighedens regnskabsfører det
foreløbige regnskab ledsaget af beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvalt-
ning i regnskabsåret til Kommissionens regnskabsfører og Revisionsretten. Myndighedens
regnskabsfører sender desuden beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvalt-
ning til tilsynsrådets medlemmer, Europa-Parlamentet og Rådet senest den 31. marts det føl-
gende år.
Kommissionens regnskabsfører konsoliderer derefter de foreløbige årsregnskaber for institu-
tionerne og de decentraliserede organer i overensstemmelse med artikel 128 i Rådets forord-
ning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
1
(i det følgende benævnt "finansforordningen").
1
EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
104
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0105.png
3.
Efter at have modtaget Revisionsrettens bemærkninger om myndighedens foreløbige regnskab
i overensstemmelse med finansforordningens artikel 129 udarbejder den administrerende di-
rektør på eget ansvar myndighedens endelige regnskab og sender det til bestyrelsen til udtalel-
se.
4.
Bestyrelsen afgiver udtalelse om myndighedens endelige årsregnskab.
5.
Senest den 1. juli efter det afsluttede regnskabsår fremsender den administrerende direktør det
endelige regnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til tilsynsrådets medlemmer, Europa-
Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.
6.
Det endelige årsregnskab offentliggøres.
7.
Senest den 30. september sender den administrerende direktør sit svar på Revisionsrettens
bemærkninger. Den administrerende direktør sender desuden en kopi af dette svar til bestyrel-
sen og Kommissionen.
8.
På anmodning af Europa-Parlamentet forelægger den administrerende direktør i overens-
stemmelse med finansforordningens artikel 146, stk. 3, alle de oplysninger for Europa-
Parlamentet, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende regn-
skabsår kan forløbe tilfredsstillende.
9.
Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler Europa-
Parlamentet senest den 15. maj i år n + 2 myndigheden decharge for gennemførelsen af bud-
gettet for regnskabsåret n.
16748/1/09 REV 1
105
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0106.png
Artikel 51
Finansielle bestemmelser
De finansielle bestemmelser for myndigheden vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissio-
nen. Disse bestemmelser kan kun afvige fra Kommissionens forordning (EF, Euratom)
nr. 2343/2002
1
, hvis specifikke operationelle behov i forbindelse med myndighedens virksomhed
gør det nødvendigt, og kun med Kommissionens forudgående samtykke.
Artikel 52
Forholdsregler mod svig
1.
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse og andre ulovlige handlinger finder bestem-
melserne i forordning (EF) nr. 1073/1999 ubegrænset anvendelse på myndigheden.
2.
Myndigheden tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fælles-
skaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det europæiske Kontor for Bekæmpelse
af Svig (OLAF)
2
, og vedtager omgående de nødvendige bestemmelser, som gælder for alle
myndighedens ansatte.
3.
Det fastsættes udtrykkeligt i finansieringsafgørelserne og de dertil knyttede gennemførelsesaf-
taler og -instrumenter, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt kan foretage kontrol på
stedet hos modtagerne af midler udbetalt af myndigheden og hos det personale, der er ansvar-
ligt for tildelingen af disse midler.
1
2
EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
106
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0107.png
KAPITEL VII
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 53
Privilegier og immuniteter
Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for myn-
digheden og dens personale.
Artikel 54
Personale
1.
Vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte og de regler, som
Den Europæiske Unions institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af denne vedtægt
og disse ansættelsesvilkår, finder anvendelse på myndighedens personale, herunder den admi-
nistrerende direktør og formanden.
2.
Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbestem-
melser under iagttagelse af artikel 110 i vedtægten for tjenestemænd.
3.
Myndigheden udøver over for personalet de beføjelser, som er overdraget ansættelsesmyndig-
heden i henhold til vedtægten for tjenestemænd og den myndighed, der i henhold til ansættel-
sesvilkårene for de øvrige ansatte har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter.
4.
Bestyrelsen vedtager bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter, som
medlemsstaterne udsender til myndigheden.
16748/1/09 REV 1
107
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0108.png
Artikel 55
Myndighedens ansvar
1.
Hvad angår ansvar uden for kontraktforhold, erstatter myndigheden i overensstemmelse med
de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, skader
forvoldt af myndigheden eller af dens ansatte som led i udøvelsen af deres hverv. Domstolen
har kompetence til at afgøre enhver tvist vedrørende erstatning for sådanne skader.
2.
De ansattes personlige økonomiske og disciplinære ansvar over for myndigheden bestemmes
efter de for myndighedens ansatte gældende relevante regler.
Artikel 56
Tavshedspligt
1.
Medlemmerne af tilsynsrådet og bestyrelsen, den administrerende direktør og medlemmer af
myndighedens personale, herunder midlertidigt udstationerede tjenestemænd fra medlemssta-
terne og alle andre personer, der løser opgaver for myndigheden på kontraktbasis, er omfattet
af bestemmelserne i traktatens artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Unions funktions-
måde og de relevante bestemmelser i relevant EU-lovgivning om fortrolig behandling af op-
lysninger, selv efter at deres hverv er ophørt.
2.
Når der ses bort fra tilfælde, der er omfattet af straffelovgivningen, må fortrolige oplysninger,
der modtages af de i stk. 1 omhandlede personer i forbindelse med udøvelsen af deres hverv,
ikke videregives til andre personer eller myndigheder, undtagen i summarisk eller sammenfat-
tet form, således at de enkelte finansieringsinstitutter ikke kan identificeres.
Endvidere hindrer den i stk. 1 og i stk. 2, første afsnit, omhandlede tavshedspligt ikke myn-
digheden og de nationale tilsynsmyndigheder i at anvende oplysningerne til at håndhæve den i
artikel 1, stk. 2, omhandlede lovgivning, navnlig i retssager med henblik på vedtagelse af be-
slutninger.
16748/1/09 REV 1
108
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0109.png
3.
Stk. 1 og 2 hindrer ikke myndigheden i at udveksle oplysninger med nationale tilsynsmyndig-
heder i overensstemmelse med denne forordning og anden EU-lovgivning vedrørende finan-
sieringsinstitutter.
Disse oplysninger er undergivet den i stk. 1 og 2 omhandlede tavshedspligt. Myndigheden
fastsætter i sin forretningsorden de konkrete procedurer for gennemførelsen af de i stk. 1 og 2
omhandlede regler om fortrolig behandling af oplysninger.
Myndigheden anvender Kommissions afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom
1
.
4.
Artikel 57
Databeskyttelse
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger i henhold til direktiv 95/46/EF eller myndighedens forpligtelser i forbindelse med
behandling af personoplysninger i henhold til forordning (EF) nr. 45/2001, når den varetager sine
opgaver.
Artikel 58
Aktindsigt
1.
Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på myndighedens dokumenter.
2.
Bestyrelsen vedtager senest den 31. maj 2011 nærmere bestemmelser vedrørende anvendelsen
af forordning (EF) nr. 1049/2001.
3.
De beslutninger, myndigheden træffer i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001,
kan indklages for ombudsmanden eller indbringes for Domstolen efter påklagning til klage-
nævnet, på de betingelser, som er fastsat i henholdsvis artikel 228 og 263 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde.
1
EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.
109
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0110.png
Artikel 59
Sprogordning
Bestemmelserne i Rådets forordning nr. 1
1
finder anvendelse på myndigheden.
1.
2.
Bestyrelsen træffer beslutning om myndighedens interne sprogordning.
3.
Oversættelser, der er nødvendige for myndighedens virksomhed, foretages af Oversættelses-
centret for Den Europæiske Unions Organer.
Artikel 60
Hjemstedsaftale
De nødvendige dispositioner for at tilvejebringe lokaler til myndigheden i den medlemsstat, hvor
myndigheden har sit hjemsted, og de faciliteter, som nævnte medlemsstat skal stille til rådighed,
samt de særlige regler, der skal gælde i nævnte medlemsstat for den administrerende direktør, med-
lemmerne af bestyrelsen, myndighedens personale og deres familiemedlemmer, fastlægges i en
hjemstedsaftale, som efter godkendelse i bestyrelsen indgås mellem myndigheden og nævnte med-
lemsstat.
Nævnte medlemsstat sikrer de bedst mulige vilkår for, at myndigheden kan fungere efter hensigten,
herunder tilbud om skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold og hensigtsmæssige
transportforbindelser.
1
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385.
110
16748/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0111.png
Artikel 61
Tredjelandes deltagelse
Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, og som har indgået aftaler med Den
Europæiske Union, der indebærer, at de har indført og anvender EU-retten inden for myndighedens
kompetenceområde, jf. artikel 1, stk. 2, kan deltage i myndighedens arbejde.
I de relevante bestemmelser i disse aftaler fastsættes arten og omfanget og de proceduremæssige
aspekter af disse landes deltagelse i myndighedens arbejde, herunder bestemmelser om finansielle
bidrag og personale. De kan omhandle repræsentation, som observatør, i tilsynsrådet, men skal sik-
re, at disse lande ikke deltager i drøftelser vedrørende individuelle finansieringsinstitutter, medmin-
dre det er af direkte interesse.
16748/1/09 REV 1
111
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0112.png
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 62
Forberedende foranstaltninger
1.
I perioden efter denne forordnings ikrafttræden og inden oprettelsen af myndigheden arbejder
Det Europæiske Banktilsynsudvalg tæt sammen med Kommissionen om at forberede erstat-
ningen af Det Europæiske Banktilsynsudvalg med myndigheden.
2.
Når myndigheden er oprettet, har Kommissionen ansvaret for den administrative oprettelse og
den indledende administrative drift af myndigheden, indtil myndigheden har udnævnt en ad-
ministrerende direktør. Med henblik herpå og indtil den administrerende direktør tiltræder sin
stilling efter at være blevet udpeget af tilsynsrådet i overensstemmelse med artikel 36, kan
Kommissionen midlertidigt udpege en tjenestemand, der skal fungere som administrerende di-
rektør. Denne periode må ikke være længere end det tidsrum, der er nødvendigt for at udpege
en administrerende direktør for myndigheden. Den midlertidige administrerende direktør kan
anvise alle betalinger, som er omfattet af bevillingerne i myndighedens budget, når bestyrel-
sen har godkendt dem, og kan indgå kontrakter, herunder ansættelseskontrakter, når myndig-
hedens stillingsfortegnelse er vedtaget.
3.
Stk. 1 og 2 finder anvendelse, uden at det berører tilsynsrådets og bestyrelsens beføjelser.
16748/1/09 REV 1
112
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0113.png
3a.
Myndigheden anses for at være den juridiske efterfølger for Det Europæiske Banktilsynsud-
valg. Senest på datoen for oprettelse af myndigheden vil alle Det Europæiske Banktilsynsud-
valgs aktiver og passiver og alle dets uafsluttede operationer automatisk bliver overført til
myndigheden. Det Europæiske Banktilsynsudvalg udarbejder en erklæring, som viser den af-
sluttende situation med hensyn til aktiver og passiver på datoen for denne overførsel. Denne
erklæring revideres og godkendes af udvalgets medlemmer og af Kommissionen.
Artikel 63
Overgangsbestemmelser vedrørende personale
1.
Alle ansættelseskontrakter indgået af Det Europæiske Banktilsynsudvalg eller dets sekretariat,
som var i kraft på datoen for denne forordnings anvendelse, opfyldes, indtil de udløber, jf. dog
artikel 54. De kan ikke forlænges.
2.
Alle medlemmer af personalet med en ansættelseskontrakt som omhandlet i stk. 1 tilbydes
mulighed for at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til artikel 2, litra a), i
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte på de forskellige trin ifølge myndighedens stillings-
fortegnelse.
Med henblik på at kontrollere kvalifikationer, indsats og integritet hos dem, der skal ansættes,
afholder den myndighed, der er beføjet til at indgå ansættelseskontrakter, efter denne forord-
nings ikrafttræden en intern udvælgelsesprøve for de medlemmer af personalet, der har indgå-
et kontrakter med Det Europæiske Banktilsynsudvalg eller dets sekretariat.
3.
Afhængig af arten af de funktioner, der udføres, og deres niveau tilbydes godkendte ansøgere
kontrakter som midlertidigt ansat for en periode svarende til mindst den resterende tid i hen-
hold til den forudgående ansættelseskontrakt.
16748/1/09 REV 1
113
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0114.png
4.
Den relevante nationale lovgivning om arbejdskontrakter og andre relevante instrumenter fin-
der fortsat anvendelse for personalemedlemmer med forudgående ansættelseskontrakter, som
vælger ikke at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat, eller som ikke tilbydes en kon-
trakt som midlertidigt ansat i henhold til stk. 2.
Artikel 63a
Nationale bestemmelser
Medlemsstaterne træffer alle passende foranstaltninger for at sikre en effektiv iværksættelse af den-
ne forordning
Artikel 64
Ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse ... af ... om oprettelse af et fællesskabsprogram til støtte
for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
ændres hermed, idet Det Europæiske Banktilsynsudvalg udgår af den liste over modtagere, som fin-
des i del B i bilaget til nævnte afgørelse.
Artikel 65
Ophævelse
Kommissionens afgørelse 2009/78/EF om oprettelse af Det Europæiske Banktilsynsudvalg ophæves
hermed med virkning fra den anvendelsesdato, der er omhandlet i artikel 67.
16748/1/09 REV 1
114
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0115.png
Artikel 66
Revisionsklausul
1.
Senest tre år efter den dato, der er fastsat i artikel 67, stk. 2, og derefter hvert tredje år gen-
nemgår Kommissionen denne forordning, og især hvordan artikel 23 fungerer, og offentliggør
en generel rapport om de erfaringer, der er indhøstet fra myndighedens virksomhed og de i
denne forordning fastsatte procedurer.
I rapporten foretages der også en evaluering af de fremskridt, der er gjort i harmoniseringen af
regler og tilsyn med henblik på krisestyring og -løsning i Den Europæiske Union. Evaluerin-
gen bygger på en bred høring, herunder af interessentgruppen for banker.
2.
Den rapport, der er omhandlet i stk. 1, og eventuelle dertil knyttede forslag fremsendes til
Europa-Parlamentet og Rådet.
2a.
Europa-Parlamentet og Rådet gennemgår denne forordning på grundlag af den rapport, der er
omhandlet i stk. 1, og fastslår, om der er behov for revision af myndighedens opgaver og
organisation.
16748/1/09 REV 1
115
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0116.png
Artikel 67
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2011 med undtagelse af artikel 62 og artikel 63, stk. 1 og 2, der an-
vendes fra ikrafttrædelsesdatoen. Myndigheden oprettes den 1. januar 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
På Rådets vegne
Formand
Formand
________________________
16748/1/09 REV 1
116
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0117.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 7. december 2009 (09.12)
(OR. en)
Interinstitutionel sag:
2009/0143 (COD)
16749/1/09
REV 1
EF 184
ECOFIN 848
SURE 52
CODEC 1389
REVIDERET NOTE
fra:
formandskabet
til:
delegationerne
Vedr.:
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
- Kompromis fra formandskabet
Hermed følger til delegationerne den tekst vedrørende ovennævnte kommissionsforslag, som Øko-
finrådet godkendte på samlingen den 2. december 2009.
________________________
16749/1/09 REV 1
117
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0118.png
2009/0143 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed
for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank,
efter proceduren i artikel 294 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Finanskrisen i 2007/2008 afslørede store mangler i det finansielle tilsyn, både i bestemte til-
fælde og i det finansielle system som helhed. De nationale tilsynsmodeller har ikke været til-
passet den nuværende situation på de integrerede og indbyrdes sammenhængende finansielle
markeder i Europa, hvor mange finansvirksomheder driver forretning på tværs af grænserne.
Krisen afslørede mangler inden for samarbejde, koordinering, konsekvent anvendelse af EU-
lovgivningen og tilliden mellem de nationale tilsynsmyndigheder.
1
2
3
4
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
118
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0119.png
(2)
I en af Kommissionen rekvireret rapport, der blev offentliggjort den 25. februar 2009, og ud-
arbejdet af en ekspertgruppe på højt niveau under forsæde af Jacques de Larosière, konklude-
res det, at det er nødvendigt at styrke tilsynssystemet for at nedsætte risikoen for og omfanget
af kommende finanskriser. Det anbefales heri at indføre omfattende reformer af strukturen i
tilsynet med Den Europæiske Unions finanssektor. Det fremgår endvidere af ekspertgruppens
rapport, at der bør oprettes et europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre europæiske til-
synsmyndigheder, en myndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger, en for
banksektoren og en for værdipapirsektoren, ligesom der bør oprettes et europæisk råd for sy-
stemiske risici.
I sin meddelelse af 4. marts 2009 "Fremdrift i den europæiske genopretning"
1
foreslår Kom-
missionen, at der fremlægges et lovgivningsudkast til oprettelse af et europæisk finanstilsyns-
system og et europæisk råd for systemiske risici, og i sin meddelelse af 27. maj 2009 "Finan-
sielt tilsyn i Europa"
2
gør Kommissionen nærmere rede for, hvordan et sådant nyt tilsynssy-
stem kan udformes.
(3)
(4)
Det Europæiske Råd anbefalede i sine konklusioner af 19. juni 2009, at der blev oprettet et
europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre nye europæiske tilsynsmyndigheder. Formålet
med systemet er at forbedre kvaliteten og konsistensen i det nationale tilsyn, styrke kontrollen
med grænseoverskridende koncerner og indføre et fælles europæisk regelsæt for alle finansie-
ringsinstitutter i det indre marked. Det understreges i konklusionerne, at de europæiske til-
synsmyndigheder også bør have tilsynsbeføjelser vedrørende kreditvurderingsbureauer, og
Kommissionen opfordres til at udarbejde konkrete forslag til, hvordan det europæiske finans-
tilsynssystem kan spille en vigtig rolle i krisesituationer, idet der dog lægges vægt på, at de
europæiske tilsynsmyndigheders beslutninger ikke bør indvirke på medlemsstaternes finans-
politiske ansvar.
1
2
KOM(2009) 114.
KOM(2009) 252.
119
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0120.png
(5)
Den finansielle og økonomiske krise har skabt reelle og alvorlige risici for det indre markeds
stabilitet. Genopretning og opretholdelse af et stabilt og pålideligt finansielt system er en ab-
solut forudsætning for at bevare tilliden til og sammenhængen i det indre marked og således
for at bevare og forbedre betingelserne for oprettelse af et fuldt integreret og velfungerende
indre marked for finansielle tjenesteydelser. Desuden giver mere dybt integrerede finansielle
markeder bedre muligheder for finansiering og risikospredning, og de forbedrer således øko-
nomiernes evne til at modvirke kriser.
(6)
Den Europæiske Union har nået grænsen for, hvad der kan gøres med de europæiske tilsyns-
udvalgs nuværende status, eftersom disse forbliver rådgivende organer for Kommissionen. Si-
tuationen er uholdbar for Den Europæiske Union, når der ikke findes en mekanisme, der sik-
rer, at de nationale tilsyn træffer de bedst mulige tilsynsafgørelser vedrørende virksomheder,
der opererer på tværs af grænserne; når samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem
de nationale tilsynsmyndigheder ikke er tilstrækkeligt; når fælles tiltag fra de nationale myn-
digheder kræver komplicerede ordninger for at tage højde for de mange og uensartede lovbe-
stemmelser og tilsynsregler; når nationale foranstaltninger oftest er den eneste mulige løsning
til afhjælpning af problemer på europæisk niveau, når der er forskellige fortolkninger af de
samme bestemmelser. Det europæiske tilsynssystem bør udformes på en sådan måde, at det
afhjælper disse mangler og skaber et system, som er i overensstemmelse med målsætningen
om et stabilt indre marked for finansielle tjenesteydelser i Den Europæiske Union, hvor de na-
tionale tilsyn indgår i et stærkt EU-netværk.
(7)
Det europæiske finanstilsynssystem bør være et netværk af nationale og europæiske tilsyns-
myndigheder, hvor det daglige tilsyn med finansieringsinstitutter overlades til det nationale
niveau, og tilsynskollegier tildeles en central rolle i tilsynet med koncerner, der opererer på
tværs af grænserne. Der bør også sikres bedre harmonisering og ensartet anvendelse af til-
synsreglerne for finansieringsinstitutterne og de finansielle markeder i hele Den Europæiske
Union. Der bør oprettes en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkeds-
pensionsordninger, en europæisk banktilsynsmyndighed og en europæisk værdipapirtilsyns-
myndighed (de europæiske tilsynsmyndigheder).
16749/1/09 REV 1
120
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0121.png
(8)
De europæiske tilsynsmyndigheder bør erstatte Det Europæiske Banktilsynsudvalg, der blev
nedsat ved Kommissionens afgørelse 2009/78/EF
1
, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsik-
rings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, der blev nedsat ved Kommissionens afgørelse
2009/79/EF
2
, og Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg, der blev nedsat ved Kommissio-
nens afgørelse 2009/77/EF
3
, og overtage disse udvalgs opgaver og beføjelser, herunder fort-
sættelse af igangværende arbejde og projekter, hvis det er relevant. Hver myndigheds kompe-
tenceområde bør være klart afgrænset.
(9)
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger
("myndigheden") har til formål at forbedre det indre markeds virkemåde, bl.a. gennem et højt,
effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsniveau under hensyntagen til medlemsstaternes
forskellige interesser, at beskytte forsikringstagere og andre aktører, at sikre de finansielle
markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, at opretholde det finansielle systems
stabilitet og styrke den internationale koordinering af tilsyn til fordel for økonomien generelt,
herunder også finansieringsinstitutter og andre interessenter, forbrugere og ansatte. Den har
bl.a. også til opgave at fremme tilsynsharmonisering og at rådgive EU-institutionerne om re-
gulering og tilsyn i forbindelse med forsikring, genforsikring og arbejdsmarkedsrelaterede
pensioner samt relaterede emner som selskabsstyring, revision og regnskabsaflæggelse. For at
kunne opfylde sine målsætninger er det nødvendigt og hensigtsmæssigt, at myndigheden er et
EU-organ med status som juridisk person, og den bør have juridisk, administrativ og finansiel
selvstændighed.
1
2
3
EUT L 24 af 29.1.2009, s. 23.
EUT L 25 af 29.1.2009, s. 23.
EFT L 25 af 29.1.2009, s. 18.
121
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0122.png
(10) Den Europæiske Unions Domstol har i sin dom af 2. maj 2006 i sag C-217/04 (Det Forenede
Kongerige mod Europa-Parlamentet og Rådet)
1
anerkendt, at artikel 95 i traktaten om opret-
telse af Det Europæiske Fællesskab (nu artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde) vedrørende vedtagelse af foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnær-
melse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der vedrører det indre mar-
keds oprettelse og funktion, er et passende retsgrundlag for oprettelse af et "fællesskabsorgan,
der har til opgave at bidrage til gennemførelsen af en harmoniseringsproces", når der er sam-
menhæng mellem de opgaver, et sådant organ pålægges, og emnet for de retsakter, der skaber
tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Myndighedens formål
og opgaver - at bistå de kompetente nationale tilsynsmyndigheder med en konsekvent fortolk-
ning og anvendelse af EU-bestemmelserne og bidrage til den finansielle stabilitet, der er nød-
vendig for den finansielle integration - er nært forbundet med målsætningerne for den gæl-
dende EU-ret vedrørende det indre marked for finansielle tjenesteydelser. Myndigheden bør
derfor oprettes med hjemmel i artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktions-
måde.
1
Præmis 44 - endnu ikke offentliggjort.
122
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0123.png
(11) Følgende retsakter fastsætter de kompetente myndigheders opgaver, herunder deres indbyrdes
samarbejde og samarbejdet med Kommissionen
1
: Direktiv xx/2009/EF [Solvency II], bortset
fra titlen[likvidation], Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. decem-
ber 2002 om forsikringsformidling
2
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF
af 3. juni 2003 arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter
3
og tilsynet hermed.
Med hensyn til arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser bør myndighedens foranstaltninger
dog ikke foregribe den nationale social- og arbejdsmarkedslovgivning.
1
2
3
Bemærk venligst, at direktiv 64/225/EØF, 73/239/EØF, 73/240/EØF, 76/580/EØF,
78/473/EØF, 84/641/EØF, 87/344/EØF, 88/357/EØF, 1992/49/EØF, 1998/78/EF,
2001/17/EF, 2002/83/EF og 2005/68/EF udgør en del af Solvens II (omarbejdning) (Ændret
forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om adgang til og udøvelse af forsikrings-
og genforsikringsvirksomhed (omarbejdning) (KOM(2008) 119 – C6-0231/2007 –
2007/0143(COD)), dvs. ophæves med virkning fra den 1. november 2012.
EFT L 9 af 16.9.2002, s. 3.
EFT L 235 af 16.9.2002, s. 10.
123
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0124.png
(12) Gældende EU-lovgivning, som regulerer denne forordnings anvendelsesområde, omfatter og-
så Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende
tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt kon-
glomerat
1
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om fore-
byggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge
og finansiering af terrorisme
2
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF af
23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne
3
.
(12a) Da direktiv 2005/60/EF er et horisontalt direktiv, bør denne forordning ikke foregribe med-
lemsstaternes eksisterende institutionelle ramme med hensyn til hvidvaskning af penge og be-
kæmpelse af finansiering af terrorisme. Når der træffes foranstaltninger inden for rammerne af
direktiv 2005/60/EF, bør myndigheden tage hensyn til den eksisterende ramme og eventuelt
samarbejde med andre relevante organer.
1
2
3
EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1.
EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15.
EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16.
124
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0125.png
(13) Det er nødvendigt med et effektivt instrument til fastsættelse af harmoniserede tekniske stan-
darder inden for finansielle tjenesteydelser for også gennem et fælles regelsæt at sikre ensar-
tede vilkår og passende beskyttelse af indlånere, investorer og forbrugere i hele Europa. Da
myndigheden er i besiddelse af højtspecialiseret viden, er det rationelt og hensigtsmæssigt, at
den inden for områder, som er nærmere fastlagt i EU-lovgivningen, udarbejder udkast til tek-
niske standarder i de tilfælde, der ikke kræver politikvalg. Udkast til tekniske standarder bør
godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med EU-lovgivningen, for at de kan få bin-
dende retsvirkning. Udkast til tekniske standarder skal vedtages af Kommissionen. Det vil
være nødvendigt at foretage ændringer, f.eks. hvis udkastet til tekniske standarder er uforene-
ligt med EU-lovgivningen, ikke er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet eller
strider mod de fundamentale principper i det indre marked for finansielle tjenesteydelser, så-
ledes som de kommer til udtryk i den gældende EU-lovgivning. Kommissionen bør ikke æn-
dre indholdet af de tekniske standarder, som myndigheden har udarbejdet, uden forudgående
koordinering med myndigheden. For at sikre en smidig og hurtig vedtagelsesproces for disse
standarder bør der fastsættes en tidsfrist for Kommissionens godkendelse.
(14) Processen for udvikling af tekniske standarder i denne forordning berører ikke Kommissio-
nens beføjelser til på eget initiativ at vedtage gennemførelsesbestemmelser efter udvalgspro-
ceduren på niveau 2 i Lamfalussy-processen som fastlagt i den relevante EU-lovgivning.
Spørgsmålene vedrørende de tekniske standarder bør ikke kræve politikbeslutninger, og deres
indhold bør fastlægges i EU-retsakter vedtaget på niveau 1. Tekniske standarder bør være for-
holdsmæssigt afpassede og tage hensyn til forskellene i forsikringsselskabers størrelse og
kompleksitet. Hvis bestemmelser om niveau 2-foranstaltninger er planlagt eller allerede fin-
des, bør sådanne tekniske standarder være i overensstemmelse med disse niveau 2-
foranstaltninger og kun fastlægge betingelserne for anvendelse af disse foranstaltninger. Ved
at lade myndigheden udvikle standarderne kan der drages fuld nytte af de nationale tilsyns-
myndigheders specialviden. Væsentlige bestemmelser i retsakter kan kun ændres af medlov-
giverne.
16749/1/09 REV 1
125
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0126.png
(15) Inden for de områder, som ikke er omfattet af de tekniske standarder, bør myndigheden have
beføjelser til at udstede ikke-bindende retningslinjer og henstillinger om anvendelse af EU-
lovgivningen. For at sikre gennemsigtighed og forbedre de nationale tilsynsmyndigheders
overholdelse af disse retningslinjer og henstillinger, bør de nationale myndigheder være for-
pligtet til at anføre en begrundelse, hvis de ikke overholder disse retningslinjer og henstillin-
ger.
(16) Korrekt og fyldestgørende anvendelse af EU-lovgivningen er en fundamental forudsætning
for de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, det finansielle sy-
stems stabilitet og for neutrale konkurrencevilkår for finansieringsinstitutter i Den Europæiske
Union. Der bør derfor etableres en mekanisme, som myndigheden kan benytte i tilfælde af
manglende eller ukorrekt anvendelse, som udgør et brud på EU-lovgivningen. Denne meka-
nisme bør finde anvendelse på områder, hvor der i EU-lovgivningen er fastsat klare og ube-
tingede forpligtelser. Den bør generelt ikke anvendes i tilfælde, der kun vedrører ukorrekt
gennemførelse af EU-lovgivningen.
(17) For at sikre en passende reaktion i tilfælde, hvor der er tale om ukorrekt eller utilstrækkelig
anvendelse af EU-lovgivningen, bør en flertrinsmekanisme finde anvendelse. På første trin
bør myndigheden have beføjelser til at foretage en undersøgelse af de nationale myndigheders
påståede ukorrekte eller utilstrækkelige anvendelse af EU-lovgivningen i forbindelse med til-
syn; dette trin afsluttes med en henstilling. Hvis den kompetente nationale myndighed ikke
følger henstillingen, bør Kommissionen have beføjelse til at afgive en formel udtalelse under
hensyn til myndighedens henstilling, hvori den kræver, at den kompetente myndighed gen-
nemfører de tiltag, der er nødvendige for at sikre overholdelse af EU-lovgivningen.
(18)
Udgår
(19) I ekstraordinære tilfælde, hvor den kompetente myndighed vedholdende undlader at gennem-
føre tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage beslutninger, der
rettes til individuelle finansieringsinstitutter. Disse beføjelser bør begrænses til ekstraordinære
tilfælde, hvor en kompetent myndighed ikke efterlever den formelle udtalelse, der er rettet til
den, og hvor EU-lovgivningen finder direkte anvendelse på finansieringsinstitutter i henhold
til gældende eller kommende EU-forordninger.
16749/1/09 REV 1
126
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0127.png
(20) Alvorlige trusler mod de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet eller stabilite-
ten i det finansielle system i Den Europæiske Union kræver hurtige og harmoniserede foran-
staltninger på EU-plan. Myndigheden bør derfor kunne kræve, at de nationale tilsynsmyndig-
heder gennemfører specifikke tiltag for at afhjælpe en krisesituation. I betragtning af spørgs-
målets følsomme karakter bør beføjelsen til at afgøre, om der foreligger en krisesituation, til-
lægges Rådet på baggrund af høring af Kommissionen, ESRB og, hvis det er relevant, de eu-
ropæiske tilsynsmyndigheder.
(21) For at sikre et effektivt tilsyn og en rimelig afvejning af de standpunkter, som indtages af de
kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater, bør myndigheden med bindende
virkning kunne bilægge tvister i grænseoverskridende situationer mellem disse kompetente
myndigheder, herunder også i tilsynskollegierne. Der bør indføres en forligsfase, inden for
hvilken de kompetente myndigheder har mulighed for at nå til enighed. Myndighedens kom-
petence bør omfatte tvister om fremgangsmåde eller indhold i en medlemsstats kompetente
myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i de tilfælde, der er specificeret i den lovgivning, der
er omhandlet i denne forordnings artikel 1, stk. 2, og som kræver fælles beslutningstagning,
samarbejde eller koordinering mellem kompetente myndigheder fra mere end én medlemsstat.
Den sektorspecifikke lovgivning bør ændres i god tid for at sikre, at bl.a. bilæggelse af tvister
i forbindelse med fælles beslutningstagning, der for øjeblikket er omhandlet i denne lovgiv-
ning, bliver omfattet af proceduren i artikel 11.
16749/1/09 REV 1
127
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0128.png
(22) Tilsynskollegier spiller en vigtig rolle, når det drejer sig om at sikre et effektivt og konsekvent
tilsyn med finansieringsinstitutter, som har aktiviteter på tværs af grænserne. Myndigheden
bør have fuld medbestemmelse i tilsynskollegierne, når det drejer sig om at strømline deres
virkemåde og informationsudveksling og forbedre konvergensen og konsekvensen i kollegi-
ernes anvendelse af ÈU-lovgivningen.
(23) I udøvelsen af tilsynsnetværkets aktiviteter kan det være hensigtsmæssigt at uddelegere opga-
ver og ansvar for at begrænse overlapningen af tilsynsopgaver, fremme samarbejdet og derved
strømline tilsynsprocessen og mindske den byrde, der pålægges finansieringsinstitutterne.
Forordningen bør derfor udgøre et klart retsgrundlag for denne uddelegering. Medlemsstater-
ne bør under overholdelse af den generelle bestemmelse om, at uddelegering bør være tilladt,
kunne indføre specifikke betingelser for uddelegering af ansvar, f.eks. vedrørende oplysninger
og meddelelse om uddelegeringsordninger. Uddelegeringen af opgaver indebærer, at opga-
verne udføres af en anden tilsynsmyndighed end den ansvarlige myndighed, mens ansvaret for
tilsynsbeslutningerne forbliver hos den delegerende myndighed. Ved uddelegering af ansvar
træffer den nationale tilsynsmyndighed, som får overdraget ansvaret, afgørelse i en tilsynssag
i eget navn på vegne af en anden national tilsynsmyndighed. Uddelegering bør ske ud fra
princippet om, at tilsynskompetencen overdrages til en myndighed, som har gode forudsæt-
ninger for at træffe foranstaltninger inden for det pågældende område. En omfordeling af an-
svar kan være hensigtsmæssig eksempelvis for at opnå stordriftsfordele eller af hensyn til
dækningsområdet, sammenhængen i tilsynet med koncerner og for bedst muligt at udnytte den
tekniske ekspertise blandt de nationale tilsynsmyndigheder. Afgørelser truffet af den myndig-
hed, der får overdraget ansvaret, bør anerkendes af den delegerende myndighed og andre
kompetente myndigheder som endelige, når de ligger inden for uddelegeringens rammer. Den
relevante EU-lovgivning kan indeholde nærmere bestemmelser om principperne for omforde-
ling af ansvar efter aftale. Myndigheden bør med alle egnede midler bidrage til at lette indgå-
elsen af delegeringsaftaler mellem de nationale tilsynsmyndigheder. Den bør på forhånd un-
derrettes om delegeringsaftaler, som forventes indgået, for om nødvendigt at kunne afgive ud-
talelse herom. Den bør centralisere offentliggørelsen af sådanne aftaler, således at der til for-
del for alle involverede parter sikres aktuelle, gennemsigtige og lettilgængelige oplysninger
om aftalerne.
16749/1/09 REV 1
128
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0129.png
(24) Myndigheden bør aktivt bidrage til at fremme tilsynskonvergensen i hele Den Europæiske
Union med det formål at skabe en fælles tilsynskultur.
(25) Peer reviews kan være et effektivt middel til at fremme konsistensen i netværket af finanstil-
syn. Myndigheden bør derfor udarbejde det metodologiske grundlag for disse reviews og gen-
nemføre dem med regelmæssige mellemrum. Disse reviews bør ikke kun fokusere på konver-
gensen i tilsynspraksis, men også på tilsynsmyndighedernes evne til at opnå tilsynsresultater
af høj kvalitet og på de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed.
(26) Myndigheden bør aktivt bidrage til at forbedre koordineringen af Den Europæiske Unions til-
synsarbejde, bl.a. i tilfælde, hvor de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet el-
ler stabiliteten i det finansielle system i Den Europæiske Union bringes i fare på grund af
ugunstige udviklinger. Foruden myndighedens beføjelser til at handle i krisesituationer bør
den derfor varetage den generelle koordinering inden for det europæiske finanstilsynssystem.
En særlig vigtig del af myndighedens aktiviteter bør være at lette udvekslingen af alle rele-
vante oplysninger mellem de nationale tilsynsmyndigheder.
(27) For at sikre finansiel stabilitet er det nødvendigt på et tidligt tidspunkt at afdække udviklings-
tendenser, potentielle risici og sårbarheder i forbindelse med tilsyn på mikroplan på tværs af
grænser og sektorer. Myndigheden bør overvåge og vurdere sådanne udviklinger på sit kom-
petenceområde og om nødvendigt underrette Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen de
øvrige europæiske tilsynsmyndigheder og Det Europæiske Råd for Systemiske Risici herom
med regelmæssige mellemrum og efter behov. Myndigheden bør også koordinere stresstests
på EU-plan for at vurdere finansieringsinstitutternes modstandsdygtighed over for ugunstige
markedsudviklinger, og i denne forbindelse bør den sikre, at medlemsstaterne ved sådanne
tests anvender en metodologi, der er så konsekvent som muligt.
(28) I betragtning af globaliseringen af finansielle tjenesteydelser og den øgede betydning af inter-
nationale standarder bør myndigheden fremme dialogen og samarbejdet med tilsynsmyndig-
heder uden for Den Europæiske Union. Den bør på ingen måde gribe ind i de europæiske in-
stitutioners eksisterende roller og beføjelser i relationerne til myndigheder uden for Den Eu-
ropæiske Union og i internationale fora.
16749/1/09 REV 1
129
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0130.png
(29) Myndigheden bør inden for sit kompetenceområde fungere som et uafhængigt rådgivende or-
gan for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Med forbehold af de berørte kompeten-
te myndigheders kompetence bør myndigheden kunne afgive udtalelse om tilsynsvurderinger
af fusioner og overtagelser i henhold til direktiv 92/49/EF, direktiv 2002/83/EF og direktiv
2005/68/EF i de tilfælde, hvor disse direktiver kræver høring mellem de kompetente myndig-
heder fra to eller flere medlemsstater.
(30) Myndigheden bør have ret til at anmode om alle nødvendige oplysninger vedrørende tilsyn for
at kunne udføre sine opgaver effektivt. For at undgå overlapning af de indberetningsforplig-
telser, der er pålagt finansieringsinstitutterne, bør disse oplysninger almindeligvis gives af de
nationale tilsynsmyndigheder, som er tættest på de finansielle markeder og finansieringsinsti-
tutterne, og myndigheden bør tage hensyn til allerede eksisterende statistikker. Myndigheden
bør imidlertid som en sidste udvej kunne rette en berettiget og behørig begrundet anmodning
om oplysninger direkte til et finansieringsinstitut, såfremt en national kompetent myndighed
ikke leverer eller kan levere sådanne oplysninger inden for en rimelig frist. Medlemsstaternes
myndigheder bør være forpligtet til at bistå myndigheden med at håndhæve sådanne direkte
anmodninger. I den forbindelse er arbejdet med fælles indberetningsformater af afgørende be-
tydning.
(30a) Foranstaltningerne med henblik på indsamling af oplysninger bør ikke berøre de retlige ram-
mer for det europæiske statistiske system (ESS) og Det Europæiske System af Centralbanker
(ESCB) på det statistiske område. Denne forordning berører derfor ikke Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker eller
Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks
indsamling af statistisk information.
16749/1/09 REV 1
130
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0131.png
(31) Det er af stor betydning, at der er et snævert samarbejde mellem myndigheden og Det Euro-
pæiske Råd for Systemiske Risici, for at dette råd fungerer efter hensigten, og dets advarsler
og anbefalinger følges effektivt op. Myndigheden bør videregive relevante oplysninger til Det
Europæiske Råd for Systemiske Risici. Der bør kun gives oplysninger om individuelle virk-
somheder efter begrundet anmodning. Når myndigheden modtager advarsler eller anbefalin-
ger fra Det Europæiske Råd for Systemiske Risici rettet til myndigheden eller en national til-
synsmyndighed, bør myndigheden om nødvendigt sikre opfølgningen.
(32) Generelt bør myndigheden foretage costbenefitanalyser og høre berørte parter angående tek-
niske standarder, retningslinjer og henstillinger og give disse parter mulighed for at fremsætte
bemærkninger til foreslåede foranstaltninger. Myndigheden bør med henblik herpå indføre
gennemsigtige procedurer. Af effektivitetshensyn bør der til dette formål nedsættes en interes-
sentgruppe for forsikrings- og genforsikringsordninger, og der bør nedsættes en interessent-
gruppe for arbejdsmarkedspensionsordninger, der ligeligt repræsenterer Den Europæiske
Unions forsikrings- og genforsikringsselskaber samt arbejdsmarkedspensionskasser (herunder
eventuelt institutionelle investorer og andre finansieringsinstitutter, som selv benytter finan-
sielle tjenesteydelser), deres ansatte og forbrugere og andre private brugere af ydelser fra for-
sikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger, herunder også SMV'er. Disse
interessentgrupper bør aktivt fungere som en grænseflade med andre brugergrupper inden for
finansielle tjenesteydelser, som er nedsat ved kommissions- eller EU-lovgivning.
(33) Medlemsstaterne har et centralt ansvar for opretholdelse af den finansielle stabilitet i krise-
situationer, bl.a. med henblik på at stabilisere og redde individuelle kriseramte finansierings-
institutioner. De foranstaltninger, som myndigheden træffer i krisesituationer eller ved bilæg-
gelse af tvister, der berører et finansieringsinstituts stabilitet, bør ikke indvirke på medlems-
staternes finanspolitiske ansvar. Der bør indføres en mekanisme, hvorved medlemsstaterne
kan påberåbe sig denne beskyttelse og indbringe sagen for Rådet med henblik på en afgørelse.
Rådet bør, når der træffes afgørelse efter denne beskyttelsesartikel, stemme efter princippet
om én mand én stemme. Det er hensigtsmæssigt at tildele Rådet en rolle i denne sag i betragt-
ning af medlemsstaternes ansvar i denne henseende. I betragtning af spørgsmålets følsomme
karakter bør der sikres streng fortrolighed.
16749/1/09 REV 1
131
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0132.png
(34) Myndigheden bør i sin beslutningstagning overholde EU-reglerne og de generelle principper
for passende fremgangsmåde og gennemsigtighed. Retten til at blive hørt for adressater for
myndighedens beslutninger bør overholdes fuldt ud. Myndighedens beslutninger udgør en in-
tegrerende del af EU-retten.
(35) Et tilsynsråd, som er sammensat af lederne af den relevante nationale myndighed i hver med-
lemsstat, og som ledes af myndighedens formand, bør være myndighedens øverste beslut-
ningsorgan. Repræsentanter for Kommissionen, Det Europæiske Råd for Systemiske Risici,
Den Europæiske Centralbank og de to andre europæiske tilsynsmyndigheder bør deltage som
observatører. Tilsynsrådets medlemmer bør handle uafhængigt og kun i Den Europæiske
Unions interesse. I betragtning af, hvor mange aktiviteter der henhører under myndighedens
beføjelser, kan dens virksomhed også få indvirkning på nationale myndigheder, som ikke er
repræsenteret i tilsynsrådet. Når tilsynsrådet derfor drøfter et spørgsmål, som ikke henhører
under den nationale myndighed, der er medlem af tilsynsrådet, kan det pågældende medlem
lade sig ledsage af en repræsentant for den pågældende nationale myndighed, som ikke har
stemmeret.
16749/1/09 REV 1
132
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0133.png
(35a) Generelt bør tilsynsrådet træffe afgørelser med simpelt flertal efter princippet om én mand én
stemme. For beslutninger vedrørende vedtagelse af tekniske standarder, retningslinjer og hen-
stillinger samt i budgetspørgsmål, er det imidlertid hensigtsmæssigt at anvende reglerne om
kvalificeret flertal i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og i den dertil knyttede protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser,
der er knyttet hertil som bilag. Sager om bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyn-
digheder bør behandles af et snævert, objektivt panel bestående af medlemmer, der ikke er re-
præsentanter for de kompetente myndigheder, som er parter i tvisten, og som ikke har nogen
interesse i konflikten eller direkte forbindelser til de pågældende kompetente myndigheder.
Panelet bør være sammensat på en passende afbalanceret måde. Panelets beslutninger bør
godkendes af tilsynsrådet med simpelt flertal efter princippet om én mand én stemme. Dog vil
den beslutning, som er foreslået af panelet, i forbindelse med beslutninger, der træffes af kon-
cerntilsynsmyndigheden, kunne forkastes af et antal medlemmer, der repræsenterer et bloke-
rende mindretal, jf. artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 3 i pro-
tokol nr. 36 om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Euro-
pæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
16749/1/09 REV 1
133
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0134.png
(36) En bestyrelse sammensat af myndighedens formand, og repræsentanter for de nationale til-
synsmyndigheder bør sikre, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de opga-
ver, den har fået pålagt. Bestyrelsen bør tillægges de nødvendige beføjelser til bl.a. at foreslå
det etårige og flerårige arbejdsprogram, udøve visse budgetbeføjelser, vedtage myndighedens
plan for personalepolitikken, vedtage særlige bestemmelser om retten til adgang til dokumen-
ter og vedtage årsberetningen.
(37) En fuldtidsansat formand, der udvælges af tilsynsrådet på grundlag af en åben udvælgelses-
prøve, bør repræsentere myndigheden. Myndighedens ledelse varetages af en administrerende
direktør, der bør have ret til at deltage i tilsynsrådets og bestyrelsens møder uden stemmeret.
(38) For at sikre konsistens i de europæiske tilsynsmyndigheders aktiviteter på tværs af sektorer
bør disse myndigheder foretage en nøje koordinering i et fælles udvalg af europæiske tilsyns-
myndigheder og fastlægge fælles holdninger, hvor det er relevant. Et underudvalg vedrørende
finansielle konglomerater under Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder bør
overtage alle de funktioner, som udøves af Det Blandede Udvalg for Finansielle Konglomera-
ter. Hvor det er relevant, bør beslutninger, som også falder ind under kompetenceområdet for
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed eller Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed,
vedtages af de relevante europæiske tilsynsmyndigheder i fællesskab.
(39) Det er nødvendigt at sikre, at parter, der berøres af myndighedens beslutninger, har adgang til
de nødvendige retsmidler. For på de områder, hvor myndigheden har beslutningsbeføjelser, at
kunne beskytte parternes rettigheder effektivt og sikre hurtig sagsbehandling bør de berørte
parter kunne indbringe en beslutning for et klagenævn. Af hensyn til effektiviteten og konse-
kvensen bør klagenævnet være et fælles organ sammensat af de tre europæiske tilsynsmyn-
digheder med en afbalanceret sammensætning, men bør handle uafhængigt af deres admini-
strative og regulerende strukturer. Klagenævnets afgørelse bør kunne indbringes for Den
Europæiske Unions Domstol.
16749/1/09 REV 1
134
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0135.png
(40) For at garantere myndigheden fuld selvstændighed og uafhængighed bør myndigheden tilde-
les et selvstændigt budget med indtægter hovedsagelig fra obligatoriske bidrag fra de nationa-
le tilsynsmyndigheder og fra Den Europæiske Unions almindelige budget. Den Europæiske
Unions budgetprocedure bør finde anvendelse for så vidt angår Den Europæiske Unions bi-
drag. Revision af regnskaberne bør foretages af Revisionsretten.
(41) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersø-
gelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
1
, bør finde
anvendelse på myndigheden. Myndigheden bør også tiltræde den interinstitutionelle aftale af
25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissio-
nen for De Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det Euro-
pæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
2
.
(42) For at sikre åbne og gennemsigtige ansættelsesvilkår og ligebehandling af personalet bør ved-
tægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige
ansatte i Fællesskaberne
3
finde anvendelse på myndighedens personale. Myndigheden bør be-
stræbe sig på at sikre en passende balance mellem ansat personale og udstationerede nationale
eksperter.
(43) Det er af stor betydning, at forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger beskyt-
tes. De oplysninger, der stilles til rådighed for myndigheden og udveksles inden for netvær-
ket, bør være omfattet af strenge og effektive fortrolighedsbestemmelser.
1
2
3
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.
135
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0136.png
(44) Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger reguleres
ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger
1
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af
18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger i EU-institutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysnin-
ger
2
, som i fuldt omfang finder anvendelse på behandlingen af personoplysninger i forbindel-
se med denne forordning.
(45) For at sikre åbenhed omkring myndighedens virksomhed bør Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets
og Kommissionens dokumenter
3
finde anvendelse på myndigheden.
(46) Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, bør kunne få tilladelse til at delta-
ge i myndighedens arbejde i overensstemmelse med de aftaler, som vil blive indgået med Den
Europæiske Union.
(47) Målene for denne forordning, nemlig at forbedre det indre markeds virkemåde gennem et højt,
effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsniveau, at beskytte indskydere og investorer, at
sikre de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, at opretholde det
finansielle systems stabilitet og styrke den internationale koordinering af tilsyn, kan ikke i til-
strækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang
bedre gennemføres på EU-plan; Den Europæiske Union kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad
der er nødvendigt for at nå disse mål.
1
2
3
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
136
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0137.png
(48) Myndigheden overtager alle nuværende opgaver og beføjelser, som er tillagt Det Europæiske
Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, og Kommissionens af-
gørelse 2009/78/EF af 23. januar 2009 om oprettelse af Det Europæiske Tilsynsudvalg for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger bør derfor ophæves, og Europa-
Parlamentets og Rådets afgørelse …/…/EF om oprettelse af et EU-program til støtte for sær-
lige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. I betragtning af Den Europæiske Tilsynsmyn-
dighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordningers allerede eksisterende struktu-
rer og operationer er det vigtigt at sikre et meget snævert samarbejde mellem Det Europæiske
Banktilsynsudvalg og Kommissionen ved udformningen af passende overgangsordninger, så-
ledes at den periode, hvor Kommissionen er ansvarlig for den administrative etablering og
den indledende administrative drift af myndigheden, bliver så kort som muligt.
(49) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte et tidspunkt for anvendelsen af denne forordning for at
sikre, at myndigheden er tilstrækkeligt forberedt til at påbegynde sine aktiviteter, og at over-
gangen fra Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsord-
ninger sker så let som muligt - Myndigheden bør finansieres på passende vis og i det mindste i
begyndelsen med 40 % EU-midler og 60 % bidrag fra medlemsstaterne i overensstemmelse
med stemmevægtningen i artikel 3, stk. 3, i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, som
er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde -
16749/1/09 REV 1
137
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0138.png
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Kapitel I
OPRETTELSE OG JURIDISK STATUS
Artikel 1
Oprettelse og indsatsområde
1.
Ved denne forordning oprettes en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejds-
markedspensionsordninger (i det følgende benævnt "myndigheden").
2.
Myndigheden handler inden for rammerne af direktiv xx/2009/EF [Solvency II] bortset fra
titlen [likvidation], direktiv 2002/92/EF, direktiv 2003/41/EF, direktiv 2002/87/EF og de rele-
vante dele af direktiv 2005/60/EF og direktiv 200/65/EF, 2007/64/EF og 2009/110/EF, i det
omfang disse retsakter finder anvendelse på forsikringsselskaber, genforsikringsselskaber, ar-
bejdsmarkedsrelaterede pensionskasser og forsikringsformidlere, herunder alle de direktiver,
forordninger og afgørelser, der er baseret på disse retsakter, og eventuelle nye EU-retsakter,
hvorved myndigheden tillægges opgaver.
2a.
Myndigheden handler på forsikringsselskabers, genforsikringsselskabers, arbejdsmarkedsrela-
terede pensionskassers og forsikringsformidleres aktivitetsområder, herunder i forbindelse
med spørgsmål om selskabsstyring, revision og regnskabsaflæggelse, såfremt en sådan indsats
fra myndighedens side er nødvendig for at sikre en effektiv og konsekvent anvendelse af den
lovgivning, der er omhandlet i stk. 2.
2b.
Med hensyn til arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser handler myndigheden uden at fore-
gribe den nationale social- og arbejdsmarkedslovgivning.
3.
Bestemmelserne i denne forordning berører ikke Kommissionens beføjelser til at sikre efter-
levelse af EU-lovgivningen, navnlig i henhold til artikel 258 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde.
16749/1/09 REV 1
138
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0139.png
4.
Formålet med myndigheden er at bidrage til: i) at forbedre den måde, det indre marked funge-
rer på, bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent niveau for regulering og tilsyn, ii) at be-
skytte forsikringstagere og andre aktører, iii) at sikre de finansielle markeders integritet, ef-
fektivitet og ordnede virkemåde, iv) at værne om det finansielle systems stabilitet og v) at
styrke den internationale tilsynskoordinering. Med henblik herpå bidrager myndigheden til at
sikre en konsekvent og effektiv anvendelse af den i artikel 2, stk. 2, nævnte EU-lovgivning
ved at fremme konvergensen på tilsynsområdet og afgive udtalelser til Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen.
5.
Myndigheden er en del af et europæisk finanstilsynssystem (i det følgende benævnt "ESFS"),
der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder, jf. artikel 39.
6.
Myndigheden samarbejder med Det Europæiske Råd for Systemiske Risici, i det følgende be-
nævnt "ESRB", jf. artikel 21.
16749/1/09 REV 1
139
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0140.png
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
"finansieringsinstitutter": selskaber, enheder og fysiske og juridiske personer, der er omfattet
af en eller flere af de retsakter, der er nævnt i artikel 1, stk. 2. I forbindelse med direktiv
2005/60/EF omfatter "finansieringsinstitutter" kun forsikringsselskaber og forsikringsformid-
lere som defineret i dette direktiv
2)
"kompetente myndigheder": tilsynsmyndigheder som defineret i direktiv xx/2009/EF
[Solvency II] bortset fra titlen [likvidation] og kompetente myndigheder som defineret i direk-
tiv 2002/92/EF og 2003/41/EF. I forbindelse med direktiv 2002/65/EF og 2005/60/EF omfat-
ter "kompetente myndigheder" de myndigheder, der har ansvaret for at sikre, at finansierings-
institutter som defineret i stk. 1overholder kravene i disse direktiver.
Artikel 3
Juridisk status
1.
Myndigheden er et EU-organ med status som juridisk person.
2.
Myndigheden har i hver medlemsstat den videstgående rets- og handleevne, som den pågæl-
dende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhæn-
de fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
3.
Myndigheden repræsenteres af formanden.
16749/1/09 REV 1
140
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0141.png
Artikel 4
Sammensætning
Myndigheden består af følgende:
1)
et tilsynsråd, der varetager de i artikel 28 nævnte opgaver
2)
en bestyrelse, der varetager de i artikel 32 nævnte opgaver
3)
en formand, der varetager de i artikel 33 nævnte opgaver
4)
en administrerende direktør, der varetager de i artikel 38 nævnte opgaver
5)
et klagenævn, jf. artikel 44, der varetager de i artikel 46 nævnte opgaver.
Artikel 5
Hjemsted
Myndigheden har hjemsted i Frankfurt.
16749/1/09 REV 1
141
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0142.png
Kapitel II
MYNDIGHEDENS OPGAVER OG BEFØJELSER
Artikel 6
Myndighedens opgaver og beføjelser
1.
Myndigheden har følgende opgaver:
a)
at bidrage til fastlæggelsen af fælles standarder og praksis af høj kvalitet for regulering
og tilsynsførelse, navnlig ved at afgive udtalelser til EU-institutionerne og udarbejde
retningslinjer, henstillinger og udkast til tekniske standarder på grundlag af den i arti-
kel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
b)
at bidrage til en konsekvent anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning, bl.a. ved
at bidrage til en fælles tilsynskultur, sikre konsekvent og effektiv anvendelse af den i ar-
tikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning, undgå tilsynsarbitrage, mægle i og bilægge tvister
mellem kompetente myndigheder, fremme tilsynskollegiers konsekvente virkemåde og
gribe ind i krisesituationer
c)
at lette uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem kompetente myndigheder
d)
at arbejde tæt sammen med ESRB, navnlig ved at give ESRB de nødvendige oplysnin-
ger til udførelsen af dets opgaver og sikre behørig opfølgning af ESRB's advarsler og
anbefalinger
e)
at gennemføre peer reviews af kompetente myndigheder, herunder rådgivning, for at
styrke konsekvensen i tilsynsresultaterne
f)
at overvåge og vurdere markedsudviklingen på sit kompetenceområde
g)
at udføre andre specifikke opgaver som fastsat i denne forordning eller i den EU-
lovgivning, der er nævnt i artikel 1, stk. 2
16749/1/09 REV 1
142
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0143.png
h)
i nødvendigt omfang at overtage alle eksisterende og igangværende opgaver fra Det
Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger
i)
at offentliggøre og regelmæssigt ajourføre oplysninger på sit websted i relation til akti-
vitetsområdet for at sikre offentligheden let adgang til oplysninger.
2.
Med henblik på udførelsen af opgaverne i stk. 1 har myndigheden de i denne forordning fast-
satte beføjelser, herunder navnlig til:
a)
at udarbejde udkast til tekniske standarder i specifikke tilfælde, jf. artikel 7
b)
at udarbejde retningslinjer og henstillinger, jf. artikel 8
c)
at fremsætte henstillinger i specifikke tilfælde, jf. artikel 9, stk. 3
d)
at træffe individuelle beslutninger rettet til de kompetente myndigheder i specifikke til-
fælde, jf. artikel 10 og 11
e)
i tilfælde vedrørende EU-lovgivning, der finder umiddelbar anvendelse, at træffe indivi-
duelle beslutninger rettet til finansieringsinstitutter i specifikke tilfælde, jf. artikel 9,
stk. 6
f)
at afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, jf. artikel 19.
3.
Udgår
16749/1/09 REV 1
143
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0144.png
Artikel 7
Tekniske standarder
1.
Myndigheden kan udarbejde tekniske standarder på de områder, der specifikt er fastsat i den i
artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning. Tekniske standarder omfatter ikke politikvalg og er be-
grænset til at fastlægge betingelserne for anvendelsen af den pågældende lovgivning. Myn-
digheden forelægger sine udkast til standarder for Kommissionen med henblik på godkendel-
se.
Inden myndigheden forelægger dem for Kommissionen, gennemfører den åbne offentlige hø-
ringer om de tekniske standarder og foretager en analyse af de potentielle omkostninger og
fordele herved, medmindre sådanne høringer og analyser er uforholdsmæssigt omfattende i
forhold til omfanget og virkningerne af de pågældende tekniske standarder eller i forhold til,
hvor hastende spørgsmålet er.
Senest tre måneder efter modtagelsen af udkastene til standarder træffer Kommissionen afgø-
relse om, hvorvidt den godkender disse. Kommissionen kan forlænge denne frist med en må-
ned. Kommissionen kan godkende udkastene delvist eller med ændringer, hvis det er i Den
Europæiske Unions interesse.
Hvis Kommissionen har til hensigt ikke at godkende standarderne eller kun at godkende dem
delvist eller med ændringer, sender den udkastet til standarder tilbage til myndigheden sam-
men med et begrundet forslag til ændringer. Inden for en periode på 6 uger kan myndigheden
ændre udkastet til standarder på grundlag af Kommissionens forslag til ændringer og igen fo-
relægge dem for Kommissionen i form af en formel udtalelse.
Hvis myndigheden ved udløbet af denne tidsfrist ikke har forelagt ændrede standarder, eller
den har forelagt standarder, som ikke er ændret på en måde, der er i overensstemmelse med
Kommissionens forslag til ændringer, kan Kommissionen vedtage standarderne med de æn-
dringer, den anser for relevante, eller afvise standarderne.
Kommissionen må ikke ændre indholdet af de tekniske standarder, som myndigheden har ud-
arbejdet, uden forudgående samordning med myndigheden, jf. denne artikel.
16749/1/09 REV 1
144
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0145.png
2.
Kommissionen vedtager standarderne gennem forordninger eller afgørelser, der offentliggøres
i
Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 8
Retningslinjer og henstillinger
Myndigheden udarbejder retningslinjer og henstillinger rettet til kompetente myndigheder eller fi-
nansieringsinstitutter med henblik på at fastlægge en konsekvent og effektiv tilsynspraksis i ESFS
og sikre en fælles, ensartet og konsekvent anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning.
Myndigheden afholder, hvis det er hensigtsmæssigt, offentlige høringer om retningslinjer og hen-
stillinger og analyserer de potentielle omkostninger og fordele, der er forbundet hermed.
Retningslinjerne og henstillingerne offentliggøres på myndighedens websted.
De kompetente myndigheder bestræber sig bedst muligt på at efterleve disse retningslinjer og hen-
stillinger.
Anvender den kompetente myndighed ikke disse retningslinjer eller henstillinger, begrunder den
dette over for myndigheden. Myndigheden kan efter en konkret vurdering beslutte at offentliggøre
sådanne begrundelser fra en kompetent myndighed. Den kompetente myndighed modtager forudgå-
ende meddelelse om en sådan offentliggørelse.
16749/1/09 REV 1
145
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0146.png
Artikel 9
Overtrædelse af EU-lovgivningen
1.
Har en kompetent myndighed ikke anvendt den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning eller an-
vendt den på en måde, der forekommer at være en overtrædelse af EU-lovgivningen, navnlig
ved ikke at påse, at et finansieringsinstitut opfylder kravene i denne lovgivning, kan myndig-
heden anvende de i stk. 2, 3 og 6 fastsatte beføjelser.
2.
Myndigheden kan efter anmodning fra en eller flere kompetente myndigheder, fra Kommissi-
onen eller på eget initiativ og efter at have underrettet den berørte kompetente myndighed fo-
retage en undersøgelse af den påståede overtrædelse eller manglende anvendelse af EU-
lovgivningen.
Den kompetente myndighed giver hurtigst muligt myndigheden alle de oplysninger, myndig-
heden anser for nødvendige med henblik på undersøgelsen, uden at dette berører de i arti-
kel 20 fastsatte beføjelser.
3.
Myndigheden kan senest to måneder efter indledningen af undersøgelsen rette henstilling til
den berørte kompetente myndighed om de skridt, der skal tages for at efterleve EU-
lovgivningen.
Den kompetente myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af henstillin-
gen myndigheden om de skridt, den har taget eller agter at tage for at sikre efterlevelse af EU-
lovgivningen.
4.
Har den kompetente myndighed ikke bragt sine forhold i overensstemmelse med EU-
lovgivningen senest en måned efter modtagelsen af myndighedens henstilling, kan Kommis-
sionen efter at være blevet underrettet af myndigheden eller på eget initiativ afgive en formel
udtalelse, hvorved den pålægger den kompetente myndighed at tage de nødvendige skridt til
at efterleve EU-lovgivningen. Kommissionens formelle udtalelse skal tage hensyn til myndig-
hedens henstilling.
Kommissionen afgiver en sådan formel udtalelse senest tre måneder efter vedtagelsen af hen-
stillingen. Kommissionen kan forlænge denne frist med en måned.
16749/1/09 REV 1
146
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0147.png
Myndigheden og de kompetente myndigheder giver Kommissionen alle nødvendige oplys-
ninger.
5.
Den kompetente myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af den i stk. 4
omhandlede formelle udtalelse Kommissionen og myndigheden om de skridt, den har taget
eller agter at tage for at efterkomme Kommissionens formelle udtalelse.
6.
Efterkommer en kompetent myndighed ikke den i stk. 4 omhandlede formelle udtalelse inden
for den heri fastsatte frist, og er det nødvendigt at afhjælpe misligholdelsen rettidigt for at op-
retholde eller genoprette neutrale konkurrencevilkår på markedet eller sikre det finansielle sy-
stems ordnede virkemåde og integritet, kan myndigheden, hvis de relevante krav i den i arti-
kel 1, stk. 2, nævnte lovgivning finder direkte anvendelse på finansieringsinstitutter, træffe en
individuel beslutning rettet til et finansieringsinstitut, hvorved den pålægger dette at tage de
nødvendige skridt til at opfylde sine forpligtelser i henhold til EU-lovgivningen, herunder til
at ophøre med en given praksis, uden at dette i øvrigt indskrænker Kommissionens beføjelser
i henhold til artikel 258 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Myndighedens beslutning skal være i overensstemmelse med Kommissionens formelle udta-
lelse i medfør af stk. 4.
7.
Beslutninger, der træffes i henhold til stk. 6, har forrang for tidligere beslutninger truffet af de
kompetente myndigheder i samme sag.
Når der tages tiltag vedrørende spørgsmål, der er genstand for en formel udtalelse i medfør af
stk. 4 eller en beslutning i medfør af stk. 6, skal de kompetente myndigheder efterkomme
denne formelle udtalelse eller beslutning afhængig af tilfældet.
16749/1/09 REV 1
147
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0148.png
Artikel 10
Tiltag i krisesituationer
1.
I tilfælde af ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede virkemå-
de og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske
Union i alvorlig fare, skal myndigheden aktivt fremme og, hvor det anses for nødvendigt, ko-
ordinere de tiltag, der iværksættes af de relevante kompetente nationale tilsynsmyndigheder.
For at kunne spille denne fremmende og koordinerende rolle skal myndigheden fuldt ud hol-
des underrettet om enhver relevant udvikling og af de relevante kompetente nationale til-
synsmyndigheder indbydes til at deltage som observatør i alle relevante møder.
1a.
Rådet kan i samråd med Kommissionen og ESRB samt, hvis det er hensigtsmæssigt, de euro-
pæiske tilsynsmyndigheder vedtage en beslutning rettet til myndigheden, hvori det fastslås, at
der foreligger en krisesituation som omhandlet i denne forordning, på baggrund af en anmod-
ning fra myndigheden, Kommissionen eller ESRB. Rådet tager denne beslutning op til fornyet
behandling med passende mellemrum og mindst en gang om måneden, og det erklærer krise-
situationen for ophørt, så hurtigt som det er hensigtsmæssigt.
2.
Hvis Rådet har vedtaget en beslutning i medfør af stk. 1a og i ekstraordinære tilfælde, hvor
det er nødvendigt med koordinerede tiltag fra de nationale myndigheders side som reaktion på
ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede virkemåde og integri-
tet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske Union i al-
vorlig fare, kan myndigheden træffe individuelle beslutninger, hvorved den pålægger de kom-
petente myndigheder at tage de nødvendige skridt i overensstemmelse med den i artikel 1,
stk. 2, nævnte lovgivning for at imødegå sådanne udviklinger, ved at påse, at finansieringsin-
stitutter og kompetente myndigheder opfylder kravene i denne lovgivning.
3.
Udgår
4.
Tiltag, der iværksættes af de kompetente myndigheder vedrørende spørgsmål, der er genstand
for en beslutning i medfør af stk. 2, skal være forenelige med den pågældende beslutning.
16749/1/09 REV 1
148
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0149.png
Artikel 11
Bilæggelse af tvister mellem kompetente myndigheder i grænseoverskridende situationer
1.
Er en kompetent myndighed uenig i fremgangsmåde eller indhold i en anden medlemsstats
kompetente myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i tilfælde, der er specificeret i den lov-
givning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, kan myndigheden efter anmodning fra en eller fle-
re af de berørte kompetente myndigheder bistå disse myndigheder med at nå til enighed i
overensstemmelse med proceduren i stk. 2, uden at dette i øvrigt indskrænker de beføjelser,
der er fastlagt i artikel 9.
2.
Myndigheden fastsætter en frist for indgåelse af forlig mellem de kompetente myndigheder
under hensyntagen til eventuelle relevante frister i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
samt til sagens kompleksitet og mere eller mindre hastende karakter.
3.
Hvis de berørte kompetente myndigheder ikke er nået til enighed ved udløbet af forligsfasen,
kan myndigheden i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 1, tredje afsnit, med
bindende virkning for de pågældende kompetente myndigheder træffe en beslutning, hvorved
den pålægger dem at tage eller undlade at tage specifikke skridt til at bilægge sagen for at sik-
re overholdelse af EU-lovgivningen.
4.
Udgår
4a.
Beslutninger, der træffes i medfør af stk. 3, har forrang for tidligere beslutninger, som den
kompetente myndighed har truffet i samme sag.
4b.
Når der tages tiltag i forbindelse med spørgsmål, der er omfattet af en beslutning i medfør af
stk. 3, skal de kompetente myndigheder efterkomme denne beslutning.
16749/1/09 REV 1
149
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0150.png
Artikel 12
Tilsynskollegier
1.
Myndigheden bidrager til at fremme og føre tilsyn med tilsynskollegiers effektive og konse-
kvente virkemåde og fremme en sammenhængende anvendelse af EU-lovgivningen i disse
kollegier.
2.
Myndigheden deltager som observatør i tilsynskollegierne, når den finder det hensigtsmæs-
sigt. I den forbindelse betragtes den som en "kompetent myndighed" i den relevante lovgiv-
nings forstand og modtager efter anmodning alle relevante oplysninger på samme måde som
et medlem af kollegiet.
3.
I samarbejde med de tilsynsførende i tilsynskollegierne udpeger og indsamler myndigheden
efter behov alle relevante oplysninger hos de kompetente myndigheder for at lette kollegier-
nes arbejde.
Den opretter og forvalter et centralt system, der gør disse oplysninger tilgængelige for de
kompetente myndigheder i tilsynskollegierne.
16749/1/09 REV 1
150
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0151.png
Artikel 13
Uddelegering af opgaver og ansvarsområder
1.
De kompetente myndigheder kan uddelegere opgaver og ansvarsområder til andre kompetente
myndigheder; med forbehold af betingelserne i denne artikel. Medlemsstaterne kan fastsætte
specifikke ordninger vedrørende uddelegering af ansvarsområder, som skal overholdes, inden
deres kompetente myndigheder indgår sådanne aftaler, og de kan begrænse omfanget af udde-
legeringen til det, der er nødvendigt for et effektivt tilsyn med grænseoverskridende finansie-
ringsinstitutter eller grupper.
2.
Myndigheden letter uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem kompetente myn-
digheder ved at udpege de opgaver og ansvarsområder, der kan uddelegeres eller varetages i
fællesskab, og ved at fremme bedste praksis.
2a.
Uddelegeringen af ansvarsområder medfører en omfordeling af den kompetence, der er fast-
lagt i den lovgivning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2. Den lov, der gælder for den myndig-
hed, der får overdraget ansvaret, finder anvendelse på proceduren, håndhævelsen, den admini-
strative kontrol og domstolskontrollen i forbindelse med de uddelegerede ansvarsområder.
3.
De kompetente myndigheder underretter myndigheden om de delegeringsaftaler, de agter at
indgå. De lader aftalerne få virkning tidligst en måned efter at have underrettet myndigheden.
Myndigheden kan afgive udtalelse om den påtænkte aftale senest en måned efter at være ble-
vet underrettet.
Myndigheden offentliggør enhver delegeringsaftale, der indgås af de kompetente myndighe-
der, på passende måde for at sikre, at alle berørte parter underrettes behørigt.
16749/1/09 REV 1
151
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0152.png
Artikel 14
Fælles tilsynskultur
1.
Myndigheden spiller en aktiv rolle i udviklingen af en fælles europæisk tilsynskultur og en
konsekvent tilsynspraksis samt i fastlæggelsen af ensartede procedurer og sammenhængende
fremgangsmåder i hele Den Europæiske Union og sørger i den forbindelse som minimum for:
a)
at afgive udtalelser til kompetente myndigheder
b)
at fremme effektiv bilateral og multilateral informationsudveksling mellem kompetente
myndigheder under fuld overholdelse af fortroligheds- og databeskyttelsesbestemmel-
serne i den relevante EU-lovgivning
c)
at bidrage til udarbejdelsen af ensartede tilsynsstandarder af høj kvalitet, herunder rap-
porteringsstandarder
d)
at vurdere anvendelsen af de relevante tekniske standarder, der vedtages af Kommissio-
nen, og af retningslinjer og henstillinger udarbejdet af myndigheden og eventuelt foreslå
ændringer hertil
e)
at etablere sektorielle og tværsektorielle uddannelsesprogrammer, fremme udvekslingen
af personale og tilskynde de kompetente myndigheder til at intensivere anvendelsen af
udstationeringsordninger og andre værktøjer.
2.
Myndigheden udvikler, når det er hensigtsmæssigt, nye praktiske instrumenter og konver-
gensværktøjer for at fremme fælles fremgangsmåder og praksis på tilsynsområdet.
16749/1/09 REV 1
152
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0153.png
Artikel 15
Peer review af kompetente myndigheder
1.
Myndigheden gennemfører regelmæssigt peer reviews af nogle eller alle af de nationale til-
synsmyndigheders aktiviteter for yderligere at styrke konsekvensen i tilsynsresultaterne. Med
henblik herpå udvikler myndigheden metoder, der gør det muligt at foretage en objektiv vur-
dering og sammenligning mellem de peer reviewede myndigheder. Ved gennemførelsen af
peer reviews tages der hensyn til eksisterende oplysninger og evalueringer, der allerede er
gennemført i forbindelse med den pågældende kompetente myndighed.
2.
Et peer review omfatter, men er ikke begrænset til, en vurdering af:
a)
hvorvidt den kompetente myndigheds ressourcer og ledelsesordninger er hensigtsmæs-
sige, særlig med hensyn til en effektiv anvendelse af den i artikel 1, stk. 2, nævnte lov-
givning og kapacitet til at reagere på markedsudviklingen
b)
hvilket konvergensniveau der er opnået i anvendelsen af EU-lovgivningen og med hen-
syn til tilsynspraksis, herunder tekniske standarder, retningslinjer og henstillinger ved-
taget i henhold til artikel 7 og 8, og i hvilket omfang den pågældende tilsynspraksis op-
fylder målene i EU-lovgivningen
c)
god praksis udviklet af visse kompetente myndigheder, som måske med fordel kan an-
vendes af andre kompetente myndigheder.
3.
På grundlag af peer reviewet kan myndigheden rådgive de berørte kompetente myndigheder.
De kompetente myndigheder bestræber sig på at følge denne rådgivning. Anvender den kom-
petente myndighed ikke denne rådgivning, underretter den myndigheden om grunden til dette.
3a.
Resultaterne af peer reviews kan offentliggøres med forbehold af tilsagn fra den kompetente
myndighed, der er genstand for peer reviewet.
16749/1/09 REV 1
153
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0154.png
Artikel 16
Koordineringsfunktion
Myndigheden varetager den generelle koordinering mellem de kompetente myndigheder, bl.a. i til-
fælde, hvor ugunstige udviklinger kan føre til, at de finansielle markeders ordnede virkemåde og
integritet eller stabiliteten i det finansielle system i Den Europæiske Union bringes i fare.
Myndigheden fremmer en koordineret reaktion fra Den Europæiske Union, bl.a. ved:
1)
at lette udvekslingen af oplysninger mellem de kompetente myndigheder
2)
når det er muligt og hensigtsmæssigt at fastlægge omfanget og verificere pålidelighe-
den af de oplysninger, der bør stilles til rådighed for alle berørte kompetente myndighe-
der
3)
at foretage ikke-bindende mægling på foranledning af kompetente myndigheder eller på
eget initiativ, jf. dog artikel 11
3a)
at træffe alle passende foranstaltninger i situationer med finansiel ustabilitet og krise
med henblik på at lette koordineringen af tiltag, der gennemføres af de relevante kompe-
tente nationale tilsynsmyndigheder
4)
at underrette ESRB om eventuelle potentielle krisesituationer hurtigst muligt.
16749/1/09 REV 1
154
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0155.png
Artikel 17
Vurdering af markedsudviklingen
1.
Myndigheden overvåger og vurderer markedsudviklingen på sit kompetenceområde og under-
retter om nødvendigt Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Værdipapir-
tilsynsmyndighed, ESRB samt Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de relevante
tendenser inden for mikrotilsyn, potentielle risici og sårbarheder.
I den forbindelse iværksætter og koordinerer myndigheden i samarbejde med ESRB vurderin-
ger på EU-plan af finansieringsinstitutternes modstandsdygtighed over for ugunstige mar-
kedsudviklinger mv. Med henblik herpå udvikler den til brug for de kompetente myndigheder:
a)
fælles metoder til vurdering af økonomiske scenariers virkninger for et instituts finan-
sielle situation
b)
fælles tilgange til oplysning om resultaterne af disse vurderinger af finansieringsinstitut-
ters modstandsdygtighed.
2.
Mindst en gang om året og om nødvendigt hyppigere leverer myndigheden vurderinger af
tendenser, potentielle risici og sårbarheder inden for sit kompetenceområde til Europa-
Parlamentet, Rådet, Kommissionen og ESRB, uden at dette i øvrigt berører ESRB's opgaver i
henhold til forordning (EF) nr. …/...[ESRB].
Som led i disse vurderinger klassificerer myndigheden de vigtigste risici og sårbarheder og
anbefaler om nødvendigt præventive og afhjælpende tiltag.
3.
Myndigheden sikrer en passende dækning af tværsektorielle udviklinger, risici og sårbarhe-
der, idet den arbejder tæt sammen med Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og Den Euro-
pæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
16749/1/09 REV 1
155
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0156.png
Artikel 18
Internationale forbindelser
Myndigheden kan udvikle kontakter og indgå administrative ordninger med tilsynsmyndigheder,
internationale organisationer og administrative organer i tredjelande, uden at dette berører EU-
institutionernes og medlemsstaternes kompetenceområder. Disse ordninger skaber ikke retlige for-
pligtelser for Den Europæiske Union og det medlemsstater.
Myndigheden medvirker ved udarbejdelsen af ligestillingsbeslutninger vedrørende tilsynsordninger
i tredjelande i overensstemmelse med den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning.
Artikel 19
Andre opgaver
1.
Myndigheden kan efter anmodning fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen eller
på eget initiativ afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om alle
emner inden for sit kompetenceområde.
2.
Med hensyn til tilsynsvurderinger af fusioner og overtagelser, der falder ind under anvendel-
sesområdet for direktiv 2007/44/EF, og som i henhold til nævnte direktiv kræver høring mel-
lem kompetente myndigheder fra to eller flere medlemsstater, kan myndigheden efter anmod-
ning fra en af de berørte kompetente myndigheder afgive og offentliggøre en udtalelse vedrø-
rende en tilsynsvurdering. Udtalelsen afgives straks og under alle omstændigheder før udløbet
af vurderingsperioden i henhold til direktiv 2007/44/EF. Artikel 20 finder anvendelse på om-
råder, som myndigheden kan afgive udtalelse om.
16749/1/09 REV 1
156
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0157.png
Artikel 20
Indsamling af oplysninger:
1.
Efter anmodning fra myndigheden giver de kompetente myndigheder i medlemsstaterne myn-
digheden alle de oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af de opgaver, der er tillagt
den ved denne forordning, såfremt adressaten har lovlig adgang til de relevante data.
Myndigheden kan også anmode om at få leveret oplysninger med regelmæssige mellemrum.
Disse anmodninger fremsættes, hvis det er muligt, ved hjælp af fælles indberetningsformater.
1a.
Inden myndigheden fremsætter anmodning om oplysninger i overensstemmelse med denne
artikel, tager den først hensyn til de eksisterende statistikker, som det europæiske statistiske
system og Det Europæiske System af Centralbanker har produceret, formidlet og udviklet.
2.
Hvis oplysningerne ikke er til rådighed eller ikke stilles til rådighed rettidigt af de kompetente
myndigheder, kan myndigheden rette en berettiget og behørigt begrundet anmodning til andre
tilsynsmyndigheder, finansministeriet, hvis sidstnævnte har tilsynsoplysninger til sin rådig-
hed, centralbanken eller det statistiske kontor i den pågældende medlemsstat.
2a.
Hvis oplysningerne ikke er til rådighed eller ikke stilles til rådighed rettidigt i henhold til
stk. 1 og 1a, kan myndigheden rette en berettiget og behørigt begrundet anmodning direkte til
de relevante finansieringsinstitutter. I den begrundede anmodning forklares det, hvorfor op-
lysningerne om de respektive individuelle finansieringsinstitutter er nødvendige.
Myndigheden underretter de pågældende kompetente myndigheder om anmodninger i over-
ensstemmelse med stk. 2 og 2a.
Efter anmodning fra myndigheden bistår de kompetente myndigheder myndigheden med at
indsamle sådanne oplysninger.
3.
Myndigheden må kun anvende fortrolige oplysninger, som den har indhentet i medfør af den-
ne artikel til brug for udførelsen af de opgaver, der er tillagt den ved denne forordning.
16749/1/09 REV 1
157
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0158.png
Artikel 21
Forhold til ESRB
1.
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger
arbejder tæt sammen med ESRB.
2
Myndigheden giver ESRB de regelmæssige, ajourførte oplysninger, som er nødvendige for
udførelsen af dets opgaver, jf. artikel 15 i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
3.
Myndigheden sikrer i overensstemmelse med stk. 4 og 5 passende opfølgning af ESRB's ad-
varsler og anbefalinger, jf. artikel [16] i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
4.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til myndigheden,
indkalder den hurtigst muligt til møde i tilsynsrådet og vurderer, hvilke følger advarslen eller
anbefalingen har for udførelsen af dens opgaver.
Myndigheden tager via den relevante beslutningsprocedure stilling til, om der skal gennemfø-
res tiltag i forbindelse med en advarsel eller en anbefaling, og hvilke tiltag der skal gennemfø-
res i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den ved denne forordning, med hen-
blik på at imødegå de problemer, der påpeges i advarslen eller anbefalingen.
Hvis myndigheden ikke følger op på en anbefaling, begrunder den dette over for Rådet og
ESRB.
16749/1/09 REV 1
158
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0159.png
5.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til en national til-
synsmyndighed, anvender den, når det er relevant, de beføjelser, der er tillagt den ved denne
forordning, for at sikre rettidig opfølgning.
Agter adressaten ikke at følge ESRB's anbefaling, underretter den tilsynsrådet og drøfter med
dette sine grunde til ikke at handle.
Den kompetente myndighed tager behørigt hensyn til tilsynsrådets synspunkter, når den un-
derretter Rådet og ESRB i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF)
nr. …/…[ESRB].
6.
Ved udførelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning tager myndigheden bedst mu-
ligt hensyn til ESRB's advarsler og anbefalinger.
Artikel 22
Interessentgrupper for forsikrings-, genforsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger
1.
Myndigheden nedsætter to interessentgrupper, en for forsikrings- og genforsikringsordninger
og en for arbejdsmarkedspensionsordninger, i det følgende benævnt interessentgrupperne,
med henblik på høring af interessenter på områder af relevans for myndighedens opgaver.
2.
Interessentgruppen for forsikrings- og genforsikringsordninger består af 30 medlemmer, lige-
ligt fordelt på Den Europæiske Unions forsikrings- og genforsikringsselskaber, disses med-
lemmer og begunstigede samt forbrugere og brugere af forsikrings- og genforsikringsydelser.
Interessentgruppen for arbejdsmarkedspensionsordninger består af 30 medlemmer, ligeligt
fordelt på Den Europæiske Unions arbejdsmarkedspensionskasser, disses medlemmer og be-
gunstigede samt forbrugere og brugere af arbejdsmarkedspensionsydelser.
Interessentgrupperne mødes mindst to gange om året.
16749/1/09 REV 1
159
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0160.png
3.
Medlemmerne af interessentgrupperne udpeges af tilsynsrådet efter forslag fra de relevante
interessenter.
I forbindelse med sine afgørelser sikrer tilsynsrådet så vidt muligt en passende geografisk ba-
lance blandt interessenterne og dækning af hele Den Europæiske Union.
Myndigheden yder den nødvendige sekretærbistand til interessentgrupperne.
4.
Medlemmerne af interessentgrupperne har en mandatperiode på to et halvt år, hvorefter en ny
udvælgelsesprocedure finder sted.
Medlemmerne kan sidde i to på hinanden følgende mandatperioder.
5.
Interessentgrupperne kan afgive udtalelser og yde rådgivning til myndigheden om alle emner
vedrørende myndighedens opgaver.
6.
Interessentgrupperne vedtager selv deres forretningsordener.
7.
Myndigheden offentliggør interessentgruppernes udtalelser og rådgivning samt resultaterne af
deres høringer.
Artikel 23
Beskyttelsesforanstaltninger
1.
Myndigheden sikrer, at beslutninger truffet i henhold til artikel 10 og 11 ikke på nogen måde
indvirker på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar.
2.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 11, stk. 3, indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest to uger efter, at den kompetente myndighed er
blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele myndigheden og Kommissionen, at
den kompetente myndighed ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde beslutningen
indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I et sådant tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
16749/1/09 REV 1
160
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0161.png
Senest en måned efter meddelelsen fra medlemsstaten meddeler myndigheden medlemsstaten,
om den fastholder sin beslutning, eller om den ændrer den eller trækker den tilbage. Fasthol-
des eller ændres beslutningen, skal myndigheden afgive en erkklæring om, at det finanspoliti-
ske ansvar ikke er berørt.
Fastholder myndigheden sin beslutning, træffer Rådet med et flertal af de afgivne stemmer på
en af sine samlinger senest to måneder, efter at myndigheden har underrettet medlemsstaten
som omhandlet i det foregående afsnit, afgørelse om, hvorvidt myndighedens beslutning fast-
holdes.
Træffer Rådet efter at have behandlet spørgsmålet ikke afgørelse om fastholdelse af myndig-
hedens beslutning i overensstemmelse med det foregående afsnit, bortfalder myndighedens
beslutning.
3.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 10, stk. 2, indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest tre arbejdsdage efter, at den nationale tilsynsmyn-
dighed er blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele myndigheden, Kommissi-
onen og Rådet, at den kompetente tilsynsmyndighed ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde beslutningen
indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I så tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
Rådet indkalder inden for en frist på ti arbejdsdage til en samling og træffer med simpelt fler-
tal af sine medlemmer afgørelse om, hvorvidt myndighedens beslutning trækkes tilbage.
Træffer Rådet efter at have behandlet spørgsmålet ikke afgørelse om tilbagetrækning af myn-
dighedens beslutning i overensstemmelse med det foregående afsnit, ophører suspensionen af
myndighedens beslutning.
16749/1/09 REV 1
161
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0162.png
3a.
Har Rådet truffet en beslutning i henhold til stk. 3 om ikke at trække en beslutning truffet af
myndigheden i forbindelse med artikel 10, stk. 2, tilbage, og finder den berørte medlemsstat
fortsat, at beslutningen indvirker på dens finanspolitiske ansvar, kan den underrette Kommis-
sionen og myndigheden og anmode Rådet om at tage sagen op til fornyet behandling. Den be-
rørte medlemsstat skal give en klar begrundelse for, hvorfor den ikke er enig i Rådets beslut-
ning.
Rådet stadfæster inden for en frist på fire uger efter den i første afsnit nævnte underretning sin
oprindelige beslutning eller træffer en ny beslutning i henhold til stk. 3. Rådet kan forlænge
fristen på fire uger med yderligere fire uger, hvis særlige omstændigheder i sagen kræver det.
Artikel 24
Beslutningsprocedurer
1.
Inden myndigheden træffer de i artikel 9, stk. 6, artikel 10, stk. 2 og 3, og artikel 11, stk. 3 og
4, omhandlede beslutninger, underretter den adressaten om, at den agter at træffe en sådan be-
slutning, og fastsætter under fuld hensyntagen til, hvor meget sagen haster, en frist, inden for
hvilken adressaten kan tilkendegive sine synspunkter.
2.
Myndighedens beslutninger skal begrundes.
3.
Adressaterne for myndighedens beslutninger underrettes om retsmidlerne i henhold til denne
forordning.
4.
Har myndigheden truffet en beslutning i henhold til artikel 10, stk. 2 eller 3, tager den beslut-
ningen op til fornyet overvejelse med passende mellemrum.
5.
Beslutninger, der træffes af myndigheden i henhold til artikel 9, 10 og 11, offentliggøres med
angivelse af den berørte kompetente myndighed eller det berørte finansieringsinstitut og ho-
vedindholdet af beslutningen under hensyntagen til finansieringsinstitutters legitime interesse
i at beskytte deres forretningshemmeligheder, medmindre en sådan offentliggørelse strider
mod finansieringsinstitutters legitime interesse i at beskytte deres forretningshemmeligheder
eller kunne bringe de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet eller stabiliteten
af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske Union i alvorlig fare.
16749/1/09 REV 1
162
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0163.png
KAPITEL III
ORGANISATION
AFDELING 1
TILSYNSRÅDET
Artikel 25
Sammensætning
1.
Tilsynsrådet er sammensat af:
a)
formanden, der ikke har stemmeret
b)
lederne af de nationale offentlige myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet med de i
artikel 2, stk. 1, omhandlede finansieringsinstitutter i hver af medlemsstaterne, og som
skal mødes personligt mindst to gange årligt
c)
en repræsentant for Kommissionen, som ikke har stemmeret
d)
en repræsentant for Den Europæiske Centralbank, som ikke har stemmeret
e)
en repræsentant for ESRB, som ikke har stemmeret
f)
en repræsentant for hver af de andre to europæiske tilsynsmyndigheder, som ikke har
stemmeret.
2.
Hver enkelt kompetent myndighed er ansvarlig for udpegningen af en suppleant på højt ni-
veau i samme myndighed, der er ansvarlig for tilsynet med forsikrings- og genforsikringssel-
skaber, og som kan træde i stedet for det i stk. 1, litra b), nævnte medlem, såfremt denne per-
son er forhindret i at deltage i et møde.
16749/1/09 REV 1
163
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0164.png
3.
I medlemsstater, hvor der er mere end én myndighed, der er ansvarlig for tilsynet i medfør af
denne forordning, skal disse myndigheder indgå aftale om en fælles repræsentant. Når et
spørgsmål, der skal drøftes af tilsynsrådet, ikke henhører under den nationale myndighed, der
er repræsenteret af det medlem, der er omhandlet i stk. 1, litra b), kan dette medlem dog lade
sig ledsage af en repræsentant fra den relevante nationale myndighed, som ikke får stemmeret.
4.
Tilsynsrådet kan beslutte at lade observatører deltage.
Den administrerende direktør kan deltage i tilsynsrådets møder uden stemmeret.
16749/1/09 REV 1
164
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0165.png
Artikel 26
Interne udvalg og paneler
1.
Tilsynsrådet kan nedsætte interne udvalg eller paneler til specifikke opgaver, der er tildelt til-
synsrådet, og uddelegere visse klart definerede opgaver og beslutninger til disse interne ud-
valg eller paneler, bestyrelsen eller formanden.
2.
Med henblik på artikel 11 indkalder tilsynsrådet på ad hoc-basis for at lette bilæggelsen af tvi-
sten et panel, der har en afbalanceret sammensætning af medlemmer og er uafhængigt i hen-
seende til den pågældende tvist, bestående af formanden og to medlemmer af tilsynsrådet,
som hverken er repræsentanter for de kompetente myndigheder, der er parter i tvisten, eller
har interesse i konflikten eller direkte forbindelser med de pågældende kompetente myndig-
heder.
Med forbehold af artikel 11, stk. 2, foreslår panelet en beslutning til endelig afgørelse i til-
synsrådet i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 1, tredje afsnit.
2a.
Tilsynsrådet vedtager forretningsordenen for det i stk. 2 omhandlede panel.
Artikel 27
Uafhængighed
1.
Ved udførelsen af de opgaver, der er henlagt til tilsynsrådet ved denne forordning, handler
formanden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet uafhængigt og objektivt i Den
Europæiske Unions interesse og må ikke søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner el-
ler -organer, medlemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ.
2.
Hverken medlemsstaterne, EU-institutionerne eller -organerne eller offentlige eller private
organer må søge at gøre deres indflydelse gældende over for myndighedens personale, for-
manden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet.
16749/1/09 REV 1
165
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0166.png
Artikel 28
Opgaver
1.
Tilsynsrådet fastsætter retningslinjer for myndighedens arbejde og er ansvarlig for at træffe de
i kapitel II omhandlede beslutninger.
2.
Tilsynsrådet vedtager de udtalelser, henstillinger og beslutninger og yder den rådgivning, der
er omhandlet i kapitel II.
3.
Tilsynsrådet udpeger formanden.
4.
Hvert år inden den 30. september vedtager tilsynsrådet efter forslag fra bestyrelsen myndig-
hedens arbejdsprogram for det følgende år og fremsender det til Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen til orientering.
Arbejdsprogrammet vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og offentliggøres.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens flerårige arbejdsprogram og fremsender det til Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen til orientering.
Det flerårige arbejdsprogram vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og of-
fentliggøres.
6.
Tilsynsrådet vedtager budgettet i overensstemmelse med artikel 49.
7.
Tilsynsrådet udøver disciplinærmyndighed over formanden og den administrerende direktør
og kan afsætte dem fra embedet i overensstemmelse med henholdsvis artikel 33, stk. 5, og ar-
tikel 36, stk. 5.
16749/1/09 REV 1
166
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0167.png
Artikel 29
Beslutningstagning
1.
Tilsynsrådets beslutninger træffes med simpelt flertal af dets medlemmer efter princippet om
én mand én stemme undtagen i de tilfælde, der er omhandlet nedenfor.
I forbindelse med forskrifter som omhandlet i artikel 7 og 8 og foranstaltninger og beslutnin-
ger, der vedtages i medfør af kapitel VI, træffer tilsynsrådet som en undtagelse fra stk. 1 be-
slutninger med kvalificeret flertal af sine medlemmer, jf. artikel 16, stk. 4 i traktaten om Den
Europæiske Union og artikel 3 i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet
som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
I forbindelse med beslutninger i medfør af artikel 11, stk. 3, for så vidt angår beslutninger, der
træffes af koncerntilsynsmyndigheden, anses den beslutning, som er foreslået af panelet, for at
være vedtaget, hvis den godkendes med simpelt flertal, medmindre den forkastes af et antal
medlemmer, der repræsenterer et blokerende mindretal, jf. artikel 16, stk. 4, i traktaten om
Den Europæiske Union og artikel 3 i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser, der er knyt-
tet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
I forbindelse med alle andre beslutninger i medført af artikel 11, stk. 3, vedtages den beslut-
ning, som er foreslået af panelet, med simpelt flertal af medlemmerne af tilsynsrådet efter
princippet om én mand én stemme.
2.
Der indkaldes til møde i tilsynsrådet af formanden på dennes eget initiativ eller efter anmod-
ning fra en tredjedel af dets medlemmer, og møderne ledes af formanden.
3.
Tilsynsrådet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
4.
I forretningsordenen fastsættes de nærmere afstemningsregler samt i givet fald også reglerne
for, hvornår tilsynsrådet er beslutningsdygtigt. Ikke-stemmeberettigede medlemmer og obser-
vatører med undtagelse af formanden og den administrerende direktør deltager ikke i drøftel-
ser i tilsynsrådet vedrørende individuelle finansieringsinstitutter, medmindre andet er fastsat i
artikel 61 eller i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning.
16749/1/09 REV 1
167
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0168.png
AFDELING 2
BESTYRELSEN
Artikel 30
Sammensætning
1.
Bestyrelsen er sammensat af formanden og yderligere seks medlemmer af tilsynsrådet, som
vælges af de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet.
Hvert medlem, bortset fra formanden, har en suppleant, som kan repræsentere bestyrelses-
medlemmet, hvis dette er forhindret i at deltage.
De medlemmer, som tilsynsrådet har valgt, har en mandatperiode på 2 et halvt år. Denne peri-
ode kan forlænges én gang. Sammensætningen af bestyrelsen skal være afbalanceret og for-
holdsmæssigt afpasset og afspejle Den Europæiske Union som helhed. Mandaterne skal over-
lappe hinanden, og der skal anvendes en passende rotationsordning.
En repræsentant for Kommissionen deltager i bestyrelsens møder som medlem med stemme-
ret, når bestyrelsen drøfter spørgsmål, der er omhandlet i artikel 49 og 50.
2.
Bestyrelsen vedtager sine beslutninger med et flertal af de tilstedeværende medlemmer. Hvert
medlem har én stemme.
Den administrerende direktør deltager sammen med en repræsentant fra Kommissionen i be-
styrelsens møder uden stemmeret.
Repræsentanten for Kommissionen har ret til at stemme i de spørgsmål, der er omhandlet i ar-
tikel 49.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
16749/1/09 REV 1
168
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0169.png
3.
Bestyrelsen indkaldes til møde på initiativ af formanden eller på anmodning fra mindst en
tredjedel af dens medlemmer, og møderne ledes af formanden.
Der afholdes ordinære møder mindst fem gange om året.
4.
Bestyrelsesmedlemmerne kan, såfremt forretningsordenen tillader det, bistås af rådgivere og
eksperter. Medlemmer uden stemmeret, bortset fra den administrerende direktør, er ikke til
stede under bestyrelsens drøftelser af individuelle finansieringsinstitutter.
Artikel 27
Uafhængighed
Medlemmerne af bestyrelsen handler uafhængigt og objektivt i Den Europæiske Unions interesse
uden at søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, medlemsstaters regeringer
eller noget andet offentligt eller privat organ.
Hverken medlemsstaterne, EU-institutionerne eller -organerne eller offentlige eller private organer
må søge at gøre deres indflydelse gældende over for medlemmerne af bestyrelsen.
16749/1/09 REV 1
169
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0170.png
Artikel 32
Opgaver
1.
Bestyrelsen sikrer, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de pålagte opgaver
i overensstemmelse med denne forordning.
2.
Bestyrelsen fremsætter forslag til et etårigt og et flerårigt arbejdsprogram, som vedtages af
tilsynsrådet.
3.
Bestyrelsen udøver sine budgetbeføjelser efter artikel 49 og 50.
4.
Bestyrelsen vedtager myndighedens plan for personalepolitikken og i overensstemmelse med
artikel 54, stk. 2, de nødvendige gennemførelsesbestemmelser for vedtægten for tjenestemænd
i De Europæiske Fællesskaber (i det følgende benævnt "vedtægten for tjenestemænd").
5.
Bestyrelsen vedtager de særlige bestemmelser om aktindsigt i myndighedens dokumenter i
overensstemmelse med artikel 58.
6.
Bestyrelsen vedtager efter høring af tilsynsrådet årsberetningen om myndighedens virksom-
hed på grundlag af det i artikel 38, stk. 7, omhandlede udkast til årsberetning og fremsender
senest den 15. juni nævnte rapport til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Revisions-
retten og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten offentliggøres.
7.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
8.
Bestyrelsen udpeger og afsætter medlemmerne af klagenævnet i overensstemmelse med arti-
kel 44, stk. 3 og 5.
16749/1/09 REV 1
170
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0171.png
AFDELING 3
FORMAND
Artikel 33
Udnævnelse og opgaver
1.
Myndigheden repræsenteres af en formand, som er en fuldtidsansat, uafhængig fagkyndig.
Formanden er ansvarlig for at forberede tilsynsrådets arbejde og leder møderne i tilsynsrådet
og bestyrelsen.
2.
Formanden udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer, sit kendskab til finan-
sielle institutioner og markeder samt relevant erfaring med finansielt tilsyn og regulering efter
en åben udvælgelsesprocedure.
Før udpegelsen skal den kandidat, tilsynsrådet har udvalgt, bekræftes af Europa-Parlamentet.
Tilsynsrådet vælger også fra sin midte en suppleant, som kan varetage formandens opgaver i
dennes fravær.
3.
Formanden har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
16749/1/09 REV 1
171
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0172.png
4.
I de sidste ni måneder inden udgangen af formandens femårige mandatperiode foretager til-
synsrådet en evaluering af:
a)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er opnået på
b)
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge formandens mandatperiode én
gang, forudsat at forlængelsen bekræftes af Europa-Parlamentet.
5.
Formanden kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet, forudsat at beslutningen
bekræftes af Europa-Parlamentet.
Formanden må ikke hindre tilsynsrådet i at drøfte spørgsmål vedrørende formanden, navnlig
ikke dennes afsættelse, og deltager ikke i drøftelser vedrørende sådanne spørgsmål.
Artikel 27
Uafhængighed
Formanden handler uden at søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, med-
lemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ, medmindre andet følger af den
rolle, som tilsynsrådet spiller i forhold til formandens opgaver.
Formanden skal i overensstemmelsen med vedtægten for tjenestemænd som omhandlet i artikel 54
efter embedsperiodens ophør udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hensyn til at påtage sig
visse hverv eller at acceptere visse fordele.
16749/1/09 REV 1
172
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0173.png
Artikel 35
Rapport
1.
Europa-Parlamentet og Rådet kan opfordre formanden eller dennes suppleant til, med fuld
hensyntagen til deres uafhængighed, at afgive en erklæring regelmæssigt over for sit kompe-
tente udvalg og besvare spørgsmål fra medlemmerne af nævnte udvalg.
2.
Europa-Parlamentet kan også opfordre formanden til at aflægge rapport om udførelsen af
dennes opgaver.
AFDELING 4
DEN ADMINISTRERENDE DIREKTØR
Artikel 36
Udnævnelse
1.
Myndigheden ledes af den administrerende direktør, som er en fuldtidsansat, uafhængig fag-
kyndig.
2.
Den administrerende direktør udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer, sit
kendskab til finansielle institutioner og markeder samt relevant erfaring med finansielt tilsyn
og regulering og ledelseserfaring efter en åben udvælgelsesprocedure.
3.
Den administrerende direktør har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
16749/1/09 REV 1
173
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0174.png
4.
I de sidste ni måneder inden udgangen af den administrerende direktørs femårige mandatperi-
ode foretager tilsynsrådet en evaluering.
Ved evalueringen lægger tilsynsrådet især vægt på:
a)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er opnået på
b)
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge den administrative direktørs
mandatperiode én gang.
5.
Den administrerende direktør kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet.
Artikel 37
Uafhængighed
Den administrerende direktør handler uden at søge eller modtage instrukser fra regeringer, myndig-
heder, organisationer eller personer uden for myndigheden, medmindre andet følger af den rolle,
som henholdsvis bestyrelsen og tilsynsrådet spiller i forhold til den administrerende direktørs opga-
ver.
Den administrerende direktør skal i overensstemmelsen med vedtægten for tjenestemænd som om-
handlet i artikel 54 efter embedsperiodens ophør udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hen-
syn til at påtage sig visse hverv eller at acceptere visse fordele.
16749/1/09 REV 1
174
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0175.png
Artikel 38
Opgaver
1.
Den administrerende direktør er ansvarlig for myndighedens ledelse og forbereder bestyrel-
sens arbejde.
2.
Den administrerende direktør er ansvarlig for gennemførelsen af myndighedens årlige ar-
bejdsprogram efter vejledning fra tilsynsrådet og under bestyrelsens kontrol.
3.
Den administrerende direktør træffer de nødvendige foranstaltninger, især fastsættelse af in-
terne administrative instrukser og offentliggørelse af meddelelser, for at sikre, at myndighe-
den fungerer i overensstemmelse med denne forordning.
4.
Den administrerende direktør udarbejder et flerårigt arbejdsprogram, jf. artikel 32, stk. 2.
5.
Hvert år inden den 30. juni udarbejder den administrerende direktør et arbejdsprogram for det
følgende år, jf. artikel 32, stk. 2.
6.
Den administrerende direktør udarbejder et foreløbigt budgetforslag for myndigheden i hen-
hold til artikel 49 og gennemfører myndighedens budget i henhold til artikel 50.
7.
Hvert år udarbejder den administrerende direktør et udkast til årsberetning med en særskilt
afdeling om myndighedens regulerings- og tilsynsvirksomhed og en afdeling om finansielle
og administrative anliggender.
8.
Den administrerende direktør udøver over for myndighedens personale de beføjelser, der er
fastlagt i artikel 54, og varetager personalespørgsmål.
16749/1/09 REV 1
175
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0176.png
KAPITEL IV
DET EUROPÆISKE FINANSTILSYNSSYSTEM
AFDELING 1
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 39
Sammensætning
1.
Myndigheden er en del af ESFS, der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder.
2.
ESFS består af følgende:
a)
de myndigheder i medlemsstaterne, der er omhandlet i denne forordnings artikel 1,
stk. 2, i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. …/… [EBA] og i artikel 1, stk. 2, i forord-
ning (EF) nr. …/… [ESMA]
b)
c)
myndigheden
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i forordning (EF)
nr. …/…[EBA]
d)
Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i forord-
ning (EF) nr. …/…[ESMA]
e)
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder, jf. artikel 40
3.
Myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og tæt samarbejde, sikre tværsektoriel sammen-
hæng i arbejdet og nå frem til fælles holdninger til tilsyn med finansielle konglomerater og
andre tværsektorielle spørgsmål med Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og Den Euro-
pæiske Værdipapirtilsynsmyndighed gennem Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyn-
digheder nedsat i henhold til artikel 40.
16749/1/09 REV 1
176
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0177.png
AFDELING 2
DET FÆLLES UDVALG AF EUROPÆISKE TILSYNSMYNDIGHEDER
Artikel 40
Nedsættelse
1.
Hermed nedsættes der et fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder.
2.
Det fælles udvalg fungerer som et forum, hvor myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og
tæt samarbejde og sikre tværsektoriel sammenhæng med Den Europæiske Banktilsynsmyn-
dighed og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
3.
Myndigheden bidrager med tilstrækkelige ressourcer til den administrative bistand til Det
Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder. Den omfatter udgifter til personale, admi-
nistration, infrastruktur og drift.
Artikel 41
Sammensætning
1.
Det fælles udvalg er sammensat af formanden og af formændene for Den Europæiske Banktil-
synsmyndighed og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed og, hvis det er relevant, af
formanden for et i henhold til artikel 43 nedsat underudvalg.
2.
Den administrerende direktør, Kommissionen og ESRB indbydes til at deltage i møderne i
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder samt i de i artikel 43 nævnte underud-
valg som observatører.
3.
Formanden for Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder udpeges én gang om
året efter tur blandt formændene for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæi-
ske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Euro-
pæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
16749/1/09 REV 1
177
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0178.png
4.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder vedtager og offentliggør sin forret-
ningsorden. Forretningsordenen kan indeholde nærmere bestemmelser om yderligere deltage-
re i det fælles udvalgs møder.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder mødes mindst én gang hver anden
måned.
Artikel 42
Fælles holdninger og fælles forskrifter
Myndigheden skal, hvis det er relevant, inden for rammerne af sine opgaver i kapitel II, og navnlig
for så vidt angår gennemførelsen af direktiv 2002/87/EF, sammen med Den Europæiske Banktil-
synsmyndighed og/eller med Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed nå frem til fælles hold-
ninger.
Forskrifter i henhold til denne forordnings artikel 7, 9, 10 eller 11 vedrørende gennemførelsen af
direktiv 2002/87/EF og eventuel anden lovgivning omhandlet i artikel 1, stk. 2, som også falder ind
under kompetenceområdet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed eller Den Europæiske Vær-
dipapirtilsynsmyndighed, vedtages samtidigt og med samme indhold af myndigheden, Den Europæ-
iske Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed
Artikel 43
Underudvalg
Med henblik på artikel 42 nedsættes der et underudvalg for finansielle konglomerater under Det
Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Underudvalget er sammensat af de personer, der er nævnt i artikel 41, stk. 1, og en repræsentant på
højt niveau for personalet i den relevante kompetente myndighed fra hver medlemsstat.
Underudvalget vælger en formand fra sin midte, som også er medlem af Det Fælles Udvalg af
Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Det fælles udvalg kan nedsætte yderligere underudvalg.
16749/1/09 REV 1
178
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0179.png
AFDELING 3
KLAGENÆVNET
Artikel 44
Sammensætning
1.
Klagenævnet er et fælles organ for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske
Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske
Værdipapirtilsynsmyndighed.
2.
Klagenævnet er sammensat af seks ordinære medlemmer og seks suppleanter, som er personer
med godt omdømme og med dokumenteret relevant viden og erhvervsmæssig erfaring, her-
under på tilsynsområdet, på et tilstrækkelig højt niveau inden for bankvæsen, forsikring, vær-
dipapirmarkedet eller andre finansielle tjenesteydelser, men omfatter ikke personale hos de
kompetente myndigheder eller andre nationale institutioner eller EU-institutioner, som er in-
volveret i myndighedens aktiviteter.
Klagenævnet vælger sin formand.
Klagenævnets afgørelser træffes med et flertal på mindst fire ud af de seks medlemmer. Hvis
den påklagede beslutning henhører under anvendelsesområdet for denne forordning, skal dette
flertal på fire medlemmer omfatte mindst et af de to medlemmer af klagenævnet, der er udpe-
get af myndigheden.
Klagenævnet indkaldes af formanden efter behov.
3.
To medlemmer af klagenævnet og to suppleanter udpeges af myndighedens bestyrelse ud fra
en prioriteret liste, som Kommissionen har opstillet, efter en offentlig indkaldelse af interesse-
tilkendegivelser, offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og efter høring af tilsyns-
rådet.
16749/1/09 REV 1
179
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0180.png
De øvrige medlemmer udpeges i overensstemmelse med forordning (EF) nr. …/…[EBA] og
forordning (EF) nr. …/…[ESMA].
4.
Klagenævnets medlemmer har en mandatperiode på fem år. Denne periode kan forlænges én
gang.
5.
Et medlem af klagenævnet, som er udpeget af myndighedens bestyrelse, kan ikke afsættes i
den pågældendes mandatperiode, medmindre medlemmet er fundet skyldig i en alvorlig for-
seelse og bestyrelsen efter høring af tilsynsrådet træffer beslutning herom.
6.
Myndigheden, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske Værdipapirtil-
synsmyndighed yder passende drifts- og sekretærbistand til klagenævnet.
Artikel 45
Uafhængighed og upartiskhed
1.
Klagenævnets medlemmer træffer afgørelse i fuld uafhængighed. De er ikke bundet af nogen
form for instrukser. De kan ikke udøve andre funktioner hos myndigheden eller i bestyrelsen
eller tilsynsrådet.
2.
Medlemmerne af klagenævnet må ikke deltage i behandlingen af en klage, hvis de har en per-
sonlig interesse i sagen, eller hvis de tidligere har været involveret som repræsentanter for en
af sagens parter, eller hvis de har været med til at træffe den beslutning, som klagen vedrører.
3.
Hvis et medlem af klagenævnet af en af de i stk. 1 og 2 nævnte eller af andre grunde mener, at
et af de øvrige medlemmer ikke bør deltage i behandlingen af en klage, underretter den på-
gældende klagenævnet herom.
16749/1/09 REV 1
180
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0181.png
4.
Enhver part i en klagesag kan gøre indsigelse mod et medlem af klagenævnet med henvisning
til en hvilken som helst af de i stk. 1 og 2 omhandlede grunde, eller hvis medlemmet mistæn-
kes for partiskhed.
Der kan ikke gøres indsigelse med henvisning til medlemmernes nationalitet, og en klage kan
ikke antages til behandling, hvis klageren efter at have fået kendskab til et forhold, der kan
begrunde en indsigelse, har taget processuelle skridt ud over at gøre indsigelse mod sammen-
sætningen af klagenævnet.
5.
Klagenævnet træffer uden deltagelse af det berørte medlem beslutning om, hvordan det skal
forholde sig i de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfælde.
Med henblik på denne beslutning erstattes det pågældende medlem i klagenævnet af den på-
gældendes suppleant, medmindre suppleanten selv befinder sig i en lignende situation. I så
fald udpeger formanden en anden blandt suppleanterne.
6.
Medlemmerne af klagenævnet forpligter sig til at handle uafhængigt og ud fra almene sam-
fundshensyn.
De afgiver med henblik herpå en loyalitetserklæring og en interesseerklæring, hvori de enten
anfører, at de ikke har nogen interesser, der berører deres uafhængighed, eller at de har visse
direkte eller indirekte interesser, der kan anses for at berøre deres uafhængighed.
Disse erklæringer, der skal være skriftlige, offentliggøres og afgives hvert år.
16749/1/09 REV 1
181
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0182.png
KAPITEL V
RETSMIDLER
Artikel 46
Klager
1.
Alle fysiske og juridiske personer, herunder kompetente myndigheder, kan påklage en i arti-
kel 9, 10 og 11 omhandlet beslutning truffet af myndigheden eller enhver anden beslutning,
som myndigheden har truffet i overensstemmelse med den lovgivning, der er omhandlet i ar-
tikel 1, stk. 2, som er rettet til den pågældende, eller en beslutning, som, selv om den formelt
er rettet til en anden person, er af direkte og personlig interesse for den pågældende.
2.
Klagen tillige med begrundelsen indgives skriftligt til myndigheden senest to måneder efter,
at beslutningen er meddelt den pågældende, eller, hvis dette ikke er sket, senest to måneder
efter offentliggørelsen af myndighedens beslutning.
Klagenævnet træffer afgørelse i klagesagen senest to måneder efter klagens indgivelse.
3.
En klage indgivet i henhold til stk. 1 har ikke opsættende virkning.
Klagenævnet kan dog, hvis det finder det berettiget, suspendere anvendelsen af den påklagede
beslutning.
4.
Hvis klagen kan antages til behandling, undersøger klagenævnet, om den er velbegrundet.
Klagenævnet opfordrer i det omfang, det finder det nødvendigt, klagesagens parter til at frem-
sætte deres bemærkninger til klagenævnets egne eller andre parters indlæg i klagesagen inden
for nærmere fastsatte tidsfrister. Parterne i klagesager har ret til at fremlægge deres synspunk-
ter mundtligt.
16749/1/09 REV 1
182
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0183.png
5.
Klagenævnet kan enten stadfæste myndighedens beslutning eller hjemvise sagen til myndig-
hedens kompetente organ. Dette organ er bundet af klagenævnets afgørelse og skal vedtage en
ændret beslutning om den pågældende sag.
6.
Klagenævnet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
7.
Afgørelser truffet af klagenævnet begrundes og offentliggøres af myndigheden.
Artikel 47
Indbringelse af klager for Domstolen
1.
Der kan anlægges sag ved Domstolen i overensstemmelse med artikel 263 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde for at gøre indsigelse mod en afgørelse truffet af klage-
nævnet.
Medlemsstaterne og EU-institutionerne samt enhver fysisk og juridisk person kan klage direk-
te til Domstolen over myndighedens afgørelser i overensstemmelse med artikel 263 i traktaten
om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
2.
Hvis myndigheden har pligt til at handle og undlader at træffe en beslutning, kan der anlæg-
ges passivitetssøgsmål ved Domstolen i overensstemmelse med traktatens artikel 265 i trakta-
ten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
3.
Myndigheden træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme den afgørelse, der
træffes af Domstolen.
16749/1/09 REV 1
183
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0184.png
KAPITEL VI
FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 48
Myndighedens budget
1.
Myndighedens indtægter udgøres navnlig af:
a)
obligatoriske bidrag fra de nationale offentlige myndigheder, der er ansvarlige for tilsy-
net med finansieringsinstitutter, hvilket sker i overensstemmelse med den stemmevægt-
ning, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser,
der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. For så vidt angår denne artikel finder artikel 3,
stk. 3, i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser fortsat anvendelse efter den 31. ok-
tober 2014, der er fastsat som frist heri
b)
et tilskud fra Den Europæiske Union opført på Den Europæiske Unions almindelige
budget (sektionen vedrørende Kommissionen)
c)
eventuelle gebyrer til myndigheden i de tilfælde, der er nærmere omhandlet i de rele-
vante EU-retlige instrumenter.
2.
Myndighedens udgifter omfatter i det mindste udgifter til personale, løn, administration og
infrastruktur og driftsudgifter.
3.
Indtægter og udgifter skal balancere.
4.
Der udarbejdes overslag over alle myndighedens indtægter og udgifter for hvert regnskabsår,
svarende til kalenderåret, og de opføres i myndighedens driftsbudget.
16749/1/09 REV 1
184
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0185.png
Artikel 49
Opstilling af budgettet
1.
Den administrerende direktør udarbejder senest den 15. februar hvert år et udkast til overslag
over indtægter og udgifter for det kommende regnskabsår og sender dette foreløbige budget-
forslag til bestyrelsen og til tilsynsrådet, sammen med en stillingsfortegnelse. Tilsynsrådet ud-
arbejder hvert år på grundlag af det foreløbige budgetforslag fra den administrerende direktør
og efter godkendelse i bestyrelsen et overslag over myndighedens indtægter og udgifter for
det kommende regnskabsår. Tilsynsrådet fremsender dette overslag tillige med et udkast til
stillingsfortegnelse til Kommissionen senest den 31. marts. Inden overslaget vedtages, god-
kender bestyrelsen det udkast, som den administrerende direktør har udarbejdet.
2.
Kommissionen videresender dette overslag til Europa-Parlamentet og Rådet (i det følgende
benævnt "budgetmyndigheden") sammen med det foreløbige forslag til Den Europæiske
Unions almindelige budget.
3.
På grundlag af overslaget opfører Kommissionen i det foreløbige forslag til Den Europæiske
Unions almindelige budget de overslag, den finder nødvendige vedrørende stillingsfortegnel-
sen og størrelsen af det tilskud, der skal konteres Den Europæiske Unions almindelige budget
i henhold til artikel 313 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
4.
Budgetmyndigheden vedtager myndighedens stillingsfortegnelse. Budgetmyndigheden god-
kender bevillingerne til tilskuddet til myndigheden.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens budget. Det bliver endeligt, når Den Europæiske Unions
almindelige budget er endeligt vedtaget. Om nødvendigt tilpasses det i overensstemmelse
hermed.
16749/1/09 REV 1
185
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0186.png
6.
Bestyrelsen underretter straks budgetmyndigheden, hvis den agter at gennemføre et projekt,
der kan få betydelige finansielle virkninger for finansieringen af dens budget, navnlig ethvert
projekt vedrørende fast ejendom som f.eks. leje eller køb af bygninger. Den underretter
Kommissionen herom. Hvis en af budgetmyndighedens parter agter at afgive en udtalelse,
meddeler den senest to uger efter datoen for underretningen om projektet myndigheden, at
den har til hensigt at afgive en sådan udtalelse. Hvis budgetmyndigheden ikke reagerer på be-
styrelsens underretning, kan myndigheden gå videre med den planlagte transaktion.
Artikel 50
Gennemførelse af og kontrol med budgettet
1.
Den administrerende direktør varetager opgaverne som anvisningsberettiget og gennemfører
myndighedens budget.
2.
Senest den 1. marts efter det afsluttede regnskabsår sender myndighedens regnskabsfører det
foreløbige regnskab ledsaget af beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvalt-
ning i regnskabsåret til Kommissionens regnskabsfører og Revisionsretten. Myndighedens
regnskabsfører sender desuden beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvalt-
ning til tilsynsrådets medlemmer, Europa-Parlamentet og Rådet senest den 31. marts det føl-
gende år.
Kommissionens regnskabsfører konsoliderer derefter de foreløbige årsregnskaber for institu-
tionerne og de decentraliserede organer i overensstemmelse med artikel 128 i Rådets forord-
ning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
1
(i det følgende benævnt "finansforordningen").
1
EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
186
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0187.png
3.
Efter at have modtaget Revisionsrettens bemærkninger om myndighedens foreløbige regnskab
i overensstemmelse med finansforordningens artikel 129 udarbejder den administrerende di-
rektør på eget ansvar myndighedens endelige regnskab og sender det til bestyrelsen til udtalel-
se.
4.
Bestyrelsen afgiver udtalelse om myndighedens endelige årsregnskab.
5.
Senest den 1. juli efter det afsluttede regnskabsår fremsender den administrerende direktør det
endelige regnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til tilsynsrådets medlemmer, Europa-
Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.
6.
Det endelige årsregnskab offentliggøres.
7.
Senest den 30. september sender den administrerende direktør sit svar på Revisionsrettens
bemærkninger. Den administrerende direktør sender desuden en kopi af dette svar til bestyrel-
sen og Kommissionen.
8.
På anmodning af Europa-Parlamentet forelægger den administrerende direktør i overens-
stemmelse med finansforordningens artikel 146, stk. 3, alle de oplysninger for Europa-
Parlamentet, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende regn-
skabsår kan forløbe tilfredsstillende.
9.
Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler Europa-
Parlamentet senest den 15. maj i år n + 2 myndigheden decharge for gennemførelsen af bud-
gettet for regnskabsåret n.
16749/1/09 REV 1
187
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0188.png
Artikel 51
Finansielle bestemmelser
De finansielle bestemmelser for myndigheden vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissio-
nen. Disse bestemmelser kan kun afvige fra Kommissionens forordning (EF, Euratom)
nr. 2343/2002
1
, hvis specifikke operationelle behov i forbindelse med myndighedens virksomhed
gør det nødvendigt, og kun med Kommissionens forudgående samtykke.
Artikel 52
Forholdsregler mod svig
1.
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse og andre ulovlige handlinger finder bestem-
melserne i forordning (EF) nr. 1073/1999 ubegrænset anvendelse på myndigheden.
2.
Myndigheden tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fælles-
skaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det europæiske Kontor for Bekæmpelse
af Svig (OLAF)
2
, og vedtager omgående de nødvendige bestemmelser, som gælder for alle
myndighedens ansatte.
3.
Det fastsættes udtrykkeligt i finansieringsafgørelserne og de dertil knyttede gennemførelsesaf-
taler og -instrumenter, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt kan foretage kontrol på
stedet hos modtagerne af midler udbetalt af myndigheden og hos det personale, der er ansvar-
ligt for tildelingen af disse midler.
1
2
EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
188
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0189.png
KAPITEL VII
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 53
Privilegier og immuniteter
Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for myn-
digheden og dens personale.
Artikel 54
Personale
1.
Vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte og de regler, som
Den Europæiske Unions institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af denne vedtægt
og disse ansættelsesvilkår, finder anvendelse på myndighedens personale, herunder den admi-
nistrerende direktør og formanden.
2.
Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbestem-
melser under iagttagelse af artikel 110 i vedtægten for tjenestemænd.
3.
Myndigheden udøver over for personalet de beføjelser, som er overdraget ansættelsesmyndig-
heden i henhold til vedtægten for tjenestemænd og den myndighed, der i henhold til ansættel-
sesvilkårene for de øvrige ansatte har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter.
4.
Bestyrelsen vedtager bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter, som
medlemsstaterne udsender til myndigheden.
16749/1/09 REV 1
189
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0190.png
Artikel 55
Myndighedens ansvar
1.
Hvad angår ansvar uden for kontraktforhold, erstatter myndigheden i overensstemmelse med
de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, skader
forvoldt af myndigheden eller af dens ansatte som led i udøvelsen af deres hverv. Domstolen
har kompetence til at afgøre enhver tvist vedrørende erstatning for sådanne skader.
2.
De ansattes personlige økonomiske og disciplinære ansvar over for myndigheden bestemmes
efter de for myndighedens ansatte gældende relevante regler.
Artikel 56
Tavshedspligt
1.
Medlemmerne af tilsynsrådet og bestyrelsen, den administrerende direktør og medlemmer af
myndighedens personale, herunder midlertidigt udstationerede tjenestemænd fra medlemssta-
terne og alle andre personer, der løser opgaver for myndigheden på kontraktbasis, er omfattet
af bestemmelserne i traktatens artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Unions funktions-
måde og de relevante bestemmelser i relevant EU-lovgivning om fortrolig behandling af op-
lysninger, selv efter at deres hverv er ophørt.
2.
Når der ses bort fra tilfælde, der er omfattet af straffelovgivningen, må fortrolige oplysninger,
der modtages af de i stk. 1 omhandlede personer i forbindelse med udøvelsen af deres hverv,
ikke videregives til andre personer eller myndigheder, undtagen i summarisk eller sammenfat-
tet form, således at de enkelte finansieringsinstitutter ikke kan identificeres.
Endvidere hindrer den i stk. 1 og i stk. 2, første afsnit, omhandlede tavshedspligt ikke myn-
digheden og de nationale tilsynsmyndigheder i at anvende oplysningerne til at håndhæve den i
artikel 1, stk. 2, omhandlede lovgivning, navnlig i retssager med henblik på vedtagelse af be-
slutninger.
16749/1/09 REV 1
190
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0191.png
3.
Stk. 1 og 2 hindrer ikke myndigheden i at udveksle oplysninger med nationale tilsynsmyndig-
heder i overensstemmelse med denne forordning og anden EU-lovgivning vedrørende finan-
sieringsinstitutter.
Disse oplysninger er undergivet den i stk. 1 og 2 omhandlede tavshedspligt. Myndigheden
fastsætter i sin forretningsorden de konkrete procedurer for gennemførelsen af de i stk. 1 og 2
omhandlede regler om fortrolig behandling af oplysninger.
Myndigheden anvender Kommissions afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom
1
.
4.
Artikel 57
Databeskyttelse
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger i henhold til direktiv 95/46/EF eller myndighedens forpligtelser i forbindelse med
behandling af personoplysninger i henhold til forordning (EF) nr. 45/2001, når den varetager sine
opgaver.
Artikel 58
Aktindsigt
1.
Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på myndighedens dokumenter.
2.
Bestyrelsen vedtager senest den 31. maj 2011 nærmere bestemmelser vedrørende anvendelsen
af forordning (EF) nr. 1049/2001.
3.
De beslutninger, myndigheden træffer i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001,
kan indklages for ombudsmanden eller indbringes for Domstolen efter påklagning til
1
EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.
191
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0192.png
klagenævnet, på de betingelser, som er fastsat i henholdsvis artikel 228 og 263 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Artikel 59
Sprogordning
Bestemmelserne i Rådets forordning nr. 1
1
finder anvendelse på myndigheden.
1.
2.
Bestyrelsen træffer beslutning om myndighedens interne sprogordning.
3.
Oversættelser, der er nødvendige for myndighedens virksomhed, foretages af Oversættelses-
centret for Den Europæiske Unions Organer.
Artikel 60
Hjemstedsaftale
De nødvendige dispositioner for at tilvejebringe lokaler til myndigheden i den medlemsstat, hvor
myndigheden har sit hjemsted, og de faciliteter, som nævnte medlemsstat skal stille til rådighed,
samt de særlige regler, der skal gælde i nævnte medlemsstat for den administrerende direktør, med-
lemmerne af bestyrelsen, myndighedens personale og deres familiemedlemmer, fastlægges i en
hjemstedsaftale, som efter godkendelse i bestyrelsen indgås mellem myndigheden og nævnte med-
lemsstat.
Nævnte medlemsstat sikrer de bedst mulige vilkår for, at myndigheden kan fungere efter hensigten,
herunder tilbud om skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold og hensigtsmæssige
transportforbindelser.
1
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385.
192
16749/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0193.png
Artikel 61
Tredjelandes deltagelse
Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, og som har indgået aftaler med Den
Europæiske Union, der indebærer, at de har indført og anvender EU-retten inden for myndighedens
kompetenceområde, jf. artikel 1, stk. 2, kan deltage i myndighedens arbejde.
I de relevante bestemmelser i disse aftaler fastsættes arten og omfanget og de proceduremæssige
aspekter af disse landes deltagelse i myndighedens arbejde, herunder bestemmelser om finansielle
bidrag og personale. De kan omhandle repræsentation, som observatør, i tilsynsrådet, men skal sik-
re, at disse lande ikke deltager i drøftelser vedrørende individuelle finansieringsinstitutter, medmin-
dre det er af direkte interesse.
16749/1/09 REV 1
193
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0194.png
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 62
Forberedende foranstaltninger
1.
I perioden efter denne forordnings ikrafttræden og inden oprettelsen af myndigheden arbejder
Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger tæt
sammen med Kommissionen om at forberede erstatningen af Det Europæiske Tilsynsudvalg
for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger med myndigheden.
2.
Når myndigheden er oprettet, har Kommissionen ansvaret for den administrative oprettelse og
den indledende administrative drift af myndigheden, indtil myndigheden har udnævnt en ad-
ministrerende direktør. Med henblik herpå og indtil den administrerende direktør tiltræder sin
stilling efter at være blevet udnævnt af tilsynsrådet i overensstemmelse med artikel 36, kan
Kommissionen midlertidigt udpege en tjenestemand, der skal fungere som administrerende di-
rektør. Denne periode må ikke være længere end det tidsrum, der er nødvendigt for at udpege
en administrerende direktør for myndigheden. Den midlertidige administrerende direktør kan
anvise alle betalinger, som er omfattet af bevillingerne i myndighedens budget, når bestyrel-
sen har godkendt dem, og kan indgå kontrakter, herunder ansættelseskontrakter, når myndig-
hedens stillingsfortegnelse er vedtaget.
3.
Stk. 1 og 2 finder anvendelse, uden at det berører tilsynsrådets og bestyrelsens beføjelser.
16749/1/09 REV 1
194
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0195.png
3a.
Myndigheden anses for at være den juridiske efterfølger for Det Europæiske Tilsynsudvalg
for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger. Senest på datoen for oprettelsen af
myndigheden vil alle Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspen-
sionsordninger aktiver og passiver og alle dets uafsluttede operationer automatisk blive over-
ført til myndigheden. Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspen-
sionsordninger udarbejder en erklæring, som viser den afsluttende situation med hensyn til ak-
tiver og passiver på datoen for denne overførsel. Denne erklæring revideres og godkendes af
udvalgets medlemmer og af Kommissionen.
Artikel 63
Overgangsbestemmelser vedrørende personale
1.
Alle ansættelseskontrakter indgået af Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Ar-
bejdsmarkedspensionsordninger eller dets sekretariat, og som var i kraft på datoen for denne
forordnings anvendelse, opfyldes, indtil de udløber, jf. dog artikel 54. De kan ikke forlænges.
2.
Alle medlemmer af personalet med en ansættelseskontrakt som omhandlet i stk. 1 tilbydes
mulighed for at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til artikel 2, litra a), i
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte på de forskellige trin ifølge myndighedens stillings-
fortegnelse.
Med henblik på at kontrollere kvalifikationer, indsats og integritet hos dem, der skal ansættes,
afholder den myndighed, der er beføjet til at indgå ansættelseskontrakter, efter denne forord-
nings ikrafttræden en intern udvælgelsesprøve for de medlemmer af personalet, der har indgå-
et kontrakter med Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensi-
onsordninger eller dets sekretariat.
3
Afhængig af arten af de funktioner, der udføres, og deres niveau tilbydes godkendte ansøgere
kontrakter som midlertidigt ansat for en periode svarende til mindst den resterende tid i hen-
hold til den forudgående ansættelseskontrakt.
16749/1/09 REV 1
195
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0196.png
4.
Den relevante nationale lovgivning om arbejdskontrakter og andre relevante instrumenter fin-
der fortsat anvendelse for personalemedlemmer med forudgående ansættelseskontrakter, som
vælger ikke at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat, eller som ikke tilbydes en kon-
trakt som midlertidigt ansat i henhold til stk. 2.
Artikel 63a
Nationale bestemmelser
Medlemsstaterne træffer alle passende foranstaltninger for at sikre en effektiv anvendelse af denne
forordning.
Artikel 64
Ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse ... af ... om oprettelse af et fællesskabsprogram til støtte
for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
ændres hermed, idet Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensions-
ordninger udgår af den liste over modtagere, som findes i del B i bilaget til nævnte afgørelse.
Artikel 65
Ophævelse
Kommissionens afgørelse 2009/79/EF om oprettelse af Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsik-
rings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger ophæves hermed med virkning fra den anvendelsesda-
to, der er omhandlet i artikel 67.
16749/1/09 REV 1
196
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0197.png
Artikel 66
Revisionsklausul
1.
Senest tre år efter den dato, der er fastsat i artikel 67, stk. 2, og derefter hvert tredje år gen-
nemgår Kommissionen denne forordning, og især hvordan artikel 23 fungerer, og offentliggør
en generel rapport om de erfaringer, der er indhøstet fra myndighedens virksomhed og de i
denne forordning fastsatte procedurer.
I rapporten foretages der også en evaluering af de fremskridt, der er gjort i harmoniseringen af
regler og tilsyn med henblik på krisestyring og -løsning i Den Europæiske Union. Evaluerin-
gen bygger på en bred høring, herunder af interessentgruppen for forsikrings-, genforsikrings-
og arbejdsmarkedspensionsordninger.
2.
Den rapport, der er omhandlet i stk. 1, og eventuelle dertil knyttede forslag fremsendes til
Europa-Parlamentet og Rådet.
2a.
Europa-Parlamentet og Rådet gennemgår denne forordning på grundlag af den rapport, der er
omhandlet i stk. 1, og fastslår, om der er behov for revision af myndighedens opgaver og or-
ganisation.
16749/1/09 REV 1
197
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0198.png
Artikel 67
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2011 med undtagelse af artikel 62 og artikel 63, stk. 1 og 2, der an-
vendes fra ikrafttrædelsesdatoen. Myndigheden oprettes den 1. januar 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
________________________
16749/1/09 REV 1
198
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0199.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 7. december 2009 (09.12)
(OR. en)
Interinstitutionel sag:
2009/0144 (COD)
16751/1/09
REV 1
EF 185
ECOFIN 849
SURE 53
CODEC 1390
REVIDERET NOTE
fra:
formandskabet
til:
delegationerne
Vedr.:
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en europæisk
værdipapirtilsynsmyndighed (ESMA)
– Kompromis fra formandskabet
Hermed følger til delegationerne den tekst vedrørende ovennævnte kommissionsforslag, som Øko-
finrådet godkendte på samlingen den 2. december.
________________________
16751/1/09 REV 1
199
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0200.png
2009/0144 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af en europæisk værdipapirtilsynsmyndighed
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlige artikel 114,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank,
efter proceduren i artikel 294 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Finanskrisen i 2007/2008 afslørede store mangler i det finansielle tilsyn, både i bestemte til-
fælde og i det finansielle system som helhed. De nationale tilsynsmodeller har ikke været
tilpasset den nuværende situation på de integrerede og indbyrdes sammenhængende finan-
sielle markeder i Europa, hvor mange finansvirksomheder driver forretning på tværs af
grænserne. Krisen afslørede mangler inden for samarbejde, koordinering, konsekvent an-
vendelse af EU-lovgivningen og tilliden mellem de nationale tilsynsmyndigheder.
1
2
3
4
EUT C
EUT C
EUT C
EUT C
200
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0201.png
(2)
I en af Kommissionen rekvireret rapport, der blev offentliggjort den 25. februar 2009, og
udarbejdet af en ekspertgruppe på højt niveau under forsæde af Jacques de Larosière, kon-
kluderes det, at det er nødvendigt at styrke tilsynssystemet for at nedsætte risikoen for og
omfanget af kommende finanskriser, og det anbefales heri at indføre omfattende reformer af
strukturen i tilsynet med EU's finanssektor. Det fremgår endvidere af ekspertgruppens rap-
port, at der bør oprettes et europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre europæiske til-
synsmyndigheder, en myndighed for banksektoren, en for værdipapirsektoren og en for for-
sikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger, ligesom der bør oprettes et europæisk råd for
systemiske risici.
(3)
I sin meddelelse af 4. marts 2009 "Fremdrift i den europæiske genopretning"
1
foreslår
Kommissionen, at der fremlægges et lovgivningsudkast til oprettelse af et europæisk finans-
tilsynssystem og et europæisk råd for systemiske risici, og i sin meddelelse af 27. maj 2009
"Finansielt tilsyn i Europa"
2
gør Kommissionen nærmere rede for, hvordan et sådant nyt til-
synssystem kan udformes.
(4)
Det Europæiske Råd anbefalede i sine konklusioner af 19. juni 2009, at der blev oprettet et
europæisk finanstilsynssystem, der omfatter tre nye europæiske tilsynsmyndigheder. Formå-
let med systemet er at forbedre kvaliteten og konsistensen i det nationale tilsyn, styrke kon-
trollen med grænseoverskridende koncerner og indføre et fælles europæisk regelsæt for alle
finansieringsinstitutter i det indre marked. Det understreges i konklusionerne, at de europæi-
ske tilsynsmyndigheder også bør have tilsynsbeføjelser vedrørende kreditvurderingsbureau-
er, og Kommissionen opfordres til at udarbejde konkrete forslag til, hvordan det europæiske
finanstilsynssystem kan spille en vigtig rolle i krisesituationer, idet der dog lægges vægt på,
at de europæiske tilsynsmyndigheders beslutninger ikke bør indvirke på medlemsstaternes
finanspolitiske ansvar.
1
2
KOM(2009) 114.
KOM(2009) 252.
201
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0202.png
(5)
Den finansielle og økonomiske krise har skabt reelle og alvorlige risici for det indre markeds
stabilitet. Genopretning og opretholdelse af et stabilt og pålideligt finansielt system er en ab-
solut forudsætning for at bevare tilliden til og sammenhængen i det indre marked og således
for at bevare og forbedre betingelserne for oprettelse af et fuldt integreret og velfungerende
indre marked for finansielle tjenesteydelser. Desuden giver mere dybt integrerede finansielle
markeder bedre muligheder for finansiering og risikospredning, og de forbedrer således
økonomiernes evne til at modvirke kriser.
(6)
Den Europæiske Union har nået grænsen for, hvad der kan gøres med de europæiske til-
synsudvalgs nuværende status, eftersom disse forbliver rådgivende organer for Kommissio-
nen. Situationen er uholdbar for Den Europæiske Union, når der ikke findes en mekanisme,
der sikrer, at de nationale tilsyn træffer de bedst mulige tilsynsafgørelser vedrørende virk-
somheder, der opererer på tværs af grænserne; når samarbejdet og udvekslingen af oplysnin-
ger mellem de nationale tilsynsmyndigheder ikke er tilstrækkeligt; når fælles tiltag fra de na-
tionale myndigheder kræver komplicerede ordninger for at tage højde for de mange og uens-
artede lovbestemmelser og tilsynsregler; når nationale foranstaltninger oftest er den eneste
mulige løsning til afhjælpning af problemer på europæisk niveau, når der er forskellige for-
tolkninger af de samme bestemmelser. Det europæiske tilsynssystem bør udformes på en så-
dan måde, at det afhjælper disse mangler og skaber et system, som er i overensstemmelse
med målsætningen om et stabilt indre marked for finansielle tjenesteydelser i Den Europæi-
ske Union, hvor de nationale tilsyn indgår i et stærkt EU-netværk.
(7)
Det europæiske finanstilsynssystem bør være et netværk af nationale tilsynsmyndigheder og
EU-tilsynsmyndigheder, hvor det daglige tilsyn med de finansielle markedsdeltagere overla-
des til det nationale niveau, og tilsynskollegier tildeles en central rolle i tilsynet med koncer-
ner, der opererer på tværs af grænserne. Der bør også sikres bedre harmonisering og ensartet
anvendelse af tilsynsreglerne for deltagerne på det finansielle marked og de finansielle mar-
keder i hele Den Europæiske Union. Der bør oprettes en europæisk banktilsynsmyndighed,
en europæisk tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger og en
europæisk værdipapirtilsynsmyndighed (de europæiske tilsynsmyndigheder).
16751/1/09 REV 1
202
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0203.png
(8)
De europæiske tilsynsmyndigheder bør erstatte Det Europæiske Banktilsynsudvalg, der blev
nedsat ved Kommissionens afgørelse 2009/78/EF
1
, Det Europæiske Tilsynsudvalg for For-
sikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, der blev nedsat ved Kommissionens afgø-
relse 2009/79/EF
2
, og Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg, der blev nedsat ved Kom-
missionens afgørelse 2009/77/EF
3
, og overtage disse udvalgs opgaver og beføjelser, herun-
der fortsættelse af igangværende arbejde og projekter, hvis det er relevant. Hver myndigheds
kompetenceområde bør være klart afgrænset.
(9)
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ("myndigheden") har til formål at forbedre det indre
markeds virkemåde, bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsni-
veau under hensyntagen til medlemsstaternes forskellige interesser, at beskytte indskydere
og investorer, at sikre de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde,
at opretholde det finansielle systems stabilitet og styrke den internationale koordinering af
tilsyn til fordel for økonomien generelt, herunder også finansieringsinstitutter og andre inte-
ressenter, forbrugere og ansatte. Den har bl.a. også til opgave at fremme tilsynsharmonise-
ring og at rådgive EU-institutionerne om regulering og tilsyn i forbindelse med det finansiel-
le marked samt være aktiv på områderne selskabsstyring, revision, regnskabsaflæggelse,
clearing og afregning samt derivater. Myndigheden bør også være aktiv på området overta-
gelsestilbud, når det er hensigtsmæssigt. For at kunne opfylde sine målsætninger er det nød-
vendigt og hensigtsmæssigt, at myndigheden er et EU-organ med status som juridisk person,
og den bør have juridisk, administrativ og finansiel selvstændighed.
1
2
3
EUT L 24 af 29.1.2009, s. 23.
EUT L 25 af 29.1.2009, s. 28.
EUT L 25 af 29.1.2009, s. 18.
203
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0204.png
(10)
Den Europæiske Unions Domstol har i sin dom af 2. maj 2006 i sag C-217/04 (Det Forenede
Kongerige mod Europa-Parlamentet og Rådet)
1
anerkendt, at artikel 95 i traktaten om opret-
telse af Det Europæiske Fællesskab (nu artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde) vedrørende vedtagelse af foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnær-
melse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der vedrører det indre mar-
keds oprettelse og funktion, er et passende retsgrundlag for oprettelse af et "fællesskabsor-
gan, der har til opgave at bidrage til gennemførelsen af en harmoniseringsproces", når der er
sammenhæng mellem de opgaver, et sådant organ pålægges, og emnet for de retsakter, der
skaber tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Myndighe-
dens formål og opgaver - at bistå de kompetente nationale tilsynsmyndigheder med en kon-
sekvent fortolkning og anvendelse af EU-bestemmelserne og bidrage til den finansielle sta-
bilitet, der er nødvendig for den finansielle integration - er nært forbundet med målsætnin-
gerne for den gældende EU-ret vedrørende det indre marked for finansielle tjenesteydelser.
Myndigheden bør derfor oprettes med hjemmel i artikel 114 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde.
1
Præmis 44 - endnu ikke offentliggjort.
204
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0205.png
(11)
Følgende retsakter fastsætter de nationale kompetente myndigheders opgaver, herunder de-
res indbyrdes samarbejde og samarbejdet med Kommissionen: Europa-Parlamentets og Rå-
dets Direktiv 97/9/EF af 3. marts 1997 om investorgarantiordninger
1
, Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 98/26/EF af 19. maj 1998 om endelig afregning i betalingssystemer og
værdipapirafviklingssystemer
2
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/34/EF af
28. maj 2001 vedrørende betingelserne for værdipapirers optagelse til officiel notering på en
fondsbørs samt oplysninger, der skal offentliggøres om disse værdipapirer
3
, Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2002/47/EF af 6. juni 2002 om aftaler om finansiel sikker-
hedsstillelse
4
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om
supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et fi-
nansielt konglomerat
5
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF af 28. janu-
ar 2003 om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug)
6
, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det prospekt, der skal offentliggøres,
når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel, og om ændring af direk-
tiv 2001/34/EF
7
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om
markeder for finansielle instrumenter
8
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF
af 15. december 2004 om harmonisering af gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplys-
ninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et reguleret marked, og om
ændring af direktiv 2001/34/EF
9
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/49/EF af
14. juni 2006 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag
(omarbejdning), uden at det berører Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds kompetence
for så vidt angår tilsynsvirksomhed, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af
13. juli 2009 om institutter for kollektiv investering i
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EFT L 84 af 26.3.1997, s. 22.
EFT L 166 af 11.6.1998, s. 45.
EFT L 184 af 6.7.2001, s. 1.
EFT L 168 af 27.6.2002, s. 43.
EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1.
EUT L 96 af 12.4.2003, s. 16.
EUT L 345 af 31.12.2003, s. 64.
EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1.
EUT L 390 af 31.12.2004, s. 38.
205
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0206.png
værdipapirer
1
, [FAIF-]direktiv og forordning [om kreditvurderingsbureauer], samt, for de
dele, der er relevante, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. okto-
ber 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til
hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme
2
, Europa-Parlamentets og Rådets direk-
tiv 2002/65/EF af 23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbru-
gerne
3
, herunder alle Kommissionens direktiver, forordninger og afgørelser, der er baseret
på disse retsakter, og eventuelle nye EU-retsakter, hvorved myndigheden tillægges opgaver.
(12)
Begrebet deltager på det finansielle marked bør dække en række forskellige deltagere, som
er underlagt EU-lovgivningen inden for dette område. Det kan både omfatte juridiske og fy-
siske personer. Det kan f.eks. omfatte investeringsselskaber, UCITS og deres administrati-
onsselskaber, forvaltere af alternative investeringsfonde, markedsaktører, clearinginstitutter,
afviklingssystemer, kreditvurderingsbureauer, udstedere, udbydere, investorer, personer,
som kontrollerer eller har en interesse i deltagere, personer, som er involveret i forvaltningen
af deltagere, samt andre personer, der stilles krav til i lovgivningen. Det bør også omfatte de
finansielle markedsdeltagere, såsom kreditinstitutter og forsikringsselskaber, når de deltager
i aktiviteter, som er omfattet af EU-lovgivningen inden for dette område. Definitionen om-
fatter ikke kompetente myndigheder i EU og tredjelande samt Kommissionen.
12a)
Da direktiv 2005/60/EF er et horisontalt direktiv, bør denne forordning ikke foregribe med-
lemsstaternes eksisterende institutionelle ramme med hensyn til hvidvaskning af penge og
bekæmpelse af finansiering af terrorisme. Når der træffes foranstaltninger inden for ram-
merne af direktiv 2005/60/EF, bør myndigheden tage hensyn til den eksisterende ramme og
eventuelt samarbejde med andre relevante organer.
1
2
3
[Henvisning og oversættelse til dansk foreligger endnu ikke.]
EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15.
EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16.
206
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0207.png
(13)
Det er hensigtsmæssigt, at myndigheden bidrager til at sikre en konsekvent fremgangsmåde
inden for investorgarantiordninger for at sikre ens vilkår med hensyn til gennemførelsen af
direktiv 97/7/EF og rimelig behandling af investorer i hele Den Europæiske Union.
(14)
Det er nødvendigt med et effektivt instrument til fastsættelse af harmoniserede tekniske
standarder inden for finansielle tjenesteydelser for også gennem et fælles regelsæt at sikre
ensartede vilkår og passende beskyttelse af indskydere, investorer og forbrugere i hele Euro-
pa. Da myndigheden er i besiddelse af højtspecialiseret viden, er det rationelt og hensigts-
mæssigt, at den inden for områder, som er nærmere fastlagt i EU-lovgivningen, udarbejder
udkast til tekniske standarder i de tilfælde, der ikke kræver politikvalg. Udkast til tekniske
standarder bør godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med EU-lovgivningen, for
at de kan få bindende retsvirkning. Udkast til tekniske standarder skal vedtages af Kommis-
sionen. Det vil være nødvendigt at foretage ændringer, f.eks. hvis udkastet til tekniske stan-
darder er uforeneligt med EU-lovgivningen, ikke er i overensstemmelse med proportionali-
tetsprincippet eller strider mod de fundamentale principper i det indre marked for finansielle
tjenesteydelser, således som de kommer til udtryk i den gældende EU-lovgivning. Kommis-
sionen bør ikke ændre indholdet af de tekniske standarder, som myndigheden har udarbej-
det, uden forudgående koordinering med myndigheden. For at sikre en smidig og hurtig ved-
tagelsesproces for disse standarder bør der fastsættes en tidsfrist for Kommissionens god-
kendelse.
(15)
Processen for udvikling af tekniske standarder i denne forordning berører ikke Kommissio-
nens beføjelser til på eget initiativ at vedtage gennemførelsesbestemmelser efter udvalgspro-
ceduren på niveau 2 i Lamfalussy-processen som fastlagt i den relevante EU-lovgivning.
Spørgsmålene vedrørende de tekniske standarder bør ikke kræve politikbeslutninger, og de-
res indhold bør fastlægges i EU-retsakter vedtaget på niveau 1. Tekniske standarder bør væ-
re forholdsmæssigt afpassede og tage hensyn til eksistensen af velfungerende forretnings-
modeller og forskellene i de finansielle markedsdeltageres størrelse og kompleksitet. Hvis
der er bestemmelser om niveau 2-foranstaltninger er planlagt eller allerede findes, bør så-
danne tekniske standarder være i overensstemmelse med disse niveau 2-foranstaltninger og
kun fastlægge betingelserne for anvendelse af disse foranstaltninger. Ved at lade myndighe-
den udvikle standarderne kan der drages fuld nytte af de nationale tilsynsmyndigheders spe-
cialviden. Væsentlige bestemmelser i retsakter kan kun ændres af medlovgiverne.
16751/1/09 REV 1
207
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0208.png
(16)
Inden for de områder, som ikke er omfattet af de tekniske standarder, bør myndigheden have
beføjelser til at udstede ikke-bindende retningslinjer og henstillinger om anvendelse af EU-
lovgivningen. For at sikre gennemsigtighed og forbedre de nationale tilsynsmyndigheders
overholdelse af disse retningslinjer og henstillinger, bør de nationale myndigheder være for-
pligtet til at anføre en begrundelse, hvis de ikke overholder disse retningslinjer og henstillin-
ger.
(17)
Korrekt og fyldestgørende anvendelse af EU-lovgivningen er en fundamental forudsætning
for de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, det finansielle sy-
stems stabilitet og for neutrale konkurrencevilkår for finansielle markedsdeltagere i Den Eu-
ropæiske Union. Der bør derfor etableres en mekanisme, som myndigheden kan benytte i til-
fælde af manglende eller ukorrekt anvendelse, som udgør et brud på EU-lovgivningen. Den-
ne mekanisme bør finde anvendelse på områder, hvor der i EU-lovgivningen er fastsat klare
og ubetingede forpligtelser. Den bør generelt ikke anvendes i tilfælde, der kun vedrører
ukorrekt gennemførelse af EU-lovgivningen.
(18)
For at sikre en passende reaktion i tilfælde, hvor der er tale om ukorrekt eller utilstrækkelig
anvendelse af EU-lovgivningen, bør en flertrinsmekanisme finde anvendelse. På første trin
bør myndigheden have beføjelser til at foretage en undersøgelse af de nationale myndighe-
ders påståede ukorrekte eller utilstrækkelige anvendelse af EU-lovgivningen i forbindelse
med tilsyn; dette trin afsluttes med en henstilling. Hvis den kompetente nationale myndighed
ikke følger henstillingen, bør Kommissionen have beføjelse til at afgive en formel udtalelse
under hensyn til myndighedens henstilling, hvori den kræver, at den kompetente myndighed
gennemfører de tiltag, der er nødvendige for at sikre overholdelse af EU-lovgivningen.
(19)
(20)
Udgår
I ekstraordinære tilfælde, hvor den kompetente myndighed vedholdende undlader at gen-
nemføre tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage beslutnin-
ger, der rettes til individuelle finansielle markedsdeltagere. Disse beføjelser bør begrænses
til ekstraordinære tilfælde, hvor en kompetent myndighed ikke efterlever den formelle udta-
lelse, der er rettet til den, og hvor EU-lovgivningen finder direkte anvendelse på finansielle
markedsdeltagere i henhold til gældende eller kommende EU-forordninger.
16751/1/09 REV 1
208
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0209.png
(21)
Alvorlige trusler mod de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet eller stabili-
teten i det finansielle system i Den Europæiske Union kræver hurtige og harmoniserede for-
anstaltninger på EU-plan. Myndigheden bør derfor kunne kræve, at de nationale tilsynsmyn-
digheder gennemfører specifikke tiltag for at afhjælpe en krisesituation. I betragtning af
spørgsmålets følsomme karakter bør beføjelsen til at afgøre, om der foreligger en krisesitua-
tion, tillægges Rådet på baggrund af høring af Kommissionen, ESRB og, hvis det er rele-
vant, de europæiske tilsynsmyndigheder.
(22)
For at sikre et effektivt tilsyn og en rimelig afvejning af de standpunkter, som indtages af de
kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater, bør myndigheden med bindende
virkning kunne bilægge tvister i grænseoverskridende situationer mellem disse kompetente
myndigheder, herunder også i tilsynskollegierne. Der bør indføres en forligsfase, inden for
hvilken de kompetente myndigheder har mulighed for at nå til enighed. Myndighedens
kompetence bør omfatte tvister om fremgangsmåde eller indhold i en medlemsstats kompe-
tente myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i de tilfælde, der er specificeret i den lovgiv-
ning, der er omhandlet i denne forordnings artikel 1, stk. 2, og som kræver fælles beslut-
ningstagning, samarbejde eller koordinering mellem kompetente myndigheder fra mere end
én medlemsstat. Den sektorspecifikke lovgivning bør ændres i god tid for at sikre, at bl.a. bi-
læggelse af tvister i forbindelse med fælles beslutningstagning, der for øjeblikket er om-
handlet i denne lovgivning, bliver omfattet af proceduren i artikel 11.
(23)
Tilsynskollegier spiller en vigtig rolle, når det drejer sig om at sikre et effektivt og konse-
kvent tilsyn med finansielle markedsdeltagere, som har aktiviteter på tværs af grænserne.
Myndigheden bør have fuld medbestemmelse i tilsynskollegierne, når det drejer sig om at
strømline deres virkemåde og informationsudveksling og forbedre konvergensen og konse-
kvensen i kollegiernes anvendelse af EU-lovgivningen.
16751/1/09 REV 1
209
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0210.png
(24)
I udøvelsen af tilsynsnetværkets aktiviteter kan det være hensigtsmæssigt at uddelegere op-
gaver og ansvar for at begrænse overlapningen af tilsynsopgaver, fremme samarbejdet og
derved strømline tilsynsprocessen og mindske den byrde, der pålægges finansielle markeds-
deltagere. Forordningen bør derfor udgøre et klart retsgrundlag for denne uddelegering.
Medlemsstaterne bør under overholdelse af den generelle bestemmelse om, at uddelegering
bør være tilladt, kunne indføre specifikke betingelser for uddelegering af ansvar, f.eks. ved-
rørende oplysninger og meddelelse om uddelegeringsordninger. Uddelegeringen af opgaver
indebærer, at opgaverne udføres af en anden kompetent myndighed end den ansvarlige
myndighed, mens ansvaret for tilsynsbeslutningerne forbliver hos den delegerende myndig-
hed. Ved uddelegering af ansvar træffer den nationale tilsynsmyndighed, som får overdraget
ansvaret, afgørelse i en tilsynssag i eget navn på vegne af en anden national tilsynsmyndig-
hed. Uddelegering bør ske ud fra princippet om, at tilsynskompetencen overdrages til en
myndighed, som har gode forudsætninger for at træffe foranstaltninger inden for det pågæl-
dende område. En omfordeling af ansvar kan være hensigtsmæssig eksempelvis for at opnå
stordriftsfordele eller af hensyn til dækningsområdet, sammenhængen i tilsynet med koncer-
ner og for bedst muligt at udnytte den tekniske ekspertise blandt de nationale kompetente
myndigheder. Afgørelser truffet af den myndighed, der får overdraget ansvaret, bør aner-
kendes af den delegerende myndighed og andre kompetente myndigheder som endelige, når
de ligger inden for uddelegeringens rammer. Den relevante EU-lovgivning kan indeholde
nærmere bestemmelser om principperne for omfordeling af ansvar efter aftale. Myndigheden
bør med alle egnede midler bidrage til at lette indgåelsen af delegeringsaftaler mellem de na-
tionale tilsynsmyndigheder. Den bør på forhånd underrettes om delegeringsaftaler, som for-
ventes indgået, for om nødvendigt at kunne afgive udtalelse herom. Den bør centralisere of-
fentliggørelsen af sådanne aftaler, således at der til fordel for alle involverede parter sikres
aktuelle, gennemsigtige og lettilgængelige oplysninger om aftalerne.
(25)
Myndigheden bør aktivt bidrage til at fremme tilsynskonvergensen i hele Den Europæiske
Union med det formål at skabe en fælles tilsynskultur.
16751/1/09 REV 1
210
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0211.png
(26)
Peer reviews kan være et effektivt middel til at fremme konsistensen i netværket af finanstil-
syn. Myndigheden bør derfor udarbejde det metodologiske grundlag for disse reviews og
gennemføre dem med regelmæssige mellemrum. Disse reviews bør ikke kun fokusere på
konvergensen i tilsynspraksis, men også på tilsynsmyndighedernes evne til at opnå tilsynsre-
sultater af høj kvalitet og på de kompetente myndigheders uafhængighed.
(27)
Myndigheden bør aktivt bidrage til at forbedre koordineringen af Den Europæiske Unions
tilsynsarbejde, bl.a. i tilfælde, hvor de finansielle markeders ordnede virkemåde og integritet
eller stabiliteten i det finansielle system i Den Europæiske Union bringes i fare på grund af
ugunstige udviklinger. Foruden myndighedens beføjelser til at handle i krisesituationer bør
den derfor varetage den generelle koordinering inden for det europæiske finanstilsynssy-
stem. En særlig vigtig del af myndighedens aktiviteter bør være at lette udvekslingen af alle
relevante oplysninger mellem de kompetente myndigheder.
(28)
For at sikre finansiel stabilitet er det nødvendigt på et tidligt tidspunkt at afdække udvik-
lingstendenser, potentielle risici og sårbarheder i forbindelse med tilsyn på mikroplan, på
tværs af grænser og sektorer. Myndigheden bør overvåge og vurdere sådanne udviklinger på
sit kompetenceområde og om nødvendigt underrette Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissi-
onen de øvrige europæiske tilsynsmyndigheder og Det Europæiske Råd for Systemiske Risi-
ci herom med regelmæssige mellemrum og efter behov. Myndigheden bør også koordinere
stresstests på EU-plan for at vurdere finansieringsinstitutternes modstandsdygtighed over for
ugunstige markedsudviklinger, og i denne forbindelse bør den sikre, at medlemsstaterne ved
sådanne tests anvender en metodologi, der er så konsekvent som muligt.
(29)
I betragtning af globaliseringen af finansielle tjenesteydelser og den øgede betydning af in-
ternationale standarder bør myndigheden fremme dialogen og samarbejdet med tilsynsmyn-
digheder uden for Den Europæiske Union. Den bør på ingen måde gribe ind i de europæiske
institutioners og medlemsstaternes eksisterende roller og beføjelser i relationerne til myn-
digheder uden for Den Europæiske Union og i internationale fora.
16751/1/09 REV 1
211
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0212.png
(30)
Myndigheden bør inden for sit kompetenceområde fungere som et uafhængigt rådgivende
organ for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Med forbehold af de berørte kom-
petente myndigheders kompetence bør myndigheden kunne afgive udtalelse om tilsynsvur-
deringer af fusioner og overtagelser i henhold til direktiv 2004/39/EF i de tilfælde, hvor det-
te direktiv kræver høring mellem de kompetente myndigheder fra to eller flere medlemssta-
ter.
(31)
Myndigheden bør have ret til at anmode om alle nødvendige oplysninger vedrørende tilsyn
med finansielle markeder for at kunne udføre sine opgaver effektivt. For at undgå overlap-
ning af de indberetningsforpligtelser, der er pålagt de finansielle markedsdeltagere, bør disse
oplysninger almindeligvis gives af de nationale kompetente myndigheder, som er tættest på
de finansielle markeder og markedsdeltagere, og myndigheden bør tage hensyn til allerede
eksisterende statistikker. Myndigheden bør imidlertid som en sidste udvej kunne rette en be-
rettiget og behørig begrundet anmodning om oplysninger direkte til en finansiel markedsdel-
tager, såfremt en national kompetent myndighed ikke leverer eller kan levere sådanne oplys-
ninger inden for en rimelig frist. Medlemsstaternes myndigheder bør være forpligtet til at bi-
stå myndigheden med at håndhæve sådanne direkte anmodninger. I den forbindelse er arbej-
det med fælles indberetningsformater af afgørende betydning.
(31a) Foranstaltningerne med henblik på indsamling af oplysninger bør ikke berøre de retlige
rammer for det europæiske statistiske system (ESS) og Det Europæiske System af Central-
banker (ESCB) på det statistiske område. Denne forordning berører derfor ikke Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske sta-
tistikker eller Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske
Centralbanks indsamling af statistisk information.
16751/1/09 REV 1
212
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0213.png
(32)
Det er af stor betydning, at der er et snævert samarbejde mellem myndigheden og Det Euro-
pæiske Råd for Systemiske Risici, for at dette råd fungerer efter hensigten, og dets advarsler
og anbefalinger følges effektivt op. Myndigheden bør videregive relevante oplysninger til
Det Europæiske Råd for Systemiske Risici. Der bør kun gives oplysninger om individuelle
virksomheder efter begrundet anmodning. Når myndigheden modtager advarsler eller anbe-
falinger fra Det Europæiske Råd for Systemiske Risici rettet til myndigheden eller en natio-
nal kompetent myndighed, bør myndigheden om nødvendigt sikre opfølgningen.
(33)
Generelt bør myndigheden foretage costbenefitanalyser og høre berørte parter angående tek-
niske standarder, retningslinjer og henstillinger og give disse parter mulighed for at fremsæt-
te bemærkninger til foreslåede foranstaltninger. Myndigheden bør med henblik herpå indfø-
re gennemsigtige procedurer. Af effektivitetshensyn bør der til dette formål nedsættes en in-
teressentgruppe for banker, der ligeligt repræsenterer Den Europæiske Unions kredit-, beta-
lings- og e-penge-institutter samt investeringsselskaber (herunder eventuelt institutionelle
investorer og andre finansielle markedsdeltagere, som selv benytter finansielle tjenesteydel-
ser), deres ansatte og forbrugere og andre private brugere af banktjenesteydelser, herunder
også SMV'er. Interessentgruppen for banker bør aktivt fungere som en grænseflade med an-
dre brugergrupper inden for finansielle tjenesteydelser, som er nedsat ved kommissions- el-
ler EU-lovgivning.
(34)
Medlemsstaterne har et centralt ansvar for opretholdelse af den finansielle stabilitet i krisesi-
tuationer, bl.a. med henblik på at stabilisere og redde individuelle kriseramte finansierings-
institutioner. De foranstaltninger, som myndigheden træffer i krisesituationer eller ved bi-
læggelse af tvister, der berører et finansieringsinstituts stabilitet, bør ikke indvirke på med-
lemsstaternes finanspolitiske ansvar. Der bør indføres en mekanisme, hvorved medlemssta-
terne kan påberåbe sig denne beskyttelse og indbringe sagen for Rådet med henblik på en
afgørelse. Rådet bør, når der træffes afgørelse efter denne beskyttelsesartikel, stemme efter
princippet om én mand én stemme. Det er hensigtsmæssigt at tildele Rådet en rolle i denne
sag i betragtning af medlemsstaternes ansvar i denne henseende. I betragtning af spørgsmå-
lets følsomme karakter bør der sikres streng fortrolighed.
16751/1/09 REV 1
213
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0214.png
(35)
Myndigheden bør i sin beslutningstagning overholde EU-reglerne og de generelle principper
for passende fremgangsmåde og gennemsigtighed. Retten til at blive hørt for adressater for
myndighedens beslutninger bør overholdes fuldt ud. Myndighedens beslutninger udgør en
integrerende del af EU-retten.
(36)
Et tilsynsråd, som er sammensat af lederne af de relevante kompetente myndigheder i hver
medlemsstat, og som ledes af myndighedens formand, bør være myndighedens øverste be-
slutningsorgan. Repræsentanter for Kommissionen, Det Europæiske Råd for Systemiske Ri-
sici, Den Europæiske Centralbank og de to andre europæiske tilsynsmyndigheder bør delta-
ge som observatører. Tilsynsrådets medlemmer bør handle uafhængigt og kun i Den Euro-
pæiske Unions interesse. I betragtning af, hvor mange aktiviteter der henhører under myn-
dighedens beføjelser, kan dens virksomhed også få indvirkning på nationale myndigheder,
som ikke er repræsenteret i tilsynsrådet. Når tilsynsrådet derfor drøfter et spørgsmål, som
ikke henhører under den nationale myndighed, der er medlem af tilsynsrådet, kan det pågæl-
dende medlem lade sig ledsage af en repræsentant for den pågældende nationale myndighed,
som ikke har stemmeret.
(36a) Generelt bør tilsynsrådet træffe afgørelser med simpelt flertal efter princippet om én mand
én stemme. For beslutninger vedrørende vedtagelse af tekniske standarder, retningslinjer og
henstillinger samt i budgetspørgsmål, er det imidlertid hensigtsmæssigt at anvende reglerne
om kvalificeret flertal i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæi-
ske Unions funktionsmåde og i den dertil knyttede protokol (nr. 36) om overgangsbestem-
melser, der er knyttet hertil som bilag. Sager om bilæggelse af tvister mellem nationale til-
synsmyndigheder bør behandles af et snævert, objektivt panel bestående af medlemmer, der
ikke er repræsentanter for de kompetente myndigheder, som er parter i tvisten, og som ikke
har nogen interesse i konflikten eller direkte forbindelser til de pågældende kompetente
myndigheder. Panelet bør være sammensat på en passende afbalanceret måde. Panelets be-
slutninger bør godkendes af tilsynsrådet med simpelt flertal efter princippet om én mand én
stemme.
16751/1/09 REV 1
214
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0215.png
(37)
En bestyrelse sammensat af myndighedens formand og repræsentanter for de nationale til-
synsmyndigheder bør sikre, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de op-
gaver, den har fået pålagt. Bestyrelsen bør tillægges de nødvendige beføjelser til bl.a. at fo-
reslå det etårige og flerårige arbejdsprogram, udøve visse budgetbeføjelser, vedtage myn-
dighedens plan for personalepolitikken, vedtage særlige bestemmelser om retten til adgang
til dokumenter og vedtage årsberetningen.
(38)
En fuldtidsansat formand, der udvælges af tilsynsrådet på grundlag af en åben udvælgelses-
prøve, bør repræsentere myndigheden. Myndighedens ledelse varetages af en administreren-
de direktør, der bør have ret til at deltage i tilsynsrådets og bestyrelsens møder uden stem-
meret.
(39)
For at sikre konsistens i de europæiske tilsynsmyndigheders aktiviteter på tværs af sektorer
bør disse myndigheder foretage en nøje koordinering i et fælles udvalg af europæiske til-
synsmyndigheder og fastlægge fælles holdninger, hvor det er relevant. Et underudvalg ved-
rørende finansielle konglomerater under Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndig-
heder bør overtage alle de funktioner, som udøves af Det Blandede Udvalg for Finansielle
Konglomerater. Hvor det er relevant, bør beslutninger, som også falder ind under kompeten-
ceområdet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspen-
sionsordninger eller Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed, vedtages af de relevante
europæiske tilsynsmyndigheder samtidigt og med samme indhold.
(40)
Det er nødvendigt at sikre, at parter, der berøres af myndighedens beslutninger, har adgang
til de nødvendige retsmidler. For på de områder, hvor myndigheden har beslutningsbeføjel-
ser, at kunne beskytte parternes rettigheder effektivt og sikre hurtig sagsbehandling bør de
berørte parter kunne indbringe en beslutning for et klagenævn. Af hensyn til effektiviteten
og konsekvensen bør klagenævnet være et fælles organ, der er på afbalanceret vis er sam-
mensat af de tre europæiske tilsynsmyndigheder, uafhængigt af deres administrative og re-
gulerende strukturer. Klagenævnets afgørelse bør kunne indbringes for Den Europæiske
Unions Domstol.
16751/1/09 REV 1
215
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0216.png
(41)
For at garantere myndigheden fuld selvstændighed og uafhængighed bør myndigheden tilde-
les et selvstændigt budget med indtægter hovedsagelig fra obligatoriske bidrag fra de natio-
nale tilsynsmyndigheder og fra Den Europæiske Unions almindelige budget. Den Europæi-
ske Unions budgetprocedure bør finde anvendelse for så vidt angår Den Europæiske Unions
bidrag. Revision af regnskaberne bør foretages af Revisionsretten.
(42)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersø-
gelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
1
, bør finde
anvendelse på myndigheden. Myndigheden bør også tiltræde den interinstitutionelle aftale af
25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissi-
onen for De Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det Eu-
ropæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
2
.
(43)
For at sikre åbne og gennemsigtige ansættelsesvilkår og ligebehandling af personalet bør
vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de
øvrige ansatte i Fællesskaberne
3
finde anvendelse på hele myndighedens personale. Myn-
digheden bør bestræbe sig på at sikre en passende balance mellem ansat personale og udsta-
tionerede nationale eksperter.
(44)
Det er af stor betydning, at forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger be-
skyttes. De oplysninger, der stilles til rådighed for myndigheden og udveksles inden for net-
værket, bør være omfattet af strenge og effektive fortrolighedsbestemmelser.
1
2
3
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
EFT L 56 af 4.3.1968, s.1.
216
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0217.png
(45)
Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger reguleres
ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger
1
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af
18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger i EU-institutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplys-
ninger
2
, som i fuldt omfang finder anvendelse på behandlingen af personoplysninger i for-
bindelse med denne forordning.
(46)
For at sikre åbenhed omkring myndighedens virksomhed bør Europa-Parlamentets og Rå-
dets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets,
Rådets og Kommissionens dokumenter
3
finde anvendelse på myndigheden.
(47)
Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, bør kunne få tilladelse til at del-
tage i myndighedens arbejde i overensstemmelse med de aftaler, som vil blive indgået med
Den Europæiske Union.
(48)
Målene for denne forordning, nemlig at forbedre det indre markeds virkemåde gennem et
højt, effektivt og konsekvent regulerings- og tilsynsniveau, at beskytte indskydere og inve-
storer, at sikre de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, at op-
retholde det finansielle systems stabilitet og styrke den internationale koordinering af tilsyn,
kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlin-
gens omfang bedre gennemføres på EU-plan; Den Europæiske Union kan derfor træffe for-
anstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om
Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte ar-
tikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
1
2
3
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
217
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0218.png
(49)
Myndigheden overtager alle nuværende opgaver og beføjelser, som er tillagt Det Europæi-
ske Værdipapirtilsynsudvalg. Kommissionens afgørelse 2009/77/EF af 23. januar 2009 om
oprettelse af Det Europæiske Banktilsynsudvalg bør derfor ophæves fra datoen for oprettel-
sen af myndigheden, og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse …/…/EF om oprettelse af
et fællesskabsprogram til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjeneste-
ydelser, regnskabsaflæggelse og revision bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. I
betragtning af Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalgs allerede eksisterende strukturer og
operationer er det vigtigt at sikre et meget snævert samarbejde mellem Det Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalg og Kommissionen ved udformningen af passende overgangsord-
ninger, således at den periode, hvor Kommissionen er ansvarlig for den administrative etab-
lering og den indledende administrative drift af myndigheden, bliver så kort som muligt.
(50)
Det er hensigtsmæssigt at fastsætte et tidspunkt for anvendelsen af denne forordning for at
sikre, at myndigheden er tilstrækkeligt forberedt til at påbegynde sine aktiviteter, og at over-
gangen fra Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg sker så let som muligt. Myndigheden
bør finansieres på passende vis og i det mindste i begyndelsen med 40 % EU-midler og
60 % bidrag fra medlemsstaterne i overensstemmelse med stemmevægtningen i artikel 3,
stk. 3, i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten
om Den Europæiske Union og traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde -
16751/1/09 REV 1
218
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0219.png
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
OPRETTELSE OG JURIDISK STATUS
Artikel 1
Oprettelse og indsatsområde
1.
Ved denne forordning oprettes en europæisk værdipapirtilsynsmyndighed (i det følgende
benævnt "myndigheden").
2.
Myndigheden handler inden for rammerne af direktiv 97/9/EF, direktiv 98/26/EF, direktiv
2001/34/EF, direktiv 2002/47/EF, direktiv 2002/87/EF, direktiv 2003/6/EF, direktiv
2003/71/EF, direktiv 2004/39/EF, direktiv 2004/109/EF direktiv 2009/65/EF, direktiv
2002/65/EF, og direktiv 2006/49/EF (uden at det berører Den Europæiske Banktilsyns-
myndigheds kompetence for så vidt angår tilsynsvirksomhed, [FAIF-]direktiv og forord-
ning (EF) nr. 1060/2009 [den fremtidige forordning om kreditvurderingsbureauer], og i de
relevante dele af direktiv 2005/60/EF og 2002/65/EF, i den udstrækning de finder anven-
delse på firmaer, der yder investeringsservice eller på institutter for kollektiv investering,
der markedsfører deres andele eller aktier, herunder alle de direktiver, forordninger og af-
gørelser, der er baseret på disse retsakter, og eventuelle nye EU-retsakter, hvorved myn-
digheden tillægges opgaver.
2a.
Myndigheden handler også på de aktivitetsområder, der er omfattet af den lovgivning, der
er omhandlet i stk. 2, herunder i forbindelse med spørgsmål om aktionærrettigheder, sel-
skabsstyring, revision og regnskabsaflæggelse, såfremt en sådan indsats fra myndighedens
side er nødvendig for at sikre en effektiv og konsekvent anvendelse af den lovgivning, der
er omhandlet i stk. 2. Myndigheden træffer også passende foranstaltninger vedrørende
overtagelsestilbud, clearing og afregning samt derivater.
3.
Bestemmelserne i denne forordning berører ikke Kommissionens beføjelser til at sikre ef-
terlevelse af EU-lovgivningen, navnlig i henhold til artikel 258 i traktaten om Den Europæ-
iske Unions funktionsmåde.
16751/1/09 REV 1
219
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0220.png
4.
Formålet med myndigheden er at bidrage til: i) at forbedre den måde, det indre marked
fungerer på, bl.a. gennem et højt, effektivt og konsekvent niveau for regulering og tilsyn,
ii) at beskytte investorer og sikre en hensigtsmæssig oplysning af investorerne, iii) at sikre
de finansielle markeders integritet, effektivitet og ordnede virkemåde, iv) at værne om det
finansielle systems stabilitet og v) at styrke den internationale tilsynskoordinering. Med
henblik herpå bidrager myndigheden til at sikre en konsekvent og effektiv anvendelse af
den i artikel 1, stk. 2, nævnte EU-lovgivning ved at fremme konvergensen på tilsynsområ-
det og afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
5.
Myndigheden er en del af et europæisk finanstilsynssystem (i det følgende benævnt
"ESFS"), der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder, jf. artikel 39.
6.
Myndigheden samarbejder med Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici, i det føl-
gende benævnt "ESRB", jf. artikel 21.
16751/1/09 REV 1
220
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0221.png
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
"deltager på det finansielle marked": enhver person, som er omfattet af kravene i den i arti-
kel 1, stk. 2, nævnte lovgivning eller i national lovgivning til gennemførelse af sådan lov-
givning
2)
"central deltager på det finansielle marked": en deltager på det finansielle marked, hvis al-
mindelige aktiviteter eller finansielle levedygtighed har eller sandsynligvis vil få en væ-
sentlig indvirkning på de finansielle markeders stabilitet, integritet eller effektivitet i Den
Europæiske Union.
3)
"kompetente myndigheder": kompetente myndigheder og/eller tilsynsmyndigheder som
defineret i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning. I forbindelse med direktiv 2002/65/EF
og 2005/60/EF omfatter "kompetente myndigheder" de myndigheder, der har ansvaret for
at sikre, at firmaer, der yder investeringsservice eller institutter for kollektiv investering,
der markedsfører deres andele eller aktier, overholder kravene i disse direktiver. I forbin-
delse med indskudsgarantiordninger omfatter de kompetente myndigheder de organer, der
forvalter nationale garantiordninger i medfør af direktiv 97/9/EF, eller, hvis driften af ind-
skudsgarantiordningen forestås af en privat virksomhed, den offentlige myndighed, der fø-
rer tilsyn med disse ordninger i medfør af dette direktiv.
Artikel 3
Juridisk status
1.
2.
Myndigheden er et EU-organ med status som juridisk person.
Myndigheden har i hver medlemsstat den videstgående rets- og handleevne, som den på-
gældende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og
afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
3.
Myndigheden repræsenteres af formanden.
16751/1/09 REV 1
221
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0222.png
Artikel 4
Sammensætning
Myndigheden består af følgende:
1)
2)
3)
4)
5)
et tilsynsråd, der varetager de i artikel 28 nævnte opgaver
en bestyrelse, der varetager de i artikel 32 nævnte opgaver
en formand, der varetager de i artikel 33 nævnte opgaver
en administrerende direktør, der varetager de i artikel 38 nævnte opgaver
et klagenævn, jf. artikel 44, der varetager de i artikel 46 nævnte opgaver.
Artikel 5
Hjemsted
Myndigheden har hjemsted i Paris.
16751/1/09 REV 1
222
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0223.png
KAPITEL II
MYNDIGHEDENS OPGAVER OG BEFØJELSER
Artikel 6
Myndighedens opgaver og beføjelser
1.
Myndigheden har følgende opgaver:
a)
at bidrage til fastlæggelsen af fælles standarder og praksis af høj kvalitet for regule-
ring og tilsynsførelse, navnlig ved at afgive udtalelser til EU-institutionerne og udar-
bejde retningslinjer, henstillinger og udkast til tekniske standarder på grundlag af den
i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
b)
at bidrage til en konsekvent anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning, bl.a.
ved at bidrage til en fælles tilsynskultur, sikre konsekvent og effektiv anvendelse af
den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning, undgå tilsynsarbitrage, mægle i og bilægge
tvister mellem kompetente myndigheder, fremme tilsynskollegiers konsekvente vir-
kemåde og gribe ind i krisesituationer
c)
at lette uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem kompetente myndig-
heder
d)
at arbejde tæt sammen med ESRB, navnlig ved at give ESRB de nødvendige oplys-
ninger til udførelsen af dets opgaver og sikre behørig opfølgning af ESRB's advarsler
og anbefalinger
e)
at gennemføre peer reviews af kompetente myndigheder, herunder rådgivning, for at
styrke konsekvensen i tilsynsresultaterne,
f)
g)
at overvåge og vurdere markedsudviklingen på sit kompetenceområde
at udføre andre specifikke opgaver som fastsat i denne forordning eller i den EU-
lovgivning, der er nævnt i artikel 1, stk. 2
16751/1/09 REV 1
223
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0224.png
h)
i nødvendigt omfang at overtage alle eksisterende og igangværende opgaver fra Det
Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg
i)
at offentliggøre og regelmæssigt ajourføre oplysninger på sit websted i relation til ak-
tivitetsområdet for at sikre offentligheden let adgang til oplysninger.
2.
Med henblik på udførelsen af opgaverne i stk. 1 har myndigheden de i denne forordning
fastsatte beføjelser, herunder navnlig til:
a)
b)
c)
d)
at udarbejde udkast til tekniske standarder i specifikke tilfælde, jf. artikel 7
at udarbejde retningslinjer og henstillinger, jf. artikel 8
at fremsætte henstillinger i specifikke tilfælde, jf. artikel 9, stk. 3
at træffe individuelle beslutninger rettet til de kompetente myndigheder i specifikke
tilfælde, jf. artikel 10 og 11
e)
i tilfælde vedrørende EU-lovgivning, der finder umiddelbar anvendelse, at træffe in-
dividuelle beslutninger rettet til finansielle markedsdeltagere i specifikke tilfælde, jf.
artikel 9, stk. 6
f)
at afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, jf. artikel 19.
3.
Myndigheden udøver de eksklusive tilsynsbeføjelser, der er tillagt den ved forordning (EF)
nr. 1060/2009, over for kreditvurderingsbureauer.
Myndigheden har med henblik herpå de nødvendige undersøgelses- og håndhævelsesbefø-
jelser som fastsat i den relevante lovgivning, ligesom den har mulighed for at opkræve ge-
byrer.
16751/1/09 REV 1
224
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0225.png
Artikel 7
Tekniske standarder
1.
Myndigheden kan udarbejde tekniske standarder på de områder, der specifikt er fastsat i
den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning. Tekniske standarder omfatter ikke politikvalg og
er begrænset til at fastlægge betingelserne for anvendelsen af den pågældende lovgivning.
Myndigheden forelægger sine udkast til standarder for Kommissionen med henblik på
godkendelse.
Inden myndigheden forelægger dem for Kommissionen, gennemfører den åbne offentlige
høringer om de tekniske standarder og foretager en analyse af de potentielle omkostninger
og fordele herved, med mindre sådanne høringer og analyser er uforholdsmæssigt omfat-
tende i forhold til omfanget og virkningerne af de pågældende tekniske standarder eller i
forhold til, hvor hastende spørgsmålet er.
Senest tre måneder efter modtagelsen af udkastene til standarder træffer Kommissionen af-
gørelse om, hvorvidt den godkender disse. Kommissionen kan forlænge denne frist med en
måned. Kommissionen kan godkende udkastene delvist eller med ændringer, hvis det er i
Den Europæiske Unions interesse.
Hvis Kommissionen har til hensigt ikke at godkende standarderne eller kun at godkende
dem delvist eller med ændringer, sender den udkastet til standarder tilbage til myndigheden
sammen med et begrundet forslag til ændringer. Inden for en periode på 6 uger kan myn-
digheden ændre udkastet til standarder på grundlag af Kommissionens forslag til ændringer
og igen forelægge dem for Kommissionen i form af en formel udtalelse.
Hvis myndigheden ved udløbet af denne tidsfrist ikke har forelagt ændrede standarder, el-
ler den har forelagt standarder, som ikke er ændret på en måde, der er i overensstemmelse
med Kommissionens forslag til ændringer, kan Kommissionen vedtage standarderne med
de ændringer, den anser for relevante, eller afvise standarderne.
Kommissionen må ikke ændre indholdet af de tekniske standarder, som myndigheden har
udarbejdet, uden forudgående samordning med myndigheden, jf. denne artikel.
16751/1/09 REV 1
225
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0226.png
2.
Kommissionen vedtager standarderne gennem forordninger eller afgørelser, der offentlig-
gøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 8
Retningslinjer og henstillinger
Myndigheden udarbejder retningslinjer og henstillinger rettet til kompetente myndigheder eller fi-
nansieringsinstitutter med henblik på at fastlægge en konsekvent og effektiv tilsynspraksis i ESFS
og sikre en fælles, ensartet og konsekvent anvendelse af Den Europæiske Unions lovgivning.
Myndigheden afholder, hvis det er hensigtsmæssigt, offentlige høringer om retningslinjer og hen-
stillinger og analyserer de potentielle omkostninger og fordele, der er forbundet hermed.
Retningslinjerne og henstillingerne offentliggøres på myndighedens websted.
De kompetente myndigheder bestræber sig på at efterleve disse retningslinjer og henstillinger bedst
muligt.
Anvender den kompetente myndighed ikke disse retningslinjer eller henstillinger, begrunder den
dette over for myndigheden. Myndigheden kan efter en konkret vurdering beslutte at offentliggøre
sådanne begrundelser fra en kompetent myndighed. Den kompetente myndighed modtager forudgå-
ende meddelelse om en sådan offentliggørelse.
16751/1/09 REV 1
226
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0227.png
Artikel 9
Overtrædelse af EU-lovgivningen
1.
Har en kompetent myndighed ikke anvendt den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning eller
anvendt den på en måde, der forekommer at være en overtrædelse af EU-lovgivningen,
navnlig ved ikke at påse, at en finansiel markedsdeltager opfylder kravene i denne lovgiv-
ning, kan myndigheden anvende de i stk. 2, 3 og 6 fastsatte beføjelser.
2.
Myndigheden kan efter anmodning fra en eller flere kompetente myndigheder, fra Kom-
missionen eller på eget initiativ og efter at have underrettet den berørte kompetente myn-
dighed foretage en undersøgelse af den påståede overtrædelse eller manglende anvendelse
af EU-lovgivningen.
Den kompetente myndighed giver hurtigst muligt myndigheden alle de oplysninger, myn-
digheden anser for nødvendige med henblik på undersøgelsen, uden at dette berører de i ar-
tikel 20 fastsatte beføjelser.
3.
Myndigheden kan senest to måneder efter indledningen af undersøgelsen rette en henstil-
ling til den berørte kompetente myndighed om de skridt, der skal tages for at efterleve EU-
lovgivningen.
Den kompetente myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af henstil-
lingen myndigheden om de skridt, den har taget eller agter at tage for at sikre efterlevelse
af EU-lovgivningen.
4.
Har den kompetente myndighed ikke bragt sine forhold i overensstemmelse med EU-
lovgivningen senest en måned efter modtagelsen af myndighedens henstilling, kan Kom-
missionen efter at være blevet underrettet af myndigheden eller på eget initiativ afgive en
formel udtalelse, hvorved den pålægger den kompetente myndighed at tage de nødvendige
skridt til at efterleve EU-lovgivningen. Kommissionens formelle udtalelse skal tage hensyn
til myndighedens henstilling.
Kommissionen afgiver en sådan formel udtalelse senest tre måneder efter vedtagelsen af
henstillingen. Kommissionen kan forlænge denne frist med en måned.
Myndigheden og de kompetente myndigheder giver Kommissionen alle nødvendige oplys-
ninger.
16751/1/09 REV 1
227
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0228.png
5.
Den kompetente myndighed underretter senest ti arbejdsdage efter modtagelsen af den i
stk. 4 omhandlede formelle udtalelse Kommissionen og myndigheden om de skridt, den
har taget eller agter at tage for at efterkomme Kommissionens formelle udtalelse.
6.
Efterkommer en kompetent myndighed ikke den i stk. 4 omhandlede formelle udtalelse
inden for den heri fastsatte frist, og er det nødvendigt at afhjælpe misligholdelsen rettidigt
for at opretholde eller genoprette neutrale konkurrencevilkår på markedet eller sikre det fi-
nansielle systems ordnede virkemåde og integritet, kan myndigheden, hvis de relevante
krav i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning finder direkte anvendelse på finansielle
markedsdeltagere, træffe en individuel beslutning rettet til en finansielle markedsdeltager,
hvorved den pålægger dette at tage de nødvendige skridt til at opfylde sine forpligtelser i
henhold til EU-lovgivningen, herunder til at ophøre med en given praksis, uden at dette i
øvrigt indskrænker Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 258 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde.
Myndighedens beslutning skal være i overensstemmelse med Kommissionens formelle ud-
talelse i medfør af stk. 4.
7.
Beslutninger, der træffes i henhold til stk. 6, har forrang for tidligere beslutninger truffet af
de kompetente myndigheder i samme sag.
Når der tages tiltag vedrørende spørgsmål, der er genstand for en formel udtalelse i medfør
af stk. 4 eller en beslutning i medfør af stk. 6, skal de kompetente myndigheder efterkom-
me denne formelle udtalelse eller beslutning afhængig af tilfældet.
16751/1/09 REV 1
228
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0229.png
Artikel 10
Tiltag i krisesituationer
1.
I tilfælde af ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede virke-
måde og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den
Europæiske Union i alvorlig fare, skal myndigheden aktivt fremme og, hvor det anses for
nødvendigt, koordinere de tiltag, der iværksættes af de relevante kompetente nationale til-
synsmyndigheder.
For at kunne spille denne fremmende og koordinerende rolle skal myndigheden fuldt ud
holdes underrettet om enhver relevant udvikling og af de relevante kompetente nationale
tilsynsmyndigheder indbydes til at deltage som observatør i alle relevante møder.
1a.
Rådet kan i samråd med Kommissionen og ESRB samt, hvis det er hensigtsmæssigt, de
europæiske tilsynsmyndigheder vedtage en beslutning rettet til myndigheden, hvori det
fastslås, at der foreligger en krisesituation som omhandlet i denne forordning, på baggrund
af en anmodning fra myndigheden, Kommissionen eller ESRB. Rådet tager denne beslut-
ning op til fornyet behandling med passende mellemrum og mindst en gang om måneden,
og det erklærer krisesituationen for ophørt, så hurtigt som det er hensigtsmæssigt.
2.
Hvis Rådet har vedtaget en beslutning i medfør af stk. 1a og i ekstraordinære tilfælde, hvor
det er nødvendigt med koordinerede tiltag fra de nationale myndigheders side som reaktion
på ugunstige udviklinger, der kan bringe de finansielle markeders ordnede virkemåde og
integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske
Union i alvorlig fare, kan myndigheden træffe individuelle beslutninger, hvorved den på-
lægger de kompetente myndigheder at tage de nødvendige skridt i overensstemmelse med
den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning for at imødegå sådanne udviklinger, ved at påse,
at finansielle markedsdeltagere og kompetente myndigheder opfylder kravene i denne lov-
givning.
3.
4.
Udgår
Tiltag, der iværksættes af de kompetente myndigheder vedrørende spørgsmål, der er gen-
stand for en beslutning i medfør af stk. 2, skal være forenelige med den pågældende be-
slutning.
16751/1/09 REV 1
229
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0230.png
Artikel 11
Bilæggelse af tvister mellem kompetente myndigheder i grænseoverskridende situationer
1.
Er en kompetent myndighed uenig i fremgangsmåde eller indhold i en anden medlemsstats
kompetente myndigheds tiltag eller mangel på tiltag i tilfælde, der er specificeret i den lov-
givning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, kan myndigheden efter anmodning fra en eller
flere af de berørte kompetente myndigheder bistå disse myndigheder med at nå til enighed
i overensstemmelse med proceduren i stk. 2, uden at dette i øvrigt indskrænker de beføjel-
ser, der er fastlagt i artikel 9.
2.
Myndigheden fastsætter en frist for indgåelse af forlig mellem de kompetente myndigheder
under hensyntagen til eventuelle relevante frister i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning
samt til sagens kompleksitet og mere eller mindre hastende karakter.
3.
Hvis de berørte kompetente myndigheder ikke er nået til enighed ved udløbet af forligsfa-
sen, kan myndigheden i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 1, tredje afsnit,
med bindende virkning for de pågældende kompetente myndigheder, træffe en beslutning,
hvorved den pålægger dem at tage eller undlade at tage specifikke skridt til at bilægge sa-
gen for at sikre overholdelse af EU-lovgivningen.
4.
4a.
Udgår
Beslutninger, der træffes i medfør af stk. 3, har forrang for tidligere beslutninger, som den
kompetente myndighed har truffet i samme sag.
4b.
Når der tages tiltag i forbindelse med spørgsmål, der er omfattet af en beslutning i medfør af
stk. 3, skal de kompetente myndigheder efterkomme denne beslutning.
16751/1/09 REV 1
230
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0231.png
Artikel 12
Tilsynskollegier
1.
Myndigheden bidrager til at fremme og overvåge tilsynskollegiers effektive, efficiente og
konsekvente virkemåde og fremme en sammenhængende anvendelse af Den Europæiske
Unions lovgivning i disse kollegier.
2.
Myndigheden deltager som observatør i tilsynskollegierne, når den finder det hensigts-
mæssigt. I den forbindelse betragtes den som en "kompetent myndighed" i den relevante
lovgivnings forstand og modtager efter anmodning alle relevante oplysninger på samme
måde som et medlem af kollegiet.
3.
I samarbejde med de tilsynsførende i tilsynskollegierne udpeger og indsamler myndighe-
den efter behov alle relevante oplysninger hos de kompetente myndigheder for at lette kol-
legiernes arbejde.
Den opretter og forvalter et centralt system, der gør disse oplysninger tilgængelige for de
kompetente myndigheder i tilsynskollegierne.
16751/1/09 REV 1
231
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0232.png
Artikel 13
Uddelegering af opgaver og ansvarsområder
1.
De kompetente myndigheder kan uddelegere opgaver og ansvarsområder til andre kompe-
tente myndigheder; med forbehold af betingelserne i denne artikel. Medlemsstaterne kan
fastsætte specifikke ordninger vedrørende uddelegering af ansvarsområder, som skal over-
holdes, inden deres kompetente myndigheder indgår sådanne aftaler, og de kan begrænse
omfanget af uddelegeringen til det, der er nødvendigt for et effektivt tilsyn med grænse-
overskridende finansielle markedsdeltagere eller grupper.
2.
Myndigheden letter uddelegeringen af opgaver og ansvarsområder mellem kompetente
myndigheder ved at udpege de opgaver og ansvarsområder, der kan uddelegeres eller vare-
tages i fællesskab, og ved at fremme bedste praksis.
2a.
Uddelegeringen af ansvarsområder medfører en omfordeling af den kompetence, der er
fastlagt i den lovgivning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2. Den lov, der gælder for den
myndighed, der får overdraget ansvaret, finder anvendelse på proceduren, håndhævelsen,
den administrative kontrol og domstolskontrollen i forbindelse med de uddelegerede an-
svarsområder.
3.
De kompetente myndigheder underretter myndigheden om de delegeringsaftaler, de agter
at indgå. De lader aftalerne få virkning tidligst en måned efter at have underrettet myndig-
heden.
Myndigheden kan afgive udtalelse om den påtænkte aftale senest en måned efter at være
blevet underrettet.
Myndigheden offentliggør enhver delegeringsaftale, der indgås af de kompetente myndig-
heder, på passende måde for at sikre, at alle berørte parter underrettes behørigt.
16751/1/09 REV 1
232
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0233.png
Artikel 14
Fælles tilsynskultur
1.
Myndigheden spiller en aktiv rolle i udviklingen af en fælles europæisk tilsynskultur og en
konsekvent tilsynspraksis samt i fastlæggelsen af ensartede procedurer og sammenhæn-
gende fremgangsmåder i hele Den Europæiske Union og sørger i den forbindelse som mi-
nimum for:
a)
b)
at afgive udtalelser til kompetente myndigheder
at fremme effektiv bilateral og multilateral informationsudveksling mellem kompe-
tente myndigheder under fuld overholdelse af fortroligheds- og databeskyttelsesbe-
stemmelserne i den relevante EU-lovgivning
c)
at bidrage til udarbejdelsen af ensartede tilsynsstandarder af høj kvalitet, herunder
rapporteringsstandarder
d)
at vurdere anvendelsen af de relevante tekniske standarder, der vedtages af Kommis-
sionen, og af retningslinjer og henstillinger udarbejdet af myndigheden og eventuelt
foreslå ændringer hertil
e)
at etablere sektorielle og tværsektorielle uddannelsesprogrammer, fremme udveks-
lingen af personale og tilskynde de kompetente myndigheder til at intensivere anven-
delsen af udstationeringsordninger og andre værktøjer.
2.
Myndigheden udvikler, når det er hensigtsmæssigt, nye praktiske instrumenter og konver-
gensværktøjer for at fremme fælles fremgangsmåder og praksis på tilsynsområdet.
16751/1/09 REV 1
233
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0234.png
Artikel 15
Peer review af kompetente myndigheder
1.
Myndigheden gennemfører regelmæssigt peer reviews af nogle eller alle af de kompetente
myndigheders aktiviteter for yderligere at styrke konsekvensen i tilsynsresultaterne. Med
henblik herpå udvikler myndigheden metoder, der gør det muligt at foretage en objektiv
vurdering og sammenligning mellem de peer reviewede myndigheder. Ved gennemførel-
sen af peer reviews tages der hensyn til eksisterende oplysninger og evalueringer, der alle-
rede er gennemført i forbindelse med den pågældende kompetente myndighed.
2.
Et peer review omfatter, men er ikke begrænset til, en vurdering af:
a)
hvorvidt den kompetente myndigheds ressourcer og ledelsesordninger er hensigts-
mæssige, særlig med hensyn til en effektiv anvendelse af den i artikel 1, stk. 2, nævn-
te lovgivning og kapacitet til at reagere på markedsudviklingen
b)
hvilket konvergensniveau der er opnået i anvendelsen af EU-lovgivningen og med
hensyn til tilsynspraksis, herunder tekniske standarder, retningslinjer og henstillinger
vedtaget i henhold til artikel 7 og 8, og i hvilket omfang den pågældende tilsynsprak-
sis opfylder målene i EU-lovgivningen
c)
god praksis udviklet af visse kompetente myndigheder, som måske med fordel kan
anvendes af andre kompetente myndigheder.
3.
På grundlag af peer reviewet kan myndigheden rådgive de berørte kompetente myndighe-
der. De kompetente myndigheder bestræber sig på at følge denne rådgivning. Anvender
den kompetente myndighed ikke denne rådgivning, underretter den myndigheden om
grunden til dette.
3a.
Resultaterne af peer reviews kan offentliggøres med forbehold af tilsagn fra den kompeten-
te myndighed, der er genstand for peer reviewet.
16751/1/09 REV 1
234
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0235.png
Artikel 16
Koordineringsfunktion
Myndigheden varetager den generelle koordinering mellem de kompetente myndigheder, bl.a. i til-
fælde, hvor ugunstige udviklinger kan føre til, at de finansielle markeders ordnede virkemåde og
integritet eller stabiliteten i det finansielle system i Den Europæiske Union bringes i fare.
Myndigheden fremmer en koordineret reaktion fra Den Europæiske Union, bl.a. ved:
1)
2)
at lette udvekslingen af oplysninger mellem de kompetente myndigheder
når det er muligt og hensigtsmæssigt at fastlægge omfanget og verificere pålidelig-
heden af de oplysninger, der bør stilles til rådighed for alle berørte kompetente myn-
digheder
3)
at foretage ikke-bindende mægling på foranledning af kompetente myndigheder eller
på eget initiativ, jf. dog artikel 11
3a)
at træffe alle passende foranstaltninger i situationer med finansiel ustabilitet og krise
med henblik på at lette koordineringen af tiltag, der gennemføres af de relevante na-
tionale kompetente tilsynsmyndigheder
4)
at underrette ESRB om eventuelle potentielle krisesituationer hurtigst muligt.
16751/1/09 REV 1
235
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0236.png
Artikel 17
Vurdering af markedsudviklingen
1.
Myndigheden overvåger og vurderer markedsudviklingen på sit kompetenceområde og un-
derretter om nødvendigt Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejds-
markedspensionsordninger, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, ESRB samt Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de relevante tendenser inden for mikrotilsyn, po-
tentielle risici og sårbarheder.
I den forbindelse iværksætter og koordinerer myndigheden i samarbejde med ESRB vurde-
ringer på EU-plan af centrale finansielle markedsdeltageres modstandsdygtighed over for
ugunstige markedsudviklinger. Med henblik herpå udvikler den til brug for de kompetente
myndigheder:
a)
fælles metoder til vurdering af økonomiske scenariers virkninger for en central finan-
siel markedsdeltagers finansielle situation
b)
fælles tilgange til oplysning om resultaterne af disse vurderinger af centrale finansiel-
le markedsdeltageres modstandsdygtighed.
2.
Mindst en gang om året og om nødvendigt hyppigere leverer myndigheden vurderinger af
tendenser, potentielle risici og sårbarheder inden for sit kompetenceområde til Europa-
Parlamentet, Rådet, Kommissionen og ESRB, uden at dette i øvrigt berører ESRB's opga-
ver i henhold til forordning (EF) nr. …/...[ESRB].
Som led i disse vurderinger klassificerer myndigheden de vigtigste risici og sårbarheder og
anbefaler om nødvendigt præventive og afhjælpende tiltag.
3.
Myndigheden sikrer en passende dækning af tværsektorielle udviklinger, risici og sårbar-
heder, idet den arbejder tæt sammen med Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsik-
rings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
16751/1/09 REV 1
236
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0237.png
Artikel 18
Internationale forbindelser
Myndigheden kan udvikle kontakter og indgå administrative ordninger med tilsynsmyndigheder,
internationale organisationer og administrative organer i tredjelande, uden at dette berører EU-
institutionernes og medlemsstaternes kompetenceområder. Disse ordninger skaber ikke retlige for-
pligtelser for Den Europæiske Union og det medlemsstater.
Myndigheden medvirker ved udarbejdelsen af ligestillingsbeslutninger vedrørende tilsynsordninger
i tredjelande i overensstemmelse med den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning.
Artikel 19
Andre opgaver
1.
Myndigheden kan efter anmodning fra Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen el-
ler på eget initiativ afgive udtalelser til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
alle emner inden for sit kompetenceområde.
2.
Med hensyn til tilsynsvurderinger af fusioner og overtagelser, der falder ind under anven-
delsesområdet for direktiv 2007/44/EF, og som i medfør af dette direktiv kræver høring
mellem de kompetente myndigheder fra to eller flere medlemsstater, kan myndigheden ef-
ter anmodning fra en af de berørte kompetente myndigheder afgive og offentliggøre en ud-
talelse vedrørende en tilsynsvurdering, dog ikke i forbindelse med kriterierne i artikel 10b,
stk. 1, litra e), i direktiv 2004/39/EF. Udtalelsen afgives straks og under alle omstændighe-
der før udløbet af vurderingsperioden i henhold til direktiv 2007/44/EF. Artikel 20 finder
anvendelse på områder, som myndigheden kan afgive udtalelse om.
16751/1/09 REV 1
237
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0238.png
Artikel 20
Indsamling af oplysninger
1.
Efter anmodning fra myndigheden giver de kompetente myndigheder i medlemsstaterne
myndigheden alle de oplysninger, der er nødvendige for udførelsen af de opgaver, der er
tillagt den ved denne forordning, såfremt adressaten har lovlig adgang til de relevante data.
Myndigheden kan også anmode om at få leveret oplysninger med regelmæssige mellem-
rum. Disse anmodninger fremsættes, hvis det er muligt, ved hjælp af fælles indberetnings-
formater.
1a.
Inden myndigheden fremsætter anmodning om oplysninger i overensstemmelse med denne
artikel, tager den først hensyn til de eksisterende statistikker, som det europæiske statisti-
ske system og Det Europæiske System af Centralbanker har produceret, formidlet og ud-
viklet.
2.
Hvis oplysningerne ikke er til rådighed eller ikke stilles til rådighed rettidigt af de kompe-
tente myndigheder, kan myndigheden rette en berettiget og behørigt begrundet anmodning
til andre tilsynsmyndigheder, finansministeriet, hvis sidstnævnte har tilsynsoplysninger til
sin rådighed, centralbanken eller det statistiske kontor i den pågældende medlemsstat.
2a.
Hvis oplysningerne ikke er til rådighed eller ikke stilles til rådighed rettidigt i henhold til
stk. 1 og 1a, kan myndigheden rette en berettiget og behørigt begrundet anmodning direkte
til de relevante finansielle markedsdeltagere. I den begrundede anmodning forklares det,
hvorfor oplysningerne om de respektive individuelle finansielle markedsdeltagere er nød-
vendige.
Myndigheden underretter de pågældende kompetente myndigheder om anmodninger i
overensstemmelse med stk. 2 og 2a.
Efter anmodning fra myndigheden bistår de kompetente myndigheder myndigheden med at
indsamle sådanne oplysninger.
3.
Myndigheden må kun anvende fortrolige oplysninger, som den har indhentet i medfør af
denne artikel til brug for udførelsen af de opgaver, der er tillagt den ved denne forordning.
16751/1/09 REV 1
238
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0239.png
Artikel 21
Forhold til ESRB
1.
2
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed samarbejder snævert med ESRB.
Myndigheden giver ESRB de regelmæssige, ajourførte oplysninger, som er nødvendige for
udførelsen af dets opgaver, jf. artikel 15 i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
3.
Myndigheden sikrer i overensstemmelse med stk. 4 og 5 passende opfølgning af ESRB's
advarsler og anbefalinger, jf. artikel 16 i forordning (EF) nr. …/…[ESRB].
4.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til myndigheden,
indkalder den hurtigst muligt til møde i tilsynsrådet og vurderer, hvilke følger advarslen el-
ler anbefalingen har for udførelsen af dens opgaver.
Myndigheden tager via den relevante beslutningsprocedure stilling til, om der skal gen-
nemføres tiltag i forbindelse med en advarsel eller en anbefaling, og hvilke tiltag der skal
gennemføres i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt den ved denne forord-
ning, med henblik på at imødegå de problemer, der påpeges i advarslen eller anbefalingen.
Hvis myndigheden ikke følger op på en anbefaling, begrunder den dette over for Rådet og
ESRB.
16751/1/09 REV 1
239
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0240.png
5.
Når myndigheden modtager en advarsel eller anbefaling fra ESRB rettet til en kompetent
national tilsynsmyndighed, anvender den, når det er relevant, de beføjelser, der er tillagt
den ved denne forordning, for at sikre rettidig opfølgning.
Agter adressaten ikke at følge ESRB's anbefaling, underretter den tilsynsrådet og drøfter
med dette sine grunde til ikke at handle.
Den kompetente myndighed tager behørigt hensyn til tilsynsrådets synspunkter, når den
underretter Rådet og ESRB i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF)
nr. …/…[ESRB].
6.
Ved udførelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning tager myndigheden bedst
muligt hensyn til ESRB's advarsler og anbefalinger.
Artikel 22
Interessentgruppe for værdipapirer
1.
Myndigheden nedsætter en interessentgruppe for værdipapirer med henblik på høring af
interessenter på områder af relevans for myndighedens opgaver.
2.
Interessentgruppen for værdipapirer består af 30 medlemmer, ligeligt fordelt på Den Euro-
pæiske Unions deltagere på det finansielle marked, disses ansatte samt forbrugere, investo-
rer og brugere af finansielle ydelser.
Interessentgruppen for værdipapirer afholder mindst to møder om året.
3.
Medlemmerne af interessentgruppen for banker udpeges af tilsynsrådet efter forslag fra de
relevante interessenter.
I forbindelse med sin afgørelse sikrer tilsynsrådet så vidt muligt en passende geografisk ba-
lance blandt interessenterne og dækning af hele Den Europæiske Union.
16751/1/09 REV 1
240
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0241.png
Myndigheden yder den nødvendige sekretærbistand til interessentgruppen for værdipapi-
rer.
4.
Medlemmerne af interessentgruppen for værdipapirer har en mandatperiode på to et halvt
år, hvorefter en ny udvælgelsesprocedure finder sted.
Medlemmerne kan sidde i to på hinanden følgende mandatperioder.
5.
Interessentgruppen for værdipapirer kan afgive udtalelser og yde rådgivning til myndighe-
den om alle emner vedrørende myndighedens opgaver som fastsat i artikel 7 og 8.
6.
7.
Interessentgruppen for værdipapirer vedtager selv sin forretningsorden.
Myndigheden offentliggør interessentgruppens udtalelser og rådgivning samt resultaterne
af dens høringer.
Artikel 23
Beskyttelsesforanstaltninger
1.
Myndigheden sikrer, at beslutninger truffet i henhold til artikel 10 og 11 ikke på nogen
måde indvirker på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar.
2.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 11, stk. 3, indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest to uger efter, at den kompetente myndighed er
blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele myndigheden og Kommissionen,
at den kompetente myndighed ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde beslutnin-
gen indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I et sådant tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
Senest en måned efter meddelelsen fra medlemsstaten meddeler myndigheden medlemssta-
ten, om den fastholder sin beslutning, eller om den ændrer den eller trækker den tilbage.
Fastholdes eller ændres beslutningen, skal myndigheden afgive en erklæring om, at det fi-
nanspolitiske ansvar ikke er berørt.
16751/1/09 REV 1
241
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0242.png
Fastholder myndigheden sin beslutning, træffer Rådet med et flertal af de afgivne stemmer
på en af sine samlinger senest to måneder, efter at myndigheden har underrettet medlems-
staten som omhandlet i det foregående afsnit, afgørelse om, hvorvidt myndighedens be-
slutning fastholdes.
Træffer Rådet efter at have behandlet spørgsmålet ikke afgørelse om fastholdelse af myn-
dighedens beslutning i overensstemmelse med det foregående afsnit, bortfalder myndighe-
dens beslutning.
3.
Finder en medlemsstat, at en beslutning truffet i henhold til artikel 10, stk. 2, indvirker på
dens finanspolitiske ansvar, kan den senest tre arbejdsdage efter, at den kompetente myn-
dighed er blevet underrettet om myndighedens beslutning, meddele myndigheden, Kom-
missionen og Rådet, at den kompetente myndighed ikke gennemfører beslutningen.
I sin meddelelse gør medlemsstaten klart rede for, hvorfor og på hvilken måde beslutnin-
gen indvirker på dens finanspolitiske ansvar.
I så tilfælde suspenderes myndighedens beslutning.
Rådet indkalder inden for en frist på ti arbejdsdage til en samling og træffer med simpelt
flertal af sine medlemmer afgørelse om, hvorvidt myndighedens beslutning trækkes tilba-
ge.
Træffer Rådet efter at have behandlet spørgsmålet ikke afgørelse om tilbagetrækning af
myndighedens beslutning i overensstemmelse med det foregående afsnit, ophører suspen-
sionen af myndighedens beslutning.
3a.
Har Rådet truffet en beslutning i henhold til stk. 3 om ikke at trække en beslutning truffet
af myndigheden i forbindelse med artikel 10, stk. 2, tilbage, og finder den berørte med-
lemsstat fortsat, at beslutningen indvirker på dens finanspolitiske ansvar, kan den underret-
te Kommissionen og myndigheden og anmode Rådet om at tage sagen op til fornyet be-
handling. Den berørte medlemsstat skal give en klar begrundelse for, hvorfor den ikke er
enig i Rådets beslutning.
Rådet stadfæster inden for en frist på fire uger efter den i første afsnit nævnte underretning
sin oprindelige beslutning eller træffer en ny beslutning i henhold til stk. 3. Rådet kan for-
længe fristen på fire uger med yderligere fire uger, hvis særlige omstændigheder i sagen
kræver det.
16751/1/09 REV 1
242
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0243.png
Artikel 24
Beslutningsprocedurer
1.
Inden myndigheden træffer de i artikel 9, stk. 6, artikel 10, stk. 2, og artikel 11, stk. 3 og 4,
omhandlede beslutninger, underretter den adressaten om, at den agter at træffe en sådan
beslutning, og fastsætter under fuld hensyntagen til, hvor meget sagen haster, en frist, in-
den for hvilken adressaten kan tilkendegive sine synspunkter.
2.
3.
Myndighedens beslutninger skal begrundes.
Adressaterne for myndighedens beslutninger underrettes om retsmidlerne i henhold til
denne forordning.
4.
Har myndigheden truffet en beslutning i henhold til artikel 10, stk. 2 eller 3, tager den be-
slutningen op til fornyet overvejelse med passende mellemrum.
5.
Beslutninger, der træffes af myndigheden i henhold til artikel 9, 10 og 11, offentliggøres
med angivelse af den berørte kompetente myndighed eller det berørte finansieringsinstitut
og hovedindholdet af beslutningen under hensyntagen til finansielle markedsdeltageres le-
gitime interesse i at beskytte deres forretningshemmeligheder, med mindre en sådan offent-
liggørelse strider mod finansielle markedsdeltageres legitime interesse i at beskytte deres
forretningshemmeligheder eller kunne bringe de finansielle markeders ordnede virkemåde
og integritet eller stabiliteten af hele eller en del af det finansielle system i Den Europæiske
Union i alvorlig fare.
16751/1/09 REV 1
243
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0244.png
KAPITEL III
ORGANISATION
A
FDELING
1
T
ILSYNSRÅDET
Artikel 25
Sammensætning
1.
Tilsynsrådet er sammensat af:
a)
b)
formanden, der ikke har stemmeret
lederne af de kompetente myndigheder i hver af medlemsstaterne, som skal mødes
personligt mindst to gange årligt
c)
d)
e)
en repræsentant for Kommissionen, som ikke har stemmeret
en repræsentant for ESRB, som ikke har stemmeret
en repræsentant for hver af de andre to europæiske tilsynsmyndigheder, som ikke har
stemmeret.
2.
Hver enkelt kompetent myndighed er ansvarlig for udpegningen af en suppleant på højt
niveau i den kompetente myndighed, som kan træde i stedet for det i stk. 1, litra b), nævnte
medlem, såfremt denne person er forhindret i at deltage i et møde.
16751/1/09 REV 1
244
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0245.png
3.
Med henblik på handling inden for rammerne af direktiv 97/9/EF kan det i stk. 1, litra b),
nævnte medlem af tilsynsrådet, hvis det er hensigtsmæssigt, ledsages af en ikke-
stemmeberettiget repræsentant for de relevante organer, der forvalter indskudsgarantiord-
ninger i medlemsstaterne.
3a.
I medlemsstater, hvor der er mere end én myndighed, der er ansvarligt for tilsynet i medfør
af denne forordning, skal disse myndigheder indgå aftale om en fælles repræsentant. Når et
spørgsmål, der skal drøftes af tilsynsrådet, ikke henhører under den nationale myndighed,
der er repræsenteret af det medlem, der er omhandlet i stk. 1, litra b), kan dette medlem
dog lade sig ledsage af en repræsentant fra den relevante nationale myndighed, som ikke
får stemmeret.
4.
Tilsynsrådet kan beslutte at lade observatører deltage.
Den administrerende direktør kan deltage i tilsynsrådets møder uden stemmeret.
16751/1/09 REV 1
245
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0246.png
Artikel 26
Interne udvalg og paneler
1.
Tilsynsrådet kan nedsætte interne udvalg eller paneler til specifikke opgaver, der er tildelt
tilsynsrådet, og uddelegere visse klart definerede opgaver og beslutninger til disse interne
udvalg eller paneler, bestyrelsen eller formanden.
2.
Med henblik på artikel 11 indkalder tilsynsrådet på ad hoc-basis for at lette bilæggelsen af
tvisten et panel, der har en afbalanceret sammensætning af medlemmer og er uafhængigt i
henseende til den pågældende tvist, bestående af formanden og to medlemmer af tilsynsrå-
det, som hverken er repræsentanter for de kompetente myndigheder, der er parter i tvisten,
eller har interesse i konflikten eller direkte forbindelser med de pågældende kompetente
myndigheder.
2a.
Med forbehold af artikel 11, stk. 2, foreslår panelet en beslutning til endelig afgørelse i til-
synsrådet i overensstemmelse med proceduren i artikel 29, stk. 1, tredje afsnit.
2b.
Tilsynsrådet vedtager forretningsordenen for det i stk. 2 omhandlede panel.
Artikel 27
Uafhængighed
1.
Ved udførelsen af de opgaver, der er henlagt til tilsynsrådet ved denne forordning, handler
formanden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet uafhængigt og objektivt og
alene i Den Europæiske Unions interesse og må ikke søge eller modtage instrukser fra EU-
institutioner eller -organer, medlemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat
organ.
2.
Hverken medlemsstaterne, EU-institutionerne eller -organerne eller offentlige eller private
organer må søge at gøre deres indflydelse gældende over for myndighedens personale, for-
manden og de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet.
16751/1/09 REV 1
246
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0247.png
Artikel 28
Opgaver
1.
Tilsynsrådet fastsætter retningslinjer for myndighedens arbejde og er ansvarlig for at træffe
de i kapitel II omhandlede beslutninger.
2.
Tilsynsrådet vedtager de udtalelser, henstillinger og beslutninger og yder den rådgivning,
der er omhandlet i kapitel II.
3.
4.
Tilsynsrådet udpeger formanden.
Hvert år inden den 30. september vedtager tilsynsrådet efter forslag fra bestyrelsen myn-
dighedens arbejdsprogram for det følgende år og fremsender det til Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen til orientering.
Arbejdsprogrammet vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og offentliggø-
res.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens flerårige arbejdsprogram og fremsender det til Euro-
pa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen til orientering.
Det flerårige arbejdsprogram vedtages med forbehold af den årlige budgetprocedure og of-
fentliggøres.
6.
7.
Tilsynsrådet vedtager budgettet i overensstemmelse med artikel 49.
Tilsynsrådet udøver disciplinærmyndighed over formanden og den administrerende direk-
tør og kan afsætte dem fra embedet i overensstemmelse med henholdsvis artikel 33, stk. 5,
og artikel 36, stk. 5.
16751/1/09 REV 1
247
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0248.png
Artikel 29
Beslutningstagning
1.
Tilsynsrådets beslutninger træffes med simpelt flertal af dets medlemmer efter princippet
om én mand én stemme undtagen i de tilfælde, der er omhandlet nedenfor.
I forbindelse med forskrifter som omhandlet i artikel 7 og 8 og foranstaltninger og beslut-
ninger, der vedtages i medfør af kapitel VI, træffer tilsynsrådet som en undtagelse fra stk. 1
beslutninger med kvalificeret flertal af sine medlemmer, jf. artikel 16, stk. 4, i traktaten om
Den Europæiske Union og i artikel 3 i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, som
er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæi-
ske Unions funktionsmåde.
I forbindelse med beslutninger i medfør af artikel 11, stk. 3, anses den beslutning, som er
foreslået af panelet, for at være vedtaget, hvis den godkendes med simpelt flertal af med-
lemmerne af tilsynsrådet efter princippet om én mand én stemme.
2.
Der indkaldes til møde i tilsynsrådet af formanden på dennes eget initiativ eller efter an-
modning fra en tredjedel af dets medlemmer, og møderne ledes af formanden.
3.
4.
Tilsynsrådet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
I forretningsordenen fastsættes de nærmere afstemningsregler samt i givet fald også regler-
ne for, hvornår tilsynsrådet er beslutningsdygtigt. Ikke-stemmeberettigede medlemmer og
observatører med undtagelse af formanden og den administrerende direktør deltager ikke i
drøftelser i tilsynsrådet vedrørende individuelle finansielle markedsdeltagere, medmindre
andet er fastsat i artikel 61 eller i den i artikel 1, stk. 2, nævnte lovgivning.
16751/1/09 REV 1
248
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0249.png
A
FDELING
2
B
ESTYRELSEN
Artikel 30
Sammensætning
1.
Bestyrelsen er sammensat af formanden og yderligere seks medlemmer af tilsynsrådet, som
vælges af de stemmeberettigede medlemmer af tilsynsrådet.
Hvert medlem, bortset fra formanden, har en suppleant, som kan repræsentere bestyrelses-
medlemmet, hvis dette er forhindret i at deltage.
De medlemmer, som tilsynsrådet har valgt, har en mandatperiode på 2�½ år. Denne periode
kan forlænges én gang. Sammensætningen af bestyrelsen skal være afbalanceret og for-
holdsmæssigt afpasset og afspejle Den Europæiske Union som helhed. Mandaterne skal
overlappe hinanden, og der skal anvendes en passende rotationsordning.
2.
Bestyrelsen vedtager sine beslutninger med et flertal af de tilstedeværende medlemmer.
Hvert medlem har én stemme.
Den administrerende direktør deltager sammen med en repræsentant fra Kommissionen i
bestyrelsens møder uden stemmeret.
Repræsentanten for Kommissionen har ret til at stemme i de spørgsmål, der er omhandlet i
artikel 49.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
3.
Bestyrelsen indkaldes til møde på initiativ af formanden eller på anmodning fra mindst en
tredjedel af dens medlemmer, og møderne ledes af formanden.
Der afholdes ordinære møder mindst fem gange om året.
16751/1/09 REV 1
249
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0250.png
4.
Bestyrelsesmedlemmerne kan, såfremt forretningsordenen tillader det, bistås af rådgivere
og eksperter. Medlemmer uden stemmeret, bortset fra den administrerende direktør, er ikke
til stede under bestyrelsens drøftelser af individuelle finansielle markedsdeltagere.
Artikel 31
Uafhængighed
Medlemmerne af bestyrelsen handler uafhængigt og objektivt og alene i Den Europæiske Unions
interesse uden at søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, medlemsstaters
regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ.
Hverken medlemsstaterne, EU-institutionerne eller -organerne eller offentlige eller private organer
må søge at gøre deres indflydelse gældende over for medlemmerne af bestyrelsen.
16751/1/09 REV 1
250
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0251.png
Artikel 32
Opgaver
1.
Bestyrelsen sikrer, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører de pålagte op-
gaver i overensstemmelse med denne forordning.
2.
Bestyrelsen fremsætter forslag til et etårigt og et flerårigt arbejdsprogram, som vedtages af
tilsynsrådet.
3.
4.
Bestyrelsen udøver sine budgetbeføjelser efter artikel 49 og 50.
Bestyrelsen vedtager myndighedens plan for personalepolitikken og i overensstemmelse
med artikel 54, stk. 2, de nødvendige gennemførelsesbestemmelser for vedtægten for tjene-
stemænd i De Europæiske Fællesskaber (i det følgende benævnt "vedtægten for tjeneste-
mænd").
5.
Bestyrelsen vedtager de særlige bestemmelser om aktindsigt i myndighedens dokumenter i
overensstemmelse med artikel 58.
6.
Bestyrelsen vedtager efter høring af tilsynsrådet årsberetningen om myndighedens virk-
somhed på grundlag af det i artikel 38, stk. 7, omhandlede udkast til årsberetning og frem-
sender senest den 15. juni nævnte rapport til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen,
Revisionsretten og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten offentlig-
gøres.
7.
8.
Bestyrelsen vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
Bestyrelsen udpeger og afsætter medlemmerne af klagenævnet i overensstemmelse med
artikel 44, stk. 3 og 5.
16751/1/09 REV 1
251
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0252.png
A
FDELING
3
F
ORMAND
Artikel 33
Udpegelse og opgaver
1.
Myndigheden repræsenteres af en formand, som er en fuldtidsansat, uafhængig fagkyndig.
Formanden er ansvarlig for at forberede tilsynsrådets arbejde og leder møderne i tilsynsrå-
det og bestyrelsen.
2.
Formanden udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer, sit kendskab til fi-
nansielle markedsdeltagere og markeder samt relevant erfaring med finansielt tilsyn og re-
gulering efter en åben udvælgelsesprocedure.
Før udpegelsen skal den kandidat, tilsynsrådet har udvalgt, bekræftes af Europa-
Parlamentet.
Tilsynsrådet vælger også fra sin midte en suppleant, som kan varetage formandens opgaver
i dennes fravær.
3.
Formanden har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
16751/1/09 REV 1
252
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0253.png
4.
I de sidste ni måneder inden udgangen af formandens femårige mandatperiode foretager
tilsynsrådet en evaluering af:
a)
b)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er opnået på
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge formandens mandatperiode
én gang, forudsat at forlængelsen bekræftes af Europa-Parlamentet.
5.
Formanden kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet, forudsat at beslutnin-
gen bekræftes af Europa-Parlamentet.
Formanden må ikke hindre tilsynsrådet i at drøfte spørgsmål vedrørende formanden, navn-
lig ikke dennes afsættelse, og deltager ikke i drøftelser vedrørende sådanne spørgsmål.
Artikel 34
Uafhængighed
Formanden handler uden at søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, med-
lemsstaters regeringer eller noget andet offentligt eller privat organ, medmindre andet følger af den
rolle, som tilsynsrådet spiller i forhold til formandens opgaver.
Formanden skal i overensstemmelsen med vedtægten for tjenestemænd som omhandlet i artikel 54
efter embedsperiodens ophør udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hensyn til at påtage sig
visse hverv eller at acceptere visse fordele.
16751/1/09 REV 1
253
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0254.png
Artikel 35
Rapport
1.
Europa-Parlamentet og Rådet kan opfordre formanden eller dennes suppleant til, med fuld
hensyntagen til deres uafhængighed, at afgive en erklæring regelmæssigt over for sit kom-
petente udvalg og besvare spørgsmål fra medlemmerne af nævnte udvalg.
2.
Europa-Parlamentet kan også opfordre formanden til at aflægge rapport om udførelsen af
dennes opgaver.
A
FDELING
4
D
EN ADMINISTRERENDE DIREKTØR
Artikel 36
Udpegelse
1.
Myndigheden ledes af den administrerende direktør, som er en fuldtidsansat, uafhængig
fagkyndig.
2.
Den administrerende direktør udpeges af tilsynsrådet på grundlag af sine kvalifikationer,
sit kendskab til finansielle markedsdeltagere og markeder samt relevant erfaring med fi-
nansielt tilsyn og regulering og ledelseserfaring efter en åben udvælgelsesprocedure.
3.
Den administrerende direktør har en mandatperiode på fem år, som kan forlænges én gang.
16751/1/09 REV 1
254
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0255.png
4.
I de sidste ni måneder inden udgangen af den administrerende direktørs femårige mandat-
periode foretager tilsynsrådet en evaluering.
Ved evalueringen lægger tilsynsrådet især vægt på:
a)
b)
de resultater, der er opnået i den første mandatperiode, og den måde, de er opnået på
myndighedens opgaver og behov i de kommende år.
Tilsynsrådet kan under hensyntagen til evalueringen forlænge den administrative direktørs
mandatperiode én gang.
5.
Den administrerende direktør kan kun afsættes efter beslutning truffet af tilsynsrådet.
Artikel 37
Uafhængighed
Den administrerende direktør handler uden at søge eller modtage instrukser fra regeringer, myndig-
heder, organisationer eller personer uden for myndigheden, medmindre andet følger af den rolle,
som henholdsvis bestyrelsen og tilsynsrådet spiller i forhold til den administrerende direktørs opga-
ver.
Den administrerende direktør skal i overensstemmelsen med vedtægten for tjenestemænd som om-
handlet i artikel 54 efter embedsperiodens ophør udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hen-
syn til at påtage sig visse hverv eller at acceptere visse fordele.
16751/1/09 REV 1
255
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0256.png
Artikel 38
Opgaver
1.
Den administrerende direktør er ansvarlig for myndighedens ledelse og forbereder besty-
relsens arbejde.
2.
Den administrerende direktør er ansvarlig for gennemførelsen af myndighedens årlige ar-
bejdsprogram efter vejledning fra tilsynsrådet og under bestyrelsens kontrol.
3.
Den administrerende direktør træffer de nødvendige foranstaltninger, især fastsættelse af
interne administrative instrukser og offentliggørelse af meddelelser, for at sikre, at myn-
digheden fungerer i overensstemmelse med denne forordning.
4.
5.
Den administrerende direktør udarbejder et flerårigt arbejdsprogram, jf. artikel 32, stk. 2.
Hvert år inden den 30. juni udarbejder den administrerende direktør et arbejdsprogram for
det følgende år, jf. artikel 32, stk. 2.
6.
Den administrerende direktør udarbejder et foreløbigt budgetforslag for myndigheden i
henhold til artikel 49 og gennemfører myndighedens budget i henhold til artikel 50.
7.
Hvert år udarbejder den administrerende direktør et udkast til årsberetning med en særskilt
afdeling om myndighedens regulerings- og tilsynsvirksomhed og en afdeling om finansiel-
le og administrative anliggender.
8.
Den administrerende direktør udøver over for myndighedens personale de beføjelser, der er
fastlagt i artikel 54, og varetager personalespørgsmål.
16751/1/09 REV 1
256
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0257.png
KAPITEL IV
DET EUROPÆISKE FINANSTILSYNSSYSTEM
A
FDELING
1
A
LMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 39
Sammensætning
1.
2.
Myndigheden er en del af ESFS, der fungerer som et netværk af tilsynsmyndigheder.
ESFS består af følgende:
a)
de myndigheder i medlemsstaterne, der er omhandlet i denne forordnings artikel 1,
stk. 2, i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. …/2009 [EIOPA] og i artikel 1, stk. 2, i
forordning (EF) nr. …/… [EBA]
b)
c)
myndigheden
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensions-
ordninger oprettet i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. …/…[EIOPA]
d)
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i forordning
(EF) nr. …/…[EBA]
e)
3.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder, jf. artikel 40.
Myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og tæt samarbejde, sikre tværsektoriel sammen-
hæng i arbejdet og nå frem til fælles holdninger til tilsyn med finansielle konglomerater og
andre tværsektorielle spørgsmål med Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings-
og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed gennem
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder nedsat i henhold til artikel 40.
16751/1/09 REV 1
257
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0258.png
A
FDELING
2
D
ET
F
ÆLLES
U
DVALG AF
E
UROPÆISKE
T
ILSYNSMYNDIGHEDER
Artikel 40
Nedsættelse
1.
2.
Hermed nedsættes der et fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder.
Det fælles udvalg fungerer som et forum, hvor myndigheden skal indgå i et regelmæssigt
og tæt samarbejde og sikre tværsektoriel sammenhæng med Den Europæiske Tilsynsmyn-
dighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Banktil-
synsmyndighed.
3.
Myndigheden bidrager med tilstrækkelige ressourcer til den administrative bistand til Det
Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder. Den omfatter udgifter til personale,
administration, infrastruktur og drift.
Artikel 41
Sammensætning
1.
Det fælles udvalg er sammensat af formanden og af formændene for Den Europæiske Til-
synsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed og, hvis det er relevant, af formanden for et i henhold til artikel 43
nedsat underudvalg.
2.
Den administrerende direktør, Kommissionen og ESRB indbydes til at deltage i møderne i
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder samt i de i artikel 43 nævnte under-
udvalg som observatører.
3.
Formanden for Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder udpeges én gang
om året efter tur blandt formændene for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den
Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og
Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
16751/1/09 REV 1
258
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0259.png
4.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder vedtager og offentliggør sin forret-
ningsorden. Forretningsordenen kan indeholde nærmere bestemmelser om yderligere del-
tagere i det fælles udvalgs møder.
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder mødes mindst én gang hver anden
måned.
Artikel 42
Fælles holdninger og fælles forskrifter
Myndigheden skal, hvis det er relevant, inden for rammerne af sine opgaver i kapitel II, og navnlig
for så vidt angår gennemførelsen af direktiv 2002/87/EF, sammen med Den Europæiske Tilsyns-
myndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og/eller med Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed nå frem til fælles holdninger.
Forskrifter i henhold til denne forordnings artikel 7, 9, 10 eller 11 vedrørende gennemførelsen af
direktiv 2002/87/EF og eventuel anden lovgivning omhandlet i artikel 1, stk. 2, som også falder ind
under kompetenceområdet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmar-
kedspensionsordninger eller Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, vedtages samtidigt og med
samme indhold af myndigheden, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
Artikel 43
Underudvalg
Med henblik på artikel 42 nedsættes der et underudvalg for finansielle konglomerater under Det
Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Underudvalget er sammensat af de personer, der er nævnt i artikel 41, stk. 1, og en repræsentant på
højt niveau for personalet i den relevante kompetente myndighed fra hver medlemsstat.
Underudvalget vælger en formand fra sin midte, som også er medlem af Det Fælles Udvalg af
Europæiske Tilsynsmyndigheder.
Det fælles udvalg kan nedsætte yderligere underudvalg.
16751/1/09 REV 1
259
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0260.png
A
FDELING
3
K
LAGENÆVNET
Artikel 44
Sammensætning
1.
Klagenævnet er et fælles organ for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæi-
ske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den
Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed.
2.
Klagenævnet er sammensat af seks ordinære medlemmer og seks suppleanter, som er per-
soner med godt omdømme og med dokumenteret relevant viden og erhvervsmæssig erfa-
ring, herunder på tilsynsområdet, på et tilstrækkelig højt niveau inden for bankvæsen, for-
sikring, værdipapirmarkedet eller andre finansielle tjenesteydelser, men omfatter ikke per-
sonale hos de kompetente myndigheder eller andre nationale institutioner eller EU-
institutioner, som er involveret i myndighedens aktiviteter.
Klagenævnet vælger sin formand.
Klagenævnets afgørelser træffes med et flertal på mindst fire ud af de seks medlemmer.
Hvis den påklagede beslutning henhører under anvendelsesområdet for denne forordning,
skal dette flertal på fire medlemmer omfatte mindst et af de to medlemmer af klagenævnet,
der er udpeget af myndigheden.
Klagenævnet indkaldes af formanden efter behov.
3.
To medlemmer af klagenævnet og to suppleanter udpeges af myndighedens bestyrelse ud
fra en prioriteret liste, som Kommissionen har opstillet, efter en offentlig indkaldelse af in-
teressetilkendegivelser, offentliggjort i
Den Europæiske Unions Tidende,
og efter høring af
tilsynsrådet.
16751/1/09 REV 1
260
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0261.png
De øvrige medlemmer udpeges i overensstemmelse med forordning (EF)
nr. …/…[EIOPA] og forordning (EF) nr. …/…[EBA].
4.
Klagenævnets medlemmer har en mandatperiode på fem år. Denne periode kan forlænges
én gang.
5.
Et medlem af klagenævnet, som er udpeget af myndighedens bestyrelse, kan ikke afsættes i
den pågældendes mandatperiode, medmindre medlemmet er fundet skyldig i en alvorlig
forseelse og bestyrelsen efter høring af tilsynsrådet træffer beslutning herom.
6.
Myndigheden, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske Tilsynsmyn-
dighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger yder passende drifts- og
sekretærbistand til klagenævnet.
Artikel 45
Uafhængighed og upartiskhed
1.
Klagenævnets medlemmer træffer afgørelse i fuld uafhængighed. De er ikke bundet af no-
gen form for instrukser. De kan ikke udøve andre funktioner hos myndigheden eller i be-
styrelsen eller tilsynsrådet.
2.
Medlemmerne af klagenævnet må ikke deltage i behandlingen af en klage, hvis de har en
personlig interesse i sagen, eller hvis de tidligere har været involveret som repræsentanter
for en af sagens parter, eller hvis de har været med til at træffe den beslutning, som klagen
vedrører.
3.
Hvis et medlem af klagenævnet af en af de i stk. 1 og 2 nævnte eller af andre grunde me-
ner, at et af de øvrige medlemmer ikke bør deltage i behandlingen af en klage, underretter
den pågældende klagenævnet herom.
16751/1/09 REV 1
261
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0262.png
4.
Enhver part i en klagesag kan gøre indsigelse mod et medlem af klagenævnet med henvis-
ning til en hvilken som helst af de i stk. 1 og 2 omhandlede grunde, eller hvis medlemmet
mistænkes for partiskhed.
Der kan ikke gøres indsigelse med henvisning til medlemmernes nationalitet, og en klage
kan ikke antages til behandling, hvis klageren efter at have fået kendskab til et forhold, der
kan begrunde en indsigelse, har taget processuelle skridt ud over at gøre indsigelse mod
sammensætningen af klagenævnet.
5.
Klagenævnet træffer uden deltagelse af det berørte medlem beslutning om, hvordan det
skal forholde sig i de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfælde.
Med henblik på denne beslutning erstattes det pågældende medlem i klagenævnet af den
pågældendes suppleant, medmindre suppleanten selv befinder sig i en lignende situation. I
så fald udpeger formanden en anden blandt suppleanterne.
6.
Medlemmerne af klagenævnet forpligter sig til at handle uafhængigt og ud fra almene sam-
fundshensyn.
De afgiver med henblik herpå en loyalitetserklæring og en interesseerklæring, hvori de en-
ten anfører, at de ikke har nogen interesser, der berører deres uafhængighed, eller at de har
visse direkte eller indirekte interesser, der kan anses for at berøre deres uafhængighed.
Disse erklæringer, der skal være skriftlige, offentliggøres og afgives hvert år.
16751/1/09 REV 1
262
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0263.png
KAPITEL V
RETSMIDLER
Artikel 46
Klager
1.
Alle fysiske og juridiske personer, herunder kompetente myndigheder, kan påklage en i
artikel 9, 10 og 11 omhandlet beslutning truffet af myndigheden eller enhver anden beslut-
ning, som myndigheden har truffet i overensstemmelse med den lovgivning, der er om-
handlet i artikel 1, stk. 2, som er rettet til den pågældende, eller en beslutning, som, selv
om den formelt er rettet til en anden person, er af direkte og personlig interesse for den på-
gældende.
2.
Klagen tillige med begrundelsen indgives skriftligt til myndigheden senest to måneder ef-
ter, at beslutningen er meddelt den pågældende, eller, hvis dette ikke er sket, senest to må-
neder efter offentliggørelsen af myndighedens beslutning.
Klagenævnet træffer afgørelse i klagesagen senest to måneder efter klagens indgivelse.
3.
En klage indgivet i henhold til stk. 1 har ikke opsættende virkning.
Klagenævnet kan dog, hvis det finder det berettiget, suspendere anvendelsen af den påkla-
gede beslutning.
4.
Hvis klagen kan antages til behandling, undersøger klagenævnet, om den er velbegrundet.
Klagenævnet opfordrer i det omfang, det finder det nødvendigt, klagesagens parter til at
fremsætte deres bemærkninger til klagenævnets egne eller andre parters indlæg i klagesa-
gen inden for nærmere fastsatte tidsfrister. Parterne i klagesager har ret til at fremlægge de-
res synspunkter mundtligt.
16751/1/09 REV 1
263
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0264.png
5.
Klagenævnet kan enten stadfæste myndighedens beslutning eller hjemvise sagen til myn-
dighedens kompetente organ. Dette organ er bundet af klagenævnets afgørelse og skal ved-
tage en ændret beslutning om den pågældende sag.
6.
7.
Klagenævnet vedtager og offentliggør sin forretningsorden.
Afgørelser truffet af klagenævnet begrundes og offentliggøres af myndigheden.
Artikel 47
Indbringelse af sager for Domstolen
1.
Der kan anlægges sag ved Domstolen i overensstemmelse med artikel 263 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde for at gøre indsigelse mod en afgørelse truffet af
klagenævnet.
Medlemsstaterne og EU-institutionerne samt enhver fysisk og juridisk person kan klage di-
rekte til Domstolen over myndighedens afgørelser i overensstemmelse med artikel 263 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
2.
Hvis myndigheden har pligt til at handle og undlader at træffe en beslutning, kan der an-
lægges passivitetssøgsmål ved Domstolen i overensstemmelse med traktatens artikel 265 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
3.
Myndigheden træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme den afgørelse, der
træffes af Domstolen.
16751/1/09 REV 1
264
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0265.png
KAPITEL VI
FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 48
Myndighedens budget
1.
Myndighedens indtægter udgøres navnlig af:
a)
obligatoriske bidrag fra de nationale offentlige myndigheder, der er ansvarlige for til-
synet med finansielle markedsdeltagere, hvilket sker i overensstemmelse med den
stemmevægtning, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, i protokol nr. 36 om overgangs-
bestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. For så vidt angår denne artikel
finder artikel 3, stk. 3, i protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser fortsat anvendel-
se efter den 31. oktober 2014, der er fastsat som frist heri
b)
et tilskud fra Den Europæiske Union opført på Den Europæiske Unions almindelige
budget (sektionen vedrørende Kommissionen)
c)
eventuelle gebyrer til myndigheden i de tilfælde, der er nærmere omhandlet i de rele-
vante EU-retlige instrumenter.
2.
Myndighedens udgifter omfatter i det mindste udgifter til personale, løn, administration og
infrastruktur og driftsudgifter.
3.
4.
Indtægter og udgifter skal balancere.
Der udarbejdes overslag over alle myndighedens indtægter og udgifter for hvert regn-
skabsår, svarende til kalenderåret, og de opføres i myndighedens driftsbudget.
16751/1/09 REV 1
265
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0266.png
Artikel 49
Opstilling af budgettet
1.
Den administrerende direktør udarbejder senest den 15. februar hvert år et udkast til over-
slag over indtægter og udgifter for det kommende regnskabsår og sender dette foreløbige
budgetforslag til bestyrelsen og tilsynsrådet sammen med en stillingsfortegnelse. Tilsyns-
rådet udarbejder hvert år på grundlag af det foreløbige budgetforslag fra den administre-
rende direktør og efter godkendelse i bestyrelsen et overslag over myndighedens indtægter
og udgifter for det kommende regnskabsår. Tilsynsrådet fremsender dette overslag tillige
med et udkast til stillingsfortegnelse til Kommissionen senest den 31. marts. Inden over-
slaget vedtages, godkender bestyrelsen det udkast, som den administrerende direktør har
udarbejdet.
2.
Kommissionen videresender dette overslag til Europa-Parlamentet og Rådet (i det følgende
benævnt "budgetmyndigheden") sammen med det foreløbige forslag til Den Europæiske
Unions almindelige budget.
3.
På grundlag af overslaget opfører Kommissionen i det foreløbige forslag til Den Europæi-
ske Unions almindelige budget de overslag, den finder nødvendige vedrørende stillingsfor-
tegnelsen og størrelsen af det tilskud, der skal konteres Den Europæiske Unions almindeli-
ge budget i henhold til artikel 313 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
4.
Budgetmyndigheden vedtager myndighedens stillingsfortegnelse. Budgetmyndigheden
godkender bevillingerne til tilskuddet til myndigheden.
5.
Tilsynsrådet vedtager myndighedens budget. Det bliver endeligt, når Den Europæiske Uni-
ons almindelige budget er endeligt vedtaget. Om nødvendigt tilpasses det i overensstem-
melse hermed.
16751/1/09 REV 1
266
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0267.png
6.
Bestyrelsen underretter straks budgetmyndigheden, hvis den agter at gennemføre et pro-
jekt, der kan få betydelige finansielle virkninger for finansieringen af dens budget, navnlig
ethvert projekt vedrørende fast ejendom som f.eks. leje eller køb af bygninger. Den under-
retter Kommissionen herom. Hvis en af budgetmyndighedens parter agter at afgive en ud-
talelse, meddeler den senest to uger efter datoen for underretningen om projektet myndig-
heden, at den har til hensigt at afgive en sådan udtalelse. Hvis budgetmyndigheden ikke re-
agerer på bestyrelsens underretning, kan myndigheden gå videre med den planlagte trans-
aktion.
Artikel 50
Gennemførelse af og kontrol med budgettet
1.
Den administrerende direktør varetager opgaverne som anvisningsberettiget og gennemfø-
rer myndighedens budget.
2.
Senest den 1. marts efter det afsluttede regnskabsår sender myndighedens regnskabsfører
det foreløbige regnskab ledsaget af beretningen om den budgetmæssige og økonomiske
forvaltning i regnskabsåret til Kommissionens regnskabsfører og Revisionsretten. Myndig-
hedens regnskabsfører sender desuden beretningen om den budgetmæssige og økonomiske
forvaltning til tilsynsrådets medlemmer, Europa-Parlamentet og Rådet senest den 31. marts
det følgende år.
Kommissionens regnskabsfører konsoliderer derefter de foreløbige årsregnskaber for insti-
tutionerne og de decentraliserede organer i overensstemmelse med artikel 128 i Rådets for-
ordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
1
(i det følgende benævnt "finansforordningen").
1
EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
267
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0268.png
3.
Efter at have modtaget Revisionsrettens bemærkninger om myndighedens foreløbige regn-
skab i overensstemmelse med finansforordningens artikel 129 udarbejder den administre-
rende direktør på eget ansvar myndighedens endelige regnskab og sender det til bestyrelsen
til udtalelse.
4.
5.
Bestyrelsen afgiver udtalelse om myndighedens endelige årsregnskab.
Senest den 1. juli efter det afsluttede regnskabsår fremsender den administrerende direktør
det endelige regnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til tilsynsrådets medlemmer,
Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.
6.
7.
Det endelige årsregnskab offentliggøres.
Senest den 30. september sender den administrerende direktør sit svar på Revisionsrettens
bemærkninger. Den administrerende direktør sender desuden en kopi af dette svar til besty-
relsen og Kommissionen.
8.
På anmodning af Europa-Parlamentet forelægger den administrerende direktør i overens-
stemmelse med finansforordningens artikel 146, stk. 3, alle de oplysninger for Europa-
Parlamentet, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende
regnskabsår kan forløbe tilfredsstillende.
9.
Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler Europa-
Parlamentet senest den 15. maj i år n + 2 myndigheden decharge for gennemførelsen af
budgettet for regnskabsåret n.
16751/1/09 REV 1
268
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0269.png
Artikel 51
Finansielle bestemmelser
De finansielle bestemmelser for myndigheden vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissio-
nen. Disse bestemmelser kan kun afvige fra Kommissionens forordning (EF, Euratom)
nr. 2343/2002
1
, hvis specifikke operationelle behov i forbindelse med myndighedens virksomhed
gør det nødvendigt, og kun med Kommissionens forudgående samtykke.
Artikel 52
Forholdsregler mod svig
1.
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse og andre ulovlige handlinger finder be-
stemmelserne i forordning (EF) nr. 1073/1999 ubegrænset anvendelse på myndigheden.
2.
Myndigheden tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fæl-
lesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det europæiske Kontor for Be-
kæmpelse af Svig (OLAF)
2
, og vedtager omgående de nødvendige bestemmelser, som
gælder for alle myndighedens ansatte.
3.
Det fastsættes udtrykkeligt i finansieringsafgørelserne og de dertil knyttede gennemførel-
sesaftaler og -instrumenter, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt kan foretage kon-
trol på stedet hos modtagerne af midler udbetalt af myndigheden og hos det personale, der
er ansvarligt for tildelingen af disse midler.
1
2
EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.
EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
269
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0270.png
KAPITEL VII
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 53
Privilegier og immuniteter
Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for myn-
digheden og dens personale.
Artikel 54
Personale
1.
Vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte og de regler,
som Den Europæiske Unions institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af denne
vedtægt og disse ansættelsesvilkår, finder anvendelse på myndighedens personale, herun-
der den administrerende direktør og formanden.
2.
Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbe-
stemmelser under iagttagelse af artikel 110 i vedtægten for tjenestemænd.
3.
Myndigheden udøver over for personalet de beføjelser, som er overdraget ansættelsesmyn-
digheden i henhold til vedtægten for tjenestemænd og den myndighed, der i henhold til an-
sættelsesvilkårene for de øvrige ansatte har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter.
4.
Bestyrelsen vedtager bestemmelser, der gør det muligt at ansætte nationale eksperter, som
medlemsstaterne udsender til myndigheden.
16751/1/09 REV 1
270
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0271.png
Artikel 55
Myndighedens ansvar
1.
Hvad angår ansvar uden for kontraktforhold, erstatter myndigheden i overensstemmelse
med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer,
skader forvoldt af myndigheden eller af dens ansatte som led i udøvelsen af deres hverv.
Domstolen har kompetence til at afgøre enhver tvist vedrørende erstatning for sådanne
skader.
2.
De ansattes personlige økonomiske og disciplinære ansvar over for myndigheden bestem-
mes efter de for myndighedens ansatte gældende relevante regler.
Artikel 56
Tavshedspligt
1.
Medlemmerne af tilsynsrådet og bestyrelsen, den administrerende direktør og medlemmer
af myndighedens personale, herunder midlertidigt udstationerede tjenestemænd fra med-
lemsstaterne og alle andre personer, der løser opgaver for myndigheden på kontraktbasis,
er omfattet af bestemmelserne i traktatens artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Uni-
ons funktionsmåde og de relevante bestemmelser i relevant EU-lovgivning om fortrolig
behandling af oplysninger, selv efter at deres hverv er ophørt.
2.
Når der ses bort fra tilfælde, der er omfattet af straffelovgivningen, må fortrolige oplysnin-
ger, der modtages af de i stk. 1 omhandlede personer i forbindelse med udøvelsen af deres
hverv, ikke videregives til andre personer eller myndigheder, undtagen i summarisk eller
sammenfattet form, således at de enkelte finansielle markedsdeltagere ikke kan identifice-
res.
Endvidere hindrer den i stk. 1 og i stk. 2, første afsnit, omhandlede tavshedspligt ikke
myndigheden og de nationale tilsynsmyndigheder i at anvende oplysningerne til at hånd-
hæve den i artikel 1, stk. 2, omhandlede lovgivning, navnlig i retssager med henblik på
vedtagelse af beslutninger.
16751/1/09 REV 1
271
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0272.png
3.
Stk. 1 og 2 hindrer ikke myndigheden i at udveksle oplysninger med nationale tilsynsmyn-
digheder i overensstemmelse med denne forordning og anden EU-lovgivning vedrørende
finansielle markedsdeltagere.
Disse oplysninger er undergivet den i stk. 1 og 2 omhandlede tavshedspligt. Myndigheden
fastsætter i sin forretningsorden de konkrete procedurer for gennemførelsen af de i stk. 1
og 2 omhandlede regler om fortrolig behandling af oplysninger.
4.
Myndigheden anvender Kommissions afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom
1
.
Artikel 57
Databeskyttelse
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger i henhold til direktiv 95/46/EF eller myndighedens forpligtelser i forbindelse med
behandling af personoplysninger i henhold til forordning (EF) nr. 45/2001, når den varetager sine
opgaver.
Artikel 58
Aktindsigt
1.
2.
Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på myndighedens dokumenter.
Bestyrelsen vedtager senest den 31. maj 2011 nærmere bestemmelser vedrørende anven-
delsen af forordning (EF) nr. 1049/2001.
3.
De beslutninger, myndigheden træffer i henhold til artikel 8 i forordning (EF)
nr. 1049/2001, kan indklages for ombudsmanden eller indbringes for Domstolen efter på-
klagning til klagenævnet, på de betingelser, som er fastsat i henholdsvis artikel 228 og 263
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
1
EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.
272
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0273.png
Artikel 59
Sprogordning
1.
2.
3.
Bestemmelserne i Rådets forordning nr. 1
1
finder anvendelse på myndigheden.
Bestyrelsen træffer beslutning om myndighedens interne sprogordning.
Oversættelser, der er nødvendige for myndighedens virksomhed, foretages af Oversættel-
sescentret for Den Europæiske Unions Organer.
Artikel 60
Hjemstedsaftale
De nødvendige dispositioner for at tilvejebringe lokaler til myndigheden i den medlemsstat, hvor
myndigheden har sit hjemsted, og de faciliteter, som nævnte medlemsstat skal stille til rådighed,
samt de særlige regler, der skal gælde i nævnte medlemsstat for den administrerende direktør, med-
lemmerne af bestyrelsen, myndighedens personale og deres familiemedlemmer, fastlægges i en
hjemstedsaftale, som efter godkendelse i bestyrelsen indgås mellem myndigheden og nævnte med-
lemsstat.
Nævnte medlemsstat sikrer de bedst mulige vilkår for, at myndigheden kan fungere efter hensigten,
herunder tilbud om skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold og hensigtsmæssige
transportforbindelser.
1
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385.
273
16751/1/09 REV 1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0274.png
Artikel 61
Tredjelandes deltagelse
Lande, som ikke er medlemmer af Den Europæiske Union, og som har indgået aftaler med Den
Europæiske Union, der indebærer, at de har indført og anvender EU-retten inden for myndighedens
kompetenceområde, jf. artikel 1, stk. 2, kan deltage i myndighedens arbejde.
I de relevante bestemmelser i disse aftaler fastsættes arten og omfanget og de proceduremæssige
aspekter af disse landes deltagelse i myndighedens arbejde, herunder bestemmelser om finansielle
bidrag og personale. De kan omhandle repræsentation, som observatør, i tilsynsrådet, men skal sik-
re, at disse lande ikke deltager i drøftelser vedrørende individuelle finansielle markedsdeltagere,
medmindre det er af direkte interesse.
16751/1/09 REV 1
274
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0275.png
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 62
Forberedende foranstaltninger
1.
I perioden efter denne forordnings ikrafttræden og inden oprettelsen af myndigheden ar-
bejder Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg tæt sammen med Kommissionen om at
forberede erstatningen af Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg med myndigheden.
2.
Når myndigheden er oprettet, har Kommissionen ansvaret for den administrative oprettelse
og den indledende administrative drift af myndigheden, indtil myndigheden har udnævnt
en administrerende direktør. Med henblik herpå og indtil den administrerende direktør til-
træder sin stilling efter at være blevet udpeget af tilsynsrådet i overensstemmelse med arti-
kel 36, kan Kommissionen midlertidigt udpege en tjenestemand, der skal fungere som ad-
ministrerende direktør. Denne periode må ikke være længere end det tidsrum, der er nød-
vendigt for at udpege en administrerende direktør for myndigheden. Den midlertidige ad-
ministrerende direktør kan anvise alle betalinger, som er omfattet af bevillingerne i myn-
dighedens budget, når bestyrelsen har godkendt dem, og kan indgå kontrakter, herunder
ansættelseskontrakter, når myndighedens stillingsfortegnelse er vedtaget.
3.
Stk. 1 og 2 finder anvendelse, uden at det berører tilsynsrådets og bestyrelsens beføjelser.
16751/1/09 REV 1
275
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0276.png
3a.
Myndigheden anses for at være den juridiske efterfølger for Det Europæiske Værdipapirtil-
synsudvalg. Senest på datoen for oprettelsen af myndigheden vil alle Det Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalgs aktiver og passiver og alle dets uafsluttede operationer automa-
tisk blive overført til myndigheden. Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg udarbejder
en erklæring, som viser den afsluttende situation med hensyn til aktiver og passiver på da-
toen for denne overførsel. Denne erklæring revideres og godkendes af udvalgets medlem-
mer og af Kommissionen.
Artikel 63
Overgangsbestemmelser vedrørende personale
1.
Alle ansættelseskontrakter indgået af Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg eller dets
sekretariat, som var i kraft på datoen for denne forordnings anvendelse, opfyldes, indtil de
udløber, jf. dog artikel 54. De kan ikke forlænges.
2.
Alle medlemmer af personalet med en ansættelseskontrakt som omhandlet i stk. 1 tilbydes
mulighed for at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til artikel 2, lit-
ra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte på de forskellige trin ifølge myndighe-
dens stillingsfortegnelse.
Med henblik på at kontrollere kvalifikationer, indsats og integritet hos dem, der skal ansæt-
tes, afholder den myndighed, der er beføjet til at indgå ansættelseskontrakter, efter denne
forordnings ikrafttræden en intern udvælgelsesprøve for de medlemmer af personalet, der
har indgået kontrakter med Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg eller dets sekretariat.
3.
Afhængig af arten af de funktioner, der udføres, og deres niveau tilbydes godkendte ansø-
gere kontrakter som midlertidigt ansat for en periode svarende til mindst den resterende tid
i henhold til den forudgående ansættelseskontrakt.
16751/1/09 REV 1
276
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0277.png
4.
Den relevante nationale lovgivning om arbejdskontrakter og andre relevante instrumenter
finder fortsat anvendelse for personalemedlemmer med forudgående ansættelseskontrakter,
som vælger ikke at ansøge om en kontrakt som midlertidigt ansat, eller som ikke tilbydes
en kontrakt som midlertidigt ansat i henhold til stk. 2.
. Artikel 63a
Nationale bestemmelser
Medlemsstaterne træffer alle passende foranstaltninger for at sikre en effektiv iværksættelse af den-
ne forordning
Artikel 64
Ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse ... af ... om oprettelse af et fællesskabsprogram til støtte
for særlige aktiviteter i forbindelse med finansielle tjenesteydelser, regnskabsaflæggelse og revision
ændres hermed, idet Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg udgår af den liste over modtagere,
som findes i del B i bilaget til nævnte afgørelse.
Artikel 65
Ophævelse
Kommissionens afgørelse 2009/77/EF om oprettelse af Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg
ophæves hermed med virkning fra den anvendelsesdato, der er omhandlet i artikel 67.
16751/1/09 REV 1
277
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0278.png
Artikel 66
Revisionsklausul
1.
Senest tre år efter den dato, der er fastsat i artikel 67, stk. 2, og derefter hvert tredje år gen-
nemgår Kommissionen denne forordning, og især hvordan artikel 23 fungerer, og offent-
liggør en generel rapport om de erfaringer, der er indhøstet fra myndighedens virksomhed
og de i denne forordning fastsatte procedurer.
I rapporten foretages der også en evaluering af de fremskridt, der er gjort i harmoniserin-
gen af regler og tilsyn med henblik på krisestyring og -løsning i Den Europæiske Union.
Evalueringen bygger på en bred høring, herunder af interessentgruppen for værdipapirer.
2.
Rapporten og eventuelle dertil knyttede forslag fremsendes til Europa-Parlamentet og Rå-
det. Den rapport, der er omhandlet i stk. 1, og eventuelle dertil knyttede forslag fremsendes
til Europa-Parlamentet og Rådet.
2a.
Europa-Parlamentet og Rådet gennemgår denne forordning på grundlag af den rapport, der
er omhandlet i stk. 1, og fastslår, om der er behov for revision af myndighedens opgaver og
organisation.
16751/1/09 REV 1
278
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0279.png
Artikel 67
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2011 med undtagelse af artikel 62 og artikel 63, stk. 1 og 2, der an-
vendes fra ikrafttrædelsesdatoen. Myndigheden oprettes den 1. januar 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
________________________
16751/1/09 REV 1
279
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
875168_0280.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 16. december 2009 (23.12)
(OR. en)
Interinstitutionel sag:
2009/0144 (COD)
16751/1/09
REV 1 COR 1
EF 185
ECOFIN 849
SURE 53
CODEC 1390
CORRIGENDUM TIL REVIDERET NOTE
fra:
formandskabet
til:
delegationerne
Vedr.:
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en europæisk
værdipapirtilsynsmyndighed (ESMA)
- Kompromis fra formandskabet
På side 41 affattes artikel 21, stk. 1, således:
"Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed samarbejder snævert med ESRB."
________________________
16751/1/09 REV 1 COR 1
280
DA