Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
Rådsmøde 3057 - Konkurrenceevne Bilag 1
Offentligt
NOTAT TIL
FOLKETINGETS EUROPAUDVALG
Samlet samlenotat vedr. rådsmøde (konkurrenceevne) den 10. decem-
ber 2010
Indholdsfortegnelse:
1. EU-patentet:Vejen frem og muligt forstærket samarbejde .............2
2. Forbrugerrettighedsdirektivet ..........................................................10
3. På vej mod en akt for det indre marked ..........................................80
4. Flagskibsinitiativet Europa 2020: ”En integreret industripolitik for
en globaliseret verden ............................................................................83
5. Spil .......................................................................................................88
6. Rådets beslutning om statsstøtte til fremme af lukning af urentable
miner ........................................................................................................92
7. Forordning om europæiske miljøøkonomiske regnskaber...........101
8. Forordning om et program for støtte til videreudvikling af en
integreret havpolitik .............................................................................105
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0002.png
2/109
1. EU-patentet: Vejen frem og muligt forstærket samarbejde.
KOM(2010) 350
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé
Kommissionen fremsatte den 30. juni 2010 forordningsforslag til oversæt-
telsesordning for EU-patentet. Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF ar-
tikel 118, stk. 2, hvilket indebærer, at det skal vedtages med enstemmighed i
Rådet efter høring af Europa-Parlamentet. Det belgiske formandskab har gi-
vet sagen høj prioritet og går efter vedtagelse inden udgangen af 2010.
Sa-
gen har været drøftet på det uformelle rådsmøde (konkurrenceevne) den 29.
september 2010, på rådsmødet (konkurrenceevne) den 11. oktober 2010 og
på et ekstraordinært rådsmøde (konkurrenceevne) den 10. november 2010.
Sagen er på rådsmødet (konkurrenceevne) den 10. december 2010 til poli-
tisk orientering.
1. Baggrund og indhold
Kommissionen fremsatte den 30. juni 2010 forordningsforslag til oversæt-
telsesordning for EU-patentet. Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF ar-
tikel 118, stk. 2, hvilket indebærer, at det skal vedtages med enstemmighed i
Rådet efter høring af Europa-Parlamentet.
Formandskabet har i forbindelse
med rådsmøderne i oktober og november 2010 fremlagt skitser til kompro-
misforslag, der foruden nogle præciseringer også har indeholdt tilføjelser
til Kommissionens forslag.
Baggrund
Kommissionen fremsatte i 2000 forslag til forordning om et EU-patent
(dengang ’fællesskabspatent’), KOM(2000) 412. Forslaget indeholdt bl.a.
bestemmelser om, på hvilke sprog patentansøgninger kan indleveres og be-
handles, samt til hvilke sprog og i hvilket omfang der skal ske oversættelse
af udstedte patenter.
EU-patentet skal være et enhedspatent, der fra udstedelsen skal gælde i hele
EU. Det skal dermed udgøre et alternativ til eksisterende patentmuligheder,
der omfatter rent nationale patenter (som kun er gyldige i fx Danmark) og
europæiske patenter (herefter: EP-patenter), der efter udstedelse kan gøres
gyldige i et eller flere af medlemslandene i den Europæiske Patentorganisa-
tion, EPO, der tæller alle EU-lande og yderligere 11 europæiske lande.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3/109
For at et EP-patent kan blive gyldigt i de enkelte lande, skal patenthaver op-
fylde de krav og administrative processer, der gælder i de pågældende lande
samt sørge for indlevering af oversættelse af patentet til de respektive sprog.
I modsætning hertil vil EU-patentet i én proces blive gyldigt i hele EU ved
udstedelsen. EU-patenter skal i lighed med EP-patenter udstedes af den eu-
ropæiske patentmyndighed, som hører under EPO.
Endvidere vil enhedskarakteren af EU-patentet gøre det lettere at beskytte
og håndhæve rettighederne. Det vil bl.a. være administrativt enklere og - i
modsætning til situationen i dag - praktisk muligt at hindre import af varer,
som krænker et patent ved EU’s ydre grænser. Ligeledes vil al uautoriseret
kopiproduktion, der er beskyttet af et EU-patent, inden for EU udgøre en
krænkelse.
EP-patenter udstedes i deres helhed (patentkrav, beskrivelse og eventuelle
illustrationer) på et af EPOs tre officielle sagsbehandlingssprog (engelsk,
tysk og fransk), mens kun patentkravene oversættes til de to øvrige officielle
EPO-sprog. Det er patentkravene, der fastlægger rettighedsbeskyttelsens
omfang.
For at EP-patentet kan blive gyldigt i de enkelte EPO medlemslande, skal
disses respektive krav hertil opfyldes. I de fleste tilfælde indebærer det bl.a.
fuld oversættelse af patentet til det pågældende lands sprog. En række EPO-
lande, herunder ti EU-medlemslande (inklusiv Danmark), har imidlertid til-
sluttet sig den såkaldte London-aftale, som begrænser kravene til omfanget
af oversættelsen. For Danmarks vedkommende betyder det, at et EP-patent
kan blive gyldigt på dansk territorium, såfremt der indleveres dansk over-
sættelse af patentkravene, mens den øvrige del af patentet foreligger på en-
gelsk.
Rådet nåede i marts 2003 frem til en fælles holdning, der for så vidt angår
oversættelsesspørgsmålet var væsentligt ændret i forhold til Kommissionens
forslag, idet patentansøger blev pålagt at sørge for oversættelse af patent-
kravene til samtlige EU’s officielle sprog inden for to måneder fra medde-
lelse af et EU-patent. De efterfølgende drøftelser viste, at der ikke var
grundlag for enighed, og forhandlingerne lå fra foråret 2004 stille indtil
2007, hvor de blev genoptaget.
Under det svenske formandskab i efteråret 2009 blev der i Rådet opnået ge-
nerel indstilling til et kompromisforslag, hvor bl.a. spørgsmålet om EU-
patentets oversættelsesordning var udeholdt. Det følger imidlertid af kom-
promistekstens artikel 61, at EU-patentets ikrafttræden sker samtidig med, at
en særlig forordning om EU-patentets oversættelsesregime træder i kraft.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4/109
Dermed er realiseringen af EU-patentet såvel politisk som i praksis gjort af-
hængig af, at der vedtages en forordning om oversættelsesregimet.
Indhold
Indholdsmæssigt er Kommissionens forordningsforslag til en oversættelses-
ordning for EU-patentet stort set identisk med det, der blev fremsat i 2000
og baseret på det system, der gælder for EPOs udstedelse af EP-patenter.
Den væsentligste nyskabelse i forhold til 2000-forslaget vedrører maski-
noversættelse, jf. nærmere nedenfor. Hovedtrækkene i forslaget er:
Der kan indleveres ansøgninger på alle officielle EU-sprog. Hvor der
ansøges på et EU-sprog, som ikke er et af de tre officielle EPO-sprog,
skal ansøger sørge for oversættelse til et af disse sprog mhp. sagsbe-
handling. I disse tilfælde vil ansøger få sine udgifter godtgjort op til et
nærmere fastsat loft i form af reduktioner i de EU-patentrelaterede geby-
rer, der indbetales til EPO.
Patentet offentliggøres i sin helhed (patentkrav, beskrivelse samt even-
tuelle illustrationer) på sagsbehandlingssproget. Derudover oversættes
patentkravene til de to øvrige officielle EPO-sprog. Omkostningerne af-
holdes af patenthaver, hvilket svarer til hvad der allerede gælder for EP-
patenter.
Et særligt maskinoversættelsessystem, der p.t. er under udvikling i sam-
arbejde mellem EPO og Europa-Kommissionen, skal tilsikre, at såvel
patentansøgninger som udstedte patenter bliver tilgængelige på alle offi-
cielle EU-sprog uden yderligere omkostninger for ansøger. Maskinover-
sættelserne vil være tilgængelige on-line og vederlagsfrit på anmodning.
Maskinoversættelser vil alene være til information og har ingen juridisk
virkning.
I tilfælde af en retssag skal en formodet krænker af et patent kunne kræ-
ve, at patenthaver forestår fuld oversættelse af patentet til det officielle
EU-sprog, der anvendes, hvor den formodede krænkelse har fundet sted,
eller hvor den formodede krænker har sit hjemsted. Ligeledes skal pa-
tenthaver forestå oversættelse til det processprog, der anvendes, hvor sa-
gen bliver ført.
I formandskabets skitser til kompromisforslag indgår modeller, hvorefter der i
en overgangsperiode altid foretages yderligere fuldstændige oversættelser af
udstedte EU-patenter. Der er dels tale om oversættelse til engelsk, hvor EU-
patentet udstedes på et af de øvrige EPO-sprog (fransk eller tysk), dels tale om
oversættelse til andet officielt EU-sprog i de tilfælde hvor EU-patentet er ud-
stedt på engelsk. I alle tilfælde skal disse oversættelser afholdes for patentha-
vers omkostninger. De vil alene være til information og ikke have juridisk
virkning. Det skal imidlertid bemærkes, at der ikke hos EPO er krav om, at
kvaliteten af sådanne oversættelser skal kontrolleres. For så vidt angår over-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0005.png
5/109
gangsperiodens længde og muligheden for at forlænge denne findes der p.t.
flere modeller.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentets holdning til forslaget foreligger endnu ikke.
Det forventes, at Europa-Parlamentets behandling af forslaget vil finde sted i
retsudvalget (JURI).
3. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører i forslaget, at et fragmenteret europæisk patentsystem,
som især skyldes det eksisterende oversættelsesregime, medfører høje om-
kostninger og stor kompleksitet. Dette kan på EU-plan kun adresseres i form
af et enhedspatent, der fra udstedelsen er gældende i hele EU.
Regeringen tilslutter sig Kommissionens vurdering ud fra den betragtning, at
en enhedspatentløsning, i form af et EU-patent med en tilhørende oversættel-
sesordning, vil tilbyde ansøgere et fælleseuropæisk alternativ, der komplemen-
terer eksisterende patenteringsmuligheder.
4. Gældende dansk ret
Den gældende lovgivning om patenter findes i patentloven, LBK nr. 91 af
28. januar 2009, som er ændret ved lov nr. 579 af 1. juni 2010. Herudover
findes bekendtgørelse nr. 93 af 29. januar 2009 om patenter og supplerende
beskyttelsescertifikater. Danmark har tillige ratificeret Den Europæiske Pa-
tentkonvention og London-aftalen.
5. Høring
Forslaget er den 12. juli sendt i skriftlig høring i specialudvalget for vækst
og konkurrenceevne samt hos Advokatsamfundet, Danske Advokater, Sø-
og Handelsretten, Domstolsstyrelsen, Patentagentforeningen, Foreningen
Industriel Retsbeskyttelse (FiR) og Dansk Forening for Industriens Patent-
og Varemærkespecialister (DIP). Høringen omfatter dermed de generelle
erhvervsinteressenter og de, som konkret har indikeret interesse i sagen. Der
er modtaget høringssvar fra Dansk Industri (DI),
Dansk Erhverv,
Lægemid-
delindustriforeningen (Lif), Håndværksrådet (HVR), Dansk Forening for
Industriens Patent- og Varemærkespecialister (DIP), Dansk Metal, Novo
Nordisk, Sø- og Handelsretten, Advokatrådet, Danske Advokater, Patent-
agentforeningen og Foreningen Industriel Retsbeskyttelse (FiR).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0006.png
6/109
Dansk Industri (DI),
Dansk Erhverv,
Lægemiddelindustriforeningen (Lif),
Håndværksrådet (HVR), DIP, Dansk Metal, Novo Nordisk, samt Sø- og
Handelsretten støtter alle op om
en løsning baseret på
Kommissionens for-
slag.
DI anfører, at selvom man ville foretrække en ét-sprogsløsning, forekommer
den politisk urealistisk. Man kan derfor acceptere Kommissionens forslag,
da det dels indebærer betydeligt reducerede oversættelsesomkostninger, dels
i kraft af maskinoversættelser yder grundlæggende retssikkerhed over for
andre brugere af patentsystemet.
Lif anfører, at man støtter forslaget og et begrænset oversættelsesregime,
uanset om der findes maskinoversættelse eller ej.
HVR bemærker, at det i tilfælde af en eventuel krænkelsessag ved retsin-
stanserne burde være tilstrækkeligt, at der sker fuld oversættelse af patentet
til processproget.
Novo Nordisk støtter en hurtig indførelse af en EU-patentordning, blot den
ikke bliver mere bekostelig for ansøgerne end den nuværende ordning for
EP-patenter er.
Sø- og Handelsretten bemærker i sit svar, at de omtalte oversættelseskrav i
tilstrækkeligt omfang tilgodeser hensynene til en formodet krænkers rets-
sikkerhed og hensynet til en effektiv retspleje.
Advokatrådet anfører i sit høringssvar, at det, til beskyttelse af tredjemands
retssikkerhed, er den principielle holdning, at hele patentdokumentet fra pa-
tentets udstedelse skal være tilgængeligt i en autoritativ dansk oversættelse.
Som minimum bør det sikres, at patentkravene oversættes til dansk, og at
hele patentdokumentet er tilgængeligt på engelsk. Endvidere bør det præci-
seres, at det er den formodede patentkrænker, der i tilfælde af en retssag bør
vælge hvilket sprog patentet skal oversættes til.
Advokatrådet anfører videre, at såfremt der vedtages en ordning i strid med
dets anbefalinger, bør der indføres bestemmelser om, 1) at et EU-patent ikke
får virkning i Danmark, før der som minimum foreligger en autoritativ en-
gelsk oversættelse af hele patentet, og 2) en forbenyttelsesret for tredie-
mænd som før denne oversættelse måtte have disponeret i relation til udnyt-
telse af den patenterede opfindelse.
Danske Advokater, Patentagentforeningen og FiR tilslutter sig i deres hø-
ringssvar Advokatrådet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0007.png
7/109
6. Andre landes holdninger
Sagen har været drøftet på det uformelle rådsmøde (konkurrenceevne) den
29. september 2010, på rådsmødet (konkurrenceevne) den 11. oktober 2010
og igen på det ekstraordinære rådsmøde (konkurrenceevne) den 10. novem-
ber 2010.
Den er desuden sat på dagsordenen for rådsmødet (konkurrence-
evne) den 25.-26. november 2010 under dagsordenspunktet ’eventuelt’.
Langt den overvejende del af landene ønsker enten et meget begrænset eller
et relativt begrænset oversættelsesregime. Alle disse lande ventes at kunne
bakke op om en løsning baseret på Kommissionens forslag. Modsat det
overvejende flertal står et par lande meget stejlt på, at patentkravene skal være
oversat med juridisk virkning til i hvert fald deres sprog før EU-patentet kan
blive gyldigt i de pågældende lande. Disse lande finder både Kommissionens
forslag og formandskabets skitse til kompromisforslag uacceptable. Der tegner
sig dermed en situation, hvor det ikke kan udelukkes, at et par lande vil bloke-
re for en vedtagelse af en løsning baseret på Kommissionens forslag.
På baggrund af forhandlingerne på rådsmødet (konkurrenceevne) den 10. no-
vember 2010 har formandskabet konkluderet, at alle kompromismuligheder er
prøvet af og, at det ikke forekommer muligt at finde en løsning i enstemmig-
hed. En række lande har indikeret, at man finder tiden moden til positivt at
overveje muligheden for at gå videre efter proceduren om forstærket samar-
bejde.
7. Foreløbig dansk holdning
Det er foreløbig dansk holdning at forholde sig åbent til de kompromismulig-
heder, der vil kunne føre til en realisering af EU-patentet, så længe det sker in-
den for rammerne af et begrænset oversættelsesregime. På det grundlag kan
regeringen støtte op om en løsning baseret på Kommissionens forslag.
8. Lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser
Forslaget skønnes ikke at medføre lovgivningsmæssige konsekvenser.
Forslaget har i sig selv ikke statsfinansielle konsekvenser, men EU-patentets
samlede eventuelle statsfinansielle konsekvenser skal vurderes i sammen-
hæng de øvrige udeståender i sagen. Det drejer sig især om EU-patentets ge-
byrstruktur og fordelingen af EU-patentgebyrer til de nationale patentmyndig-
heder samt det fremtidige samarbejde mellem EPO og de nationale patent-
myndigheder i relation til EU-patentsagsbehandlingen.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0008.png
8/109
Dele af udviklingsomkostningerne til maskinoversættelsessystemet finansieres
over EU-budgettet.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Forslaget har i sig selv ikke samfundsøkonomiske konsekvenser, men EU-
patentets samlede eventuelle samfundsøkonomiske konsekvenser skal vur-
deres i sammenhæng med de øvrige udeståender i sagen. Det drejer sig især
om EU-patentets gebyrstruktur og fordelingen af EU-patentgebyrer til de nati-
onale patentmyndigheder samt det fremtidige samarbejde mellem EPO og de
nationale patentmyndigheder i relation til EU-patentsagsbehandlingen.
Så længe der ikke er fremsat forslag for så vidt angår de tre sidstnævnte ele-
menter, er det vanskeligt at foretage en nærmere vurdering af de samlede kon-
sekvenser.
Det forventes, at forslagene samlet set vil gøre det enklere for myndighederne
at varetage deres opgaver i relation til håndhævelse af patentrettigheder og be-
kæmpelse af piratkopiering. Det hænger bl.a. sammen med, at EU-patentet vil
være gyldigt inden for hele EU, og derfor kan man ved alle EU’s ydre grænser
hindre import af piratkopierede varer, der krænker et EU-patent. Ligeledes vil
al uautoriseret kopiproduktion, der er beskyttet af et EU-patent, inden for EU
udgøre en krænkelse.
Samlet set er det hensigten med forslagene, at erhvervslivet får mulighed for i
én proces at kunne opnå en billigere patentbeskyttelse i hele EU. Med EU-
patentet får patentsystemets brugere et alternativ til eksisterende patenterings-
muligheder, der først og fremmest vil være attraktivt for de brugere, som øn-
sker at opnå geografisk beskyttelse i flere EU-lande. Med forslagene kan der
opnås store besparelser på oversættelsesomkostninger samt de øvrige admini-
strative procedurer, der i dag skal opfyldes for, at et EP-patent kan blive gyl-
digt i de enkelte lande. Alt afhængig af hvorledes gebyrstrukturen fastlægges,
vurderes det, at EU-patentet vil være fordelagtigt for virksomheder, der ønsker
patentbeskyttelse i mere end 5-6 lande.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Der kan her henvises til de oven for nævnte administrative forenklinger og be-
sparelser, forslagene indebærer for virksomheder, der ønsker patentbeskyttelse
i flere EU-lande.
11. Tidligere forelæggelse i Europaudvalget
Forslaget har tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg til oriente-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9/109
ring den 1. oktober 2010 forud for rådsmødet (konkurrenceevne) den 11.-12.
oktober 2010
og til forhandlingsoplæg den 5. november 2010 forud for det
ekstraordinære rådsmøde (konkurrenceevne) den 10. november 2010.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0010.png
10/109
2. Forbrugerrettighedsdirektivet
(KOM(2008) 614 endelig)
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé
Kommissionen har den 8. oktober 2008 fremsat forslag til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv om forbrugerrettigheder (KOM(2008) 614
endelig). Forslaget er modtaget i dansk sprogversion i Rådet den 15. oktober
2008.
Det fremgår, at formålet med forslaget er at bidrage til at forbedre den må-
de, det indre marked for virksomheder og forbrugere fungerer på, og at sikre
et højt fælles forbrugerbeskyttelsesniveau gennem totalharmonisering. Det
foreslåede direktiv vil skulle erstatte direktiv 85/877/EØF om aftaler indgået
uden for fast forretningssted, direktiv 93/13/EF om urimelige kontraktvilkår
i forbrugeraftaler, direktiv 97/7/EF om aftaler vedrørende fjernsalg og direk-
tiv 99/44/EF om forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed.
Forslaget behandles i en arbejdsgruppe under Rådet, og de skiftende for-
mandskaber har i den forbindelse fremlagt en række reviderede versioner af
forslaget. Den senest reviderede version (i det følgende omtalt som ”den re-
viderede version”) er udarbejdet af det belgiske formandskab den 29. okto-
ber 2010 for så vidt angår kapitel I-III, den 15. november 2010 for så vidt
angår kapitel IV og den 9. november 2010 for så vidt angår kapitel V.
Direktivforslagets kapitel I indeholder en række fælles definitioner og fast-
slår, at direktivet bygger på princippet om fuld harmonisering.
Kapitel II
i det oprindelig fremsatte forslag opregnede
en række centrale op-
lysninger, som den erhvervsdrivende skal give forud for indgåelse af enhver
forbrugeraftale, samt en informationspligt for mellemmænd, der indgår afta-
ler på forbrugeres vegne.
I den reviderede version er kapitlet slettet, idet ka-
pitlet er slået sammen med kapitel III, der (ligesom kapitel III i det oprinde-
lig fremsatte forslag) kun finder anvendelse på aftaler om fjernsalg og afta-
ler indgået uden for fast forretningssted.
Kapitel III indeholder – ud over bestemmelser om oplysningskrav – regler,
der
regulerer fortrydelsesretten (varighed, udøvelse og virkninger) på ensar-
tet måde.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0011.png
11/109
Kapitel IV angår ”andre forbrugeraftaler”, der kun gælder for købsaftaler.
Kapitlet indeholder bl.a. regler om levering, risikoens overgang, mangler
ved den handlede vare og regler om handelsmæssige garantier.
Kapitel V finder anvendelse på urimelige kontraktvilkår, som ikke har været
genstand for individuel forhandling, f.eks. standardkontraktvilkår. Vilkår er
ifølge direktivforslaget urimelige, hvis de bevirker en betydelig skævhed i
forbrugerens og den erhvervsdrivendes rettigheder og forpligtelser, og bin-
der ikke forbrugeren.
Med henblik på at skabe retssikkerhed indeholder direktivet to lister over
urimelige vilkår. Bilag II indeholder således en liste over vilkår, som betrag-
tes som urimelige under alle omstændigheder. Bilag III indeholder en liste
over vilkår, som betragtes som urimelige, medmindre den erhvervsdrivende
beviser det modsatte.
I den reviderede version er begge bilag udformet som
”åbne bilag”, således at det er muligt for det enkelte medlemsland – i for-
bindelse med gennemførelsen af direktivet i national ret – at tilføje nye vil-
kår på bilagene, ligesom det er muligt at flytte vilkår fra bilag III til bilag II.
For så vidt angår spørgsmålet om omfanget af harmonisering, lægges der i
den reviderede version op til, at forslaget som udgangspunkt gennemføres
som totalharmonisering, idet medlemslandene dog på visse områder får mu-
lighed for at opretholde nugældende og fastsætte yderligere nationale reg-
ler, der medfører et højere forbrugerbeskyttelsesniveau.
Danmark er overordnet af den opfattelse, at der næppe er behov for, at for-
slaget i sin helhed gennemføres som totalharmonisering. Det skyldes navn-
lig, at det vil være vanskeligt at få udformet klare og enkle totalharmonise-
ringsregler, bl.a. fordi de formueretlige regler, der ændres, har sammen-
hæng med almindelige formueretlige regler og principper. Endvidere består
der – alt afhængigt af udformningen af det endelige forslag – en risiko for,
at en totalharmonisering vil medføre, at forbrugerbeskyttelsen her i landet
forringes på visse punkter. Danmark bør derimod ikke være imod en hen-
sigtsmæssig totalharmonisering på områder, hvor totalharmonisering kan
gennemføres uden at være til skade for forbrugerne og uden at medføre en
uklar retstilstand. Danmark kan derfor som udgangspunkt støtte, at forsla-
gets kapitel I-III gennemføres som totalharmonisering, hvorimod Danmark
ikke finder, at kapitel IV og V er velegnede til totalharmonisering.
Forslaget er sat på dagsordenen for rådsmødet (konkurrenceevne) den 10.
december 2010 til generel orientering. Formandskabet har oplyst, at man
på rådsmødet ønsker en generel drøftelse af medlemsstaternes holdning til
forslaget.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0012.png
12/109
1. Baggrund og indhold
1.1.
Baggrund
Europa-Parlamentet har i de senere år vedtaget flere beslutninger om even-
tuel harmonisering af aftaleretten mv. i EU-landene, og ved beslutning af
16. marts 2000 om Europa-Kommissionens arbejdsprogram anmodede Par-
lamentet Kommissionen om at undersøge, om en mere vidtgående harmoni-
sering på det civilretlige område er blevet nødvendig af hensyn til det indre
markeds funktion.
Bl.a. på denne baggrund fremlagde Kommissionen i juli 2001 en meddelelse
om europæisk aftaleret (KOM(2001) 398 endelig). Formålet hermed var at
skabe en bred debat om europæisk aftaleret, herunder at få belyst, om og i
givet fald hvordan forskelle mellem nationale aftaleretlige regler skaber
vanskeligheder for en tilfredsstillende udvikling i EU’s indre marked.
Kommissionen fremlagde den 12. februar 2003 med henblik på en viderefø-
relse af høringsprocessen en handlingsplan om en mere sammenhængende
europæisk aftaleret (KOM(2003) 68 endelig), hvori Kommissionen præsen-
terede sine konklusioner efter høringen over meddelelsen fra juli 2001.
Kommissionens projekt vedrørende europæisk aftaleret består af to hoved-
elementer: Udarbejdelse af en såkaldt fælles referenceramme og gennemfø-
relse af en revision af forbrugeracquiset – dvs. forbrugerlovgivningen i EU.
For så vidt angår revisionen af forbrugeracquiset præsenterede Kommissio-
nen i februar 2007 en grønbog om gennemgang af forbrugerlovgivningen,
hvori der blev rejst i alt 30 spørgsmål vedrørende behovet for revision af
den EU-retlige forbrugerlovgivning og mulige løsninger ved en eventuel re-
vision.
Den danske regering afgav i december 2007 høringssvar over grønbogen.
I lyset af bl.a. høringssvarene om grønbogen har Kommissionen den 8. ok-
tober 2008 fremsat et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
forbrugerrettigheder (KOM(2008) 614 endelig).
Justitskommissær Viviane Reding holdt den 15. marts 2010 en tale under en
konference, der blev afholdt af Det Økonomiske og Sociale Udvalg som led
i den europæiske forbrugerdag. I talen lægger kommissæren op til, at direk-
tivet på visse områder alene kan indebære en minimumsharmonisering,
mens direktivet på andre områder kan indebære en totalharmonisering. Det
anføres i den forbindelse, at en mulig løsning kunne være at gennemføre en
totalharmonisering for så vidt angår fjernsalgsaftaler og en minimumshar-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
13/109
monisering for så vidt angår aftaler, hvor forbrugeren og den erhvervsdri-
vende befinder sig samme sted, når aftalen indgås (”face-to-face” aftaler).
Direktivforslaget er fortsat under behandling i Rådets arbejdsgruppe om
forbrugerbeskyttelse og forbrugerinformation.
Forslaget blev behandlet på rådsmødet (konkurrenceevne) den 3. -4. decem-
ber 2009, hvor fire udvalgte emner, der er beskrevet i det aktuelle notat om
direktivforslaget, som blev oversendt til Folketingets Europaudvalg den 24.
november 2009, blev drøftet. Forslaget
blev endvidere behandlet på
råds-
mødet (konkurrenceevne) den 25. maj 2010,
hvor der var en politisk drøftel-
se af navnlig spørgsmålet om omfanget af harmonisering.
1.2.
Indhold
Forslaget er fremsat under henvisning til artikel 95 i Traktaten om oprettelse
af Det Europæiske Fællesskab, der giver hjemmel til at vedtage foranstalt-
ninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og
administrative bestemmelser, der vedrører det indre markeds oprettelse og
funktion.
Forslaget lægger op til at indføre et såkaldt horisontalt direktiv, der skal er-
statte fire eksisterende forbrugerbeskyttelsesdirektiver (direktiv 85/877/EØF
om aftaler indgået uden for fast forretningssted, direktiv 93/13/EF om uri-
melige kontraktvilkår i forbrugeraftaler, direktiv 97/7/EF om aftaler vedrø-
rende fjernsalg og direktiv 99/44/EF om forbrugerkøb og garantier i forbin-
delse hermed). Derudover indeholder forslaget visse nye regler på forbru-
gerbeskyttelsesområdet.
Med forslaget lægges der endvidere op til, at totalharmonisering skal afløse
den nuværende minimumsharmonisering på området.
Om baggrunden for valg af harmoniseringsgrad har Kommissionen i de led-
sagende bemærkninger til forslaget anført, at mange medlemsstater har gjort
brug af den mulighed for at opretholde eller vedtage strengere bestemmelser
om forbrugerbeskyttelse, som følger af den nuværende minimumsharmoni-
sering på området. Resultatet heraf er ifølge Kommissionen en opsplitning
af lovgivningen i hele Fællesskabet, hvilket giver virksomheder, der ønsker
at handle på tværs af grænserne, betydelige omkostninger med henblik på
overholdelse af den forskelligartede lovgivning, og hvilket efter Kommissi-
onens opfattelse fører til, at forbrugerne har ringe tillid til grænseoverskri-
dende handel på grund af de forskelligartede niveauer for forbrugerbeskyt-
telse.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0014.png
14/109
Det overordnede formål med direktivet er på den baggrund at fremme den
grænseoverskridende handel og øge forbrugerbeskyttelsen. De erhvervsdri-
vende skal have samme forpligtelser i alle medlemsstaterne, hvilket skal bi-
drage til, at virksomhederne ikke afholder sig fra at udbyde varer eller tjene-
ster i andre stater end deres hjemstat. For forbrugeren skal direktivet sikre,
at en forbruger har de samme rettigheder, uanset hvor i EU vedkommende
køber sine varer eller tjenesteydelser. Det er således hensigten at øge for-
brugerens tillid til køb af varer eller tjenesteydelser, der er udbudt i andre
lande i EU.
De skiftende formandskaber har efterfølgende fremsat flere reviderede ver-
sioner af forslaget, og i det følgende beskrives forslaget, således som det fo-
religger i den senest reviderede version fra det belgiske formandskab.
Formål og anvendelsesområde
Formålet med direktivet er efter forslagets artikel 1 at bidrage til et velfun-
gerende indre marked og at opnå et højt forbrugerbeskyttelsesniveau gen-
nem indbyrdes tilnærmelse af visse aspekter ved medlemsstaternes love om
aftaler mellem forbrugere og erhvervsdrivende.
I forlængelse heraf fastlægges det i forslagets artikel 3, at direktivet skal
finde anvendelse på købs- og tjenesteydelsesaftaler mellem en erhvervsdri-
vende og en forbruger i det omfang, dette følger af direktivets bestemmel-
ser.
Ved en forbruger skal efter forslagets artikel 2, nr. 1, forstås enhver fysisk
person, der i forbindelse med aftaler, der er omfattet af direktivet,
hovedsa-
geligt
ikke handler som led i sit erhverv.
Ved en erhvervsdrivende forstås enhver fysisk eller juridisk person, der i
forbindelse med aftaler omfattet af direktivet, handler som led i sit erhverv,
samt enhver anden person, der optræder i en erhvervsdrivendes navn eller
på dennes vegne, jf. artikel 2, nr. 2.
Det beskrevne anvendelsesområde i artikel 3 fører til, at direktivet som ud-
gangspunkt omfatter
enhver aftale,
der indebærer, at den erhvervsdrivende
skal levere en vare eller en tjenesteydelse til forbrugeren, uanset under hvil-
ke former aftalen indgås.
Ved en vare skal efter forslagets artikel 2, nr. 4, forstås enhver løsøregen-
stand, undtagen varer, der sælges på tvangsauktion eller i øvrigt i henhold til
lov.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0015.png
15/109
En købsaftale defineres i artikel 2, nr. 3, som enhver aftale mellem den er-
hvervsdrivende og forbrugeren om salg af varer, herunder enhver aftale med
blandet formål, der både har varer og tjenesteydelser som genstand.
Forslaget indeholder ikke en definition af, hvad der forstås ved en tjeneste-
ydelse, men angiver i artikel 2, nr. 5, at der med en tjenesteydelsesaftale for-
stås enhver aftale, dog ikke købsaftale, i henhold til hvilken den erhvervs-
drivende yder forbrugeren en tjeneste.
Medmindre andet følger af direktivets enkelte bestemmelser, finder direkti-
vets regler således anvendelse ved så forskelligartede aftaletyper som f.eks.
køb af brød i en bagerbutik (købsaftale), klipning i en frisørsalon (tjeneste-
ydelsesaftale), indgåelse af lejeaftale (tjenesteydelsesaftale), aftale om udfø-
relse af håndværksydelser i forbrugerens hjem (tjenesteydelsesaftale), køb af
fast ejendom (købsaftale), køb af større forbrugsgenstande som f.eks. biler
og campingvogne (købsaftale), osv.
Harmoniseringsgrad
Som noget meget centralt
fremgik det af det oprindelige forslags
artikel 4, at
medlemsstaterne ikke i national ret skal kunne beholde eller indføre be-
stemmelser, der fraviger dem, som er fastsat i direktivet, herunder angive
strengere eller lempeligere bestemmelser, for at sikre et andet forbrugerbe-
skyttelsesniveau.
Dette
var
afgørende nyt i forhold til de fire forbrugerbeskyttelsesdirektiver,
der foreslås erstattet af det fremlagte direktivforslag, jf. ovenfor, idet disse
fire eksisterende direktiver alle indeholder minimumsklausuler.
I den reviderede version er artikel 4 dog ændret, således at det nu fremgår,
at totalharmonisering alene er udgangspunktet, og at medlemsstaterne har
mulighed for at opretholde og fastsætte nationale regler om forbrugerbe-
skyttelse, i det omfang det følger af direktivets øvrige bestemmelser.
Endvidere fremgår det af præambelbetragtning 10 a, at medlemsstaterne
har mulighed for at fastsætte og opretholde nationale regler på områder,
der ikke er omfattet af direktivet. Medlemsstaterne har derfor bl.a. mulighed
for at opretholde og fastsætte nationale regler, der svarer til reglerne i di-
rektivet, for så vidt angår aftaler, der falder uden for direktivets anvendel-
sesområde.
Herudover fremgår det af artikel 3, stk. 5, at direktivet ikke berører generel
national kontraktsret, i det omfang direktivet ikke regulerer kontraktsretten.
I præambelbetragtning 10 b anføres det uddybende, at direktivet således ik-
ke berører nationale regler om f.eks. aftalers gyldighed. Tilsvarende berø-
rer direktivet ikke de generelle kontraktlige retsmidler, reglerne om offentlig
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0016.png
16/109
økonomisk orden (f.eks. regler om åger) og reglerne om aftaler, der strider
imod lov og ærbarhed.
Generelle oplysningskrav
Det oprindelige forslag indeholdt i kapitel II (artikel 5-7) bestemmelser om
en række centrale oplysninger, som den erhvervsdrivende skulle give forud
for indgåelse af enhver forbrugeraftale, samt en informationspligt for mel-
lemmænd, der indgår aftaler på forbrugeres vegne.
I den reviderede version er kapitlet slettet, idet kapitlet er slået sammen med
kapitel III, der (ligesom kapitel III i det oprindelige forslag) kun finder an-
vendelse på aftaler om fjernsalg og aftaler indgået uden for fast forretnings-
sted.
Oplysningspligt ved fjernsalgsaftaler og aftaler indgået uden for fast
forretningssted
Direktivforslagets kapitel III indeholder visse bestemmelser, som i modsæt-
ning til kapitel II
i det oprindelige forslag
ikke finder anvendelse på enhver
forbrugeraftale, men alene i de tilfælde, hvor der foreligger en såkaldt fjern-
salgsaftale eller en aftale indgået uden for fast forretningssted, jf. artikel 8.
Det er derimod uden betydning for reglernes anvendelse, om aftalen vedrø-
rer varekøb eller omhandler udførelse af en tjenesteydelse.
Reglerne finder
også anvendelse på aftaler om forsyning med vand, gas og elektricitet.
Ved en fjernsalgsaftale forstås efter direktivforslagets artikel 2, nr. 6, enhver
købs- eller tjenesteydelsesaftale, hvor den erhvervsdrivende med henblik på
aftalens indgåelse udelukkende anvender en eller flere former for fjern-
kommunikationsteknikker,
og hvor den erhvervsdrivende og forbrugeren
ikke mødes fysisk.
Det fremgår af præambelbetragtning 12, at en aftale, der påbegyndes på
den erhvervsdrivende forretningssted, men afsluttes ved brug af en fjern-
kommunikationsteknik, ikke skal anses for en fjernsalgsaftale. Heller ikke en
aftale, der påbegyndes ved brug af en fjernkommunikationsteknik, men af-
sluttes på den erhvervsdrivendes forretningssted, skal anses for en fjern-
salgsaftale. Tilsvarende foreligger der ikke en fjernsalgsaftale, hvis forbru-
geren via en fjernkommunikationsteknik bestiller tid hos en erhvervsdriven-
de for at få leveret en tjenesteydelse, f.eks. hvis der bestilles tid hos en fri-
sør.
Efter artikel 2, nr. 8, skal ved aftale uden for fast forretningssted forstås
a) enhver købs- eller tjenesteydelsesaftale indgået uden for fast forretnings-
sted med den erhvervsdrivendes og forbrugerens samtidige tilstedeværelse,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0017.png
17/109
b) enhver købs- eller tjenesteydelsesaftale, der er indgået på fast forretnings-
sted
eller under anvendelse af en fjernkommunikationsteknik,
men
hvor der
er fremsat tilbud
uden for fast forretningssted med den erhvervsdrivendes
og forbrugerens samtidige tilstedeværelse,
eller
c) enhver aftale, der er indgået på en udflugt organiseret af den erhvervs-
drivende med det formål at promovere eller sælge varer til forbrugeren.
Ved fast forretningssted forstås efter artikel 2, nr. 9,
a) ethvert ubevægeligt eller bevægeligt detailforretningssted, hvor den er-
hvervsdrivende udøver sin aktivitet, eller
b)
ethvert midlertidigt bevægeligt detailforretningssted inklusive
markeds-
boder og messestande, hvor den erhvervsdrivende
sædvanligt
udøver sin ak-
tivitet.
Det fremgår af præambelbetragtning 15, at steder, der er tilgængeli-
ge for offentligheden som eksempelvis gader, butikscentre, strande og
sportsfaciliteter og offentlig transport, og som den erhvervsdrivende helt
undtagelsesvist (”on an exceptional basis”) benytter til sin virksomhed, ikke
skal anses for et fast forretningssted.
Reglerne i kapitel III finder ifølge artikel 8, stk. 1 a, dog ikke anvendelse
på:
a) Aftaler om overdragelse af rettigheder over fast ejendom, opførelse af ny
ejendom og leje af bolig.
b) Aftaler om finansielle tjenesteydelser.
c) Aftaler om passagertransport.
d) Aftaler om sociale tjenesteydelser, der vedrører sociale boligydelser,
børnepasning eller støtte til familier eller personer, der midlertidigt eller
permanent befinder sig i vanskeligheder.
dd) Aftaler om sundhedsydelser, der er omfattet af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv om patientrettigheder i forbindelse med grænseoverskriden-
de sundhedsydelser.
e) Aftaler, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/122/EF af 14. januar 2009 om beskyttelse af forbrugerne i forbindelse
med visse aspekter ved timeshareaftaler, aftaler om længerevarende ferie-
produkter, videresalgs- og bytteaftaler.
f) Aftaler, der er omfattet af Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om
pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure.
g) Aftaler vedrørende tips- og lotteriydelser.
h) Aftaler om levering af føde- og drikkevarer, der leveres til forbrugerens
hjem, bopæl eller arbejdsplads.
Efter artikel 8 a må medlemslandene ikke anvende reglerne i kapitel III eller
indføre tilsvarende nationale regler, når der er tale om følgende aftaler:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0018.png
18/109
a) Fjernsalgsaftaler, der indgås ved hjælp af vareautomater eller automati-
serede forretningslokaler.
b) Fjernsalgsaftaler, der indgås med formidlere af telekommunikation ved
brug af offentlige telefonbokse eller ved brug af en enkelt telefon-, internet-
eller telefaxforbindelse, der er etableret af forbrugeren.
c) Aftaler uden for fast forretningssted, der ikke overstiger et nærmere angi-
vet beløb. Det enkelte medlemsland skal i forbindelse med gennemførelsen
af direktivet i national ret fastsætte beløbets størrelse, men beløbet må ikke
overstige 60 euro.
Ved fjernsalgsaftaler og aftaler indgået uden for fast forretningssted skal
den erhvervsdrivende i medfør af direktivforslagets artikel 9 give forbruge-
ren en række oplysninger.
De fleste af disse oplysningskrav svarer til de
krav, der fremgik af kapitel II i det oprindelige forslag.
Den erhvervsdrivende skal oplyse forbrugeren om følgende:
Litra a – oplysninger om varens eller tjenesteydelsens vigtigste egenskaber i
et omfang, der svarer til kommunikationsteknikken og produktet.
Det fremgår ikke af direktivforslaget, hvad
varens eller tjenesteydelsens
vigtigste egenskaber er, eller hvordan forholdet er mellem den foreslåede
bestemmelse og eventuelle særlige nationale mærkningsordninger mv.
Litra b – oplysninger om den erhvervsdrivendes identitet såsom firmanavn,
adresse, kontaktoplysninger samt – hvis det er relevant – oplysning om nav-
net på den erhvervsdrivende, på hvis vegne vedkommende handler.
Litra c – oplysninger om prisen inklusiv afgifter, samt – hvis produktets art
gør, at prisen ikke med rimelighed kan udregnes på forhånd – den måde,
hvorpå prisen udregnes, og, hvis det er relevant, alle yderligere omkostnin-
ger vedrørende fragt, levering eller porto eller, hvis disse omkostninger ikke
med rimelighed kan beregnes på forhånd, oplysninger om, at sådanne om-
kostninger kan forekomme. Hvis der er tale om en serviceaftale, der inde-
holder en abonnementsordning, forstås der ved prisen de samlede månedli-
ge omkostninger.
Litra ca – oplysninger om omkostninger ved at benytte fjernkommunikation,
hvis omkostningerne udregnes på anden måde end grundsatsen.
Litra d – oplysninger om forholdene vedrørende betaling og levering.
Litra e – en række nærmere angivne oplysninger om forbrugerens fortrydel-
sesret, hvis dette er relevant.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0019.png
19/109
Litra f – hvis forbrugeren ikke har en fortrydelsesret, oplysning herom.
Litra g – oplysninger om aftalens gyldighedsperiode, hvis dette er relevant,
eller – hvis aftalen er tidsbestemt – betingelserne for at bringe aftalen til
ophør.
Litra h – oplysninger om minimumsvarigheden af forbrugerens forpligtelser
efter aftalen, hvis dette er relevant. Bestemmelsen hverken forbyder eller til-
lader den erhvervsdrivende at gøre brug af såkaldte bindingsperioder, men
er der et vilkår, hvorefter forbrugeren i en vis periode er forhindret i at op-
sige aftalen, skal den erhvervsdrivende på forhånd oplyse forbrugeren her-
om.
Litra i – oplysninger om eventuelle forskud eller andre finansielle garantier,
som forbrugeren skal betale eller stille efter anmodning fra den erhvervs-
drivende, samt betingelserne herfor.
Litra j – oplysninger om eventuel eftersalgsservice og handelsmæssige ga-
rantier og betingelserne for at benytte disse, hvis dette er relevant.
Ved en handelsmæssig garanti skal der efter artikel 2, nr. 18, forstås enhver
forpligtelse, som den erhvervsdrivende eller producenten (”garantigive-
ren”) har påtaget sig over for forbrugeren til at refundere købesummen el-
ler omlevere, reparere eller på anden måde afhjælpe mangler ved varen i
tilfælde, hvor den ikke svarer til de specifikationer, der fremgår af garanti-
erklæringen eller af den relevante kommercielle kommunikation på tids-
punktet eller forud for aftalens indgåelse.
Direktivforslaget definerer i artikel 2, nr. 17, producent som den, der har
fremstillet en vare, den importør, der har indført den i EU, eller enhver an-
den, der fremstår som producent ved at have forsynet varen med sit navn, sit
mærke eller et andet kendetegn.
Bestemmelsen i artikel 9, litra j, pålægger ikke den erhvervsdrivende at til-
byde eftersalgsservice eller at give en handelsmæssig garanti, men foreskri-
ver alene, at den erhvervsdrivende – hvis der er ydet en sådan garanti eller
tilbudt eftersalgsservice – inden aftalens indgåelse skal oplyse herom og om
betingelserne for at benytte den pågældende service eller garanti.
Litra k – oplysninger om, hvorvidt der eksisterer en relevant adfærdskodeks
for den erhvervsdrivende, og om, hvor forbrugeren kan gøre sig bekendt
med indholdet af en sådan adfærdskodeks.
Litra l – oplysninger om muligheden for udenretslig tvistløsning, hvis dette
er relevant.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0020.png
20/109
Det fremgår af artikel 9, stk. 1 a, at en erhvervsdrivende, der ikke opfylder
forpligtelsen efter artikel 9, stk. 1, litra c, til at oplyse forbrugeren om even-
tuelle yderligere omkostninger vedrørende fragt mv., ikke kan kræve sådan-
ne omkostninger betalt af forbrugeren.
Formelle krav for fjernsalgsaftaler og aftaler indgået uden for fast for-
retningssted
Direktivforslagets
artikel 10, stk. 1, der omhandler aftaler uden for fast for-
retningssted, angiver, at de oplysninger, der følger af artikel 9, skal stilles
til rådighed for forbrugeren på en klar, letlæselig og forståelig måde på et
varigt medium. Forbrugeren kan kræve, at oplysningerne stilles til rådighed
på papir.
Direktivforslagets artikel 11, stk. 1, angiver, at ved fjernsalgsaftaler skal de
oplysninger, der følger af artikel 9, inden aftalens indgåelse stilles til rådig-
hed for forbrugeren på en klar, letlæselig og forståelig måde under anven-
delse af midler, der er tilpasset den anvendte kommunikationsteknik.
Ved et varigt medium skal ifølge artikel 2, nr. 10, forstås ethvert middel,
som sætter forbrugeren eller den erhvervsdrivende i stand til at oplagre in-
formation med mulighed for fremtidig anvendelse i en periode, som er pas-
sende med henblik på informationerne, og som gendanner de oplagrede in-
formationer uændret.
Efter artikel 10, stk. 2 a, og artikel 12, stk. 4 a, skal den erhvervsdrivende
kræve, at forbrugeren, hvis denne ønsker at få en tjenesteydelse leveret in-
den fortrydelsesfristens udløb, jf. om fortrydelsesfristen nedenfor, afgiver
anmodning herom på et varigt medium.
Artikel 11 indeholder yderligere regler om fjernsalgsaftaler.
Artikel 11, stk. 1 a, fastsætter, at hvis en fjernsalgsaftale indgås via et elek-
tronisk medium, og forbrugeren forpligtes til at erlægge en betaling, er for-
brugeren først bundet af aftalen, når forbrugeren på et varigt medium har
afgivet en eksplicit bekræftelse af at have modtaget oplysningerne efter arti-
kel 9, stk. 1, litra c, ca og g.
Hvis aftalen indgås under anvendelse af en teknik, hvor der kun er begræn-
set plads eller tidsrum til at formidle oplysningerne, skal den erhvervsdri-
vende forud for aftalens indgåelse give oplysninger om
varens eller tjene-
steydelsens
vigtigste egenskaber og den samlede pris
samt oplysninger om
aftalens gyldighedsperiode, hvis dette er relevant, eller – hvis aftalen er
tidsbestemt – betingelserne for at bringe aftalen til ophør,
jf. artikel
9,
stk.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0021.png
21/109
1, litra
e,
c
og g,
ved anvendelse af den nævnte særlige teknik. De øvrige op-
lysninger, der skal gives efter artikel
9,
kan den erhvervsdrivende på pas-
sende måde formidle til forbrugeren i overensstemmelse med stk. 1, jf. arti-
kel 11, stk. 3.
Har den erhvervsdrivende telefonisk kontaktet forbrugeren med henblik på
indgåelse af aftale, skal den erhvervsdrivende ved samtalens begyndelse op-
give sit navn og oplyse om samtalens kommercielle sigte, jf. artikel 11, stk.
3 a. Medlemslandene kan fastsætte regler om, at den erhvervsdrivende ef-
terfølgende skal bekræfte sit tilbud, og at forbrugeren først er bundet af af-
talen, når forbrugeren har underskrevet aftalen eller har sendt en skriftlig
accept til den erhvervsdrivende. Medlemslandene skal i givet fald underrette
Kommissionen om reglerne, og Kommissionen skal offentliggøre informati-
onen herom på den lettest tilgængelige måde.
Inden rimelig tid efter aftalens indgåelse og senest ved leveringen, når der er
tale om varer, eller når tjenesteydelsen er påbegyndt, skal forbrugeren på et
varigt medium modtage en bekræftelse på alle oplysninger nævnt i artikel 9,
medmindre oplysningerne allerede forud for aftaleindgåelsen er givet til
forbrugeren på et sådant medium, jf. artikel 11, stk. 4.
Medlemsstaterne kan ikke stille andre formelle krav end dem, der er anført i
artikel 10 og 11,
jf. artikel 10, stk. 3,
og artikel 11, stk. 5.
Fortrydelsesret ved fjernsalgsaftaler og aftaler indgået uden for fast
forretningssted
Direktivforslagets kapitel III indeholder desuden bestemmelser om, at for-
brugeren i visse tilfælde af fjernsalgsaftaler og aftaler indgået uden for fast
forretningssted har ret til at fortryde aftalen. Ligesom ovennævnte regler om
oplysningspligt for den erhvervsdrivende gælder fortrydelsesretten ikke en-
hver forbrugeraftale, men alene aftaler om fjernsalg og aftaler indgået uden
for fast forretningssted, mens det derimod er uden betydning, om aftalen
vedrører varekøb eller omhandler udførelse af en tjenesteydelse.
Spørgsmålet om fortrydelsesrettens længde og begyndelsestidspunkt er re-
guleret i forslagets artikel 12.
Efter stk. 1 har forbrugeren ved fjernsalgsaftaler og ved aftaler indgået uden
for fast forretningssted en frist på 14 dage til at fortryde aftalen uden angi-
velse af nogen grund. Det fremgår supplerende af præambelbetragtning nr.
24, at fristen bør regnes i kalenderdage.
Spørgsmålet om, hvornår 14-dages fristen løber fra, er nærmere omtalt i be-
stemmelsens stk. 2. For
tjenesteydelsesaftaler løber fortrydelsesfristen fra
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0022.png
22/109
dagen efter aftaleindgåelsen. For aftaler om varekøb løber fortrydelsesfri-
sten fra dagen efter leveringen. Der er dog fastsat særlige bestemmelser om
visse nærmere angivne aftaler, f.eks. køb af varer, der består af flere dele,
og aftaler om levering af vand, gas og elektricitet.
Efter artikel 12, stk. 4, må medlemsstaterne ikke forbyde parterne at opfylde
deres forpligtelser i henhold til aftalen, inden fortrydelsesfristen er udløbet.
Den enkelte medlemsstat kan dog for få vidt angår aftaler uden for fast for-
retningssted fastsætte et forbud mod betaling i fortrydelsesperioden.
Som tidligere omtalt skal den erhvervsdrivende
give
forbrugeren
en række
oplysninger.
Har den erhvervsdrivende undladt
at give de oplysninger, der
fremgår af artikel 9, stk. 1 a)-g),
er konsekvensen efter forslagets artikel 13,
stk. 1,
at fortrydelsesfristen først udløber
seks måneder fra
det tidspunkt,
der
fremgår af artikel 12, stk. 2. Hvis den erhvervsdrivende opfylder sin oplys-
ningspligt inden seks måneder efter det tidspunkt, der fremgår af artikel 12,
stk. 2, udløber fortrydelsesfristen 14 dage efter det tidspunkt, hvor forbruge-
ren modtog oplysningerne, jf. artikel 13, stk. 2.
De nærmere spørgsmål om, hvordan forbrugeren skal forholde sig, hvis for-
trydelsesretten benyttes, er omtalt i direktivforslagets artikel 14.
Efter artikel 14, stk. 1, skal forbrugeren give den erhvervsdrivende medde-
lelse om, at fortrydelsesretten udnyttes, og meddelelsen skal gives på et va-
rigt medium.
Forbrugeren kan benytte sig af den standardformular, der
fremgår af forslagets bilag I, eller en anden klar tilkendegivelse af, at for-
trydelsesretten udnyttes, f.eks. returnering af varen.
Medlemsstaterne må
ikke indføre andre formelle krav til standardfortrydelsesformularen.
Efter artikel 14, stk. 1 a, anses meddelelsen til den erhvervsdrivende for ret-
tidig, hvis den sendes af forbrugeren inden udløbet af fristen i artikel 12,
stk. 2, og artikel 13.
Artikel 14, stk. 2, angiver, at den erhvervsdrivende – foruden de mulighe-
der, der er nævnt i stk. 1 –
kan
give forbrugeren adgang til at udfylde og
indsende standardfortrydelsesformularen elektronisk på den erhvervsdriven-
des hjemmeside. I så fald skal den erhvervsdrivende omgående pr. e-mail
bekræfte modtagelsen af meddelelsen om, at fortrydelsesretten udnyttes.
Den overordnede konsekvens af, at fortrydelsesretten benyttes, er, at både
den erhvervsdrivendes og forbrugerens forpligtelse til at opfylde aftalen op-
hører, jf. direktivforslagets artikel 15. Er der tale om en situation, hvor for-
brugeren har afgivet tilbud uden for fast forretningssted, ophører således og-
så forpligtelsen til at indgå denne aftale.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0023.png
23/109
For den erhvervsdrivende indebærer brug af fortrydelsesretten endvidere
visse forpligtelser. Den erhvervsdrivende er således forpligtet til at refunde-
re ethvert beløb, vedkommende har modtaget fra forbrugeren. Beløbet skal
tilbagebetales til forbrugeren
uden unødigt ophold og
senest
14
dage efter
den dato, hvor den erhvervsdrivende har modtaget meddelelsen fra forbru-
geren om, at fortrydelsesretten gøres gældende, jf. direktivforslagets artikel
16, stk. 1.
Er der tale om en aftale vedrørende salg af en vare, er den erhvervsdrivende
efter artikel 16, stk. 2, berettiget til at tilbageholde det modtagne beløb indtil
det tidspunkt, hvor vedkommende har modtaget eller hentet de returnerede
varer fra forbrugeren, eller indtil det tidspunkt, hvor den erhvervsdrivende
fra forbrugeren har modtaget dokumentation for, at varerne er returneret,
medmindre den erhvervsdrivende har påtaget sig selv at afhente varerne.
Direktivforslagets artikel 17 omhandler følgerne for forbrugeren af at gøre
fortrydelsesretten gældende.
Forbrugeren skal,
når fortrydelsesretten gøres gældende, returnere varerne
til den erhvervsdrivende eller én, der handler på vegne af den erhvervsdri-
vende. Medmindre den erhvervsdrivende har tilbudt selv at afvente varerne,
skal dette ske senest 14 dage efter den dato, hvor forbrugeren har givet den
erhvervsdrivende besked om, at aftalen fortrydes.
Returneringen af varen
anses for rettidig, hvis varen afsendes af forbrugeren inden udløbet af fri-
sten.
Forbrugeren skal kun betale de udgifter, der er forbundet med den direkte
tilbagelevering af varerne til den erhvervsdrivende, jf. artikel 17, stk. 1.
Brug af fortrydelsesretten kan således eksempelvis ikke betinges af, at der
betales et gebyr eller administrationsomkostninger til den erhvervsdrivende
– alene udgifter til forsendelse skal således afholdes af forbrugeren ved den-
nes returnering af de modtagne varer.
Hvis der er tale om en aftale indgået uden for fast forretningssted, hvor va-
ren er blevet leveret til forbrugerens hjem ved aftaleindgåelsen, skal den er-
hvervsdrivende dække forbrugerens omkostninger forbundet med returne-
ring af varen.
Artikel 17, stk. 2, angiver, at forbrugeren ved brug af fortrydelsesretten kun
hæfter for varernes eventuelle værdiforringelse, hvis varerne har været
håndteret på anden måde, end hvad der er nødvendigt for at få kendskab til
varens art og den måde, varen fungerer på.
Hvis den erhvervsdrivende i strid med direktivforslagets artikel 9,
stk.1,
litra
e,
har undladt at give forbrugeren oplysninger om fortrydelsesretten, betin-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0024.png
24/109
gelserne og procedurerne herfor, hæfter forbrugeren heller ikke i sådanne
tilfælde for varens eventuelle værdiforringelse.
Er der tale om fortrydelse af en aftale om udførelse af en tjenesteydelse,
hæfter forbrugeren ikke for de udgifter, den erhvervsdrivende allerede har
afholdt, hvis tjenesteydelsen er helt eller delvis udført, inden fortrydelsesfri-
stens udløb.
Dette gælder dog kun, hvis den erhvervsdrivende har forsømt
sin oplysningspligt efter artikel 9, stk. 1, litra e, artikel 10, stk. 2 a, og arti-
kel 11, stk. 4 b, eller hvis forbrugeren ikke i overensstemmelse med artikel
10, stk. 2 a, og artikel 11, stk. 4 b, har anmodet om, at tjenesteydelsen udfø-
res inden fortrydelsesfristens udløb, jf. artikel 17, stk. 3.
Artikel 17, stk. 4, fastsætter, at en forbruger, der udnytter sin fortrydelsesret
efter at have anmodet om at få tjenesteydelsen leveret inden fortrydelsesfri-
stens udløb i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2 a, eller artikel 11, stk.
4 b, skal betale et beløb til sælgeren. Beløbet må ikke overstige, hvad der er
proportionalt med de ydelser, der allerede er leveret. Endvidere skal der be-
tales et beløb for enhver formindskelse af værdien af de varer, der allerede
er leveret i forbindelse med tjenesteydelsen.
Tilknyttede aftaler og betydningen af, at en aftale fortrydes
I direktivforslagets artikel 18 er nærmere beskrevet, hvilke konsekvenser det
har for såkaldt tilknyttede aftaler, hvis en forbruger gør brug af fortrydelses-
retten.
Ved en tilknyttet aftale skal efter direktivforslagets artikel 2, nr. 20, forstås
en aftale i henhold til hvilken forbrugeren erhverver varer eller tjenesteydel-
ser, som er omfattet af en aftale vedrørende fjernsalg eller en aftale indgået
uden for fast forretningssted, og hvor disse varer eller tjenesteydelser leve-
res af den erhvervsdrivende eller tredjemand på grundlag af et arrangement
mellem nævnte tredjemand og den erhvervsdrivende.
Hvis forbrugeren fortryder en fjernsalgsaftale eller en aftale indgået uden
for fast forretningssted efter reglerne i direktivforslagets artikel 12-17, op-
hører enhver tilknyttet aftale automatisk, uden at dette indebærer udgifter
for forbrugeren. Dette gælder dog ikke i situationer, der er omfattet af arti-
kel 15 om tilknyttede kreditaftaler i direktiv 2008/48/EF om forbrugerkre-
ditter.
Efter artikel 18, stk. 2, fastlægger medlemsstaterne de nærmere bestemmel-
ser om ophævelsen af disse tilknyttede aftaler.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0025.png
25/109
Undtagelser til fortrydelsesretten
Som omtalt ovenfor finder direktivforslagets bestemmelser om fortrydelses-
ret alene anvendelse på aftaler om køb af varer eller tjenesteydelser, hvis der
er tale om fjernsalg eller aftaler indgået uden for fast forretningssted.
Selv om der foreligger en fjernsalgsaftale eller en aftale indgået uden for
fast forretningssted, er der visse situationer, hvor bestemmelserne om for-
trydelsesret efter direktivforslaget ikke skal gælde.
Artikel 19, stk. 1, vedrører undtagelser fra forbrugerens adgang til at fortry-
de fjernsalgsaftaler. Det drejer sig om følgende situationer:
Litra a
i det oprindelige forslag omhandlede
tjenesteydelser, hvor udførel-
sen med forbrugerens samtykke er påbegyndt inden udløbet af fortrydelses-
fristen.
Bestemmelsen er slettet i den reviderede version af forslaget.
Litra b – ved levering af varer eller tjenesteydelser, hvor prisen er afhængig
af udsving på kapitalmarkedet, som den erhvervsdrivende er uden indflydel-
se på.
Litra c
og ca
– ved levering af varer, som er fremstillet efter forbrugerens
specifikationer eller har fået et tydeligt personligt præg, eller som må anta-
ges at ville blive forringet eller forældet hurtigt.
Som det eksisterende fjernsalgsdirektiv indeholder direktivforslaget ikke
nærmere anvisninger på, hvornår bestemmelsen kan tænkes anvendt, og
hvor meget der skal til for at anse en vare for at forældes ”hurtigt” eller for
at være tilført et sådant ”tydeligt personligt præg”, at fortrydelsesretten ikke
kan gøres gældende.
Litra cb – ved levering af indpakkede varer, hvor forbrugeren har brudt
pakningen, og det som følge af hygiejnemæssige forhold ikke er muligt at re-
turnere varen.
Litra d – ved aftaler om levering af
alkoholiske drikke,
hvor prisen er fastsat
ved aftalens indgåelse, men hvor levering først kan finde sted efter fortry-
delsesfristens udløb, og hvor prisen afhænger af markedskonjunkturer, som
den erhvervsdrivende er uden indflydelse på.
Litra e – levering af plomberede lyd- eller billedoptagelser eller edb-
software, hvor forbrugeren har brudt plomberingen.
Litra f –
enkeltlevering
af
en
avis, tidsskrifter og magasiner,
bortset fra
abonnementsordninger.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0026.png
26/109
Litra g
i det oprindelige forslag omhandlede
aftaler vedrørende tips- og lot-
teriydelser.
Disse aftaler er nu helt undtaget fra kapitel III, jf. artikel 8, litra
g.
Litra h – aftaler indgået på
en offentlig
auktion, idet der ved
en offentlig auk-
tion menes en salgsmetode, hvor den erhvervsdrivende tilbyder varer eller
tjenesteydelser til forbrugere, som selv er eller har mulighed for selv at væ-
re til stede under auktionen, gennem en konkurrencebaseret budprocedure,
som styres af en auktionsholder, og hvor den højstbydende er forpligtet til at
købe varerne eller tjenesteydelsen, jf. artikel 2, nr. 16.
Litra i – ved aftaler om ferielogi, transport af varer, biludlejning samt for-
plejning og fritidstilbud, når aftalerne vedrører levering på en forud fastsat
dato eller i et nærmere bestemt tidsrum. I det oprindelige forslag var de på-
gældende aftaler helt undtaget fra kapitel III.
Litra j – ved aftaler om tjenesteydelser, der er indgået på et elektronisk me-
dium, og som udføres umiddelbart efter indgåelsen ved den samme fjern-
kommunikationsteknik. Det kan f.eks. dreje sig om downloads fra Internet-
tet.
Købsaftaler
Direktivforslaget indeholder i kapitel IV visse bestemmelser om forbruger-
køb. Bestemmelserne tilsigter at erstatte det nuværende direktiv 99/44/EF
om forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed og svarer på mange
punkter til den nuværende regulering på området.
Efter forslagets artikel 21, stk. 1, finder direktivets kapitel IV anvendelse på
købsaftaler, idet der som ovenfor nævnt ved en købsaftale forstås enhver af-
tale mellem den erhvervsdrivende og forbrugeren om salg af varer, herunder
enhver aftale med blandet formål, der både har varer og tjenesteydelser som
genstand, jf. artikel 2, nr. 3. I tilfælde af aftaler med blandede formål, hvor
den erhvervsdrivende både leverer varer og tjenesteydelser, finder kapitlet
kun anvendelse på varerne, jf. dog artikel 24, stk. 5, om mangelfuld installa-
tion.
Efter artikel 21, stk. 2, skal kapitel IV også finde anvendelse på aftaler om
levering af varer, som først skal tilvirkes – dvs. såkaldte bestillingskøb.
Efter artikel 21, stk. 3, finder kapitel IV ikke anvendelse på elektricitet, vand
og gas, når udbuddet heraf ikke sker i et begrænset omfang eller i en be-
grænset mængde.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0027.png
27/109
Medlemsstaterne har efter forslagets artikel 21, stk. 4, mulighed for at fast-
sætte, at kapitel IV ikke skal anvendes på aftaler vedrørende brugte gen-
stande, der sælges på offentlig auktion.
Levering og risikoens overgang ved købsaftaler
I modsætning til den eksisterende EU-regulering på området indeholder di-
rektivforslaget bestemmelser om levering i købsaftaler (dvs. om tidspunktet
for levering og om beføjelser ved forsinket levering) og om risikoens over-
gang ved købsaftaler.
Medmindre parterne har aftalt andet, er den erhvervsdrivende således efter
forslagets artikel 22, stk. 1, forpligtet til at lade den fysiske besiddelse af
el-
ler kontrol over
varerne overgå til forbrugeren
uden unødigt ophold
efter af-
talens indgåelse.
Der er i den reviderede version af artikel 22 endvidere opregnet tre forskel-
lige løsningsmodeller, som omfatter misligholdelsesbeføjelser i den situati-
on, hvor der foreligger forsinkelse. Løsningsmodel A og B indeholder be-
stemmelser om forbrugerens hæveadgang og overlader det i øvrigt til med-
lemslandene at fastsætte regler om andre misligholdelsesbeføjelser. Løs-
ningsmodel C indebærer, at spørgsmålet ikke reguleres i direktivet, således
at det enkelte medlemsland kan fastsætte egne regler herom i national lov-
givning. Under de kommende forhandlinger om forslaget vil det blive for-
søgt afklaret, hvilken af de tre løsningsmodeller der kan opnås enighed om.
Spørgsmålet om risikoens overgang
ved aftaler, hvor varen skal sendes til
forbrugeren,
er reguleret i forslagets artikel 23.
Efter stk. 1 skal risikoen for tab eller beskadigelse af varer overgå til forbru-
geren på det tidspunkt, hvor vedkommende eller en tredjemand angivet af
forbrugeren, dog ikke befragteren, får varerne i fysisk besiddelse. Risikoen
overgår dog til forbrugeren på leveringstidspunktet, som er aftalt mellem
parterne, hvis forbrugeren eller den af forbrugeren angivne tredjemand, dog
ikke befragteren,
uden rimelig grund har undladt at træffe
rimelige foran-
staltninger med henblik på at tage varerne i fysisk besiddelse, jf. stk. 2.
Det-
te gælder dog ikke, hvis tabet eller beskadigelsen skyldes forsætlig eller
grov uagtsom forsømmelse fra den erhvervsdrivende.
Mangler ved salgsgenstanden
I lighed med den nuværende regulering i direktiv 99/44/EF om forbrugerkøb
og garantier i forbindelse hermed indeholder direktivforslaget bestemmelser
om, hvad der skal til, for at salgsgenstanden er i overensstemmelse med af-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0028.png
28/109
talen (kontraktmæssig) – dvs. hvilke krav salgsgenstanden skal leve op til
for at være mangelfri.
Efter forslagets artikel 24, stk. 1, er den erhvervsdrivende forpligtet til at le-
vere forbrugeren en vare, der er i overensstemmelse med købsaftalen.
I præambelbetragtning nr. 39 er det anført, at den erhvervsdrivende bør stå
til ansvar over for forbrugeren, hvis varerne ikke er i overensstemmelse med
aftalen, og at den beskaffenhed og brugbarhed, som forbrugeren med rette
kan forvente, bl.a. vil afhænge af, om varerne er nye eller brugte og af va-
rernes forventede holdbarhed.
Kravet om kontraktmæssighed suppleres i artikel 24, stk. 2, af en formod-
ningsregel, hvorefter de leverede varer formodes at være i overensstemmel-
se med købsaftalen, hvis de lever op til visse nærmere angivne
kumulative
krav.
Varerne formodes således at være kontraktmæssige, hvis
- de er i overensstemmelse med den erhvervsdrivendes beskrivelse af
dem og har den beskaffenhed, der svarer til en vareprøve eller mo-
del, som den erhvervsdrivende har forelagt forbrugeren, jf. li-tra a,
- de er egnede til et særligt formål, som forbrugeren ønsker, de skal
kunne anvendes til, når vedkommende har gjort den erhvervsdriven-
de bekendt hermed
før
aftalens indgåelse, og den erhvervsdrivende
har accepteret dette,
eller varerne er egnede til de formål, som varer
af den samme type sædvanligvis anvendes
jf. litra b,
-
de er forsynet med brugsvejledninger, når dette er nødvendigt for
den korrekte anvendelse af varerne, jf. litra ba,
- de har den beskaffenhed og brugbarhed, der er sædvanlig for varer af
samme type, og som forbrugeren med rimelighed kan forvente under
hensyntagen til deres art og i givet fald de oplysninger om deres
konkrete egenskaber, der er afgivet offentligt af sælgeren, producen-
ten eller dennes repræsentant, navnlig i
kommerciel kommunikation
eller gennem mærkning, jf. litra d.
Det følger af forslagets artikel 24, stk. 3, at der ikke er tale om manglende
overensstemmelse i denne artikels forstand, hvis forbrugeren på det tids-
punkt, aftalen blev indgået, havde kendskab til eller med rimelighed burde
have været bekendt med den manglende overensstemmelse, eller –hvis den
manglende overensstemmelse skyldes materialer leveret af forbrugeren –
var blevet informeret af sælgeren om, at materialerne ikke var anvendelige.
Efter artikel 24, stk. 4, skal den erhvervsdrivende ikke være bundet af så-
danne oplysninger som nævnt i stk. 2, litra d (oplysninger om varens kon-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0029.png
29/109
krete egenskaber afgivet offentligt af den erhvervsdrivende, producenten el-
ler dennes repræsentant), hvis
- han ikke havde kendskab til eller ikke med rimelighed kunne have
haft kendskab til den pågældende oplysning, jf. litra a,
- den pågældende oplysning var rettet ved indgåelsen af købsaftalen
på en sådan måde, at forbrugeren havde mulighed for at gøre sig
bekendt hermed,
jf. litra b,
- den pågældende oplysning ikke kan have haft betydning for forbru-
gerens beslutning om at købe den pågældende vare, jf. litra c.
Manglende overensstemmelse, der skyldes forkert installation
mv.
af varen
foretaget af sælgeren eller under sælgerens ansvar,
betragtes som varens
manglende overensstemmelse. Tilsvarende gælder, hvis forbrugeren selv in-
stallerer en vare, der er beregnet hertil, og den ukorrekte installation skyldes
en fejl i installationsvejledningen, jf. artikel 24, stk. 5.
Direktivforslaget indeholder i artikel 25 en bestemmelse, der angiver, at den
erhvervsdrivende er ansvarlig over for forbrugeren for eventuel manglende
overensstemmelse (med aftalen), som foreslå på tidspunktet for risikoens
overgang til forbrugeren.
Forbrugerens beføjelser ved mangler ved salgsgenstanden
Forslagets artikel 26 handler om de beføjelser, forbrugeren har, hvis den er-
hvervsdrivende leverer en vare, der ikke er i overensstemmelse med aftalen
– dvs. hvis der foreligger en mangel ved salgsgenstanden.
Efter bestemmelsens stk. 1 har forbrugeren, hvis varen ikke er i overens-
stemmelse med aftalen, i overensstemmelse med stk. 2-5 ret til følgende:
- at få varen bragt i overensstemmelse med aftalen ved afhjælpning el-
ler omlevering, jf. litra a
og aa,
- at få et afslag i prisen, jf. litra b,
- at hæve købet, jf. litra c, idet forbrugeren dog kun kan hæve købet,
hvis
en række yderligere betingelser er opfyldt,
jf. stk. 3
og 4.
I medfør af artikel 26, stk. 2, kan den erhvervsdrivende bringe varen i over-
ensstemmelse med aftalen ved efter
forbrugerens
valg enten at foretage af-
hjælpning eller omlevering. Forslaget
svarer
herved
til
det eksisterende di-
rektiv på området, hvorefter det som udgangspunkt
også
er forbrugeren, der
har valgretten mellem de to beføjelser.
Hvis den erhvervsdrivende kan bevise, at det er umuligt eller vil kræve en
uforholdsmæssig indsats fra den erhvervsdrivendes side at bringe varen i
overensstemmelse med aftalen ved
at anvende den mangelsbeføjelse, som
forbrugeren har valgt efter stk. 2 (afhjælpning eller omlevering),
kan for-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0030.png
30/109
brugeren efter forslaget vælge
den anden mangelsbeføjelse som nævnt i stk.
2. Hvis begge mangelsbeføjelser i stk. 2 er umulige eller vil kræve en ufor-
holdsmæssig indsats fra den erhvervsdrivende, kan forbrugeren
få et prisaf-
slag eller,
hvis manglen ikke er uvæsentlig,
hæve købet. Kravet til den er-
hvervsdrivendes indsats anses for uforholdsmæssigt, hvis det påfører ved-
kommende omkostninger, der i forhold til omkostningerne ved
en alternativ
mangelsbeføjelse
er urimelige under hensyn til varens værdi i mangelfri til-
stand og betydningen af den pågældende mangel, jf. i det hele artikel 26,
stk. 3
og 3 a.
Det fremgår supplerende af præambelbetragtning nr. 40, at den
erhvervsdrivendes indsats bør bedømmes på en objektiv måde under hensyn
til de omkostninger, der påføres den erhvervsdrivende ved afhjælpning af
manglen, varernes værdi og manglens betydning, og at mangel på reserve-
dele ikke bør være en gyldig grund til, at den erhvervsdrivende ikke skal af-
hjælpe en mangel inden for en rimelig frist.
Efter artikel 26, stk. 4, kan forbrugeren gøre
enhver
mangelsbeføjelse som
nævnt i stk. 1, gældende, hvis
- den erhvervsdrivende direkte eller indirekte har afslået at bringe va-
ren i overensstemmelse med aftalen, jf. litra a,
- den erhvervsdrivende ikke har bragt varen i overensstemmelse med
aftalen inden for rimelig tid, jf. litra b,
- den erhvervsdrivendes forsøg på at bringe varen i overensstemmelse
med aftalen har været til væsentlig ulempe for forbrugeren, jf. litra c,
eller
-
den erhvervsdrivende har foretaget afhjælpning eller omlevering,
men hvor
den samme mangel er opstået inden for
den
periode,
der er
omhandlet i artikel 28, stk. 1, (det vil sige inden for to år efter risi-
koens overgang til forbrugeren),
jf. litra d.
Det er i præamblens betragtning nr.
40a
anført, at forbrugeren er berettiget
til frit at vælge mellem ethvert af de midler, der står til rådighed, hvis den
erhvervsdrivende har nægtet at afhjælpe manglen eller har undladt at af-
hjælpe manglen. Det fremgår endvidere, at den erhvervsdrivendes afvisning
ikke blot kan være udtrykkeligt, men også implicit, hvis den erhvervsdri-
vende ikke reagerer eller ignorerer forbrugerens krav om afhjælpning af
manglen.
Efter artikel 26, stk. 5, skal spørgsmålet om væsentlig ulempe for forbruge-
ren og rimelig tid for den erhvervsdrivende til at bringe varen i overens-
stemmelse med aftalen vurderes under hensyntagen til varens art og forbru-
gerens formål med at anskaffe varen, jf. artikel 24, stk. 2, litra b, der om-
handler forbrugerens eventuelle særlige formål.
Efter artikel 26, stk. 6, kan medlemslandene med henblik på at fastsætte et
højere niveau for forbrugerbeskyttelsen opretholde eller fastsætte nationale
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0031.png
31/109
regler, hvorefter forbrugeren, hvis der foreligger en mangel, i en periode på
30 dage fra risikoens overgang kan hæve kontrakten. Medlemslandene skal i
givet fald underrette Kommissionen om reglerne, og Kommissionen skal of-
fentliggøre informationen herom på den lettest tilgængelige måde.
Artikel 27, stk. 1, fastsætter, at forbrugeren har ret til at få varen bragt i
overensstemmelse med aftalen ved gratis afhjælpning. I tilknytning hertil
fremgår det af præambelbetragtning nr. 41, at forbrugeren ikke bør afholde
omkostninger i forbindelse med afhjælpning af den manglende overens-
stemmelse, navnlig forsendelsesomkostninger, arbejdsløn og materialeom-
kostninger, og at forbrugeren endvidere ikke bør betale godtgørelse til den
erhvervsdrivende for brug af defekte varer.
Efter bestemmelsens stk. 2, kan forbrugeren
i overensstemmelse med natio-
nal lovgivning
kræve erstatning for tab, som ikke er afhjulpet i overens-
stemmelse med artikel 26.
Reklamationsfrister i købsaftaler
I lighed med direktiv 99/44/EF om visse aspekter af forbrugerkøb og garan-
tier i forbindelse hermed indeholder direktivforslaget regler om, at forbruge-
ren skal reagere inden for visse frister, hvis vedkommende vil gøre gælden-
de, at der er mangler ved salgsgenstanden.
Efter forslagets artikel 28, stk. 1, er den erhvervsdrivende ansvarlig for
manglende overensstemmelse, der viser sig inden for 2 år efter det tids-
punkt, hvor risikoen for varen overgik til forbrugeren.
Efter artikel 28, stk. 1 a, kan medlemslandene opretholde og fastsætte særli-
ge regler om mangler, der først opstår efter perioden nævnt i stk. 1 Med-
lemslandene skal i givet fald underrette Kommissionen om reglerne, og
Kommissionen skal offentliggøre informationen herom på den lettest til-
gængelige måde.
Hvis der er tale om aftaler vedrørende brugte varer, kan den erhvervsdri-
vende og forbrugeren aftale, at der skal gælde en kortere absolut reklamati-
onsfrist. Fristen kan dog ikke være kortere end 1 år, jf. artikel 28, stk.
1 b.
Bestemmelsens stk. 2 fastlægger som noget nyt i forhold til de eksisterende
EU-regler på området, at der i de tilfælde, hvor den erhvervsdrivende fore-
tager omlevering som følge af manglende overensstemmelse, løber en ny 2-
års frist for manglende overensstemmelse ved den omleverede vare, regnet
fra det tidspunkt, hvor forbrugeren får de omleverede varer i fysisk besid-
delse
eller får kontrol over varerne.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0032.png
32/109
Hvis sælgeren foretager afhjælpning, følger det af stk. 2 a, at de perioder,
der fremgår af stk. 1, 1 a og 1 b, suspenderes, så længe forbrugeren på
grund af afhjælpningen ikke har varerne i fysisk besiddelse eller har kontrol
over varerne. Dog medregnes ikke den tid, hvor forbrugeren har undladt at
træffe rimelige foranstaltninger til at komme i fysisk besiddelse af eller få
kontrol over varerne.
Hvis sælgeren har foretaget afhjælpning ved at indsætte reservedele, følger
det af stk. 2 b, at sælgeren er ansvarlig for mangler ved reservedelene i den
resterende del af den periode, hvor sælgeren er ansvarlig for den pågæl-
dende vare, dog altid i mindst seks måneder efter reparationen.
Efter artikel 28, stk. 4, kan forbrugeren kun gøre gældende, at varen er man-
gelfuld, hvis vedkommende underretter den erhvervsdrivende om manglen-
de overensstemmelse med aftalen
inden en nærmere angivet periode, der er
aftalt med sælgeren, og som ikke må være mindre end
2 måneder efter, at
forbrugeren har konstateret den manglende overensstemmelse.
Det følger af artikel 28, stk. 5, at hvis en manglende overensstemmelse med
aftalen viser sig senest
12
måneder efter, at risikoen er overgået til forbruge-
ren, formodes den at have eksisteret ved risikoens overgang. Denne for-
modning gælder dog ikke, hvis det vil være uforeneligt med varens eller den
manglende overensstemmelses art.
Handelsmæssige garantier
Spørgsmålet om udformningen og indholdet af handelsmæssige garantier er
nærmere reguleret i forslagets artikel 29. Som omtalt ovenfor forstås ved en
handelsmæssig garanti enhver forpligtelse, som den erhvervsdrivende eller
producenten (”garantigiveren”) har påtaget sig over for forbrugeren til at re-
fundere købesummen eller omlevere, reparere eller på anden måde afhjælpe
mangler ved varen, hvis den ikke svarer til de specifikationer, der fremgår af
garantierklæringen eller af
den
relevante
kommercielle kommunikation
tidspunktet eller forud for aftalens indgåelse, jf. artikel 2, nr. 18.
En handelsmæssig garanti er retlig bindende for garantigiveren på de vilkår,
der er fastsat i garantierklæringen.
Garantien skal stilles til rådighed for
forbrugeren på et varigt medium.
Hvis der ikke foreligger en egentlig garan-
tierklæring, er den handelsmæssige garanti bindende på de vilkår, der er
fastsat i
den relevante kommercielle kommunikation om
den handelsmæssi-
ge garanti, jf. direktivforslagets artikel 29, stk. 1.
Hvis der er uoverensstemmelse mellem garantierklæringen og den kommer-
cielle kommunikation, gælder den for forbrugeren mest fordelagtige garan-
ti.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0033.png
33/109
Efter artikel 29, stk. 2, skal garantierklæringen være udformet på en klar og
forståelig måde og være letlæselig. Garantierklæringen skal angive følgen-
de:
- forbrugerens lovfæstede rettigheder i henhold til artikel 26
og 28
om
mangelsbeføjelser og klargøre, at disse rettigheder ikke berøres af
den handelsmæssige garanti, jf. litra a,
- indholdet af den handelsmæssige garanti og betingelserne for at be-
nytte garantien, navnlig garantiens varighed, dens geografiske om-
fang samt navn og adresse på garantigiveren
eller navn og adresse
på en eventuel tredjemand, som garantien kan gøres gældende over
for,
jf. litra b,
- hvor det er relevant, det forhold, at den handelsmæssige garanti,
som
sælgeren har stillet,
ikke kan overføres til en efterfølgende køber, jf.
dog artikel 32 og 35 og bilag III, pkt. 1, litra j, jf. litra c.
I præambelbetragtning nr. 44 er anført, at visse erhvervsdrivende og produ-
center tilbyder forbrugeren handelsmæssige garantier, og at det – for at und-
gå at forbrugerne vildledes – er vigtigt, at garantierne indeholder oplysnin-
ger om varighed og geografisk udstrækning, ligesom det skal fremgå, at den
handelsmæssige garanti ikke påvirker forbrugerens lovfæstede rettigheder.
Efter artikel 29, stk. 3 a, er producenten ansvarlig for sin handelsmæssige
garanti over for enhver forbruger, der har erhvervet den pågældende vare.
Manglende overensstemmelse med direktivets krav i stk. 2 og 3 er uden be-
tydning for garantiens gyldighed, jf. stk. 4. Det fremgår derimod ikke af di-
rektivet, hvad retsvirkningen af manglende overholdelse af bestemmelsen så
skal være.
Urimelige kontraktvilkår
Direktivforslagets kapitel V indeholder regler om forbrugerens rettigheder
ved den erhvervsdrivendes brug af standardvilkår i kontrakter. Bestemmel-
serne, der i vid udstrækning svarer til reguleringen i det eksisterende direk-
tiv 93/13/EF, finder anvendelse på enhver form for forbrugeraftale – det vil
sige uanset om aftalen vedrører køb af varer eller tjenesteydelser, og uanset
om aftalen er indgået som fjernsalgsaftale, aftale indgået uden for fast for-
retningssted eller på den erhvervsdrivendes forretningssted.
Efter direktivforslagets artikel 30, stk. 1, skal kapitel V finde anvendelse på
kontraktvilkår,
som ikke er individuelt forhandlet. Kontraktvilkår skal altid
anses for ikke-individuelt forhandlet, når de
er udarbejdet
af sælgeren eller
en tredjemand
på forhånd, og forbrugeren
ikke har haft
mulighed for at på-
virke indholdet af vilkårene.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0034.png
34/109
Bestemmelserne er således anvendelige i tilfælde, hvor der er tale om ikke-
individuelt forhandlede kontraktvilkår. Det er den erhvervsdrivende, der har
bevisbyrden for, at en aftale har været genstand for individuel forhandling,
jf. forslagets artikel
30, stk. 1 a.
Det forhold, at aspekter ved et givent kontraktvilkår eller et bestemt vilkår
har været individuelt forhandlet,
udelukker efter artikel 30, stk. 2, ikke, at
forslagets kapitel V finder anvendelse på andre kontraktvilkår, som er en del
af aftalen.
Kapitlet finder dog ikke anvendelse på kontraktvilkår, som afspejler love el-
ler administrative bestemmelser, der er i overensstemmelse med fælles-
skabslovgivningen, samt bestemmelser eller principper i internationale kon-
ventioner, som Fællesskabet eller medlemsstaterne er part i, jf. artikel 30,
stk. 3.
I præamblens betragtning nr. 46 er i tilknytning hertil anført, at bestemmel-
serne om urimelige kontraktvilkår ikke finder anvendelse på vilkår, der di-
rekte eller indirekte afspejler love eller administrative bestemmelser i med-
lemsstaterne, som er i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen, og
at tilsvarende gælder for vilkår, der afspejler principper eller bestemmelser i
internationale konventioner, som Fællesskabet eller medlemsstaterne er part
i, bl.a. på transportområdet.
Efter artikel 30, stk. 4, omfatter kapitlet hverken aftalens hovedgenstand el-
ler overensstemmelsen mellem den påregnede betaling og den erhvervsdriv-
endes vigtigste kontraktlige forpligtelse, dvs. f.eks. regler om åger. Med-
lemsstaterne kan imidlertid opretholde og fastsætte nationale regler herom.
Direktivforslaget stiller i lighed med direktiv 93/13/EF krav om, at kon-
traktvilkår skal være gennemsigtige. Kontraktvilkår skal således altid være
udtrykt på en klar og forståelig måde og være letlæselige, og de skal gøres
tilgængelige for forbrugeren på en sådan måde, at vedkommende har reel
mulighed for at gøre sig bekendt med dem inden aftalens indgåelse ”under
rimelig hensyntagen til de anvendte kommunikationsteknikker”, jf. artikel
31, stk. 1 og 2. Hvis der opstår tvivl om et kontraktvilkårs betydning, gælder
den fortolkning, som er mest gunstig for forbrugeren, jf. nedenfor under om-
talen af artikel 36.
Efter artikel 31, stk. 3, skal den erhvervsdrivende anmode om forbrugerens
udtrykkelige samtykke specifikt til eventuelle yderligere betalingsforpligtel-
ser ud over betalingen for den erhvervsdrivendes vigtigste kontraktlige for-
pligtelse. Hvis et sådant samtykke ikke indhentes, men blot formodes at fo-
religge i kraft af forudvalgte løsninger, som forbrugeren skal fravælge for at
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0035.png
35/109
undgå yderligere betalinger, er forbrugeren berettiget til at kræve sådanne
yderligere betalinger refunderet.
I tilknytning hertil er det i præamblens betragtning nr. 47
c
anført, at det bør
være forbudt at formode, at der ved brug af opt out-ordninger som f.eks. ved
forud afkrydsede felter er givet samtykke.
Medlemsstaterne kan ikke stille krav til præsentationen af, hvordan kon-
traktvilkårene formuleres og gøres tilgængelige for forbrugeren
bortset fra
præsentationskrav, som tilgodeser handicappede forbrugere, og i forbindel-
se med aftaler om finansielle tjenesteydelser, aftaler om forsyning med
vand, gas og elektricitet, når udbuddet heraf ikke sker i et begrænset om-
fang eller i en begrænset mængde, og tjenesteydelsesaftaler om telekommu-
nikation,
jf. artikel 31, stk. 4.
Det eksisterende direktiv 93/13/EF indeholder i et bilag en vejledende og
ikke-udtømmende liste over urimelige kontraktvilkår. Til forskel herfra er
der til direktivforslaget knyttet to bilag – bilag II, der indeholder en liste
over kontraktvilkår, der altid er urimelige (en såkaldt sort liste), og bilag III,
der er en liste over kontraktvilkår, der formodes at være urimelige (en så-
kaldt grå liste). Hvis et vilkår er opregnet på den sorte liste, skal medlems-
staterne sikre, at vilkåret i alle tilfælde betragtes som urimelige, mens et vil-
kår, der er angivet på den grå liste, skal anses for urimeligt, medmindre den
erhvervsdrivende har bevist, at vilkåret er rimeligt, jf. forslagets artikel 34
og 35.
I den reviderede version af forslaget er bilagene udarbejdet som
”åbne” lister, således at det er muligt for det enkelte medlemsland – i for-
bindelse med gennemførelsen af direktivet i national ret – at tilføje nye vil-
kår på bilagene, ligesom det er muligt at flytte vilkår fra bilag III til bilag II.
Selv om et givent kontraktvilkår ikke fremgår af hverken den sorte eller grå
liste, skal medlemsstaterne imidlertid sikre, at et kontraktvilkår, der bevirker
en betydelig skævhed i parternes rettigheder og forpligtelser til skade for
forbrugeren, skal betragtes som urimeligt, jf. direktivforslagets artikel 32,
stk. 1. Ifølge præamblens betragtning nr. 54 kan medlemsstaterne anvende
ethvert begreb inden for national aftaleret med henblik på at sikre, at urime-
lige aftalevilkår ikke er bindende for forbrugeren.
Ved vurderingen af, om et kontraktvilkår er urimeligt, skal der tages hensyn
til
aftalens hovedydelse,
alle omstændigheder vedrørende aftalens indgåelse
på tidspunktet for aftalens indgåelse og
andre vilkår i aftalen og i en anden
tilknyttet aftale. Når det nationalt skal vurderes, om et kontraktvilkår er uri-
meligt, skal der også tages hensyn til, hvordan den erhvervsdrivende har ud-
formet kontrakten og gjort den tilgængelig for forbrugeren, sml. direktivfor-
slagets artikel 31, jf. artikel 32, stk.
1 a og
2.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0036.png
36/109
I lighed med direktiv 93/13/EF indeholder direktivforslaget en bestemmelse
om fortolkning af standardvilkår. Efter forslagets artikel 36 skal der – hvis
der opstår tvivl om et aftalevilkårs betydning – gælde den fortolkning, som
er mest gunstig for forbrugeren. Dette gælder dog ikke i forbindelse med de
procedurer, der er fastsat i forslagets artikel 38, stk. 2 (dvs. ved gruppe-
søgsmål).
I lighed med direktiv 93/13/EF indeholder direktivforslaget også en be-
stemmelse om, at kontraktvilkår, der er urimelige, ikke skal binde forbruge-
ren, og at aftalen skal forblive bindende for parterne, hvis den kan oprethol-
des uden det kontraktvilkår, der anses for urimeligt, jf. forslagets artikel 37.
Endvidere fremgår det, at kontraktvilkår ikke er bindende, hvis de ikke er
blevet gjort tilgængelige for forbrugeren på en sådan måde, at vedkommen-
de har haft reel mulighed for at gøre sig bekendt med dem inden aftalens
indgåelse under rimelig hensyntagen til de anvendte kommunikationsteknik-
ker, eller hvis de er uforståelige eller ulæselige.
Forslagets artikel 38 indeholder delvis nye regler, der drejer sig om hånd-
hævelse i forhold til urimelige kontraktvilkår.
Af artikel 38, stk. 1, følger det, at medlemsstaterne skal sikre, at der i for-
brugerens og konkurrenternes interesse findes egnede og effektive midler til
at bringe urimelige kontraktvilkår, der indgår i forbrugeraftaler, til ophør.
Efter artikel 38, stk. 2, kan navnlig personer eller organisationer, der efter
national lovgivning har en legitim interesse i at beskytte forbrugere, ind-
bringe en sag for de relevante myndigheder, således at det kan afgøres, om
kontraktvilkår, der er udarbejdet med henblik på generel anvendelse, er uri-
melige.
Medlemsstaterne er efter forslagets artikel 38, stk. 3, forpligtede til at sætte
retsmyndighederne eller administrative myndigheder i stand til at anvende
egnede og effektive midler, som sikrer, at erhvervsdrivende bringer anven-
delsen af sådanne kontraktvilkår til ophør.
Det følger endvidere af artikel 38, stk. 4, at medlemsstaterne er forpligtede
til at sikre, at de sager, der omtales i stk. 2 og 3, under overholdelse af nati-
onal retsplejelovgivning enten kan indbringes mod hver enkelt erhvervsdri-
vende eller samlet mod flere erhvervsdrivende inden for samme erhvervs-
sektor eller sammenslutninger heraf, der anvender eller opfordrer til anven-
delse af de samme generelle kontraktvilkår eller lignende vilkår.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0037.png
37/109
Generelle bestemmelser
Håndhævelse og sanktioner
Efter artikel 41, stk. 1 skal medlemsstaterne sikre, at der findes tilstrækkeli-
ge og effektive midler til kontrol med overholdelsen af bestemmelserne i di-
rektivet.
De midler, der nævnes i stk. 1, omfatter bestemmelser i henhold til hvilke et
eller flere nedennævnte organer efter national lovgivning kan indbringe en
sag for de relevante myndigheder med henblik på overholdelse af de natio-
nale bestemmelser til gennemførelse af direktivet. De pågældende organer
er
A) Offentlige organer eller deres repræsentanter
B) Forbrugerorganisationer, der har en legitim interesse i at beskytte
forbrugerne
C) Faglige organisationer, der har en legitim interesse i at handle.
Medlemsstaterne skal fastsætte bestemmelser om sanktioner for overtrædel-
se af de nationale bestemmelser, der er vedtaget med henblik på gennemfø-
relse af direktivet, og skal træffe de nødvendige foranstaltninger til gennem-
førelsen heraf. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til
overtrædelsens grovhed og have afskrækkende virkning, jf. artikel 42, stk. 1.
Efter artikel 42, stk. 2, skal medlemsstaterne senest på den dato, der er fast-
sat i artikel 46, give Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og
skal omgående meddele senere ændringer af betydning til Kommissionen.
Ufravigelighed
Bestemmelsen i forslagets artikel 43 fastlægger, at forbrugeren – i de tilfæl-
de, hvor det er lovgivningen i en medlemsstat, der er gældende for aftalen –
ikke kan give afkald på de rettigheder, der tilkommer vedkommende i hen-
hold til direktivet.
Det fremgår af præamblens betragtning nr. 57, at forbrugeren ikke bør berø-
ves den beskyttelse, der tilkommer vedkommende efter direktivforslaget.
For så vidt angår det tilfælde, at den lov, der finder anvendelse på aftalen, er
loven i et tredjeland, anføres det i samme betragtning, at Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 593/2008 om lovvalgsregler for
kontraktlige forpligtelser (Rom I) bør anvendes til at fastlægge, om forbru-
geren beholder den beskyttelse, der tilkommer ham i medfør af dette direk-
tiv.
Information
Efter artikel 44 skal medlemsstaterne træffe passende foranstaltninger med
henblik på at informere forbrugerne om den nationale lovgivning, der gen-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0038.png
38/109
nemfører direktivet, og hvor det er relevant tilskynde erhvervsdrivende og
”kodeksindehavere” til at oplyse forbrugerne om adfærdskodekser.
Efter præamblens betragtning nr. 60 vil Europa-Kommissionen tage skridt
til at finde den mest hensigtsmæssige måde med henblik på at sikre, at alle
forbrugere gøres bekendt med deres rettigheder på salgsstedet.
Levering uden forbrugerens anmodning
Forslagets artikel 45 angiver, at forbrugeren er fritaget for enhver modydel-
se i tilfælde af levering uden forudgående anmodning, jf. artikel 5, stk. 5, og
pkt. 29 i bilag I i direktiv 2005/29/EF. Forbrugerens manglende reaktion i
forhold til en sådan levering kan ikke sidestilles med et samtykke fra for-
brugeren.
Bestemmelsen skal ifølge præamblens betragtning nr. 61 ses som det civil-
retlige modstykke til de offentligretlige bestemmelser om forbud mod uan-
modede leveringer i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF
om urimelig handelspraksis.
Direktivets gennemførelse i national ret
Direktivets gennemførelsesfrist fremgår af artikel 46. Herefter skal med-
lemsstaterne senest 18 måneder efter direktivets ikrafttrædelse vedtage og
offentliggøre de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for
at efterkomme direktivet.
Medlemsstaterne er forpligtet til at anvende gennemførelsesbestemmelserne
fra 2 år efter direktivets ikrafttrædelse.
Afsluttende bestemmelser
Efter artikel 48 skal Kommissionen senest 5 år efter datoen i artikel 46, stk.
1, 2. afsnit, tage direktivet op til revision og forelægge en rapport for Euro-
pa-Parlamentet. Hvis det er nødvendigt, skal Kommissionen fremsætte for-
slag om at tilpasse direktivet til udviklingen på området.
2. Europa-Parlamentets holdning
Rapportøren for sagen i Europa-Parlamentets Udvalg om det Indre Marked
og Forbrugerbeskyttelse (IMCO-udvalget) har i juni 2010 fremlagt et ud-
kast til udvalgets betænkning om forslaget. I udkastet foreslås det bl.a., at
kapitel II og III slås sammen til et samlet kapitel, der alene finder anvendel-
se på fjernsalgsaftaler og aftaler uden for fast forretningssted. Endvidere
lægges der op til, at medlemslandene på visse nærmere angivne områder,
herunder f.eks. med hensyn til forbrugerens mangelsbeføjelser, skal have
mulighed for at opretholde og fastsætte nationale regler, der medfører et
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0039.png
39/109
højere forbrugerbeskyttelsesniveau. Herudover indeholder udkastet en lang
række yderligere forslag til de enkelte bestemmelser.
IMCO-udvalget forventes at stemme om betænkningsudkastet i december
2010.
Forslaget forventes behandlet på Europa-Parlamentets plenarforsamling i
februar 2011.
3. Nærhedsprincippet
3.1.
Kommissionens vurdering af nærhedsprincippet
Kommissionen har om forholdet til nærhedsprincippet anført, at formålet
med forslaget ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemslandene, idet
den lovgivningsmæssige opsplitning, der er en følge af medlemsstaternes
forskellige implementering af de eksisterende minimumsdirektiver, ikke kan
løses nationalt. Kun en koordineret indsats kan således bidrage til at fulden-
de det indre marked.
Kommissionen henviser i den forbindelse til, at forskelle i de enkelte med-
lemslandes nationale lovgivninger skaber hindringer for det indre marked,
konkurrenceforvridninger og retsusikkerhed.
Kommissionen fremhæver endvidere, at forslaget kun finder anvendelse på
aftaler mellem erhvervsdrivende og forbrugere, og at forslaget alene tager
udgangspunkt i totalharmonisering af de aspekter ved forbrugerbeskyttelse,
som er relevante ved handel på tværs af grænserne – dvs. de aspekter, der er
af central betydning for erhvervsdrivende, når de opstiller standardvilkår og
udformer informationsmateriale.
3.2.
Regeringens foreløbige vurdering af nærhedsprincippet
Regeringen finder på det foreløbige grundlag, at forslaget – som fremsat –
må anses for at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet, og man
kan i den forbindelse tilslutte sig de betragtninger, som Kommissionen er
fremkommet med, jf. ovenfor under punkt 6.1.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0040.png
40/109
4. Gældende dansk ret
4.1.
Indledning
Som det fremgår, tager forslaget til direktiv om forbrugerrettigheder sigte på
at erstatte fire eksisterende forbrugerbeskyttelsesdirektiver, der alle er gen-
nemført i dansk ret.
Direktivforslaget om forbrugerrettigheder berører en række centrale formue-
retlige spørgsmål, der i gældende dansk ret dels beror på ulovbestemte prin-
cipper og retspraksis, dels er reguleret i lov om visse forbrugeraftaler, jf. lov
nr. 451 af 9. juni 2004, som gennemfører direktiv 85/577/EØF om aftaler
indgået uden for fast forretningssted og direktiv 97/7/EF om aftaler vedrø-
rende fjernsalg, i købeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 237 af 28. marts 2003,
der gennemfører direktiv 99/44/EF om forbrugerkøb og garantier i forbin-
delse hermed, og i aftaleloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 781 af 26. august
1996, der gennemfører direktiv 93/13/EF om urimelige kontraktvilkår.
4.2.
Definition af forbrugerbegrebet
Direktivforslaget vedrører spørgsmål i forbindelse med købs- eller tjeneste-
ydelsesaftaler, der indgås af en ”forbruger”.
Efter købelovens § 4 a, stk. 1, forstås ved et forbrugerkøb et køb, som en
køber (forbruger) foretager hos en erhvervsdrivende, der handler som led i
sit erhverv, når køberen hovedsagelig handler uden for sit erhverv. Sælgeren
har bevisbyrden for, at købet ikke er et forbrugerkøb.
Efter købelovens § 4 a, stk. 2, anses som forbrugerkøb under i øvrigt samme
betingelser som i stk. 1 endvidere køb fra ikke erhvervsdrivende, hvis afta-
len om køb er indgået eller formidlet for sælgeren af en erhvervsdrivende.
Tilsvarende angivelser af, hvornår der er tale om forbrugeraftaler, findes i
aftalelovens § 38 a, stk. 2 og 3, og forbrugeraftalelovens § 3, stk. 1 og 2.
Efter praksis kan en juridisk person, eksempelvis en sportsforening mv., ef-
ter omstændighederne betragtes som en forbruger ved indgåelse af aftaler.
Efter den danske forbrugerdefinition er det således ikke et krav, at der er ta-
le om en fysisk person, men at køberen hovedsagelig handler uden for sit
erhverv i relation til den pågældende aftale.
Med formuleringen ”hovedsagelig” ses, at der endvidere efter gældende
dansk ret kan være tale om en forbruger i tilfælde, hvor den pågældende i
visse sammenhænge må anses for erhvervsdrivende, idet det afgørende i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
41/109
forhold til sådanne aftaler med blandet formål er, hvilket formål salgsgen-
standen hovedsaglig skal tjene køberen.
4.3.
Generelle oplysningskrav
Der er i gældende dansk ret ikke generelle regler om, at den erhvervsdriven-
de skal give forbrugeren bestemte oplysninger forud for aftalens indgåelse.
Markedsføringslovens §§ 13 og 14 fastsætter dog hhv. krav om afgivelse af
visse prisoplysninger i forbindelse med erhvervsmæssigt udbud af varer
(løsøre), dog ikke ved auktionssalg, og krav om afgivelse af visse oplysnin-
ger i forbindelse med forbrugeres kreditkøb.
Oplysninger givet forud for aftalens indgåelse har derimod betydning for,
hvad der kan anses for aftalt mellem parterne, og kan herunder have betyd-
ning for, om der efter købeloven foreligger en mangel ved salgsgenstanden.
Derudover er der i forbrugeraftaleloven visse regler, der pålægger den er-
hvervsdrivende visse oplysningsforpligtelser ved aftaler om fjernsalg og af-
taler indgået uden for fast forretningssted, jf. herom nedenfor.
4.4.
Oplysningspligt ved aftaler om fjernsalg og aftaler indgået
uden for fast forretningssted
Efter § 4 i forbrugeraftaleloven betragtes som fjernsalg en aftale om varer,
tjenesteydelser eller løbende levering af varer eller tjenesteydelser, når afta-
len
1) indgås ved brug af fjernkommunikation, det vil sige ved kommuni-
kation, der foregår, uden af forbrugeren og den erhvervsdrivende
mødes fysisk, og
2) indgås som led i et system for fjernsalg, som drives af den erhvervs-
drivende.
I forbrugeraftalelovens § 2, stk. 2, nr. 2, defineres en aftale indgået uden for
fast forretningssted, som en aftale om køb af varer, tjenesteydelser eller om
løbende levering af varer og tjenesteydelser, når aftalen er indgået eller for-
brugeren har fremsat tilbud
a) i forbindelse med den erhvervsdrivendes besøg på forbrugerens bo-
pæl, arbejdsplads eller andet sted, hvortil der ikke er almindelig ad-
gang, medmindre aftalen angår en vare eller en tjenesteydelse, i an-
ledning af hvilken forbrugeren udtrykkeligt har anmodet om den er-
hvervsdrivendes besøg,
b) under en udflugt, sammenkomst, forestilling mv. arrangeret af den
erhvervsdrivende,
c) på et offentligt sted eller på en udstilling, messe mv., medmindre der
foreligger køb, hvor varen og købesummen udveksles samtidig med
aftalens indgåelse, eller
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
42/109
d) i forbindelse med den erhvervsdrivendes besøg på forbrugerens bo-
pæl, arbejdsplads eller andet sted, hvortil der ikke er almindelig ad-
gang, hvis besøget er aftalt under et møde som nævnt i litra b eller c.
Forbrugeraftalelovens kapitel 3 indeholder bestemmelser om oplysningsfor-
pligtelser for den erhvervsdrivende, hvis der er tale om en fjernsalgsaftale
eller en aftale indgået uden for fast forretningssted. Pligten knytter sig både
til, at den erhvervsdrivende skal give forbrugeren visse oplysninger inden
aftaleindgåelsen, eksempelvis oplysning om den samlede pris, samt visse
oplysninger, der skal gives snarest mulig efter aftalens indgåelse, bl.a. op-
lysning om begyndelsestidspunkt for og varighed af en eventuel fortrydel-
sesret.
Hvis den erhvervsdrivende ikke opfylder sin pligt til at give visse oplysnin-
ger før aftalens indgåelse, vil det have aftaleretlige konsekvenser således, at
et vilkår om eksempelvis gebyr, der ikke er oplyst over for forbrugeren, ikke
betragtes som aftalt mellem parterne. Tilsidesættelse af oplysningspligten
kan endvidere have betydning for, om den pågældende vare eller tjeneste-
ydelse betragtes som mangelfuld.
4.5.
Formelle krav ved aftaler om fjernsalg og aftaler indgået uden
for fast forretningssted
Dansk ret er karakteriseret ved en høj grad af aftalefrihed og mangel på
formkrav. Lov om visse forbrugeraftaler indeholder ikke bestemmelser om,
at aftaler om fjernsalg eller aftaler indgået uden for fast forretningssted skal
opfylde visse formelle krav for at være gyldige.
4.6.
Fortrydelsesret
Forbrugeraftalelovens § 17 indeholder regler om fortrydelsesret. Ved aftaler
om fjernsalg og ved aftaler indgået uden for fast forretningssted har forbru-
geren som udgangspunkt ret til at fortryde aftalen. Fristen herfor er som ud-
gangspunkt 14 hele kalenderdage, jf. § 18, også selv om varen eller tjene-
steydelsen i mellemtiden er leveret eller præsteret af den erhvervsdrivende.
Fristen regnes fra det seneste af følgende tidspunkter: 1) den dag, hvor afta-
len indgås, hvis aftalen vedrører en tjenesteydelse eller en vare, hvis varen
skal tilpasses forbrugerens individuelle behov, og i andre tilfælde den dag,
hvor forbrugeren har fået det købte i hænde, eller 2) den dag, hvor forbruge-
ren har modtaget oplysninger om fortrydelsesretten.
Hvis sidste dag for udøvelse af fortrydelsesretten falder på en helligdag, en
lørdag, grundlovsdag, den 24. december eller den 31. december, udløber fri-
sten den følgende hverdag.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
43/109
Efter forbrugeraftalelovens § 19 skal forbrugeren, hvis vedkommende vil
gøre brug af retten til at fortryde aftalen, inden 14 dage underrette den er-
hvervsdrivende om, at aftalen fortrydes. Det er tilstrækkeligt, at underret-
ningen, når denne foreligger på papir eller andet varigt medium, som mod-
tageren har adgang til, er afsendt inden fristens udløb. Ved fjernsalg af va-
rer, hvor den erhvervsdrivende ikke har påtaget sig at afhente varen hos for-
brugeren, er brug af fortrydelsesretten efter lovens § 20 betinget af, at det
modtagne overgives til den erhvervsdrivende på dennes forretningssted i
væsentlig samme stand og mængde, som det var i, da forbrugeren fik det i
hænde. Ved andre fjernsalg og ved køb af varer uden for fast forretningssted
er fortrydelsesretten betinget af, at forbrugeren holder det modtagne til di-
sposition for den erhvervsdrivende i væsentlig samme stand og mængde.
Hvis forbrugeren endnu ikke har modtaget varen, kan fortrydelsesretten
endvidere benyttes ved, at forbrugeren undlader at modtage eller indløse en
forsendelse fra den erhvervsdrivende, jf. forbrugeraftalelovens § 19, stk. 3.
Det følger af forbrugeraftalelovens § 19, at forbrugeren ved fjernsalg – i de
tilfælde, hvor den erhvervsdrivende ikke har påtaget sig at afhente varen –
skal afholde de omkostninger, der måtte være forbundet med at tilbagesende
varen til den erhvervsdrivende, når fortrydelsesretten benyttes. Bortset her-
fra er det ikke forbundet med omkostninger for forbrugeren at gøre brug af
fortrydelsesretten.
Den erhvervsdrivendes tilsidesættelse af pligten til efterfølgende at oplyse
om eksempelvis en fortrydelsesret indebærer, at fortrydelsesfristen først be-
gynder at løbe på det tidspunkt, hvor forbrugeren modtager de pågældende
oplysninger. Ved fjernsalg af varer udløber fristen dog senest 3 måneder ef-
ter den dag, hvor forbrugeren har modtaget varen.
4.7.
Tilknyttede aftaler
Det følger af § 23 i forbrugeraftaleloven, at en tilknyttet kreditaftale, som
forbrugeren har indgået med den erhvervsdrivende, eller som på grundlag af
en aftale mellem tredjemand og den erhvervsdrivende dækker den aftalte
betaling helt eller delvis, bortfalder, hvis forbrugeren træder tilbage fra en
aftale i medfør af reglerne forbrugeraftaleloven – dvs. hvis forbrugeren gør
brug af fortrydelsesretten eller påberåber sig, at aftalen er ugyldig.
4.8.
Undtagelser til fortrydelsesretten
Det følger af forbrugeraftalelovens § 17, at lovens regler om fortrydelsesret
ikke finder anvendelse i en række tilfælde. Det drejer sig om følgende:
- aftaler omfattet af lovens § 9, stk. 2 – dvs. aftaler om indkvartering,
transport, forplejning og rekreative fritidsaktiviteter mv., hvis det
fremgår af aftalen, hvilken dag eller inden for hvilken periode den
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
44/109
-
-
-
pågældende tjenesteydelse skal udføres, eller hvis aftalen ikke er
indgået uden for fast forretningssted i forbindelse med den erhvervs-
drivendes henvendelse på forbrugeren bopæl, arbejdsplads mv. eller
i forbindelse med en udflugt mv. arrangeret af den erhvervsdrivende,
jf. § 17, stk. 2, nr. 1,
aftaler om tjenesteydelser omfattet af lov om realkreditlån og real-
kreditobligationer, jf. § 17, stk. 2, nr. 2
aftaler om værdipapirer mv., hvis pris afhænger af udsving på kapi-
talmarkedet, som leverandøren ikke har nogen indflydelse på, jf. §
17, stk. 2, nr. 3,
aftaler om spil og lotteri, jf. § 17, stk. 2, nr. 4.
For aftaler om værdipapirer mv. og aftaler om spil og lotteri som nævnt i §
17, stk. 2, nr. 3 og 4, gælder bestemmelserne om fortrydelsesret dog, hvis
aftalen er indgået uden for fast forretningssted i forbindelse med den er-
hvervsdrivendes henvendelse på forbrugerens bopæl mv. eller i forbindelse
med udflugter mv. arrangeret af den erhvervsdrivende, jf. § 2, stk. 2, nr. 2,
litra a og b.
4.9.
Undtagelser til forbrugeraftalelovens regler i øvrigt
Selv om der er tale om en fjernsalgsaftale eller en aftale indgået uden for
fast forretningssted er der visse situationer, som falder uden for anvendel-
sesområdet for forbrugeraftaleloven. Efter lovens § 2, stk. 1, gælder loven i
sin helhed således ikke for bl.a. forsikringsaftaler, aftaler, der indgås ved
hjælp af vareautomater eller lignende automater, aftaler om brug af offent-
ligt tilgængeligt telekommunikationsmiddel, når aftalen indgås ved benyt-
telsen af telekommunikationsmidlet, og ved visse auktionssalg, hvor en væ-
sentlig del af de bydende normalt er til stede på auktionsstedet.
4.10.
Levering og risikoovergang ved købsaftaler
I forbrugerkøb anses leveringsstedet som udgangspunkt for at være sælgers
forretningssted, jf. købelovens § 9. Hvis salgsgenstanden skal sendes, anses
levering for sket, når salgsgenstanden kommer i forbrugerens besiddelse, jf.
købelovens § 73.
Sælger bærer efter købelovens § 17, stk. 1, som udgangspunkt risikoen for
salgsgenstandens hændelige undergang eller forringelse indtil det tidspunkt,
hvor levering har fundet sted.
Hvis salgsgenstanden ikke kan overgives til forbrugeren på det aftalte tids-
punkt på grund af forbrugerens forhold, foreligger der såkaldt fordringsha-
vermora. Risikoen overgår i så fald til forbrugeren på det aftalte leverings-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
45/109
tidspunkt, selv om varen endnu ikke er kommet i forbrugerens fysiske be-
siddelse, jf. købelovens § 37. Er der tale om en genusaftale (det vil sige en
aftale, hvor salgsgenstanden ikke er individuelt bestemt), overføres risikoen
kun til forbrugeren, hvis sælger har udskilt bestemte genstande til opfyldelse
af forpligtelsen over for forbrugeren.
Efter omstændighederne kan risikoen forblive hos sælger, selv om levering
har fundet sted. Således opretholdes hæveretten, hvis forbrugeren i øvrigt er
berettiget til at hæve købet som følge af mangler ved salgsgenstanden, selv
om salgsgenstanden i tiden efter, at der er sket levering, er blevet forringet
eller er gået til grunde på grund af hændelige omstændigheder, jf. købelo-
vens § 58.
4.11.
Forbrugerens beføjelser ved sælgers forsinkelse med levering i
af salgsgenstanden
Har parterne ikke aftalt tidspunktet for salgsgenstandens levering, og frem-
går det ikke af omstændighederne, at levering skal ske snarest muligt, er
sælger efter købelovens § 12 forpligtet til at levere salgsgenstanden på for-
brugerens påkrav.
Hvis sælgeren ikke leverer salgsgenstanden i rette tid, og skyldes dette ikke
forhold, som forbrugeren bærer risikoen for, foreligger der forsinkelse, og
forbrugeren har valget mellem at forlange salgsgenstanden leveret og hæve
købet, jf. købelovens § 21, stk. 1.
Forbrugeren kan som udgangspunkt kun hæve købet, hvis forsinkelsen er
væsentlig for vedkommende, og sælgeren måtte forudsætte dette. Forbruge-
ren kan dog altid hæve købet, hvis sælgeren efter leveringsfristens udløb ik-
ke leverer, selv om vedkommende har modtaget et påkrav fra forbrugeren
om at levere salgsgenstanden inden udløbet af en rimelig frist, som forbru-
geren har fastsat, eller – hvis der ikke er fastsat en sådan frist – inden rime-
lig tid, jf. købelovens § 74, stk. 2.
Forbrugeren har endvidere efter købelovens § 75 mulighed for at hæve kø-
bet, selv om forsinkelsen ikke er væsentlig, hvis sælgeren i købsaftalen har
taget et forbehold om udskudt levering, og hvor sælgeren ikke efter påkrav
leverer varen inden udløbet af en rimelig frist, som forbrugeren har fastsat
eller – hvis der ikke er fastsat en frist – inden rimelig tid.
Bestemmelsen indebærer – i modsætning til påkravsreglen i § 74, stk. 2, der
forudsætter, at leveringstidspunktet er passeret – at der i tilfælde, hvor leve-
ringstiden efter aftalen er udskudt, alligevel kan rettes et påkrav om leve-
ring, og at manglende efterlevelse heraf betyder, at forbrugeren kan hæve.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
46/109
For aftaler om fjernsalg er der i forbrugeraftalelovens § 24 fastsat særlige
regler om forsinkelse. Medmindre andet er aftalt, skal sælger i sådanne afta-
ler levere salgsgenstanden (det vil sige have opfyldt alle sine forpligtelser
efter købsaftalen) senest 30 dage efter, at forbrugeren afgav sin bestilling el-
ler sit tilbud. Hvis den erhvervsdrivende misligholder aftalen på grund af
forsinkelse, som skyldes, at den aftalte vare som helhed ikke kan leveres
(f.eks. fordi den er udsolgt), kan forbrugeren hæve aftalen, uanset om for-
sinkelsen er af væsentlig betydning for forbrugeren, jf. forbrugeraftalelo-
vens § 24, stk. 2.
4.12.
Mangler ved salgsgenstanden
Spørgsmålet om, hvornår en genstand lider af en køberetlig mangel, er
nærmere reguleret i købelovens § 75 a og § 76, der angiver, hvilke kvali-
tetskrav mv. der kan stilles til salgsgenstanden.
Før gennemførelsen af købelovens særlige regler om forbrugerkøb i 1979
indeholdt købeloven ikke bestemmelser om, i hvilke tilfælde en salgsgen-
stand var behæftet med en mangel. Det nærmere indhold af mangelsbegre-
bet var fastlagt i retspraksis. Med købelovens § 76 blev der indsat et egent-
ligt mangelsbegreb i loven. Denne bestemmelse blev anset for i vid ud-
strækning at kodificere det mangelsbegreb, der indtil da havde udviklet sig i
retspraksis.
Med gennemførelsen af forbrugerkøbsdirektivet ved lov nr. 213 af 22. april
2002 blev købelovens mangelsbegreb udvidet, idet købeloven blev suppleret
med § 75 a. Købelovens mangelsbegreb består herefter af deklaratoriske be-
stemmelser i § 75 a, der angiver, hvilke krav salgsgenstanden skal leve op til
for at være kontraktmæssig, det vil sige mangelfri, samt af de i det væsentli-
ge præceptive bestemmelser i § 76 om, hvornår salgsgenstanden er mangel-
fuld. Alle elementer i § 75 a antages at være indeholdt i den del af § 76, der
er fravigelig (§ 76, stk. 1, nr. 4, der indeholder det generelle mangelsbe-
greb).
Efter § 75 a, stk. 1, skal salgsgenstanden med hensyn til art, mængde, kvali-
tet og andre egenskaber stemme overens med aftalen, og køberen skal i for-
bindelse med købet have de fornødne oplysninger med henblik på monte-
ring, anvendelse, opbevaring og vedligeholdelse af salgsgenstanden.
Bestemmelsen angiver herefter i stk. 2 en række krav, som salgsgenstanden
skal leve op til, medmindre andet følger af parternes aftale. Salgsgenstanden
skal således have en sådan holdbarhed og øvrige egenskaber, som køberen
efter salgsgenstandens karakter og forholdene i øvrigt havde rimelig grund
til at forvente (stk. 2, nr. 1), være egnet til formål, som genstande af den på-
gældende type sædvanligvis anvendes til (stk. 2, nr. 2), være egnet til købe-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
47/109
rens særlige formål, hvis sælgeren har bestyrket køberens forventning her-
om (stk. 2, nr. 3), og have samme egenskaber som en vareprøve eller model,
som sælgeren har forelagt køberen ved købets indgåelse (stk. 2, nr. 4).
Købelovens § 76 angiver i stk. 1, nr. 1-3, nogle specielle situationer, der
konstituerer en mangel, mens stk. 1, nr. 4, indeholder en generel mangelsde-
finition.
Efter § 76, stk. 1, nr. 1, foreligger der en mangel, hvis salgsgenstanden ikke
svarer til den betegnelse, som den er solgt under, eller hvis sælgeren i øvrigt
ved købets afslutning har afgivet urigtige eller vildledende oplysninger,
medmindre disse ikke kan antages at have haft betydning for køberens be-
dømmelse af salgsgenstanden. Bestemmelsen er præceptiv, jf. § 1, stk. 2.
I § 76, stk. 1, nr. 2, er det fastlagt, at varen endvidere er mangelfuld, hvis
sælgeren eller et tidligere salgsled har givet oplysninger som nævnt i § 76,
stk. 1, nr. 1, på varens indpakning, i annoncer eller i andre meddelelser, der
er beregnet til at komme til almenhedens eller køberens kundskab. Heller
ikke denne bestemmelse kan på forhånd fraviges til skade for forbrugeren,
jf. § 1, stk. 2.
Af § 76, stk. 1, nr. 3, følger som en præceptiv regel, at salgsgenstanden også
er mangelfuld, hvis sælgeren har forsømt at give køberen oplysninger om
forhold, der har haft betydning for køberens bedømmelse af salgsgenstan-
den, og som sælgeren kendte eller burde kende – det vil sige hvis sælgeren
har tilsidesat sin loyale oplysningspligt.
Købelovens generelle mangelsbegreb fremgår af § 76, stk. 1, nr. 4, hvorefter
der foreligger en mangel, hvis salgsgenstanden i øvrigt er af en anden eller
ringere beskaffenhed eller brugbarhed, end den ifølge aftalen og de forelig-
gende omstændigheder skulle være, herunder hvis kravene om varens kon-
traktmæssighed i § 75 a ikke er opfyldt. Bestemmelsen kan fraviges ved af-
tale.
Efter købelovens § 76, stk. 2, kan forbrugeren ikke påberåbe sig urigtige el-
ler vildledende oplysninger, som er rettet senest ved aftalens indgåelse, og
forbrugeren kan heller ikke gøre gældende, at der foreligger en mangel, hvis
forholdet skyldes materialer leveret af forbrugeren, medmindre sælgeren har
tilsidesat sin vejledningspligt, jf. § 76, stk. 3.
Købelovens § 77 indeholder særlige regler om sælgers adgang til at tage
forbehold vedrørende salgsgenstanden. Efter § 77, stk. 1, kan sælgeren ikke
påberåbes sig et såkaldt generelt forbehold – det vil sige forbehold om, at
varen er solgt som beset, som der er og forefindes mv. Er der tale om brugte
genstande, der er solgt på offentlig auktion, hvor forbrugeren har haft mu-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
48/109
lighed for at være til stede, kan mangelsindsigelser kun gøres gældende,
hvis dette følger af § 76, stk. 1, nr. 1-3, eller hvis salgsgenstanden er i væ-
sentlig ringere stand, end forbrugeren under hensyn til omstændighederne
havde grund til at regne med, jf. § 77, stk. 2.
Købelovens § 77 fik sin nuværende ordlyd i forbindelse med gennemførel-
sen af forbrugerkøbsdirektivet, der i artikel 7, stk. 1, indeholder en bestem-
melse om, at aftaler og aftalevilkår, som er indgået med sælgeren, før denne
er blevet gjort bekendt med en manglende overensstemmelse, og som direk-
te eller indirekte ophæver eller begrænser de rettigheder, der følger af dette
direktiv, i henhold til national lovgivning ikke er bindende for forbrugeren.
I sammenhæng hermed følger det af præambelbetragtning nr. 22, at de ret-
tigheder, som forbrugeren tillægges med direktivet, ikke må kunne ind-
skrænkes eller ophæves efter aftale mellem parterne, da beskyttelsen af for-
brugeren i så fald bliver indholdsløs, og at dette også bør gælde for klausu-
ler, ifølge hvilke forbrugeren formodes at være bekendt med enhver mang-
lende overensstemmelse med købsaftalen på tidspunktet for aftalens indgå-
else.
I forbindelse med gennemførelse af forbrugerkøbsdirektivet fandt man, at
det kunne give anledning til tvivl, men at ovennævnte præambeltekst sam-
menholdt med artikel 7, stk. 1, formentlig måtte føre til, at sælger efter di-
rektivet ikke har mulighed for at tage generelle forbehold vedrørende salgs-
genstanden. Konkrete forbehold antager man derimod er forenelige med
forbrugerkøbsdirektivet.
Efter købelovens § 77 a træffes afgørelsen af, om salgsgenstanden lider af
en mangel, ud fra varens beskaffenhed på tidspunktet for risikoens over-
gang. Mangelsvurderingen er således som udgangspunkt knyttet til det tids-
punkt, hvor risikoen for salgsgenstandens hændelige undergang eller beska-
digelse overgår til forbrugeren, hvilket sker på leveringstidspunktet. Som
omtalt ovenfor vil levering i forbrugerkøb i almindelighed ske på det tids-
punkt, hvor varen overgives til forbrugeren, jf. § 9 og § 73.
Afgørende for, om forbrugeren kan påberåbe sig, at salgsgenstanden er
mangelfuld, er således som udgangspunkt, om forbrugeren kan godtgøre, at
manglen var til stede på leveringstidspunktet.
Hvis en fejl ved salgsgenstanden viser sig, inden der er gået 6 måneder fra
leveringstidspunktet, skal fejlen efter købelovens § 77 a, stk. 3, som ud-
gangspunkt formodes at have været til stede på leveringstidspunktet. Denne
formodningsregel skal alene gælde, hvis det er foreneligt med salgsgenstan-
dens og fejlens art, og sælger vil endvidere efter omstændighederne kunne
afkræfte formodningen, hvorefter bevisbyrden for fejlens eksistens på leve-
ringstidspunktet påhviler forbrugeren.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
49/109
4.13.
Forbrugerens beføjelser ved mangler ved salgsgenstanden
Forbrugerens mangelsbeføjelser er reguleret i købelovens § 78. Det følger
heraf, at forbrugeren, hvis salgsgenstanden lider af en mangel, som ud-
gangspunkt kan vælge mellem afhjælpning, omlevering og et passende af-
slag i købesummen samt ophævelse af købet, hvis manglen ikke er uvæsent-
lig. Forbrugerens beføjelser er dog inddelt således, at forbrugeren i tilfælde,
hvor salgsgenstanden er mangelfuld, som hovedregel kan vælge, om der
skal ske afhjælpning eller omlevering. Sælgeren kan dermed som udgangs-
punkt ikke afværge forbrugerens krav om omlevering ved at foretage af-
hjælpning. Kun hvis sælgeren godtgør, at den valgte beføjelse er umulig
(f.eks. hvis forbrugeren kræver omlevering i en speciesaftale – dvs. en afta-
le, hvor salgsgenstanden er individuelt bestemt) eller uforholdsmæssig
(f.eks. hvis forbrugeren kræver afhjælpning af en mangel ved en prisbillig
genstand), kan sælgeren afslå at imødekomme forbrugerens valg mellem
disse beføjelser. Der skal ved uforholdmæssighedsvurderingen tages hensyn
til varens værdi uden mangler, manglens betydning, og om en anden befø-
jelse kan gennemføres uden væsentlig ulempe for forbrugeren, jf. § 78, stk.
2.
I tilfælde, hvor forbrugeren ikke gør gældende, at der skal ske afhjælpning
eller omlevering, men derimod kræver prisafslag eller ophævelse af købsaf-
talen, følger det af købelovens § 78, stk. 3, at sælgeren kan afværge forbru-
gerens krav ved at foretage afhjælpning eller omlevering. I så fald er det i
overensstemmelse med hovedreglen imidlertid forbrugeren, der som ud-
gangspunkt har valget mellem disse to beføjelser, medmindre der er tale om
umulighed eller uforholdsmæssighed.
Forbrugerens adgang til at hæve købet er endvidere som udgangspunkt be-
tinget af, at manglen ikke er uvæsentlig.
Sælgeren skal opfylde krav eller tilbud om afhjælpning eller omlevering in-
den for rimelig tid, uden udgift og uden væsentlig ulempe for forbrugeren.
Sker dette ikke, er forbrugeren berettiget til at kræve prisafslag, ophævelse
af købet eller omlevering eller – hvis det kan ske uden uforholdsmæssige
omkostninger – lade manglen afhjælpe for sælgers regning, jf. købelovens §
78, stk. 4.
Ved vurderingen af, om afhjælpning eller omlevering er sket inden for rime-
lig tid i henhold til § 78, stk. 4, skal der navnlig tages hensyn til salgsgen-
standens art, manglens beskaffenhed og forbrugerens behov for varen, her-
under om sælgeren for egen regning har stillet en erstatningsgenstand til
forbrugerens rådighed. Forbrugeren er berettiget til at holde købesummen
tilbage, indtil krav eller tilbud om afhjælpning eller omlevering er opfyldt.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
50/109
Hvis manglen er uvæsentlig, kan forbrugeren dog ikke tilbageholde et be-
løb, der åbenbart overstiger, hvad det vil koste at afhjælpe manglen, jf. § 79.
Afhjælpning og omlevering skal ske uden udgift for forbrugeren, jf. købelo-
vens § 78, stk. 4.
Købeloven indeholder ikke bestemmelser, der nærmere regulerer antallet af
afhjælpningsforsøg, der tilkommer sælger. Efter Forbrugerklagenævnets
praksis er udgangspunktet, at sælger i almindelighed alene har ét afhjælp-
ningsforsøg, hvis der er tale om en ukompliceret mangel.
Hvis forbrugeren hæver købsaftalen, er sælgeren ikke berettiget til at få
salgsgenstanden tilbage, medmindre han tilbagebetaler købesummen, og
forbrugeren er ikke berettiget til at få købesummen tilbage, medmindre
salgsgenstanden tilbageleveres i væsentlig samme stand og mængde som
den ved var leveringen, jf. købelovens § 57. Der gøres dog en undtagelse
herfra i købelovens § 58, idet forbrugeren kan hæve købet, selv om salgs-
genstanden måtte være gået til grunde eller forandret, hvis dette skyldes en
hændelig begivenhed eller salgsgenstandens egen beskaffenhed eller foran-
staltninger, der er nødvendige for salgsgenstandens undersøgelse, eller for-
anstaltninger, der er truffet, inden den mangel, der begrunder ophævelsen,
var eller burde være opdaget. Hvis salgsgenstanden mister værdi i tidsrum-
met, indtil ophævelsen gennemføres – uanset om dette er værdiforringelse
som følge af almindelig brug, almindeligt prisfald mv. – er dette sælgerens
risiko og dermed forbrugerens tilbagebetalingskrav uvedkommende.
I Forbrugerklagenævnets praksis har der imidlertid vist sig et behov for i
visse tilfælde at fastsætte et fradrag i forbrugerens krav på tilbagebetaling af
købesummen. Navnlig i relation til køb af biler, der bruges i en længere pe-
riode, inden parternes retsforhold afklares, har der vist sig at kunne være et
behov for et sådant fradrag for brug – primært i situationer, hvor sælgeren
uberettiget afviser forbrugerens mangelskrav, og hvor forbrugeren – for at
opfylde sit transportbehov – er nødsaget til fortsat at bruge bilen for at få
dækket sit transportbehov, og hvor denne brug konkret medfører, at bilen
taber yderligere i værdi, kan det komme på tale at foretage et skønsmæssigt
fradrag i forbrugerens tilbagebetalingskrav for at undgå, at forbrugeren op-
når en uberettiget berigelse på sælgerens bekostning.
4.14.
Forbrugerens ret til erstatning ved sælgers misligholdelse af
købsaftalen
Hvis sælger ikke leverer salgsgenstanden til tiden, er forbrugeren efter om-
stændighederne berettiget til erstatning for sit eventuelle tab i anledning af
forsinkelsen. Forbrugernes erstatningskrav er navnlig betinget af, at der fo-
religger det fornødne ansvarsgrundlag i forhold til sælger. Ansvarsgrundla-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
51/109
get afhænger af, om der foreligger et såkaldt specieskøb eller et såkaldt ge-
nuskøb. Angår købet en individuelt bestemt genstand (specieskøb), kan for-
brugeren kræve erstatning i anledning af forsinkelsen, hvis sælgeren har
handlet culpøst, jf. købelovens § 23. Ved købsaftaler om artsbestemte gen-
stande (genuskøb) er sælger derimod erstatningsansvarlig på det næsten ob-
jektive grundlag, der beskrives i købelovens § 24 – det vil sige sælger er er-
statningsansvarlig, medmindre vedkommende har taget forbehold, eller afta-
len ikke kan opfyldes på grund af ekstraordinære omstændigheder, som sæl-
geren ikke kunne have taget i betragtning ved købets afslutning.
Er der tale om misligholdelse fra sælgers side i form af mangler, kan for-
brugeren kræve erstatning i anledning af manglen efter købelovens § 80.
Hvis der er tale om køb af en individuelt bestemt genstand, er sælger erstat-
ningsansvarlig, hvis vedkommende har handlet culpøst, eller hvis salgsgen-
standen savner egenskaber, som sælgeren har garanteret. Foreligger der et
køb af en genstand bestemt efter art, er sælgeren ansvarlig på det næsten ob-
jektive grundlag, der er omtalt ovenfor, jf. købelovens § 80, stk. 2, jf. § 43,
stk. 3.
4.15.
Reklamationsfrister i købsaftaler
Efter købeloven gælder der dels i § 81 en reklamationsfrist, der er relativ i
den forstand, at fristens starttidspunkt og længde afhænger af de konkrete
omstændigheder, dels i § 83 en absolut frist, hvis starttidspunkt og længde
er knyttet til objektive kriterier.
Efter den relative reklamationsfrist i § 81 skal en forbruger, der vil påberåbe
sig, at salgsgenstanden er mangelfuld, give sælgeren meddelelse herom in-
den rimelig tid efter, at forbrugeren opdagede manglen. Meddelelse givet
inden to måneder efter, at forbrugeren opdagede manglen, betragtes altid
som rettidig reklamation.
Reklamerer forbrugeren for sent, indebærer dette som udgangspunkt, at
vedkommende fortaber retten til at gøre manglen gældende. Dette gælder
dog ikke, hvis sælger har handlet i strid med almindelig hæderlighed, jf. §
82.
Herudover gælder der en absolut reklamationsfrist efter købelovens § 83,
hvorefter en forbruger, der ikke inden to år fra salgsgenstandens overgivel-
se, har meddelt sælgeren, at vedkommende vil påberåbe sig en mangel, ikke
senere kan gøre den gældende, medmindre sælgeren har påtaget sig at inde-
stå for genstanden i længere tid eller har handlet i strid med almindelig hæ-
derlighed. Denne absolutte reklamationsfrist gælder dog ikke, hvis der er ta-
le om salg af byggematerialer, eller hvis salgsgenstanden i henhold til et på-
bud fra en offentlig myndighed skal tilbagekaldes eller destrueres, fordi den
udgør en fare, jf. købelovens § 83, stk. 2. I disse tilfælde er forbrugerens
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
52/109
mulighed for at påberåbes sig manglen alene reguleret af de almindelige
regler om forældelse af fordringer, jf. lov nr. 522 af 6. juni 2007, hvorefter
et krav som udgangspunkt forældes efter 3 år.
Købeloven indeholder ikke bestemmelser om suspension eller forlængelse
af reklamationsfristen i § 83, hvis sælger inden for den to-årige reklamati-
onsfrist foretager omlevering eller afhjælpning. Der foreligger heller ikke
trykt retspraksis herom.
Efter Forbrugerklagenævnets praksis fortolkes § 83 imidlertid således, at re-
klamation, der foretages inden for reklamationsfristen, indebærer, at § 83
herefter ikke længere har betydning i relation til den påberåbte mangel. Hvis
sælger foretager afhjælpning, og manglen uanset dette viser sig igen på et
senere tidspunkt, eller hvis sælgeren foretager omlevering og den omlevere-
de genstand lider af samme mangel, har forbrugerens oprindelige reklamati-
on således en gang for alle afbrudt reklamationsfristen i § 83. Forbrugerens
indsigelser vedrørende den pågældende mangel er herefter alene undergivet
de almindelige forældelsesregler. Købelovens § 83 fortolkes endvidere i
Forbrugerklagenævnets praksis således, at der i tilfælde af omlevering løber
en ny to-årsfrist fra omleveringstidspunktet, hvilket navnlig har betydning,
hvis den omleverede vare har andre mangler end den, forbrugeren oprinde-
lig påberåbte sig. Tilsvarende gælder efter praksis, hvis der er foretaget en
afhjælpning, der er så omfattende, at det må sidestilles med en omlevering.
Ovennævnte reklamationsregler i anledning af mangler ved salgsgenstanden
er ufravigelige og gælder ved køb af såvel nye som brugte varer.
4.16.
Handelsmæssige garantier
Markedsføringslovens § 12 angiver, at en erklæring om garanti eller lignen-
de over for en forbruger kun må anvendes, hvis erklæringen giver modtage-
ren en væsentlig bedre retsstilling end den, vedkommende har efter lovgiv-
ningen. Ydes der garanti, skal den erhvervsdrivende på klar og tydelig måde
informere forbrugeren om garantiens indhold og give de oplysninger, der er
nødvendige for at gøre garantien gældende. Endvidere skal den erhvervsdri-
vende på en klar og tydelig måde oplyse, at forbrugerens ufravigelige ret-
tigheder efter lovgivningen ikke berøres af garantien. Efter anmodning skal
den erhvervsdrivende udlevere garantien skriftligt. Skriftlige garantier skal
være affattet på dansk.
4.17.
Urimelige kontraktvilkår
Aftalelovens kapitel IV indeholder særlige regler om forbrugeraftaler. I ka-
pitlet findes bl.a. i § 38 b en særlig fortolkningsregel, der inden for sit områ-
de lovfæster den almindelige og ulovbestemte såkaldte uklarhedsregel. Be-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
53/109
stemmelsen fastlægger, at uklare aftalevilkår, der ikke har været individuelt
forhandlet mellem den erhvervsdrivende og forbrugeren, skal fortolkes på
den måde, der er mest gunstig for forbrugeren. Bestemmelsen har særlig be-
tydning ved fortolkningen af standardaftaler.
De øvrige bestemmelser i aftalelovens særlige kapitel om forbrugeraftaler er
ikke begrænset til at finde anvendelse i forhold til aftaler, der ikke har været
individuelt forhandlet.
Den almindelige generalklausul i aftalelovens § 36 gælder både inden for og
uden for forbrugerforhold. Efter bestemmelsen kan en aftale ændres eller til-
sidesættes helt eller delvis, hvis det vil være urimeligt eller i strid med rede-
lig handlemåde at gøre den gældende. Aftalelovens § 38 c fastslår ud over at
henvise til § 36, at hvis det vil være stridende mod hæderlig forretningsskik
og bevirke en betydelig skævhed i parternes rettigheder og forpligtelser til
skade for forbrugeren at gøre et aftalevilkår gældende, så gælder de rets-
virkninger, der er nævnt i § 36 også, idet forbrugeren dog kan kræve, at den
øvrige del af aftalen skal gælde uden ændringer, hvis dette er muligt.
Det eksisterende direktiv om urimelige kontraktvilkår indeholder en vejle-
dende og ikke udtømmende liste over kontraktvilkår, der kan betegnes som
urimelige. De angivne vilkår er ikke nødvendigvis urimelige, og andre vil-
kår end de, der fremgår af listen, kan efter omstændighederne være urimeli-
ge.
Listen er ikke indarbejdet som en del af aftaleloven. Direktivets liste er
imidlertid vejledende ved bedømmelsen af, om et aftalevilkår er ”kvalifice-
ret” urimeligt, hvilket i praksis indebærer, at der i de tilfælde, som er omfat-
tet af bilaget, er en formodning for, at vilkåret er omfattet af aftalelovens §
38 c, hvis det ikke har været individuelt forhandlet.
Efter aftalelovens § 36 skal der ved bedømmelsen af en aftale foretages en
helhedsvurdering. Det følger således af § 36, stk. 2, at der ved vurderingen
af, om det vil være urimeligt eller i strid med redelig handlemåde at gøre et
aftalevilkår gældende, skal tages hensyn til forholdene ved aftalens indgåel-
se, aftalens indhold og senere indtrufne omstændigheder. Der kan således
lægges vægt på enhver omstændighed, der har relation til aftalen og forhol-
det mellem aftalens parter.
Efter aftalelovens § 38 c, stk. 2, kan der i forbrugerforhold dog ikke tages
hensyn til senere indtrufne omstændigheder til skade for forbrugeren med
den virkning, at aftalen ikke kan tilsidesættes eller ændres.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0054.png
54/109
5. Høring
Direktivforslaget blev den 12. november 2008 sendt i høring hos følgende
myndigheder og organisationer mv.:
Præsidenterne for Østre og Vestre Landsret, præsidenten for Sø- og
Handelsretten, samtlige byretter, Domstolsstyrelsen, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Advokatrådet, Aka-
demikernes Centralorganisation, Aktive kvinder i Danmark, Arbejder-
bevægelsens Erhvervsråd, Autobranchens Handels- og Industriforening
i Danmark, Brancheforeningen for Forbrugerelektronik, Business
Danmark, Danmarks Aktive Forbrugere, Danmarks Automobilfor-
handlerforening, Danmarks Fiskeindustri- og Eksportforening, Dan-
marks Fotohandler Forening, Danmarks Nationalbank, Danmarks Op-
tikerforening, Danmarks Rederiforening, Danmarks Rejsebureau For-
ening, Danmarks Skohandlerforening, Danmarks Sportshandlerfor-
ening, Dansk Annoncørforening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk
Byggeri, Dansk dagligvareleverandør Forening, Dansk Detail, Dansk
Ejendomsmæglerforening, Dansk Erhverv, Dansk Erhvervssammen-
slutning, Dansk Fjernvarme, Dansk Industri, Dansk IT, Dansk Kredit
Råd, Dansk Landbrug, Dansk Magasinpresses Udgiverforening, Dansk
Timeshareejer Forening, Dansk Varefakta Nævn, Danske Advokater,
Danske Busvognmænd, Danske Mediers Forum, Danske Regioner,
Danske Reklame- og Relationsbureauers Brancheforeninger, Danske
Spil, De Danske Bilimportører, Den Danske Boghandlerforening, De
Samvirkende Købmænd, DONG A/S, DSB, Ejendomsmæglernes
Landsorganisation, El-installatørernes Landsforening ELFO, Falck
Danmark A/S, Finans og Leasing, Finansrådet, Forbrugerombudsman-
den, Forbrugerrådet, Forenede Danske Motorejere, Foreningen af fa-
brikanter og importører af elektriske husholdningsapparater FEHA,
Foreningen af Firmapensionskasser, Foreningen af Registrerede Revi-
sorer, Foreningen af Statsautoriserede Revisorer, Formanden for For-
brugerklagenævnet, Foreningen for Distance- og Internethandel, For-
læggerforeningen, Forsikring & Pension, Fællesforeningen for Dan-
marks Brugsforeninger, HORESTA, Huset Markedsføring, Hånd-
værksrådet,
Indsamlingsorganisationernes
Brancheorganisation
ISABRO, Investeringsforeningsrådet, IT-Branchen, DI ITEK, Kom-
munernes Landsforening, Landbrugsraadet, Landsorganisationen i
Danmark, Liberale Erhvervs Råd, Energi- og Olieorganisationerne,
PBS Pengeinstitutternes Betalingssystemer A/S, Post Danmark, Real-
kreditforeningen, Realkreditrådet, Rejsearrangørforeningen i Dan-
mark, Rejsegarantifonden, Skandinavisk Timeshare Forening, Tele-
kommunikationsindustrien i Danmark og Visit Denmark.
Justitsministeriet har modtaget høringssvar fra følgende:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
55/109
Præsidenterne for Østre og Vestre Landsret, byretterne, Domstolsstyrelsen,
Advokatrådet, Branchen Forbrugerelektronik BFE, Danmarks Automobil
Forhandler Forening, Danmarks Rederiforening, Danmarks Rejsebureau
Forening, Danske Advokater, Danske Dagblades Forening, Dansk Erhverv,
Dansk Fjernvarme, Dansk Industri, Dansk Kredit Råd, Finans og Leasing,
Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Forenede danske motorejere,
Formanden for Forbrugerklagenævnet, Forsikring & Pension, Foreningen
Registrerede Revisorer, Håndværksrådet, Kommunernes Landsforening,
Landbrugsraadet, Landsorganisationen i Danmark, Realkreditforeningen,
Realkreditrådet, Rejsegarantifonden og Telekommunikationsindustrien i
Danmark.
Justitsministeriet har endvidere modtaget bemærkninger fra One.com vedrø-
rende direktivforslaget.
Præsidenterne for Østre
og
Vestre Landsret, byretterne, Domstolssty-
relsen, Advokatrådet, Danske Advokater, Danmarks Automobilfor-
handler Forening, Dansk Kredit Råd, Foreningen Registrerede Reviso-
rer, Kommunernes Landsforening
og
Landbrugsraadet
har ikke be-
mærkninger til direktivforslaget.
Forsikring & Pension
og
Realkreditrådet
har ikke bemærkninger til di-
rektivforslaget, forudsat at forslaget ikke har konsekvenser for dansk lov-
givning.
Rejsegarantifonden
har ikke bemærkninger til direktivforslaget, men peger
på, at det – hvis forslaget vedtages – vil være nødvendigt at ændre lov nr.
315 af 14. maj 1997 om en rejsegarantifond.
Realkreditforeningen
bemærker, at væsentlige dele af direktivet ikke fin-
der anvendelse på områder vedrørende aftaler om realkreditbelåning, men at
man i øvrigt ikke på det foreliggende grundlag kan vurdere betydningen af
direktivforslaget.
5.1.
Generelle bemærkninger
Danske Mediers Forum
finder det generelt positivt, at direktivforslaget har
til formål at forenkle den eksisterende lovgivning og bemærker, at dette vil
kunne lette overblikket og være et nyttigt led i bestræbelserne på at gennem-
føre et reelt indre marked.
Dansk Erhverv
bemærker, at man ser positivt på forslaget, der vil harmoni-
sere reglerne på et forbrugerbeskyttelsesniveau, der i det væsentlige svarer
til det danske.
Dansk Erhverv
bemærker dog også, at årsagerne til, at der
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
56/109
ikke drages fuld nytte af det indre marked, er mange – ikke blot forskellig
forbrugerbeskyttelseslovgivning i medlemsstaterne – men også skyldes for-
hold som eksempelvis momssatser og forskellige håndhævelsesmekanismer.
Dansk Erhverv
finder, at direktivforslaget bør læses i sammenhæng med
reglerne om, efter hvilket lands lovgivning en aftale skal bedømmes, herun-
der den såkaldte Rom I-forordning, der angiver, at forbrugerens hjemlands-
lovgivning gælder for kontrakten, hvilket indebærer en barriere for virk-
somhederne, der – til trods for eventuel totalharmonisering på dele af for-
brugerområdet – herved ikke kan undgå at skulle sætte sig ind i fremmed
lovgivning og tilpasse aktiviteten hertil på alle de spørgsmål, der ikke direk-
te er reguleret af direktivforslaget.
Efterfølgende har Dansk Erhverv den 11. februar 2010 rettet henvendelse til
Justitsministeriet med et revideret høringssvar, idet man ikke længere kan
støtte forslaget. Det anføres i den forbindelse bl.a., at Dansk Erhverv fortsat
ønsker fuld harmonisering af forbrugerrettighederne på et højt niveau (som
minimum svarende til det danske niveau), idet dette vil være til fordel for
både forbrugere og virksomheder. Siden det oprindelige høringssvar har
forudsætningerne herfor imidlertid ændret sig i betydelig grad, så det i dag
må konstateres, at målet ikke kan nås gennem det aktuelle forslag. Samtidig
er forslaget med de mange ændringer, der nu er kommet til under Rådets og
Europa-Parlamentets behandling, blevet langt mindre stringent, og dermed
tabes en væsentlig del at de forenklinger, der var tilsigtet for erhvervslivet.
Gevinsten ved i nogen grad at opnå harmonisering af reglerne for grænse-
overskridende handler indebærer samtidig retsusikkerhed for det langt stør-
re antal indenlandske transaktioner. Denne retsusikkerhed er en uaccepta-
bel pris at betale for en meget lille harmoniseringsgevinst.
Dansk Industri
støtter det overordnede formål med direktivforslaget, da
forskelle i national lovgivning er en af årsagerne til, at forbrugere og virk-
somheder ikke nyder fuld gavn af det indre marked.
Forbrugerombudsmanden
hilser principielt direktivforslaget velkomment
og bemærker, at totalharmonisering kan være et middel til at imødegå de
praktiske vanskeligheder, der – til skade for forbrugerbeskyttelsen og kon-
kurrencevilkårene – i dag er forbundet med grænseoverskridende håndhæ-
velse af direktiver, der er gennemført forskelligt i de enkelte medlemsstater.
Det anføres, at totalharmonisering ikke i sig selv er til skade for forbruger-
beskyttelsen, forudsat at harmoniseringen bliver fastsat på et tilstrækkeligt
højt niveau.
Forbrugerrådet
bemærker generelt, at man er stærkt bekymret over det fo-
religgende forslag, hvor det er uvist, hvilke forbedringer for forbrugerbe-
skyttelsen der i givet fald bliver tale om, mens det er åbenbart, at forslaget
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
57/109
på en række punkter vil føre til, at forbrugerbeskyttelsesniveauet må sænkes
i Danmark, ligesom det er uklart, hvilke samlede konsekvenser et totalhar-
moniseringsdirektiv på området vil have generelt på civilrettens område.
Forbrugerrådet
finder det således vanskeligt at vurdere, hvad totalharmo-
nisering på området kan føre til generelt i forhold til dansk lovgivning samt
klagenævns- og retspraksis, herunder om fortolkningen af en række spørgs-
mål fremover vil være overladt til EF-Domstolen.
Forbrugerrådet
bemærker, at man er enig i behovet for at revidere de eksi-
sterende direktiver, men at totalharmonisering ikke er den rette metode, da
der er stor risiko for, at harmoniseringen sker på et niveau, som er uaccepta-
bel for en del lande, ligesom udvikling af de enkelte medlemsstaters lovgiv-
ning bliver sat i stå.
Forbrugerrådet
er derfor skeptisk over for, om total-
harmonisering af alle direktivets bestemmelser er hensigtsmæssig.
Forbrugerrådet
peger på, at Kommissionens begrundelse for behovet for
totalharmonisering – at den nuværende fragmenterede lovgivning fører til,
at forbrugere afholder sig fra at handle grænseoverskridende – ikke er over-
bevisende, og at undersøgelser viser, at en række andre forhold af mere
praktisk karakter – sprog, adgang til internettet, usikkerhed om klagemulig-
heder og håndhævelse, risiko ved betaling via internettet osv. – vejer tunge-
re i forbindelse med forbrugernes valg.
Forbrugerrådet
finder endvidere, at
Kommissionens begrundelse, hvorefter revisionen tager sigte på at forenkle
lovgivningen, er forfejlet, idet en gennemgang af forslaget viser betydelige
vanskeligheder ved at fastslå, hvad der falder inden for og uden for direkti-
vets anvendelsesområde.
Forbrugerrådet
har også peget på, at det havde været nærliggende ved en
revision på området, der tager sigte på hensynet til det indre marked, at ind-
drage spørgsmålet om forbrugerens mulighed for at rette et mangelskrav di-
rekte mod producenten, således som det kendes fra visse af medlemsstater-
nes lovgivning.
Forenede Danske Motorejere (FDM)
anfører, at der ikke er tvivl om, at en
harmonisering af forbrugerbeskyttelsen kan være til gavn for både forbruge-
re og erhvervsdrivende, men finder det samtidig væsentligt, at harmonise-
ringen ikke sker på bekostning af forbrugernes rettigheder. Hvis valget står
mellem hensynet til den erhvervsdrivendes muligheder for at afsætte varer
over grænserne og hensynet til at sikre forbrugerbeskyttelsen, bør hensynet
til forbrugernes tarv efter FDM’s opfattelse veje tungest. FDM finder det så-
ledes bekymrende, at direktivforslaget – til trods for understregningen af øn-
sket om et højt fælles forbrugerbeskyttelsesniveau – vil forringe forbruger-
beskyttelsen i Danmark på en række punkter.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
58/109
Formanden for Forbrugerklagenævnet
bemærker, at enkle og klare lov-
bestemmelser er en forudsætning for, at forbrugerne kan orientere sig om
deres retsstilling, og at sådanne regler er af væsentlig betydning for Forbru-
gerklagenævnets mulighed for hurtigt og effektivt at behandle sager. Derfor
er det positivt, at der med direktivforslaget lægges op til en forenkling og
opdatering af de eksisterende regler på området.
Landsorganisationen i Danmark
er umiddelbart skeptiske over for forsla-
get og frygter, at direktivet vil indebære en forringelse af forbrugerbeskyt-
telsen i Danmark, men kan ikke i øvrigt vurdere, i hvilket omfang direktivet
vil kræve ændring af dansk lovgivning.
Rederiforeningen
bemærker generelt, at direktivforslaget er svært læseligt,
og at Kommissionens ledsagende bemærkninger til utilstrækkelige.
One.com
er positiv overfor direktivforslagets formål om at ensarte indhol-
det af forbrugerrettigheder i EU, herunder omfanget af informationer, der
skal gives i forbindelse med aftaleindgåelsen.
5.2.
Harmoniseringsgrad
Danmarks Rejsebureau Forening
hilser forslaget om totalharmoniserede
forbrugerrettigheder i EU velkomment og finder en sådan harmoniserings-
grad nødvendig af hensyn til konkurrencen og for at sikre forbrugerens mu-
lighed for at sammenligne.
Dansk Erhverv
støtter anvendelsen af totalharmonisering og finder det af-
gørende for at sikre markedsmæssige og konkurrencemæssige fordele til
gavn for både forbrugere og erhvervsdrivende.
Dansk Erhverv
bemærker,
at totalharmonisering er afgørende for den fremtidige nytteværdi af direkti-
vet, og at det – hvis det ikke er muligt på nuværende tidspunkt at opnå enig-
hed om totalharmonisering på området – vil det være hensigtsmæssigt at la-
de direktivforslaget afvente færdiggørelsen af arbejdet med en fælles refe-
renceramme for aftaleret i EU.
Dansk Industri
tilslutter sig, at en revision på området sker via totalharmo-
niserede regler, da dette både vil styrke forbrugertilliden og øge konkurren-
cen.
Formanden for Forbrugerklagenævnet
bemærker, at totalharmonisering
vil betyde ensartede lovbestemmelser, hvilket vil gøre det lettere for nævnet
at træffe afgørelse i sager, hvor øvrige EU-landes lovgivning skal anvendes.
Imidlertid indebærer den foreliggende tekst på en række punkter, at der med
totalharmoniserede regler vil være tale om en forringelse af forbrugerbe-
skyttelsen i dansk ret, og man bør være opmærksom på, at den fulde harmo-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
59/109
nisering ikke fører til forringelse af forbrugerbeskyttelsesniveauet i Dan-
mark.
Håndværksrådet
støtter som udgangspunkt fuld harmonisering af reglerne
på forbrugerområdet.
One.com
tilslutter sig den valgte harmoniseringsgrad og bemærker, at mi-
nimumsharmonisering vil ødelægge fordelene ved en fælles EU-regulering
og forringe danske virksomheders muligheder for konkurrencedygtigt salg
samt forbrugernes mulighed for adgang til gode tilbud.
5.3.
Definitioner
Forbruger
Danmarks Rejsebureau Forening
tilslutter sig direktivets forslag til defi-
nition af forbrugerbegrebet og finder, at der hermed er tale om en klarere
afgrænsning end efter gældende dansk ret, som indeholder en bredere defi-
nition.
Dansk Erhverv
bemærker, at direktivforslagets definition af forbrugerbe-
grebet er snævrere end den danske, men at der næppe er tale om væsentlige
ændringer i forhold til dansk praksis.
Dansk Industri
rejser spørgsmål om, hvorvidt direktivforslagets definition
af forbrugerbegrebet tillader, at medlemsstaterne indfører regler, hvorefter
mindre erhvervsdrivende er beskyttet af regler svarende til forbrugere.
FDM
finder, at direktivforslagets definition kan føre til, at der ved handel
mellem to privatpersoner kan blive tale om, at de opnår forbrugerettigheder
over for hinanden.
Håndværksrådet
støtter direktivets definition af forbrugerbegrebet, hvis
man i dansk ret kan opretholde den bredere definition, således at mindre er-
hvervsdrivende efter omstændighederne kan nyde beskyttelse som forbru-
ger.
Fast forretningssted
FDM
bemærker, at forslagets definition anser messestande som en del af et
fast forretningssted, hvorved der bliver tale om en forringelse af forbruge-
rens beskyttelse i forhold til gældende dansk ret. Samtidig peges på, at det
forekommer inkonsekvent, at en midlertidig placering på et hotel eller et
konferencecenter samtidig skal betragtes som uden for fast forretningssted.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
60/109
Mellemmand
Danmarks Rejsebureau Forening
støtter direktivforslagets definition af en
mellemmand og finder det væsentligt, at det står forbrugeren klart, hvis en
given tjenesteydelse leveres af en anden end den, der formidler aftalen med
forbrugeren.
Varigt medium
Danske Mediers Forum
kan tilslutte sig de eksempler, der er nævnt på et
varigt medium, men bemærker, at opretningen i præambelbetragtning nr. 16
i sagens natur ikke kan være udtømmende henset til den teknologiske udvik-
ling, men at der bør foretages en konkret vurdering, hvor lagringskapacitet
og tilgængelighedsperiode inddrages.
Dansk Industri
bemærker, at direktivforslagets artikel 2, nr. 10, ikke umid-
delbart synes at omfatte SMS og MMS, hvilket bør være tilfældet.
Telekommunikationsindustrien
finder det hensigtsmæssigt, hvis det i for-
slaget anføres, at en mobiltelefon efter omstændighederne kan være et varigt
medium, afhængig af telefonens lagringskapacitet, jf. herved lov om beta-
lingstjenester.
Vare
Dansk Erhverv
bemærker, at direktivets definition i modsætning til dansk
ret ikke omfatter salg på tvangsauktion, og at konsekvenserne heraf bør
klarlægges.
Dansk Fjernvarme
bemærker, at direktivet – i lighed med undtagelsen for
elektricitet, vand og gas – bør undtage fjernvarme, der også er en lednings-
bunden energibærer.
Dansk Industri
finder, at direktivforslaget tillige bør indeholde en definiti-
on af, hvad der forstås ved en tjenesteydelse og eventuelt også ved en tjene-
steyder.
Handelsmæssig garanti
Dansk Erhverv
finder, at definitionen bør udbygges, således at det sikres,
at de retlige følger af at anvende garantibegrebet harmoniseres.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
61/109
Oplysningskrav
Dansk Erhverv
bemærker, at kapitel II i direktivforslaget i et vist omfang
er en nyskabelse til gavn for forbrugerne, og at oplysningsforpligtelserne er
afbalancerede og sikrer forbrugerne de væsentligste oplysninger. Det kunne
være nyttigt at henvise til oplysningsbehovet for en gennemsnitsforbruger
for derved at afgrænse, hvornår en oplysning må antages at fremgå af sam-
menhængen.
Dansk Erhverv
finder det imidlertid mere hensigtsmæssigt,
hvis pligten til at give oplysninger erstattes af en pligt for den erhvervsdri-
vende til at gøre oplysningerne let tilgængelige for forbrugeren.
Dansk Erhverv
finder endvidere, at det bør afklares, om direktivforslaget
på dette punkt tilsigter at være en undtagelse fra oplysningskravene i ser-
vicedirektivet.
Dansk Industri
rejser spørgsmål om, hvorvidt direktivforslagets artikel 5,
nr. 1, litra g og h, hvorefter den erhvervsdrivende skal orientere forbrugeren
om aftalens gyldighedsperiode og minimumsvarigheden af forbrugeres for-
pligtelser, er til hinder for indgåelse af aftaler, der indeholder en bindingspe-
riode, hvilket ikke bør være tilfældet.
Dansk Industri
finder, at der er behov for en præcisering af, om den hen-
visning, der er i forslagets artikel 6, stk. 2, til artikel 13, skal forstås således,
at fortrydelsesfristen forlænges, uanset hvilken oplysning den erhvervsdri-
vende har forsømt at give forbrugeren, eller om fristen kun forlænges, hvis
der ikke er oplyst om retten til at fortryde.
Dansk Industri
bemærker endvidere, at det forekommer uklart, på hvilket
tidspunkt den erhvervsdrivende skal give forbrugeren oplysninger som
nævnt i direktivforslagets artikel 9, litra b-f, idet det alene angives, at oplys-
ninger nævnt i artikel 9, litra a, skal gives forud for aftaleindgåelsen. Det er
desuden uklart, om oplysninger nævnt i artikel 9 og 10 – på samme måde
som de, der nævnes i artikel 5 – kan undlades, hvis de allerede fremgår af
konteksten.
Håndværksrådet
finder, at direktivforslagets artikel 10, stk. 2, hvorefter en
aftale indgået uden for fast forretningssted kun er gyldig, hvis forbrugeren
underskriver en ordreseddel, er uacceptabel, og bemærker, at dette strider
mod et grundlæggende princip om, at mundtlige aftaler er lige så bindende
som skriftlige, ligesom et skriftlighedskrav vil være unødigt besværligt i det
praktiske liv, hvor mange aftaler indgås mundtligt – f.eks. på forbrugerens
bopæl.
Håndværksrådet
bemærker endvidere, at bestemmelsen skaber problemer i
forhold til allerede udførte tjenesteydelser, hvor det ikke er muligt at tilba-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
62/109
gelevere ydelsen ved efterfølgende ugyldighed som følge af manglende
overholdelse af formalia.
Rederiforeningen
bemærker, at direktivforslagets kapitel II indeholder
ganske ukonkrete og vanskeligt implementerbare bestemmelser for så vidt
angår transport, navnlig søtransport. Det er ikke umiddelbart klart, hvorle-
des en række af oplysningsforpligtelserne i kapitlet skal forstås i relation til
sådanne tjenesteydelsesaftaler.
5.4.
Aftaler om fjernsalg og aftaler indgået uden for fast forret-
ningssted
Generelt
Dansk Industri
bemærker, at kapitlet synes at være skrevet med henblik på
salg af varer, og at det nøje bør overvejes, om bestemmelserne er egnede til
anvendelse ved fjernsalg mv. af tjenesteydelser.
Finans og Leasing
finder det væsentligt, at der er enighed om, at direktiv-
forslaget ikke regulerer aftaler omfattet af direktiv 2008/48 om forbruger-
kreditter. Forbrugerkreditdirektivet indeholder imidlertid en række undta-
gelser (øvre og nedre beløbsgrænser), og spørgsmålet er, om disse aftaler er
omfattet af direktivforslaget.
Rederiforeningen
finder det afgørende, at de eksisterende undtagelser ved-
rørende sø- og transportforhold opretholdes.
Fortrydelsesret
Danmarks Rejsebureau Forening
tilslutter sig, at det i direktivforslagets
artikel 20, stk. 3, foreslås, at salg af transportydelser, pakkerejser mv. fortsat
skal være undtaget fra reglerne om fortrydelsesret mv. Undtagelsen fra for-
trydelsesretten bør gælde, uanset om der er tale om fjernsalg, salg uden for
fast forretningssted eller salg på et fast forretningssted.
Danmarks Rejsebureau Forening
understreger, at rejsebureauer allerede
ved forbrugerens bestilling af en rejse får betydelige omkostninger, herun-
der i form af hæftelser over for tredjemand, og at en ret for forbrugeren til at
fortryde aftalen derfor ville betyde væsentlige ikke-refunderbare omkost-
ninger for rejsebureauerne.
Danske Mediers Forum
bemærker, at der ikke med forslagets bestemmel-
ser om fjernsalg er taget fornøden højde for de nye markedstendenser samt
anvendelse af interaktive kommunikationsmidler brugerne og medierne
imellem i form af køb af elektroniske ydelser med nyhedsvideoklip osv.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
63/109
Forslagets artikel 19 er ikke tilstrækkelig til at sikre den rette balance mel-
lem hensynet til forbrugerne og til de erhvervsdrivende. Fjernsalg af elek-
troniske ydelser i form af nyheder, film videoklip mv. bør også undtages i
lighed med plomberede lydoptagelser og edb-programmer, da det også her
vil være urimeligt, hvis forbrugerne kan fortryde – forslagets tekst skaber
her en vilkårlig forskelsbehandling mellem de forskellige elektroniske ydel-
sestyper.
Danske Mediers Forum
finder endvidere, at der bør være knyttet en baga-
telgrænse til fortrydelsesretten ved fjernsalgsaftaler, da fortrydelsesret ved
aftaler af ringe værdi er et indgreb over for den erhvervsdrivende, der ikke
står mål med hensynet til at beskytte forbrugerne ved sådanne aftaler.
Danske Mediers Forum
bemærker i forhold til indholdstakserede SMS’er,
som bl.a. anvendes i forbindelse med deltagelse i afstemninger eller konkur-
rencer, at det bør fremgå klart af direktivteksten, at forbrugeren ikke kan
fortryde efter deltagelse i en SMS-afstemning. Det bør også afklares, om
disse SMS’er overhovedet skal betragtes som en fjernsalgsaftale.
Danske Mediers Forum
kan endvidere tilslutte sig forslagets artikel 11,
stk. 3, hvorefter der i visse tilfælde kan ske en begrænsning af de oplysnin-
ger, der umiddelbart skal stilles til forbrugerens rådighed.
Dansk Erhverv
finder, at artikel 12 om fortrydelsesfristens beregning bør
præcisere, at datoen for aftalens indgåelse medregnes i fristen og at fristen
regnes i kalenderdage.
Dansk Erhverv
anfører vedrørende artikel 19, at det kan give anledning til
tvivl, hvornår en vare har fået ”et tydeligt personligt præg”, hvorved aftalen
ikke er omfattet af retten til at fortryde. Direktivforslaget bør derfor supple-
res med en bestemmelse om udtrykkeligt samtykke fra forbrugeren eller en
pligt for den erhvervsdrivende til at oplyse herom, da der ellers kan blive ta-
le om en konfliktskabende regel.
Dansk Industri
bemærker, at direktivforslagets artikel 12 og 17 indebærer,
at forbrugeren – efter at vedkommende inden for fortrydelsesfristen på 14
dage har meddelt den erhvervsdrivende, at aftalen fortrydes – kan beholde
varen i yderligere en periode på 14-dage, hvilket forekommer urimeligt.
Samtidig er det uklart, om forbrugeren i denne periode hæfter for varens
eventuelle værdiforringelse.
Dansk Industri
finder, at forbrugeren i stedet –
i overensstemmelse med gældende dansk ret – bør returnere varen til den
erhvervsdrivende inden fortrydelsesfristen udløber.
Dansk Industri
anfører vedrørende det tidspunkt, hvor fortrydelsesfristen
begynder at løbe, at det bør præciseres, hvordan man forholder sig i tilfælde,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
64/109
hvor en aftale både indeholder et køb af en vare og en tjenesteydelse – ek-
sempelvis køb af en mobiltelefon samt mobiltelefonabonnement.
Dansk Industri
finder behov for præcisering af, hvor meget der kræves, for
at forbrugeren kan siges at have givet sit udtrykkelige samtykke til, at en
tjenesteydelse kan udføres, inden fortrydelsesfristens udløb, jf. direktivfor-
slagets artikel 19. Sammenhængen mellem artikel 19 og artikel 17 bør end-
videre præciseres, da bestemmelserne synes at kunne læses således, at en
forbruger, der ikke har givet et udtrykkeligt samtykke efter artikel 19, ikke
skal betale for en allerede udført tjenesteydelse og dermed efterfølgende
gratis vil kunne fortryde. Eksempelvis vil en forbruger, der allerede inden
fortrydelsesfristens udløb har haft et betydeligt mobiltelefonforbrug, således
kunne fortryde købet af mobiltelefon og dermed abonnement med den kon-
sekvens, at den erhvervsdrivende ikke kan kræve betaling for det forbrug,
der har været i perioden, indtil aftalen fortrydes.
Dansk Industri
anfører desuden, at det bør præciseres, hvad der skal forstås
ved tilknyttet aftale i henhold til direktivforslagets artikel 18.
Finans og Leasing
bemærker, at leasing af biler til private efter gældende
ret anses som en transport, der er undtaget fra retten til at fortryde en fjern-
salgsaftale i lighed med biludlejning. I direktivforslaget nævnes i artikel 20,
stk. 3, både transport og biludlejning som undtagelse fra fortrydelsesretten,
og der bør – for at undgå modsætningsslutninger – være en bemærkning om,
at leasing af biler til private også er undtaget.
Forenede Danske Motorejere
bemærker, at direktivforslagets artikel 11,
stk. 2, ikke – i modsætning til gældende dansk ret – opstiller begrænsning i,
hvilke varer der må afsættes ved telefoniske henvendelser.
Håndværksrådet
finder, at fortrydelsesfristen ikke i alle tilfælde bør ud-
skydes, hvis der ikke er oplyst om fortrydelsesretten. Hvis forbrugeren ikke
har været udsat for aggressiv eller utilbørlig adfærd fra den erhvervsdriven-
des side, og dermed ikke er blevet overrumplet, vil direktivforslagets be-
stemmelser om fristens begyndelsestidspunkt kunne give forbrugeren en
urimelig lang frist for at fortryde, hvis vedkommende i mellemtiden får mu-
lighed for at få varen eller tjenesteydelsen leveret billigere fra anden side.
Telekommunikationsindustrien
finder, at den erhvervsdrivende – ud over
på e-mail – bør kunne kvittere for modtagelse af en meddelelse om udnyt-
telse af fortrydelsesretten via SMS eller MMS.
Telekommunikationsindustrien
bemærker endvidere, at artikel 17, 2. pkt.,
ikke bør gælde, hvis forbrugeren vidste eller burde vide, at vedkommende
var berettiget til at fortryde købet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
65/109
Telekommunikationsindustrien
finder desuden, at fortrydelsesretten ved
tjenesteydelser – ligesom ved varekøb – alene bør kunne benyttes i det om-
fang, det er nødvendigt for at få kendskab til ydelsens art og den måde den
fungerer på, når ydelsen leveres inden fristens udløb og forbrugeren ikke har
givet samtykke.
Telekommunikationsindustrien
finder det urimeligt, at
forbrugeren med den nuværende ordlyd har mulighed for i en periode på op
til 14 dage i videre udtrækning at benytte ydelsen, uden at skulle betale her-
for.
Telekommunikationsindustrien
bemærker, at det er nødvendigt at præci-
sere, hvad der efter forslagets artikel 18 skal forstås ved tilknyttede aftaler,
der ophører uden udgift for forbrugeren, hvis denne benytter fortrydelsesret-
ten. I den forbindelse bør en aftale om et mobiltelefonabonnement ikke bort-
falde, hvis forbrugeren fortryder købet af selve mobiltelefonen.
5.5.
Generelt
Rederiforeningen
bemærker generelt, at det er afgørende, at bestemmelser-
ne fortsat ikke skal anvendes på aftaler vedrørende tjenesteydelser.
Formodningsreglen
Formanden for Forbrugerklagenævnet
har efterspurgt mulighed for at
lette kravene til forbrugerens bevisførelse efter udløbet af 6-måneders for-
modningsreglen, navnlig i sager vedrørende teknisk komplicerede produk-
ter, som ikke kan adskilles og undersøges med henblik på at fastslå årsagen
til fejlen.
Levering og risikoovergang
Dansk Industri
bemærker, at direktivforslagets artikel 22 synes at kræve
væsentlige ændringer i købelovens regler om forbrugerkøb.
Mangelsbeføjelser
Dansk Erhverv
bemærker, at direktivforslagets artikel 26 adskiller sig fra
den nuværende EU-regulering ved at give sælgeren ret til at vælge mellem
omlevering og afhjælpning, men at der næppe herved er tale om nogen stor
praktisk betydning, og at der alene vil være tale om en mindre indskrænk-
ning i forbrugerens ret til at kræve omlevering. Den foreslåede regel vil be-
grænse sælgers omkostninger og dermed medvirke til lavere forbrugerpriser,
ligesom den gældende retstilstand er konfliktskabende.
Købsaftaler
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
66/109
Dansk Erhverv
foreslår, at spørgsmålet om fradrag i forbrugerens krav på
tilbagebetaling af købesummen ved ophævelse reguleres i direktivet for her-
ved at undgå, at en forbruger får en uberettiget berigelse ved at have brugt
en salgsgenstand i tæt på to år, inden manglen gøres gældende.
Dansk Erhverv
bemærker endvidere, at det ikke fremgår klart af direktiv-
forslagets artikel 27, om omkostninger ved at bringe en mangelfuld vare til
sælger skal afholdes af forbrugeren eller den erhvervsdrivende.
Dansk Erhverv
finder direktivforslagets artikel 27 om erstatning vidtgåen-
de og foreslår, at der tilføjes en betingelse om ansvarsgrundlag i lighed med
de danske regler om erstatning i anledning af mangler og ansvarsfrihed ved
force majeure som ved internationale køb reguleret af den internationale kø-
belov (CISG).
Reklamationsregler
Brancheforeningen Forbrugerelektronik (BFE)
finder forslagets artikel
28, stk. 2, hvorefter der løber en ny 2-årig absolut reklamationsfrist ved om-
levering i anledning af mangler, problematisk. Det bemærkes, at der bør
gælde samme regler, uanset om en mangel bliver udbedret ved afhjælpning
eller omlevering, og at den foreslåede regel kan føre til, at den erhvervsdri-
vende afstår fra at udbedre ved hjælp af omlevering.
BFE
finder endvidere,
at den foreslåede regel vil føre til yderligere administrative byder for den
erhvervsdrivende, idet reglen forudsætter, at datoen for, hvornår den omle-
verede genstand udleveres til forbrugeren, registreres, og at reglen kan føre
til misbrug ved, at en forbruger venter til slutningen af den 2-årige ansvars-
periode, før et omleveringskrav i anledning af mangler ved salgsgenstanden
gøres gældende, hvilket kan føre til ”en endeløs række af sikre perioder”.
Dansk Erhverv
kan tilslutte sig direktivforslagets bestemmelse om en rela-
tiv reklamationsfrist på 2 måneder.
Dansk Erhverv
bemærker endvidere, at
den absolutte reklamationsfrist bør fastsættes på en sådan måde, at der ikke
kan være tvivl om, hvornår den udløber.
Håndværksrådet
støtter direktivforslagets artikel 28. stk. 3, hvorefter der
for så vidt angår brugte varer er mulighed for, at parterne aftaler en kortere
reklamationsfrist end direktivets, der dog ikke kan være kortere end 1 år.
Det bemærkes, at en tilsvarende regel bør gælde i relation til tjenesteydelser.
Handelsmæssige garantier
Dansk Erhverv
bemærker, at direktivforslaget ikke forholder sig til en ga-
ranti, der indebærer omvendt bevisbyrde for, at varen er mangelfuld, og at
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0067.png
67/109
der er behov for at vurdere konsekvenserne af direktivforslaget i forhold til
handelsmæssige garantier.
Forenede Danske Motorejere
peger på, at direktivet alene opstiller visse
indholdsmæssige krav, når garantibegrebet anvendes, mens det i dansk ret er
et krav, at en garanti stiller forbrugeren væsentlig bedre end efter lovgivnin-
gen. Herved risikerer man at udhule indholdet af garantibegrebet.
Urimelige kontraktvilkår
Danske Mediers Forum
bemærker, at adgangen til gruppesøgsmål som
omhandlet i præamblens betragtning nr. 57 må forudsættes at relatere sig til
de lande, hvor der ikke som i Danmark allerede er etableret velfungerende
klageinstanser af såvel privatretlig som offentligretlig karakter.
Dansk Industri
bemærker, at ændringer i bilagene efter artikel 39 skal fore-
tages af Kommissionen, men at dette ikke bør ske uden inddragelse af rele-
vante interessenter, herunder erhvervslivets organisationer.
Rederiforeningen
finder det afgørende, at undtagelsen vedrørende kon-
traktvilkår, der stammer fra internationale konventioner, fortsat opretholdes
på området.
Bilagene
Telekommunikationsindustrien
finder det uklart, hvad der skal forstås ved
overskriften til bilag 3 om kontraktvilkår, der formodes at være urimelige,
og bemærker endvidere, at litra i og k på listen forekommer uhensigtsmæs-
sige ved løbende kontraktforhold, herunder på teleområdet.
6. Andre landes kendte holdninger
På rådsmødet (konkurrenceevne) den 3.-4. december 2009 blev fire udvalgte
emner vedrørende forslaget drøftet. Det drejer sig om følgende fire emner:
-
-
Bør der foretages en udvidelse af definitionen af en aftale indgået
uden for fast forretningssted?
Bør der for fjernsalgsaftaler og aftaler indgået uden for fast forret-
ningssted gælde en fortrydelsesfrist på 14 dage, og bør reglerne om
udøvelse af fortrydelsesretten harmoniseres,
Bør arbejdet med at udarbejde regler om forbrugerrettigheder, der er
specifikke for købsaftaler, fortsætte (der henvises til, at emnet har
sammenhæng med national aftaleret)?
Bør forbrugeraftaler om fast ejendom mv. og finansielle tjenesteydel-
ser undtages fra direktivforslagets kapitel II-IV?
-
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0068.png
68/109
Danmark tilkendegav under drøftelserne på rådsmødet – på linje med en
række andre medlemsstater – en positiv holdning til en udvidelse af definiti-
onen af en aftale indgået uden for fast forretningssted.
For så vidt angår spørgsmålet om, hvorvidt der for fjernsalgsaftaler og afta-
ler indgået uden for fast forretningssted bør gælde en fortrydelsesfrist på 14
dage, tilkendegav Danmark – på linje med en lang række andre medlemssta-
ter – at man er positiv over for fastsættelse af en fælles fortrydelsesfrist på
14 dage. For så vidt angår spørgsmålet om, hvorvidt reglerne om udøvelse
af fortrydelsesretten bør harmoniseres, tilkendegav Danmark, at man bør
udvise forsigtighed i forhold hertil, idet en sådan harmonisering indebærer
en risiko for, at reglerne ikke hænger sammen med grundlæggende princip-
per i den nationale formueret.
Med hensyn til spørgsmålet om, hvorvidt arbejdet med at udarbejde regler
om forbrugerrettigheder, der kun gælder i forbindelse med købsaftaler, bør
fortsætte, tilkendegav Danmark, at en fuldstændig harmonisering af de for-
mueretlige regler om eksempelvis levering og risikoens overgang i forbin-
delse med forbrugerkontrakter rejser så væsentlige spørgsmål om samspillet
med den generelle kontraktsret, at der næppe er behov for at harmonisere
disse regler på forbrugerområdet, og at man fra dansk side derfor vil fore-
trække, at disse spørgsmål ikke indgår i de videre harmoniseringsbestræbel-
ser.
Med hensyn til spørgsmålet om, hvorvidt forbrugeraftaler om fast ejendom
og finansielle tjenesteydelser bør undtages fra direktivets kapitel II-IV, til-
kendegav Danmark – på linje med en lang række andre medlemsstater – at
der både for så vidt angår aftaler om fast ejendom og aftaler om finansielle
tjenesteydelser er en høj grad af særregulering, som sigter på at beskytte
forbrugerne på disse specifikke områder, og at det vil være vanskeligt at ud-
forme regler, der både tager højde for de specifikke områders særlige for-
hold, og som kan fungere tilfredsstillende for mere almindelige forbrugeraf-
taler, hvorfor det vil være en fordel at undtage de omhandlede sektorspeci-
fikke emner fra reglerne i direktivforslaget.
På rådsmødet den 25. maj 2010 (konkurrence) var der en drøftelse af tre
spørgsmål om omfanget af harmonisering.
Det første spørgsmål angik, om direktivet bør tage udgangspunkt i total-
harmonisering eller minimumsharmonisering.
Danmark tilkendegav i den forbindelse, at en totalharmonisering vil være
problematisk i forhold til centrale dele af direktivforslaget, hvor risikoen for
væsentlige juridiske og tekniske problemer er meget betydelig. Endvidere
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0069.png
69/109
tilkendegav Danmark, at forslaget om totalharmonisering også vil kunne
medføre en forringelse af forbrugerbeskyttelsen, idet der nationalt ikke læn-
gere vil være mulighed for at indføre eller opretholde et højere beskyttelses-
niveau. Danmark tilkendegav dog samtidig, at Danmark ikke er imod en
hensigtsmæssig totalharmonisering på områder, hvor totalharmonisering
kan gennemføres uden at være til skade for forbrugerne og uden at medføre
en uklar retstilstand.
Det andet spørgsmål angik, om direktivet bør opbygges således, at der sker
en totalharmonisering for så vidt angår fjernsalgsaftaler og aftaler, der
indgås uden for fast forretningssted, mens der sker en minimumsharmonise-
ring for så vidt angår aftaler, der indgås hos den erhvervsdrivende, hvor
både den erhvervsdrivende og forbrugeren er til stede.
Danmark tilkendegav i den forbindelse, at det er nærliggende, at der i vide-
re omfang gennemføres totalharmonisering navnlig med hensyn til de reg-
ler, der vedrører fjernsalgsaftaler. Samtidig blev det dog gjort klart, at det
efter Danmarks opfattelse ikke er hensigtsmæssigt, at der sker en fuldstæn-
dig totalharmonisering på de nævnte områder, idet det bør bero på en kon-
kret vurdering af den enkelte bestemmelse, om bestemmelsen skal indebære
en totalharmonisering. Som eksempler på tilfælde, hvor det Danmarks op-
fattelse vil være uhensigtsmæssigt med en totalharmonisering, nævntes reg-
lerne om urimelige aftalevilkår og de generelle regler om levering og risi-
koens overgang.
Det tredje spørgsmål angik, om reglerne om oplysningspligt i kapitel III
skal indebære totalharmonisering eller minimumsharmonisering.
Danmark tilkendegav i den forbindelse, at reglerne om oplysningspligt i ka-
pitel III er eksempler på regler, hvor det kan være hensigtsmæssigt med en
totalharmonisering, og Danmark støttede derfor, at reglerne i kapitel III om
oplysningspligt indebærer en totalharmonisering.
På rådsmødet kunne det i øvrigt konstateres, at der fortsat er stor uenighed
mellem medlemslandene med hensyn til spørgsmålet om harmoniserings-
graden.
7. Foreløbig dansk holdning
Danmark er overordnet af den opfattelse, at der næppe er behov for, at for-
slaget i sin helhed gennemføres som totalharmonisering. Det skyldes navn-
lig, at det vil være vanskeligt at få udformet klare og enkle totalharmonise-
ringsregler, bl.a. fordi de formueretlige regler, der ændres, har sammen-
hæng med almindelige formueretlige regler og principper. Endvidere består
der – alt afhængigt af udformningen af det endelige forslag – en risiko for,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0070.png
70/109
at en totalharmonisering vil medføre, at forbrugerbeskyttelsen her i landet
forringes på visse punkter.
Danmark bør derimod ikke være imod en hensigtsmæssig totalharmonise-
ring på områder, hvor totalharmonisering kan gennemføres uden at være til
skade for forbrugerne og uden at medføre en uklar retstilstand.
For så vidt angår forslagets kapitel I (fælles definitioner) og kapitel II og III
(om oplysningspligt og fortrydelsesret for så vidt angår fjernsalgsaftaler og
aftaler indgået uden for fast forretningssted) er Danmark overordnet positiv
over for de foreslåede bestemmelser om oplysningspligt og fortrydelsesret.
Det senest reviderede forslag, hvor kapitel II og III er samlet i et kapitel, in-
debærer, at forbrugerbeskyttelsen på en række punkter forbedres, jf. bl.a.
pkt. 8.1.3, 8.1.4, 8.1.5 og 8.1.7 nedenfor.
Danmark kan derfor som udgangspunkt støtte, at kapitel I-III gennemføres
som totalharmonisering.
Danmark lægger i den forbindelse bl.a. vægt på, at ensartede regler om for-
trydelsesret vil gøre det lettere for den enkelte forbruger at vurdere, om be-
tingelserne for at gøre brug af fortrydelsesretten er opfyldt f.eks. i tilfælde,
hvor forbrugeren over Internettet indgår aftale med en erhvervsdrivende fra
et andet medlemsland om køb af en vare eller en tjenesteydelse. Ensartede
regler om oplysningspligt og fortrydelsesret må endvidere forventes at ville
fremme den grænseoverskridende handel til gavn for såvel forbrugerne som
erhvervslivet. For erhvervslivets vedkommende vil sådanne totalharmonise-
rede regler bl.a. indebære en lettelse f.eks. i forbindelse med udarbejdelse af
salgsmateriale, opsætning af hjemmeside mv.
Under de kommende forhandlinger om forslagets kapitel I-III vil Danmark
fortsat arbejde på at sikre et højt forbrugerbeskyttelsesniveau her i landet.
Danmark vil i den forbindelse bl.a. arbejde for, at der ikke skal gælde form-
krav til forbrugerens meddelelse til den erhvervsdrivende om, at forbruge-
ren vil benytte sig af sin fortrydelsesret. Danmark vil endvidere arbejde for,
at der i tilfælde, hvor aftalen angår køb af en vare, der skal fremstilles eller
tilpasses efter forbrugerens individuelle behov, skal gælde en fortrydelses-
ret, medmindre den erhvervsdrivende med forbrugerens samtykke påbegyn-
der fremstilling af varen.
Samtidig er det efter Danmarks opfattelse væsentligt, at de regler, der gen-
nemføres, også tager de fornødne hensyn til de erhvervsdrivende, herunder
ikke mindst de mange mindre erhvervsdrivende (f.eks. håndværksvirksom-
heder). Danmark vil derfor under de kommende forhandlinger om forslaget
arbejde for, at der – på samme måde som efter gældende dansk ret – i de
særlige tilfælde, hvor forbrugeren f.eks. telefonisk har tilkaldt en håndvær-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0071.png
71/109
ker med henblik på at få udført et konkret reparationsarbejde, og hvor det
på forbrugerens bopæl som led i aftaleindgåelsen aftales, at håndværkeren
skal påbegynde reparationen inden fortrydelsesfristens udløb, ikke skal
gælde en fortrydelsesret efter reparationsarbejdets påbegyndelse. Det skyl-
des de uhensigtsmæssige konsekvenser, en sådan fortrydelsesret har for
navnlig mindre erhvervsdrivende.
For så vidt angår forslagets kapitel IV, der finder anvendelse på købsaftaler
og indeholder regler om bl.a. risikoovergang, forsinkelse og mangler, finder
Danmark det positivt, at medlemslandene ifølge det senest reviderede for-
slag på visse punkter vil have mulighed for at opretholde og fastsætte natio-
nale regler, der medfører en højere forbrugerbeskyttelse end efter direktiv-
forslaget.
En række af kapitlets bestemmelser rejser imidlertid væsentlige spørgsmål
om samspillet med den generelle kontraktsret. Efter Danmarks opfattelse
vil det som nævnt være vanskeligt at få udformet klare og enkle regler på
dette område, bl.a. fordi de formueretlige regler, der ændres, har sammen-
hæng med almindelige formueretlige regler og principper.
For så vidt angår forslagets kapitel V om urimelige aftalevilkår er bestem-
melserne i dette kapitel – af de grunde, som er anført i relation til forslagets
kapitel IV – efter Danmarks opfattelse heller ikke velegnede til totalharmo-
nisering.
Danmark lægger på den anførte baggrund vægt på, at forslagets kapitel IV
og V gennemføres som minimumsharmonisering og vil under de kommende
forhandlinger om forslaget arbejde herfor.
8. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
8.1.
Lovgivningsmæssige konsekvenser
Som det fremgår, tager forslaget til direktiv om forbrugerrettigheder sigte på
at erstatte fire eksisterende forbrugerbeskyttelsesdirektiver. De fire direkti-
ver er som nævnt alle gennemført i dansk lovgivning.
De eksisterende direktiver er alle udtryk for minimumsharmonisering. Med-
lemsstaterne er derfor berettiget til at indføre eller opretholde bestemmelser,
der stiller forbrugeren bedre, end hvad der kræves efter direktiverne. I for-
bindelse med gennemførelse i national lovgivning af de fire direktiver har
man fra dansk side i vid udstrækning benyttet denne adgang.
Det foreliggende forslag til direktiv om forbrugerrettigheder indeholder i ar-
tikel 4 et
udgangspunkt
om ”fuld harmonisering”, hvorefter medlemsstater-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0072.png
72/109
ne ikke i national ret kan opretholde eller indføre bestemmelser, som fravi-
ger dem, der er fastsat i dette direktivforslag, herunder bestemmelser med
henblik på at sikre et andet forbrugerbeskyttelsesniveau.
Det gælder dog ik-
ke på nærmere angivne punkter, hvor medlemslandene vil have mulighed for
at opretholde og fastsætte yderligere nationale regler.
Selv om en stor del af direktivforslagets bestemmelser er identiske med
formuleringer i de eksisterende fire direktiver, vil der som følge af den fore-
slåede totalharmonisering blive tale om væsentlige ændringer af gældende
dansk ret.
Som en konsekvens af den foreslåede totalharmonisering bliver et helt cen-
tralt spørgsmål endvidere fastlæggelsen af, hvad der falder inden for og
uden for det område, der reguleres ved direktivet, fordi der med direktivet
gøres udtømmende op med reguleringen på det pågældende område.
Direktivforslaget indeholder endvidere som nævnt visse nye bestemmelser i
forhold til den eksisterende EU-retlige regulering på området, hvilket også
vil nødvendiggøre ændringer i dansk ret.
Som det er fremgået ovenfor, giver indholdet og rækkevidden af visse af di-
rektivforslagets bestemmelser anledning til tvivl. Som følge heraf kan der på
visse punkter være tvivl om de lovgivningsmæssige konsekvenser af forsla-
get.
Der kan navnlig peges på følgende områder, hvor en vedtagelse af forslaget
giver anledning til lovgivningsmæssige overvejelser:
8.1.1.
Forslagets kapitel I indeholder som nævnt bl.a. definitioner af en ræk-
ke begreber, der i det væsentlige er ulovregulerede i dansk ret. Der vil derfor
kunne rejses spørgsmål om yderligere formueretlige definitioner i lovgiv-
ningen.
Implementering af direktivforslagets definitioner vil i et vist omfang medfø-
re en ændring af retstilstanden i Danmark. Det drejer sig navnlig om følgen-
de definitioner:
Efter direktivet skal der ved en forbruger alene forstås en fysisk person, der
i forbindelse med aftaler omfattet af direktiver handler uden for sit erhverv.
Direktivets forbrugerbegreb kan dermed ikke omfatte tilfælde som efter den
danske definition, hvor juridiske personer efter omstændighederne kan ind-
gå aftaler med forbrugerstatus. Direktivets definition synes heller ikke at
åbne for, at aftaler med blandende formål kan opnå beskyttelse efter direkti-
vet – det vil sige situationer, hvor køberen eksempelvis indgår aftale om køb
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
73/109
af en genstand, der hovedsagelig, men ikke udelukkende skal anvendes til
privat formål.
Den danske regulering, hvorefter der også er tale om en forbrugeraftale ved
en aftale mellem private, hvis aftalen er indgået eller formidlet af en er-
hvervsdrivende, er
heller
ikke i overensstemmelse med direktivets forbru-
gerdefinition.
Efter præambelbetragtning 10 a har medlemsstaterne imidlertid mulighed
for at fastsætte og opretholde nationale regler for så vidt angår områder,
der ikke er omfattet af direktivet. Det må på den baggrund antages, at Dan-
mark som udgangspunkt vil kunne opretholde sin regulering af de nævnte
aftaletyper.
Med hensyn til definitionen af en fjernsalgsaftale og en aftale indgået uden
for fast forretningssted svarer dansk lovgivning på nuværende tidspunkt til
definitionerne i det eksisterende fjernsalgsdirektiv og direktivet om aftaler
indgået uden for fast forretningssted. Som nævnt indeholder direktivforsla-
get definitioner af de to begreber, der adskiller sig fra definitionerne i den
nuværende EU-regulering. I lyset heraf vil den danske definition af en fjern-
salgsaftale skulle ændres tilsvarende, således at der er tale om en fjernsalgs-
aftale, uanset om den erhvervsdrivende anvender et system for fjernsalg.
Definitionen af en aftale indgået uden for fast forretningssted vil endvidere
skulle ændres, således at der foreligger en aftale indgået uden for fast forret-
ningssted også i tilfælde, hvor den erhvervsdrivende henvender sig på for-
brugerens bopæl mv. efter forbrugerens anmodning. Efter direktivforslaget
vil forbrugeren således i alle tilfælde, hvor der indgås aftale på f.eks. for-
brugerens bopæl, have adgang til at fortryde aftalen – også selv om aftalen
vedrører det forhold, som forbrugeren har anmodet den erhvervsdrivende
om at henvende sig om på forbrugerens bopæl. Definitionen af et fast for-
retningssted vil endvidere skulle ændres, således at en aftale indgået på
f.eks. en messestand betragtes som indgået på sælgers faste forretningssted,
hvilket ikke svarer til forbrugeraftalelovens § 2, stk. 2, litra c, hvorefter der i
sådanne tilfælde som udgangspunkt er tale om en aftale indgået uden for
fast forretningssted og dermed en aftale, der som udgangspunkt er omfattet
af reglerne om fortrydelsesret.
Det bemærkes dog, at det af den reviderede
version fremgår, at bl.a. en messestand alene anses for et fast forretnings-
sted, hvis messestanden anvendes af den erhvervsdrivende på ”usual basis”.
Endvidere indebærer forslagets artikel 2, nr. 8, litra b, at der er tale om en
aftale uden for fast forretningssted bl.a. i tilfælde, hvor aftalen er endeligt
indgået på et fast forretningssted eller under anvendelse af en fjernkommu-
nikationsteknik, men hvor der er fremsat tilbud uden for fast forretningssted
med den erhvervsdrivendes og forbrugerens samtidige tilstedeværelse. Efter
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0074.png
74/109
formuleringen af bestemmelsen er det uden betydning, om tilbuddet er frem-
sat af den erhvervsdrivende eller af forbrugeren, og bestemmelsen må der-
for formentlig antages at indebære, at forbrugeren efter forslaget som ud-
gangspunkt har fortrydelsesret, hvis forbrugeren modtager et købstilbud på
gaden og efterfølgende accepterer tilbuddet ved at møde op på den er-
hvervsdrivendes forretningssted. Efter dansk ret vil der som udgangspunkt
ikke foreligge en aftale uden for fast forretningssted i det nævnte tilfælde.
Derimod vil der efter dansk ret foreligge en aftale uden for fast forretnings-
sted i tilfælde, hvor det er forbrugeren, der har afgivet tilbuddet uden for det
faste forretningssted.
8.1.2.
Efter direktivforslaget har forbrugeren 14 dages frist til at fortryde en
fjernsalgsaftale eller en aftale indgået uden for fast forretningssted. Fortry-
delsesfristen regnes i hele kalenderdage.
Efter forbrugeraftaleloven er fortrydelsesfristen også 14 dage, men direkti-
vets gennemførelse vil kræve en ændring af bestemmelserne om fristens be-
regning, da fristen efter dansk ret udskydes, hvis den udløber på en lørdag,
juleaftensdag,
helligdag
mv.
8.1.3.
Hvis den erhvervsdrivende ved en aftale uden for fast forretningssted
forsømmer at give forbrugeren oplysning om fortrydelsesretten eller om
navn og adresse på den person eller virksomhed, over for hvem fortrydel-
sesretten kan udøves, begynder fortrydelsesretten efter forbrugeraftaleloven
som udgangspunkt først at løbe fra det tidspunkt, hvor forbrugeren har
modtaget de pågældende oplysninger. Efter forslagets artikel 13 skal dette
gælde også i tilfælde, hvor den erhvervsdrivende har forsømt at give for-
brugeren en række yderligere oplysninger, herunder f.eks. oplysning om va-
rens eller tjenesteydelsens vigtigste egenskaber og oplysning om pris mv.
8.1.4.
Hvis den erhvervsdrivende ved fjernsalg af varer forsømmer sin op-
lysningspligt over for forbrugeren, udløber fortrydelsesretten efter forbru-
geraftalelovens § 18, stk. 3, senest 3 måneder efter den dag, hvor forbruge-
ren fik varen i hænde. Efter forslaget udløber fortrydelsesfristen i den nævn-
te situation først 6 måneder efter dette tidspunkt.
8.1.5.
Ved fjernsalg af varer, hvor den erhvervsdrivende ikke har påtaget sig
at afhente varen, skal forbrugeren, såfremt denne ønsker at udnytte sin for-
trydelsesret, ifølge forbrugeraftaleloven tilbagesende eller tilbagegive det
modtagne til den erhvervsdrivende inden fortrydelsesfristens udløb. Efter
forslagets artikel 14 og 17 er det tilstrækkeligt, at forbrugeren inden fortry-
delsesfristens udløb giver den erhvervsdrivende meddelelse om, at fortrydel-
sesretten udnyttes. Herefter har forbrugeren en frist på 14 dage til at sende
varen tilbage til den erhvervsdrivende.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
75/109
8.1.6.
Efter forslagets artikel 14 skal forbrugerens erklæring til den er-
hvervsdrivende om, at forbrugeren udnytter sin fortrydelsesret, afgives på et
varigt medium. Efter forbrugeraftaleloven er det tilstrækkeligt, at erklærin-
gen afgives mundtligt.
8.1.7.
Efter forbrugeraftaleloven gælder fortrydelsesretten ved fjernsalg af
ikke-finansielle tjenesteydelser (f.eks. download af musik fra Internettet eller
internetkøb af et medlemskab af et fitnesscenter) kun, indtil udførelsen af
tjenesteydelsen begynder, når forbrugeren forinden har givet sit samtykke
til, at den erhvervsdrivende påbegynder udførelsen af tjenesteydelsen inden
fortrydelsesfristens udløb. Tilsvarende gælder i visse tilfælde ved aftaler,
der indgås på forbrugerens bopæl, når forbrugeren har anmodet den er-
hvervsdrivende om et besøg.
Efter forslaget bevarer forbrugeren som udgangspunkt sin fortrydelsesret i
de nævnte tilfælde ved tjenesteydelsesaftaler indgået uden for fast forret-
ningssted og ved fjernsalg af ikke-finansielle tjenesteydelser (bortset fra
bl.a. downloads fra Internettet, hvor der efter forslaget ikke gælder nogen
fortrydelsesret). Hvis forbrugeren på et varigt medium har anmodet den er-
hvervsdrivende om at påbegynde udførelsen af tjenesteydelsen inden fortry-
delsesfristens udløb, skal forbrugeren dog betale et beløb til sælgeren ved
udnyttelse af fortrydelsesretten. Dette beløb må ikke overstige, hvad der er
proportionalt med de ydelser, der allerede er leveret. Endvidere skal der be-
tales et beløb for enhver formindskelse af værdien af de varer, der allerede
er leveret i forbindelse med tjenesteydelsen.
8.1.8
Forbrugeraftalelovens § 21, stk. 4, vedrører den situation, hvor der er
tale om fjernsalg af varer, og hvor den erhvervsdrivende har påtaget sig at
afhente varen i tilfælde af, at forbrugeren udnytter sin fortrydelsesret. Be-
stemmelsen fastsætter, at varen vederlagsfrit tilfalder forbrugeren, hvis den
erhvervsdrivende ikke inden tre måneder efter at have modtaget underret-
ning fra forbrugeren om dennes tilbagetræden fra aftalen. Forslaget inde-
holder ikke en tilsvarende bestemmelse, og det giver derfor anledning til en
vis tvivl, om den danske bestemmelse kan opretholdes. Der kan dog argu-
menteres for, at den omhandlede bestemmelse kan opretholdes, idet forsla-
get ikke berører medlemsstaternes generelle kontraktsret, i det omfang den-
ne ikke er reguleret i direktivet, jf. forslagets artikel 3, stk. 5, og præambel-
betragtning 10 b.
8.1.9.
Efter forbrugeraftaleloven gælder fortrydelsesretten ved fjernsalg og
aftaler uden for fast forretningssted også i den situation, hvor aftalen angår
køb af en vare, der skal fremstilles eller tilpasses efter forbrugerens indivi-
duelle behov, idet fortrydelsesretten dog bortfalder, når den erhvervsdri-
vende med forbrugerens samtykke påbegynder fremstillingen af varen. Efter
forslagets artikel 19, litra c, har forbrugeren ikke fortrydelsesret, når afta-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
76/109
len angår en vare, der skal fremstilles eller tilpasses efter forbrugerens in-
dividuelle behov.
8.1.10.
Direktivforslaget omtaler ikke – som det er tilfældet i det gældende
direktiv 99/44/EF om forbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed –
spørgsmålet om den erhvervsdrivendes brug af generelle forbehold i købsaf-
taler. Som nævnt fik købelovens § 77 sin nuværende affattelse i forbindelse
med gennemførelsen af det eksisterende direktiv, således at der som ud-
gangspunkt ikke er retsvirkninger knyttet til at anvende generelt formulere-
de forbehold om varen som f.eks. ”solgt som beset”, ”som den er og fore-
findes”, ”as is” osv. Det kan på den baggrund give anledning til tvivl, om di-
rektivforslaget vil kræve en ændring af købelovens regler om, at brug af ge-
nerelle forbehold ikke har nogen retsvirkninger.
Da direktivforslaget ikke
indeholder regler om retsvirkningen af generelt formulerede forbehold, kan
der dog argumenteres for, at medlemslandene vil have mulighed for at op-
retholde og fastsætte egne regler herom. Det bemærkes herved, at forslaget
ikke berører medlemsstaternes generelle kontraktsret, i det omfang denne
ikke er reguleret af forslagets bestemmelser, jf. forslagets artikel 3, stk. 5,
og præambelbetragtning 10 b.
8.1.11.
I direktivforslagets artikel 26 er det bl.a. fastsat, at forbrugeren kan
hæve købet, hvis manglen er væsentlig. Det må overvejes, om bestemmel-
sen udtømmende angiver betingelserne for, at forbrugeren har hæveadgang,
eller om forslaget tillader supplerende nationale bestemmelser som f.eks.
købelovens §§ 57
og 58,
hvorefter forbrugeren som udgangspunkt kun er
berettiget til at hæve købet og kræve købesummen tilbagebetalt, hvis salgs-
genstanden tilbageleveres til sælgeren i væsentlig samme stand og mængde
som ved leveringen.
Da direktivforslaget ikke indeholder regler om den
fremgangsmåde, der skal følges, når forbrugeren ophæver et køb, kan der
dog argumenteres for, at medlemslandene vil have mulighed for at opret-
holde og fastsætte egne regler herom. Som nævnt ovenfor berører forslaget
således ikke medlemsstaternes generelle kontraktsret, i det omfang denne
ikke er reguleret af forslagets bestemmelser, jf. forslagets artikel 3, stk. 5,
og præambelbetragtning 10 b.
8.1.12.
Ifølge forslagets artikel 28, stk. 6, formodes en manglende overens-
stemmelse med aftalen, der viser sig senest 12 måneder efter, at risikoen er
overgået til forbrugeren, at have eksisteret ved risikoens overgang. I dansk
ret gælder den tilsvarende formodningsregel alene i 6 måneder efter risiko-
ens overgang, jf. købelovens § 77 a, stk. 3.
8.1.13.
Købelovens
§
78, stk. 4, giver forbrugeren mulighed for efter om-
stændighederne at lade en mangel afhjælpe af tredjemand for sælgers reg-
ning. Tilsvarende beføjelser er ikke omtalt i direktivforslaget.
Det vil derfor
formentlig ikke være muligt at opretholde en sådan adgang for forbrugeren.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0077.png
77/109
8.1.14.
Det kan give anledning til tvivl, om direktivforslagets præambelbe-
tragtning nr. 41, hvorefter forbrugeren ikke skal godtgøre den erhvervsdri-
vende for brug af defekte varer, lægger op til, at medlemsstaterne ikke skal
kunne anvende almindelige obligationsretlige principper om uberettiget be-
rigelse, således at det efter omstændighederne kan fastsættes, at der skal ske
fradrag for brug i forbrugerens tilbagebetalingskrav.
Eftersom direktivet ikke
indeholder regler om den fremgangsmåde, der skal følges, når forbrugeren
ophæver et køb, kan der dog argumenteres for, at medlemslandene vil have
mulighed for at opretholde og fastsætte egne regler herom. Som nævnt
ovenfor berører forslaget ikke medlemsstaternes generelle kontraktsret, i det
omfang denne ikke er reguleret af direktivet, jf. forslagets artikel 3, stk. 5,
og præambelbetragtning 10 b.
8.1.15.
Gennemførelse af direktivforslaget i den nuværende ordlyd vil for-
mentlig kræve ændring af købelovens bestemmelse om en absolut reklamati-
onsfrist på to år, jf. købelovens § 83. Efter forslaget er det således alene et
krav, at manglen viser sig inden for to år, hvorimod der ikke gælder noget
krav om, at der inden for denne periode skal reklameres over for sælgeren.
8.1.16.
Gennemførelse af direktivforslaget i den nuværende ordlyd vil end-
videre kræve ændring af købelovens bestemmelse om ”relativ” reklamati-
onsfrist, det vil sige en reklamationsfrist, der først begynder at løbe, når kø-
beren har opdaget manglen. Direktivforslaget angiver,
at sælgeren og for-
brugeren kan aftale, at der eksisterer en
relativ reklamationsfrist,
der dog
ikke må være kortere end
2 måneder efter, at forbrugeren opdagede mang-
len. Det vil dermed ikke være muligt at opretholde gældende dansk ret,
hvorefter forbrugeren skal reklamere inden rimelig tid, efter at vedkommen-
de opdagede manglen, dog således at reklamation inden 2 måneder efter at
forbrugeren opdagede manglen altid anses for foretaget inden rimelig tid, jf.
købelovens § 81.
8.1.17.
Gennemførelse af forslagets artikel 28, stk. 1 b, hvorefter forbruge-
ren og den erhvervsdrivende ved køb af brugte varer kan aftale, at der skal
gælde en kortere periode end perioden på to år efter artikel 28, stk.1, vil
kræve lovændring, idet købelovens § 83, hvorefter der gælder en absolut re-
klamationsfrist på to år også for brugte genstande, efter gældende dansk ret
ikke kan fraviges til skade for forbrugeren.
8.1.18.
Direktivforslagets artikel 29, stk. 2, litra a, indebærer, at forbruge-
rens lovfæstede rettigheder i henhold til artikel 26 om mangelsbeføjelser
skal oplyses over for forbrugeren, og at den erhvervsdrivende skal gøre det
klart, at disse rettigheder ikke berøres af en eventuel handelsmæssig garanti.
Forbrugeren skal altså gøres opmærksom på, at vedkommende ikke stilles
ringere i relation til artikel 26, uanset hvad den handelsmæssige garanti går
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0078.png
78/109
ud på. Herudover skal det oplyses over for forbrugeren, hvis den handels-
mæssige garanti ikke kan overføres til en efterfølgende køber. Disse krav vil
antageligvis kræve en ændring af markedsføringslovens § 12, som ikke in-
deholder tilsvarende oplysningsforpligtelser.
8.1.19.
Efter generalklausulen i aftalelovens § 36 kan en aftale ændres eller
tilsidesættes helt eller delvis, hvis det vil være urimeligt eller i strid med al-
mindelighed hæderlighed at gøre den gældende. Det kan give anledning til
en vis tvivl, om denne bestemmelse
for så vidt angår forbrugeraftaler
skal
ændres, hvis direktivforslagets artikel 32, stk. 1, hvorefter der kræves en be-
tydelig (”significant”) skævhed i parternes rettigheder og forpligtelser efter
aftalen, før der er tale om et urimeligt kontraktvilkår, gennemføres.
Det be-
mærkes herved, at man i
forbindelse med gennemførelsen af direktiv
93/13/EØF om urimelige kontraktvilkår i bemærkningerne til det pågælden-
de lovforslag
antog,
at direktivet alene regulerer ”kvalificeret” urimelighed,
mens generalklausulen i aftalelovens § 36 rækker videre end direktivet.
Af præambelbetragtning 48 i det reviderede forslag fremgår imidlertid, at
det ved urimelighedsvurderingen skal tages i betragtning, om kontraktvilkå-
ret ”gives the trader special advantages in comparison to those given to the
comsumer”. Den nævnte præambelbetragtning, der er indsat efter bl.a.
dansk ønske, har til formål at sikre, at artikel 32, stk. 1, ikke får for snævert
et anvendelsesområde. Der kan på den baggrund argumenteres for, at di-
rektivforslaget ikke er til hinder for, at der i aftalelovens § 38 c opretholdes
en henvisning til aftalelovens § 36.
8.1.20.
Efter direktivforslagets
artikel 32, stk. 2, kan der ved vurderingen af,
om et kontraktvilkår er urimeligt, ikke tages hensyn til omstændigheder, der
er indtruffet efter aftalens indgåelse.
Det rejser tvivl om, hvorvidt aftalelo-
vens § 38 c, stk. 2, må ændres. Efter denne bestemmelse, kan der
ved urime-
lighedsvurderingen tages hensyn til alle relevante omstændigheder,
herun-
der omstændigheder indtruffet efter aftalens indgåelse,
alene med den be-
grænsning, at senere indtrufne omstændigheder ikke kan inddrages til skade
for forbrugeren.
8.1.21.
Forslagets artikel 34 og 35 regulerer retsvirkningerne af, at et vilkår
optræder på direktivforslagets sorte og grå liste. I modsætning til, hvad der
gælder efter det eksisterende direktiv om urimelige kontraktvilkår, er der ta-
le om bindende lister, og det vil derfor
på dette punkt formentlig
være nød-
vendigt at ændre aftaleloven.
8.2.
Statsfinansielle konsekvenser
Direktivforslaget skønnes som udgangspunkt ikke at have statsfinansielle
konsekvenser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0079.png
79/109
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
De samfundsøkonomiske konsekvenser vil afhænge af den endelige ud-
formning af direktivet, herunder navnlig anvendelsesområdet og harmonise-
ringsgraden.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
De administrative konsekvenser vil afhænge af den endelige udformning af
direktivet, herunder navnlig anvendelsesområdet og harmoniseringsgraden.
En
totalharmonisering af reglerne vil alt andet lige gøre det lettere for er-
hvervslivet er udbyde varer og tjenester i andre EU-lande, idet det vil være
de samme regler, som erhvervslivet stilles over for i alle EU-lande. Ændrede
regler vil kunne medføre, at erhvervslivet vil skulle foretage omstillinger i
arbejdsgangene og ændring af markedsføringstiltag mv.
11. Tidligere forelæggelse i Europaudvalget
Grundnotatet vedrørende direktivforslaget blev fremsendt til Folketingets
Europaudvalg den 10. november 2009. Nærhedsnotat blev fremsendt den
28. oktober 2008. Grundnotatet er ligeledes blevet fremsendt til Folketingets
Retsudvalg og Folketingets Erhvervsudvalg.
Aktuelt notat vedrørende direktivforslaget blev fremsendt til Folketingets
Europaudvalg den 24. november 2009. Det aktuelle notat blev ligeledes
fremsendt til Folketingets Erhvervsudvalg.
Aktuelt notat vedrørende direktivforslaget blev endvidere fremsendt til Fol-
ketingets Europaudvalg den 4. maj 2010. Det aktuelle notat blev ligeledes
fremsendt til Folketingets Erhvervsudvalg.
Sagen har været forelagt Folketingets Europaudvalg forud for rådsmødet
(konkurrenceevne) den 3.-4. december 2009 og forud for rådsmødet (kon-
kurrenceevne) den 25. maj 2010.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0080.png
80/109
3. På vej mod en akt for det indre marked
KOM (2010) 608
Nyt notat.
Resumé
Det belgiske formandskab har udarbejdet udkast til rådskonklusioner ved-
rørende Kommissionens meddelelse fra den 27. oktober 2010 ”På vej mod
en akt for det indre marked”. Meddelelsen er et centralt element i Kommis-
sionens planlagte relancering af det indre marked i anledning af 20-års ju-
bilæet i 2012. Meddelelsen indeholder 50 forslag, der skal medvirke til at
gøre det nemmere at arbejde, drive virksomhed og handle sammen i det in-
dre marked.
I rådskonklusionerne byder Rådet Kommissionens meddelelse velkommen
og understreger behovet for en ambitiøs relancering af det indre marked,
der kan bidrage til at virkeliggøre målsætningen om en social markedsøko-
nomi med høj konkurrenceevne i Europa.
Punktet er på dagsordenen for rådsmøde (konkurrenceevne) den 10. decem-
ber 2010 med henblik på vedtagelse af rådskonklusioner. Rådskonklusio-
nerne påvirker ikke dansk ret.
1. Baggrund og indhold
Det belgiske formandskab har udarbejdet et sæt rådskonklusioner på bag-
grund af Kommissionens meddelelse ”På vej mod en akt for det indre mar-
ked” (KOM (2010) 608). Kommissionens meddelelse udgør et centralt ele-
ment i relanceringen af det indre marked frem mod 20-års jubilæet for det
indre marked i 2012.
Udgangspunktet for rådskonklusionerne er en konstatering af, at det indre
marked er en af de største succeser i det europæiske samarbejde. Det indre
marked har skabt en vækst på 1,85 % og 2,75 millioner jobs i perioden
1992-2009.
Rådskonklusionerne understreger imidlertid, at der fortsat er et uudnyttet
potentiale i det indre marked, samtidig med at det indre marked løbende skal
udvikles og moderniseres for at imødekomme den samfundsmæssige udvik-
ling.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0081.png
81/109
Herudover skaber den aktuelle finansielle og økonomiske krise et behov for,
at et stærkt og velfungerende indre marked kan bidrage til at få de europæi-
ske økonomier tilbage på vækstsporet.
Rådskonklusionerne byder Kommissionens meddelelse ”På vej mod en akt
for det indre marked” velkommen. Rådet giver udtryk for sin opbakning til
Kommissionens overordnede målsætning om at bruge relanceringen af det
indre marked til at fremme en konkurrencedygtig social markedsøkonomi i
Europa.
Herudover understreges det, at Rådet ønsker en ambitiøs relancering af det
indre marked. I den forbindelse bør der være fokus på at forbedre konkur-
renceevnen for at fremme EU2020 strategiens målsætning om en bæredyg-
tig og intelligent økonomi i Europa. Derudover skal der være fokus på at
genopbygge tilliden til det indre marked hos borgerne.
Endelig forpligter Rådet sig i rådskonklusionerne til at bidrage til at fast-
lægge de prioriteter, som skal prioriteres højest i gennemførelsen af relance-
ringen af det indre marked. Rådet vil desuden spille en aktiv rolle i forbin-
delse med monitoreringen og evalueringen af gennemførelsen af akten for
det indre marked.
Rådskonklusionerne er på dagsordenen for rådsmødet (konkurrenceevne)
den 10. december 2010 med henblik på vedtagelse.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig om rådskonklusionerne.
3. Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
4. Gældende dansk ret
Ikke relevant.
5. Høring
Rådskonklusionerne har ikke været sendt i høring. Kommissionens meddelel-
se om en akt for det indre marked er sendt i høring i EU-specialudvalget for
vækst og konkurrenceevne med frist den 10. november 2010 og blev desu-
den drøftet på mødet i EU specialudvalget for vækst og konkurrenceevne
den 12. november.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0082.png
82/109
6. Andre landes holdninger
Der er generel opbakning til relanceringen af det indre marked i de øvrige EU-
lande, ligesom der er bred enighed om den overordnede målsætning om at
fremme en konkurrencedygtig, social markedsøkonomi. I forhold til formand-
skabets udkast til rådskonklusioner om akten for det indre marked er der gene-
rel opbakning til det overordnede formål samt de overordnede fokusområder.
Det forventes, at konklusionerne vedtages på rådsmødet (konkurrenceevne)
den 10. december 2010.
7. Foreløbig dansk holdning
Regeringen støtter generelt initiativer, som styrker det indre marked med hen-
blik på at skabe vækst og styrke EU’s konkurrenceevne. Landene inden for det
indre marked er det største marked for danske virksomheders internationale
aktiviteter, og et velfungerende indre marked er en forudsætning for vækst og
beskæftigelse i EU og i Danmark. Regeringen finder desuden, at det indre
marked er et dynamisk redskab, der løbende skal udvikles og tilpasses til den
udvikling, der bl.a. følger af globaliseringen, den teknologiske og ikke mindst
digitale udvikling.
Regeringen kan på den baggrund støtte vedtagelsen af rådskonklusionerne.
8. Lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser
Rådskonklusionerne har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Rådskonklusionerne har ikke samfundsøkonomiske konsekvenser.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Rådskonklusionerne har ikke administrative konsekvenser for erhvervslivet.
11. Tidligere forelæggelse i Europaudvalget
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0083.png
83/109
4. Flagskibsinitiativet Europa 2020: ”En integreret industripolitik for
en globaliseret verden
KOM (2010) 614
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé
Det belgiske formandskab ønsker en vedtagelse af rådskonklusioner på
rådsmødet (konkurrenceevne) den 10. december 2010 om industripolitik.
Arbejdet vil tage udgangspunkt i Kommissionens meddelelse om ”En inte-
greret industripolitik i en global æra. Konkurrenceevne og bæredygtighed i
centrum”, KOM(2010)614, som blev fremsat den 28. oktober 2010.
1. Baggrund og indhold
Kommissionens meddelelse om en integreret industripolitik i en global æra
er et af de syv flagskibe i EU’s nye 2020 strategi for vækst og beskæftigelse
i Europa (KOM(2010) 2020).
Den indeholder en række initiativer, som skal forbedre betingelserne for
industrien og associerede servicevirksomheder i Europa. Meddelelsen
lægger rammen for Kommissionens indsats på området i de kommende år
og adresserer blandt andet
Smart regulering og herunder at fremtidig regulering skal
underlægges et konkurrenceevne-tjek.
Virksomheders adgang til finansiering.
En styrkelse af det indre marked.
Industriel innovation og en styrkelse af kompetencebasen i Europa.
Kapitalisering af globaliseringen og herunder international handel og
adgang til råmaterialer.
Modernisering af industrien og herunder resource- og
energieffektivitet, strukturelle udfordringer samt CSR.
Herudover præsenteres en række sektorspecifikke initiativer i forhold til
rumfart, bæredygtig mobilitet, samfundsmæssige udfordringer, værdikæder
og energi-intensive industrier.
Meddelelsen har i sig selv ikke retskraft, men den kommer med bud på,
hvad Kommissionen, Rådet, Europa-Parlamentet og medlemsstaterne bør
gøre på området. Den vil blive fulgt op af konkrete initiativer fra
Kommissionens side.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0084.png
84/109
Sammen med meddelelsen blev der fremlagt et arbejdsdokument ”European
Competitiveness Report”, der analyserer Europas globale konkurrenceevne
samt
et
arbejdsdokument
som
analyserer
medlemsstaternes
konkurrenceevne og konkurrenceevnepolitik
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentets skal ikke udtale sig om rådskonklusionerne.
3. Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
4. Gældende dansk ret
Ikke relevant.
5. Høring
Kommissionens meddelelse om industripolitik er sendt i høring i EU Speci-
aludvalget for vækst og konkurrenceevne med frist den 3. november 2010 og
blev desuden drøftet på mødet i EU specialudvalget for vækst og konkurren-
ceevne den 12. november. Der er modtaget skriftlige høringssvar fra DI,
Dansk Erhverv og LO og herudover har Danske Maritime afgivet bemærk-
ninger på specialudvalgsmødet.
DI er positive overfor meddelelsen og særligt den integrerede tilgang, hvor
alle politikområder med relevans for industrien koordineres. DI finder det
positivt, at Kommissionen vil teste nye lovforslags påvirkning af konkurren-
ceevnen
DI finder desuden, at det er nødvendigt med en tæt kobling af horisontale og
sektorspecifikke initiativer, men er skeptisk overfor inddeling af industrisek-
torer i kategorier og mener at der skal ligge grundige sektoranalyser til
grund for de initiativer, som lanceres.
DI fremhæver desuden at det bør være et bærende princip, at Europæisk in-
dustri høster fordele ved den globale økonomi, og at åbne markeder er en
forudsætning for vækst og jobs.
Dansk Erhverv er grundlæggende positiv over for, at Kommissionen tager
globaliseringens udfordringer op i sin meddelelse og lancerer en række re-
levante tiltag, der skal styrke europæiske virksomheders konkurrenceevne.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0085.png
85/109
Kommissionens tilgang til emnet er efter Dansk Erhvervs mening imidlertid
for snæver, fordi Kommissionens meddelelse primært vedrører fremstil-
lingsvirksomheder og de tilhørende servicevirksomheder og ikke i tilstræk-
kelig grad inddrager de globale aspekter og øvrige erhvervssektorer.
LO er af den opfattelse, at meddelelsen i et stort omfang responderer på de
udfordringer som europæisk industri står over for med den stigende konkur-
rence fra en række nye store handelsnationer. EU bør fokusere bredt på vil-
kårerne for europæisk erhvervsliv.
Udover konkurrence fra nye lande skal erhvervslivet tilpasse sig en verden
med stærk fokus på mindre energiforbrug og mere CO2-udledning.
Danske Maritime støtter overordnet set meddelelsen særligt i forhold til
åbenhedsdagsordenen, eksempelvis i forhold til adgang til stål. Den åbne
tilgang i meddelelsen er mere positiv end nuværende praksis på området.
6. Andre landes holdninger
Meddelelsen blev fremlagt 28. oktober 2010. Der har været diskussioner af
udkast til rådskonklusioner i arbejdsgruppen for konkurrenceevne og vækst.
Fra arbejdsgruppemøderne kan følgende fremhæves:
En del lande har understreget behovet for at se denne meddelelse i sammen-
hæng med andre initiativer under EU2020 såsom Innovation Union og Single
Market Act.
En gruppe af lande har ønsket en kraftig opbakning til Kommissionens sektor-
tilgang, mens andre lande har lagt vægt på generelt gode rammebetingelser for
at drive virksomhed.
Diskussionerne har endvidere omhandlet, hvorvidt det er væsentligst at frem-
me åbenhed og frihandel eller, om det er væsentligst at skabe lige konkurren-
cebetingelser for virksomheder.
Endelig har nogle lande fremhævet, at overgangen til en ressourceeffektiv
økonomi ikke må stå i vejen for at skabe vækst og beskæftigelse særligt i de
dele af Europa, der har en stor udfordring i forbindelse med omstilling af deres
industri, mens andre lande fremfører det modsatte synspunkt.
7. Foreløbig dansk holdning
Regeringen støtter overordnet set, at der fremlægges en strategi for en europæ-
isk industripolitik i en global tid med konkurrenceevne og bæredygtighed i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0086.png
86/109
centrum. Strategien skal styrke europæisk erhvervslivs konkurrenceevne og
samtidig understøtte en omstilling til en ressource-effektiv økonomi.
Regeringen arbejder i forbindelse med vedtagelse af rådskonklusioner for, at
der lægges vægt på omstillingen til en grøn økonomi og herunder udnyttelse af
de kommercielle muligheder.
Regeringen arbejder herudover for, at den globale virkelighed, som virksom-
hederne navigerer i, afspejles i den politik, som EU fører på området. Det be-
tyder et fokus på åbenhed, frihandel og udnyttelse af globale muligheder frem
for nye handelsbarrierer.
Regeringen arbejder desuden for at skabe gode rammebetingelser for at drive
virksomhed indenfor alle sektorer. Det er vigtigt ikke at udvælge vindere. I
den sammenhæng kan der dog godt accepteres en integreret industripolitik
med sektordialoger og initiativer, der ikke går længere end rammevilkår, hvor
det fortsat er det frie marked, der spiller en nøglerolle i forhold til hvilke indu-
strielle sektorer, der klarer sig godt. Regeringen arbejder endvidere bl.a. for en
teknologineutral indsats for bæredygtig transport.
Derudover arbejdes der for, at der ikke generelt lempes på EU's statsstøttereg-
ler.
Herudover arbejdes der for at sikre koordination i de mange initiativer, som
fremlægges af Kommissionen i øjeblikket, herunder eksempelvis Innovation
Union og Single Market Act, med henblik på at sikre, at meddelelserne vil få
konkrete positive effekter i realøkonomien. Det betyder også, at det er vigtigt,
at der bliver fulgt op på, om meddelelsen vil få en effekt.
8. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Rådskonklusionerne har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Rådskonklusionerne har ikke samfundsøkonomiske konsekvenser.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Rådskonklusionerne har administrative konsekvenser for erhvervslivet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0087.png
87/109
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har været forelagt til orientering forud for rådsmødet (konkurrence-
evne) den 25.-26. november 2010.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0088.png
88/109
5. Spil
KOM-dokument foreligger ikke
Nyt notat.
Resumé
Spilleområdet er ikke harmoniseret i EU, og der er meget stor forskel på
medlemslandenes lovgivning. Mange lande har monopoler på hele spilleom-
rådet eller dele heraf, hvilket har fået Kommissionen til at indlede en række
traktatkrænkelsessager begrundet i, at nationale monopoler på især spil,
der kan udbydes via internettet, er i strid med Traktatens bestemmelser om
fri bevægelighed.
På initiativ fra nogle medlemslande har man i EU-regi siden 2008 behand-
let spilleområdet, herunder især forhold i forbindelse med onlinespil. Initia-
tivtagerne ønskede med drøftelser i EU-regi at få Kommissionen til at indgå
i generelle drøftelser med medlemslandende i stedet for at fortsætte traktat-
krænkelsessagerne. Kommissionen var indtil begyndelsen af 2010 ikke inte-
resseret i drøftelserne, idet den ikke så en reel vilje fra medlemslandenes
side til at acceptere nogen form for fælles regler. Behandlingen i 2008,
2009 og 1. halvår 2010 har derfor været præget af informationsudveksling
frem for egentlige forsøg på at opnå fælles holdninger. Kommissionen har
nu annonceret, at en grønbog om spil vil blive sendt i høring. Formentlig i
slutningen af 2010 eller i begyndelsen af 2011.
På baggrund af de tidligere drøftelser om spil, samt Kommissionens nu me-
re aktive rolle i Rådets arbejde, har det belgiske formandskab fundet det
hensigtsmæssigt, at der vedtages en række rådskonklusioner på området. I
konklusionerne hilser Rådet den af Kommissionen annoncerede grønbog
velkommen, og understreger behovet for samarbejde, idet medlemslandene
er stillet over for forskellige grænseoverskridende problemstillinger. Rådet
udtrykker enighed om, at der på flere punkter kan gøres fremskridt i relation
til at finde løsninger på grænseoverskridende problemer. Af væsentlige
punkter nævnes nationale myndigheders rolle, samarbejde og lotteriers væ-
sentlige bidrag til samfundet.
Fra regeringens side kan udkastet til rådskonklusioner støttes.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0089.png
89/109
1. Baggrund og indhold
På baggrund af et par års drøftelser og informationsudvekslinger på spille-
området, samt at Kommissionen har annonceret at ville komme med en
grønbog på området, findes det nu hensigtsmæssigt, at Rådet vedtager råds-
konklusioner om emnet.
Det foreslås at Rådet:
Minder om, at da specielt grænseoverskridende onlinespil giver alle
medlemslande udfordringer, er der behov for drøftelser af spil på euro-
pæisk plan.
Understreger, at de seneste års drøftelse har været relevante og nyttige.
Minder om, at medlemslandene kan indrette deres nationale spilregule-
ring i overensstemmelse med EU-traktaten og EU-Domstolens domme.
Hilser den af Kommissionen bebudede grønbog velkommen.
Bemærker, at medlemslandene står over for en række grænseoverskri-
dende spørgsmål, især i relation til
Regulering og retshåndhævelse i tilfælde, hvor udbyderne ikke er
repræsenteret eller ikke har udstyr i forbrugslandet,
Det store antal ulovlige spiludbydere fra ikke-EØS lande,
Behovet for effektivt samarbejde, herunder om midler til retshån-
dhævelse, beskyttelse af mindreårige og bekæmpelse af svig,
regler i forbindelse med udbydere, der tillader deres spillere at
spille mod spillere hos andre udbydere,
sikring af, at principperne om det indre marked ikke bliver mis-
brugt.
Udtrykker enighed om, at der kan opnås fremskridt i relation til disse
grænseoverskridende emner og problemer.
Derudover vurderes det, at være væsentligt, at udkastet til rådskonklusioner
understreger vigtigheden af, at der i alle medlemslande er offentlige myn-
digheder, der kan sikre en effektiv national regulering af spil. Myndigheden
skal f.eks. varetage opgaven med at allokere spiltilladelser, samt håndhæve
overholdelse af krav fastsat i tilladelsen og i den nationale spillelovgivning
som sådan. Endvidere nævnes en række opgaver, som myndigheden eventu-
elt kan have ansvar for, herunder politisk rådgivning og kontrol af om fx
væddemål på sportsbegivenheder går rigtigt for sig.
I udkastet til rådskonklusioner understreges det ligeledes, at de grænseover-
skridende spørgsmål og problemer kræver, at medlemslandene arbejder tæt-
tere sammen for løse problemerne. Samarbejdsmuligheder og metoder m.v.
bør undersøges, idet speciel fokus bør være på samarbejde i forbindelse med
at identificere og udveksle oplysninger om udbydere med tilladelser, for at
sikre effektiv håndhævelse at reglerne, for at minimere administrative byr-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0090.png
90/109
der og for at finde bedste praksis i relation til beskyttelse af spillerne og an-
svarlig måde at udbyde spil på.
Herudover nævnes, at Det Indre Markeds Informationssystem (IMI) synes at
kunne blive et nyttigt redskab i forbindelse med dette samarbejde mellem
medlemslandene. Systemet er et internetbaseret informationssystem, der
fungere på visse andre områder, men hvis ønsket, kan udvides til at omfatte
fx spilleområdet.
Afslutningsvis behandles lotteriernes væsentlige bidrag til samfundet, hvor
Rådet minder om, at alle medlemslande har et nationalt lotteri, at midler fra
disse lotterier udgør et væsentligt bidrag til den ikke-økonomiske udvikling
i de europæiske samfund, og lotterier derfor er af væsentlig almen interesse,
samt at Rådet er enige om, at lotteriernes rolle i samfundet skal sikres.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig om rådskonklusionerne.
3. Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
4. Gældende dansk ret
Ikke relevant.
5. Høring
Rådskonklusionerne har ikke været sendt i høring.
6. Andre landes holdning
Generelt set synes medlemslandene, at udkastet til konklusioner giver ud-
tryk de drøftelser, som der hidtil har været i arbejdsgruppen, og for de hold-
ninger, som medlemslandene har givet udtryk for. Medlemslandene er enige
om, at online spil giver grænseoverskridende udfordringer, som nødvendig-
gør samarbejde mellem medlemslandene.
Konklusionerne forventes at kunne støttes af alle medlemslande, dog mulig-
vis med undtagelse af et enkelt land.
Dette land har givet udtryk for ønske om, at der i konklusionerne udeluk-
kende nævnes problemer i forhold til ulovlige udbydere fra 3. lande, således
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0091.png
91/109
at spørgsmålet om eventuelle ulovlige udbydere etableret i EU, ikke omta-
les. Desuden har landet udtrykt utilfredshed med den sidste pind i punkt 6,
idet man er af den opfattelse, at har en spiludbyder tilladelse til udbud i ét
land, kan denne tilladelse bruges til at udbyde spil i hele EU, og udbyderen
derfor ikke handler ”unfair” ved at udbyde spil til andre lande.
7. Foreløbig dansk holdning
Fra dansk side anerkendes, at især onlinespil giver grænseoverskridende ud-
fordringer. I Danmark varetager Spillemyndigheden de opgaver, som der
nævnes i konklusionerne som værende myndighedsopgaver, og et øget sam-
arbejde mellem medlemslandenes myndigheder skønnes at kunne være nyt-
tigt til f.eks. at identificere ulovlige spiludbydere, minimere administrative
byrder ved så vidt det er hensigtsmæssigt at kunne fastsætte krav og vilkår
som i andre medlemslande, samt i relation til retshåndhævelse af vores reg-
ler som sådan.
8. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Rådskonklusionerne har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Rådskonklusionerne har ikke samfundsøkonomiske konsekvenser.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Rådskonklusionerne har ikke administrative konsekvenser for erhvervslivet.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har været forelagt til orientering forud for rådsmødet den 1.-2. de-
cember 2008.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0092.png
92/109
6. Rådets beslutning om statsstøtte til fremme af lukning af urentable
miner
KOM(2010) 372
Nyt notat.
Resumé
Støtten til EU’s kulindustri er reguleret i kulforordningen, der udløber den 31.
december 2010. Fra 1. januar 2011 vil medlemsstater, der ønsker at yde støtte
til kulindustrien, derfor kun kunne yde støtte inden for de generelle statsstøtte-
regler. Kommissionen vurderer, at nogle medlemsstater med kulforordningens
udløb vil være tvunget til at lukke visse kulminer. Idet kulminerne er koncen-
treret i bestemte regioner og som følge af, at op til 100.000 jobs kan blive be-
rørt, vurderes lukningerne at kunne få betydelige sociale konsekvenser. Hertil
kommer, at lukning af en mine bl.a. kræver en række foranstaltninger af mil-
jømæssig karakter for at reetablere produktionsområdet.
Kommissionen stiller på denne baggrund forslag om en rådsbeslutning, der ef-
ter den 31. december 2010 skal give medlemsstater mulighed for at træffe for-
anstaltninger med henblik på at afbøde de sociale, regionale og visse miljø-
mæssige følgevirkninger af lukninger af urentable miner. Kommissionen læg-
ger op til en gradvis udfasning af statsstøtten til de urentable miner frem til 1.
oktober 2014, hvor de urentable kulminer, der har modtaget statsstøtte, skal
være lukket.
Medlemsstaterne fordeler sig i to grupperinger. En stor gruppe udviser klar
skepsis over for forslaget, der vurderes at have for store sociale konsekvenser i
de berørte regioner på grund af en for hurtig afvikling at støtten. En lille
gruppe samt Kommissionen støtter en udfasning af støtten inden for de 4 år.
Det belgiske formandskab forventes at sætte forslaget på dagsordenen for
rådsmødet (konkurrence) den 10. december 2010 til politisk vedtagelse.
1. Baggrund og indhold
Kommissionen har den 20. juli 2010 fremsat forslag til beslutning om stats-
støtte til fremme af lukning af urentable kulminer.
Forslaget har hjemmel i artikel 107, stk. 3, litra e, i Traktaten om den Europæi-
ske Unions Funktionsmåde (Lissabontraktaten). Efter denne bestemmelse
træffer Rådet på forslag af Kommissionen (med kvalificeret flertal) afgørelse
om støtte, der kan betragtes som forenelig med det indre marked.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
93/109
Det er i løbet af forhandlingerne besluttet at forslaget ændres fra en forordning
til en beslutning på baggrund af hjemlen i TEUF artikel 107, stk. 3, litra e.
Støtten til EU’s kulindustri er reguleret i den eksisterende kulforordning, der
har fundet anvendelse siden den 24. juli 2002, og afløste EKSF-traktaten, der
udløb den 23. juli 2002. Kulforordningen tillader lukningsstøtte, driftstilskud,
investeringsstøtte og støtte til gamle forpligtelser (omkostninger, som skyldes
rationalisering og omstrukturering af kulindustrien, som ikke berører produkti-
onsomkostningerne) under forudsætning af, at støtten er degressiv, og at med-
lemsstaterne medtager minerne i en plan for sikring af adgangen til kulreser-
verne, som skal godkendes af Kommissionen. Den eksisterende kulforordning
udløber den 31. december 2010.
Når kulforordningen udløber vil medlemsstater, der ønsker at yde støtte til kul-
industrien derfor som udgangspunkt kun kunne yde støtte til sektoren inden for
rammerne af de generelle statsstøtteregler. De generelle statsstøtteregler inde-
holder mere begrænsede muligheder for at yde støtte til kulindustrien særligt
for så vidt angår lukningsstøtte.
Kulproduktionen i EU er geografisk lokaliseret i enkelte lande (fx Polen,
Tyskland og Spanien) og inden for disse lande i særlige regioner. Nogle med-
lemsstater har meget høje produktionsomkostninger sammenholdt med de nu-
værende og forventede verdensmarkedspriser og har derfor en kulproduktion,
som er urentabel i dag og sandsynligvis i fremtiden.
Når den eksisterende kulforordning udløber, vil nogle medlemsstater efter
Kommissionens vurdering være tvunget til at lukke deres kulminer og søge at
afbøde de sociale og regionale følger af lukningen. På grund af koncentratio-
nen i visse regioner kan lukningerne få betydelige sociale konsekvenser for
visse regionale arbejdsmarkeder. Kommissionen vurderer, at op til 100.000 ar-
bejdspladser kan blive berørt, såfremt arbejdspladser i forbundne industrier
medregnes.
Kommissionen påpeger endvidere, at lukning af en mine kræver en række for-
anstaltninger af miljømæssig karakter for bl.a. at reetablere produktionsområ-
det.
På den baggrund har Kommissionen fremsat det foreliggende forslag, der med
virkning fra den 1. januar 2011, vil give medlemsstaterne mulighed for effek-
tivt at kunne afbøde de eventuelle negative virkninger af minelukninger som
følge af udfasningen af støtten. Forslaget fokuserer på at håndtere de negative
virkninger, som udfasningen medfører på det sociale og miljømæssige område,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
94/109
samtidig med at konkurrenceforvridninger på det indre marked begrænses
mest muligt.
Kommissionen foreslår en sektorspecifik støtteordning, der er en overgangs-
ordning, indtil de generelle statsstøtteregler finder fuldstændig anvendelse på
området. Udover muligheder indenfor de generelle statsstøtteregler vil der med
forslaget være mulighed for at give lukningsstøtte og støtte til dækning af eks-
traordinære udgifter til stenkulsindustrien.
Minelukninger har en social følgevirkning, der er koncentreret på nogle få re-
gioner i EU, hvilket nødvendiggør en overgangsperiode, hvor den fortsatte
driftsstøtte gradvist udfases.
I lyset af den økonomiske og finansielle krise og Kommissionens erklærede
mål om at sætte større fokus på den sociale dimension i europæisk politik sig-
ter forslaget mod at give medlemsstaterne mulighed for at minimere de sociale
og regionale virkninger af minelukninger.
Samtidig søges via forslagets betingelse om degressiv støtte i begrænset form
til produktionsanlæg, der skal lukkes, at begrænse konkurrenceforvridningen
på det indre marked. Der søges gennem kravet om, at medlemsstaterne skal
fremlægge planer med passende foranstaltninger på områder som energieffek-
tivitet, vedvarende energi eller CO
2
-opsamling og -lagring at minimere de ne-
gative miljøvirkninger af statsstøtte til kulproduktion.
Forslaget omfatter også sikkerhedsforanstaltninger for at undgå overkompen-
sation og for at begrænse konkurrenceforvridningerne på energimarkedet mest
muligt
Der kan ifølge forslaget ydes driftsstøtte (lukningsstøtte), der har til formål at
dække tab på den løbende produktion i produktionsanlæg, der skal lukkes.
Denne type støtte kan kun ydes til kulminer som led i en definitiv luknings-
plan.
Det fremgår bl.a. af forslaget, at driftsstøtten kun kan gives, hvis driften af de
berørte produktionsanlæg indgår i en lukningsplan, som har en frist, der senest
er den 1. oktober 2014.
De berørte produktionsanlæg skal være definitivt lukket i overensstemmelse
med lukningsplanen. Den samlede lukningsstøtte skal være degressiv og ned-
sættelserne mellem de på hinanden følgende 15 måneders perioder skal mindst
udgøre 33 % af den støtte, der blev ydet til lukningsplanen i den første 15 må-
neders periode. Støtten skal tilbagebetales, hvis den pågældende mine ikke
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0095.png
95/109
lukkes. Støtten kan kun ydes til produktionsanlæg, der allerede var i drift, in-
den Kommissionens fremsatte sit forslag.
Der kan desuden ydes støtte til dækning af ekstraordinære omkostninger, som
ikke er knyttet til den løbende produktion, og som opstår i forbindelse med
minelukninger, fx på det sociale område og miljøområdet.
Forslaget indebærer også, at støtte, der ydes efter forordningen ikke må kom-
bineres med andre typer statsstøtte eller med andre former for finansiering fra
EU til de samme støtteberettigede omkostninger, hvis et sådan overlap resulte-
rer i et højere støttebeløb end fastsat i bestemmelserne i forordningen.
Det maksimale støttebeløb, der kan ydes, gælder uanset om støtten finansieres
fuldstændigt af statsmidler eller delvis af Unionen.
Det belgiske formandskab har på baggrund af drøftelserne på arbejdsgruppe-
niveau fremsat et kompromisforslag, som har fire hovedpunkter som drøftes.
Således er der fortsat forskellige holdninger til:
Dato indtil hvilken lukningsstøtte kan ydes
Kommissionens forslag fastsætter 1. oktober 2014 som datoen, hvor de kulmi-
ner, der modtager lukningsstøtte, skal være lukkede. En mindre gruppe med-
lemslande kan acceptere at lukningsstøtten udfases senest i 2014 i overens-
stemmelse med Kommissionens forslag. En stor gruppe medlemslande ønsker
muligheden for lukningsstøtte forlænget til en dato udover den 1. oktober 2014
og i hvert fald frem til 2018.
Betingelser for udfasningen
Kommissionens forslag indebærer, at den samlede lukningsstøtte skal være
degressiv og nedsættelserne mellem de på hinanden følgende 15 måneders pe-
rioder skal mindst udgøre 33 % af den støtte, der blev ydet til lukningsplanen i
den første 15 måneders periode.
Forslaget om degressivitet har ikke mødt modstand i medlemsstaterne, men
adskillige medlemsstater finder, at detaljerne i en sådan degressivitet bør be-
sluttes fra sag til sag i stedet for generelt. Formandskabets kompromisforslag
indebærer, at forslagets tekst om degressivitet fastholdes, men at de specifikke
angivelser af procentvis og periodevis degressivitet slettes og i stedet fastlæg-
ges af de involverede medlemsstater i samarbejde med Kommissionen fra sag
til sag, således at bestemmelsen alene fastlægger, at udfasningen af støtte skal
følge en nedadgående trend.
Forpligtelsen til at producere en plan for påtænkte tiltag med henblik på at af-
bøde de miljømæssige påvirkninger af brug af kul
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0096.png
96/109
Kommissionens forslag indebærer en forpligtelse for medlemsstaterne til – i
forbindelse med notifikationen af støtten – at producere en plan for påtænkte
tiltag med henblik på at afbøde de miljømæssige påvirkninger af brug af kul.
Få medlemsstater støtter forslaget på dette punkt, og flere medlemsstater har
anmodet om at få fjernet denne del af forslaget, da det vurderes uproportionalt
som betingelse for en notifikation og vil øge den administrative byrde for med-
lemsstaterne i urimeligt omfang. Formandskabets kompromisforslag indebæ-
rer, at dette krav adskilles fra notifikationsprocessen af lukningsstøtte.
Beslutningens udløbsdato
Ifølge Kommissionens forslag skal beslutningen udløbe den 31. december
2026. Forslaget omhandler to former for støtte – lukningsstøtte frem til den 1.
oktober 2014 og herefter ekstraordinære omkostninger, som opstår i forbindel-
se med minelukninger, som kan ydes frem til udgangen af 2026. Nogle med-
lemsstater ønsker forordningens udløbsdato forlænget, mens andre finder at en
udløbsdato i 2026 er for lang.
2. Europa-Parlamentets holdning
Kommissionens forslag har hjemmel i artikel 107, stk. 3, litra e. Efter denne
bestemmelse skal Europa-Parlamentet ikke høres.
Europa-Parlamentet har imidlertid af egen drift taget sagen op, og der vil den
9. november 2010 være afstemning om parlamentets rapport i Udvalget for
Økonomi og Valuta (ECON). Herefter er der planlagt afstemning om sagen i
Europa-Parlamentet den 23. – 24. november 2010.
Endvidere har Coreper den 29. september 2010 vedtaget at sende Kommissio-
nens forslag i ikke-forpligtende høring i Europa-Parlamentet.
Der var den 26. oktober 2010 høring om sagen i Europa-Parlamentets ECON
udvalg. Der tegnede sig her et flertal for en afviklingsdato af kulminerne i
2018.
3. Nærhedsprincippet
Regeringen finder, at forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincippet,
idet der er tale om fastsættelse af regler på statsstøtteområdet, hvor Europa-
Kommissionen har enekompetence.
4. Gældende dansk ret
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0097.png
97/109
Ikke relevant.
5. Høring
Forslaget har været sendt i høring den 5. oktober 2010 med høringsfrist den
19. oktober 2010 i Specialudvalget for Konkurrenceevne og Vækst samt hos
medlemmerne af Specialudvalget for Klima- og Energipolitik. Forslaget har
endvidere været offentliggjort på Høringsportalen.dk i den anførte periode.
Der er modtaget substantielle høringssvar fra Vedvarende Energi, Green-
peace og WWF Verdensnaturfonden.
Greenpeace støtter regeringens foreløbige holdning om at arbejde for en global
afvikling af støtte til fossil energi, idet man dog mener, at EU bør føre en am-
bitiøs energipolitik, der helt udfaser anvendelsen af fossile brændsler. Green-
peace støtter regeringens holdning om at arbejde for den kortest mulige for-
længelse af statsstøtten til kulsektoren efter den gældende kulforordnings ud-
løb den 31. december 2010.
Greenpeace finder endvidere, at tegner der sig et flertal for EU-
Kommissionens forslag om ophør af støtte senest den 1. oktober 2014, er det
afgørende, at der bliver tale om lukningsstøtte.
Vedvarende Energi opfordrer til, at Rådet vedtager Kommissionens forslag,
dog gerne med en kortere tidsfrist for at lukke minerne. Vedvarende Energi
anfører, at man generelt mener, at Europa skal omstille fra fossil afhængighed
til 100 % vedvarende energi. Enhver støtte til fossil energiproduktion bør der-
for ophøre hurtigst muligt. Vedvarende Energi bemærker endvidere, at mange
energiproduktioner i EU, herunder størstedelen af produktionen af biomasse,
er konkurrencedygtige sammenlignet med internationale priser, og at en tilla-
delse af fortsat produktionsstøtte til kul i nogle medlemslande er åbenlyst uri-
meligt overfor konkurrencedygtige energiproducenter, både i de berørte og i
andre medlemslande.
WWF Verdensnaturfonden finder, at udfasning af kulstøtten stemmer
overens med Kommissionens overordnede statsstøttestrategi om et skifte fra
sektorspecifikke formål til horisontale formål. Udfordringen fra de globale
klimaændringer og EU’s mål om 80-95 % drivhusgasreduktion i midten af
dette århundrede kræver, at de begrænsede offentlige midler bruges på til-
tag, som reducerer udledningerne i stedet for at fastholde dem. WWF Ver-
densnaturfonden anfører, at man generelt mener, at Europa skal omstille fra
fossil afhængighed til 100 % vedvarende energi. Enhver støtte til fossil energi-
produktion bør derfor ophøre hurtigst muligt. WWF Verdensnaturfonden be-
mærker endvidere, at kulproduktionen i flere medlemsstater allerede er kon-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0098.png
98/109
kurrencedygtig og at fortsat produktionsstøtte i nogle medlemslande på denne
baggrund er åbenlyst urimeligt.
Vedvarende Energi og WWF Verdensnaturfonden finder, at det bør være en
afgørende forudsætning for støtte til den endelige forordning, at den dels inde-
holder en klar frist for udfasningen af støtten til kulproduktion, således at en-
hver lukningsstøtte er ophørt senest den 1. oktober 2014, dels indeholder mak-
simum 15 års støtte (frem til udgangen af 2026) til dækning af ekstraordinære
omkostninger, hvilket giver en tilstrækkelig fleksibilitet til at håndtere ændrin-
gerne i de berørte regioner.
Vedvarende Energi og WWF Verdensnaturfonden finder, at Kommissionens
forslag udgør et rimeligt kompromis i forhold til den aktuelle situation og op-
fordrer til, at Danmark stemmer imod, hvis slutdatoen i 2014 bliver forlænget.
6. Andre landes holdninger
Kommissionen fremsatte sit forslag til Rådets forordning den 20. juli 2010.
Forslaget har efterfølgende været drøftet i konkurrencegruppen den 21. sep-
tember og den 15. oktober 2010, samt i Coreper den 12. november 2010.
De øvrige medlemsstater fordeler sig holdningsmæssigt i to grupperinger i
forhold til Kommissionens forslag.
På den ene side udviser en stor gruppe medlemsstater, herunder en række
kulproducerende medlemsstater, klar skepsis over for Kommissionens for-
slag. Disse medlemslande fremfører det synspunkt, at de sociale konsekven-
ser af så hurtig en afvikling af lukningsstøtten vil være for store for regio-
nerne, samt at den foreslåede 4-årige afviklingsperiode ikke tager højde for
de langsigtede investeringer, som er foretaget i kulindustrien. Disse med-
lemsstater foreslår udfasningsdatoer, der i stedet for Kommissionens forslag
om lukning af urentable kulminer i 2014 strækker sig helt frem til 2022,
samt at udfasningen af statsstøtte i denne periode skal følge en nedadgående
trend uden at binde sig til faste nedsættelser af støtten pr. år.
Heroverfor står en mindre gruppe medlemsstater, der ønsker at statsstøtten
helt skal afvikles i hvert fald inden for de fire år, som Kommissionen har fo-
reslået. Inden for denne gruppe har en medlemsstat udtrykt skepsis overfor,
om det i det nuværende forslag går hurtigt nok med hensyn til afvikling af
støtten, dels på grund af en generel modstand mod særligt sektorstøtte, dels
på grund af de miljømæssige hensyn.
Der tegner sig aktuelt et kvalificeret flertal i Rådet for en lukningsdato for
kulminerne i 2018 i modsætning til Kommissionens forslag om 2014 samt
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0099.png
99/109
muligvis vedrørende en udskydelse af beslutningens udløbsdato fra 2026 til
2030.
Det belgiske formandskab forventes at forelægge et kompromisforslag om
dette. En ændring af Kommissionens foreliggende forslag af 20. juli 2010 –
uden Kommissionens tilslutning – kræver enstemmighed i Rådet.
Danmark vurderes på baggrund af den aktuelle tilslutning til formandska-
bets kompromisforslag at kunne komme i mindretal i Rådet, da der tegner
sig et kvalificeret flertal uden om Danmark for en lukningsdato for kulmi-
nerne i 2018 i stedet for 2014.
Det er endvidere en mulighed at Kommissionen vælger at trække forslaget
tilbage, såfremt der ikke kan samles kvalificeret flertal for en lukning af
støtten til urentable miner den 1. oktober 2014.
7. Foreløbig dansk holdning
Danmark er imod sektorbestemt statsstøtte og finder som udgangspunkt, at
den eksisterende kulforordning ikke bør forlænges, når den udløber ved års-
skiftet, og at de generelle statsstøtteregler i stedet bør gælde.
Såfremt der tegner sig et flertal for Kommissionens forslag arbejder Dan-
mark for den kortest mulige forlængelse af statsstøtten til kulsektoren efter
den eksisterende kulforordnings udløb den 31. december 2010.
Danmark arbejder endvidere for en global afvikling af støtte til fossil energi
og tillægger det vægt, at EU fører en ambitiøs energipolitik, der minimerer
anvendelsen af fossile brændstoffer.
8. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget vil ikke have statsfinansielle eller lovgivningsmæssige konsekven-
ser.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Forslaget vil ikke have samfundsøkonomiske konsekvenser.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Forslaget vil ikke have administrative konsekvenser for erhvervslivet.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
100/109
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg. Nær-
heds- og grundnotat er oversendt til Folketingets Europaudvalg den 5. okto-
ber 2010.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0101.png
101/109
7. Forordning om europæiske miljøøkonomiske regnskaber
KOM (2010)132
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé
Formålet med forordningen er at fastlægge en fælles ramme for indsamling,
udarbejdelse, indberetning og evaluering af data til europæiske miljøøko-
nomiske regnskaber, som kan supplere de europæiske nationalregnskaber.
Forordningen om miljøøkonomiske regnskaber skal bl.a. ses i lyset af Lis-
sabontraktaten og Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og in-
klusiv vækst samt ønsket om at fremme en mere ressourceeffektiv, grøn og
konkurrencedygtig økonomi.
1. Baggrund og indhold
Kommissionen fremsatte 9. april 2010 ovennævnte forslag til forordning.
Forslagets retsgrundlag er traktatens artikel 338 om udarbejdelse af fæl-
lesskabsstatistikker. Forslaget skal vedtages i form af en forordning efter
den almindelige lovgivningsprocedure i henhold til traktatens artikel 294.
Forordningen om miljøøkonomiske regnskaber skal bl.a. ses i lyset af Lis-
sabontraktaten og Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og in-
klusiv vækst samt ønsket om at fremme en mere ressourceeffektiv, grøn og
konkurrencedygtig økonomi.
Kommissionen vurderer, at opfyldelsen af målsætningerne i Europa 2020-
strategien på EU-plan og i medlemslandene medfører et behov for informa-
tionssystemer, der på en logisk måde kombinerer miljømæssige og økono-
miske data. Derved dannes grundlaget for, at den økonomiske politik og
miljøpolitikken udvikles som et samlet hele, og at miljøhensynet kan inte-
greres i andre politikområder.
Det Europæiske Råd opfordrede i sine konklusioner fra juni 2006 EU og
medlemsstaterne til at lade centrale aspekter af bæredygtig udvikling indgå i
nationalregnskabet.
I praksis lægger Kommissionen op til, at dette kan opnås ved at udvide nati-
onalregnskaberne med miljøøkonomiske regnskaber. De miljøøkonomiske
regnskaber benytter samme definitioner og klassifikationer som national-
regnskabet, så der opnås sammenlignelighed mellem de økonomiske og mil-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0102.png
102/109
jømæssige data. Miljøøkonomiske regnskaber kan således blive vigtige red-
skaber til forståelse og analyse af sammenhængene mellem økonomi og mil-
jø og dermed til opnåelse af målene om bæredygtig udvikling, energi- og
ressourceeffektivitet samt konkurrencedygtighed i Europa.
Kommissionen tilstræber herved, at de miljøøkonomiske regnskaber baseres
på allerede eksisterende statistikker, og at de kan udformes med relativt få
meromkostninger. Derved kan informationsgrundlaget for fastlæggelsen af
en bæredygtig udvikling udvides på en omkostningseffektiv måde.
Forordningen fastlægger en fælles ramme for indsamling, udarbejdelse, ind-
beretning og evaluering af data til europæiske miljøøkonomiske regnskaber
i tilknytning til nationalregnskabet.
Forordningen omfatter konkrete retningslinjer for indberetning af miljøøko-
nomiske regnskaber for: a) udslip af drivhusgasser og forurenende stoffer
fra erhverv og husholdninger, b) miljørelaterede skatter betalt af erhverv og
husholdninger og c) materialestrømme for økonomien som helhed.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentet skal udtale sig i henhold til traktatens artikel 294 vedr.
proceduren om almindelig lovgivning.
Europa-Parlamentet forventes at be-
handle forslaget på plenarmøde 13. december 2010.
Udvalget for Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed har den 9. novem-
ber 2010 behandlet forordningforslaget og fremsat ændringsforslag. Udval-
gets ændringsforslag vedrører: a) præciseringer af dele af teksten, b) udvi-
delse af de områder, der falder under delegerede retsakter samt c) mindre
udvidelser af de statistiske informationer, der skal indberettes til Kommissi-
onen fra landene.
3. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører, at målet for denne forordning, nemlig indsamling,
udarbejdelse, indberetning og evaluering af data til europæiske miljøøko-
nomiske regnskaber, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemssta-
terne. Målet kan derfor bedre gennemføres på EU-plan på basis af en EU-
retsakt, da kun Kommissionen kan koordinere den nødvendige harmonise-
ring af de statistiske data på EU-plan.
Da indsamlingen af data og udarbejdelsen af de miljøøkonomiske regnska-
ber overlades til medlemsstaterne, er det regeringens vurdering, at forslaget
er i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0103.png
103/109
4. Gældende dansk ret
Ikke relevant.
5. Høring
Forslaget har været sendt i høring til følgende institutioner:
Arbejderbevægelsens Erhvervsråd, Danmarks Miljøundersøgelser, Dan-
marks Nationalbank, Dansk Erhverv, Danske Regioner, Det Økonomiske
Råds Sekretariat, DI – organisation for erhvervslivet, Finansministeriet, Fi-
nansrådet, Forskningscenter Risø (Afd. for systemanalyse), Forsikring &
Pension, Indenrigs- og Socialministeriet, KL, Landbrugsraadet, Miljøstyrel-
sen, Realkreditforeningen, Realkreditrådet, Skatteministeriet, Økonomi- og
Erhvervsministeriet.
Der er ikke modtaget kommentarer fra de nævnte hørte eksterne parter.
6. Andre landes holdninger
I forbindelse med behandlingen i Rådets statistiske arbejdsgruppe har med-
lemslandene generelt udtrykt tilslutning til lovforslaget.
Der er bred opbakning til, at der løbende udarbejdes og indberettes miljø-
økonomiske regnskaber for de tre områder, der er omfattet af lovforslaget.
Selvom landene er tilfredse med formandskabets kompromisforslag, er der
samtidigt et ønske om, at der findes en generel praksis for anvendelsen af
delegerede retsakter, og at denne generelle praksis afspejles i samtlige rets-
akter, der fremover vedtages på statistikområdet.
7. Foreløbig dansk holdning
Regeringen er positivt indstillet over for, at der i tilknytning til national-
regnskabet udarbejdes miljøøkonomiske regnskaber, som kan forbedre in-
formationsgrundlaget for en bæredygtig, ressourceeffektiv og grønnere ud-
vikling. Danmark støtter forslaget, idet man dog er indforstået med, at en
endelig vedtagelse af forslaget afventer en evt. generel afklaring af delege-
ringspraksis vedrørende statistikretsakter.
8. Lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser
Forslaget har ikke lovgivningsmæssige konsekvenser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0104.png
104/109
Gennemførelse af forslaget vil påføre Danmark omkostninger til udvikling
og drift af miljøøkonomiske regnskaber. Etablering og drift vil det første år
beløbe sig til 2,0 mio. kr., mens driftsomkostningerne i efterfølgende år vil
beløbe sig til 1,4 mio. kr. årligt.
Forslaget har ikke konsekvenser for EU’s budget.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Forslaget har ikke samfundsøkonomiske konsekvenser.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Forslaget har ikke administrative konsekvenser for erhvervslivet.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0105.png
105/109
8. Forordning om et program for støtte til videreudvikling af en inte-
greret havpolitik
KOM 2010 (494)
Revideret notat. Ændringerne er markeret med
kursiv.
Resumé
Forslaget har til formål at sikre finansiering af foranstaltninger til videre-
udvikling og gennemførelse af den integrerede havpolitik i EU. I forslaget
fastsættes det finansielle rammebeløb til 50 millioner euro for perioden 1.
januar 2011 – 31. december 2013.
1. Baggrund og indhold
Kommissionen har den 30. september 2010 fremlagt forslag til forordning
om et program for støtte til videreudvikling af EU’s integrerede havpolitik.
Forslaget er fremsat i henhold til Traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, artikel 74, artikel 77, stk. 2, artikel
91, stk. 1, artikel 100, stk. 2, artikel 173, stk. 3, artikel 175, artikel 188, arti-
kel 192, stk. 1, artikel 194, stk.2, og artikel 195, stk. 2. Baggrunden herfor
er, at EU’s integrerede havpolitik i sig selv ikke har noget udtrykkeligt rets-
grundlag i traktaten, mens de enkelte tiltag, fx på søtransportområdet, har
det. EU’s integrerede havpolitik dækker mange af EU’s sektorpolitikker
med tilknytning til have og kyster såsom fiskeri, frihed, sikkerhed og ret-
færdighed, transport, industri, territorial samhørighed, forskning, miljø,
energi og turisme.
Forslaget kan vedtages med kvalificeret flertal efter proceduren for fælles
beslutningstagen i Traktatens artikel 251.
Forslaget har til formål at sikre finansiering af foranstaltninger til videreud-
vikling og gennemførelse af den integrerede havpolitik. Foranstaltningerne
baseres på den såkaldte blåbog, Kommissionens meddelelse ”En integreret
EU-havpolitik”, som Kommissionen vedtog i 2007. Forslaget bygger videre
på de forberedende foranstaltninger og pilotprojekter, der allerede er iværk-
sat i forbindelse med EU’s integrerede havpolitik. Den foreslåede forord-
ning tilvejebringer grundlaget for gennemførelse af foranstaltninger i perio-
den 1. januar 2011 – 31. december 2013.
Formålet med det foreslåede program er at realisere de mål og prioriteter,
der er anført i blåbogen. Disse vedrører navnlig:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
106/109
1) videreudvikling og gennemførelse af integreret havforvaltning og integre-
rede tilgange i medlemsstater og kystområder,
2) hurtig og fornuftig gennemførelse af de integrerede havområdestrategier i
Europa tilpasset behovene i de enkelte havområder,
3) videreudvikling og anvendelse af tværgående værktøjer for integreret po-
litikudformning, herunder et europæisk havobservations- og havdatanet-
værk, og integreret havovervågning bl.a. gennem etablering af en fælles
ramme for informationsudveksling, maritim fysisk planlægning og integre-
ret kystforvaltning,
4) yderligere fastlæggelse af bæredygtighedstærskler for menneskelige akti-
viteter, der har indvirkning på havmiljøet, under rammedirektivet om hav-
strategi, under behørig hensyntagen til den samlede virkning ud fra en øko-
systembaseret tilgang,
5) fremme af den integrerede havpolitiks internationale dimension gennem
forbedring af og tilskyndelse til dialog, samarbejde og koordinering med
tredjelande såvel som med internationale partnere og organisationer om den
integrerede havpolitik, så der skabes sammenhæng med de foranstaltninger,
der træffes i henhold til sektorpolitikkerne,
6) fornyet fokus på bæredygtig økonomisk vækst, beskæftigelse og innova-
tion,
7) større synliggørelse af det maritime Europa og fremme og forenkling af
informationsudveksling, udveksling af bedste praksis, udnyttelse og styrkel-
se af synergier og dialog med og blandt aktører om havforvaltning samt
etablering af tværsektorielle samarbejdsplatforme og netværk på horisontalt
plan og for de enkelte havområder.
I den foreslåede forordning fastsættes det finansielle rammebeløb for gen-
nemførelsen af programmet for støtte til videreudvikling af den integrerede
havpolitik til 50 millioner euro for perioden 1. januar 2011 – 31. december
2013. Midlerne skal findes inden for margenen af kategori 2 (reserven) (for-
valtning af naturressourcer) på EU’s budget.
Den konkrete udmøntning af midlerne (i forbindelse med årlige arbejdspro-
grammer) til de enkelte projekter skal ifølge Kommissionens forslag beslut-
tes i den såkaldte rådgivningsprocedure. Det vil sige, at Kommissionen
fremlægger et forslag, der behandles i et udvalg bestående af medlemssta-
ter, der kun har mulighed for at udtale sig om forslaget, men ikke forkaste
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0107.png
107/109
det. Det er usædvanligt at anvende rådgivningsproceduren ved så høje be-
løb.
Som følge af det retlige forbehold vil Danmark ikke være omfattet af de dele
af forordningsforslaget, som eventuelt måtte fremsættes med hjemmel i tred-
je del, afsnit V i Traktaten om den Europæiske Union. En eventuel gennem-
førelse af de dele, der måtte være omfattet af det retlige forbehold, vil derfor
ikke være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
2. Europa-Parlamentets holdning
Europa-Parlamentets holdning foreligger endnu ikke.
Forslaget vil blive be-
handlet i Transportudvalget i Parlamentet.
3. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører, at det er berettiget at træffe foranstaltninger på EU-
plan, fordi de involverede aktiviteter er tværsektorielle og tværnationale.
Formålet er at udvikle en vidtspændende vækst- og bæredygtighedsstrategi
for have, kystområder og tværgående elementer i de maritime sektorer.
Tværsektorielle foranstaltninger kommer ikke til at påvirke lignende natio-
nale eller regionale tiltag negativt, men er ment til at styrke og supplere så-
danne.
Da forslagets aktiviteter er tværnationale, finder regeringen, at nærhedsprin-
cippet er overholdt.
4. Gældende dansk ret
Ikke relevant.
5. Høring
Forslaget har været i høring hos de myndigheder, som indgår i regeringens
netværk for den integrerede maritime politik. Det er ikke relevant at sende
forslaget i høring hos interesseorganisationer.
6. Andre landes holdninger
Forslaget drøftes i en såkaldt Friends of the Presidency-gruppe for EU’s in-
tegrerede havpolitik. Der tegner sig endnu ikke et klart billede af de andre
landes holdninger. En række lande har dog indledningsvis givet udtryk for
en budgetrestriktiv holdning,
idet de har udtalt sig skeptisk over for en be-
løbsramme på 50 millioner euro. En række lande har herudover været kriti-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0108.png
108/109
ske i forhold til at anvende midler af en sådan størrelsesorden fra budget-
margenen til formålet.
Flere lande har også problematiseret forordningens retsgrundlag, idet der
henvises til en lang række artikler som hjemmelsgrundlag i præamblen til
forordningen. Nogle lande har endvidere givet udtryk for præference for at
anvende forskriftsprocedure i stedet for en rådgivende komité i forbindelse
med den konkrete udmøntning af midlerne i forbindelse med de årlige ar-
bejdsprogrammer.
7. Foreløbig dansk holdning
Regeringen er generelt positivt indstillet over for forslaget, som skal tilveje-
bringe grundlag for gennemførelse af foranstaltninger i forbindelse med
EU’s integrerede havpolitik. Det er dog vigtigt, at forslaget kun omfatter til-
tag, der har en reel merværdi, og som ikke kan løses bedre på nationalt ni-
veau.
Umiddelbart virker den foreslåede ramme på 50 millioner euro fra 2011-
2013 uforholdsmæssigt høj, også i betragtning af at der i de foregående tre
år er blevet brugt ca. 20 millioner euro inden for den integrerede havpolitik.
En så markant stigning i bevillingerne, som Kommissionen foreslår, findes, i
lyset af regeringens generelle budgetrestriktive holdning, ikke at kunne retfær-
diggøres. Regeringen lægger endvidere vægt på, at der ikke afsættes midler
til udvikling af parallelle løsninger på EU og nationalt plan, og at nationale
data og eksisterende løsninger i videst muligt omfang genanvendes.
Rege-
ringen finder herudover, at det bør undgås, at der afsættes midler til aktivite-
ter, hvortil der i forvejen er afsat midler andetsteds på EU-budgettet.
Regeringen finder også, at udmøntning af de finansielle midler i forbindelse
med de årlige arbejdsprogrammer bør ske i henhold til forskriftsproceduren
snarere end rådgivningsproceduren, som foreslået af Kommissionen. Dette vil
give medlemsstaterne reel indflydelse på den konkrete udmøntning af midler-
ne.
Ligeledes finder regeringen det vigtigt, at medlemslandene ikke ved ved-
tagelsen af forordningen forpligter sig til finansiering af aktiviteter udover
den foreslåede budgetperiode.
Den danske holdning og de danske prioriteter i forhold til det maritime områ-
de bør i øvrigt afspejles i forordningen. Et samlet overblik herover kan findes i
”En Samlet Maritim Strategi”, som er udgivet af regeringen i juli 2010.
8. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget har ikke lovgivningsmæssige konsekvenser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
921781_0109.png
109/109
Hvis de samlede udgifter på 50 millioner euro findes inden for margenen af
kategori 2 på EU-budgettet, således som Kommissionen foreslår, er der dog
reelt tale om statslige merudgifter for alle medlemsstater, idet uforbrugte mid-
ler på margenen tilhører medlemsstaterne.
Danmark betaler ca. 2 pct. af EU’s
udgifter. Danmark vil derfor skulle betale en samlet udgift for 2011-2013 på
7,5 millioner kr. eller 2,5 millioner kr. om året i medfør af forslaget.
Forslaget vil dog samtidig medvirke til løsningen af en række opgaver på fæl-
lesskabsplan, som alternativt skulle være løst med ressourcer i de enkelte med-
lemsstater, herunder koordination af maritime data via udviklingen af
EMODnet, videre udvikling af metodiske standarder for god miljøtilstand efter
havstrategidirektivet og udviklingen af fysisk planlægning på havet. Danmark
vil kunne ansøge om en del af de midler, der er afsat til disse formål. I det om-
fang disse ansøgninger er succesfulde, vil de danske nettoudgifter blive redu-
ceret.
9. Samfundsøkonomiske konsekvenser
Forslaget
forventes at
have positive økonomiske konsekvenser for
flere af de
sektorer,
der berøres af forslaget,
fx som følge af en mere sammenhængende og
forudsigelig forvaltning af havområderne.
10. Administrative konsekvenser for erhvervslivet
Forslaget har ikke administrative konsekvenser for erhvervslivet.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Forslaget er ikke tidligere blevet forelagt Folketingets Europaudvalg.
Nær-
heds- og grundnotat er fremsendt den 1. november 2010.