Europaudvalget 2011-12, Det Udenrigspolitiske Nævn 2011-12
EUU Alm.del Bilag 304, UPN Alm.del Bilag 130
Offentligt
1086616_0001.png
Lovafdelingen
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
22. februar 2012
Statsretskontoret
Maj-Britt Skjoldan
2011-750-0018
343657
Notat om visse forfatningsretlige spørgsmål i forbindelse med Dan-
marks ratifikation af traktaten om stabilitet, samordning og styring i
Den Økonomiske og Monetære Union (den såkaldte finanspagt)
1. Indledning
I forbindelse med Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 30. januar
2012 blev der mellem 25 stater (de nuværende medlemmer af EU, bortset
fra Det Forenede Kongerige (Storbritannien) og Den Tjekkiske Republik),
opnået enighed om et udkast til en traktat om stabilitet, samordning og sty-
ring i Den Økonomiske og Monetære Union.
Den nye traktat – som betegnes finanspagten – forventes undertegnet i for-
bindelse med Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 1. og 2. marts
2012.
Justitsministeriet har i samarbejde med Statsministeriet, Udenrigsministe-
riet og Økonomi- og Indenrigsministeriet overvejet nogle forfatningsretli-
ge spørgsmål, som Danmarks ratifikation af finanspagten kan give anled-
ning til.
Formålet med disse overvejelser har navnlig været at afklare, hvorvidt fi-
nanspagten indebærer overladelse af beføjelser som omtalt i grundlovens §
20, således at den særlige procedure i § 20, stk. 2, skal følges. Endvidere
har formålet været at afklare, om Danmarks tilslutning til finanspagten rej-
ser andre spørgsmål i forhold til grundloven.
Resultatet af overvejelserne fremlægges i dette notat.
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1086616_0002.png
Pkt. 2 indeholder en kort redegørelse for grundlovens §§ 19, 20 og 88.
Pkt. 3 indeholder en kort beskrivelse af Den Økonomiske og Monetære
Union, mens pkt. 4 indeholder en generel beskrivelse af finanspagten.
Justitsministeriets overvejelser om forholdet mellem finanspagten og
grundloven fremgår af pkt. 5. Notatet sammenfattes under pkt. 6.
2. Grundlovens §§ 19, 20 og 88
2.1. Indledning
I det følgende redegøres kortfattet for bestemmelserne i grundlovens §§
19, 20 og 88.
For en mere indgående beskrivelse af bestemmelserne kan der bl.a. henvi-
ses til Justitsministeriets redegørelse af 4. december 2007 for visse forfat-
ningsretlige spørgsmål i forbindelse med Danmarks ratifikation af Lissa-
bon-traktaten (2007-redegørelsen).
Fra den forfatningsretlige litteratur henvises navnlig til Poul Andersen,
Dansk Statsforfatningsret (1954), side 478 ff., Ole Espersen, Indgåelse og
Opfyldelse af Traktater (1970), Max Sørensen, Statsforfatningsret (2. udg.
ved Peter Germer, 1973), side 271 ff. og 307 ff., Alf Ross, Dansk Statsfor-
fatningsret (3. udg. ved Ole Espersen, 1980), side 377 ff., Peter Germer,
Statsforfatningsret (4. udg., 2007), side 229 ff., Henrik Zahle, Dansk For-
fatningsret 2 (3. udg., 2007), side 255 ff., Jens Hartig Danielsen, Suveræni-
tetsafgivelse (1999), Ole Spiermann i Politik og Jura – Festskrift til Ole
Espersen (1. udg., 2004), side 269 ff., og Hjalte Rasmussen i Danmarks
Riges Grundlov med kommentarer (2. udg., 2006), side 197 ff.
2.2. Grundlovens § 19
Grundlovens almindelige bestemmelse om indgåelse af traktater findes i §
19. Bestemmelsen har følgende ordlyd:
19.
Kongen handler på rigets vegne i mellemfolkelige anliggender. Uden
folketingets samtykke kan han dog ikke foretage nogen handling, der for-
øger eller indskrænker rigets område, eller indgå nogen forpligtelse, til hvis
opfyldelse folketingets medvirken er nødvendig, eller som i øvrigt er af
større betydning. Ejheller kan kongen uden folketingets samtykke opsige
nogen mellemfolkelig overenskomst, som er indgået med folketingets sam-
tykke.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Stk. 2. Bortset fra forsvar mod væbnet angreb på riget eller danske styrker
kan kongen ikke uden folketingets samtykke anvende militære magtmidler
mod nogen fremmed stat. Foranstaltninger, som kongen måtte træffe i med-
før af denne bestemmelse, skal straks forelægges folketinget. Er folketinget
ikke samlet, skal det uopholdeligt sammenkaldes til møde.
Stk. 3. Folketinget vælger af sin midte et udenrigspolitisk nævn, med hvil-
ket regeringen rådfører sig forud for enhver beslutning af større udenrigspo-
litisk rækkevidde. Nærmere regler om det udenrigspolitiske nævn fastsættes
ved lov."
I kraft af denne bestemmelse har regeringens kompetence i mellemfolkeli-
ge anliggender umiddelbar grundlovshjemmel. Kompetencen er et såkaldt
prærogativ for regeringen.
Regeringens adgang til på egen hånd at indgå folkeretlige forpligtelser er
dog undergivet begrænsninger. Efter § 19, stk. 1, 2. pkt., kræves Folketin-
gets samtykke således for, at regeringen kan indgå forpligtelser, til hvis
opfyldelse Folketingets medvirken er nødvendig, eller som i øvrigt er af
større betydning. Samtykke kan gives ved lov eller ved folketingsbeslut-
ning, jf. Alf Ross, a.st., side 396. Der kræves alene simpelt flertal i Folke-
tinget.
2.3. Grundlovens § 20
2.3.1. Baggrunden for grundlovens § 20
Grundloven indeholder i § 20 en særlig bestemmelse om Danmarks tilslut-
ning til såkaldte overstatslige (supranationale) organisationer. Bestemmel-
sen har følgende ordlyd:
20.
Beføjelser, som efter denne grundlov tilkommer rigets myndigheder,
kan ved lov i nærmere bestemt omfang overlades til mellemfolkelige myn-
digheder, der er oprettet ved gensidig overenskomst med andre stater til
fremme af mellemfolkelig retsorden og samarbejde.
Stk. 2. Til vedtagelse af lovforslag herom kræves et flertal på fem sjettedele
af folketingets medlemmer. Opnås et sådant flertal ikke, men dog det til
vedtagelse af almindelige lovforslag nødvendige flertal, og opretholder re-
geringen forslaget, forelægges det folketingsvælgerne til godkendelse eller
forkastelse efter de for folkeafstemninger i § 42 fastsatte regler."
Bestemmelsen i § 20 blev indført ved grundlovsændringen i 1953. Bag-
grunden var et ønske om at gøre det lettere for Danmark at tilslutte sig vis-
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
se internationale organisationer. I Forfatningskommissionens Betænkning
(1953), side 31, anføres således bl.a. følgende:
"Der har i de senere år været en udvikling i retning af større mellemfolke-
ligt samarbejde også på områder, hvor internationale organisationer tillæg-
ges beføjelser, der hidtil har været betragtet som en del af den enkelte stats
suverænitet. I en række nyere udenlandske forfatninger er der gennem sær-
lige bestemmelser givet mulighed for tiltrædelse af sådanne organisationer,
uden at vedkommende stats forfatning behøver at ændres. Den interparla-
mentariske Union har på et møde i sommeren 1952 henstillet, at bestem-
melse herom indføres ved ændring af medlemslandenes forfatninger (jfr. bi-
lag 7).
Inden for De forenede Nationers rammer er der stillet forslag om oprettelse
af myndigheder, der skulle tillægges beføjelser, som ellers henhører under
den nationale suverænitet; dette gælder eksempelvis forslaget til internatio-
nal kontrol med atomenergi. For Europas vedkommende kan nævnes opret-
telsen af den overstatslige myndighed for kul og stål (den såkaldte Schu-
manplan). Inden for det nordiske samarbejde kan det ikke på forhånd ude-
lukkes, at der kan opstå behov for en myndighed af lignende karakter.
Sådanne overenskomster vil Danmark efter den gældende grundlov ikke
kunne tiltræde. Det ville være ønskeligt, om også Danmark i sin grundlov
åbnede adgang for en sådan afgivelse af suverænitet til mellemfolkelige or-
ganisationer, som virker til fremme af mellemfolkelig retsorden og samar-
bejde."
Baggrunden for bestemmelsen er endvidere beskrevet i Max Sørensens re-
sponsum af 18. maj 1952 til Forfatningskommissionen, optrykt i betænk-
ningen, side 113 ff.
2.3.2. Afgrænsning i forhold til grundlovens § 19
Grundlovens § 20 må afgrænses "nedad", det vil sige over for almindelige
mellemfolkelige aftaler mv., der kan tiltrædes alene efter grundlovens §
19.
Danmark er tilknyttet en række internationale organisationer, som har
kompetence til at træffe generelle eller konkrete beslutninger, der er rettet
til medlemsstaterne. Som eksempler kan nævnes FN og Europarådet (her-
under Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol).
Det karakteristiske ved de beslutninger, der kan træffes i disse organisatio-
ner, er, at de kun tilsigter at gælde for staterne som folkeretlige forpligtel-
ser. De tilsigter ikke at gælde umiddelbart i den enkelte stats interne rets-
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
orden. Hvis en sådan beslutning går ud på at regulere de enkelte individers
adfærd, må den derfor gøres til en del af national ret, f.eks. ved inkorpore-
ring.
Sådanne traditionelle mellemfolkelige organisationer kan Danmark tilslut-
te sig alene i medfør af grundlovens § 19. Det gælder, selv om organisati-
onen f.eks. uden alle medlemsstaters tilslutning (og dermed eventuelt uden
eller imod Danmarks stemme) kan træffe beslutninger, der er bindende for
alle medlemsstater. Også her kan der siges at være tale om suverænitets-
indskrænkning, jf. bl.a. Claus Gulmann m.fl., Folkeret (1989), side 39 ff.
Men suverænitetsindskrænkninger af denne karakter falder uden for grund-
lovens § 20 og er derfor alene underlagt proceduren i § 19, jf. Alf Ross,
a.st., side 409.
Anderledes forholder det sig med mellemfolkelige myndigheder, som til-
lægges kompetence til at udfærdige retsakter, der skal gælde umiddelbart i
de deltagende stater med virkning for f.eks. private personer og virksom-
heder. Sådanne ordninger kan Danmark kun tilslutte sig ved anvendelse af
proceduren i grundlovens § 20. Det skyldes, at kompetencen til at fastsætte
regler mv., der direkte regulerer borgernes adfærd, overlades til den mel-
lemfolkelige myndighed. Der henvises bl.a. til Max Sørensen, a.st., side
308 f., Alf Ross, a.st., side 408, og Henrik Zahle, a.st., side 255.
I Højesterets dom af 6. april 1998 i den såkaldte Maastricht-sag (Ugeskrift
for Retsvæsen 1998, side 800 H) anføres i overensstemmelse hermed føl-
gende om, hvornår bestemmelsen i grundlovens § 20 skal anvendes:
"Anvendelse af den kvalificerede procedure efter grundlovens § 20 er nød-
vendig i det omfang, det overlades til en international organisation at udøve
lovgivende, administrativ eller dømmende myndighed med direkte virkning
her i landet eller at udøve andre beføjelser, som efter grundloven tilkommer
rigets myndigheder, herunder beføjelse til at indgå traktater med andre sta-
ter.”
Det afgørende for, om dansk tilslutning til en traktat forudsætter anvendel-
se af proceduren i grundlovens § 20, er derfor i første række, om den inde-
bærer overladelse af beføjelser til en mellemfolkelig myndighed til at ud-
øve lovgivende, administrativ eller dømmende myndighed med direkte
virkning her i landet.
At der er adgang til at udøve myndighed med direkte virkning vil sige, at den
mellemfolkelige myndigheds retsakter
efter deres karakter
kan virke umiddelbart i
medlemsstaterne. Hvis en international organisations retsakter derimod virker
umiddelbart i medlemsstaterne som følge af regler i national (dansk) ret (og ikke som en
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
følge af selve karakteren af den mellemfolkelige myndigheds retsakter), er der ikke tale
om direkte virkning i forfatningsretlig forstand, jf. herved Henrik Zahle, a.st., side 258.
Også overladelse af beføjelser, der ved grundloven er henlagt til regerin-
gen som prærogativer, f.eks. kompetencen efter § 19 til at handle på rigets
vegne i mellemfolkelige anliggender, forudsætter – som anført i den nævn-
te højesteretsdom – anvendelse af § 20.
Særligt for så vidt angår nogle af EU-rettens virkemidler og deres forhold
til grundlovens § 20 kan det nævnes, at hvis en traktat giver EU hjemmel
til på nye områder at anvende retsakter som f.eks. forordninger, afgørelser
og direktiver, vil dansk tilslutning til traktaten forudsætte anvendelse af
proceduren i grundlovens § 20, i det omfang retsakterne har eller kan have
direkte virkning i forhold til borgere mv. i medlemsstaterne, således at der
er tale om overladelse af beføjelser efter grundloven.
Det bemærkes i den forbindelse, at der ikke nødvendigvis er tale om overladelse af
beføjelser omfattet af grundlovens § 20, selv om en traktatbestemmelse giver mulighed
for at gennemføre retsakter (som f.eks. forordninger og direktiver), der efter deres
generelle karakter vil kunne indeholde bestemmelser, der virker umiddelbart. Afgørende
er, om den konkrete traktatbestemmelse må fortolkes således, at der er hjemmel til i
sådanne retsakter at gennemføre bestemmelser med direkte virkning i forhold til borgere
mv. i medlemsstaterne. Der kan herved henvises til 2007-redegørelsen pkt. 3.2 (side 32 f)
og Justitsministeriets redegørelse af 22. november 2004 for visse forfatningsretlige
spørgsmål i forbindelse med Danmarks ratifikation af traktat om en forfatning for Europa
(2004-redegørelsen) pkt. 3.2 (side 27 ff.).
Det er i almindelighed ikke relevant for spørgsmålet om anvendelse af
proceduren i grundlovens § 20, om den mellemfolkelige myndigheds
kompetence til at udøve beføjelser, som efter grundloven tilkommer rigets
myndigheder, er en enekompetence, eller om medlemsstaterne helt eller
delvist bevarer deres kompetence, jf. bl.a. Henrik Zahle, Juristen 1992,
Suverænitetsoverladelse: Tidspunktet for overladelsen, side 243 ff.
Det antages heller ikke at være afgørende for, om § 20 skal anvendes, om
der i forbindelse med overladelse af bl.a. lovgivningsbeføjelser kræves en-
stemmighed eller alene flertal (simpelt eller kvalificeret) i den mellemfol-
kelige myndighed. Der kan herved bl.a. henvises til Henrik Zahle, a.st.,
side 259 f.
Grundlovens § 20 har i forhold til EF/EU været anvendt i forbindelse med
Danmarks tilslutning til EF i 1972, Danmarks tilslutning til Maastricht-
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
traktaten og Edinburgh-afgørelsen i 1993 samt Danmarks tilslutning til
Amsterdam-traktaten i 1998.
2.4. Grundlovens § 88 og afgrænsningen i forhold til denne bestem-
melse
Grundlovens § 88 indeholder følgende bestemmelse:
88.
Vedtager folketinget et forslag til en ny grundlovsbestemmelse, og
regeringen vil fremme sagen, udskrives nyvalg til folketinget. Vedtages for-
slaget i uændret skikkelse af det efter valget følgende folketing, bliver det
inden et halvt år efter den endelige vedtagelse at forelægge folketingsvæl-
gerne til godkendelse eller forkastelse ved direkte afstemning. De nærmere
regler for denne afstemning fastsættes ved lov. Har et flertal af de i afstem-
ningen deltagende og mindst 40 pct. af samtlige stemmeberettigede afgivet
deres stemme for folketingets beslutning, og stadfæstes denne af kongen, er
den grundlov. "
Den anførte procedure for ændring af grundloven vil bl.a. skulle følges,
hvis der skal indsættes en ny bestemmelse i grundloven, f.eks. fordi lov-
givningsmagten måtte ønske at give en bestemmelse – der kunne gives
som en almindelig lov – grundlovskraft, således at den herefter kun kan
ændres eller fraviges gennem grundlovsproceduren.
For så vidt angår spørgsmålet om afgrænsningen af grundlovens § 20 ”op-
ad”, det vil sige over for traktater mv., som Danmark ikke kan tilslutte sig
efter § 20, men kun efter en grundlovsændring, jf. grundlovens § 88, kan
bl.a. henvises til Justitsministeriets redegørelse af 4. december 2007 for
visse forfatningsretlige spørgsmål i forbindelse med Danmarks ratifikation
af Lissabon-Traktaten.
3. Den Økonomiske og Monetære Union
3.1. Generelt om ØMU’en og Stabilitets- og Vækstpagten
Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF) har i afsnit
VIII (artikel 119-144) regler om den økonomiske og monetære politik. Af-
snittet med tilhørende protokoller udstikker de retlige og politiske rammer
for Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU’en).
Kapitel 1 (artikel 120-126) i TEUF afsnit VIII indeholder regler om den
økonomiske politik, mens kapitel 2 (artikel 127-133) indeholder regler om
den monetære politik. Kapitel 3 (artikel 134-135) indeholder bestemmelser
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1086616_0008.png
vedrørende institutionerne, mens kapitel 4 (artikel 136-138) indeholder
specifikke bestemmelser for de medlemsstater, der har euroen som valuta.
Endelig indeholder kapitel 5 (artikel 139-144) bestemmelser om overgang
til euroen.
Som centrale bestemmelser for den økonomiske politik i ØMU’en kan pe-
ges på TEUF artikel 121 om samordning af medlemsstaternes økonomiske
politikker og TEUF artikel 126 om overvågning og sanktioner vedrørende
uforholdsmæssigt store offentlige underskud.
I 1997 blev de daværende traktatbestemmelser, som svarede til de nuvæ-
rende bestemmelser i TEUF artikel 121 og artikel 126, præciseret og ud-
bygget med en rådsresolution og to forordninger. Rådsresolutionen og for-
ordningerne blev benævnt ”Stabilitets- og Vækstpagten”.
Stabilitets- og Vækstpagten har henholdsvis en
præventiv del
og en
korri-
gerende del:
Den
præventive
del udgøres af TEUF artikel 121 og Rådets forordning nr.
1466/97 af 7. juli 1997, som ændret ved Rådets forordning nr. 1055/2005
og Rådets forordning nr. 1175/2011, om styrkelse af overvågningen af
budgetstillinger samt overvågning og samordning af økonomiske politik-
ker. Forordningerne er udstedt med hjemmel i TEUF artikel 121, stk. 6, og
de bestemmelser, som svarede hertil, i den daværende EF-traktat.
Forenklet sagt giver TEUF artikel 121 EU mulighed for at fastsætte over-
ordnede retningslinjer for medlemsstaternes økonomiske politikker, jf. stk.
2, at overvåge medlemslandenes økonomiske politikker (såkaldt multilate-
ral overvågning), jf. stk. 3, og at udstede advarsler til en medlemsstat, hvis
det vurderes, at medlemsstatens økonomiske politik ikke er i overens-
stemmelse med de overordnede retningslinjer, jf. stk. 4.
Til brug for den såkaldte multilaterale overvågning af medlemsstaternes
økonomiske udvikling indleverer euro-landene stabilitetsprogrammer.
Lande, der ikke har euroen som valuta, indleverer konvergensprogrammer.
Den nævnte forordning nr. 1466/97 med senere ændringer fastsætter regler
for indhold, forelæggelse, undersøgelse og overvågning af stabilitets- og
konvergensprogrammerne.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Endvidere er der udarbejdet en såkaldt adfærdskodeks for udformningen af
de stabilitets- og konvergensprogrammer, der er indeholdt i forordning nr.
1466/97.
Den
korrigerende
del udgøres af TEUF artikel 126 og Rådets forordning
nr. 1467/97 af 7. juli 1997, som ændret ved forordning nr. 1056/2005 og
forordning nr. 1177/2011, om fremskyndelse og afklaring af gennemførel-
sen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
Forordningerne er udstedt med hjemmel i TEUF artikel 126, stk. 14, og de
bestemmelser, som svarede hertil, i den daværende EF-traktat.
TEUF artikel 126, stk. 1, fastsætter, at medlemsstaterne skal undgå ufor-
holdsmæssigt store offentlige underskud. Endvidere fastsætter artikel 126,
at EU-Kommissionen overvåger udviklingen i medlemsstaternes budgetsi-
tuation og i deres offentlige gæld med henblik på at identificere alvorlige
fejl, jf. stk. 2. Herudover indeholder artikel 126 regler om den procedure,
der skal følges, hvis det vurderes, at en medlemsstat har et uforholdsmæs-
sigt stort underskud, jf. stk. 3-14.
Forenklet sagt udbygger den nævnte forordning nr. 1467/97 med senere
ændringer proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
bl.a. ved at fastsætte tidsgrænser for de enkelte skridt i proceduren.
3.2. Danmarks Euro-forbehold mv.
Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU’en) består af tre faser.
Tredje fase af ØMU’en trådte i kraft den 1. januar 1999 for 11 EU-lande
og indebærer fastlåsning af omvekslingsforholdet mellem de deltagende
valutaer, indførelse af fælles valuta (euroen), som erstatter de nationale va-
lutaer, en fælles pengepolitik, der varetages af Det Europæiske System af
Centralbanker, samt en fælles valutapolitik, der er Rådets ansvarsområde.
Hertil kommer en styrkelse af samordningen af den økonomiske politik.
Danmark har med Edinburgh-afgørelsen fra 1992 meddelt de andre EU-
lande, at Danmark ikke deltager i ØMU’ens tredje fase. Danmark har her-
efter fået en undtagelse (det såkaldte Euro-forbehold), som er fastsat ved
en protokol om visse bestemmelser vedrørende Danmark (den danske
ØMU-protokol), der nu er knyttet som bilag til Lissabon-traktaten.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Virkningen af denne undtagelse er, at alle artikler og bestemmelser i trak-
taterne og Statutten for ESCB (Det Europæiske System af Centralbanker)
og ECB (Den Europæiske Centralbank), hvori der henvises til en dispensa-
tion, vil gælde for Danmark, jf. pkt. 1 i den danske ØMU-protokol.
TEUF artikel 139, stk. 1, fastsætter, at medlemsstater, med hensyn til hvil-
ke Rådet ikke har truffet afgørelse om, at de opfylder de nødvendige be-
tingelser for indførelse af euroen, benævnes ”medlemsstater med dispensa-
tion”. Stk. 2 indeholder en opregning af traktatbestemmelser, der ikke
gælder for medlemsstater med dispensation, ligesom stk. 2 in fine fastsæt-
ter, at ”medlemsstater” i de nævnte traktatbestemmelser skal forstås som
medlemsstater, der har euroen som valuta. Herudover indeholder stk. 3
regler om anvendelsen af statutten for ESCB og ECB for medlemsstater
med dispensation, mens stk. 4 fastsætter regler om stemmerettighederne
for de medlemmer af Rådet, der repræsenterer medlemsstater med dispen-
sation.
Udover de traktatbestemmelser, der er opregnet i TEUF artikel 139, stk. 2,
indeholder TEUF artikel 136 og 137 specifikke bestemmelser for de med-
lemsstater, der har euroen som valuta.
TEUF artikel 136 omhandler samordning og overvågning af eurolandenes
budgetdisciplin og økonomisk-politiske retningslinjer, mens artikel 137
drejer sig om møder mellem finansministrene i eurogruppen.
Da Danmark ikke har euroen som valuta, har den danske undtagelse også
virkning i forhold til bestemmelserne i artikel 136 og 137.
For så vidt angår en ophævelse af undtagelsen, følger det af pkt. 2 og 3 i
den danske ØMU-protokol, at proceduren i TEUF artikel 140, stk. 2, om
ophævelse af dispensation kun vil blive indledt på Danmarks anmodning. I
tilfælde af, at undtagelsen ophæves, finder bestemmelserne i protokollen
ikke længere anvendelse.
Justitsministeriet har bl.a. forud for den såkaldte Euro-afstemning den 28.
september 2000 antaget, at dansk tiltrædelse af ØMU’ens tredje fase med
den fælles valuta nødvendiggør en anvendelse af den særlige procedure i
grundlovens § 20. Der henvises herved til Justitsministeriets notat af 25.
april 2000 om visse forfatningsretlige spørgsmål i forbindelse med dansk
tiltrædelse af Den Økonomiske og Monetære Unions tredje fase med den
fælles valuta.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4. Generelt om finanspagten
4.1. Baggrunden for finanspagten
I forbindelse med Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 9. december
2011 afgav euroområdets stats- og regeringschefer en erklæring, som in-
deholdt et forslag om at styrke arkitekturen i Den Økonomiske og Mone-
tær Union (ØMU’en) med henblik på at fremme finanspolitisk disciplin og
en mere udbygget integration i det indre marked såvel som øget vækst,
forbedret konkurrenceevne og social samhørighed.
Som opfølgning på den nævnte erklæring er der udarbejdet et udkast til en
traktat om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Mone-
tære Union, som der i forbindelse med Det Europæiske Råds møde i Bru-
xelles den 30. januar 2012 blev opnået enighed om mellem 25 stater (de
nuværende medlemmer af EU, bortset fra Det Forenede Kongerige (Stor-
britannien) og Den Tjekkiske Republik).
Den pågældende traktat – finanspagten – er således udformet som en aftale
mellem 25 stater.
4.2. Finanspagtens indhold
Finanspagten indeholder 6 afsnit.
Afsnit I
(artikel 1) fastsætter pagtens formål og anvendelsesområde.
Af bestemmelsens stk. 1 følger, at de kontraherende stater som EU-
medlemsstater med pagten aftaler
at
styrke den økonomiske søjle i Den
Økonomiske og Monetære Union ved at vedtage et regelsæt, der skal
fremme budgetdisciplin gennem en finanspolitisk aftale,
at
styrke samord-
ningen af deres økonomiske politikker og
at
forbedre styringen i euroom-
rådet, for derved at støtte opnåelsen af EU’s mål om bæredygtig vækst, be-
skæftigelse, konkurrenceevne og social samhørighed.
Efter bestemmelsens stk. 2 finder finanspagten fuldt ud anvendelse på de
kontraherende stater, der har euroen som valuta. Finanspagten finder også
anvendelse på andre kontraherende stater – heriblandt Danmark – i det
omfang og under de betingelser, der er fastsat i artikel 14.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Afsnit II
(artikel 2) indeholder regler om sammenhængen med og forholdet
til EU-retten.
Ifølge bestemmelsens stk. 1 skal finanspagten anvendes og fortolkes af de
kontraherende stater i overensstemmelse med de traktater, der danner
grundlag for EU, især TEU artikel 4, stk. 3, og med EU-retten, herunder
reglerne om procedure når det er nødvendigt at vedtage sekundær ret.
Ifølge artikel 2, stk. 2, anvendes finanspagten i det omfang, den er forene-
lig med de traktater, der danner grundlag for EU, og EU-retten. Det fast-
slås endvidere, at finanspagten ikke griber ind i Unionens beføjelser til at
handle inden for den økonomiske union.
Afsnit III
(artikel 3-8) indeholder pagtens finanspolitiske forpligtelser,
mens
afsnit IV
(artikel 9-11) indeholder regler om samordning af økono-
misk politik og konvergens. Disse bestemmelser er nærmere omtalt neden-
for under pkt. 5 om forholdet mellem finanspagten og grundloven.
Afsnit V
(artikel 12 og 13) indeholder regler om styringen i euroområdet.
Artikel 12 fastsætter regler om eurotopmøder, herunder om hvem der kan
deltage i sådanne møder (stk. 1, 3 og 5), omfanget og indholdet af møderne
(stk. 2) samt Eurogruppens rolle (stk. 4).
Artikel 13 omhandler EU-Parlamentet og de nationale parlamenters rolle.
Afsnit VI
(artikel 14-16) indeholder generelle og afsluttende bestemmelser.
Artikel 14, stk. 1, fastsætter, at finanspagten ratificeres af de kontraherende
stater i overensstemmelse med hver deres forfatningsmæssige bestemmel-
ser.
Artikel 14, stk. 2, vedrører finanspagtens ikrafttrædelse, som er forudsat at
skulle være den 1. januar 2013.
Artikel 14, stk. 3, fastsætter, at finanspagten finder anvendelse fra datoen
for ikrafttrædelsen blandt de kontraherende stater, der har euroen som va-
luta, og som har ratificeret den. Den finder anvendelse på de andre kontra-
herende stater, der har euroen som valuta, fra den første dag i den måned,
der følger efter, at de har deponeret deres respektive ratifikationsinstru-
ment.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 14, stk. 4, fastsætter, at finanspagtens afsnit V (om styringen af eu-
roområdet), uanset artikel 14, stk. 3 og stk. 5, finder anvendelse på alle de
berørte kontraherende stater, fra datoen for traktatens ikrafttrædelse. Det
indebærer, at alle kontraherende stater har adgang til bl.a. at deltage i euro-
topmøder i overensstemmelse med, hvad der følger af finanspagtens artikel
12.
Det følger af artikel 14, stk. 5, at finanspagten gælder for kontraherende
stater med en dispensation som defineret i TEUF artikel 139, stk. 1, eller
en undtagelse som defineret i Protokol nr. 16 om visse bestemmelser ved-
rørende Danmark, som har ratificeret finanspagten, fra den dag, hvor be-
slutningen om at ophæve dispensationen eller undtagelsen får virkning,
medmindre den pågældende kontraherende stat erklærer at ville være bun-
det af alle eller nogle af bestemmelserne i finanspagtens afsnit III og IV fra
et tidligere tidspunkt.
Artikel 15 fastsætter, at finanspagten kan tiltrædes af andre medlemsstater
i EU end de kontraherende stater.
Endelig fastsætter artikel 16, at der senest inden fem år efter datoen for fi-
nanspagtens ikrafttrædelse på grundlag af en vurdering af erfaringen med
dens gennemførelse skal tages de nødvendige skridt i overensstemmelse
med TEU og TEUF med henblik på at indarbejde finanspagtens indhold i
EU’s retlige rammer.
Det er ikke med finanspagten nærmere fastlagt, hvorledes denne indar-
bejdning skal finde sted. Det er derfor ikke på nuværende tidspunkt muligt
at vurdere, om en eventuel senere indarbejdning vil kunne rejse spørgsmål
i forhold til grundloven.
5. Forholdet mellem finanspagten og grundloven
Som nævnt ovenfor under pkt. 4.2 følger det af finanspagtens artikel 1, stk.
2, at pagten også gælder for andre kontraherende stater (end dem, der har
euroen som valuta), i det omfang og under de betingelser, der er fastsat i
artikel 14.
Efter artikel 14, stk. 5, gælder finanspagten for kontraherende stater med
en dispensation som defineret i TEUF artikel 139, stk. 1, eller en undtagel-
se som defineret i Protokol nr. 16 om visse bestemmelser vedrørende
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Danmark, som har ratificeret finanspagten, fra den dag, hvor beslutningen
om at ophæve dispensationen eller undtagelsen har virkning, medmindre
den pågældende kontraherende stat erklærer at ville være bundet af alle el-
ler nogle af bestemmelserne i finanspagtens afsnit III og IV fra et tidligere
tidspunkt.
På denne baggrund redegøres der i det følgende for, om en sådan dansk er-
klæring om at ville være bundet af bestemmelserne i finanspagtens afsnit
III (artikel 3-8) og IV (artikel 9-11) fra et tidligere tidspunkt (end tidspunk-
tet for en eventuel ophævelse af den danske undtagelse) vil indebære, at
der overlades beføjelser som omtalt i grundlovens § 20, således at den sær-
lige procedure i § 20, stk. 2, skal følges, eller vil rejse andre spørgsmål i
forhold til grundloven.
Det skal i den forbindelse bemærkes, at bestemmelserne i finanspagtens
øvrige afsnit (uden for afsnit III og IV), som er nærmere omtalt ovenfor
under pkt. 4.2, efter Justitsministeriets opfattelse ikke giver anledning til
forfatningsretlige overvejelser af den ovenfor anførte karakter.
5.1. Finanspagtens artikel 3
5.1.1.
Finanspagtens artikel 3, der indeholder den såkaldte balanceregel,
har følgende ordlyd:
”1. De kontraherende parter anvender reglerne i dette stykke ud over og
med forbehold af deres forpligtelser i henhold til EU-retten:
a)
en kontraherende parts samlede budgetstilling på de samlede offentlige
finanser skal være i balance eller udvise et overskud
b) reglen i litra a) skal anses for overholdt, hvis den årlige strukturelle of-
fentlige saldo svarer til de landespecifikke mellemfristede målsætnin-
ger, som er fastsat i den reviderede stabilitets- og vækstpagt, og med en
nedre grænse for et strukturelt underskud på 0,5 % af bruttonational-
produktet i markedspriser. De kontraherende parter sikrer hurtig kon-
vergens hen imod hver deres mellemfristede målsætninger. En tidsplan
for konvergensen under hensyntagen til de landespecifikke risici for
holdbarheden vil blive foreslået af Europa-Kommissionen. Der skal fo-
retages en evaluering af fremskridtene hen imod den mellemfristede
målsætning og overholdelsen heraf på grundlag af en samlet vurdering
med den strukturelle saldo som reference, herunder en analyse af ud-
gifterne eksklusive diskretionære foranstaltninger på indtægtssiden, på
linje med den reviderede stabilitets- og vækstpagt
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c)
de kontraherende parter kan midlertidigt afvige fra deres respektive
mellemfristede målsætning eller tilpasningsstien i retning af denne
målsætning, dog kun under de i stk. 3, litra b), fastsatte exceptionelle
omstændigheder
d) når den procentdel, som den samlede offentlige gæld udgør af brutto-
nationalproduktet i markedspriser, er væsentligt under 60 %, og risici-
ene med hensyn til de offentlige finansers holdbarhed på lang sigt er
lave, kan den nedre grænse for den i litra b) angivne mellemfristede
målsætning nå op på et strukturelt underskud på højst 1,0 % af brutto-
nationalproduktet i markedspriser
e)
hvis der konstateres væsentlige afvigelser fra den mellemfristede mål-
sætning eller tilpasningsstien i retning af denne målsætning, skal en
korrektionsmekanisme automatisk sættes i gang. Mekanismen skal bl.a.
medføre en forpligtelse for den pågældende kontraherende part til at
gennemføre foranstaltninger til at korrigere afvigelserne i løbet af en
nærmere fastsat periode.
2. Reglerne i stk. 1 skal have virkning i de kontraherende parters nationale
ret senest et år efter ikrafttrædelsen af denne traktat i form af bindende og
varige bestemmelser, helst i forfatningen, eller på anden måde, der sikrer, at
de fuldt ud overholdes og efterleves gennem hele den nationale budgetpro-
ces. De kontraherende parter skal på nationalt plan indføre den i stk. 1, litra
e), nævnte korrektionsmekanisme på grundlag af fælles principper, der skal
foreslås af Europa-Kommissionen, særligt om arten og omfanget af og tids-
planen for de korrigerende foranstaltninger, der skal træffes, også i tilfælde
af exceptionelle omstændigheder, samt om, hvilken rolle de institutioner,
der på nationalt plan er ansvarlige for at overvåge overholdelsen af de i stk.
1 nævnte regler, skal indtage, og om disses uafhængighed. Denne korrekti-
onsmekanisme skal fuldt ud respektere de nationale parlamenters beføjel-
ser.
3. Med henblik på denne artikel finder definitionerne i artikel 2 i protokol
(nr. 12) om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store under-
skud, der er knyttet som bilag til traktaterne om Den Europæiske Union,
anvendelse.
Derudover forstås i denne artikel ved:
a)
"årlig strukturel offentlig saldo": den årlige konjunkturkorrigerede sal-
do, eksklusive engangsforanstaltninger og midlertidige foranstaltnin-
ger.
b) "exceptionelle omstændigheder": en usædvanlig begivenhed, som lig-
ger uden for den pågældende kontraherende parts kontrol, og som har
en afgørende virkning på de samlede offentlige finanser, eller perioder
med et alvorligt økonomisk tilbageslag som fastsat i den reviderede
stabilitets- og vækstpagt, forudsat at den kontraherende parts midlerti-
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
dige afvigelse ikke bringer den finanspolitiske holdbarhed på mellem-
lang sigt i fare.”
5.1.2.
Som det fremgår, indeholder finanspagtens artikel 3, stk. 1, en række
krav til de kontraherende staters økonomiske politik. Der stilles således ef-
ter bestemmelsen krav om, at en kontraherende stats samlede budgetstil-
ling på de samlede offentlige finanser skal være i balance eller udvise et
overskud, ligesom det angives, hvordan balancereglen overholdes, herun-
der ved at overholde de fastsatte landespecifikke målsætninger for den år-
lige strukturelle saldo, hvilke foranstaltninger de kontraherende stater skal
træffe for at leve op til målsætningerne, og hvordan overholdelsen af ba-
lancereglen vurderes. Med bestemmelsen gives der de kontraherende stater
mulighed for at fravige balancereglen under visse nærmere angivne betin-
gelser, og endelig fastsættes det, at en korrektionsmekanisme automatisk
skal sættes i gang, hvis der konstateres væsentlige afvigelser i forhold til
balancereglen.
Efter artikel 3, stk. 2, 1. pkt., skal reglerne i stk. 1 have virkning i de kon-
traherende staters nationale ret et år efter finanspagtens ikrafttrædelse.
Bestemmelserne i finanspagtens artikel 3, stk. 1 – og de heri indeholdte
krav til den økonomiske politik i de enkelte kontraherende stater – retter
sig alene mod de kontraherende stater, og de forpligtelser for de kontrahe-
rende stater, som følger af bestemmelserne, har alene karakter af alminde-
lige folkeretlige forpligtelser.
Sådanne forpligtelser vil regeringen som omtalt ovenfor under pkt. 2.3.2
kunne påtage sig alene i medfør af bestemmelsen i grundlovens § 19, stk.
1, og en dansk tilslutning til finanspagtens artikel 3, stk. 1, forudsætter der-
for efter Justitsministeriets opfattelse ikke anvendelse af proceduren i
grundlovens § 20.
5.1.3.
Om den udmøntning, som skal finde sted efter finanspagtens artikel
3, stk. 1, litra b, 3. pkt. (om tidsplan for konvergensen), og artikel 3, stk. 2,
2. pkt. (om den automatiske korrektionsmekanisme), skal Justitsministeriet
bemærke følgende:
Efter artikel 3, stk. 1, litra b, 3. pkt., vil en tidsplan for konvergensen under
hensyntagen til de landespecifikke risici for holdbarheden blive foreslået
af Kommissionen.
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Finanspagtens artikel 3, stk. 2, 2. pkt., fastsætter, at de kontraherende stater
på nationalt plan skal indføre den (automatiske) korrektionsmekanisme,
som er omtalt i stk. 1, litra e, på grundlag af fælles principper, som Kom-
missionen skal fremsætte forslag om. Det følger endvidere af artikel 3, stk.
2, 2. pkt., at de fælles principper, som foreslås af Kommissionen, kan angå
arten, omfanget af og tidsplanen for de korrigerende foranstaltninger, der
skal træffes, og om, hvilken rolle de institutioner, der på nationalt plan er
ansvarlige for at overvåge balancereglens overholdelse, skal indtage, samt
disse institutioners uafhængighed. Endelig fastsætter artikel 3, stk. 2, 3.
pkt., at korrektionsmekanismen fuldt ud skal respektere de nationale par-
lamenters beføjelser.
Som anført overfor under pkt. 5.1.2 retter bestemmelserne i finanspagtens
artikel 3, stk. 1, sig efter deres karakter og indhold alene mod de kontrahe-
rende stater. Den udmøntning, der efter finanspagtens artikel 3, stk. 1, litra
b, og artikel 3, stk. 2, 2. pkt., er forudsat, kan ligeledes alene antages at
ville være rettet mod de kontraherende stater som sådan. Det skal i den
forbindelse desuden bemærkes, at i det omfang den med bestemmelserne
forudsatte udmøntning vil ske ved udstedelse af EU-retsakter, vil dette
skulle ske inden for rammerne af EU-traktaterne.
Dansk tilslutning til finanspagtens artikel 3, stk. 1, litra b, og artikel 3, stk.
2, 2. pkt., vil på denne baggrund ikke indebære overladelse af beføjelser i
grundlovens § 20’s forstand.
5.1.4.
Tilbage står spørgsmålet, om de krav, der følger af finanspagtens ar-
tikel 3, stk. 2, 1. pkt., med hensyn til gennemførelsen af reglerne i artikel
3, stk. 1, rejser spørgsmål i forhold til grundloven.
Af artikel 3, stk. 2, 1. pkt., følger, at reglerne i stk. 1 skal have virkning i
de kontraherende staters nationale ret senest et år efter ikrafttrædelsen af
finanspagten i form af bindende og varige bestemmelser, helst i forfatnin-
gen, eller på anden måde, der sikrer, at de fuldt ud overholdes og efterleves
gennem hele den nationale budgetproces.
Det er over for Justitsministeriet oplyst, at bestemmelserne i finanspagtens
artikel 3, stk. 1, vil blive gennemført i en kommende budgetlov, som vil
indeholde krav til de årlige finanslove. Desuden er det oplyst, at det er
hensigten, at den kommende budgetlov vil bygge på et bredt politisk forlig
mellem politiske partier i Folketinget.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
En sådan gennemførelse af reglerne i finanspagtens artikel 3, stk. 1, i
dansk ret må efter Justitsministeriets opfattelse antages at opfylde de krav,
som stilles efter finanspagtens artikel 3, stk. 2, 1. pkt.
Dansk tilslutning til finanspagtens artikel 3, stk. 2, 1. pkt., nødvendiggør
således efter Justitsministeriets opfattelse ikke en ændring af grundloven.
5.1.5.
Sammenfattende er det på den anførte baggrund Justitsministeriets
opfattelse, at finanspagtens artikel 3 ikke indebærer overladelse af beføjel-
ser i grundlovens § 20’s forstand, og at dansk tilslutning til bestemmelsen
derfor ikke forudsætter anvendelse af proceduren i grundlovens § 20.
Efter Justitsministeriets opfattelse indebærer dansk tilslutning til finanspa-
gtens artikel 3 heller ikke, at der skal gennemføres en grundlovsændring.
5.2. Finanspagtens artikel 4
5.2.1.
Finanspagtens artikel 4 har følgende ordlyd:
”Når den procentdel, som de kontraherende parters samlede offentlige gæld
udgør af bruttonationalproduktet, overstiger referenceværdien på 60 % i ar-
tikel 1 i protokol (nr. 12) om proceduren i forbindelse med uforholdsmæs-
sigt store underskud, der er knyttet som bilag til traktaterne om Den Euro-
pæiske Union, skal den kontraherende part nedbringe den med i gennemsnit
en tyvendedel pr. år som et benchmark, jf. artikel 2 i Rådets forordning
(EF) nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afklaring af gennem-
førelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud,
som ændret ved Rådets forordning (EU) nr. 1177/2011 af 8. november
2011. Hvorvidt der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud på grund
af en overtrædelse af gældskriteriet, vil blive besluttet i overensstemmelse
med proceduren i artikel 126 i traktaten om Den Europæiske Unions funk-
tionsmåde.”
5.2.2.
Som det fremgår, vedrører finanspagtens artikel 4 den situation,
hvor den procentdel, som den samlede offentlige gæld udgør af bruttonati-
onalproduktet (BNP), overstiger referenceværdien på 60 pct. I så fald skal
den kontraherende stat nedbringe forskellen i forhold til referenceværdien
med i gennemsnit en tyvendedel pr. år som benchmark efter artikel 2 i for-
ordning nr. 1467/97 af 7. juli 1997, som ændret ved forordning nr.
1056/2005 og forordning nr. 1177/2011, om fremskyndelse og afklaring af
gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 4 fastslår endvidere, at spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger et
uforholdsmæssigt stort underskud på grund af en overtrædelse af gældskri-
teriet, vil blive besluttet efter proceduren i TEUF artikel 126. Bestemmel-
sen tager ikke sigte på at regulere andre spørgsmål som omhandlet i TEUF
artikel 126.
Bestemmelsen i finanspagtens artikel 4 retter sig alene mod de kontrahe-
rende stater, og de forpligtelser for de kontraherende stater, som følger af
bestemmelserne, har alene karakter af almindelige folkeretlige forpligtel-
ser.
Sådanne forpligtelser vil regeringen som omtalt ovenfor under pkt. 2.3.2
kunne påtage sig alene i medfør af bestemmelsen i grundlovens § 19, stk.
1, og en dansk tilslutning til finanspagtens artikel 4 forudsætter derfor efter
Justitsministeriets opfattelse ikke anvendelse af proceduren i grundlovens
§ 20.
5.3. Finanspagtens artikel 5
5.3.1.
Finanspagtens artikel 5 har følgende ordlyd:
”1. En kontraherende part, der er omfattet af en procedure i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud i henhold til de traktater, der danner
grundlag for Den Europæiske Union, indfører et budgetmæssigt og økono-
misk partnerskabsprogram med en detaljeret beskrivelse af de strukturre-
former, der skal indføres og gennemføres for at sikre en effektiv og holdbar
korrektion af sit uforholdsmæssigt store underskud. Sådanne programmers
indhold og form skal nærmere fastsættes i EU-retten. Fremsendelsen af
programmerne til Rådet for Den Europæiske Union og til Europa-
Kommissionen med henblik på tilslutning til og overvågning af program-
merne skal ske inden for de gældende overvågningsprocedurer i henhold til
stabilitets- og vækstpagten.
2. Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen overvåger
gennemførelsen af det budgetmæssige og økonomiske partnerskabsprogram
og med de årlige budgetplaner i overensstemmelse med det.”
5.3.2.
Finanspagtens artikel 5, stk. 1, 1. pkt., fastsætter en pligt for en kon-
traherende stat, der er omfattet af en procedure i forbindelse med ufor-
holdsmæssigt store underskud efter EU-traktaterne, til at indføre et bud-
getmæssigt og økonomisk partnerskabsprogram. Programmet skal inde-
holde en detaljeret beskrivelse af de strukturreformer, der skal indføres og
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
gennemføres for at sikre en effektiv og holdbar korrektion af det ufor-
holdsmæssigt store underskud.
Artikel 5, stk. 1, 1. pkt., retter sig alene mod de kontraherende stater, og
den forpligtelse for de kontraherende stater, som følger af bestemmelsen,
har alene karakter af en almindelig folkeretlig forpligtelse.
En sådan forpligtelse vil regeringen som omtalt ovenfor under pkt. 2.3.2
kunne påtage sig alene i medfør af bestemmelsen i grundlovens § 19, stk.
1, og en dansk tilslutning til finanspagtens artikel 5, stk. 1, 1. pkt., forud-
sætter derfor efter Justitsministeriets opfattelse ikke anvendelse af proce-
duren i grundlovens § 20.
5.3.3.
Efter finanspagtens artikel 5, stk. 1, 2. pkt., skal de omhandlede
partnerskabsprogrammers indhold og form nærmere fastsættes i EU-retten,
dvs. inden for rammerne af EU-traktaterne.
Den EU-retlige regulering, som er forudsat efter bestemmelsen, må anta-
ges alene at ville være rettet mod de kontraherende stater som sådan.
Dansk tilslutning til finanspagtens artikel 5, stk. 1, 2. pkt., vil på denne
baggrund efter Justitsministeriets opfattelse ikke indebære, at der sker
overladelse af beføjelser i grundlovens § 20’s forstand.
5.3.4.
Det følger af artikel 5, stk. 1, 3. pkt., at fremsendelsen af program-
merne til Rådet og Kommissionen med henblik på tilslutning til og over-
vågning af programmerne skal ske inden for de gældende overvågnings-
procedurer i henhold til stabilitets- og vækstpagten. Det følger endvidere
af stk. 2, at Rådet og Kommissionen overvåger gennemførelsen af partner-
skabsprogrammet og med de årlige budgetplaner i overensstemmelse med
det.
De overvågningsprocedurer, som der henvises til, er i dag fastlagt i TEUF
artiklerne 121 og 126 og udbygget ved Rådets forordning nr. 1466/97 af 7.
juli 1997 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger samt overvåg-
ning og samordning af økonomiske politikker med senere ændringer og
Rådets forordning nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afkla-
ring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt
store underskud med senere ændringer samt en tilknyttet såkaldt adfærds-
kodeks for udformningen af de stabilitets- og konvergensprogrammer, der
er indeholdt i forordning nr. 1466/97, jf. i øvrigt pkt. 3.1 ovenfor.
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bestemmelserne om Rådets og Kommissionens tilslutning til og overvåg-
ning af partnerskabsprogrammer samt gennemførelsen heraf, jf. artikel 5,
stk. 1, 3. pkt., og stk. 2, giver alene adgang til – inden for de gældende
overvågningsprocedurer i henhold til stabilitets- og vækstpagten – at træf-
fe beslutninger mv., der er rettet mod de kontraherende stater som så-
dan. Der må således antages at være tale om forpligtelser, som regeringen
som omtalt ovenfor under pkt. 2.3.2 vil kunne påtage sig alene i medfør af
bestemmelsen i grundlovens § 19, stk. 1.
Dansk tilslutning til finanspagtens artikel 5, stk. 1, 3. pkt., og stk. 2, vil
derfor efter Justitsministeriets opfattelse ikke forudsætte anvendelse af
proceduren i grundlovens § 20.
5.3.5.
Sammenfattende er det på den anførte baggrund Justitsministeriets
opfattelse, at dansk tilslutning til finanspagtens artikel 5 ikke forudsætter
anvendelse af proceduren i grundlovens § 20.
5.4. Finanspagtens artikel 6
5.4.1.
Finanspagtens artikel 6 har følgende ordlyd:
“Med henblik på at samordne planlægningen af udstedelsen af nationale
gældsbeviser bedre skal de kontraherende parter på forhånd orientere Rådet
for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om deres planer om
at udstede offentlige gældsbeviser.”
5.4.2.
Som det fremgår, følger det af finanspagtens artikel 6, at de kontra-
herende stater har pligt til på forhånd at orientere Kommissionen og Rådet
om deres planer om udstedelse af nationale gældsbeviser (statsobligatio-
ner).
Bestemmelsen i artikel 6 retter sig alene mod de kontraherende stater, og
den forpligtelse for de kontraherende stater, som følger af bestemmelsen,
har alene karakter af en almindelig folkeretlig forpligtelse.
En sådan forpligtelse vil regeringen som omtalt ovenfor under pkt. 2.3.2
kunne påtage sig i medfør af bestemmelsen i grundlovens § 19, stk. 1, og
en dansk tilslutning til finanspagtens artikel 6 vil derfor efter Justitsmini-
steriets opfattelse ikke forudsætte anvendelse af proceduren i grundlovens
§ 20.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.5. Finanspagtens artikel 7
5.5.1.
Finanspagtens artikel 7 har følgende ordlyd:
”Under fuld overholdelse af procedurekravene i de traktater, der danner
grundlag for Den Europæiske Union forpligter de kontraherende parter, der
har euroen som valuta, sig til at støtte forslag og henstillinger fra Europa-
Kommissionen, hvis Europa-Kommissionen under en procedure i forbin-
delse med uforholdsmæssigt store underskud konstaterer, at en medlemsstat
i Den Europæiske Union, der har euroen som valuta, har overskredet under-
skudskriteriet. Der påhviler ikke en sådan forpligtelse, når det kan konstate-
res, at der blandt de kontraherende parter, der har euroen som valuta, er et
kvalificeret flertal, som er imod forslaget eller henstillingen, beregnet ved
analogi efter de relevante bestemmelser i de traktater, der danner grundlag
for Den Europæiske Union uden hensyntagen til den pågældende kontrahe-
rende parts holdning.”
5.5.2.
Som det fremgår, er bestemmelsen i finanspagtens artikel 7 efter sin
ordlyd alene rettet til de kontraherende stater, der har euroen som valuta.
Da Danmark ikke har euroen som valuta, vil bestemmelsen ikke gælde for
Danmark. Danmark vil heller ikke have mulighed for at blive bundet af ar-
tikel 7 på baggrund af en erklæring afgivet i medfør af finanspagtens arti-
kel 14, stk. 5, om at tilslutte sig bestemmelserne i finanspagtens afsnit III.
Finanspagtens artikel 7 giver derfor ikke anledning til overvejelser i for-
hold til grundloven.
5.6. Finanspagtens artikel 8
5.6.1.
Finanspagtens artikel 8 har følgende ordlyd:
”1. Europa-Kommissionen opfordres til inden for rimelig tid at fremlægge
en rapport for de kontraherende parter om de bestemmelser, de hver har
vedtaget i medfør af artikel 3, stk. 2. Hvis Europa-Kommissionen, efter at
den har givet en kontraherende part lejlighed til at fremsætte bemærkninger,
i sin rapport konkluderer, at den pågældende kontraherende part har undladt
at opfylde artikel 3, stk. 2, vil sagen blive indbragt for Den Europæiske
Unions Domstol af en eller flere af de kontraherende parter. Finder en kon-
traherende part uafhængigt af Kommissionens rapport, at en anden kontra-
herende part har undladt at opfylde artikel 3, stk. 2, kan den også indbringe
sagen for Domstolen. I begge tilfælde er Domstolens dom bindende for sa-
gens parter, som skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at efterkom-
me dommen inden for den frist, Domstolen træffer bestemmelse om.
2. Finder en kontraherende part på grundlag af sin egen eller Europa-
Kommissionens vurdering, at en anden kontraherende part ikke har truffet
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
de nødvendige foranstaltninger til at efterkomme Domstolens dom, jf. stk.
1, kan den indbringe sagen for Domstolen og nedlægge påstand om, at der
pålægges økonomiske sanktioner i overensstemmelse med de kriterier, Eu-
ropa-Kommissionen har opstillet inden for rammerne af artikel 260 i trakta-
ten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Hvis Domstolen finder, at
den pågældende kontraherende part ikke har efterkommet dens dom, kan
den pålægge den at betale et fast beløb eller en tvangsbøde, der er passende
under hensyn til sagens omstændigheder, og som ikke må overstige 0,1 %
af dens bruttonationalprodukt. De beløb, som det pålægges en kontraheren-
de part, der har euroen som valuta, at betale, skal betales til den europæiske
stabilitetsmekanisme. I øvrige tilfælde betales beløbene til Den Europæiske
Unions almindelige budget.
3. Denne artikel udgør en voldgiftsaftale mellem de kontraherende parter i
betydningen i artikel 273 i traktaten om Den Europæiske Unions funkti-
onsmåde.”
5.6.2.
Som det fremgår, er det i finanspagtens artikel 8, stk. 3, fastsat, at ar-
tiklen udgør en voldgiftsaftale i TEUF artikel 273’s forstand. Efter denne
bestemmelse har EU-Domstolen kompetence til at afgøre enhver tvistighed
mellem medlemsstaterne, der har forbindelse til traktaternes sagsområde,
såfremt tvistigheden forelægges den i henhold til en voldgiftsaftale.
For så vidt angår EU-Domstolens kompetence, følger det af artikel 8, stk.
1, at hvis Kommissionen i sin rapport konkluderer, at en kontraherende
stat ikke har opfyldt sin forpligtelse efter artikel 3, stk. 2, indbringer en el-
ler flere kontraherende stater den pågældende kontraherende stat for EU-
Domstolen. Finder en kontraherende stat uafhængigt af Kommissionens
rapport, at en anden kontraherende stat har undladt at opfylde artikel 3, stk.
2, kan den også indbringe sagen for Domstolen. EU-Domstolens dom er
bindende for sagens parter, ligesom sagens parter skal træffe de nødvendi-
ge foranstaltninger til opfyldelse af dommen inden for en frist, der fastsæt-
tes af EU-Domstolen.
EU-Domstolens afgørelser efter artikel 8, stk. 1, vil alene være rettet til
den enkelte kontraherende stat som sådan, og EU-Domstolen får således
efter artikel 8, stk. 1, ikke kompetence til at træffe afgørelser, der har di-
rekte virkning for borgere mv. i den kontraherende stat, som var de truffet
af nationale domstole.
De forpligtelser, som følger af finanspagtens artikel 8, stk. 1, vil Danmark
kunne påtage sig alene i medfør af bestemmelsen i grundlovens § 19, stk.
1, jf. det anførte ovenfor under pkt. 2.3.2.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dansk tilslutning til finanspagtens artikel 8, stk. 1, vil derfor efter Justits-
ministeriets opfattelse ikke forudsætte anvendelse af proceduren i grundlo-
vens § 20.
5.6.3.
Ifølge artikel 8, stk. 2, kan en kontraherende stat indbringe en anden
kontraherende stat for EU-Domstolen med påstand om økonomiske sank-
tioner, hvis det vurderes, at den anden kontraherende stat ikke har gennem-
ført de foranstaltninger, som er nødvendige for at opfylde EU-Domstolens
dom. EU-Domstolen kan pålægge den kontraherende stat at betale et fast
beløb eller en tvangsbøde. Kontraherende stater, der har euroen som valu-
ta, skal efter bestemmelsen betale det faste beløb eller tvangsbøden til den
europæiske stabilitetsmekanisme (ESM), mens beløbet eller tvangsbøden i
andre tilfælde skal betales til EU’s almindelige budget.
Justitsministeriet har tidligere forholdt sig til, om dansk tilslutning til en
bestemmelse om gennemtvingelse af EU-Domstolens afgørelser ved et fast
beløb eller en tvangsbøde (nu TEUF artikel 260) ville forudsætte anven-
delse af proceduren i grundlovens § 20. Der er herom anført følgende i
Justitsministeriets notat af 3. marts 1992 om visse statsretslige spørgsmål
ved Danmarks tiltrædelse af Traktaten om Den Europæiske Union (1992-
redegørelsen), hvor der under pkt. 2.3.7 bl.a. er anført følgende:
”2.3.7.
Artikel 171 – gennemtvingelse af domstolens afgørelser ved fast
beløb eller tvangsbøde.
Ifølge den gældende EØF-traktats art. 171 skal en medlemsstat gennemføre
de til en doms opfyldelse nødvendige foranstaltninger, såfremt Domstolen
ved dom har fastslået, at medlemsstaten ikke har overholdt en forpligtelse,
som påhviler den i henhold til traktaten. Denne bestemmelse opretholdes
uændret i den nye traktats artikel 171, stk. 1.
Som artikel 171, stk. 2, indføres imidlertid en ny bestemmelse om gennem-
tvingelse af Domstolens afgørelser. Ifølge den nye bestemmelse kan Kom-
missionen indbringe en medlemsstat for Domstolen, hvis medlemsstaten
ikke inden en frist har truffet de til dommens opfyldelse nødvendige foran-
staltninger. Domstolen kan herefter pålægge medlemsstaten at betale et fast
beløb eller en tvangsbøde.
Den afgørelse om at pålægge betaling af et fast beløb eller en tvangsbøde,
som Domstolen kan træffe i medfør af art. 171, stk. 2, retter sig alene til
medlemslandet og kan ikke skabe rettigheder eller pligter for borgerne, som
skal beskyttes ved de nationale domstole, eller i øvrigt få direkte betydning
for den enkelte borger. Afgørelsens efterlevelse kan næppe heller gennem-
tvinges ved de nationale domstole, jf. art. 187 og 192 modsætningsvis. Be-
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
slutningen er efter Justitsministeriets opfattelse ikke umiddelbart anvende-
lig.
Hvis en medlemsstat ikke opfylder sine traktatmæssige forpligtelser til at
betale det faste beløb eller tvangsbøden, vil den pågældende medlemsstat
kunne sagsøges for traktatkrænkelse efter EØF-traktatens artikel 169 og
170. Der vil formentlig kunne blive tale om, at EF modregner det faste be-
løb eller tvangsbøde i beløb, som efter traktatens regler om støtte, refusio-
ner m.v. skulle have været udbetalt til det pågældende lands myndigheder.
En sådan modregningsadgang indebærer imidlertid ikke, at forpligtelsen
ændrer karakter. Den er fortsat en folkeretlig forpligtelse, og en dansk til-
slutning til bestemmelsen forudsætter derfor efter Justitsministeriets opfat-
telse ikke anvendelse af proceduren i grundlovens § 20.”
De anførte betragtninger gør sig tilsvarende gældende i forhold til de afgø-
relser om at pålægge en kontraherende stat at betale et fast beløb eller
tvangsbøde, som EU-Domstolen efter finanspagtens artikel 8, stk. 2, til-
lægges kompetence til at træffe.
Også EU-Domstolens kompetence efter finanspagtens artikel 8, stk. 2, må
således anses for at have karakter af en folkeretlig forpligtelse, der påhviler
Danmark som sådan, og en dansk tilslutning til bestemmelsen forudsætter
derfor efter Justitsministeriets opfattelse ikke anvendelse af proceduren i
grundlovens § 20.
5.6.4.
Sammenfattende er det på den anførte baggrund Justitsministeriets
opfattelse, at dansk tilslutning til finanspagtens artikel 8 ikke forudsætter
anvendelse af proceduren i grundlovens § 20.
5.7. Finanspagtens artikel 9
5.7.1.
Finanspagtens artikel 9 har følgende ordlyd:
”På grundlag af samordning af de økonomiske politikker som defineret i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde forpligter de kontra-
herende parter sig til sammen at arbejde hen imod en økonomisk politik,
der fremmer den økonomiske og monetære unions rette virkemåde og øko-
nomisk vækst gennem øget konvergens og konkurrenceevne. Med henblik
herpå foretager de kontraherende parter de nødvendige handlinger og træf-
fer de nødvendige foranstaltninger på samtlige områder, der er afgørende
for euroområdets rette virkemåde, for at fremme konkurrenceevnen, øge
beskæftigelsen, bidrage yderligere til de offentlige finansers holdbarhed og
øge den finansielle stabilitet.”
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.7.2.
Som det fremgår, følger det af finanspagtens artikel 9, at de kontra-
herende stater forpligter sig til sammen at arbejde for en økonomisk poli-
tik, der fremmer den økonomiske og monetære unions rette virkemåde og
økonomisk vækst gennem øget konvergens og konkurrenceevne, og i den
forbindelse at træffe de nødvendige handlinger og foranstaltninger på
samtlige områder, der er afgørende for euroområdets rette virkemåde.
Bestemmelsen i artikel 9, der alene indeholder en pligt for de kontraheren-
de stater til at samarbejde, giver efter Justitsministeriets opfattelse ikke an-
ledning til overvejelser af forfatningsretlig karakter.
5.8. Finanspagtens artikel 10
5.8.1.
Finanspagtens artikel 10 har følgende ordlyd:
”I overensstemmelse med kravene i de traktater, der danner grundlag for
Den Europæiske Union er de kontraherende parter rede til, når det er hen-
sigtsmæssigt og nødvendigt, at gøre aktivt brug af specifikke foranstaltnin-
ger for de medlemsstater, der har euroen som valuta, jf. artikel 136 i trakta-
ten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og det forstærkede samar-
bejde, jf. artikel 20 i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 326 til
334 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde med hensyn til
spørgsmål, der er afgørende for euroområdets rette virkemåde, uden derved
at undergrave det indre marked.”
5.8.2.
Artikel 10 indebærer ikke forpligtelser for de enkelte kontraherende
stater ud over, at de erklærer sig rede til, når det er hensigtsmæssigt og
nødvendigt, at gøre aktivt brug af
dels
specifikke foranstaltninger for de
medlemsstater, der har euroen som valuta, jf. TEUF artikel 136,
dels
et
forstærket samarbejde, jf. TEU artikel 20 og TEUF artikel 326 til 334 med
hensyn til spørgsmål, der er afgørende for euroområdets rette virkemåde,
uden derved at undergrave det indre marked.
Første led af finanspagtens artikel 10, som angår aktiv brug af specifikke
foranstaltninger for de medlemsstater, der har euroen som valuta, jf. TEUF
artikel 136, vil ikke gælde for Danmark. Danmark vil heller ikke have mu-
lighed for at blive bundet af første led af artikel 10 på baggrund af en er-
klæring afgivet i medfør af finanspagtens artikel 14, stk. 5, om at tilslutte
sig bestemmelserne i finanspagtens afsnit IV.
Andet led af artikel 10 må anses for at være en form for hensigtserklæring
fra de kontraherende stater om at ville gøre brug af forstærket samarbejde
inden for rammerne af EU-traktaterne. Danmark vil kunne deltage i et så-
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
dant forstærket samarbejde, hvis det ikke omfattes af det danske Euro-
forbehold. Andet led af artikel 10 giver efter Justitsministeriets opfattelse
ikke anledning til overvejelser af forfatningsretlig karakter.
5.9. Finanspagtens artikel 11
5.9.1.
Finanspagtens artikel 11 har følgende ordlyd:
“Med henblik på at opstille benchmarks for den bedste praksis og arbejde
hen imod en tættere samordning af den økonomiske politik skal de kontra-
herende parter sikre, at alle større reformer af den økonomiske politik, de
påtænker at foretage, forinden vil blive drøftet og, når det er hensigtsmæs-
sigt, samordnet imellem dem. Den Europæiske Unions institutioner skal in-
volveres i en sådan samordning som påkrævet i henhold til EU-retten.”
5.9.2.
Som det fremgår, følger det af artikel 11, 1. pkt., at de kontraherende
stater skal sikre, at alle større reformer af den økonomiske politik, som de
påtænker at foretage, forinden vil blive drøftet og, når det er hensigtsmæs-
sigt, samordnet imellem dem. Artikel 11, 2. pkt., fastslår endvidere, at
EU’s institutioner skal involveres i en sådan samordning som påkrævet i
henhold til EU-retten.
Artikel 11, der således tager sigte på samordning mellem de kontraherende
stater, giver efter Justitsministeriets opfattelse ikke anledning til overvejel-
ser af forfatningsretlig karakter.
6. Sammenfatning
Justitsministeriet har i samarbejde med Statsministeriet, Udenrigsministe-
riet og Økonomi- og Indenrigsministeriet overvejet nogle forfatningsretli-
ge spørgsmål, som Danmarks ratifikation af en traktat om stabilitet, sam-
ordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union (den såkaldte
finanspagt) kan give anledning til.
Formålet med disse overvejelser har navnlig været at afklare, hvorvidt fi-
nanspagten indebærer overladelse af beføjelser som omtalt i grundlovens §
20, således at den særlige procedure i § 20, stk. 2, skal følges. Endvidere
har formålet været at afklare, om Danmarks tilslutning til finanspagten rej-
ser andre spørgsmål i forhold til grundloven.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Sammenfattende er det Justitsministeriets opfattelse, at der for Danmarks
vedkommende ikke med finanspagten overlades beføjelser som omtalt i
grundlovens § 20.
Justitsministeriet finder desuden, at dansk ratifikation af finanspagten ikke
rejser andre spørgsmål i forhold til grundloven.
På den baggrund er det Justitsministeriets opfattelse, at Danmark kan rati-
ficere finanspagten efter den almindelige bestemmelse i grundlovens § 19,
og at Danmarks tilslutning til finanspagten ikke forudsætter anvendelse af
proceduren i grundlovens § 20, eller at grundloven ændres.
28