Europaudvalget 2011
KOM (2011) 0228
Offentligt
DA
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0002.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 27.4.2011
KOM(2011) 228 endelig
2011/0097 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af en ny protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle
modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Republikken Kap Verde
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0003.png
BEGRUNDELSE
På grundlag af det mandat, Europa-Kommissionen har fået af Rådet
1
, har Europa-
Kommissionen og Republikken Kap Verde forhandlet om at forny protokollen til
fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kap Verde af
19. december 2006. Forhandlingerne mundede ud i, at der den 22. december 2010 blev
paraferet en ny protokol, der dækker en treårig periode fra den 1. september 2011, idet den
gældende protokol udløber den 31. august 2011.
Den foreliggende procedure er iværksat sideløbende med procedurerne for Rådets afgørelse
om undertegnelse af protokollen på EU's vegne og foreløbig anvendelse af protokollen og
Rådets forordning vedrørende fordeling af fiskerimulighederne blandt EU-medlemsstaterne.
Kommissionens baserede sin forhandlingsposition bl.a. på resultaterne af en efterfølgende
evaluering foretaget af uvildige eksperter.
Hovedformålet med protokollen til aftalen er at fastlægge, hvilke fiskerimuligheder der kan
tilbydes EU-fartøjer på grundlag af det disponible overskud, og den finansielle modydelse for
henholdsvis adgangsretten og sektorstøtten.
Formålet er at videreføre samarbejdet mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap
Verde med henblik på at skabe en partnerskabsramme for udvikling af en politik for
bæredygtigt fiskeri og ansvarlig udnyttelse af fiskeressourcerne i den kapverdiske fiskerizone
i begge parters interesse.
Den nye protokol er i tråd med de to parters ønske om at styrke partnerskabet og samarbejdet i
fiskerisektoren med alle disponible finansielle instrumenter. I den forbindelse skal det
understreges, at der må tilvejebringes passende rammer, som kan fremme investeringer i
denne sektor og udnyttelse af det ikke-industrielle fiskeris produktion.
Protokollens samlede finansielle modydelse på 1 305 000 EUR for hele perioden er baseret
på: a) en årlig referencetonnage på 5 000 tons for 74 fartøjer svarende til 325 000 EUR pr. år,
og b) en støtte til udviklingen af en sektorpolitik for fiskeri i Republikken Kap Verde på
110 000 EUR pr. år. Med en sådan støtte kan den nationale fiskeripolitiks mål nås.
Med hensyn til fiskerimuligheder gives der fiskeritilladelse til 28 notfartøjer til tunfiskeri, 35
langlinefartøjer med flydeline og 11 stangfartøjer. Disse fiskerimuligheder vil dog kunne
justeres op eller ned ud fra de årlige vurderinger af bestandenes tilstand, hvilket i givet fald
medfører en passende justering af den finansielle modydelse.
Kommissionen foreslår på dette grundlag, at Rådet med Europa-Parlamentets godkendelse
vedtager en afgørelse om den nye protokol.
1
Afgørelse nr. 12600/10 af 27. september 2010.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0004.png
2011/0097 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af en ny protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle
modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Republikken Kap Verde
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43,
stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
under henvisning til forslag fra Kommissionen
2
,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet
3
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 19. december 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 2027/2006 om indgåelse af
en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kap
Verde
4
.
Den Europæiske Union har forhandlet med Republikken Kap Verde om en ny
protokol, ifølge hvilken EU-fartøjer tildeles fiskerimuligheder i de farvande, som
fiskerimæssigt hører ind under Kap Verdes højhedsområde eller jurisdiktion.
Som afslutning på disse forhandlinger blev den nye protokol til aftalen paraferet den
22. december 2010.
På grundlag af Rådets afgørelse 2010/XXX af […]
5
er den nye protokol underskrevet,
og den anvendes midlertidigt fra den 1. september 2011.
Protokollen bør indgås —
(2)
(3)
(4)
(5)
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Kap Verde godkendes på EU's vegne
6
.
2
3
4
5
EUT C af , s. .
EUT C af , s. .
Rådets forordning (EF) nr. 2027/2006 af 19. december 2006, EUT L 414 af 30.12.2006, s. 1.
EUT C af , s. .
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0005.png
Artikel 2
Rådets formand udpeger de personer, der er beføjet til på EU's vegne at foretage den
notifikation, der er omhandlet i protokollens artikel 16, og at undertegne protokollen med
bindende virkning for Unionen
7
.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
6
7
Teksten til protokollen og afgørelsen om dennes undertegnelse er offentliggjort i EUT.
Datoen for protokollens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende af
Generalsekretariatet for Rådet.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0006.png
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
1.2. Politikområde
1.3. Forslagets/initiativets art
1.4. Mål
1.5. Begrundelse for forslaget/initiativet
1.6. Foranstaltningens varighed og finansielle virkning
1.7. Planlagt(e) forvaltningsmåde(r)
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om overvågning og rapportering
2.2. Forvaltnings- og kontrolordning
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Udgiftsområde(e) i den flerårige finansielle ramme og berørt(e) budgetpost(er)
3.2. Anslået virkning for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af den anslåede virkning for udgifterne
3.2.2. Anslået virkning for aktionsbevillingerne
3.2.3. Anslået virkning for administrationsbevillingerne
3.2.4. Forenelighed med den gældende flerårige finansielle ramme
3.2.5. Tredjemands deltagelse i finansieringen
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0007.png
1.
1.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en ny protokol om fastsættelse af de
fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen
mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kap Verde.
1.2.
Politikområder i ABM/ABB-rammen
8
11. – Maritime anliggender og fiskeri
11.03 - Internationalt fiskeri og havret
1.3.
Forslagets/initiativets art
Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning
Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning til opfølgning af et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning
9
X Forslaget/initiativet drejer sig om forlængelse af en eksisterende foranstaltning
Forslaget/initiativet drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning
1.4.
1.4.1.
Mål
Den eller de af Kommissionens flerårige strategiske målsætninger, som forslaget/initiativet
bidrager til
I forbindelse med forhandlingen om bilaterale fiskeriaftaler forhandler, indgår og gennemfører
Kommissionen fiskeripartnerskabsaftaler inden for rammerne af sin enekompetence, samtidig
med at den sikrer en politisk dialog blandt partnerne om fiskeripolitikken i de berørte
tredjelande.
Forhandlinger om og indgåelse af fiskeriaftaler med tredjelande opfylder det generelle mål om
at opretholde og beskytte EU-flådens fiskeri, herunder fjernfiskerflåden, og at udvikle
partnerskabsforbindelser for at fremme en bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne uden for
EU-farvandene, samtidig med at der tages hensyn til de miljømæssige, sociale og økonomiske
aspekter.
Med fiskeripartnerskabsaftalerne sikres der ligeledes sammenhæng mellem principperne for
den fælles fiskeripolitik og de forpligtelser, der er indgået i forbindelse med andre EU-
politikker (en bæredygtig udnyttelse af tredjelandes ressourcer, bekæmpelse af ulovligt,
urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri), integration af partnerlande i den globale
økonomi og en bedre fiskeriforvaltning både politisk og finansielt).
8
9
ABM:
aktivitetsbaseret forvaltning
– ABB:
opstilling af budgettet efter aktivitetsområder.
Jf. finansforordningens artikel 49, stk. 6, litra a) og b).
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0008.png
1.4.2.
Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. 1
10
.
Bidrage til et bæredygtigt fiskeri uden for EU's farvande, fastholde en europæisk
tilstedeværelse i fjernfiskeriet og beskytte den europæiske fiskerisektors og forbrugernes
interesser ved at forhandle og indgå fiskeripartnerskabsaftaler med kyststater (tredjelande) i
tilknytning til EU's øvrige politikker.
For så vidt specifikt angår den nye protokol med Republikken Kap Verde blev fangstmængden
for EU's tunfiskerflåde fastsat til en referencemængde på 5 000 tons pr. år.
Enhedsomkostningerne er fastsat til 100 EUR/t, hvoraf 65 EUR/t afholdes over EU's budget,
og 35 EUR/t afholdes af erhvervssektoren.
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Maritime anliggender og fiskeri, internationalt fiskeri og havret, internationale fiskeriaftaler
(budgetpost 11.0301)
1.4.3.
Forventede resultater og virkninger
Her anføres, hvilke virkninger forslaget/initiativet skulle få for målgrupperne.
1. Indgåelsen af fiskeriprotokollen mellem EU og Kap Verde bidrager til at bevare
fiskerimulighederne i perioden september 2011 – august 2014 på et uændret niveau for EU's
fartøjer i Kap Verdes farvande, og dette gælder navnlig tunfiskerflåden. Protokollen medvirker
til at fastholde kontinuiteten i de fiskeriområder, som er omfattet af aftaler i den vestafrikanske
region.
2. Protokollen medvirker ligeledes til at forbedre forvaltningen og bevarelsen af
fiskeressourcerne i kraft af den finansielle støtte (sektorstøtte) til gennemførelsen af årlige og
flerårige programmer, som partnerlandene vedtager på nationalt niveau.
1.4.4.
Virknings- og resultatindikatorer
Det angives, hvilke indikatorer der kan anvendes til at følge forslagets/initiativets
gennemførelse.
I forbindelse med ABM (aktivitetsbaseret forvaltning) anvendes følgende indikatorer til
overvågning af aftalens gennemførelse:
- overvågning af fiskerimulighedernes årlige udnyttelsesgrad (procentvis andel af
fiskeritilladelser, som udnyttes pr. år, i forhold til de muligheder, protokollen stiller til
rådighed)
10
p.m.: I de "aktivitetsbeskrivelser", som er fastsat for budgettet for 2010, drejer det sig om det specifikke mål nr. 2,
jf. ref.
http://www.cc.cec/budg/bud/proc/adopt/_doc/_pdf/2010/apb2010-working-documents-part1-11-mare.pdf
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0009.png
- indsamling og analyse af fangstdata og analyse af aftalens handelsmæssige værdi
(fangstmængder i tons og den årlige udvikling i forhold til den referencefangstmængde, som er
fastsat i protokollen)
Betragtes det kumulerede niveau for andre fiskeripartnerskabsaftaler, som EU har indgået med
tredjelande, kan følgende indikatorer benyttes i forbindelse med en flerårig analyse:
- bidrag til beskæftigelse og merværdi i EU
- bidrag til stabilisering af EU-markedet
Desuden foreslås det inden for rammerne af partnerskabsdialogen ligeledes at anvende
følgende opfølgende indikator:
- antallet af tekniske møder og møder i Den Blandede Komité.
1.5.
1.5.1.
Begrundelse for forslaget/initiativet
Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt
Protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Kap Verde for perioden 2006-2011 udløber den 31. august 2011. Den nye protokol omfatter
perioden fra den 1. september 2011 til den 31. august 2014. Sideløbende med nærværende
procedure er der iværksat en procedure for vedtagelse af Rådets afgørelse om midlertidig
anvendelse af protokollen.
Den nye protokol fastsætter rammerne for EU-flådens fiskeriaktiviteter, og rederne vil bl.a.
kunne opnå fiskeritilladelser i Kap Verdes eksklusive økonomiske zone fra 2011.
Et af hovedformålene med den nye protokol er desuden at styrke samarbejdet mellem EU og
Kap Verde for at udvikle en politik for bæredygtigt fiskeri og ansvarlig udnyttelse af
fiskeressourcerne i Kap Verdes fiskerizone. Det bidrag på 60 000 EUR, som var afsat hertil
under den foregående protokol, er brugt helt op og har endda vist sig at være for lille i forhold
til behovene på området, især når talen er om fiskeriovervågning og -kontrol i Kap Verdes
eksklusive økonomiske zone. For i højere grad at opfylde behovet er der i den nye protokol
afsat et større beløb til støtte for fiskerisektoren, nemlig 110 000 EUR.
Hovedelementerne i den nye protokol er:
-
Fiskerimuligheder: med en årlig referencemængde på 5 000 ton gives der
fiskeritilladelse til 28 notfartøjer til tunfiskeri, 35 langlinefartøjer med flydeline og 11
stangfartøjer. Fordelingen af fiskerimulighederne blandt EU-medlemsstaterne omhandles i et
særskilt forslag til rådsforordning.
-
Årlig finansiel modydelse: 435 000 EUR
-
Forskud og afgifter, som rederne skal betale
11
: 35 EUR pr. ton tun, som fanges i Kap
Verdes fiskerizone, for notfartøjerne og langlinefartøjerne med flydeline og 25 EUR pr. ton
11
Forskud og afgifter, som betales af rederne, har ingen virkninger for EU-budgettet.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
for stangfartøjerne. De årlige forskud er fastsat til 4 375 EUR pr. notfartøj til tunfiskeri, 3 150
EUR pr. langlinefartøj og 450 EUR pr. stangfartøj.
1.5.2.
Merværdien af Fællesskabets engagement
Hvis EU ikke indgår den nye protokol, vil der i stedet blive indgået private aftaler, som ikke
sikrer et bæredygtigt fiskeri. EU håber også, at Kap Verde i kraft af denne protokol fortsat vil
samarbejde effektivt med EU i de regionale organer såsom Den Internationale Kommission for
Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) og Den Subregionale Kommissionen
for Fiskeriet (CRSP).
Med de midler, som afsættes i protokollen, får Kap Verde ligeledes mulighed for at videreføre
deres strategiske planlægning af gennemførelsen af deres fiskeripolitik og styrke kapaciteten
til at bekæmpe IUU-fiskeri, især i kraft af en forbedret infrastruktur til overvågning af de
fiskeriaktiviteter, der udøves i deres eksklusive økonomiske zone.
Derudover skaber fiskeriaftalen arbejdspladser for søfolk fra såvel EU som Kap Verde og
økonomisk aktivitet i Kap Verdes havne, som de europæiske redere benytter til at omlade
fiskene eller få fartøjerne repareret.
1.5.3.
Erfaringer fra lignende, tidligere gennemførte foranstaltninger
I oktober 2010 blev der med bistand fra et konsortium af uafhængige konsulenter foretaget en
grundig evaluering af protokollen 2006-2011 med henblik på at indlede forhandlinger om den
nye protokol.
Forhåndsevalueringen omfattede en række punkter af interesse for EU.
-
-
Fiskeriaftalen med Kap Verde vil opfylde den europæiske fiskerflådes behov og vil
kunne bidrage til at støtte EU's tunfiskeindustri i Atlanterhavet.
Protokollen skønnes at kunne bidrage til EU-sektorens overlevelse, fordi den tilbyder
EU's fartøjer og de erhvervsvirksomheder i EU, der er afhængige af dem, en stabil retlig
ramme og klarhed på mellemlang sigt.
Hvad angår Kap Verdes interesser i protokollen er de vigtigste konklusioner i forbindelse med
vurderingen følgende:
Fiskeriaftalen vil kunne bidrage til at styrke den institutionelle kapacitet inden for
fiskerisektoren, idet forskning og opfølgnings-, kontrol- og overvågningsaktiviteter samt
uddannelse og levedygtigheden for det ikke-industrielle fiskeri forbedres.
Fiskeriaftalen får også betydelig indflydelse på landets finansielle og politiske stabilitet.
Ud over fangsternes direkte handelsværdi for fartøjerne vil aftalen indebære klare fordele
såsom:
-
-
garanteret beskæftigelse om bord på fiskerfartøjerne
multiplikatorvirkning for beskæftigelsen i havne, på skibsværfter, i servicevirksomheder
m.v.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0011.png
-
-
beskæftigelsessituationen i områder, hvor der ikke er andre beskæftigelsesmuligheder
bidrag til EU's forsyning med fisk.
Evalueringsrapporten
12
viser, at aftalen yder et betydeligt bidrag til at sikre EU-flådens
aktiviteter, for så vidt angår tun, selv om fangsterne nødvendigvis er koncentreret på få
måneder af året.
I den nye aftale er der taget hensyn til disse henstillinger, ved at der igen udelukkende tildeles
fiskeritilladelser til tunkategorien. I forhold til den tidligere protokol er fiskerimulighederne
for langlinefartøjerne nedsat fra 48 til 35, idet der tages højde for den hidtidige
udnyttelsesgrad i løbet af de seneste år for denne kategori. Der er i øvrigt opnået en lille
forhøjelse fra 25 til 28 af de disponible licenser for kategorien notfartøjer for at tage højde for
den nylige migration af visse aktører fra Det Indiske Ocean til Atlanterhavet som følge af
piratfænomenet.
Referencetonnagen er fastholdt på 5000 tons/år. Under hensyn til behovet i Kap Verdes
fiskerisektor er bevillingerne til sektorstøtte imidlertid forhøjet i forhold til den foregående
protokol.
Den finansielle modydelse er således øget med 50 000 EUR (+ 13 %) sammenholdt med den
foregående protokol (2006-2011).
1.5.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og mulig synergivirkning
De midler, der udbetales i medfør af fiskeripartnerskabsaftaler, udgør fungible indtægter på
partnertredjelandets budget. Dog er øremærkning af en del af disse midler til gennemførelse af
foranstaltninger inden for rammerne af landets sektorpolitik en betingelse for indgåelsen af og
opfølgningen på fiskeripartnerskabsaftalen. Disse finansielle ressourcer kan forenes med andre
finansieringskilder fra andre internationale bidragydere til gennemførelse af projekter og/eller
programmer, der udføres på nationalt plan i fiskerisektoren. Andre tiltag, som eventuelt kunne
medfinansieres af Den Europæiske Udviklingsfond, kan også tænkes at være forenelige med
tiltag inden for rammerne af den årlige og flerårlige planlægning af landets fiskeripolitik. I så
fald vil der blive foretaget en samlet evaluering af resultaterne af den årlige gennemførelse, jf.
punkt 2.1 nedenfor.
12
Efterfølgende evaluering af protokollen af 2006-2011 og forhåndsevaluering af den fremtidige protokol.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0012.png
1.6.
Foranstaltningens varighed og finansielle virkning
X
Forslag/initiativ af begrænset varighed.
X
Forslaget/initiativet gælder for en treårsperiode med virkning fra den 1. september 2011,
som er den dato, fra hvilken protokollen anvendes midlertidigt, jf. Rådets afgørelse om
undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af protokollen om
fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i
fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kap Verde.
X
Finansiel virkning fra 2011 til 2014
Forslag/initiativ af ubegrænset varighed
– gennemførelse med en indkøringsperiode fra [ÅÅÅÅ] til [ÅÅÅÅ]
– derefter implementering i fuldt omfang.
1.7.
Planlagt(e) forvaltningsmåde(r)
13
X Direkte central forvaltning ved Kommissionen
Central forvaltning varetaget indirekte ved delegation af gennemførelsesopgaver til:
forvaltningsorganer
organer nedsat af Fællesskaberne
14
nationale offentlige organer eller public service-organer
personer, der er pålagt at gennemføre specifikke aktioner i henhold til afsnit V i traktaten
om Den Europæiske Union, og som er identificeret i den relevante basisretsakt, jf.
artikel 49 i finansforordningen
Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne
Decentral forvaltning i samarbejde med tredjelande
Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)
Hvis der angives flere metoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger" i
dette punkt.
Bemærkninger
[…]
13
14
Forklaringer vedrørende forvaltningsmåder og referencer til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_fr.html
Jf. finansforordningens artikel 185.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
2.1.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om overvågning og rapportering
Hyppighed og betingelser angives.
Kommissionen (GD MARE i samarbejde med fiskeriattachéen i Dakar og EU's delegation i
Kap Verde) sørger for løbende at overvåge gennemførelsen af denne protokol, især hvad angår
aktørernes udnyttelse af fiskerimulighederne og fangststatistikker.
Ved fiskeripartnerskabsaftalen er der desuden fastsat mindst ét møde hvert år i Den Blandede
Komité, hvor Kommissionen og de berørte medlemsstater mødes med tredjelandet for at
drøfte aftalens og protokollens gennemførelse.
Angående gennemførelsen af sektorstøtten fastsættes det i protokollen, at de to parter hvert år
foretager en evaluering af resultaterne af gennemførelsen af det flerårige sektorprogram.
Protokollen indeholder mulighed for at nedsætte den finansielle modydelse, der er afsat til
sektorstøtte, hvis denne evaluering skulle påpege, at gennemførelsen af de støttede mål ikke er
tilfredsstillende.
2.2.
2.2.1.
Forvaltnings- og kontrolordning
Afdækkede risici
Udarbejdelsen af en fiskeriprotokol er nødvendigvis forbundet med risici, f.eks. følgende:
midlerne til finansiering af en sektorpolitik for fiskeriet anvendes ikke som aftalt (sekundær
planlægning).
2.2.2.
Påtænkte kontrolmetoder
For at undgå de i foregående punkt omtalte risici planlægges det at føre en dialog om
planlægningen og gennemførelsen af sektorpolitikken. Den fælles analyse af de i punkt 2.1
nævnte resultater udgør også en del af disse kontrolmetoder.
I protokollen fastsættes der derudover specifikke suspensionsklausuler, som anvendes på visse
betingelser og under nærmere bestemte omstændigheder.
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
De eksisterende eller planlagte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger angives.
Ansvaret for anvendelsen af den finansielle modydelse, som EU giver i medfør af aftalen,
ligger alene hos det pågældende tredjeland. Kommissionen bestræber sig dog på at holde en
politisk dialog og samråd i gang for at forbedre forvaltningen af aftalen og øge EU's bidrag til
en bæredygtig ressourceforvaltning. Under alle omstændigheder gælder Kommissionens
normale budgetmæssige og finansielle regler og procedurer for alle Kommissionens betalinger
som led i fiskeriaftaler. Det betyder, at man bl.a. entydigt kan identificere de bankkonti, som
den finansielle modydelse til tredjelandet overføres til. I den foreliggende protokol fastslås det
i artikel 2, stk. 7, at den samlede finansielle modydelse indbetales på en særlig konto, som
statskassen opretter i et pengeinstitut, der anvises af Kap Verdes myndigheder.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0014.png
3.
3.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Udgiftsområde(e) i den flerårige finansielle ramme og berørt(e) budgetpost(er)
Eksisterende udgiftsposter i budgettet
Efter samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgiftso Budgetpost
mråde i
den
flerårige
finansiell Nummer
e ramme [Betegnelse…...]
Udgiftern
es
art
OB/
IOB
15
Bidrag
fra
EFTA-
lande
16
fra
kandidat-
lande
17
fra
tredje-
lande
jf.
finans-
forordningens
artikel 18, stk.
1, litra aa)
11.0301
2
Internationale fiskeriaftaler
OB
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
Nye budgetposter, som der er søgt om
(finder ikke anvendelse)
Efter samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgiftso Budgetpost
mråde i
den
flerårige
finansiell Nummer
e ramme [Betegnelse…...]
Udgiftern
es
art
Bidrag
OB/ IOB
fra
EFTA-
lande
fra
kandidat-
lande
fra
tredjela
nde
jf.
finans-
forordningens
artikel 18, stk.
1, litra aa)
[XX.YY.YY.YY]
[…]
[…]
[…]
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
15
16
17
OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0015.png
3.2.
3.2.1.
Anslået virkning for udgifterne
Sammenfatning af den anslåede virkning for udgifterne
i mio. EUR (4 decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
2
ramme:
Bevaring og bedre udnyttelse af naturressourcerne
GD: MARE
År
N
18
(2011)
År N+1
(2012)
År N+2
(2013)
År N+3
om nødvendigt indsættes der ekstra
kolonner, indtil virkningen ophører
(jf. punkt 1.6)
I ALT
Aktionsbevillinger
Forpligtelser
Budgetpostens nummer: 11.0301
Betalinger
Forpligtelser
Budgetpostens nummer:
Betalinger
Administrative
over finansieringsrammen for særprogrammer
19
bevillinger
(2a)
finansieret
(2)
(1a)
0,435
0,435
0,435
1,305
(1)
0,435
0,435
0,435
1,305
Budgetpostens nummer:
(3)
=1+1a
+3
=2+2a
Bevillinger
for GD MARE
I
ALT
Forpligtelser
Betalinger
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
1,305
1,305
18
19
År N er lig med det år, hvor iværksættelsen af forslaget/initiativet begynder.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til gennemførelse af EU-programmer og/eller EU-foranstaltninger (tidl. "BA"-poster) samt indirekte og direkte forskning.
DA
14
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0016.png
+3
Aktionsbevillinger I ALT
20
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
for
0,435
0,435
0
0,435
0,435
0
0,435
0,435
0,435
0,435
0
0,435
0,435
1,305
1,305
Administrative bevillinger
særprogrammer I ALT
Bevillinger
I
under UDGIFTSOMRÅDE 2
i den flerårige finansielle ramme
finansieret
over
bevillingsrammen
ALT
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
=5+ 6
0,435
0,435
1,305
1,305
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet: (finder ikke anvendelse)
Forpligtelser
Aktionsbevillinger I ALT
Betalinger
Administrative
programmerne I ALT
bevillinger
finansieret
over
(5)
(6)
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
=5+ 6
(4)
Bevillinger
I
under
UDGIFTSOMRÅDE
1
i
den
flerårige
finansielle
(Referencebeløb)
til
ALT
4
ramme
20
Den finansielle modydelse omfatter: a) 325 000 EUR pr. svarende til en årlig referencemængde på 5 000 tons, og b) 110 000 EUR pr. år i støtte til udviklingen af en
sektorpolitik for fiskeri i Republikken Kap Verde. Hvis den årlige fangstmængde overstiger 5 000 tons, forhøjes den årlige finansielle modydelse med 65 EUR pr. tons
yderligere fangst. Det samlede årlige beløb, som EU skal betale, kan dog ikke overstige 650 000 EUR pr. år (jf. protokollens artikel 2, stk. 4).
DA
15
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0017.png
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
5
ramme:
"Administrative udgifter"
i mio. EUR (3 decimaler)
År
N (2011)
År
N+1
(2012)
År
N+2
(2013)
År N+3
21
(2014)
… om nødvendigt indsættes der
ekstra kolonner, indtil virkningen
ophører (jf. punkt 1.6)
I ALT
GD: MARE
Menneskelige ressourcer
Andre administrative udgifter
22
0,01843
0,005
0,0572
0,010
0,0572
0,010
0,03877
0,005
0,1716
0,030
I ALT GD MARE
Bevillinger
Bevillinger
I
ALT
under
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
i mio. EUR (3 decimaler)
(Bevillinger i alt = betalinger
i alt)
0,02343
0,0672
0,0672
0,04377
0,2016
År
N
23
År
N+1
År
N+2
År
N+3
om nødvendigt indsættes der ekstra
kolonner, indtil virkningen ophører
(jf. punkt 1.6)
I ALT
Bevillinger
I
under
UDGIFTSOMRÅDE
i den flerårige finansielle ramme
1
til
ALT
5
Forpligtelser
Betalinger
0,45843
1,107
1,107
0,04377
1,5066
21
22
23
De administrative udgifter strækker sig over 4 regnskabsår, da protokollen gælder for perioden fra september 2011 til august 2014. Udgifterne til personaleressourcer er
beregnet forholdsmæssigt for 2011 og 2014.
Anslåede omkostninger til kontrolbesøg på stedet.
År N er lig med det år, hvor iværksættelsen af forslaget/initiativet begynder.
DA
16
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0018.png
3.2.2.
Anslået virkning for aktionsbevillingerne
Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes aktionsbevillinger
– X Forslaget/initiativet indebærer, at der anvendes følgende aktionsbevillinger:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (4 decimaler)
År
N (2011)
Der angives mål
og output
OUTPUT
Gen.
snit.
om-
kostn.
Samled
e
omkost
-ninger
Samled
e
omkost
-ninger
Samled
e
omkost
-ninger
Samle
de
omkos
t-
ninger
Samled
e
omkost
-ninger
Samled
e
omkost
-ninger
År
N+1 (2012)
År
N+2 (2013)
År
N+3
… om nødvendigt indsættes der ekstra kolonner,
indtil virkningen ophører (jf. punkt 1.6)
I ALT
Type
24
Antal
A
nt
al
Samlede
omkost-
ninger
Antal
Antal
Anta
l
An
tal
Anta
l
Antal
I alt:
Samlede
omkost-
ninger
OPERATIONELT MÅL NR. 1
25
Fangster af tun
ref.
mæng
d
65 €/t
0,110
5000 t
1
0,325
0,110
5000 t
1
0,325
0,110
5000 t
1
0,325
0,110
15000 t
0,975
0,330
Sektorstøtte
Subtotal mål 1
OPERATIONELT MÅL NR. 2…
Output
Subtotal mål 2
0,435
0,435
0,435
1,305
24
25
Resultaterne er udtryk for de produkter og tjenesteydelser, der leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
Som beskrevet under punkt 1.4.2. "Specifikt mål...".
DA
17
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0019.png
SAMLEDE OMKOSTNINGER
0,435
0,435
0,435
1,305
DA
18
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0020.png
3.2.3.
Anslået virkning for administrationsbevillingerne
3.2.3.1. Resumé
Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes administrationsbevillinger
– X Forslaget/initiativet indebærer, at der anvendes følgende administrationsbevillinger:
i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
26
(2011)
År
N+1 (2012)
År
N+2 (2013)
År
N+3
om nødvendigt indsættes der ekstra kolonner,
indtil virkningen ophører (jf. punkt 1.6)
I ALT
UDGIFTSOMRÅDE
5
i den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre
udgifter
administrative
0,01843
0,0572
0,0572
0,03877
0,1716
0,005
0,010
0,010
0,005
0,030
Subtotal
UDGIFTSOMRÅDE
5
i den flerårige finansielle
ramme
0,02343
0,0672
0,0672
0,04377
0,2016
Uden
for
UDGIFTSOMRÅDE 5
27
i
den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre
udgifter
administrative
0,005
0,016
0,016
0,011
0,048
0,0015
0,005
0,005
0,0035
0,015
Mellemresultat
uden
for
UDGIFTSOMRÅDE
5
i den flerårige finansielle
ramme
0,0065
0,021
0,021
0,0145
0,063
I ALT
0.02993
0.0882
0.0882
0.05827
0.2646
26
27
År N er lig med det år, hvor iværksættelsen af forslaget/initiativet begynder.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til gennemførelse af EU-programmer og/eller EU-
foranstaltninger (tidl. "BA"-poster) samt indirekte og direkte forskning.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0021.png
3.2.3.2. Anslåede behov for personaleressourcer
Forslaget/initiativet indebærer intet behov for menneskelige ressourcer
– X Forslaget/initiativet indebærer følgende behov for menneskelige ressourcer:
Overslag angives i hele enheder (eller med højst én decimal)
År
N (2011)
År
N+1
(2012)
År
N+2
(2013)
År
N+3
om nødvendigt indsættes der
ekstra kolonner, indtil virkningen
ophører (jf. punkt 1.6)
(2014)
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemandsstillinger og stillinger som midlertidigt ansatte)
xx 01 01 01 (på hjemstedet og i Kommissionens
repræsentationskontorer)
XX 01 01 02 (i delegationer)
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
10 01 05 01 (direkte forskning)
Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter: FTE)
28
0
0
0
0
0
0
0
0
0,13
0,4
0,4
0,27
XX 01 02 01 (CA, INT, SNE under den samlede
bevillingsramme)
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA og SNE i
delegationerne)
på hjemstedet
30
XX 01 04 yy
29
0
0
0
0
0,03
0,1
0,1
0,07
i delegationer
XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – indirekte forskning)
10 01 05 02 (CA, INT, SNE – direkte forskning)
11010404 (CA, attaché med ansvar for opfølgning af
gennemførelsen af sektorpolitikken)
I ALT
0,08
0,25
0,25
0,17
0,24
0,75
0,75
0,51
XX er lig med politikområdet eller det berørte budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til aktionen, og/eller interne rokader i GD'et,
hvortil kommer de eventuelle yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under
hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
28
29
30
CA= kontraktansat; LA= lokalt ansat; SNE = udstationeret national ekspert; INT = vikar; JED = ung ekspert i en
delegation.
Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere "BA"-poster).
Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den
Europæiske Fiskerifond (EFF).
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0022.png
Overslagsberegning mht. menneskelige ressourcer:
Tjenestemænd og midlertidigt 1 sagsbehandler GD MARE + kontorchef/stedfortrædende kontorchef +
ansatte
sekretariat: anslås til i alt 0,4 person pr. år
Beregning af omkostninger: 0,4 person pr. år x 127 000 EUR pr. år = 50
800 EUR
Eksternt personale
1 CA i delegationen (Kap Verde) med ansvar for at følge op på de
fiskeritilladelser, som indgives til / udstedes af Kap Verdes
myndigheder; anslås til i alt 0,1 person pr. år.
Beregning af omkostninger: 0,1 person pr. år x 64 000 EUR pr. år = 6
400 EUR
Personale uden for udgifts- 1 CA fiskeriattaché i delegationen i Senegal med ansvar for at følge op
område 5
på anvendelsen af sektorstøtten; anslås til i alt 0,25 person pr. år
Beregning af omkostninger: 0,25 person pr. år x 64 000 EUR pr. år = 16
000 EUR
Beregning af menneskelige ressourcer pr. år i alt: 50 800 EUR + 6 400 EUR + 16 000 EUR = 73 200
EUR => 0,0732 mio. EUR
Jobbeskrivelse:
-
Bistand til den, der er ansvarlig for at forberede og afslutte forhandlingerne om
fiskeriaftaler:
-
-
-
-
-
deltagelse i forhandlinger med tredjelande om indgåelse af fiskeriaftaler
udarbejdelse af udkast til evalueringsrapporter og forhandlingsstrategier til
kommissæren
fremlæggelse og forsvar af Kommissionens standpunkt i Rådets arbejdsgruppe for
eksternt fiskeri
deltagelse i forsøget på at finde et kompromis med medlemsstaterne om den
endelige aftaletekst
Kontrol af gennemførelsen af aftaler:
-
-
-
-
daglig overvågning af fiskeriaftaler
forberedelse og kontrol af forpligtelser og betalinger i forbindelse med den
finansielle modydelse og eventuelle yderligere specifikke bidrag
regelmæssig rapportering om aftalers gennemførelse
evaluering af aftaler: videnskabelige og tekniske aspekter
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
-
udarbejdelse af udkast til forslag til rådsforordning og -afgørelse og udarbejdelse
af aftaletekst
igangsætning og overvågning af vedtagelsesprocedurer.
Teknisk bistand:
-
forberedelse af Kommissionens standpunkt før møderne i Den Blandede Komité
-
Interinstitutionelle relationer:
-
-
Kommissionens repræsentant over
medlemsstaterne under forhandlingerne
for
Rådet,
Europa-Parlamentet
og
udarbejdelse af svar på mundtlige og skriftlige forespørgsler fra Europa-
Parlamentet
-
Høring og koordinering på tværs af tjenestegrenene:
-
-
kontakt til de øvrige generaldirektorater i spørgsmål vedrørende forhandling om og
overvågning af aftaler
tilrettelæggelse af og deltagelse i høringer af andre tjenestegrene.
-
Evaluering:
-
-
deltagelse i ajourføring af konsekvensanalyser
analyse af de nåede mål og evalueringsindikatorer.
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0024.png
3.2.4.
Forenelighed med den nuværende flerårige finansielle ramme
– X Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.
Forslaget/initiativet kræver en omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige
finansielle ramme.
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes
størrelse.
[…]
Forslaget/initiativet kræver anvendelse af fleksibilitetsinstrumentet eller revision af den
flerårige finansielle ramme
31
.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og
beløbenes størrelse.
[…]
3.2.5.
Tredjemands deltagelse i finansieringen
– X Forslaget/initiativet tillader ikke samfinansiering med deltagelse af tredjepart
– Forslaget/initiativet skal samfinansieres i henhold til følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
Organ, som deltager i
samfinansieringen
(angives)
Samfinansierede
bevillinger I ALT
År
N+1
År
N+2
År
N+3
om nødvendigt indsættes
der ekstra kolonner, indtil
I alt
virkningen ophører (jf.
punkt 1.6)
31
Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450336_0025.png
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
– X Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne.
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkning:
på egne indtægter
på diverse indtægter
i mio. EUR (tre decimaler)
Bevillinge Forslagets virkning
32
r
til
rådighed i
budgettets
indeværen
indtægtsside
År
År
År
de
N+1
N+2
regnskabs N
år
Artikel ….
År
N+3
… om nødvendigt indsættes
der ekstra kolonner, indtil
virkningen ophører (jf. punkt
1.6)
Med hensyn til diverse formålsbestemte indtægter angives det, hvilke af budgettets
udgiftsposter der påvirkes.
[…]
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningen for indtægterne.
[…]
32
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told, sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.
DA
24
DA