Miljø- og Planlægningsudvalget 2011
KOM (2011) 0245
Offentligt
DA
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0002.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 5.5.2011
KOM(2011) 245 endelig
2011/0105 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om eksport og import af farlige kemikalier
(omarbejdet)
(EØS-relevant tekst)
(forelagt af Kommissionen)
DA
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0003.png
BEGRUNDELSE
1.
1.1.
BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 689/2008 af 17. juni 2008 om eksport og
import af farlige kemikalier
1
(herefter "forordningen") gennemfører Rotterdamkonventionen
om proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC-proceduren) for visse farlige
kemikalier og pesticider i international handel.
Der er følgende grunde til at foreslå en omarbejdning af forordning (EF) nr. 689/2008:
I forordningen henvises der til Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om
tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige
stoffer og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/45/EF af 31. maj 1999 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om
klassificering, emballering og etikettering af farlige præparater, som er eller bliver
afløst af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16.
december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger
og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring
af forordning (EF) nr. 1907/2006
2
. Det er derfor nødvendigt at rette forordningen ind
efter forordning (EF) nr. 1272/2008.
Det foreslås at støtte Kommissionen i det arbejde, den ifølge forordningen skal
udføre som fælles udpeget myndighed, ved at inddrage Det Europæiske
Kemikalieagentur (herefter "agenturet") i nogle af de administrative, tekniske og
videnskabelige opgaver, anvendelsen af forordningen fører med sig.
På baggrund af forordning (EF) nr. 1272/2008 og erfaringerne med, hvordan
procedurerne under forordning (EF) nr. 689/2008 fungerer, er det hensigtsmæssigt at
foretage visse tekniske ændringer af de dispositive bestemmelser, bl.a. en
præcisering af definitionerne af stof, blanding og artikel og krav om brug af
reference-id-nummeret ved eksport, der ikke er omfattet af kravet om
eksportanmeldelse.
På baggrund af erfaringerne med anvendelsen af proceduren for udtrykkeligt
samtykke i forordning (EF) nr. 689/2008 er det hensigtsmæssigt at opstille yderligere
betingelser for, at eksporten kan finde sted, selv om importlandet ikke har svaret,
men uden at importlandenes beskyttelse derved forringes.
I betragtning af de ændringer, Lissabontraktaten har medført, er det nødvendigt at
tydeliggøre bestemmelserne om EU's repræsentation udadtil og tilpasse
bestemmelserne om udvalgsproceduren. Det bør navnlig præciseres, hvilke regler der
er omfattet af gennemførelsesretsakter, og hvilke betingelser der gælder for
vedtagelse af delegerede retsakter.
1
2
EUT L 204 af 31.7.2008, s. 1.
EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0004.png
1.2.
Generel baggrund
Rotterdamkonventionen blev vedtaget i september 1998 og trådte i kraft den 24. februar 2004.
Målet med Rotterdamkonventionen er at få parterne i den internationale samhandel med
farlige kemikalier til i højere grad at tage medansvar og samarbejde og dermed beskytte
menneskers sundhed og miljøet mod potentielle skadevirkninger og medvirke til en mere
miljøforsvarlig anvendelse. Det opnås ved at lette udvekslingen af information om
kemikaliernes egenskaber, etablere en national beslutningsproces for kemikalieimport og -
eksport og formidle beslutningerne herfra til de øvrige parter.
Forordning (EF) nr. 689/2008 gennemfører Rotterdamkonventionen om proceduren for
forudgående informeret samtykke (PIC-proceduren) for visse farlige kemikalier og pesticider
i international handel. Forordningens bestemmelser er mere vidtgående end konventionens og
giver importlandene bedre beskyttelse, da de gælder for alle lande - ikke kun dem, der er part i
konventionen. Forordningen omfatter ikke kun kemikalier, der er forbudt eller underkastet
strenge restriktioner i henhold til konventionen, men også kemikalier, der er forbudt eller
underkastet strenge restriktioner på EU-plan. Endelig sikrer forordningen, at alle kemikalier er
korrekt emballeret og mærket ved eksport.
1.3.
Gældende bestemmelser på området
Som nævnt ovenfor er EU's regler for eksport og import af farlige stoffer fastsat i forordning
(EF) nr. 689/2008, senest ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 196/2010
3
.
Forordningens krav er betydeligt mere vidtgående end konventionens. De vigtigste forskelle
er følgende:
1.
2.
Reglerne gælder for eksport til alle lande, uanset om de er part i konventionen eller
ej.
Forordningen kræver en årlig eksportanmeldelse for et større udvalg af kemikalier.
For at kunne afgøre, hvilke kemikalier der skal være omfattet af proceduren, er de to
anvendelseskategorier i konventionen (pesticider og industrikemikalier) opdelt i to
underkategorier hver (plantebeskyttelsesmidler og andre pesticider, herunder
biocider, samt kemikalier til erhvervsmæssig anvendelse og kemikalier til privat
anvendelse). Der skal endvidere indgives eksportanmeldelse uanset kemikaliets
tilsigtede anvendelse, og uanset om denne anvendelse er forbudt eller underkastet
strenge restriktioner i EU eller ej. Derudover er kemikalier, som er underkastet den
internationale PIC-procedure ("PIC-kemikalier"), og visse artikler, der indeholder
sådanne kemikalier, også omfattet.
PIC-kemikalier og kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i
EU inden for en af konventionens anvendelseskategorier, kan ikke eksporteres uden
importlandenes udtrykkelige samtykke.
Visse artikler og kemikalier (f.eks. kemikalier, der også er omfattet af Stockholm-
konventionen om persistente organiske miljøgifte) må ikke eksporteres.
3.
4.
3
EUT L 60 af 10.3.2010, s. 5.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0005.png
5.
Alle farlige kemikalier, der eksporteres til tredjelande, skal opfylde de samme
mærknings- og emballeringskrav som i EU, medmindre de pågældende tredjelande
stiller andre krav.
Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål
1.4.
Forslaget er helt i tråd med de eksisterende politikker og mål om beskyttelse af menneskers
sundhed og miljøet på globalt plan.
2.
2.1.
RESULTATER AF HØRINGEN AF DE INTERESSEREDE PARTER OG
KONSEKVENSANALYSE
Høring af interesserede parter
Høringsmetoder, hovedmålgrupper og generel baggrund
Som følge af en omarbejdnings karakter, nemlig at der kun foretages mindre tekniske
ændringer af de dispositive bestemmelser, er en formel høring af de interesserede parter
skønnet unødvendig.
De relevante parter er blevet underrettet om de påtænkte ændringer i forbindelse med
møderne for udpegede nationale myndigheder under forordning (EF) nr. 689/2008. Flere
interesserede parter, bl.a. erhvervslivet, NGO'er og medlemsstaterne, har deltaget og haft
lejlighed til at udtale sig og fremsætte bemærkninger.
Sammendrag af svarene og af, hvordan der er taget hensyn til dem
Alle medlemsstaterne og andre interesserede parter, der har deltaget i møderne for udpegede
nationale myndigheder under forordning (EF) nr. 689/2008, har støttet den foreslåede
ændring, som overfører nogle opgaver til agenturet.
2.2.
Ekspertbistand
Da der ikke foreslås nogen substansændringer ved denne lejlighed, er det skønnet
unødvendigt at søge ekspertbistand.
2.3.
Konsekvensanalyse
Forordningens nuværende regler fungerer generelt godt, og det er kun nødvendigt at foretage
mindre tekniske ændringer for at lette anvendelsen. De vigtigste ændringer består i at tilpasse
forordningen til Lissabontraktaten og den generelle kemikalielovgivning og at inddrage
agenturet i de opgaver, forordningen indebærer. Da revisionens generelle virkninger ventes at
blive begrænsede, er en konsekvensanalyse ikke anset for absolut nødvendig. Ændringernes
vigtigste virkninger kan sammenfattes således:
De foreslåede ændringer vil give større klarhed, gennemsigtighed og retssikkerhed til
fordel for alle parter, der har at gøre med anvendelsen af forordningen.
Forslaget vil ikke lægge yderligere administrative byrder på hverken eksportørerne
eller de kompetente myndigheder, der skal anvende forordningen. Tværtimod vil de
foreslåede ændringer mindske den adminstrative byrde i forbindelse med eksport, der
er undtaget fra kravet om eksportanmeldelse.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0006.png
Nogle opgaver overgår fra Kommissionen til Det Europæiske Kemikalieagentur,
hvilket skulle mindske de samlede omkostninger og øge den videnskabelige viden,
der er til rådighed for anvendelsen af forordningen.
Det aktuelle høje beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet opretholdes.
FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
Resumé af forslaget
3.
3.1.
Den nye forordning, der bliver foreslået, bevarer stort set alle de bestemmelser, der findes i
den gældende forordning, også dem, der er mere vidtgående end konventionens krav. Dog
skønnes visse tekniske ændringer nødvendige for at gøre forordningen tydeligere og få den til
at fungere bedre. De vigtigste ændringer er følgende:
Ændring og tydeliggørelse af nogle af definitionerne (artikel 3)
Definitionerne ændres, så de kommer i overensstemmelse med forordning (EF) nr.
1272/2008. Udtrykket "præparat" er erstattet af udtrykket "blanding" for at afspejle
ændringer i den generelle kemikalielovgivning, og der er tilføjet en definition af
"stof".
Ændringer i den såkaldte "udtrykkeligt samtykke"-procedure (artikel 14, stk. 7).
I ca. 30 % af tilfældene til dato er det trods de anstrengelser, de udpegede nationale
myndigheder i de eksporterende medlemsstater og Kommissionen har udfoldet, ikke
lykkedes at få noget svar fra importlandet, undertiden selv efter mange måneder eller
endda år. I så fald kan eksporten ikke finde sted, selv om stofferne ofte ikke er
forbudt eller underkastet strenge restriktioner i importlandene. Det nuværende
system skaber således vanskeligheder for eksportører og udpegede nationale
myndigheder i eksportlandet, uden at beskyttelsen af importlandene af den grund
bliver bedre. Situationen er særlig problematisk for stoffer, der er opført i del 2 i
bilag I (kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i EU inden
for en af konventionens anvendelseskategorier og dermed skal PIC-anmeldes, men
som endnu ikker er PIC-kemikalier), fordi myndighederne i importlandene ikke altid
kender EU-procedurerne eller ikke altid har beføjelser til eller mulighed for at
reagere.
På den baggrund synes det hensigtsmæssigt at åbne visse begrænsede muligheder for
at gennemføre eksporten midlertidigt, samtidig med at der stadig gøres forsøg på at
opnå udtrykkeligt samtykke. Det foreslås at tillade gennemførelse af eksporten, hvis
det trods ihærdige bestræbelser fra eksportlandets udpegede nationale myndigheder,
agenturet og Kommissionen ikke er lykkedes at få noget svar fra importlandet inden
for to måneder, forudsat at der fra officiel kilde foreligger dokumentation for, at
kemikaliet er importeret eller anvendt inden for de foregående fem år, uden at der er
foretaget nogen reguleringsindgreb. Dokumentation, der viser, at kemikaliet er
importeret i landet, betragtes som tilstrækkeligt udtryk for samtykke til, at der kan
gennemføres midlertidig eksport i tolv måneder, så længe der ikke er modtaget svar.
Dette er foreneligt med den såkaldte "status quo"-bestemmelse i konventionens
artikel 11, stk. 2, men mere restriktivt. Desuden bliver importlicenser hyppigt udstedt
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0007.png
for et bestemt produkt eller til en bestemt leverandør eller importør, hvorved
mulighederne for at gennemføre eksporten begrænses tilsvarende.
Inddragelse af Det Europæiske Kemikalieagentur (artikel 6 og 24)
Grunden til, at agenturet inddrages i anvendelsen af denne forordning, er, at dets
ekspertise og erfaring inden for implementering af den generelle
kemikalielovgivning og internationale aftaler om kemikalier, især forvaltning af den
europæiske database for eksport og import af farlige kemikalier og lignende
administrative opgaver, anses for særlig værdifuld.
Tilpasning af bestemmelser, der vedrører EU's repræsentation udadtil, og af
udvalgsprocedurerne til Lissabontraktaten (artikel 5 og 26-29)
Bestemmelserne om EU's repræsentation udadtil er rettet ind efter Lissabontraktaten.
De bestemmelser, der giver Europa-Kommissionen visse beføjelser, er også
revideret, så de afspejler, at Lissabontraktaten er trådt i kraft.
3.2.
Retsgrundlag
I overensstemmelse med Domstolens dom i sag C-178/03 (Kommissionen mod Europa-
Parlamentet og Rådet)
4
bygger den foreslåede forordning på traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, artikel 192, stk. 1, (miljøbeskyttelse) og artikel 207 (den fælles
handelspolitik).
3.3.
Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet finder anvendelser, for så vidt som forslaget ikke henhører under EU's
enekompetence. Forslaget er i fuld overensstemmelse med nærhedsprincippet, da dets mål
ikke kan nås af medlemsstaterne, fordi en harmoniseret fremgangsmåde er en forudsætning
for, at EU som deltager i konventionen kan indfri sine internationale forpligtelser.
3.4.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, da det ikke går videre end,
hvad der er nødvendigt for at nå målene. Det indeholder kun ændringer, hvor forordningens
korrekte funktion gør dem nødvendige og hensigtsmæssige, og hvor de er påkrævet som følge
af ændringer i anden lovgivning.
Endvidere tilstræber forslaget at reducere den administrative byrde uden at sætte beskyttelsen
af menneskers sundhed og miljøet på spil.
3.5.
Reguleringsmiddel
Da den gældende lovgivning, der skal erstattes, er en forordning, er det det mest egnede
reguleringsmiddel.
4
Sml. 2006 I, s. 107.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Forslaget ventes ikke at få større budgetmæssige konsekvenser, da der ikke er kommet nye
opgaver til i sammenligning med forordning (EF) nr. 689/2008. Overførslen af nogle opgaver
fra Kommissionen til Det Europæiske Kemikalieagentur ventes at medføre, at de samlede
anvendelsesomkostninger bliver mindre. Muligvis kan der på baggrund af potentialet for
synergivirkninger med andre af agenturets opgaver opnås yderligere besparelser på længere
sigt.
De opgaver, Det Europæiske Kemikalieagentur skal udføre, vil blive finansieret ved et tilskud
fra EU's budget.
5.
5.1.
FAKULTATIVE ELEMENTER
Fornyet gennemgang/revision/udløbsklausul
Forslaget rummer en revisionsklausul, som kun omhandler muligheden af at opkræve gebyr
for agenturets ydelser. Dog er Kommissionen forpligtet til regelmæssigt at aflægge rapport til
Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af forordningen.
5.2.
Omarbejdning
Forslaget indebærer omarbejdning.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0009.png
689/2008 (tilpasset)
nyt
2011/0105 (COD)
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EUEF) Nr. 689/2008
af 17. juni 2008
om eksport og import af farlige kemikalier
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde
oprettelse af
Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 192, stk. 1, og artikel 207,
artikel 133 og
artikel 175, stk. 1
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen
Kommissionen,
⌦efter
fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
5
,
⌦under
henvisning til udtalelse fra
efter høring af Regionsudvalget,
efter
den almindelige lovgivningsprocedure
proceduren i traktatens artikel 251
6
, og
ud fra følgende betragtninger:
nyt
(1)
Der skal foretages en række væsentlige ændringer af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 689/2008 af 17. juni 2008 om eksport og import af farlige
kemikalier
7
. Forordning (EF) nr. 689/2008 bør af klarhedshensyn omarbejdes.
689/2008 betragtning (1)
(21)
Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) nr. 689/2008 304/2003 af 28. januar
2003 om eksport og import af farlige kemikalier
8
gennemførte gennemfører
5
6
7
8
EUT C 175 af 27.7.2007, s. 40.
Europa-Parlamentets udtalelse af 15.1.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af
5.6.2008.
EUT L 204 af 31.7.2008, s. 1.
EUT L 63 af 6.3.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1376/2007 (EUT
L 307 af 24.11.2007, s. 14).
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0010.png
Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for
visse farlige kemikalier og pesticider i international handel
9
, i det følgende benævnt
"konventionen", som trådte i kraft den 24. februar 2004, og afløser Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 304/2003 af 28. januar 2003 om eksport
og import af farlige kemikalier
10
afløste Rådets forordning (EØF) nr. 2455/92 af
23. juli 1992 om udførsel og indførsel af visse farlige kemikalier
11
.
689/2008 betragtning (2)
(2)
De Europæiske Fællesskabers Domstol annullerede i dom af 10. januar 2006 i sag C-
178/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Europa-Parlamentet og
Rådet for Den Europæiske Union
12
, forordning (EF) nr. 304/2003, da den kun var
baseret på traktatens artikel 175, stk. 1, og fastslog, at både artikel 133 og artikel 175,
stk. 1, var det korrekte retsgrundlag. Domstolen fastslog dog også, at forordningens
retsvirkninger skulle opretholdes, indtil der under anvendelse af de korrekte
hjemmelsbestemmelser og inden for en rimelig frist kunne vedtages en ny forordning.
Det betyder, at forpligtelser, der allerede er opfyldt i medfør af forordning (EF)
nr. 304/2003, ikke behøver at indfries på ny.
nyt
(3)
Af hensyn til klarheden og sammenhængen med anden relevant EU-lovgivning bør
enkelte definitioner indføjes eller tydeliggøres, og terminologien bør rettes ind efter
den, der anvendes i dels Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af
samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk
kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets
forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt
Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF,
93/105/EF og 2000/21/EF
13
, dels Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af
stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og
1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006
14
.
689/2008 betragtning (3)
(3)
Kommissionen har i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 304/2003 sendt
Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om, hvordan forordning (EF) nr. 304/2003
har fungeret fra 2003 til 2005. Procedurerne har i det store og hele fungeret godt. Dog
påpeges det i rapporten, at der synes at være behov for en række tekniske ændringer.
Det forekommer hensigtsmæssigt at indarbejde disse aspekter i nærværende
forordning.
9
10
11
12
13
14
EUT L 63 af 6.3.2003, s. 29.
EUT L 63 af 6.3.2003, s. 1.
EUT L 251 af 29.8.1992, s. 13. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 300/2002 (EUT
L 52 af 22.2.2002, s. 1).
Sml. 2006 I, s. 107.
EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.
EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0011.png
689/2008 betragtning (4)
(tilpasset)
nyt
(4)
Konventionen giver parterne ret til at træffe strengere foranstaltninger til beskyttelse af
menneskers sundhed og miljøet end fastsat i konventionen, forudsat at de pågældende
foranstaltninger er forenelige med konventionens bestemmelser og i overensstemmelse
med international ret. For ikke at sikre en bedre
svække den beskyttelse
af
, som forordning (EØF) nr. 2455/92 yder miljøet og befolkningen i
importlandene, er det nødvendigt og hensigtsmæssigt at gå videre end konventionens
bestemmelser i visse henseender.
689/2008 betragtning (5)
(5)
For så vidt angår EU's Fællesskabets deltagelse i konventionen er det vigtigt, at kun ét
kontaktorgan varetager EU's Fællesskabets forbindelser med sekretariatet og andre
parter i konventionen såvel som med tredjelande, der ikke er parter. Dette
kontaktorgan bør være Kommissionen.
nyt
(6)
Der er behov for at sikre effektiv koordinering og forvaltning af forordningens
tekniske og administrative aspekter på EU-niveau. Det Europæiske Kemikalieagentur
("agenturet"), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, har kompetencen til
og erfaringen med at gennemføre EU's kemikalielovgivning og internationale aftaler
om kemikalier. Agenturet bør derfor udføre de opgaver, der har at gøre med de
administrative, tekniske og videnskabelige aspekter af implementeringen af denne
forordning samt informationsudveksling. Derudover bør agenturet bistå
Kommissionen med at indfri EU's internationale forpligtelser i henhold til
konventionen.
689/2008 betragtning (12)
(tilpasset)
nyt
(7)
Da nogle af Kommissionens opgaver bør overføres til agenturet, bør agenturet
varetage den videre udvikling og vedligeholdelsen af den europæiske database for
eksport og import af farlige kemikalier, som oprindelig er
Den database, der er
oprettet af Kommissionen., er et vigtigt redskab, der bør understøtte anvendelsen af
denne forordning og overvågningen heraf.
689/2008 betragtning (6)
(tilpasset)
(86)
Eksport af farlige kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i
EU Fællesskabet, bør fortsat være omfattet af en fælles eksportanmeldelsesprocedure.
Farlige kemikalier, i ublandet form eller i
blandinger
præparater eller i artikler,
der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i EU Fællesskabet til brug som
plantebeskyttelsesmidler, som andre former for pesticider eller som industrikemikalier
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0012.png
til erhvervsmæssig eller privat anvendelse, bør følgelig være omfattet af samme
eksportanmeldelsesregler som dem, der gælder for kemikalier, der er forbudt eller
underkastet strenge restriktioner inden for den ene af eller begge konventionens
anvendelseskategorier, dvs. som pesticider eller industrikemikalier. Endvidere bør de
samme regler også gælde for kemikalier, der er omfattet af den internationale PIC-
procedure (PIC — forudgående informeret samtykke). Eksportanmeldelsesproceduren
bør anvendes ved eksport fra EU Fællesskabet til alle tredjelande, uanset om de er
parter i konventionen, og uden hensyn til, om de anvender dens procedurer.
Medlemsstaterne bør have adgang til at opkræve administrative gebyrer med henblik
på dækning af deres omkostninger til gennemførelse af proceduren.
689/2008 betragtning (7)
(97)
Eksportører og importører bør forpligtes til at give oplysning om de mængder af
kemikalier i international handel, som er omfattet af denne forordning, således at
virkningen og effektiviteten af forordningens foranstaltninger kan overvåges og
vurderes.
689/2008 betragtning (8)
(108) Kommissionen bør forelægge konventionens sekretariat EU's Fællesskabets og
medlemsstaternes definitive reguleringsindgreb, hvorved kemikalier forbydes eller
underkastes strenge restriktioner, med henblik på kemikaliernes inddragelse i den
internationale PIC-procedure, i de tilfælde, hvor konventionens kriterier i denne
henseende er opfyldt. Yderligere oplysninger bør om nødvendigt søges tilvejebragt til
støtte for sådanne anmeldelser.
689/2008 betragtning (9)
(119) I de tilfælde, hvor EU's Fællesskabets eller medlemsstaternes definitive
reguleringsindgreb ikke skal anmeldes, fordi de ikke opfylder kriterierne, bør der af
hensyn til informationsudvekslingen alligevel gives oplysning om foranstaltningerne
til konventionens sekretariat og konventionens øvrige parter.
689/2008 betragtning (10)
(1210) Det er også nødvendigt at sikre, at EU Fællesskabet træffer beslutninger med hensyn
til import i EU Fællesskabet af kemikalier, som er omfattet af den internationale PIC-
procedure. Disse beslutninger bør hvile på den gældende EU-lovgivning
fællesskabslovgivning og tage hensyn til forbud eller strenge restriktioner i
medlemsstaterne. Der bør efter behov udarbejdes forslag til ændring af EU-
lovgivningen fællesskabslovgivningen.
689/2008 betragtning (11)
(1311) Der er behov for foranstaltninger til at sikre, at medlemsstaterne og eksportørerne har
kendskab til importlandenes beslutninger vedrørende kemikalier, der er omfattet af
den internationale PIC-procedure, og at eksportørerne overholder disse beslutninger.
For at undgå uønsket eksport bør endvidere intet kemikalie, der er forbudt eller
underkastet strenge restriktioner i EU Fællesskabet, og som opfylder konventionens
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0013.png
kriterier eller er omfattet af den internationale PIC-procedure, eksporteres, medmindre
der er anmodet om og modtaget udtrykkeligt samtykke fra importlandet, uanset om det
pågældende importland er part i konventionen. Denne pligt bør dog, hvis særlige
forudsætninger er opfyldt, kunne fraviges ved eksport af visse kemikalier til lande, der
er medlemmer af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD).
Der er desuden behov for en procedure til brug i tilfælde, hvor det trods ihærdige
bestræbelser ikke er lykkedes at få svar fra importlandet, således at eksport af visse
kemikalier kan fortsætte midlertidigt på nærmere angivne betingelser. Der bør
ligeledes indføres regelmæssig revurdering af alle sådanne tilfælde og tilfælde, hvor
der er givet udtrykkeligt samtykke.
689/2008 betragtning (13)
(1413) Det er også væsentligt, at alle eksporterede kemikalier har en passende
holdbarhedsperiode, så de kan anvendes effektivt og sikkert. Navnlig hvad angår
pesticider, og især pesticider, der eksporteres til udviklingslande, er det afgørende, at
der oplyses om hensigtsmæssige lagerbetingelser, og at der anvendes passende
emballager og beholderstørrelser, så der ikke opstår lagre af forældede produkter.
689/2008 betragtning (14)
(1514) Artikler, som indeholder kemikalier, er ikke omfattet af konventionen. Det
forekommer dog hensigtsmæssigt også at lade eksportanmeldelsesreglerne gælde for
artikler indeholdende kemikalier, som vil kunne frigives på visse betingelser
vedrørende anvendelse eller bortskaffelse, og som er forbudt eller underkastet strenge
restriktioner i EU Fællesskabet inden for en eller flere af de i konventionen fastlagte
anvendelseskategorier, eller som er omfattet af den internationale PIC-procedure.
Derudover bør visse kemikalier og artikler indeholdende specifikke kemikalier, som
ikke er omfattet af konventionen, men som giver anledning til særlige
betænkeligheder, slet ikke eksporteres.
689/2008 betragtning (15)
(1615) I overensstemmelse med konventionen bør de parter i konventionen, som anmoder
herom, oplyses om transitforsendelser af kemikalier, der er omfattet af den
internationale PIC-procedure.
689/2008 betragtning (16)
nyt
ny
(1716) EU's Fællesskabets bestemmelser om emballage, mærkning og andre
sikkerhedsmæssige oplysninger bør finde anvendelse på alle farlige stoffer, når de er
bestemt til eksport til parter og andre lande, medmindre disse bestemmelser er i strid
med særlige krav i disse lande, under hensyntagen til de gældende internationale
standarder.
For at sikre de fulde virkninger af forordningen bør de nævnte
bestemmelser også gælde for kemikalier, som er undergivet toldtilsyn med henblik på
reeksport. Da der ved forordning (EF) nr. 1272/2008 er fastsat nye bestemmelser om
klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger, bør der også
henvises til den forordning.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0014.png
689/2008 betragtning (17)
(tilpasset)
nyt
(1817) For at sikre effektiv kontrol og håndhævelse af bestemmelserne bør medlemsstaterne
udpege myndigheder såsom toldmyndighederne til at være ansvarlige for kontrollen af
import og eksport af de kemikalier, som er omfattet af denne forordning.
Kommissionen og medlemsstaterne spiller en central rolle og bør optræde målrettet og
koordineret. Medlemsstaterne bør indføre passende sanktioner for overtrædelser.
(19)
For at lette toldkontrollen og mindske både eksportørernes og myndighedernes
administrative byrde bør der til brug i eksportanmeldelser oprettes et system af koder
for bekræftelse af, at reglerne er fulgt. Koderne bør også benyttes til kemikalier, der
eksporteres i forsknings- eller analyseøjemed i mængder, som ikke ventes at påvirke
menneskers sundhed eller miljøet og i hvert fald ikke overstiger 10 kg årligt.
For at
give parterne mulighed for at vænne sig til systemet, inden det bliver obligatorisk, bør
der foreslås en kort overgangsperiode.
689/2008 betragtning (18)
(2018) Informationsudveksling, ansvarsdeling og samarbejde mellem EU Fællesskabet og
medlemsstaterne og tredjelande bør fremmes for at sikre forsvarlig
kemikaliehåndtering, uanset om de pågældende tredjelande er parter i konventionen.
Navnlig bør udviklingslandene og lande med overgangsøkonomi ydes teknisk bistand
enten direkte af Kommissionen og medlemsstaterne eller indirekte via støtte til
projekter, der gennemføres af ikke-statslige organisationer, navnlig støtte med henblik
på at sætte dem i stand til at gennemføre konventionen.
689/2008 betragtning (19)
nyt
(2119) For at sikre, at procedurerne er effektive, bør anvendelsen af procedurerne overvåges
regelmæssigt. Til dette formål bør medlemsstaterne
og agenturet
regelmæssigt
aflægge rapport til Kommissionen, som efterfølgende bør rapportere regelmæssigt til
Europa-Parlamentet og Rådet.
689/2008 betragtning (20)
nyt
(2220)
Agenturet bør udarbejde tekniske retningslinjer, som er til hjælp for
Der bør til
de ansvarlige myndigheder, herunder toldmyndigheder, der kontrollerer eksporten,
samt eksportører og importører ved udarbejdes tekniske retningslinjer som hjælp
til anvendelsen af denne forordning.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0015.png
689/2008 betragtning (22)
(tilpasset)
nyt
(2322) Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med traktatens artikel 290, vedrørende ændring af kemikalielisten i
bilag I,
foranstaltninger til optagelse i del 1 eller 2 i bilag I af et kemikalie, efter at
der er vedtaget et definitivt EU-reguleringsindgreb, og til optagelse i del 1 i bilag V af
et kemikalie, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte
15
, foranstaltninger
til ændring af bilag I, herunder ændringer af angivelserne om allerede opførte
kemikalier, foranstaltninger til optagelse i del 2 i bilag V af et kemikalie, der allerede
er omfattet af et eksportforbud på EU-plan fællesskabsplan, foranstaltninger til
ændring af bilag II, III, IV og VI og foranstaltninger til ændringer i bilag V af
angivelserne om allerede opførte kemikalierne
i bilag V
. Da der er tale om
generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i
nærværende forordning, skal de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i
artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF —
689/2008 betragtning (21)
(tilpasset)
nyt
(2421)
For at sikre ensartede betingelser for implementeringen
De nødvendige
foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør
Kommissionen
tillægges
vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af
28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
16
.
Disse beføjelser bør
udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne
skal
kontrollere
Kommissionens
udøvelse
af
17
gennemførelsesbeføjelser .
nyt
(25)
I overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. EU-traktatens artikel 5, kan målet om
at sikre sammenhængende og effektiv indfrielse af EU's forpligtelser i henhold til
konventionen ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, og det kan som
følge af behovet for at harmonisere forskrifterne for import og eksport af kemikalier
bedre nås på EU-plan. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte
artikel, går denne forordning ikke videre end, hvad der er nødvendigt for at nå dette
mål.
15
16
17
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 323/2007 (EUT
L 85 af 27.3.2007, s. 3).
EUT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0016.png
nyt
(26)
Forordning nr. (EØF) nr. 689/2008 bør ophæves.
nyt
(27)
Anvendelsen af forordningen bør udskydes for at give agenturet tilstrækkelig tid til at
forberede sin nye rolle og give industrien mulighed for at gøre sig bekendt med de nye
procedurer —
689/2008 (tilpasset)
VEDTAGET DENNE
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
689/2008 artikel 1
nyt
Artikel 1
Formål
1.
Formålet med denne forordning er:
a)
at gennemføre Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående
informeret samtykke (PIC) for visse farlige kemikalier og pesticider i
international handel, i det følgende benævnt "konventionen"
at styrke ansvarsdelingen og samarbejdet mellem parterne ved den
internationale overførsel af farlige kemikalier for at beskytte menneskers
sundhed og miljøet mod potentiel skade
at bidrage til miljømæssigt forsvarlig anvendelse af farlige kemikalier.
b)
c)
Det i første afsnit nævnte formål nås ved at fremme informationsudveksling om
sådanne stoffers egenskaber, ved at indføre en beslutningsproces i EU Fællesskabet
om import og eksport af stofferne og ved at videreformidle beslutninger til parterne i
konventionen og til eventuelle andre lande.
2.
Ud over formålene i stk. 1 har denne forordning til formål at sikre, at
bestemmelserne i Rådets direktiv 67/548/EØF
18
og Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 1999/45/EF
19
vedrørende klassificering, emballering og mærkning af stoffer,
der er farlige for mennesker og miljø, ved markedsføring i Fællesskabet
og i
Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering,
emballering og etikettering af farlige stoffer (den danske specialudgave: serie I kapitel 1967 s. 211).
Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/121/EF (EUT L 396 af 30.12.2006,
s. 850). Berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 281.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/45/EF af 31. maj 1999 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om klassificering, emballering og etikettering af
farlige præparater (EFT L 200 af 30.7.1999, s. 1). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1907/2006
(EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1). Berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3.
18
19
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0017.png
relevante tilfælde Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008
også gælder for alle disse stoffer, når de eksporteres fra medlemsstaterne til parter
eller andre lande, medmindre disse bestemmelser er i strid med særlige krav i disse
parter eller andre lande.
689/2008 artikel 2
nyt
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.
Denne forordning finder anvendelse på:
a)
b)
c)
2.
visse farlige kemikalier, som er omfattet af konventionens procedure for
forudgående informeret samtykke, i det følgende benævnt "PIC-proceduren"
visse farlige kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i
EU Fællesskabet eller en medlemsstat
klassificering, emballering og mærkning af kemikalier, der eksporteres.
Denne forordning finder ikke anvendelse på:
a)
narkotika og psykotrope stoffer, der er omfattet af Rådets forordning (EF)
nr. 111/2005
20
af 22. december 2004 om regler for overvågning af handel med
narkotikaprækursorer mellem Fællesskabet og tredjelande
radioaktive materialer og stoffer, der er omfattet af Rådets direktiv
96/29/Euratom
21
af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende
sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed
mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling
affald, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/12/EF
22
om affald og Rådets direktiv 91/689/EØF
23
om farligt affald
kemiske våben, der er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000
24
af
22. juni 2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter
og teknologi med dobbelt anvendelse
fødevarer og tilsætningsstoffer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 882/2004
25
af 29. april 2004 om offentlig kontrol
b)
c)
d)
e)
20
21
22
23
24
25
EUT L 22 af 26.1.2005, s. 1.
EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1.
EUT L 114 af 27.4.2006, s. 9.
EFT L 377 af 31.12.1991, s. 20. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 166/2006 (EUT L 33 af 4.2.2006, s. 1).
EFT L 159 af 30.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1183/2007 (EUT L 278 af
22.10.2007, s. 1).
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 191 af 28.5.2004, s. 1. Senest ændret ved Rådets
forordning (EF) nr. 301/2008 (EUT L 97 af 9.4.2008, s. 85).
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0018.png
med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt
dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes
f)
foderstoffer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
nr. 178/2002
26
af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i
fødevarelovgivningen,
om
oprettelse
af
Den
Europæiske
Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed,
herunder tilsætningsstoffer, som, uanset om de er uforarbejdede eller helt eller
delvis forarbejdede, er bestemt til at skulle fortæres af dyr
genmodificerede organismer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2001/18/EF
27
af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk
modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF.
medicinske specialiteter og veterinærlægemidler, der er omfattet af Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF
28
af 6. november 2001 om
oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF
29
af 6. november 2001 om
oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler, undtagen i det af
nærværende forordnings artikel 3, nr. 54, litra b), dækkede omfang.
g)
h)
3.
i)
Denne forordning finder ikke anvendelse på
kemikalier i mængder, som
ikke kan ventes at påvirke menneskers sundhed eller miljøet, og under ingen
omstændigheder på over 10 kg
pr. år, pr. eksportør og pr. importland
,
når de
importeres eller eksporteres i forsknings- eller analyseøjemed.
Dog skal eksportører af de stoffer, der er omhandlet i første afsnit, få tildelt et
reference-id-nummer og anføre det i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2 og 3.
689/2008 artikel 3 (tilpasset)
nyt
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1.
"kemikalie": et stof, jf. definitionen i direktiv 67/548/EØF, ublandet eller i
en
blanding
et præparat, eller
en blanding,
et industrielt fremstillet eller
naturligt forekommende stof eller præparat, dog ikke levende organismer, som
tilhører en af følgende kategorier:
a)
b)
26
27
28
29
pesticider, herunder meget farlige pesticidformuleringer
industrikemikalier
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 575/2006 (EUT
L 100 af 8.4.2006, s. 3).
EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2008/27/EF (EUT L 81 af 20.3.2008, s. 45).
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67. Senest ændret ved direktiv 2008/29/EF (EUT L 81 af 20.3.2008, s. 51).
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/28/EF (EUT L 136 af 30.4.2004, s. 58).
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0019.png
2.
3.
4.
"stof": et grundstof og forbindelser heraf som defineret i artikel 3, nr. 1), i
forordning (EF) nr. 1907/2006
2.
"
⌦blanding ⌫
præparat": en blanding eller en opløsning
som defineret i
artikel 2, nr. 8), i forordning (EF) nr. 1272/2008
bestående af to eller flere stoffer
3.
"artikel": en færdigvare indeholdende eller omfattende et kemikalie, hvis
anvendelse i henhold til fællesskabslovgivningen er forbudt eller underkastet strenge
restriktioner i den bestemte vare i henhold til EU-lovgivningen med hensyn til det
særlige produkt , når varen ikke er omfattet af nr. 2 eller 3
4.
a)
"pesticider": kemikalier, der henhører under en af følgende underkategorier:
pesticider, der anvendes som plantebeskyttelsesmidler og er omfattet af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009
30
Rådets
direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af
plantebeskyttelsesmidler
andre pesticider, såsom biocidholdige produkter, der er omfattet af Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF
31
af 16. februar 1998 om
markedsføring af biocidholdige produkter, og desinficerende midler,
insekticider og parasiticider, der er omfattet af direktiv 2001/82/EF og
2001/83/EF
5.
b)
6.
5.
"industrikemikalier": kemikalier, der henhører under en af følgende
underkategorier:
a)
b)
kemikalier til erhvervsmæssig anvendelse
kemikalier til privat anvendelse
7.
6.
"eksportanmeldelsespligtigt kemikalie": et kemikalie, som er forbudt eller
underkastet strenge restriktioner i EU Fællesskabet i en eller flere kategorier eller
underkategorier, eller og et kemikalie, der er omfattet af PIC-proceduren og opført i
del 1 i bilag I
7.
"kemikalie, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse": et kemikalie, som
er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i EU Fællesskabet eller i en
medlemsstat i en eller flere kategorier. Kemikalier, som er forbudt eller underkastet
strenge restriktioner i EU Fællesskabet i en eller flere kategorier, er opført i del 2 i
bilag I
8.
"kemikalie, der er omfattet af PIC-proceduren": et kemikalie, der er opført i
konventionens bilag III og i del 3 i bilag I til denne forordning
9.
"forbudt kemikalie":
8.
9.
10.
30
31
EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/31/EF
(EUT L 81 af 20.3.2008, s. 57).
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0020.png
a)
b)
enten et kemikalie, som af sundheds- eller miljømæssige årsager er blevet
forbudt af EU Fællesskabet ved et definitivt reguleringsindgreb
eller et kemikalie, som er nægtet godkendelse til førstegangsanvendelse eller
trukket tilbage af industrien, enten fra EU-markedet fællesskabsmarkedet eller
fra videre behandling i en anmeldelses-, registrerings- eller
godkendelsesproces, og hvor der er belæg for, at kemikaliet er problematisk af
sundheds- eller miljømæssige årsager
"kemikalie, som er underkastet strenge restriktioner":
enten et kemikalie, som af sundheds- eller miljømæssige årsager er blevet
forbudt af EU Fællesskabet ved et definitivt reguleringsindgreb til praktisk talt
alle anvendelsesformål, men som fortsat er tilladt til visse særlige formål
eller et kemikalie, som til praktisk talt alle anvendelsesformål er nægtet
godkendelse eller trukket tilbage af industrien, enten fra EU-markedet
fællesskabsmarkedet eller fra videre behandling i en anmeldelses-,
registrerings- eller godkendelsesproces, og hvor der er belæg for, at kemikaliet
er problematisk af sundheds- eller miljømæssige årsager
11.
10.
a)
b)
12.
11. "kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i en
medlemsstat": et kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner
som følge af en medlemsstats nationale definitive reguleringsindgreb
12. "definitivt reguleringsindgreb": lovgivning /
en juridisk bindende
retsakt
som har til formål at forbyde et kemikalie eller pålægge det strenge
restriktioner
13. "meget farlig pesticidformulering": et kemikalie, der er fremstillet med henblik
på anvendelse som pesticid, og som under brug medfører alvorlige sundheds- eller
miljøvirkninger, der kan iagttages kort tid efter en eller flere eksponeringer
"EU's toldområde": det område, der er fastlagt i artikel 3 i Rådets forordning
(EØF) nr. 2913/92
32
14.
a)
b)
"eksport":
endelig eller midlertidig eksport af et kemikalie, som opfylder betingelserne i
traktatens artikel 2823, stk. 2
reeksport af et kemikalie, som ikke opfylder betingelserne i traktatens
artikel 28 23, stk. 2, og som er undergivet en anden toldprocedure end den
eksterne EU-procedure fællesskabsprocedure for forsendelse af varer gennem
EU's Fællesskabets toldområde
13.
14.
15.
16.
17.
15. "import": fysisk indførsel i EU's Fællesskabets toldområde af et kemikalie, som
er undergivet en anden toldprocedure end den eksterne EU-procedure
32
EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0021.png
fællesskabsprocedure for forsendelse af varer gennem EU's Fællesskabets
toldområde
18.
16.
a)
"eksportør": en fysisk eller juridisk person
på hvis vegne der udfærdiges en eksportanmeldelse, dvs. den person, som på
tidspunktet for godkendelsen af anmeldelsen er indehaver af kontrakten med
modtageren i en part eller et andet land, og som har beføjelse til at træffe
afgørelse om forsendelse af kemikaliet ud af EU's Fællesskabets toldområde
eller, hvis der ikke er indgået en eksportkontrakt, eller kontraktindehaveren
ikke handler på egne vegne, den, der har beføjelse til at træffe afgørelse om
forsendelse af kemikaliet ud af EU's Fællesskabets toldområde
eller, hvis retten til at disponere over kemikaliet ifølge den kontrakt, i henhold
til hvilken eksporten finder sted, indehaves af en person, der har hjemsted uden
for EU Fællesskabet, den kontrahent, der har hjemsted i EU Fællesskabet
b)
c)
19.
20.
17. "importør": en fysisk eller juridisk person, som på det tidspunkt, hvor importen
i EU's Fællesskabets toldområde finder sted, er modtager af kemikaliet
18. "part i konventionen" eller "part": en stat eller en regional organisation for
økonomisk integration, som har givet sit samtykke til at være bundet af
konventionen, og for hvilken konventionen er trådt i kraft
19.
"andet land": ethvert land, der ikke er part.
689/2008 artikel 4
Artikel 4
Udpegede nationale myndigheder
21.
Hver medlemsstat udpeger den eller de myndigheder, i det følgende benævnt "udpeget
national myndighed" eller "udpegede nationale myndigheder", som skal udføre de
administrative opgaver, denne forordning indebærer, medmindre den allerede har gjort dette
forud for denne forordnings ikrafttræden.
Medlemsstaten underretter Kommissionen om udpegelsen senest den
[OJ: please insert the
date: 3 months after publication]
1. november 2008.
689/2008 artikel 5 (tilpasset)
nyt
Artikel 5
EU's Fællesskabets deltagelse i konventionen
1.
1. Fællesskabets deltagelse i konventionen er Kommissionens og medlemsstaternes
fælles ansvar, navnlig for så vidt angår teknisk bistand, informationsudveksling og
spørgsmål vedrørende bilæggelse af tvister, deltagelse i hjælpeorganer og
afstemninger.
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0022.png
2.
12. For så vidt angår Fællesskabets deltagelse i konventionen, handler
Kommissionen I forbindelse med konventionens administrative funktioner med
hensyn til PIC-proceduren og eksportanmeldelsen
handler Kommissionen
som en fælles udpeget myndighed på vegne af alle de udpegede nationale
myndigheder i nært samarbejde og samråd med medlemsstaternes udpegede
nationale myndigheder.
Kommissionen er nærmere bestemt ansvarlig for følgende:
a)
ab)
videresendelse af EF-eksportanmeldelser til parter og andre lande, jf. artikel 7
indgivelse til konventionens sekretariat, i det følgende benævnt "sekretariatet",
af anmeldelser af de pågældende definitive reguleringsindgreb vedrørende
kemikalier, som opfylder betingelserne for en PIC-anmeldelse, jf. artikel 11 10
forelæggelse af oplysninger om andre definitive reguleringsindgreb vedrørende
kemikalier, som ikke opfylder betingelserne for en PIC-anmeldelse, jf.
artikel 12 11
modtagelse af oplysninger fra sekretariatet mere generelt.
bc)
cd)
Kommissionen skal også, jf. artikel 13 12, meddele sekretariatet EU- EF-importsvar
vedrørende kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren.
Kommissionen samordner desuden EU's Fællesskabets bidrag til alle tekniske
spørgsmål i tilknytning til:
a)
b)
c)
d)
konventionen
forberedelsen af den partskonference, der er indstiftet ved konventionens
artikel 18
den kemikalieundersøgelseskomité, der er oprettet ved artikel 18, stk. 6, i
konventionen
andre hjælpeorganer.
Der oprettes, hvor passende, et netværk af referentmedlemsstater, som skal stå for
forberedelsen af tekniske dokumenter, bl.a. beslutningsvejledninger som omhandlet i
artikel 7, stk. 3, i konventionen.
3.
23. Kommissionen og medlemsstaterne tager de nødvendige initiativer til at sikre, at
Fællesskabet repræsenteres på passende
koordinering
vis i de forskellige
organer, der gennemfører konventionen.
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0023.png
nyt
Artikel 6
Det Europæiske Kemikalieagenturs opgaver
1.
Agenturet udfører de opgaver, det pålægges i artikel 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 18, 19,
20, 21, 22 og 25, og skal derudover:
a)
b)
c)
vedligeholde og videreudvikle databasen for eksport og import af farlige
kemikalier (i det følgende benævnt "databasen") og ajourføre den regelmæssigt
gøre databasen offentligt tilgængelig på sit websted
sikre effektiv anvendelse af forordningen ved efter aftale med Kommissionen
at yde industrien bistand og levere den tekniske og videnskabelige vejledninger
og værktøjer, når det er hensigtsmæssigt
sikre effektiv anvendelse af forordningen ved efter aftale med Kommissionen
at yde de udpegede nationale myndigheder bistand og teknisk og videnskabelig
vejledning
på Kommissionens anmodning og i samarbejde med medlemsstaterne
forberede beslutningsvejledninger som omhandlet i konventionens artikel 7,
stk. 3, og andre tekniske dokumenter med relation til implementering af
konventionen, som skal godkendes af Kommissionen
sikre effektiv implementering af forordningen ved at levere Kommissionen
tekniske og videnskabelige oplysninger og bistå den, når den anmoder derom
levere Kommissionen tekniske og videnskabelige oplysninger og bistå den med
at udøve sin funktion som EU's fælles udpegede myndighed, når den anmoder
derom.
d)
e)
f)
g)
2.
Agenturets sekretariat udfører de opgaver, agenturet pålægges ved denne forordning.
689/2008 artikel 6
nyt
Artikel 7 6
Kemikalier, der er underkastet eksportanmeldelsespligt, kemikalier, der opfylder
betingelserne for PIC-anmeldelse, og kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren
1.
2.
Kemikalier, der er omfattet af denne forordnings bestemmelser
eksportanmeldelse, PIC-anmeldelse og PIC-proceduren, er opførtes i bilag I.
om
Kemikalier i bilag I henføres til en eller flere af de tre kemikaliegrupper, jf.
opdelingen i del 1, del 2 og del 3.
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0024.png
Kemikalierne i bilag I, del 1, er omfattet af eksportanmeldelsesproceduren
underkastet eksportanmeldelsespligt som fastsat i artikel 8 7, idet der gives
detaljerede oplysninger om stoffets identitet, den anvendelseskategori og/eller -
underkategori, der er underkastet restriktioner, restriktionstypen og eventuelle
yderligere oplysninger, navnlig om undtagelser fra eksportanmeldelsespligten.
Kemikalierne i bilag I, del 2, er omfattet af eksportanmeldelsesproceduren i artikel 8
7 og skal derudover opfylde betingelserne for PIC-anmeldelsesproceduren i
artikel 11 10, idet der gives detaljerede oplysninger om stoffets identitet og
anvendelseskategori.
Kemikalierne i bilag I, del 3, er omfattet af PIC-proceduren, idet der angives
anvendelseskategori og eventuelle yderligere oplysninger, navnlig om eventuel
eksportanmeldelsespligt.
3.
Listerne i stk. 2 offentliggøres
websted
elektronisk.
via agenturets database, der er tilgængelig på dets
689/2008 artikel 7 (tilpasset)
nyt
Artikel 8 7
Eksportanmeldelser, der videresendes til parter og andre lande
1.
Stk. 2-8 finder anvendelse på stoffer på listen i bilag I, del 1, og
blandinger
præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der udløser
kan
udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF
og i de
relevante tilfælde forordning (EF) nr. 1272/2008
, uanset om der er andre stoffer
til stede.
Når en eksportør skal eksportere et kemikalie som omhandlet i stk. 1 fra EU
Fællesskabet til en part eller et andet land første gang på eller efter den dato, hvor
kemikaliet bliver omfattet af denne forordning, anmelder eksportøren eksporten til
den udpegede nationale myndighed i den medlemsstat, hvor han er etableret, senest
20 hverdage
30 dage før eksporten skal finde sted. Derefter anmelder
eksportøren den første eksport af kemikaliet hvert kalenderår til den udpegede
nationale myndighed, senest 20 hverdage
15 dage før eksporten af kemikaliet
finder sted. Anmeldelsernen skal opfylde kravene i bilag II og offentliggøres via
agenturets database på dets websted
.
Den udpegede nationale myndighed kontrollerer, at oplysningerne er i
overensstemmelse med bilag II, og videresender straks den anmeldelse, den har
modtaget af eksportøren, til agenturet inden for fem hverdage
Kommissionen.
Agenturet
Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
sender på Kommissionens vegne anmeldelsen til
den importerende parts
udpegede nationale myndigheder eller det importerende andet lands kompetente
myndigheder
og sørger ved passende foranstaltninger for, at de
modtager
anmeldelsen
en anmeldelse senest
ti hverdage
15 dage før den første
påtænkte eksport af kemikaliet og derefter inden den første eksport i hvert
2.
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0025.png
efterfølgende kalenderår. Dette gælder uanset kemikaliets forventede anvendelse i
den importerende part eller det importerende andet land.
Agenturet registrerer
hver Hver eksportanmeldelse registreres i en
sin
database i Kommissionen med et eksportreference-id-nummer.
Desuden
stiller
agenturet
, og en ajourført liste over de pågældende kemikalier og de
importerende parter og andre lande for hvert kalenderår vil blive stillet til rådighed
for offentligheden og rundsendt til medlemsstaternes udpegede nationale
myndigheder via agenturets database på dets websted
efter behov.
3.
Hvis
agenturet
Kommissionen ikke senest
20 hverdage
30 dage efter
afsendelsen af den første eksportanmeldelse, efter at kemikaliet er optaget i del 1 i
bilag I, modtager en bekræftelse af modtagelsen heraf fra den importerende part eller
det importerende andet land, fremsender det den
på Kommissionens vegne
anmeldelsen for anden gang.
Agenturet
Kommissionen gør
Kommissionens vegne
sit yderste for at sikre, at den importerende parts udpegede
nationale myndigheder eller det importerende andet lands kompetente myndighed
modtager denne anden anmeldelse.
Der skal foretages en fornyet eksportanmeldelse, jf. stk. 2, hvis EU's Fællesskabets
forskrifter om markedsføring, anvendelse eller mærkning af de pågældende stoffer er
blevet ændret, eller hvis sammensætningen af den det pågældende
blanding
præparat er ændret på en sådan måde, at mærkningen af
blandingen
præparatet er ændret. Den nye anmeldelse skal opfylde kravene i bilag II, og det skal
anføres heri, at der er tale om en ændring af en tidligere anmeldelse.
Når eksport af et kemikalie sker i forbindelse med en nødsituation, hvor en
forsinkelse vil kunne betyde fare for menneskers sundhed eller miljøet i den
importerende part eller i det importerende andet land, kan den udpegede nationale
myndighed i den eksporterende medlemsstat, i samråd med Kommissionen,
der
bistås af agenturet,
beslutte at fravige kravene i stk. 2, 3 og 4 helt eller delvis ,
hvis eksportøren eller den importerende part eller det importerende andet land
fremsætter en behørigt begrundet anmodning derom
.
Uden at forpligtelserne i artikel 19, stk. 2 og 3, berøres, ophører forpligtelserne
De i stk. 2, 3 og 4
i denne artikel
omhandlede forpligtelser ophører, når
følgende betingelser er opfyldt:
a)
b)
Kemikaliet er omfattet af PIC-proceduren.
Importlandet, der er part i konventionen, har tilsendt sekretariatet et svar i
henhold til konventionens artikel 10, stk. 2, om at tillade eller ikke at tillade
import af kemikaliet.
Kommissionen har fået meddelelse fra sekretariatet om svaret og sendt
oplysningerne videre til medlemsstaterne og agenturet
.
4.
5.
6.
c)
Forpligtelserne i stk. 2, 3 og 4 ophører dog ikke,
Første afsnit finder ikke
anvendelse, når importlandet, der er part i konventionen, udtrykkeligt kræver fortsat
eksportanmeldelse fra eksportparternes side, f.eks. gennem sin importbeslutning eller
på anden måde.
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0026.png
Uden at forpligtelserne i artikel 19, stk. 2 og 3, berøres, ophører forpligtelserne
De i stk. 2, 3 og 4
i denne artikel
omhandlede forpligtelser ophører endvidere,
når følgende betingelser er opfyldt:
a)
Den importerende parts udpegede nationale myndighed eller det importerende
andet lands kompetente myndighed har fraveget kravet om anmeldelse inden
eksport af kemikaliet.
Kommissionen har modtaget oplysningerne herom fra sekretariatet eller fra den
importerende parts udpegede nationale myndighed eller det importerende andet
lands kompetente myndighed og videresendt dem til medlemsstaterne og
agenturet, som har
offentliggjort dem via databasen på dets websted
på internettet.
b)
7.
Kommissionen, medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder , agenturet
og eksportørerne giver på anmodning de importerende parter og andre lande alle
tilgængelige yderligere oplysninger om de eksporterede kemikalier.
Medlemsstaterne kan indføre ordninger, som forpligter eksportørerne til at betale et
administrativt gebyr for hver eksportanmeldelse og for hver anmodning om
udtrykkeligt samtykke, svarende til
deres omkostninger
omkostningerne ved
procedurerne i stk. 2, 3 og 4 i denne artikel og i artikel 14 13, stk. 3, 6 og 7.
689/2008 artikel 8
nyt
Artikel 9 8
Eksportanmeldelser, der modtages fra parter og andre lande
8.
1.
Eksportanmeldelser, som
agenturet
Kommissionen modtager fra en parts
udpegede nationale myndighed eller et andet lands kompetente myndigheder
vedrørende eksport til EU Fællesskabet af et kemikalie, hvis fremstilling, anvendelse,
håndtering, forbrug, transport og salg ifølge den pågældende parts eller det
pågældende andet lands lovgivning er forbudt eller underkastet strenge restriktioner,
offentliggøres
via agenturets database på dets websted
elektronisk via
Kommissionens database.
Agenturet
Kommissionen bekræfter
på Kommissionens vegne
modtagelsen af den første eksportanmeldelse af hvert kemikalie fra hver part eller
hvert andet land.
Den udpegede nationale myndighed i den medlemsstat, der modtager den
pågældende import, modtager på anmodning en kopi af alle sådanne anmeldelser ,
der er indgivet til agenturet,
samt alle tilgængelige oplysninger. Andre
medlemsstater har ret til efter anmodning at få en kopi.
2.
Hvis
Kommissionen eller
medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder
modtager eksportanmeldelser enten direkte eller indirekte fra parternes udpegede
nationale myndigheder eller de kompetente myndigheder i andre lande, videresender
de
førstnævnte myndigheder straks disse anmeldelser til
agenturet
Kommissionen sammen med alle tilgængelige oplysninger.
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0027.png
689/2008 artikel 9 (tilpasset)
nyt
Artikel 10 9
Oplysninger om eksport og import af kemikalier
1.
Hver eksportør af:
a)
b)
stoffer opført i bilag I
blandinger
præparater, der indeholder sådanne stoffer i en
koncentration, der
udløser
kan udløse mærkningskrav efter
bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF og i de relevante tilfælde forordning
(EF) nr. 1272/2008
, uanset om der er andre stoffer til stede, eller
artikler, der indeholder stoffer, der er opført i del 2 eller del 3 i bilag I, i
ureageret form, eller
blandinger
præparater, der indeholder sådanne
stoffer i en koncentration, der
udløser
kan udløse mærkningskrav efter
bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF og i de relevante tilfælde forordning
(EF) nr. 1272/2008
,
uanset om der er andre stoffer til stede, underretter i
løbet af første kvartal hvert år den udpegede nationale myndighed i sin
medlemsstat om, hvor stor en mængde af kemikaliet — i form af rent stof og
indeholdt i
blandinger
præparater eller i artikler — vedkommende i
løbet af det foregående år har eksporteret til de enkelte parter og andre lande.
Disse oplysninger ledsages af en liste over de pågældende importører med
navn og adresse. I oplysningerne anføres eksport, som har fundet sted i henhold
til artikel 14 13, stk. 7, særskilt.
c)
Hver importør i EU Fællesskabet forelægger tilsvarende oplysninger om de
mængder, de har importeret i EU Fællesskabet.
2.
På anmodning af Kommissionen eller medlemsstatens udpegede nationale
myndighed eller agenturet
forelægger eksportører og importører alle yderligere
oplysninger om kemikalier, som kræves til gennemførelse af denne forordning.
Hver medlemsstat forelægger hvert år
agenturet
Kommissionen oplysninger i
sammenfattet form i overensstemmelse med bilag III. Agenturet
Kommissionen
sammenfatter disse oplysninger på EU-plan fællesskabsplan og stiller ikke-fortrolige
oplysninger til rådighed for offentligheden
via
på sin database via internettet.
689/2008 artikel 10 (tilpasset)
nyt
Artikel 11 10
Anmeldelse af kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i henhold til
konventionen
1.
Kommissionen giver skriftligt sekretariatet meddelelse om, hvilke kemikalier der
opfylder betingelserne for PIC-anmeldelsesproceduren.
3.
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0028.png
2.
Når andre kemikalier opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, og de opføres i del
2 i bilag I, underretter Kommissionen sekretariatet herom. Anmeldelsen indgives
hurtigst muligt efter EU's Fællesskabets vedtagelse af det pågældende definitive
reguleringsindgreb om, at et kemikalie forbydes eller underkastes strenge
restriktioner, og senest 90 dage efter, at det definitive reguleringsindgreb skal
anvendes.
Anmeldelsen skal omfatte alle de i bilag IV krævede relevante oplysninger.
Ved prioriteringen af sådanne anmeldelser tager Kommissionen hensyn til, om
kemikaliet allerede er opført i del 3 i bilag I, og i hvilket omfang oplysningskravene i
bilag IV kan opfyldes, samt graden af den risiko, kemikaliet indebærer, navnlig for
udviklingslandene.
Når
Hvis et kemikalie opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, men der
ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger til at opfylde kravene i bilag IV, skal
eksportører eller importører på Kommissionens anmodning inden 60 dage fremlægge
alle de relevante oplysninger, de råder over, herunder oplysninger fra andre nationale
eller internationale programmer vedrørende kemisk kontrol.
3.
4.
5.
Ændres et definitivt reguleringsindgreb, som er anmeldt i henhold til stk. 1 eller 2,
giver Kommissionen sekretariatet skriftlig underretning herom hurtigst muligt efter
vedtagelsen og senest 60 dage efter den dato, hvorfra det nye reguleringsindgreb skal
anvendes.
Kommissionen forelægger alle relevante oplysninger, som ikke var tilgængelige på
tidspunktet for den første anmeldelse ifølge henholdsvis stk. 1 eller 2.
6.
På anmodning af en part eller sekretariatet forelægger Kommissionen så vidt muligt
yderligere oplysninger om kemikaliet og det definitive reguleringsindgreb.
Medlemsstaterne og agenturet
bistår i fornødent omfang Kommissionen med at
indsamle oplysningerne, hvis den anmoder herom.
7.
Kommissionen tilsender straks medlemsstaterne
og agenturet
de oplysninger,
den modtager fra sekretariatet vedrørende kemikalier, der af andre parter anmeldes
som værende forbudte eller underkastet strenge restriktioner.
Når det er hensigtsmæssigt, vurderer Kommissionen i snævert samarbejde med
medlemsstaterne
og agenturet
behovet for at foreslå foranstaltninger på EU-
plan fællesskabsplan for at forhindre eventuelle uacceptable sundheds- og miljørisici
i EU Fællesskabet.
8.
Hvis en medlemsstat foretager nationale definitive reguleringsindgreb i
overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning fællesskabslovgivning med
henblik på at forbyde et kemikalie eller underkaste det strenge restriktioner,
informeres Kommissionen behørigt herom. Kommissionen stiller disse oplysninger
til rådighed for medlemsstaterne. Inden fire uger efter modtagelsen af nævnte
oplysninger kan medlemsstaterne fremsende kommentarer vedrørende en eventuel
PIC-anmeldelse, herunder især relevante oplysninger om deres holdning vedrørende
det pågældende kemikalie i henhold til national lovgivning til Kommissionen og den
medlemsstat, der forelagde anmeldelse af et nationalt definitivt reguleringsindgreb.
DA
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0029.png
Efter vurdering af de fremsendte kommentarer oplyser den anmeldende medlemsstat
Kommissionen om, hvorvidt sidstnævnte skal:
a)
b)
forelægge anmeldelsen for sekretariatet i henhold til nærværende artikel, eller
forelægge sekretariatet oplysningerne i henhold til artikel 12 11.
689/2008 artikel 11 (tilpasset)
Artikel 12 11
Oplysninger, der skal forelægges sekretariatet om kemikalier, som er forbudt eller
underkastet strenge restriktioner, men som ikke opfylder betingelserne for en PIC-
anmeldelse
Når et kemikalie kun er opført i del 1 i bilag I, eller når Kommissionen har modtaget
oplysninger fra en medlemsstat, jf. artikel 11 10, stk. 8, andet led, forelægger Kommissionen
sekretariatet oplysningerne om de relevante definitive reguleringsindgreb, der har ført til
kemikaliets opførelse på listen, således at disse oplysninger efter behov kan videreformidles
til andre parter i konventionen.
689/2008 artikel 12
nyt
Artikel 13 12
Forpligtelser i forbindelse med import af kemikalier
1.
Kommissionen tilsender straks medlemsstaterne
beslutningsvejledninger, den modtager fra sekretariatet.
og
agenturet
de
Kommissionen træffer efter rådgivningsproceduren i artikel 29 24, stk. 2, en
importbeslutning i form af et definitivt eller midlertidigt importsvar på EU's
Fællesskabets vegne angående fremtidig import af det pågældende kemikalie. Den
meddeler dernæst hurtigst muligt og senest ni måneder efter datoen for sekretariatets
afsendelse af beslutningsvejledningen sekretariatet sin beslutning.
Underkastes et kemikalie yderligere eller ændrede restriktioner i henhold til EU-
lovgivningen fællesskabslovgivningen, reviderer Kommissionen importbeslutningen
efter rådgivningsproceduren i artikel 29 24, stk. 2, og meddeler den reviderede
importbeslutning til sekretariatet.
2.
Er et kemikalie forbudt eller underkastet strenge restriktioner i en eller flere
medlemsstater, tager Kommissionen efter skriftlig anmodning fra de pågældende
medlemsstater hensyn hertil i sin importafgørelse.
En importbeslutning i medfør af stk. 1 vedrører den eller de kategorier, som er anført
for kemikaliet i beslutningsvejledningen.
Når Kommissionen meddeler sekretariatet importbeslutningen, ledsages denne af en
beskrivelse af de love og administrative foranstaltninger, der ligger til grund herfor.
3.
4.
DA
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0030.png
5.
Hver udpeget national myndighed i EU Fællesskabet sikrer i overensstemmelse med
sine love og administrative foranstaltninger, at importbeslutningerne i medfør af
stk. 1 er tilgængelige for alle berørte personer inden for dens kompetence.
Agenturet offentliggør importbeslutningerne i stk. 1 via sin database.
Når det er hensigtsmæssigt, vurderer Kommissionen i snævert samarbejde med
medlemsstaterne
og agenturet
behovet for at foreslå foranstaltninger på EU-
plan fællesskabsplan for at forhindre uacceptable sundheds- og miljørisici i EU
Fællesskabet, under hensyn til oplysningerne i beslutningsvejledningen.
689/2008 artikel 13 (tilpasset)
nyt
Artikel 14 13
Forpligtelser i forbindelse med eksport af kemikalier, bortset fra eksportanmeldelseskrav
6.
1.
Kommissionen tilsender omgående medlemsstaterne
, agenturet
og de
europæiske industrisammenslutninger de oplysninger, som den modtager enten i
form af cirkulærer eller på anden måde fra sekretariatet vedrørende kemikalier, der er
omfattet af PIC-proceduren, og importparternes beslutninger om betingelserne for
import af disse kemikalier. Den giver også omgående medlemsstaterne
og
agenturet
oplysning om tilfælde, hvor der ikke er fremsendt noget svar i
overensstemmelse med konventionens artikel 10, stk. 2.
Agenturet
Kommissionen
tildeler hver importbeslutning et reference-id-nummer og
opbevarer samtlige oplysninger om importbeslutninger, der hver får tildelt et
importreference-id-nummer, i sin database, som er bliver tilgængelig for
offentligheden på
dets websted
internettet, og udleverer oplysningerne til
enhver, der anmoder om det.
Kommissionen tildeler hvert kemikalie, der er opført i bilag I, et
klassifikationsnummer i EU's Det Europæiske Fællesskabs kombinerede
nomenklatur. Disse klassifikationsnumre ændres om nødvendigt i lyset af eventuelle
ændringer i Verdenstoldorganisationens harmoniserede nomenklatursystem og EU's
Det Europæiske Fællesskabs kombinerede nomenklatur for de pågældende
kemikalier.
Hver medlemsstat videresender de svar, som Kommissionen fremsender i medfør af
stk. 1, til de berørte personer inden for sin jurisdiktion.
Eksportørerne efterkommer beslutningerne i hvert enkelt importsvar senest seks
måneder efter, at sekretariatet i overensstemmelse med stk. 1 første gang har
underrettet Kommissionen Fællesskabet om det pågældende svar.
Kommissionen , som bistås af agenturet,
og medlemsstaterne rådgiver og bistår
på anmodning i fornødent omfang importparter med at indhente yderligere
oplysninger
, som er nødvendige for udformning af
som hjælp til at udforme
et svar til sekretariatet om import af et givet kemikalie.
Stoffer, der er optaget i del 2 eller 3 i bilag I, og
blandinger
præparater, der
indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der
udløser
kan udløse
2.
3.
4.
5.
6.
DA
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0031.png
mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF
og i de relevante
tilfælde forordning (EF) nr. 1272/2008
, uanset om der er andre stoffer til stede,
må ikke eksporteres, medmindre en af følgende betingelser er opfyldt:
a)
Eksportøren har gennem sin udpegede nationale myndighed i samråd med
Kommissionen
, der bistås af agenturet,
og den udpegede nationale
myndighed i den importerende part eller en kompetent myndighed i det
importerende andet land anmodet om og modtaget udtrykkeligt samtykke til
importen.
Det er i det seneste cirkulære udstedt af sekretariatet i henhold til stk. 1 anført,
at den importerende part har givet samtykke til importen, når der er tale om
kemikalier i del 3 i bilag I.
b)
Hvad angår kemikalier i del 2 i bilag I til eksport til OECD-lande, kan eksportørens
udpegede nationale myndighed efter anmodning fra eksportøren,
i samråd med
Kommissionen og fra sag til sag beslutte, at udtrykkeligt samtykke ikke er påkrævet,
hvis kemikaliet på tidspunktet for import i det pågældende OECD-land er omfattet af
en importlicens, er registreret eller er godkendt i det pågældende OECD-land.
Hvis
der er
Kommissionen eller eksportørens udpegede nationale myndighed
har anmodet om udtrykkeligt samtykke efter litra a) og agenturet
ikke har
modtaget noget svar inden for 30 dage, sender
agenturet på Kommissionens
vegne
Kommissionen en påmindelse
, medmindre Kommissionen eller den
udpegede nationale myndighed har modtaget et svar og videresendt det til
agenturet
. Er der efter endnu 30 dage ikke modtaget noget svar, kan
agenturet
Kommissionen sende yderligere påmindelser efter behov.
7.
Med hensyn til kemikalierne i del 2 eller 3 i bilag I kan eksportørens udpegede
nationale myndighed i samråd med Kommissionen , som bistås af agenturet,
og
fra sag til sag beslutte, at eksporten kan finde sted, hvis der trods alle anstrengelser
ikke er modtaget noget svar på en anmodning om udtrykkeligt samtykke efter stk. 6,
litra a), inden 60 dage, og hvis det fra officielle kilder i den importerende part eller
det importerende andet land er dokumenteret, at kemikaliet har været omfattet af en
importlicens eller har været registreret eller godkendt
, eller at det inden for de
foregående fem år har været anvendt eller importeret i den importerende part eller det
importerende andet land, og der ikke er foretaget noget reguleringsindgreb for at
forbyde dets anvendelse
.
Når der træffes beslutning om eksport af kemikalierne i del 3 i bilag I, tager den
udpegede nationale myndighed i samråd med Kommissionen
, som bistås af
agenturet,
hensyn til de indvirkninger, som anvendelse af kemikaliet eventuelt har
på folkesundheden eller miljøet i den importerende part eller det importerende andet
land.
8.
Kommissionen foretager regelmæssigt en gennemgang af de enkelte tilfælde af
udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), og fravigelser, der er
indrømmet efter stk. 7, i samråd med de pågældende medlemsstater som følger:
a)
for hvert udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), kræves
der et nyt udtrykkeligt samtykke ved udgangen af det tredje kalenderår efter, at
samtykket er givet, medmindre der i samtykket er bestemt andet
DA
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0032.png
b)
fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, gælder i højst 12 måneder, medmindre
anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves
udtrykkeligt samtykke.
I de i litra a) i dette stykke omhandlede tilfælde kan eksport dog fortsætte efter
udløbet af den pågældende periode, hvis der afventes svar på en ny anmodning om
udtrykkeligt samtykke for en yderligere periode på 12 måneder.
Alle nye anmodninger fremsættes via Kommissionen.
9.
Agenturet
Kommissionen registrerer alle anmodninger om udtrykkeligt
samtykke, alle modtagne svar og alle indrømmede fravigelser i sin database. Alle
udtrykkelige samtykker, der er modtaget eller fraveget, tildeles et særligt reference-
id-nummer for udtrykkelige samtykker og opføres på en liste med alle relevante
oplysninger om eventuelle tilknyttede betingelser,
såsom
gyldighedsdatoer
mv. Ikke-fortrolige oplysninger gøres offentligt tilgængelige
via agenturets
database
på internettet.
Kemikalier må senest eksporteres seks måneder før sidste anvendelsesdato, hvis en
sådan foreligger eller kan udledes af produktionsdatoen, medmindre dette på grund
af kemikaliets iboende egenskaber ikke er praktisk muligt. Navnlig hvad pesticider
angår, skal eksportørerne sikre, at beholdernes størrelse og emballage optimeres med
henblik på at minimere risikoen for forældede lagre.
I forbindelse med eksport af pesticider skal eksportørerne sikre sig, at mærkningen
indeholder specifikke oplysninger om lagerbetingelser og lagerstabilitet under
klimaforholdene i den importerende part eller det importerende andet land.
Derudover sikrer de, at de eksporterede pesticider er i overensstemmelse med
renhedsspecifikationerne i EU-lovgivningen fællesskabslovgivningen.
689/2008 artikel 14 (tilpasset)
nyt
Artikel 15 14
Eksport af visse kemikalier og artikler indeholdende kemikalier
1.
Artikler, der indeholder kemikalier, der er opført i del 2 eller del 3 i bilag I, i
ureageret form, eller præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration,
der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 1999/45/EF, uanset
om der er andre stoffer til stede, er omfattet af eksportanmeldelsesproceduren i
artikel 87.
, hvis de indeholder enten
a) stoffer, der er opført i del 2 eller 3 i bilag I, i ureageret form eller
b) blandinger, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der
udløser
 ⌦
mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv
1999/45/EF
og i de relevante tilfælde forordning (EF) nr.
1272/2008
 ⌦
, uanset om der er andre stoffer til stede.
2.
Kemikalier og artikler, hvis anvendelse er forbudt i EU Fællesskabet for at beskytte
menneskers sundhed eller miljøet, og som er opført i bilag V, må ikke eksporteres.
10.
11.
DA
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0033.png
689/2008 artikel 15
nyt
Artikel 16 15
Oplysninger om transitforsendelser
1.
Parter i konventionen, som kræver oplysninger om transitforsendelser af kemikalier,
der er omfattet af PIC-proceduren, sammen med de oplysninger, de enkelte parter i
konventionen har anmodet om via sekretariatet, opføres i bilag VI.
Når et kemikalie, der er opført i del 3 i bilag I, transporteres gennem et område
tilhørende en part i konventionen, der er opført i bilag VI, giver eksportøren så vidt
muligt den udpegede nationale myndighed i den medlemsstat, hvor han er etableret,
de oplysninger, som parten i konventionen kræver i overensstemmelse med bilag VI,
senest 30 dage, inden den første transitforsendelse finder sted, og senest otte dage,
inden hver efterfølgende transitforsendelse finder sted.
Medlemsstatens udpegede nationale myndighed tilsender Kommissionen de
oplysninger, den har modtaget fra eksportøren i medfør af stk. 2, sammen med
eventuelle yderligere oplysninger , og sender en kopi til agenturet
.
Kommissionen sender de oplysninger, den har modtaget i medfør af stk. 3, til de
udpegede nationale myndigheder i de parter i konventionen, som har krævet disse
oplysninger, sammen med eventuelle yderligere tilgængelige oplysninger, senest
femten dage før den første transitforsendelse og forud for enhver efterfølgende
transitforsendelse.
689/2008 artikel 16 (tilpasset)
nyt
Artikel 17 16
Oplysninger, der skal ledsage eksporterede kemikalier
1.
Kemikalier, der skal eksporteres, er omfattet af de foranstaltninger vedrørende
emballering og mærkning, der er truffet i eller i henhold til direktiv 67/548/EØF,
direktiv 1999/45/EF, forordning (EF) nr. 1107/2009, direktiv 91/414/EØF og direktiv
98/8/EF
og i de relevante tilfælde forordning (EF) nr. 1272/2008
eller anden
relevant EU-lovgivning fællesskabsforskrifter.
nyt
Uanset artikel 1, stk. 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1272/2008 er kemikalier, som er
bestemt til eksport og undergivet toldtilsyn, forudsat at de ikke behandles eller
forarbejdes og er midlertidigt oplagret eller befinder sig i en frizone eller på et
frilager med henblik på reeksport, omfattet af de foranstaltninger vedrørende
emballering og mærkning, der er truffet i eller i henhold til forordning (EF) nr.
1272/2008.
2.
3.
4.
DA
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0034.png
689/2008 artikel 16 (tilpasset)
Bestemmelsen i første
og andet
afsnit tilsidesætter ikke eventuelle særlige
krav i den importerende part eller det importerende andet land under hensyntagen til
relevante internationale standarder.
2.
Sidste anvendelsesdato og produktionsdatoen for kemikalier, som er omhandlet i
stk. 1 eller opført i bilag I, anføres i givet fald på mærkningen, og den sidste
anvendelsesdato skal om nødvendigt anføres for forskellige klimazoner.
Et sikkerhedsdatablad i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og
godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) og om oprettelse af et
europæisk kemikalieagentur
33
skal ledsage kemikalierne, der er omhandlet i stk. 1,
når de eksporteres. Eksportøren skal sende et sådant sikkerhedsdatablad til hver
importør.
Oplysningerne på mærkningen og i sikkerhedsdatabladet bør så vidt muligt anføres
på bestemmelseslandets officielle sprog eller et eller flere af hovedsprogene i det
område, hvor kemikaliet påtænkes anvendt.
689/2008 artikel 17 (tilpasset)
nyt
Artikel 18 17
Forpligtelser for medlemsstaternes myndigheder og for eksportører til at kontrollere import
og eksport
1.
Hver medlemsstat udpeger myndigheder såsom toldmyndighederne til at have
ansvaret for at kontrollere import og eksport af kemikalierne i bilag I, medmindre
den allerede har gjort dette forud for denne forordnings ikrafttræden.
Kommissionen, og medlemsstaterne
og agenturet
skal optræde målrettet og
koordineret i deres overvågning af, at eksportørerne overholder bestemmelserne i
denne forordning.
nyt
2.
Det forum for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter, der er oprettet
ved forordning (EF) nr. 1907/2006, benyttes til at koordinere det arbejde, der foregår
hos de myndigheder i medlemsstaterne, der er ansvarlige for håndhævelsen af
nærværende forordning.
3.
4.
33
EFT L 396 af 30.12.2006, s. 1. Berigtiget i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3. Ændret ved Rådets forordning
(EF) nr. 1354/2007 (EUT L 304 af 22.11.2007, s. 1).
DA
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0035.png
689/2008 artikel 17
3.
Hver medlemsstat anfører i sine regelmæssige rapporter om gennemførelsen af
procedurerne, jf. artikel 22 21, stk. 1, oplysninger om de udpegede myndigheders
virksomhed i denne henseende.
689/2008 artikel 17 (tilpasset)
nyt
Artikel 19
Forpligtelser for eksportører til at kontrollere import og eksport
1.
Eksportører af kemikalier, der er omfattet af forpligtelserne i artikel 8, stk. 2 og
4,
anfører i deres eksportanmeldelse (rubrik 44 i det administrative
enhedsdokument eller en tilsvarende rubrik til oplysninger i en elektronisk
eksportanmeldelse) de relevante
reference-id-numre
referencenumre, der er
omhandlet i artikel 7, stk. 2, og artikel 13, stk. 1 og 9 i nærværende forordning, som
bekræftelse på, at de pågældende forpligtelser er opfyldt, jf. artikel 161, stk. 5, i
Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-
toldkodeks
34
.
nyt
2.
Eksportører af kemikalier, der er i kraft af artikel 8, stk. 5 eller 6, er undtaget fra
forpligtelserne i stk. 2 og 4 i samme artikel, skal benytte databasen på agenturets
websted til at få tildelt et reference-id-nummer og anføre dette nummer i deres
eksportanmeldelse.
Når der ikke kræves eksportanmeldelse, anfører alle eksportører reference-id-
nummeret i den summariske angivelse, der indgives på udgangstoldstedet.
Agenturet kan kræve, at eksportører benytter agenturets database til at forelægge de
oplysninger, der er nødvendige for, at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til
denne forordning.
689/2008 artikel 19
nyt
Artikel 20 19
Udveksling af oplysninger
1.
Kommissionen
, som bistås af agenturet,
og medlemsstaterne fremmer i
fornødent omfang tilvejebringelse af videnskabelige, tekniske, økonomiske og
3.
4.
34
EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af
20.12.2006, s. 1).
DA
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0036.png
juridiske oplysninger om kemikalier, der er omfattet af denne forordning, herunder
toksikologiske, økotoksikologiske og sikkerhedsmæssige oplysninger.
Kommissionen skal, om nødvendigt med bistand fra medlemsstaterne
agenturet
, sikre:
a)
b)
og
tilvejebringelse af offentligt tilgængelige oplysninger om reguleringsindgreb af
relevans for konventionens mål
tilvejebringelse af oplysninger til parter og andre lande, direkte eller gennem
sekretariatet, af oplysninger om reguleringsindgreb, som væsentligt begrænser
en eller flere anvendelser af et kemikalie.
2.
3.
Kommissionen, og medlemsstaterne
og agenturet
beskytter efter gensidig
overenskomst alle fortrolige oplysninger, de modtager fra en part eller et andet land.
Med hensyn til videregivelse af oplysninger i henhold til denne forordning, og uden
at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003
om offentlig adgang til miljøoplysninger
35
, betragtes i hvert fald følgende
oplysninger ikke som fortrolige:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
de i bilag II og IV omhandlede oplysninger
oplysningerne i de i artikel 17 16, stk. 3, omhandlede sikkerhedsdatablade
kemikaliets holdbarhedsfrist
kemikaliets fremstillingsdato
oplysninger om forsigtighedsforanstaltninger, herunder fareklasse, risikoens art
og relevant sikkerhedsrådgivning
resuméet af resultaterne af de toksikologiske og økotoksikologiske
undersøgelser
oplysninger om håndtering af emballagen efter fjernelse af kemikalierne.
Agenturet
Kommissionen udarbejder regelmæssigt en oversigt over de
videregivne oplysninger på grundlag af bidrag fra medlemsstaternes bidrag
og
Kommissionen
.
689/2008 artikel 20
nyt
Artikel 21 20
Teknisk bistand
Kommissionen, og medlemsstaternes udpegede nationale myndigheder
og agenturet
samarbejder, under særlig hensyntagen til de behov, der gør sig gældende for udviklingslande
35
EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26.
DA
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0037.png
og lande med overgangsøkonomi, om at fremme teknisk bistand, herunder uddannelse, til
udvikling af den infrastruktur, kapacitet og ekspertise, der er nødvendig for forsvarlig
håndtering af kemikalier igennem hele disses livscyklus.
Navnlig og med henblik på at sætte disse lande i stand til at gennemføre konventionen ydes
teknisk bistand ved at stille teknisk information til rådighed om kemikalier, ved at fremme
udveksling af eksperter, ved at yde støtte til oprettelse eller opretholdelse af udpegede
nationale myndigheder, ved at yde teknisk ekspertbistand til identifikation af farlige
pesticidformuleringer og ved at udarbejde anmeldelser til sekretariatet.
Kommissionen og medlemsstaterne deltager aktivt i
det internationale arbejde for
kapacitetsopbygning inden for forvaltning af kemikalier
det informationsnetværk for
kapacitetsopbygning, som er skabt af Det Internationale Forum for Kemisk Sikkerhed, ved at
levere information om de projekter, de støtter eller finansierer for at forbedre håndteringen af
kemikalier i udviklingslandene og i landene med overgangsøkonomi.
Kommissionen og medlemsstaterne skal også overveje at yde støtte til ikke-statslige
organisationer.
689/2008 artikel 21
nyt
Artikel 22 21
Overvågning og rapportering
1.
Medlemsstaterne
og agenturet
tilsender regelmæssigt Kommissionen
oplysninger om anvendelsen af de procedurer, der er fastsat i denne forordning,
herunder toldkontrol, overtrædelser, sanktioner og afværgeforanstaltninger.
Kommissionen udarbejder regelmæssigt en rapport om udførelsen af de i denne
forordning fastsatte funktioner, som den er ansvarlig for, og sammenarbejder den
med en sammenfattende rapport baseret på oplysninger fra medlemsstaternes
oplysninger og agenturet
, jf. stk. 1. Et resumé af rapporten, som offentliggøres
på internettet, fremsendes til Europa-Parlamentet og Rådet.
Med hensyn til oplysninger, der meddeles i henhold til stk. 1 og 2, skal
medlemsstaterne
, agenturet
og Kommissionen opfylde relevante forpligtelser
til at beskytte oplysningernes fortrolige karakter samt ejendomsretten.
689/2008 artikel 22 (tilpasset)
nyt
Artikel 23 22
Ajourføring af bilagene
1.
Kommissionen tager mindst en gang om året listen over kemikalier i bilag I op til
gennemgang på grundlag af udviklingen inden for EU-retten Fællesskabsretten og
konventionen.
2.
3.
DA
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0038.png
2.
Ved konstateringen af, om et definitivt EU-reguleringsindgreb udgør et forbud eller
en streng restriktion, skal indgrebets virkning vurderes for underkategorierne inden
for anvendelseskategorierne "pesticider" og "industrikemikalier". Hvis det definitive
reguleringsindgreb indebærer et forbud mod eller en streng restriktion af brugen af et
kemikalie i en af underkategorierne, opføres det i del 1 i bilag I.
Ved konstateringen af, om et definitivt EU-reguleringsindgreb udgør et forbud eller
en streng restriktion, således at det pågældende kemikalie opfylder betingelserne for
PIC-anmeldelsen i artikel 11 10, skal indgrebets virkning vurderes for
anvendelseskategorierne "pesticider" og "industrikemikalier". Hvis det definitive
reguleringsindgreb indebærer et forbud mod eller en streng restriktion af brugen af
begrænsning for et kemikalie i en af kategorierne, opføres det ligeledes i del 2 i
bilag I.
3.
4.
Beslutningerne om optagelse af kemikalier i bilag I eller om ændring af de deri
anførte angivelser træffes så hurtigt som muligt.
Kommissionen kan vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 26 for at tilpasse denne forordning til den tekniske udvikling, hvori der
fastsættes følgende foranstaltninger:
Følgende foranstaltninger, der har til formål
at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter
forskriftsproceduren med kontrol i artikel 24, stk. 3:
a)
foranstaltninger til optagelse af et kemikalie i del 1 eller 2 i bilag I i henhold til
stk. 2, efter at der er vedtaget et definitivt EU-reguleringsindgreb
, og
ændring af bilag I, herunder ændring af angivelserne om allerede optagne
kemikalier
foranstaltninger til optagelse i del 1 i bilag V af et kemikalie, der er omfattet af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004
36
andre foranstaltninger til ændring af bilag I, herunder ændringer af
angivelserne om allerede opførte kemikalier
foranstaltninger til optagelse i del 2 i bilag V af et kemikalie, der allerede er
omfattet af et eksportforbud på EU-plan fællesskabsplan
foranstaltninger til ændringer i bilag V af angivelserne i bilag V om allerede
optagne opførte kemikalier.
foranstaltninger til ændring af bilag II, III, IV og VI.
b)
c)
cd)
df)
e)
36
EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7.
DA
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0039.png
689/2008 artikel 23
Artikel 23
Tekniske retningslinjer
Kommissionen udarbejder efter proceduren i artikel 24, stk. 2, tekniske retningslinjer med
henblik på at lette anvendelsen af denne forordning.
Disse tekniske retningslinjer offentliggøres i C-udgaven af
Den Europæiske Unions Tidende.
nyt
Artikel 24
Agenturets budget
1.
I forbindelse med denne forordning består agenturets indtægter af:
a)
b)
2.
et tilskud fra EU, som opføres på EU's almindelige budget (sektionen
vedrørende Kommissionen)
eventuelle frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
Indtægter og udgifter vedrørende aktiviteter i forbindelse med denne forordning og
andre forordninger behandles hver for sig og opføres adskilt i agenturets budget.
Agenturet anvender sine indtægter som omhandlet i stk. 1 til at udføre sine opgaver i
henhold til denne forordning.
3.
Kommissionen undersøger senest fem år efter datoen i artikel 33, andet afsnit, om det
er hensigtsmæssigt, at agenturet opkræver et gebyr for tjenesteydelser til
eksportørerne, og fremlægger om nødvendigt et forslag herom.
nyt
Artikel 25
Formater og software ved forelæggelse af oplysninger for agenturet
Agenturet fastlægger, i hvilke formater og med hvilken software oplysninger skal forelægges
for agenturet, og stiller dem gratis til rådighed på sit websted. Medlemsstaterne og andre
parter, der er omfattet af denne forordning, benytter førnævnte formater og software, når de i
medfør af forordningen forelægger oplysninger for agenturet.
DA
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0040.png
nyt
Artikel 26
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.
2.
3.
De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 23, stk. 4,
tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode.
Så snart Kommissionen har vedtaget en delegeret retsakt, giver den samtidigt
Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
Beføjelserne til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de
betingelser, der er fastlagt i artikel 27 og 28.
nyt
Artikel 27
Tilbagekaldelse af delegerede beføjelser
1.
2.
De delegerede beføjelser, der er omhandlet i artikel 23, stk. 4, kan når som helst
tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
Den institution, der har indledt en intern procedure for at afgøre, om den vil
tilbagekalde en delegation af beføjelser, giver så vidt muligt den anden institution og
Kommissionen meddelelse herom, i god tid inden den endelige afgørelse træffes, og
oplyser, hvilke delegerede beføjelser der i givet fald vil blive tilbagekaldt, og med
hvilke begrundelser.
Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, den angiver, til
ophør. Den får virkning straks eller på et senere tidspunkt, der i så fald fastsættes i
afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i
kraft. Den offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
nyt
Artikel 28
Indsigelser mod delegerede retsakter
1.
Europa-Parlamentet og Rådet kan gøre indsigelse mod en delegeret retsakt indtil to
måneder efter, at den er meddelt. Fristen forlænges med en måned på foranledning af
Europa-Parlamentet eller Rådet.
Har hverken Europa-Parlamentet eller Rådet ved fristens udløb gjort indsigelse mod
en delegeret retsakt, offentliggøres den i
Den Europæiske Unions Tidende
og træder i
kraft på den dato, der er anført i retsakten.
3.
2.
DA
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0041.png
Den delegerede retsakt kan offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende
og
træde i kraft inden fristens udløb, hvis Europa-Parlamentet og Rådet begge har
meddelt Kommissionen, at de ikke vil gøre indsigelse.
3.
Gør Europa-Parlamentet eller Rådet indsigelse mod en delegeret retsakt, træder den
ikke i kraft. Indsigelser begrundes.
689/2008 artikel 24 (tilpasset)
nyt
Artikel 29 24
Udvalg
1.
2.
3.
Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 133 i forordning (EF)
nr. 1907/2006. Det er et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7
182/2011.
i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
i forordning (EU) nr.
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse
1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
nyt
Artikel 30
Ændring af bilagene til forordning (EF) nr. 689/2008
Kommissionen sikrer ved hjælp af delegerede retsakter, jf. artikel 26, at alle ændringer af
bilagene til forordning (EF) nr. 689/2008, der vedtages inden den 1. april 2013, indarbejdes i
nærværende forordning senest den 31. marts 2013.
689/2008 artikel 18 (tilpasset)
Artikel 31 18
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter
bestemmelser om
de sanktioner
for
, der skal
anvendes i tilfælde af overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige
foranstaltninger til sikring af korrekt gennemførelse af disse bestemmelser. Sanktionerne skal
være effektive, stå i rimeligt forhold til
overtrædelsernes grovhed
overtrædelsen og
have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne
giver
meddeler Kommissionen disse
foranstaltninger senest den
[OJ: please insert the date: 1 year after publication]
1. august
2009,
Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og meddeler omgående senere
ændringer af betydning for bestemmelserne, medmindre
hvis de ikke allerede har gjort det
inden
forordningens
dens ikrafttræden.
Medlemsstaterne stiller efter anmodning alle oplysninger vedrørende sanktioner til rådighed.
DA
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0042.png
689/2008 artikel 25 (tilpasset)
nyt
Artikel 32 25
Ophævelse
Henvisninger til forordning (EF) nr. 304/2003
Forordning (EF) nr. 689/2008 ophæves med virkning fra den 31. marts 2013.
Henvisninger til forordning (EF) nr.
689/2008
304/2003 gælder som henvisninger til
nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i tillæg 1
.
689/2008 artikel 26 (tilpasset)
nyt
Artikel 33 26
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på
Europæiske Unions Tidende.
tyvendedagen efter
dagen for offentliggørelsen i
Den
Artikel 17, stk. 2, anvendes fra den 1. november 2008.
Den anvendes fra den 1. april 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i […], den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0043.png
689/2008 bilag I (tilpasset)
1
15/2010 art. 1 og bilag .1(a)
2
196/2010 art. 1 og bilag .1(a)
3
196/2010 art. 1 og bilag .1(b)
4
15/2010 art. 1 og bilag .1(b)
5
15/2010 art. 1 og bilag .2(a)
6
196/2010 art. 1 og bilag .2(b)
7
196/2010 art. 1 og bilag .2(a)
8
15/2010 art. 1 og bilag .2(b)
9
196/2010 art. 1 og bilag .3
BILAG I
LISTE OVER KEMIKALIER
(jf. artikel 76)
DEL 1
Liste over kemikalier, der er omfattet af eksportanmeldelsesproceduren
(jf. artikel 87)
Det skal bemærkes, at eksportanmeldelsespligten i forordningens artikel 87, stk. 2, 3 og 4, ikke gør sig gældende for kemikalier i denne del af bilaget,
når de er omfattet af PIC-proceduren, forudsat at betingelserne i artikel 87, stk. 6, litra b) og c), er opfyldt.
Disse kemikalier, der er mærket med tegnet # i
listen nedenfor, er af klarhedshensyn også opført i del 3 i dette bilag.
Det skal også bemærkes, at kemikalier i denne del af bilaget, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse som følge af EU's Fællesskabets definitive
reguleringsindgreb, tillige er opført i del 2 i dette bilag. Disse kemikalier er mærket med tegnet + i listen nedenfor.
Kemikalie
CAS-nr.
Einecs-nr.
KN-kode
Underkategori
Anvendelses-
Lande, der ikke kræver
DA
42
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0044.png
(*)
1,1,1-trichlorethan
1,2-dibromethan (ethylendibromid) #
1,2-dichlorethan (ethylendichlorid) #
71-55-6
106-93-4
107-06-2
200-756-3
203-444-5
203-458-1
29031910
29033100
29031500
i(2)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
i(2)
cis-1,3-dichlorpropen ((1Z)-1,3-dichlorprop-1-en)
1
begrænsning
(**)
b
b-b
b-b
b
b-b
1
anmeldelse
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
10061-01-5
542-75-
6
1
233-195-8
208-
826-5
1
29032900
29032
900
1
p(1)-p(2)
1
1,3-dichlorpropen
37
p(1)
b
2-aminobutan
2-naphthylamin (naphthalen-2-amin) og salte heraf +
13952-84-6
91-59-8, 553-
00-4, 612-52-
2 og andre
120-23-
0
2
237-732-7
202-080-4,
209-030-0,
210-313-6
og andre
204-
380-0
2
29211980
29214500
p(1)-p(2)
i(1)
i(2)
b-b
b
b
2
2-naphthyloxyeddikesyre
29189
990
2
2
p(1)
2
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
2,4,5-T og salte og estere heraf #
93-76-5 og
andre
202-273-3
og andre
29189100
p(1)-p(2)
b-b
37
Denne post berører ikke den eksisterende post vedrørende cis-1,3-dichlorpropen (CAS-nr. 10061-01-5).
DA
43
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0045.png
4-aminobiphenyl (biphenyl-4-amin) og salte heraf +
92-67-1,
2113-61-3 og
andre
92-93-3
202-177-1
og andre
202-204-7
29214980
i(1)
i(2)
b
b
b
b
b-b
b-b
b
sr-b
b-b
3
4-nitrobiphenyl +
29042000
i(1)
i(2)
acephat +
acifluorfen
alachlor +
aldicarb +
ametryn
3
30560-19-1
50594-66-6
15972-60-8
116-06-3
834-12-8
33089-
61-1
3
250-241-2
256-634-5
240-110-8
204-123-2
212-634-7
251-
375-4
3
29309085
29163900
29242995
29309085
29336980
29252
900
3
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)-
p(2)
3
amitraz +
anthraquinon
b-b
b-b
2
84-65-
1
2
201-
549-0
2
29146
100
2
p(1)-
p(2)
2
2
arsenforbindelser
asbestfibre +:
crocidolit #
amosit #
antophyllit #
1332-21-4 og
andre
12001-28-4
12172-73-5
77536-67-5
25241000
25249000
25249000
p(2)
sr
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
i
i
i
b
b
b
DA
44
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0046.png
actinolit #
tremolit #
chrysotil +
77536-66-4
77536-68-6
12001-29-5
eller 132207-
32-0
1912-24-
9
3
25249000
25249000
25249000
i
i
i
b
b
b
3
atrazin +
217-
617-8
3
29336
910
3
3
p(1)
3
b
azinphos-ethyl
azinphos-methyl
1
2642-71-9
86-50-0
82560-
54-1
1
220-147-6
201-676-1
29339990
29339990
29329
900
1
p(1)-p(2)
p(1)
1
b-b
b
benfuracarb
p(1)
1
b
bensultap
benzen
(1)
benzidin og salte heraf +
benzidinderivater +
17606-31-4
71-43-2
92-87-5,
36341-27-2
og andre
200-753-7
202-199-1,
252-984-8
og andre
207-612-9
29309085
29022000
29215990
p(1)-p(2)
i(2)
i(1)-i(2)
i(2)
b-b
sr
sr-b
b
binapacryl #
485-31-4
29161950
p(1)-p(2)
i(2)
b-b
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
b
2
butralin
2
33629-
2
251-
2
29214
2
p(1)
2
DA
45
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0047.png
47-9
cadmium og cadmiumforbindelser
7440-43-9 og
andre
95465-99-9
50-14-6
2425-06-1
63-25-2
1563-66-2
56-23-5
55285-14-8
15263-53-3
2439-01-2
143-50-0
6164-98-3
122453-73-0
470-90-6
24934-91-6
607-4
231-152-8
og andre
uoplyst
200-014-9
219-363-3
200-555-0
216-353-0
200-262-8
259-565-9
900
8107
32064930
og andre
29309085
29362990
29305000
29242995
29329985
29031400
29329985
29302000
i(1)
sr
cadusafos +
calciferol
captafol #
carbaryl +
carbofuran +
tetrachlormethan
carbosulfan +
cartap
chinomethionat
chlordecon
chlordimeform #
chlorfenapyr +
chlorfenvinphos
chlormephos
p(1)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
i(2)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
b
b
b-b
b–b
b
b
b
b-b
b-b
sr
b-b
b
b-b
b-b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
219-455-3
205-601-3
228-200-5
29349990
29147000
29252100
29339990
207-432-0
246-538-1
29199090
29309085
DA
46
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0048.png
chlorbenzilat #
chloroform
chlozolinat +
cholecalciferol
coumafuryl
creosot og hermed beslægtede stoffer
510-15-6
67-66-3
84332-86-5
67-97-0
117-52-2
8001-58-9
61789-28-4
84650-04-4
90640-84-9
65996-91-0
90640-80-5
65996-85-2
8021-39-4
122384-78-5
208-110-2
200-663-8
282-714-4
200-673-2
204-195-5
232-287-5
263-047-8
283-484-8
292-605-3
266-026-1
292-602-7
266-019-3
232-419-1
310-191-5
208-622-6
244-544-9
268-450-2
29181800
29031300
29349990
29362990
29322985
27079100
p(1)-p(2)
i(2)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-p(2)
b-b
b
b-b
b
b-b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
38070090
i(2)
b
crimidin
cyanazin
cyhalothrin
535-89-7
21725-46-2
68085-85-8
29335995
29336980
29269095
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)
b
b-b
b
DA
47
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0049.png
DBB ((di-µ-oxo-di-n-butylstannio-
hydroxyboran/dioxastannaboretan-4-ol)
diazinon
dichlorvos
2
75113-37-0
333-41-5
62-73-7
115-32-
2
2
401-040-5
206-373-8
200-547-7
204-
082-0
2
29310095
29335910
29199090
29062
900
2
i(1)
p(1)
p(1)
p(1)-
p(2)
2
b
b
b
2
dicofol
b-b
dicofol med et indhold på < 78 % p,p'-dicofol eller 1 g
DDT og DDT-beslægtede stoffer pr. kg +
dimethenamid +
2
115-32-2
87674-68-8
83657-
18-5
2
204-082-0
uoplyst
t
208-601-1
221-037-0
219-007-7
213-546-1
201-861-7
nd others
215-813-8
4
2
29062900
29349990
29339
980
2
p(1)-p(2)
p(1)
2
b-b
b
diniconazol-M
uoplys
p(1)
2
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
dinitro-ortho-cresol (DNOC) og salte heraf (bl.a.
ammonium-, kalium- og natriumsaltet) #
534-52-1
2980-64-5
5787-96-2
2312-76-7
29089990
p(1)-p(2)
b-b
dinobuton
dinoseb og salte og estere heraf #
973-21-7
88-85-7
og andre
29209010
29089100
29153600
29089990
4
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
i(2)
p(1)-p(2)
4
b-b
b-b
b
b-b
4
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
dinoterb +
4
1420-07-1
4
---
---
---
---
---
---
DA
48
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0050.png
pudderpræparater, der indeholder en kombination af:
mindst 7 % benomyl
mindst 10 % carbofuran
og mindst 15 % thiram #
endosulfan +
ethion
ethylenoxid (oxiran) #
fenarimol +
17804-35-2
1563-66-2
137-26-8
115-29-7
563-12-2
75-21-8
60168-
88-9
1
38089990
241-775-7
216-353-0
205-286-2
204-079-4
209-242-3
200-849-9
262-
095-7
1
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
p(1)
p(2)
b
b
29339990
29329985
29303000
29209085
29309085
29101000
29335
995
1
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)
b
b-b
b
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
1
1
1
fenitrothion
fenpropathrin
fenthion +
fentinacetat +
fentinhydroxid +
fenvalerat
ferbam
fluoracetamid #
122-14-5
39515-41-8
55-38-9
900-95-8
76-87-9
51630-58-1
14484-64-1
640-19-7
204-524-2
254-485-0
200-231-9
212-984-0
200-990-6
257-326-3
238-484-2
211-363-1
29201900
29269095
29309085
29310095
29310095
29269095
29302000
29241200
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)
b
b-b
sr
b-b
b-b
b
b-b
b
Jf. PIC-cirkulære på
DA
49
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0051.png
www.pic.int/
flurenol
2
467-69-6
56425-
91-3
2
207-397-1
t
265-974-3
uoplyst
(406-250-
0)
210-168-9
200-666-4
257-074-4
236-855-3
242-624-8
200-401-2
204-497-7
204-619-9
257-261-0,
2
29181985
29335
995
2
p(1)-p(2)
2
b-b
2
flurprimidol
uoplys
p(1)
b
furathiocarb
haloxyfop-R +
(haloxyfop-P-methyl ester)
HCH/hexachlorcyclohexan (blandede isomerer) #
hexachlorethan
hexazinon
iminoctadin
isoxathion
lindan (γ-HCH) #
malathion
65907-30-4
95977-29-0
(72619-32-0)
608-73-1
67-72-1
51235-04-2
13516-27-3
18854-01-8
58-89-9
121-75-5
29329985
29333999
(29333999
)
29035100
29031980
29336980
29252900
29349990
29035100
29309085
29339990
29339990
p(1)-p(2)
p(1)
b-b
b
p(1)-p(2)
i(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)
b-sr
sr
b-b
b-b
b
b-sr
b
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
a) maleinhydrazid og salte heraf, bortset fra cholin-, 123-33-1
kalium- og natriumsalte
b) cholin-, kalium- og natriumsalte af maleinhydrazid 61167-10-0,
med et indhold på mere end 1 mg fri hydrazin pr. kg 51542-52-0,
DA
50
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0052.png
udtrykt på basis af den tilsvarende syre
kviksølvforbindelser, herunder uorganiske
kviksølvforbindelser, alkylkviksølvforbindelser og
alkyloxyalkyl- og arylkviksølvforbindelser #
1
28330-26-9
10112-91-1,
21908-53-2
og andre
10265-
92-6
1
248-972-7
233-307-5,
244-654-7
og andre
233-
606-0
1
28520000
p(1)-p(2)
b-sr
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
methamidophos
38
+
29305
000
1
1
p(1)
b
1
methamidophos (opløselige flydende formuleringer af
stoffet med over 600 g aktivt stof pr. liter) #
methidathion
1
10265-92-6
233-606-0
29305000
38085000
p(2)
950-37-8
16752-
77-5
1
213-449-4
240-
815-0
1
29349990
29309
085
1
p(1)-p(2)
p(1)-
p(2)
1
b-b
1
methomyl
b-b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
methylparathion + #
metoxuron
monocrotophos #
monolinuron
monomethyldibromdiphenylmethan
handelsnavn: DBBT +
298-00-0
19937-59-8
6923-22-4
1746-81-2
99688-47-8
206-050-1
243-433-2
230-042-7
217-129-5
402-210-1
29201100
29242190
29241200
29280090
29036990
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
i(1)
b-b
b-b
b-b
b
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
38
Denne post berører ikke den eksisterende post vedrørende opløselige flydende formuleringer af methamidophos med over 600 g aktivt stof pr. liter.
DA
51
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0053.png
monomethyldichlordiphenylmethan
handelsnavn: Ugilec 121 eller Ugilec 21 +
monomethyltetrachlordiphenylmethan
handelsnavn: Ugilec 141 +
monuron
2
400-140-6
29036990
i(1)-i(2)
b-b
76253-60-6
278-404-3
29036990
i(1)-i(2)
b-b
150-68-5
54-11-
5
2
205-766-1
200-
193-3
2
29242190
29399
900
2
p(1)
2
b
p(1)
2
nikotin
b
nitrofen +
nonylphenoler C
6
H
4
(OH)C
9
H
19
+
1836-75-5
25154-52-3
(phenol,
nonyl-),
84852-15-3
(phenol, 4-
nonyl-,
forgrenet)
11066-49-2
(isononylphe
nol),
90481-04-2,
(phenol,
nonyl-,
forgrenet),
104-40-5(p-
217-406-0
246-672-0
29093090
29071300
p(1)-p(2)
i(1)
b-b
sr
284-325-5
234-284-4
291-844-0
203-199-4
DA
52
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0054.png
nonylphenol)
og andre
nonylphenolethoxylater (C
2
H
4
O)
n
C
15
H
24
O +
9016-45-9,
26027-38-3,
68412-54-4,
37205-87-1,
127087-87-0
og andre
32536-52-0
1113-02-6
301-12-2
4685-14-
7
1
og andre
34021300
i(1)
p(1)-p(2)
sr
b-b
octabromdiphenylether +
omethoat
oxydemethon-methyl +
1
251-087-9
214-197-8
206-110-7
225-
141-7
1
29093038
29309085
29309085
29333
999
1
i(1)
p(1)-p(2)
p(1)
1
sr
b-b
b
p(1)
1
paraquat +
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
parathion #
pebulat
pentabromdiphenylether +
pentachlorphenol og salte og estere heraf #
56-38-2
1114-71-2
32534-81-9
87-86-5 og
andre
200-271-7
214-215-4
251-084-2
201-778-6
og andre
29201100
29302000
29093031
29081100
29081900
og andre
29049020
29049020
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
i(1)
p(1)-p(2)
b-b
b-b
sr
b-sr
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
perfluoroktansulfonater
(PFOS)
1763-23-1
2795-39-3
uoplyst
i(1)
sr
DA
53
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0055.png
C8F17SO2X
(X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre
derivater, herunder polymerer) + (
a
)
permethrin
phosalone +
phosphamidon (opløselige flydende formuleringer af
stoffet med over 1000 g aktivt stof pr. liter)
og andre
og andre
52645-53-1
2310-17-0
13171-21-6
(blanding,
(E) & (Z)
isomerer)
23783-98-4
((Z)-isomer)
297-99-4
((E)-isomer)
258-067-9
218-996-2
236-116-5
29162000
29349990
29241200
38085000
p(1)
p(1)
p(1)-p(2)
b
b
b-b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
polybromerede biphenyler (PBB) #
13654-09-6
36355-01-8
27858-07-7
og andre
61788-33-8
32809-
16-8
1
237-137-2
252-994-2
248- 696-7
262-968-2
251-
233-1
1
29036990
og andre
i(1)
sr
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
polychlorerede terphenyler (PCT) #
procymidon +
propachlor
29036990
29251
995
1
i(1)
p(1)
p(1)
b
b
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
1
1
1
2
1918-16-
7
2
217-
638-2
2
29242
998
2
2
2
DA
54
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0056.png
2
propanil
709-98-
8
2
211-
914-6
2
29242
998
2
2
p(1)
b
2
b
propham
pyrazophos +
quintozen +
scillirosid
3
122-42-9
13457-18-6
82-68-8
507-60-8
122-34-
9
3
204-542-0
236-656-1
201-435-0
208-077-4
204-
535-2
3
29242995
29335995
29049085
29389090
29336
910
3
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)-
p(2)
3
b-b
b-b
b
3
simazin +
b-b
strychnin
tecnazen +
terbufos
tetraethylbly #
tetramethylbly #
thalliumsulfat
thiocyclam
thiodicarb +
1
57-24-9
117-18-0
13071-79-9
78-00-2
75-74-1
7446-18-6
31895-22-4
59669-26-0
731-27-
1
1
200-319-7
204-178-2
235-963-8
201-075-4
200-897-0
231-201-3
250-859-2
261-848-7
211-
986-9
1
29399900
29049085
29309085
29310095
29310095
28332990
29349990
29309085
29309
085
1
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)-p(2)
i(1)
i(1)
p(1)
p(1)-p(2)
p(1)
1
b
b-b
b-b
sr
sr
b
b-b
b
p(1)
1
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
tolylfluanid +
b
DA
55
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0057.png
triazophos
2
24017-47-8
245-986-5
29339990
29310
095
2
p(1)-p(2)
2
b-b
2
alle tributyltinforbindelser, herunder:
tributyltinoxid
tributyltinfluorid
tributyltinmethacrylat
tributyltinbenzoat
tributyltinchlorid
tributyltinlinoleat
tributyltinnaphthenat #
56-35-
9
2
p(2)
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
2
2
200-
268-0
2
29310
095
2
2
1983-10-
4
2
217-
847-9
2
29310
095
2
2
2155-70-
6
2
218-
452-4
2
29310
095
2
2
4342-36-
3
2
224-
399-8
2
29310
095
2
2
1461-22-
9
2
215-
958-7
2
29310
095
2
2
24124-
25-2
2
246-
024-7
2
29310
095
2
2
85409-
17-2
2
287-
083-9
2
29310
095
2
trichlorfon +
2
52-68-6
41814-
78-2
2
200-149-3
255-
559-5
2
29310095
29349
990
2
p(1)-p(2)
2
b-b
2
tricyclazol
p(1)
b
tridemorph
24602-86-6
246-347-3
29349990
p(1)-p(2)
b-b
DA
56
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0058.png
1
trifluralin
1582-09-
8
1
3
216-
428-8
1
3
29214
300
1
1
p(1)
p(2) i(2)
1
b
sr sr
andre triorganiske tinforbindelser end tributyltin-
forbindelser +
3
095
og
andre
3
29310
3
3
tris(2,3-dibrompropyl)phosphat #
tris-aziridinyl-phosphinoxid (1,1’,1'-
phosphoryltriaziridin) +
vamidothion
vinclozolin
zineb
126-72-7
545-55-1
2275-23-2
50471-44-8
12122-67-7
204-799-9
208-892-5
218-894-8
256-599-6
235-180-1
29191000
29339990
29309085
29349990
29302000
eller
38249097
i(1)
i(1)
p(1)-p(2)
p(1)
p(1)
sr
sr
b-b
b
b
Jf. PIC-cirkulære på
www.pic.int/
(*)
(**)
(
1
)
Underkategori: p(1) — pesticid i gruppen af plantebeskyttelsesmidler, p(2) — andre pesticider, herunder biocider. i(1) — industrikemikalie til erhvervsmæssig anvendelse
og i(2) — industrikemikalie til privat anvendelse.
Anvendelsesbegrænsning: sr — streng restriktion, b — forbud (for den eller de pågældende underkategorier) i henhold til EU-fællesskabslovgivningen.
Bortset fra motorbrændstoffer, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie (EFT L 350
af 28.12.1998, s. 58). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
Kemikalie, der helt eller delvis er omfattet af PIC-proceduren.
Kemikalie, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse.
CAS-nr.: Registernummer i Chemical Abstracts Service.
#
+
DA
57
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0059.png
DEL 2
Liste over kemikalier, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse
(jf. artikel 1110)
Denne liste indeholder kemikalier, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse. Listen indeholder generelt ikke kemikalier, der allerede er omfattet af PIC-
proceduren, og som er opført i del 3 i dette bilag.
Kemikalie
2-naphthylamin (naphthalen-2-amin) og salte heraf
CAS-nr.
91-59-8, 553-00-4,
612-52-2 og andre
92-67-1, 2113-61-3 og
andre
92-92-3
30560-19-1
15972-60-8
116-06-3
5
6
Einecs-nr.
202-080-4, 209-
030-0, 210-313-6
og andre
202-177-1 og
andre
202-204-7
250-241-2
240-110-8
204-123-2
5
6
KN-kode
29214500
i
Kategori (*)
b
Anvendelses-
begrænsning (**)
4-aminobiphenyl (biphenyl-4-amin) og salte heraf
4-nitrobiphenyl
acephat
alachlor
aldicarb
5
6
29214980
29042000
29309085
29242995
29309085
5
6
i
i
p
p
p
5
6
b
b
b
b
sr
p
p
b
5
6
amitraz
anthraquinon
33089-61-1
84-65-1
251-375-4
201-549-0
29252900
29146100
i
b
b
asbestfibre: chrysotil
12001-29-5 eller
132207-32-0
25249000
DA
58
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0060.png
5
7
atrazin
azinphos-methyl
5
7
1912-24-9
86-50-0
5
7
217-617-8
201-676-1
5
7
29336910
29339980
i
5
7
p
p
sr
5
7
b
b
benzidin og salte heraf
92-87-5, 36341-27-2
og andre
202-199-1, 252-
984-8 og andre
29215990
benzidinderivater
6
8
butralin
---
6
8
33629-47-9
---
6
8
251-607-4
---
6
8
29214900
---
p
6
8
p
---
b
6
8
b
---
carbaryl
---
8
---
8
63-25-2
---
8
---
8
200-555-0
---
8
---
8
29242995
---
8
---
8
---
8
---
8
---
8
---
8
chlorfenapyr
chlozolinat
7
7
6
122453-73-0
84332-86-5
7
7
6
29339990
282-714-4
7
7
6
p
p
7
7
6
sr
b
p
p
p
b
b
7
7
6
29349990
7
7
6
diazinon
dichlorvos
dicofol
333-41-5
62-73-7
115-32-2
206-373-8
200-547-7
204-082-0
29335910
29199000
29062900
p
p
sr
sr
b
dicofol med et indhold på < 78 % p,p'-dicofol eller 1 g
DDT og DDT-beslægtede stoffer pr. kg
dimethenamid
115-32-3
87674-68-8
204-082-0
uoplyst
29062900
29349990
DA
59
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0061.png
6
diniconazol-M
6
83657-18-5
6
uoplyst
6
29339980
p
p
6
p
b
b
6
b
dinoterb
endosulfan
7
7
1420-07-1
115-29-7
7
7
215-813-8
204-079-4
7
7
29089990
29209085
7
7
fenarimol
fenitrothion
60168-88-9
122-14-5
262-095-7
204-524-2
29335995
29201900
p
p
p
7
7
p
p
sr
b
b
7
7
b
sr
fenthion
fentinacetat
fentinhydroxid
6
8
55-38-9
900-95-8
76-87-9
6
8
200-231-9
212-984-0
200-990-6
6
8
29309085
29310095
29310095
6
8
flurprimidol
56425-91-3
uoplyst
29335995
6
8
p
---
p
b
b
b
6
8
b
---
b
---
8
---
7
---
8
---
7
---
8
---
7
---
8
---
7
methamidophos
39
10265-92-6
233-606-0
29305000
p
i
i
7
7
methylparathion #
monomethyldibromdiphenylmethan
handelsnavn: DBBT
monomethyldichlordiphenylmethan
handelsnavn: Ugilec 121 eller Ugilec 21
298-00-0
99688-47-8
206-050-1
401-210-1
400-140-6
29201100
29036990
29036990
39
7
Denne post berører ikke posten i bilag I, del 3, vedrørende opløselige flydende formuleringer af methamidophos med over 600 g aktivt stof pr. liter.
DA
60
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0062.png
monomethyltetrachlordiphenylmethan
handelsnavn: Ugilec 141
6
76253-60-6
54-11-5
278-404-3
200-193-3
29036990
29399900
i
p
b
b
nikotin
6
6
6
6
6
nitrofen
nonylphenoler C
6
H
4
(OH)C
9
H
19
1836-75-5
25154-52-3 (phenol,
nonyl-),
84852-15-3 (phenol, 4-
nonyl-, forgrenet),
11066-49-2
(isononylphenol),
90481-04-2, (phenol,
nonyl-, forgrenet),
104-40-5 (p-
nonylphenol) og andre
217-406-0
246-672-0
284-325-5
234-284-4
291-844-0
203-199-4 og
andre
29093090
29071300
p
i
b
sr
nonylphenolethoxylater (C
2
H
4
O)
n
C
15
H
24
O
9016-45-9, 26027-38-
3, 68412-54-4, 37205-
87-1, 127087-87-0 og
andre
32536-52-0
301-12-2
7
34021300
i
p
sr
b
sr
b
7
octabromdiphenylether
oxydemethon-methyl
7
251-087-9
206-110-7
7
29093038
29309085
7
i
p
p
paraquat
1910-42-5
217-615-7
29333999
i
7
b
pentabromdiphenylether
32534-81-9
251-084-2
29093031
sr
DA
61
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0063.png
perfluoroktansulfonater
(PFOS) C8F17S02X (X = OH, metalsalt (O-M+),
halogenid, amid og andre derivater, herunder
polymerer)
phosalone
7
6
1763-23-1
2795-39-3
og andre
2310-17-0
7
6
uoplyst
29049020
29049020
og andre
i
sr
218-996-2
7
6
29349990
7
6
p
7
6
b
p
p
b
b
5
7
6
procymidon
propachlor
32809-16-8
1918-16-7
251-233-1
217-638-2
29251995
29242998
p
p
b
b
pyrazophos
quintozen
5
13457-18-6
82-68-8
5
236-656-1
201-435-0
5
29335995
29049085
5
simazin
122-34-9
204-535-2
29336910
p
p
p
b
b
5
b
tecnazen
thiodicarb
7
117-18-0
59669-26-0
7
204-178-2
261-848-7
7
29049085
29309085
7
tolylfluanid
731-27-1
211-986-9
29309085
p
7
p
b
7
sr
trichlorfon
andre triorganiske tinforbindelser end tributyltin-
forbindelser
5
52-68-6
5
200-149-3
5
29310095
5
29310095
5
p
5
sr
og andre
7
7
vinclozolin
Kategori: p – pesticid, i – industrikemikalie.
50471-44-8
7
256-599-6
7
29349990
7
p
7
b
(*)
(**)
Anvendelsesbegrænsning: sr — streng restriktion, b — forbud (for den eller de pågældende kategorier).
DA
62
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0064.png
CAS-nr.: Registernummer i Chemical Abstracts Service.
#
Kemikalie, der helt eller delvis er omfattet af den internationale PIC-procedure.
DEL 3
Liste over kemikalier, der er omfattet af PIC-proceduren i henhold til Rotterdam-konventionen
(jf. artikel 1312 og 1413)
(Kategorierne svarer til de kategorier, der anvendes i konventionen)
Kemikalie
Relevant CAS-nummer
HS-kode for rene
stoffer
HS-kode for
blandinger og
præparater, der
indeholder stoffet
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
KategoriKøretøjsklas
se
2,4,5-T og salte og estere heraf
aldrin (*)
binapacryl
captafol
chlordan (*)
chlordimeform
chlorbenzilat
DDT (*)
93-76-5 #
309-00-2
485-31-4
2425-06-1
57-74-9
6164-98-3
510-15-6
50-29-3
2918.91
2903.52
2916.19
2930.50
2903.52
2925.21
2918.18
2903.62
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
DA
63
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0065.png
dieldrin (*)
dinitro-ortho-cresol (DNOC) og salte heraf (bl.a.
ammonium-, kalium- og natriumsaltet)
dinoseb og salte og estere heraf
1,2-dibromethan (EDB)
1,2-dichlorethan (ethylendichlorid)
ethylenoxid
fluoracetamid
HCH (blandede isomerer)
heptachlor (*)
hexachlorbenzen (*)
lindan
kviksølvforbindelser, herunder uorganiske
kviksølvforbindelser, alkylkviksølvforbindelser og
alkyloxyalkyl- og arylkviksølvforbindelser
monocrotophos
parathion
pentachlorphenol og salte og estere heraf
60-57-1
534-52-1, 2980-64-5, 5787-
96-2, 2312-76-7
88-85-7 #
106-93-4
107-06-2
75-21-8
640-19-7
608-73-1
76-44-8
118-74-1
58-89-9
10112-91-1, 21908-53-2 og
andre
Se også: www.pic.int/
6923-22-4
56-38-2
87-86-5 #
2910.40
2908.99
3808.50
3808.91
3808.92
3808.93
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3824.81
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
3808.50
pesticid
pesticid
2908.91
2903.31
2903.15
2910.10
2924.12
2903.51
2903.52
2903.62
2903.51
2852.00
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
pesticid
2924.12
2920.11
2908.11
3808.50
3808.50
3808.50
pesticid
pesticid
pesticid
DA
64
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0066.png
2908.19
3808.91
3808.92
3808.93
3808.94
3808.99
3808.50
3808.92
pesticid
meget farlig
pesticidformulering
meget farlig
pesticidformulering
meget farlig
pesticidformulering
meget farlig
pesticidformulering
toxaphen (*)
pudderpræparater, der indeholder en kombination af:
mindst 7 % benomyl, mindst 10 % carbofuran og mindst
15 % thiram
methamidophos (opløselige flydende formuleringer af
stoffet med over 600 g aktivt stof pr. liter)
methylparathion (emulgerbare koncentrater med mindst
19,5 % aktivt stof og pudder med mindst 1,5 % aktivt stof)
phosphamidon (opløselige flydende formuleringer af stoffet
med over 1000 g aktivt stof pr. liter)
blanding, (E)- & (Z)- isomerer
(Z)-isomer
(E)-isomer
asbestfibre:
8001-35-2
17804-35-2
1563-66-2
137-26-8
10265-92-6
298-00-0
2930.50
2920.11
2924.12
3808.50
3808.50
3808.50
13171-21-6
23783-98-4
297-99-4
2524.10
2524.90
6811.40
6812.80
6812.91
6812.92
6812.93
6812.99
6813.20
industrikemkalie
DA
65
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0067.png
crocidolit
actinolit
anthophyllit
amosit
tremolit
polybromerede biphenyler (PBB)
12001-28-4
77536-66-4
77536-67-5
12172-73-5
77536-68-6
2524.10
2524.90
2524.90
2524.90
2524.90
(1)
(hexa-)
36355-01-8
3824.82
industrikemkalie
(2)
(3)
(octa-)
(deca-)
27858-07-7
13654-09-6
1336-36-3
61788-33-8
78-00-2
75-74-1
2931.00
2931.00
9
9
9
polychlorerede biphenyler (PCB) (*)
polychlorerede terphenyler (PCT)
tetraethylbly
tetramethylbly
9
9
9
3824.82
3824.82
3811.11
3811.11
9
9
9
industrikemkalie
industrikemkalie
industrikemkalie
industrikemkalie
9
alle tributyltinforbindelser, herunder:
tributyltinoxid
tributyltinfluorid
56-35-9
1983-10-4
2931.00
2931.00
2931.00
3808.99
3808.99
3808.99
pesticid
9
9
DA
66
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0068.png
9
9
9
9
9
tributyltinmethacrylat
tributyltinbenzoat
tributyltinchlorid
tributyltinlinoleat
tributyltinnaphthenat
9
9
9
9
9
2155-70-6
4342-36-3
1461-22-9
24124-25-2
85409-17-2
9
9
9
9
9
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
9
9
9
9
9
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
industrikemkalie
tris(2,3-dibrompropyl)phosphat
(*)
#
126-72-7
2919.10
3824.83
Disse stoffer må i overensstemmelse med artikel 1514, stk. 2, og bilag V i denne forordning ikke eksporteres.
Kun CAS-nummeret på stoffet selv er anført.
DA
67
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0069.png
689/2008 bilag II (tilpasset)
BILAG II
EKSPORTANMELDELSE
⌦Der
kræves følgende
oplysninger, som kræves i henhold til artikel 87
4.
Angivelse af det stof, som skal eksporteres:
a)
b)
c)
d)
e)
5.
navn i IUPAC-nomenklaturen
andre betegnelser (sædvanligt navn, handelsnavn, forkortelse)
Einecs-nummer og CAS-nummer
CUS-nummer (nummer i Europæisk Toldfortegnelse over Kemiske Stoffer) og
kode i Den Kombinerede Nomenklatur
væsentligste urenheder i stoffet, når dette er særlig relevant.
Angivelse af
den blanding
det præparat, som skal eksporteres:
a)
b)
c)
blandingens
præparatets handelsnavn og/eller betegnelse
for hvert af de i bilag I anførte stoffer opgives procentdel samt oplysninger som
under 1
CUS-nummer (nummer i Europæisk Toldfortegnelse over Kemiske Stoffer) og
kode i Den Kombinerede Nomenklatur.
6.
Angivelse af den artikel, som skal eksporteres:
a)
b)
artiklens handelsnavn og/eller betegnelse
for hvert af de i bilag I anførte stoffer opgives procentdel samt oplysninger som
under 1.
7.
Oplysninger om eksporten:
a)
b)
c)
d)
e)
bestemmelsesland
oprindelsesland
forventet dato for den første eksport i indeværende år
skøn over den mængde af kemikaliet, som forventes eksporteret til det
pågældende land i indeværende år
tilsigtet anvendelse i bestemmelseslandet, hvis den er kendt, herunder
oplysninger om, hvilken eller hvilke kategorier i Rotterdam-konventionen
anvendelsesformålet henhører under
DA
68
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0070.png
f)
g)
8.
navn, adresse og andre relevante oplysninger om importøren eller den
importerende virksomhed
navn, adresse og andre relevante oplysninger om eksportøren eller den
eksporterende virksomhed.
Udpegede nationale myndigheder:
a)
navn, adresse, telefon- og telex- eller telefaxnummer eller e-mail på den
udpegede myndighed i Den Europæiske Union, hos hvem yderligere
oplysninger kan indhentes
navn, adresse, telefon- og telex- eller faxnummer eller e-mail på den udpegede
myndighed i importlandet.
b)
9.
10.
11.
Oplysninger om de sikkerhedsforanstaltninger, som skal træffes, herunder om
fareklasse, risiko og sikkerhedsanvisninger.
Et resumé af de fysiske, kemiske, toksikologiske og økotoksikologiske egenskaber.
Kemikaliets anvendelse i Den Europæiske Union:
a)
anvendelsesformål og -kategori(er) i Rotterdam-konventionen og EUEF-
underkategori(er), der er underkastet kontrolforanstaltninger (forbud eller
strenge restriktioner)
anvendelsesformål, hvortil kemikaliet ikke er forbudt eller underkastet strenge
restriktioner (anvendelseskategorier og -underkategorier som defineret i
forordningens bilag I)
om muligt vurdering af de producerede, importerede, eksporterede og anvendte
mængder af kemikaliet.
b)
c)
12.
13.
14.
15.
Oplysninger om forsigtighedsforanstaltninger til mindskelse af eksponering for og
udledning af kemikaliet.
En redegørelse for forskriftsmæssige restriktioner samt grundene hertil.
Et resumé af de oplysninger, der kræves i bilag IV, punkt 2, litra a), c) og d).
Yderligere oplysninger, der er stillet til rådighed af den eksporterende part, fordi
kemikaliet anses for problematisk, eller yderligere oplysninger som anført i bilag IV,
hvis den importerende part anmoder herom.
DA
69
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0071.png
689/2008 bilag III (tilpasset)
BILAG III
Oplysninger, som medlemsstaternes udpegede myndigheder skal stille til rådighed for
Kommissionen i overensstemmelse med artikel 109
16.
Angivelse af mængden af kemikalier (i form af stoffer,
blandinger
præparater
og artikler) henhørende under bilag I, der blev eksporteret i løbet af det foregående
år.
a)
b)
år, da eksporten fandt sted
tabel over mængderne af eksporterede kemikalier (i form af stoffer,
blandinger
præparater og artikler) som vist nedenfor.
Kemikalie
Importland
Mængde
17.
Oversigt over importører
Importland
Importør eller
importerende
virksomhed
Adresse og andre relevante oplysninger
vedrørende importøren eller den
importerende virksomhed
Kemikalie
DA
70
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0072.png
689/2008 bilag IV (tilpasset)
BILAG IV
Anmeldelse til konventionens sekretariat af kemikalier, der er forbudt eller underkastet
strenge restriktioner
O
PLYSNINGER
,
DER KRÆVES VED ANMELDELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL
1110
En anmeldelse skal omfatte:
18.
Egenskaber, identitet og anvendelsesformål
a)
b)
fællesnavn
kemisk betegnelse i henhold til en internationalt anerkendt nomenklatur (f.eks.
International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC)), hvis en sådan
findes
handelsnavne og
navne på blandinger
præparatnavne
kodenumre: Chemicals Abstract Service (CAS)-nummer, toldkode i Det
Harmoniserede System, m.fl.
oplysninger om fareklasse, hvis kemikaliet er pålagt krav om klassificering
kemikaliets anvendelsesformål:
(1)
(2)
g)
19.
i Den Europæiske Union
andetsteds (hvis kendt)
c)
d)
e)
f)
fysisk-kemiske, toksikologiske og økotoksikologiske egenskaber.
Det definitive reguleringsindgreb
a)
oplysninger om det definitive reguleringsindgreb:
i)
ii)
iii)
iv)
resumé af det definitive reguleringsindgreb
henvisning til det dokument, hvori det definitive reguleringsindgreb er
nedfældet
datoen for det definitive reguleringsindgrebs ikrafttræden
angivelse af, om det definitive reguleringsindgreb blev indført på
grundlag af en vurdering af den reelle eller potentielle fare, og i så fald
angivelse af oplysninger om denne vurdering med en henvisning til den
relevante dokumentation
DA
71
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
v)
grundene til det definitive reguleringsindgreb for så vidt angår
menneskers sundhed, herunder forbrugernes og arbejdstagernes sundhed,
eller miljøet
resumé af de potentielle og reelle farer, som kemikaliet indebærer for
menneskers sundhed, herunder forbrugernes og arbejdstagernes sundhed,
eller for miljøet, og de forventede virkninger af det definitive
reguleringsindgreb
vi)
b)
den eller de kategorier, for hvilke det definitive reguleringsindgreb er indført,
med angivelse af følgende for hver kategori:
i)
ii)
iii)
det eller de anvendelsesformål, der er forbudt ved det definitive
reguleringsindgreb
det eller de anvendelsesformål, der fortsat er tilladt
om muligt vurdering af de producerede, importerede, eksporterede og
anvendte mængder af kemikaliet
c)
d)
så vidt muligt en angivelse af det definitive reguleringsindgrebs relevans for
andre stater og regioner
andre relevante oplysninger, som kan omfatte:
i)
ii)
vurdering af de socioøkonomiske virkninger af det definitive
reguleringsindgreb
om muligt oplysninger om alternativer og farerne herved, såsom:
strategier for integreret skadedyrsbekæmpelse
industrimetoder og -processer, herunder renere teknologi.
DA
72
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0074.png
689/2008 bilag V
BILAG V
Kemikalier og artikler, der er omfattet af eksportforbud
(jf. artikel 1514)
D
EL
1
Persistente organiske miljøgifte opført i bilag A og B til Stockholm-konventionen om
persistente organiske miljøgifte i overensstemmelse med bestemmelserne deri
Beskrivelse af
kemikalie/artikel, som er
omfattet af eksportforbud
Yderligere relevante oplysninger (f.eks. kemikaliets navn,
Einecs-nr., CAS-nr.)
aldrin
Einecs-nr. 206-215-8,
CAS-nr. 309-00-2,
KN-kode 29035200
Einecs-nr. 200-349-0,
CAS-nr. 57-74-9,
KN-kode 29035200
Einecs-nr. 200-484-5,
CAS-nr. 60-57-1,
KN-kode 29104000
Einecs-nr. 200-024-3,
CAS-nr. 50-29-3,
KN-kode 29036200
Einecs-nr. 200-775-7,
CAS-nr. 72-20-8,
KN-kode 29109000
Einecs-nr. 200-962-3,
CAS-nr. 76-44-8,
KN-kode 29035200
Einecs-nr. 200-273-9,
CAS-nr. 118-74-1,
KN-kode 29036200
Einecs-nr. 219-196-6,
CAS-nr. 2385-85-5,
KN-kode 29035980
Einecs-nr. 232-283-3,
chlordan
dieldrin
DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-
chlorphenyl)ethan
endrin
heptachlor
hexachlorbenzen
mirex
toxaphen (camphechlor)
DA
73
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0075.png
CAS-nr. 8001-35-2,
KN-kode 38085000
polychlorerede biphenyler
(PCB)
Einecs-nr. 215-648-1 og
andre, CAS-nr. 1336-36-3
og andre,
KN-kode 29036990
D
EL
2
Andre kemikalier end de persistente organiske miljøgifte opført i bilag A og B til Stockholm-
konventionen om persistente organiske miljøgifte i overensstemmelse med bestemmelserne
deri
Beskrivelse af kemikalie/artikel, som
er omfattet af eksportforbud
Kviksølvholdige kosmetiske sæber
Yderligere relevante oplysninger (f.eks. kemikaliets
navn, Einecs-nr., CAS-nr.)
KN-kode 34011100, 34011900, 34012010,
34012090, 34013000
DA
74
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0076.png
689/2008 bilag VI
BILAG VI
Liste over parter i konventionen, som kræver oplysninger om transitforsendelser af kemikalier,
der er omfattet af PIC-proceduren
(jf. artikel 1615)
Land
Krævede oplysninger
DA
75
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0077.png
TILLÆG 1
SAMMENLIGNINGSTABEL
Nærværende forordning
Artikel 1
stk. 1
stk. 2
Artikel 2
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 3
Artikel 4
Artikel 5
stk. 1
stk. 2
Artikel 6
stk. 1
stk. 2
Artikel 7
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 8
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
stk. 5
stk. 6
stk. 7
stk. 8
Artikel 9
stk. 1
stk. 2
Artikel 10
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 11
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
stk. 5
stk. 6
stk. 7
Forordning (EF) nr. 689/2008
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1, stk. 2
Artikel 2, stk. 1
Artikel 2, stk. 2
Artikel 3
Artikel 4
Artikel 5, stk. 2
Artikel 5, stk. 3
Artikel 6, stk. 1
Artikel 6, stk. 2
Artikel 6, stk. 3
Artikel 7, stk. 1
Artikel 7, stk. 2
Artikel 7, stk. 3
Artikel 7, stk. 4
Artikel 7, stk. 5
Artikel 7, stk. 6
Artikel 7, stk. 7
Artikel 7, stk. 8
Artikel 8, stk. 1
Artikel 8, stk. 2
Artikel 9, stk. 1
Artikel 9, stk. 2
Artikel 9, stk. 3
Artikel 10, stk. 1
Artikel 10, stk. 2
Artikel 10, stk. 3
Artikel 10, stk. 4
Artikel 10, stk. 5
Artikel 10, stk. 6
Artikel 10, stk. 7
DA
76
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0078.png
stk. 8
Artikel 12
Artikel 13
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
stk. 5
stk. 6
Artikel 14
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
stk. 5
stk. 6
stk. 7
stk. 8
stk. 9
stk. 10
stk. 11
Artikel 15
stk. 1
stk. 2
Artikel 16
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
Artikel 17
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
Artikel 18
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 19
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
Artikel 20
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 21
Artikel 22
Artikel 10, stk. 8
Artikel 11
Artikel 12, stk. 1
Artikel 12, stk. 2
Artikel 12, stk. 3
Artikel 12, stk. 4
Artikel 12, stk. 5
Artikel 12, stk. 6
Artikel 13, stk. 1
Artikel 13, stk. 2
Artikel 13, stk. 3
Artikel 13, stk. 4
Artikel 13, stk. 5
Artikel 13, stk. 6
Artikel 13, stk. 7
Artikel 13, stk. 8
Artikel 13, stk. 9
Artikel 13, stk. 10
Artikel 13, stk. 11
Artikel 14, stk. 1
Artikel 14, stk. 2
Artikel 15, stk. 1
Artikel 15, stk. 2
Artikel 15, stk. 3
Artikel 15, stk. 4
Artikel 16, stk. 1
Artikel 16, stk. 2
Artikel 16, stk. 3
Artikel 16, stk. 4
Artikel 17, stk. 1
Artikel 17, stk. 1
Artikel 17, stk. 2
Artikel 19, stk. 1
Artikel 19, stk. 2
Artikel 19, stk. 3
Artikel 20
DA
77
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0079.png
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 23
stk. 1
stk. 2
stk. 3
stk. 4
Artikel 24
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 25
Artikel 26
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 27
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 28
stk. 1
stk. 2
stk. 3
Artikel 29
stk. 1
stk. 2
Artikel 30
Artikel 31
Artikel 32
Artikel 33
Bilag I
Bilag II
Bilag III
Bilag IV
Bilag V
Bilag VI
Artikel 21, stk. 1
Artikel 21, stk. 2
Artikel 21, stk. 3
Artikel 22, stk. 1
Artikel 22, stk. 2
Artikel 22, stk. 3
Artikel 22, stk. 4
Artikel 24, stk. 1
Artikel 24, stk. 2
Artikel 18
Artikel 25
Artikel 26
Bilag I
Bilag II
Bilag III
Bilag IV
Bilag V
Bilag VI
DA
78
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0080.png
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAG
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
1.2. Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
1.3. Forslagets/initiativets art
1.4. Mål
1.5. Forslagets/initiativets begrundelse
1.6. Varighed og finansielle virkning
1.7. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om tilsyn og rapportering
2.2. Forvaltnings- og kontrolordning
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNING
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
3.2.2. Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
3.2.3. Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
3.2.4. Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
DA
79
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0081.png
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAG
1.
1.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om eksport og import af farlige
kemikalier
1.2.
Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen40
Politikområde 07 "Miljø"
Aktivitetskode 07 03: Gennemførelse af EU's miljøpolitik og -lovgivning
1.3.
Forslagets/initiativets art
Forslaget/initiativet drejer sig om
en ny foranstaltning
Forslaget/initiativet drejer sig om en
ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning
41
Forslaget/initiativet drejer sig om en
forlængelse af en eksisterende foranstaltning
Forslaget/initiativet drejer sig om
omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning
1.4.
1.4.1.
Mål
Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører
Forslaget vedrører to af Kommissionens strategiske mål, nemlig:
- risikoforvaltning i den moderne verden
- global solidaritet
ved at sikre informationsudveksling med tredjelande og national beslutningstagning i disse
lande vedrørende samhandelen med farlige stoffer og blandinger i overensstemmelse med
Rotterdamkonventionen.
1.4.2.
Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. ..
Miljøkvalitet, kemikalier og industriemissioner
40
41
ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse). ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret
budgetlægning).
Jf. artikel 49, stk. 6, litra a) og b), i finansforordningen.
DA
80
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0082.png
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Aktivitetskode 07 03: Gennemførelse af EU's miljøpolitik og -lovgivning
DA
81
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0083.png
1.4.3.
Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Hensigten med forslaget er en omarbejdning af forordning (EF) nr. 689/2008 under
hensyntagen til:
(1) vedtagelsen af forordning (EF) nr. 1272/2008, hvorved det globalt harmoniserede
system for klassificering og mærkning af kemikalier (GHS) blev en del af EU-lovgivningen
(2) oprettelse af Det Europæiske Kemikalieagentur ("agenturet") ved forordning (EF) nr.
1907/2006
(3)
(4)
ændringer som følge af Lissabontraktaten
de hidtidige erfaringer med den praktiske implementering.
Der forventes således følgende resultater/virkninger:
(1) bedre udnyttelse af og større viden om oplysninger om farlige stoffer, som er blevet
omfattet af forslaget i kraft af indførelsen af GHS, især hos udviklingslandene
(2) større synergi mellem implementeringen af REACH-forordningen, CLP-forordningen og
på et senere tidspunkt biocidforordningen (se forslag til ny forordning KOM(2009) 267) ved
overførsel af administrative, tekniske og videnskabelige opgaver fra Kommissionen til
agenturet
(3) nogle af de foreslåede ændringer vil mindske den administrative byrde ved eksport, der
er undtaget fra kravet om eksportanmeldelse.
Forslaget vil derfor fortsat opfylde målet med Rotterdamkonventionen, som er at få parterne i
den internationale samhandel med farlige kemikalier til i højere grad at tage medansvar og
samarbejde og dermed beskytte menneskers sundhed og miljøet mod potentielle
skadevirkninger og medvirke til en mere miljøforsvarlig anvendelse. Det opnås ved at lette
udvekslingen af information om kemikaliernes egenskaber, etablere en national
beslutningsproces for kemikalieimport og -eksport og formidle beslutningerne herfra til de
øvrige parter.
1.4.4.
Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Forordningsforslaget sigter i lighed med den gældende forordning på at stille oplysninger til
rådighed for tredjelande og tage hensyn til deres beslutning om import af stoffer, der
eksporteres fra EU, selv om de er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i EU.
Indikatorer for overvågning af implementeringen af forslaget er derfor:
- antallet af afsendte eksportanmeldelser og modtagne importanmeldelser
- antallet af anmodninger om udtrykkeligt samtykke
DA
82
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0084.png
- antallet af problemer med implementeringen af den foreslåede forordning, som indberettes til
det net af udpegede nationale myndigheder, Kommissionen koordinerer
- antallet af overtrædelser af forordningsforslagets bestemmelser, som de nationale
håndhævende myndigheder påviser.
Disse indikatorer bliver sammenfattet i de rapporter, som medlemsstaterne, agenturet og
Kommissionen aflægger.
1.5.
1.5.1.
Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt
Det vigtigste behov, der skal opfyldes, er at bringe forordning (EF) nr. 689/2008, som henviser
til specifikke klassificerings- og mærkningsbestemmelser i direktiv 67/548/EØF og
1999/45/EF, på linje med de nye bestemmelser om klassificering og mærkning i forordning
(EF) nr. 1272/2008, hvorved det globalt harmoniserede system til klassificering og mærkning
af kemikalier (GHS) bliver en del af EU-lovgivningen, således at operatørerne kun behøver at
anvende ét sammenhængende klassificerings- og mærkningssystem.
Derudover skabes der ved overførsel af opgaver fra Kommissionen til agenturet en mere
hensigtsmæssig ramme for at yde den administrative, videnskabelige og tekniske støtte til
implementeringen.
1.5.2.
Merværdien ved en indsats fra EU's side
Forordningsforslaget ændrer ikke på nogen af målene for forordning (EF) nr. 689/2008, og
derfor er merværdien af en indsats fra EU's side den samme som den gældende forordnings.
Forordning (EF) nr. 689/2008 implementerer det ansvar, EU har påtaget sig i kraft af
Rotterdamkonventionen. På tidspunktet for vedtagelse af forordning (EF) nr. 689/2008
erkendtes det, at en EU-forordning var det mest effektive middel til at indfri disse
forpligtelser.
1.5.3.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
Erfaringerne fra implementeringen af forordning (EF) nr. 689/2008 viser, at det er
hensigtsmæssigt at foretage nogle tekniske ændringer i de dispositive bestemmelser, bl.a.
præcisere definitionerne af stof, blanding og artikel og det krævede
referenceidentifikationsnummer for eksport, der ikke er omfattet af kravet om
eksportanmeldelse.
Det videnskabelige og tekniske arbejde i forbindelse med implementeringen af forordning
(EF) nr. 689/2008 udføres af Kommissionens Fælles Forskningscenter (JRC) i
overensstemmelse med dets mandat, som er at yde Kommissionen videnskabelig og teknisk
støtte til udformning, udvikling, gennemførelse og overvågning af EU's politikker. JRC har
også tidligere udført andet videnskabeligt og teknisk arbejde i forbindelse med
industrikemikalier (direktiv 67/548/EØF, forordning (EØF) nr. 793/93, direktiv 98/8/EF og
DA
83
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0085.png
forordning (EF) nr. 1907/2006), men det er overført eller ved at blive overført til agenturet i
Helsingfors.
Oprettelsen af agenturet og overførslen af opgaver fra JRC til agenturet byggede på
konklusionerne af en omfattende gennemførlighedsundersøgelse, ifølge hvilken et uafhængigt
agentur på længere sigt var at foretrække til udførelse af de videnskabelige og tekniske
opgaver, der er behov for i forbindelse med kemikalielovgivningen, frem for at lade arbejdet
forblive i JRC. Gennemførlighedsundersøgelsens konklusion var, at beslutningen ikke kunne
underbygges af omkostningshensyn, men af følgende strukturelle forskelle:
- Et uafhængigt agentur kan bedre modtage gebyrer og anvende indtægterne til at udføre
bestemte opgaver.
- Et uafhængigt agentur kan bedre sikre stabilitet på lang sigt i antallet af medarbejdere, der er
allokeret til bestemte opgaver.
- Et uafhængigt agentur kan bedre sikre langsigtet planlægning af rutinemæssige opgaver, der
skal udføres over et længere tidsrum, og de nødvendige ressourcer dertil.
JRC blev anset for at have den fordel, at der kunne opnås synergi med andet arbejde inden for
implementering af kemikalielovgivningen, hvorefter undersøgelsen konkluderede, at et
uafhængigt agentur placeret på den relevante JRC-lokalitet ville være den ideelle løsning.
Analysen og konklusionerne, der førte til oprettelsen af agenturet med henblik på visse
områder af kemikaliepolitikken, gælder lige så vel for forordning (EF) nr. 689/2008, dog med
et par vigtige undtagelser, nemlig:
1) at den aktuelle omarbejdning af forordning (EF) nr. 689/2008 ikke indeholder bestemmelser
om opkrævning af gebyrer, om end muligheden heraf skal tages op til overvejelse på et senere
tidspunkt
2) at kompetencen til implementering af visse andre dele af kemikaliepolitikken ikke i dag
befinder sig hos JRC, men hos agenturet.
Det kan derfor konkluderes, at det videnskabelige og tekniske arbejde, der er nødvendigt for
implementering af forordning (EF) nr. 689/2008, bedst kan udføres af et uafhængigt agentur,
især hvis der på et senere tidspunkt skal opkræves gebyrer, og at et sådant agentur bedst kan
placeres i Helsingfors, så der kan opnås synergi med agenturets øvrige arbejde på
kemikalieområdet. Det er indlysende, at det er mere effektivt at lægge opgaverne over på et
eksisterende agentur end at oprette et nyt, eftersom den fungerende administrative
infrastruktur kan udnyttes og der kan forventes synergi i personale- og infrastrukturhenseende.
1.5.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
Forslaget er helt i tråd med de eksisterende politikker og mål om beskyttelse af menneskers
sundhed og miljøet globalt set, således som det er fastsat i det sjette miljøhandlingsprogram.
Ved at placere det videnskabelige og tekniske arbejde i forbindelse med implementeringen af
den foreslåede forordning hos agenturet forventes der synergi med agenturets
DA
84
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0086.png
implementeringsarbejde i forbindelse med REACH-forordningen, CLP-forordningen og den
senere tilkommende biocidforordning (se forslag til ny forordning KOM(2009) 267).
DA
85
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0087.png
1.6.
Varighed og finansielle virkning
Forslag/initiativ af
begrænset varighed
Forslag/initiativ gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
Forslag/initiativ af
ubegrænset varighed
– Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
– derefter gennemførelse i fuldt omfang
1.7.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
42
Direkte central forvaltning
ved Kommissionen
Indirekte central forvaltning
ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
gennemførelsesorganer
organer oprettet af Fællesskaberne43
nationale offentligretlige organer/organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver
personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i henhold til afsnit V i
traktaten om Den Europæiske Union, og som er identificeret i den relevante basisretsakt, jf.
artikel 49 i finansforordningen
Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne
Decentral forvaltning
sammen med tredjelande
Fælles forvaltning
sammen med internationale organisationer (angives
nærmere)
Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
42
43
Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet
BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
.
Organer omhandlet i finansforordningens artikel 185.
DA
86
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0088.png
2.
2.1.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Hyppighed og betingelser angives.
(1) Medlemsstaterne og agenturet skal regelmæssigt sende Kommissionen oplysninger om
anvendelsen af forordningen, herunder toldkontrol, overtrædelser, sanktioner og
afværgeforanstaltninger.
(2) Kommissionen skal på sin side regelmæssigt udarbejde en rapport om den anvendelse af
forordningen, som den er ansvarlig for, og den rapport skal indgå i en sammenfattende
rapport, hvori også oplysninger fra medlemsstaterne og agenturet indarbejdes. Endvidere skal
Kommissionen offentliggøre et resumé af rapporten på internettet og sende det til Europa-
Parlamentet og Rådet.
(3) Medlemsstaterne, agenturet og Kommissionen vil i det fornødne omfang beskytte
fortrolige data.
2.2.
2.2.1.
Forvaltnings- og kontrolsystem
Konstaterede risici
De største risici er:
- at eksportørerne ikke overholder deres forpligtelser
- at medlemsstaternes ikke implementerer forslaget ensartet
- at medlemsstaternes kontrolsystemer, fx toldkontrol, er utilstrækkelig
- at agenturet ikke udfører sine opgaver.
2.2.2.
Påtænkt(e) kontrolmetode(r)
For at sikre korrekt implementering af den foreslåede forordning er der indført eller vil der
blive indført flere forvaltnings- og kontrolsystemer:
- Medlemsstaterne anmodes om at udpege myndigheder, der er ansvarlige for kontrol med
eksport og import.
- Den tekniske og videnskabelige koordinering af EU's arbejde overvåges via møder blandt de
udpegede nationale myndigheder, hvor Kommissionen har formandsposten.
- Den daglige ledelse af agenturets opgaver ligger inden for den administrerende direktørs
ansvarsområde, og han refererer til agenturets bestyrelse.
Derudover giver denne finansieringsoversigt grundlaget for det tilskud, agenturet har brug for
for at udføre sine opgaver.
DA
87
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0089.png
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende og påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
Standardforanstaltningerne til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder i Kommissionen
finder anvendelse på de opgaver, Kommissionen skal udføre ifølge forslaget.
Til bekæmpelse af svig, korruption og andre lovstridige aktiviteter finder bestemmelserne i
forordning (EF) nr. 1037/1999 uden begrænsninger anvendelse på dette agentur.
Agenturet har tiltrådt den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 om de interne
undersøgelser, der foretages af OLAF, og fastlagt de relevante bestemmelser, som skal gælde
for alle agenturets medarbejdere.
I finansieringsbestemmelserne samt enhver aftale eller ethvert instrument til gennemførelse
heraf fastsættes det, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt kan foretage kontrol på stedet
hos modtagerne af midler fra agenturet og de organer, som fordeler disse.
DA
88
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0090.png
3.
3.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Berørt(e) udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
Eksisterende udgiftsposter i budgettet
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgifts-
område i
den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Nummer
[Betegnelse………………………...……….]
[XX.YY.YY.YY]
Udgiftens
art
OB/IOB
(44)
Bidrag
fra
EFTA-
lande
45
fra
kandidat-
lande
46
fra tredje-
lande
i.h.t. artikel 18,
stk. 1, litra aa), i
finansforordningen
OB/IOB
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
Nye budgetposter, som der er søgt om.
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
Udgifts-
område i
den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Udgiftens
art
OB/IOB
fra
EFTA-
lande
fra
kandidat-
lande
Bidrag
fra tredje-
lande
i.h.t. artikel 18,
stk. 1, litra aa), i
finansforordningen
Nummer
[Betegnelse………………………...……….]
07. 03 70 01
2
Det Europæiske Kemikalieagentur –
Aktiviteter inden for PIC-lovgivning –
Bidrag til afsnit 1 og 2
07. 03 70 02
2
Det Europæiske Kemikalieagentur –
Aktiviteter inden for PIC-lovgivning –
Bidrag til afsnit 3
Opdelte
JA
NEJ
NEJ
NEJ
Opdelte
JA
NEJ
NEJ
NEJ
44
45
46
OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA
89
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0091.png
3.2.
3.2.1.
Anslåede virkninger for udgifterne
Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
i mio. EUR (3 decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme:
Nummer
2. Beskyttelse og forvaltning af naturressourcer
GD:
Miljø
Aktionsbevillinger
2012
2013
2014
2015
2016
47
I ALT
07.03.70.01
07.03.70.02
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
(1)
(2)
(1a)
(2a)
0,349
0,349
1,122
1,122
0,620
0,620
1,012
1,012
0,718
0,718
0,563
0,563
0,744
0,744
0,463
0,463
0,772
0,772
0,363
0,363
Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for
særprogrammer
48
Budgetpostens nummer
(3)
Bevillinger I ALT
til GD Miljø
Forpligtelser
Betalinger
=1+1a
+3
=2+2a
+3
1,470
1,470
1,632
1,632
1,281
1,281
1,207
1,207
1,135
1,135
47
48
Det årlige budget er uændret fra 2018.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte
forskning.
DA
90
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0092.png
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
1,470
1,470
1,632
1,632
1,281
1,281
1,207
1,207
1,135
1,135
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
over
(6)
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 2
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
=5+ 6
1,470
1,470
1,632
1,632
1,281
1,281
1,207
1,207
1,135
1,135
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet:
Aktionsbevillinger i ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
over
(6)
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-4
i den flerårige finansielle ramme
(Referencebeløb)
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
=5+ 6
DA
91
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0093.png
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme:
5
Administration
i mio. EUR (3 decimaler)
2012
2013
2014
2015
I ALT
GD:
Miljø
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
0,191
0,025
Bevillinger
0,191
0,025
0,216
0,191
0,025
0,216
0,191
0,025
0,216
I ALT GD Miljø
GD:
JRC
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
0,216
0,058
0,088
Bevillinger
0,039
0,059
0,098
I ALT GD JRC
0,146
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
(Forpligtelser
i
= betalinger i alt)
alt
0,362
0,314
0,216
0,216
i mio. EUR (3 decimaler)
I ALT
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
1,832
1,832
1,946
1,946
1,497
1,497
1,423
1,423
DA
92
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0094.png
3.2.2.
Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
År
2012
År
2013
År
2014
År
2015
RESULTATER
Resultater (antal)
Resultater (antal)
Resultater (antal)
Resultater (antal)
Resultater (antal)
Resultater (antal)
Resultater (antal)
Beslutningsvej-
ledninger og
PIC-
anmeldelser
Resul-
tater-
nes
gen.
snt.
om-
kost-
ninger
Der indsættes flere år, hvis virkningen varer
længere (jf. punkt 1.6)
I ALT
Type
output
49
Om-
kost-
nin-
ger
Om-
kost-
nin-
ger
Om-
kost-
nin-
ger
Om-
kost-
nin-
ger
Om-
kost-
nin-
ger
Om-
kost-
nin-
ger
Om-
kost-
nin-
ger
Sam-
lede
resul-
tater
(antal)
Samlede
omkost-
ninger
SPECIFIKT MÅL NR. 1
50
- It-system
- Eksport-
anmeldelser
-
Beslutningsvejle
dninger og PIC-
Subtotal for specifikt mål nr. 1
1
1,000
0,406
1
200
0
2
0,800
0,768
1
5300
0,350
0,867
1
5800
0,250
0,893
0,064
0,064
7
0,064
7
0,064
1,470
1,632
1,281
1,207
49
50
Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).
As described in Section 1.4.2. "Specific objective(s)…"
DA
93
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0095.png
SPECIFIKT MÅL NR. 2…
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 2
OMKOSTNINGER I ALT
1,470
1,632
1,281
1,207
De nuværende udgifter til administrative, videnskabelige og tekniske opgaver, som er opført på driftsbudgettet for 2010 -2011 (070307), beløber sig til
444 000 EUR i 2010 og 400 000 EUR i 2011 og dækker en administrativ ordning med JRC og en servicekontrakt. Overførslen til agenturet ventes at
medføre store udgifter i 2012 og 2013 til udvikling af nyt software, hvilket på grund af den nuværende databases høje alder også ville have været
nødvendigt, hvis en af de andre løsninger var blevet valgt. Efter den indledende fase ventes driftsudgifterne kun at stige svagt med en stigende
arbejdsbelastning. I 2012-2013 har agenturet brug for en investerings- og overgangsfase, især til it-investeringer. Når agenturets virksomhed er
kommet i gang i 2013, vil agenturets samlede udgifter blive stabile, selv om der ventes en stigning i antallet af behandlede eksportanmeldelser og
anmodninger om udtrykkeligt samtykke, således at stykomkostningerne pr. output vil falde fra 163 EUR i 2014 til 106 EUR i 2020
DA
94
D
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0096.png
3.2.3.
Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
3.2.3.1. Resumé
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som
anført herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
År 2012
51
År
2013
År
2014
År
2015
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf. punkt
1.6)
I ALT
GD ENV
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige
finansielle ramme
Menneskelige
ressourcer
Andre
administrationsudgif
ter
Subtotal GD ENV
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige
finansielle ramme
0,191
0,025
0,191
0,025
0,191
0,025
0,191
0,025
0,216
0,216
0,216
0,216
GD JRC
UDGIFTSOMRÅDE
5
52
i den flerårige
finansielle ramme
Menneskelige
ressourcer
Andre
administrationsudgif
ter
Subtotal JRC
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige
finansielle ramme
0,058
0,088
0,039
0,059
0,146
0,098
I ALT
0,362
0,314
0,216
0,216
51
52
År n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer
og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
DA
95
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
GD ENV's administrationsudgifter vil forblive uændrede med den omarbejdede forordning. JRC's
administrationsudgifter (der anslås til 146 000 EUR i 2011) er nødt til at blive fastholdt i 2012 og delvis i 2013
for at sikre kontinuiteten, indtil agenturet har overtaget systemets drift.
DA
96
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0098.png
3.2.3.2. Anslået behov for menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som
anført herunder:
Overslag gives i hele tal (eller med højst én decimal)
År
2012
År
2013
År
2014
År
2015
Der indsættes flere år,
hvis virkningen varer
længere (jf. punkt 1.6)
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt
ansatte)
XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens
repræsentationskontorer)
XX 01 01 02 (i delegationer)
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
10 01 05 01 (direkte forskning)
Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter)
53
XX 01 02 01 (CA, INT, SNE under den samlede
bevillingsramme)
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA og SNE i
delegationerne)
XX 01 04 yy
54
1,5
1,5
1,5
1,5
- i hovedsædet
55
- i delegationerne
XX
01 05 02 (CA, INT, SNE – indirekte
forskning)
10 01 05 02 (CA, INT, SNE – direkte forskning)
Andre budgetposter (skal angives)
I ALT
XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles
det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de
budgetmæssige begrænsninger.
Den aktuelle opgavefordeling i Kommissionen er som følger:
53
54
55
CA= kontraktansatte, INT = vikarer ("interimaire"), JED = "Jeune Expert en Délégation" (unge
eksperter ved delegationerne), LA = lokalt ansatte, SNE = Seconded National Expert (udstationerede
nationale eksperter).
Under loftet for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)
og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
DA
97
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0099.png
- GD ENV står for politikudvikling og er ansvarlig for implementering af PIC-forordningen i
EU, inkl. vedtagelse af lovgivning, og alle internationale forpligtelser i henhold til
konventionen. GD ENV repræsenterer EU på konventionsniveau, herunder i kemikalie-
undersøgelseskomitéen, og udfører arbejdet i forbindelse med internationale forhandlinger.
- JRC (Ispra) udfører det administrative og tekniske arbejde i forbindelse med EDEXIM-
databasen.
Eftersom GD ENV bevarer sin arbejdspakke, er der ingen ændringer i ressourcebehovet.
Derimod bliver der besparelser i JRC fra 2013 som følge af overførsel af arbejde til agenturet.
Beskrivelse af de arbejdsopgaver, der skal udføres:
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
GD ENV er ansvarlig for politikudvikling og implementering af PIC-forordningen i
EU, inkl. vedtagelse af lovgivning, og alle internationale forpligtelser i henhold til
konventionen. GD ENV repræsenterer EU på konventionsniveau, herunder i
kemikalieundersøgelseskomitéen, og udfører arbejdet i forbindelse med internationale
forhandlinger.
Eksternt personale
DA
98
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0100.png
3.2.4.
Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme.
Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres56.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
3.2.5.
Tredjemands bidrag til finansieringen
– Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand.
Forordningen indeholder en bestemmelse om, at Kommissionen senest efter fem år skal se på muligheden af at indføre gebyrer til
finansiering af agenturets arbejde i modsætning til finansiering via bidrag. Ved den lejlighed bliver der taget hensyn til eventuelle
virkninger af sådanne gebyrer for de pågældende økonomiske aktører. Hvis Kommissionen beslutter at indføre gebyrer, vil de ske ved
en ændring af det foreliggende forslag, hvilket kræver vedtagelse efter den almindelige lovgivningsprocedure.
i mio. EUR (tre decimaler)
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningen varer længere (jf.
punkt 1.6)
I alt
56
Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
DA
99
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0101.png
Organ, som deltager i
samfinansieringen
(angives)
Samfinansierede
bevillinger I ALT
DA
100
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0102.png
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
i mio. EUR (tre decimaler)
Forslagets/initiativets virkninger
57
Bevillinger til
rådighed i
indeværende
regnskabsår
Indtægtspost på budgettet
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Indsæt så mange kolonner som
nødvendigt for at vise varigheden af
virkningerne (jf. punkt 1.6)
Artikel ………….
For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningen for indtægterne.
57
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told, sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløbene, hvorfra opkrævningsomkostningerne på 25 % er
fratrukket.
DA
101
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0103.png
BILAG 1
Udkast til budget for Det Europæiske Kemikalieagentur (i EUR)
Opgaver i forbindelse med forudgående informeret samtykke (PIC)
Udgifter
Afsnit 1
Lønninger og tillæg
Andre personaleudgifter
I alt afsnit 1
Afsnit 2
20 Leje af bygninger og dermed forbundne udgifter*
21 Informations- og kommunikationsteknologi**
22 Løsøre og dermed forbundne omkostninger**
23 Løbende administrative udgifter*
25 Mødeudgifter*
I alt afsnit 2
Afsnit 3
Udvikling af databaser og softwareværktøjer til brug
for PIC-proceduren
Informations- og publikationsvirksomhed
Helpdesk/vejledning
Undersøgelser og konsulenter
Rejseomkostninger
Teknisk uddannelse af personale og berørte parter
Møder for udpegede nationale myndigheder og i
ekspertgrupper om implementering af PIC
I alt afsnit 3
I alt
Indtægter
EU-bidrag
I alt
1.000.000
10.000
0
100.000
5.000
900
5.700
1.121.600
1.470.300
1.470.300
1.470.300
800.000
10.000
20.000
100.000
10.000
2.000
70.000
1012.000
1.632.000
1.632.000
1.632.000
350.000
10.000
20.000
100.000
10.000
2.700
70.200
562.900
1.281.300
1.281.300
1.281.300
250.000
10.000
20.000
100.000
10.000
2.700
70.200
462.900
1.206.600
1.206.600
1.206.600
150.000
10.000
20.000
100.000
10.000
2.800
70.200
363.000
1.135.100
1.135.100
1.135.100
150.000
10.000
20.000
100.000
10.000
3.000
70.200
363.200
1.163.900
1.163.900
1.163.900
100.000
10.000
20.000
100.000
10.000
3.000
70.200
313.200
1.123.400
1.123.400
1.123.400
100.000
10.000
20.000
100.000
10.000
3.000
70.200
313.200
1.123.400
1.123.400
1.123.400
100.000
10.000
20.000
100.000
10.000
3.000
70.200
313.200
1.123.400
1.123.400
1.123.400
100.000
10.000
20.000
100.000
10.000
3.000
70.200
313.200
1.123.400
1.123.400
1.123.400
33.000
21.100
5.100
4.700
100
64.000
50.000
33.700
8.800
9.900
200
102.600
74.900
49.700
10.400
9.500
200
144.700
77.600
51.400
10.700
9.800
200
149.700
80.500
53.400
11.100
10.200
200
155.400
83.500
55.400
11.600
10.500
200
161.200
84.500
56.000
11.700
10.700
200
163.100
84.500
56.000
11.700
10.700
200
163.100
84.500
56.000
11.700
10.700
200
163.100
84.500
56.000
11.700
10.700
200
163.100
2012
251.100
33.600
284.700
2013
471.800
45.600
517.400
2014
505.900
67.800
573.700
2015
523.800
70.200
594.000
2016
543.800
72.900
616.700
2017
563.900
75.600
639.500
2018
570.600
76.500
647.100
2019
570.600
76.500
647.100
2020
570.600
76.500
647.100
2021
570.600
76.500
647.100
DA
102
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0104.png
BILAG II
Metode og vigtigste underliggende forudsætninger for Det Europæiske
Kemikalieagenturs finansielle model for aktiviteter vedrørende PIC
Beregning af personaleomkostninger
Eftersom Kommissionens Europæiske Kemikaliekontor (ECB) under JRC i Ispra i dag
indtager en vigtig rolle i implementeringen af forordning (EF) nr. 689/2008, er der lang
erfaring med, hvor lang tid bestemte opgaver tager, og hvilke kvalifikationer der kræves for
deres udførelse (differentiering mellem forskellige medarbejderkategorier).
Til disse personaleressourcer skal der lægges yderligere ressourcer til forvaltning og
uddannelse af disse ressourcer under hensyntagen til de stordriftsfordele, der kan opnås
navnlig på grundlag af støtteopgaver og personale fra eksisterende ordninger, der er blevet
etableret med henblik på gennemførelse af REACH-forordningen, CLP-forordningen og
biocidforordningen
(f.eks.
internationale
forbindelser,
ekstern
kommunikation,
helpdeskservice, den juridiske afdeling, revision og intern kontrol, menneskelige ressourcer,
finanser, informationsteknologi (IT) og bygningsforvaltning). På grundlag af agenturets
nuværende personaleressourcer vurderes det, at de supplerende ressourcer vil udgøre 30 % af
de ressourcer, der er nødvendige for at gennemføre de operationelle opgaver vedrørende PIC-
lovgivningen.
Fra januar 2012 regnes der med, at agenturet skulle kunne påbegynde arbejdet, primært
udvikling af it-systemet og etablering af interne procedurer, og sætte procedurerne i gang for
ansættelse af personale i 2012.
Det ventes, at agenturet i 2012 skulle kunne ansætte størsteparten af det nødvendige personale
og sikre en gnidningsløs overtagelse – fra agenturets side – af PIC-opgaverne fra
Kommissionen.
Fra den 1. april 2013 skal agenturet så have ansvaret for at løse de forskellige opgaver, der er
omhandlet i forslaget.
Den stillingsfortegnelse, der foreslås i forbindelse med dette forslag, kan findes i bilag III.
Budgettet i bilag I omfatter såvel fastansatte som midlertidigt ansatte (dvs. stillinger, der
optræder i stillingsfortegnelsen).
Det samlede antal ansatte er blevet ganget med de gennemsnitlige årlige omkostninger pr.
lønklasse, og resultatet er lig med de samlede personaleomkostninger. Desuden er
vægtningsfaktoren for Helsingfors (119,8 % - justering for leveomkostninger, som gælder alt
personale) blevet anvendt.
Det er blevet skønnet, at de øvrige personaleomkostninger under afsnit 1 udgør 10 % af
lønomkostningerne for fastansatte/midlertidigt ansatte.
Gennemsnitlige årlige omkostninger for fastansatte/midlertidigt ansatte (kilde: agenturet)
Lønklasse
AD 13
Løn
243,156
DA
103
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0105.png
AD 12
AD 5-11
AST 7-8
AST 1-6
195,900
120,288
104,778
66,872
Gennemsnitlige årlige omkostninger for kontraktansatte opdelt efter ansættelsesgruppe (kilde: agenturet)
Lønklasse
FG IV
FG III
FG II
FG I
Løn
55,869
55,287
37,319
34,813
Beregning af udgifterne til bygninger og udstyr samt forskellige driftsudgifter:
Alle udgifter til bygninger, udstyr, møbler og IT samt andre administrationsomkostninger er
blevet beregnet ved at gange det antal ansatte, der er behov for, med de gennemsnitlige
omkostninger pr. person, som de fremgår af agenturets nuværende budget.
Driftsudgifter:
Udvikling af et it-system til støtte for PIC-implementeringen vil være hovedbestemmende for
omkostningernes størrelse i de første år. Derudover påregnes det, at agenturet er vært for et
årligt teknisk møde med medlemsstaterne, har ekspertgrupper til støtte for it-udviklingen og
kan tilbyde uddannelse af ansatte hos medlemsstaterne.
Der skal ligeledes vedvarende afholdes udgifter til konsulenter, især til støtte for agenturets
årlige og regelmæssige rapportering.
Endelig er rejseudgifterne højere end gennemsnitligt pr. ansat, sammenlignet med agenturets
nuværende opgaver, da arbejdet har international karakter og Kommissionen har behov for
videnskabelig og teknisk støtte på stedet under internationale forhandlinger.
DA
104
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450350_0106.png
BILAG III
Det Europæiske Kemikalieagentur
STILLINGSFORTEGNELSE
Yderligere personale, som skal varetage opgaver vedrørende PIC
2012
AD 13
AD 12
AD 5-11
AST 7-11
AST 1-6
0
0
1
1
1
2013
0
0
1
3
1
2014
0
0
1
2
2,7
2015
0
0
1
2
3,0
2016
0
0
1
2
3,3
2017
0
0
1
2
3,6
2018
0
0
1
2
3,6
2019
0
0
1
2
3,6
2020
0
0
1
2
3,6
2021
0
0
1
2
3,6
I alt
3
5
6
6
6
7
7
7
7
7
DA
105
DA