Skatteudvalget 2011
KOM (2011) 0285
Offentligt
1450385_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 24.5.2011
KOM(2011) 285 endelig
2011/0137 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder
{SEK(2011) 597 endelig}
{SEK(2011) 598 endelig}
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
1.1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Baggrund
I Kommissionens meddelelse om en strategi for intelligent, bæredygtig vækst, "Europa 2020"
1
blev det understreget, hvor stor betydning innovation har for vækst og arbejdspladser, og
intellektuelle ejendomsrettigheder er af fundamental betydning for denne nøgleprioritet, hvis
der skal opnås det fulde udbytte af forskning, innovation og kreative aktiviteter. Krænkelser af
intellektuelle ejendomsrettigheder og den heraf følgende handel med krænkende varer er et
voksende problem, navnlig i en globaliseret økonomi. Ud over de økonomiske konsekvenser
for erhvervslivet kan krænkende produkter være en alvorlig sundheds- og sikkerhedsrisiko for
forbrugerne. I meddelelsen om akten for det indre marked
2
mindede Kommissionen derfor
om, at toldmyndighederne skal kunne medvirke til øget beskyttelse af intellektuelle
ejendomsrettigheder gennem en revidering af lovgivningen.
Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 omhandler indgriben fra toldvæsenet over for varer, der
mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og den er et vigtigt element
i EU's strategi til beskyttelse og håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder. I
september 2008 opfordrede Rådet
3
Kommissionen og medlemsstaterne til at gennemgå
forordningen og foreslå og vurdere, hvilke forbedringer der kan foretages i lovgivningen med
hensyn til indgriben over for produkter, som har krænket sådanne rettigheder.
Kommissionen opstillede en ny toldhandlingsplan til bekæmpelse af krænkelser af
intellektuelle ejendomsrettigheder for perioden 2009-2012. Hovedelementerne i
handlingsplanen
4
, som er udarbejdet af Kommissionen og godkendt af Rådet, dækker
lovgivning, operationelle resultater, samarbejde med erhvervslivet, internationalt samarbejde
og oplysning. Gennemgangen af forordningen indgik i planen og blev foretaget af
Kommissionen i nært samarbejde med medlemsstaterne i en arbejdsgruppe, der var nedsat
under Told 2013-programmet, og som består af eksperter fra medlemsstaternes
toldforvaltninger.
Nogle af de tilfælde, hvor toldmyndighederne har tilbageholdt sendinger af lægemidler i
transit gennem EU, og som fandt sted i slutningen af 2008, har givet anledning til bekymring
hos visse medlemmer af WTO, medlemmer af Europa-Parlamentet, ngo'er og civilsamfundet.
Det blev hævdet, at sådanne foranstaltninger kunne være en hindring for handel med
generiske lægemidler, hvilket ville være i modstrid med EU's tilsagn om at ville lette
adgangen for lægemidler i udviklingslandene, og de ville i givet fald kunne krænke WTO-
reglerne. Disse tilfælde af tilbageholdelse førte til uenighed i WTO mellem EU på den ene
side og Indien og Brasilien på den anden side, hvilket sammen med de problemer, som blev
påpeget under WTO-høringer mellem Indien, Brasilien og EU, har vist, at det vil være en
1
2
3
4
Meddelelse fra Kommissionen, Europa 2020. En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.
Bruxelles, KOM(2010) 2020 af 3.3.2010.
Meddelelse fra Kommissionen af 13 april 2011: Akten for det indre marked, KOM(2011) 206.
Rådets resolution af 25. september 2008 om en global europæisk plan for bekæmpelse af
varemærkeforfalskning og piratkopiering (EUT C 253 af 4.10.2008, s. 1).
Rådets resolution af 16. marts 2009 om EU's toldhandlingsplan til bekæmpelse af krænkelser af
intellektuelle ejendomsrettigheder for perioden 2009-2012 (EUT C 71 af 25.3.2009, s. 1).
DA
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0003.png
fordel at gøre den relevante EU-lovgivning om toldmyndighedernes håndhævelse af
intellektuel ejendomsret mere klar for dermed at øge retssikkerheden.
1.2.
Overensstemmelse med andre EU-politikker
Forslaget er på linje med Unionens mangeårige politik og strategi om beskyttelse af
intellektuel ejendomsret. Denne politik er blevet taget op i mange meddelelser fra
Kommissionen, f.eks. Europa 2020 og meddelelsen om en akt for det indre marked
5
.
Beskyttelse af intellektuel ejendom er med til at fremme innovation, og en effektiv
håndhævelse har en positiv indvirkning på beskæftigelsen, forbrugerne og samfundet som
helhed.
Toldvæsenets håndhævelse ved grænsen af intellektuel ejendomsret supplerer håndhævelsen i
det indre marked, ligesom også handelsinitiativer med tredjelande og i internationale fora.
Forslaget er en integrerende del af den strategiske ramme, der er skitseret i den nye
meddelelse fra Kommissionen om et indre marked for intellektuelle ejendomsrettigheder [maj
2011].
2.
2.1.
RESULTAT
AF
HØRINGER
KONSEKVENSANALYSE
Offentlig høring
AF
INTERESSENTER
OG
Der blev foretaget en offentlig høring for at sikre, at alle interessenter kunne få rig mulighed
for at bidrage til revisionen af forordning (EF) nr. 1383/2003. Høringen gav 89 bidrag fra en
bred vifte af interessenter, herunder rettighedsindehavere, leverandører af tjenesteydelser i
tilknytning til international handel som speditører, fragtfirmaer, advokater, akademiske
institutioner, ngo'er, offentlige myndigheder og borgere.
De områder, som respondenterne viste størst interesse for, var anvendelsesområdet for
forordningen i de situationer, hvor toldmyndighederne kan gribe ind, og hvilke intellektuelle
ejendomsrettigheder der dækkes af forordningen, den forenklede procedure generelt set og for
småforsendelser samt omkostningerne til oplagring og tilintetgørelse af varer.
2.2.
Konsekvensanalyse
I konsekvensanalysen er der identificeret og vurderet forskellige løsningsmodeller vedrørende
toldforanstaltninger og –procedurer med tilknytning til håndhævelse ved grænsen af
intellektuelle ejendomsrettigheder. De vigtigste områder vedrører en bedre håndhævelse ved
grænsen af intellektuelle ejendomsrettigheder, kontrol af de administrative og økonomiske
byrder som følge af håndhævelsen for toldvæsenet, rettighedsindehavere og andre
interessenter samt behovet for at sikre effektivitet og sammenhæng med alle relevante retlige
forpligtelser.
I konsekvensanalysen blev der set på tre forskellige optioner og også på en række
underliggende optioner. Den første option var det såkaldte "basisscenarie", hvor
Kommissionen ikke ville foretage sig noget, og hvor status quo blev opretholdt. Den anden
5
Meddelelse fra Kommissionen af 11. november 2010: "På vej mod en akt for det indre marked",
KOM(2010) 608 endelig/2.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
option drejede sig om visse ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger, hvor Kommissionen
ville foreslå uddannelsesinitiativer, udvikling af retningslinjer og udveksling af bedste praksis.
Den tredje option var, at Kommissionen skulle foreslå ændringer af den eksisterende
lovramme. Under denne option kunne der være forskellige underliggende optioner for hvert
enkelt af de identificerede problemer.
Option 1 bør være udelukket, hvis Kommissionen skal imødekomme Rådets anmodning
om at revidere lovgivningen og afhjælpe de problemer omkring anvendelse og
gennemførelse af nuværende lovgivning, som er blevet påpeget af interessenter under
høringsprocessen.
Option 2 vil kun delvis kunne afhjælpe de identificerede problemer. Med retningslinjer og
forklarende bemærkninger vil der kunne skabes større klarhed over gældende procedurer,
eller over hvordan almindelige retsprincipper skal anvendes. Men med disse ikke-
lovgivningsmæssige foranstaltninger vil det ikke være muligt at gennemføre nogle af
målene om at udvide anvendelsesområdet for intellektuelle ejendomsrettigheder eller at
gøre procedurer obligatoriske i hele Unionen.
Option 3 vil give den største retssikkerhed for, at intellektuelle ejendomsrettigheder, der
ikke er dækket af denne forordning, vil blive omfattet, at procedurer vil blive harmoniseret,
og at der vil blive større proceduremæssig klarhed. Under denne option blev der givet to
underliggende optioner. Underoption 1 omhandlede en udvidelse af de mulige typer af
krænkelser, så flere falder ind under rettigheder, der allerede er dækket af gældende
forordning, f.eks. for varer, hvor der er tale om krænkelse af varemærkerettigheder, ikke
blot varemærkeforfalskning. Underoption 2 omfattede også underoption 1 og udvidede det
nuværende anvendelsesområde i forordningen, så det omfattede flere intellektuelle
ejendomsrettigheder.
I konsekvensanalysen konkluderes det, at den bedste løsning vil være at ændre forordningen,
hvis alle de identificerede problemer skal kunne løses, og der kan sikres et afbalanceret
resultat for alle berørte personkategorier.
3.
RETSGRUNDLAG OG NÆRHEDSPRINCIPPET
De kommercielle aspekter af intellektuel ejendomsret er led i rammerne for den fælles
handelspolitik. Artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde giver
beføjelser til at vedtage foranstaltninger til gennemførelse af den fælles handelspolitik. Derfor
er retsgrundlaget for forslaget artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
Forordningen vedrører de handelsmæssige aspekter af intellektuelle ejendomsrettigheder, i og
med at den omhandler foranstaltninger, som gør toldmyndighederne i stand til at håndhæve
intellektuelle ejendomsrettigheder ved grænsen for varer, som bliver handlet internationalt.
Artikel 3, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde giver Den Europæiske
Union enekompetence inden for den fælles handelspolitik.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
VIRKNING FOR BUDGETTET
Forslaget vil ikke få nogen indvirkning på menneskelige ressourcer og på Den Europæiske
Unions budget og bliver derfor ikke ledsaget af den finansieringsoversigt, som er omhandlet i
artikel 28 i finansforordningen (Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni
2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget).
5.
ÆNDRINGER
Ved gennemgangen blev det konstateret, hvilke forbedringer af retsrammen der ville være
nødvendige for at styrke bestemmelserne om håndhævelse af intellektuelle
ejendomsrettigheder og samtidig sørge for, at der var juridisk klarhed i selve bestemmelserne.
Det foreslås derfor, at Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 erstattes af det vedhæftede
udkast til ny forordning.
For at styrke håndhævelsen foreslås det, at det anvendelsesområde, der er dækket af
forordning (EF) nr. 1383/2003, udvides, så det kommer til at omfatte handelsnavne,
halvlederprodukters topografier og brugsmodeller. Det foreslås også, at anvendelsesområdet
for forordningen udvides, så det kommer til at omfatte krænkelser som følge af parallelhandel
og anordninger til omgåelse af teknologiske foranstaltninger samt andre krænkelser af
rettigheder, som toldvæsenet allerede tager sig af.
Forordningen vil stadigvæk give toldvæsenet mulighed for at foretage kontrol med det formål
at håndhæve intellektuelle ejendomsrettigheder i alle situationer, hvor varer er under
toldtilsyn, og forskellen mellem det proceduremæssige aspekt i lovgivningen og materiel ret
om intellektuel ejendom vil blive understreget.
Med forordningen vil der også blive indført procedurer, som gør det muligt for toldvæsenet
under visse betingelser at lade varer tilintetgøre uden at skulle gennem formelle og dyre
retlige procedurer. Der vil blive skelnet mellem forskellige former for krænkelse. For
varemærkeforfalskede og piratkopierede varer kan det formodes, at der foreligger samtykke
fra ejeren til at tilintetgøre varerne, hvis vedkommende ikke udtrykkeligt har modsat sig det,
medens det i andre situationer vil være nødvendigt, at ejeren af varerne udtrykkeligt giver sit
samtykke til tilintetgørelse af dem. Hvis der ikke nås til enighed, vil rettighedsindehaveren
skulle indlede retlige procedurer for at få fastslået, at der er tale om krænkelse, da varerne
ellers vil blive frigivet.
Der foreslås også en specifik procedure for småforsendelser af formodede
varemærkeforfalskede og piratkopierede varer, som er dækket af en anmodning, hvorefter
varerne vil kunne tilintetgøres, uden at rettighedsindehaveren bliver inddraget.
Der foreslås ekstra bestemmelser for at sikre beskyttelse af lovlydige handlendes interesser
mod mulig misbrug af håndhævelsesprocedurer på toldområdet og for at inddrage
principperne fra chartret om grundlæggende rettigheder i forordningen. Med henblik herpå vil
forordningen fastsætte tidsfrister for tilbageholdelse af mistænkte varer, under hvilke
betingelser oplysninger om forsendelser vil blive videregivet af toldvæsenet til
rettighedsindehavere, betingelserne for at anvende proceduren for tilintetgørelse af varer
under toldkontrol ved mistanke om krænkelser af andre intellektuelle ejendomsrettigheder end
varemærkeforfalskning og piratkopiering og retten til at forsvare sig. På den måde vil den nye
forordning blive et mere kraftfuldt håndhævelsesredskab og kan give toldvæsenet større
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
legitimitet i dets indgriben. Spørgsmålet om omkostninger til oplagring og tilintetgørelse af
krænkende varer er blevet taget op af forskellige interessenter. Ifølge forordningen skal de
omkostninger til oplagring og tilintetgørelse, som toldvæsenet pådrager sig, fortsat betales af
de rettighedsindehavere, der anmoder om indgriben fra toldvæsenet, men det vil ikke
forhindre dem i at bringe sagen for retten for at få disse omkostninger dækket af den primært
ansvarlige part. Det foreslås dog, at der indføres en vigtig undtagelse for småforsendelser,
hvor toldvæsenet vil påtage sig omkostningerne til oplagring og tilintetgørelse.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0007.png
2011/0137 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
6
,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet for Den Europæiske Union anmodede i sin resolution af 25. september 2008 om en global
europæisk plan for bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering
7
om, at Rådets
forordning (EF) nr. 1383/2003 af 22. juli 2003 om toldmyndighedernes indgriben over for
varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de
foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder
8
, bliver
revideret.
Markedsføringen af varer, som krænker intellektuelle ejendomsrettigheder, skader i høj grad
rettighedsindehavere, lovlydige fabrikanter og handlende. Det vildleder også forbrugerne og
kan i nogle tilfælde være til risiko for deres sundhed og sikkerhed. Sådanne varer bør i videst
muligt omfang holdes ude af markedet, og der bør træffes foranstaltninger til at imødegå denne
ulovlige virksomhed uden at hæmme den lovlige handel.
Ved revisionen af forordning (EF) nr. 1383/2003 viste det sig, at det var nødvendigt med visse
forbedringer af lovrammen for at styrke håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder og
for at sikre en passende juridisk klarhed og samtidig tage hensyn til udviklingen på det
økonomiske, handelsmæssige og juridiske område.
Toldmyndighederne bør kunne kontrollere varer, som er eller skulle have været underkastet
toldtilsyn i Unionens toldområde, med henblik på at håndhæve intellektuelle
(2)
(3)
(4)
6
7
8
EUT C.
EUT C 253 af 4.10.2008, s. 1.
EUT L 196 af 2.8.2003, s. 7.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0008.png
ejendomsrettigheder. Ved at håndhæve intellektuelle ejendomsrettigheder ved grænsen, uanset
om varerne er eller skulle have været under "toldtilsyn" som defineret i Rådets forordning
(EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks
9
, gøres der god brug af ressourcerne.
Hvis varer tilbageholdes af toldvæsenet ved grænsen, kræves der én retlig procedure, hvorimod
der vil være krav om flere særskilte procedurer for samme håndhævelse af varer, som bliver
fundet på markedet, og som er blevet splittet op og leveret til detailhandlere. Der bør gøres en
undtagelse for varer, der er overgået til fri omsætning under ordningen om anvendelse til
særlige formål, da sådanne varer forbliver under toldtilsyn, selv om de er overgået til fri
omsætning. Det vil også være hensigtsmæssigt ikke at anvende forordningen på varer, der
medbringes af passagerer i deres personlige bagage, så længe disse varer er til deres eget
personlige brug, og der ikke er tegn på, at der er tale om erhvervsmæssig handel.
(5)
Forordning (EF) nr. 1383/2003 dækker ikke visse intellektuelle ejendomsrettigheder og
udelukker visse krænkelser. For at styrke håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder
bør toldkontrollen derfor udvides til at omfatte andre typer af krænkelser, for eksempel
krænkelser som følge af parallelhandel, samt andre krænkelser af rettigheder, som allerede
håndhæves af toldmyndighederne, men som ikke er dækket af forordning (EF) nr. 1383/2003.
Af samme årsag er det hensigtsmæssigt, at der i anvendelsesområdet for denne forordning – ud
over de rettigheder, der allerede er dækket af forordning (EF) nr. 1383/2003 – indgår
handelsnavne, i det omfang de er beskyttet som eksklusive ejendomsrettigheder ifølge national
ret, halvlederprodukters topografier, brugsmodeller og anordninger til omgåelse af teknologiske
foranstaltninger samt alle eksklusive intellektuelle ejendomsrettigheder, som er fastsat ved EU-
lovgivning.
Denne forordning indeholder procedureregler for toldmyndighederne. Derfor indføres der ikke i
denne forordning nye kriterier for konstatering af eksistensen af en overtrædelse af den
gældende lov om intellektuel ejendomsret.
Denne forordning bør ikke berøre bestemmelserne om retternes kompetence, især
bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
10
.
Enhver person – uanset om vedkommende er indehaver af en intellektuel ejendomsrettighed
eller ikke – som er i stand til at indlede retlige procedurer i sit eget navn i forbindelse med en
mulig krænkelse af denne rettighed, bør have ret til at indgive en anmodning om indgriben fra
toldmyndighedernes side.
For at sikre, at intellektuelle ejendomsrettigheder bliver håndhævet i hele Unionen, er det
hensigtsmæssigt at bestemme, at hvis en person, der har ret til at indgive en anmodning om
indgriben, ønsker håndhævelse af en intellektuel ejendomsrettighed, der dækker hele Unionens
område, kan vedkommende bede toldmyndighederne i en medlemsstat om at træffe en
afgørelse, der kræver indgriben af toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat og i
enhver anden medlemsstat, hvor der søges om håndhævelse af den intellektuelle
ejendomsrettighed.
(6)
(7)
(8)
(9)
9
10
EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
EFT L 12 af 16.1.2001, s. 1.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0009.png
(10)
For at sikre en hurtig håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder bør det fastsættes, at
hvis toldmyndighederne på grundlag af tilstrækkeligt bevis har mistanke om, at varer, som er
under deres tilsyn, krænker intellektuelle ejendomsrettigheder, kan disse toldmyndigheder
suspendere frigivelsen eller tilbageholde varerne enten på eget initiativ eller efter anmodning,
således at de personer, der har ret til at indgive en anmodning om indgriben fra
toldmyndighedernes side, kan indlede en procedure for at få fastslået, om der er sket en
krænkelse af en intellektuel ejendomsrettighed.
Hvis varer, der mistænkes for at krænke intellektuelle ejendomsrettigheder, ikke er
varemærkeforfalskede eller piratkopierede varer, kan det være vanskeligt for
toldmyndighederne alene ud fra en visuel undersøgelse at fastslå, om en intellektuel
ejendomsrettighed er blevet krænket. Det er derfor hensigtsmæssigt at fastsætte, at der bør
indledes en procedure, medmindre de berørte parter, dvs. ihændehaveren af varerne og
rettighedsindehaveren, bliver enige om at afstå varerne til tilintetgørelse. Det bør være de
kompetente myndigheder, der tager sig af sådanne procedurer, som skal fastslå, om en
intellektuel ejendomsrettighed er blevet krænket, og træffe passende afgørelser vedrørende
krænkelserne af berørte intellektuelle ejendomsrettigheder.
Ifølge forordning (EF) nr. 1383/2003 kan medlemsstaterne fastlægge en procedure, som tillader
tilintetgørelse af visse varer, uden at der skal indledes en procedure for at fastslå, om der har
fundet en krænkelse sted af en intellektuel ejendomsrettighed. Som det også anerkendes af
Europa-Parlamentet i beslutningen af 18. december 2008 om betydningen af
varemærkeforfalskning for den internationale handel
11
, har denne procedure vist sig at være
meget effektiv i de medlemsstater, hvor den har været anvendt. Proceduren bør derfor være
obligatorisk for de synlige krænkelser, som det er let at identificere for toldmyndighederne blot
ved en visuel undersøgelse, og den bør anvendes efter anmodning fra rettighedsindehaveren, når
klarereren eller ihændehaveren af varerne ikke gør indsigelse mod tilintetgørelsen.
For at reducere den administrative byrde og omkostningerne mest muligt bør der indføres en
specifik procedure for småforsendelser af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer,
hvorved varerne kan tilintetgøres uden rettighedsindehaverens samtykke. For at få fastlagt
tærskler for, hvornår forsendelser skal betragtes som småforsendelser, bør denne forordning
give Kommissionen beføjelse til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Det
er vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under det forberedende arbejde,
herunder også af eksperter.
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter
sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-
Parlamentet og Rådet.
Af hensyn til mere juridisk klarhed og for at beskytte lovlydige handlendes interesser mod
mulig misbrug af grænsehåndhævelsesbestemmelser er det hensigtsmæssigt at ændre
tidsfristerne for, hvor længe varer kan tilbageholdes, når der er mistanke om krænkelse af en
intellektuel ejendomsrettighed, de omstændigheder, under hvilke toldmyndighederne skal
videregive oplysninger om forsendelser til rettighedsindehavere, betingelserne for anvendelse af
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
11
Beslutning 2008/2133/INI.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0010.png
proceduren for tilintetgørelse af varer under toldtilsyn ved mistanke om anden krænkelse af
intellektuelle ejendomsrettigheder end for varemærkeforfalskede og piratkopierede varer og at
indføre en bestemmelse, som giver ihændehaveren af varerne ret til at udtale sig, inden
toldmyndighederne træffer en afgørelse, som vil kunne være til ugunst for vedkommende.
(16)
I betragtning af den midlertidige og præventive karakter, som de af toldmyndighederne
vedtagne foranstaltninger har på dette område, og de modstridende interesser hos de parter, der
berøres af foranstaltningerne, bør nogle af aspekterne i procedurerne tilpasses for at sikre en
smidig anvendelse af forordningen og samtidig respekt for de berørte parters rettigheder. Med
hensyn til de forskellige meddelelser, som er omhandlet i denne forordning, bør
toldmyndighederne således underrette den mest relevante person herom på grundlag af
dokumenterne vedrørende toldbehandlingen eller af den situation, som varerne befinder sig i.
De tidsfrister, der er fastlagt i denne forordning for de fastsatte meddelelser, bør beregnes fra
det tidspunkt, hvor disse bliver sendt af toldmyndighederne, for at harmonisere alle frister for
meddelelser, som bliver sendt til de berørte parter. Den frist, der gælder for retten til at blive
hørt, inden der træffes en ugunstig afgørelse, bør være tre arbejdsdage, eftersom indehavere af
afgørelser om imødekommelse af anmodninger om indgriben frivilligt har anmodet
toldmyndighederne om at gribe ind, og at klarereren eller ihændehaveren af varerne må være
klar over den særlige situation, som deres varer befinder sig i, når de er placeret under
toldtilsyn. I tilfælde af den specifikke procedure for småforsendelser, hvor forbrugere
sandsynligvis er direkte berørte og ikke kan forventes at være lige så opmærksomme som
erhvervsdrivende, der normalt beskæftiger sig med toldformaliteter, bør denne frist være
betydeligt længere.
Ifølge "WTO-erklæringen om TRIPS-aftalen og folkesundhed", der blev vedtaget på WTO-
ministerkonferencen i Doha den 14. november 2001, kan og bør TRIPS-aftalen fortolkes og
implementeres på en måde, som støtter WTO-medlemmernes ret til at beskytte folkesundheden
og især til at fremme adgangen til lægemidler for alle. Navnlig når der er tale om lægemidler,
hvor passagen gennem Den Europæiske Union område, med eller uden omladning, oplagring,
deling af ladningen eller skift af transportmiddel, kun er en del af en fuld rejse, som begynder
og afsluttes uden for Unionens område, bør toldmyndighederne, når de vurderer, om der er
risiko for krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, se på, om der er en stor
sandsynlighed for, at disse varer vil blive omledt til markedet i Unionen.
Af effektivitetshensyn bør bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts
1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om
samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af
told- og landbrugsbestemmelserne
12
finde anvendelse.
Toldmyndighedernes ansvar bør være fastlagt i medlemsstaternes lovgivning, men
toldmyndighedernes imødekommelse af en anmodning om indgriben bør ikke give indehaveren
af afgørelsen ret til erstatning, i tilfælde af at sådanne varer ikke bliver afsløret af et toldsted og
bliver frigivet, eller der ikke bliver gjort noget for at tilbageholde dem.
Eftersom toldmyndighederne griber ind efter forudgående anmodning, er det hensigtsmæssigt at
fastsætte, at indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af indgriben fra toldmyndighedernes
(17)
(18)
(19)
(20)
12
EFT L 82 af 22.03.1997, s. 1.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0011.png
side bør godtgøre alle de omkostninger, som opstår for toldmyndighederne, når de griber ind for
at håndhæve vedkommendes intellektuelle ejendomsrettigheder. Det bør dog ikke forhindre
indehaveren af afgørelsen i at søge erstatning fra rettighedskrænkeren eller andre personer, som
måtte være ansvarlige i henhold til lovgivningen i den pågældende medlemsstat. Hvis der opstår
omkostninger og skader for andre personer end toldmyndighederne som følge af indgriben fra
toldmyndighederne, når varerne tilbageholdes på grundlag af en klage fra en tredjepart
vedrørende intellektuel ejendom, bør dette reguleres ved den specifikke lovgivning i hvert
enkelt tilfælde.
(21)
Toldvæsenets håndhævelse af loven om intellektuel ejendom vil indebære udveksling af data
om afgørelser vedrørende anmodninger om indgriben. Denne behandling af data dækker også
personoplysninger og bør foregå i overensstemmelse med EU-retten, navnlig Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger
13
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december
2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i
fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger
14
.
For at sikre ensartede vilkår for gennemførelsen af bestemmelserne vedrørende blanketterne til
anmodning om indgriben fra toldmyndighedernes side og til anmodning om forlængelse af den
periode, hvor toldmyndighederne skal gribe ind, bør Kommissionen have
gennemførelsesbeføjelser, især til at fastlægge standardblanketter.
Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 182/2011
15
af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
Selvom genstanden for de bestemmelser i denne forordning, som skal gennemføres, falder ind
under anvendelsesområdet for den fælles handelspolitik på grund af gennemførelsesretsaktens
art og indvirkning, bør rådgivningsproceduren anvendes til vedtagelsen af dem.
Forordning (EF) nr. 1383/2003 bør ophæves –
(22)
(23)
(24)
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
13
14
15
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0012.png
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.
I denne forordning fastsættes betingelserne og procedurerne for toldmyndighedernes
indgriben, når varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed, er eller
burde have været genstand for toldtilsyn inden for Unionens toldområde.
Denne forordning finder ikke anvendelse på varer, som er overgået til fri omsætning under
ordningen om anvendelse til særlige formål, jf. artikel 82 i Rådets forordning (EØF) nr.
2913/92.
Denne forordning berører på ingen måde medlemsstaternes og Unionens love om intellektuel
ejendom.
Denne forordning finder ikke anvendelse på varer uden erhvervsmæssig karakter, som
medbringes i rejsendes personlige bagage.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
"intellektuelle ejendomsrettigheder":
a)
b)
c)
d)
e)
f)
et varemærke
et design
en ophavsret eller enhver beslægtet rettighed i henhold til lovgivningen i en medlemsstat
en geografisk betegnelse
et patent i henhold til lovgivningen i en medlemsstat
et supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 469/2009
16
2.
3.
4.
16
EUT L 152 af 16.6.2009, s. 1.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0013.png
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
2)
et supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler i henhold til Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1610/96
17
en EF-sortsbeskyttelse i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2100/94
18
en sortsbeskyttelse i henhold til lovgivningen i en medlemsstat
et halvlederprodukts topografi i henhold til lovgivningen i en medlemsstat
en brugsmodel i henhold til lovgivningen i en medlemsstat
et handelsnavn, i det omfang det er beskyttet som en eksklusiv intellektuel
ejendomsrettighed i henhold til lovgivningen i en medlemsstat
enhver anden rettighed, der er fastsat som en eksklusiv intellektuel ejendomsrettighed i
EU-lovgivningen
"varemærke":
a)
b)
c)
d)
et EF-varemærke i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 207/2009
19
et varemærke, som er registreret i en medlemsstat eller, for så vidt angår Belgien,
Nederlandene eller Luxembourg, hos Benelux-kontoret for intellektuel ejendomsret
et varemærke, som er genstand for en international registrering med virkning i en
medlemsstat
et varemærke, som er genstand for en international registrering med virkning i Unionen
3)
"design":
a)
b)
c)
d)
et EF-design i henhold til forordning (EF) nr. 6/2002
20
et design, som er registreret i en medlemsstat
et design, som er genstand for en international registrering med virkning i en
medlemsstat
et design, som er genstand for en international registrering med virkning i Unionen
4)
"geografisk betegnelse":
a)
en geografisk betegnelse eller en oprindelsesbetegnelse for landbrugsprodukter og
fødevarer i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006
21
17
18
19
20
21
EFT L 198 af 8.8.1996, s. 30.
EFT L 227 af 1.9.1994, s. 1.
EUT L 78 af 24.3.2009, s. 1.
EFT L 3 af 5.1.2002, s. 1.
EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0014.png
b)
c)
d)
e)
en oprindelsesbetegnelse eller en geografisk betegnelse for vin i henhold til Rådets
forordning (EF) nr. 1234/2007
22
en geografisk betegnelse for aromatiseret vin i henhold til Rådets forordning (EØF) nr.
1601/1991
23
en geografisk betegnelse for spiritus i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 110/2008
24
en geografisk betegnelse for andre produkter end vin, spiritus, landbrugsprodukter eller
fødevarer, i det omfang den er fastlagt som en eksklusiv intellektuel ejendomsrettighed i
en medlemsstats eller EU's lovgivning
en geografisk betegnelse i henhold til aftaler mellem Unionen og tredjelande og som
sådan anført i disse aftaler
f)
5)
"varemærkeforfalskede varer":
a)
varer, som er genstand for en handling, der krænker et varemærke, og som uden
tilladelse er forsynet med et varemærke, der er identisk med - eller som ikke umiddelbart
kan skelnes fra - et gyldigt registreret varemærke for varer af samme type
varer, som er genstand for en handling, der krænker en geografisk betegnelse, og som er
forsynet med eller beskrives ved et navn eller udtryk, der er beskyttet med hensyn til den
pågældende geografiske betegnelse
b)
6)
"piratkopierede varer": varer, som er genstand for en handling, der krænker en ophavsret eller
hermed beslægtet rettighed eller et design, og som er eller indeholder kopier, der er fremstillet
uden samtykke fra indehaveren af en ophavsret eller hermed beslægtet rettighed eller et
design, uanset om det er registreret, eller fra en person, der er bemyndiget af den pågældende
indehaver i fremstillingslandet
"varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed": varer, for hvilke der er
tilstrækkeligt bevis for toldmyndighederne til at konkludere, at i den medlemsstat, hvor disse
varer er fundet, er der umiddelbart tale om:
a)
b)
varer, som er genstand for en handling, der krænker en intellektuel ejendomsrettighed i
henhold til EU's eller den pågældende medlemsstats lovgivning
anordninger, produkter eller komponenter, som omgås teknologier, anordninger eller
komponenter, der under deres normale funktion forhindrer eller begrænser handlinger i
forbindelse med værker eller andre frembringelser, som der ikke er givet tilladelse til af
indehaveren af en ophavsret eller hermed beslægtet rettighed, og som krænker en
intellektuel ejendomsrettighed i henhold til loven i den pågældende medlemsstat
7)
22
23
24
EUT L 148 af 6.6.2008, s. 1.
EFT L 149 af 14.6.1991, s. 1.
EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0015.png
c)
enhver form eller skabelon, der er specielt bestemt eller tilpasset til fremstilling af varer,
der krænker en intellektuel ejendomsrettighed, hvis anvendelsen af disse former eller
skabeloner krænker rettighedsindehaverens rettigheder i henhold til EU's eller den
pågældende medlemsstats lovgivning
8)
9)
10)
"anmodning": en anmodning til toldmyndighederne om at gribe ind, når varer mistænkes for at
krænke en intellektuel ejendomsrettighed
"national anmodning": en anmodning til toldmyndighederne i en medlemsstat om at gribe ind i
den pågældende medlemsstat
"EU-anmodning": en anmodning, der er indgivet i en medlemsstat, og hvor
toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat og i en eller flere andre medlemsstater
anmodes om at gribe ind i deres respektive medlemsstater
"ansøger": den person, som indgiver en anmodning i eget navn
"ihændehaveren af varerne": den person, som ejer varerne, eller som har en tilsvarende ret til
at disponere over dem, eller som har fysisk kontrol over dem
"klarerer": klarereren som omhandlet i artikel 4, nr. 18), i forordning (EØF) nr. 2913/92
"tilintetgørelse": den fysiske tilintetgørelse, genbrug eller bortskaffelse af varer uden for
erhvervsmæssige kanaler på en sådan måde, at det undgås, at indehaveren af afgørelsen om
imødekommelse af anmodningen lider skade
"toldtilsyn": tilsyn foretaget af toldmyndighederne som omhandlet i artikel 4, nr. 13), i
forordning (EØF) nr. 2913/92
"Unionens toldområde": Fællesskabets toldområde som omhandlet i artikel 3 i forordning
(EØF) nr. 2913/92
"frigivelse af varer": den handling, hvorved toldmyndighederne gør varer tilgængelige til de
formål, der er angivet for den toldprocedure, som de er henført under.
Artikel 3
Lovvalg
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
Med forbehold af artikel 8 i forordning (EF) nr. 864/2007
25
finder loven i den medlemsstat, hvor
varerne er blevet fundet i en af de situationer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, anvendelse med
henblik på at fastslå, om brugen af disse varer giver anledning til mistanke om krænkelse af en
intellektuel ejendomsrettighed eller har krænket en intellektuel ejendomsrettighed.
25
EUT L 199 af 31.7.2007, s. 40.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KAPITEL II
ANMODNING OM TOLDMYNDIGHEDERNES INDGRIBEN
Afdeling 1
I
NDGIVELSE AF ANMODNINGER OM INDGRIBEN
Artikel 4
Personer, der har ret til at indgive en anmodning
1.
De personer, der har ret til at indgive en national anmodning eller en EU-anmodning, er
følgende:
a)
b)
indehavere af intellektuelle ejendomsrettigheder
kollektive forvaltningsorganer for intellektuelle ejendomsrettigheder, der efter reglerne
er anerkendt som berettigede til at repræsentere indehavere af ophavsrettigheder eller
beslægtede rettigheder
faglige interesseorganisationer, der efter reglerne er anerkendt som berettigede til at
repræsentere indehavere af intellektuelle ejendomsrettigheder
sammenslutninger i betydningen i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 510/2006,
producentorganisationer i betydningen i artikel 118e i forordning (EF) nr. 1234/2007
eller tilsvarende grupper af producenter, der er nævnt i EU's lovgivning om geografiske
betegnelser, og som repræsenterer producenter af en geografisk betegnelse, eller
repræsentanter for sådanne grupper; operatører, der har ret til at benytte en geografisk
betegnelse; samt tilsynsorganer med ansvar for en sådan geografisk betegnelse.
c)
d)
2.
Ud over de i stk. 1 nævnte personer har følgende andre ret til at indgive en national
anmodning:
a)
b)
alle andre personer, der har tilladelse til at benytte intellektuelle ejendomsrettigheder
grupper af producenter, der er nævnt i medlemsstaternes lovgivning om geografiske
betegnelser, og som repræsenterer producenter af en geografisk betegnelse, eller
repræsentanter for sådanne grupper; operatører, der har ret til at benytte en geografisk
betegnelse; samt tilsynsorganer med ansvar for en sådan geografisk betegnelse.
3.
Ud over de i stk. 1 nævnte personer har indehaveren af en eksklusivlicens, som dækker
Unionens toldområde, ret til at indgive en EU-anmodning.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Alle personer, der har ret til at indgive en anmodning ifølge stk. 1, 2 og 3, skal kunne indlede
en procedure i forbindelse med krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder i den
medlemsstat, hvor varerne bliver fundet.
Artikel 5
Intellektuelle ejendomsrettigheder, som er dækket af EU-anmodninger
Der kan indgives en EU-anmodning for så vidt angår enhver intellektuel ejendomsrettighed, der gælder
i hele Unionen.
Artikel 6
Indgivelse af anmodninger
1.
De personer, der nævnes i artikel 4, kan anmode om indgriben fra toldmyndighedernes side,
når brugen af varer mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed, ved at indgive
en anmodning til den kompetente toldafdeling. Til anmodningen benyttes den blanket, der er
omhandlet i stk. 3.
Medlemsstaterne udpeger den toldafdeling, som skal have kompetence til at modtage og
behandle anmodninger. Medlemsstaten underretter Kommissionen herom, og Kommissionen
offentliggør listen over kompetente toldafdelinger, som er udpeget af medlemsstaterne.
Kommissionen fastlægger en anmodningsblanket ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med rådgivningsproceduren i artikel 29,
stk. 2.
I blanketten skal ansøgeren navnlig angive følgende oplysninger:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
oplysninger om ansøgeren
ansøgerens status i henhold til artikel 4
dokumentation, der viser toldafdelingen, at ansøgeren er en person, der har ret til at
indgive anmodningen
beføjelser for fysiske eller juridiske personer, der repræsenterer ansøgeren, ifølge
lovgivningen i den medlemsstat, hvor anmodningen er indgivet
den eller de intellektuelle ejendomsrettigheder, som skal håndhæves
i tilfælde af en EU-anmodning, den eller de medlemsstater, hvor der anmodes om
toldvæsenets indgriben
specifikke, tekniske data om de autentiske varer, herunder i givet fald billeder
oplysninger, som skal vedhæftes blanketten, og som er nødvendige, for at
toldmyndighederne uden besvær kan identificere de pågældende varer
2.
3.
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
i)
j)
k)
l)
alle oplysninger, der måtte være relevante for toldmyndighedernes analyse og vurdering
af risikoen for krænkelse af den eller de berørte intellektuelle ejendomsrettigheder
navn og adresse på den eller de repræsentanter for ansøgeren, der er ansvarlige for
juridiske og tekniske anliggender
tilsagn fra ansøgeren om at underrette den kompetente toldafdeling om alle de
situationer, der er nævnt i artikel 14
tilsagn fra ansøgeren om at fremsende og opdatere alle oplysninger, der måtte være
relevante for toldmyndighedernes analyse og vurdering af risikoen for krænkelse af den
eller de berørte intellektuelle ejendomsrettigheder
tilsagn fra ansøgeren om at påtage sig ansvaret på de i artikel 26 fastlagte betingelser
tilsagn fra ansøgeren om at påtage sig de i artikel 27 omhandlede omkostninger på de i
nævnte artikel fastlagte betingelser
tilsagn fra ansøgeren om at være indforstået med, at de af ham eller hende indleverede
data vil blive behandlet af Kommissionen.
m)
n)
o)
4.
5.
Hvis der er edb-systemer til rådighed til modtagelse og behandling af anmodninger, skal
anmodningerne indsendes ved hjælp at elektroniske databehandlingsteknikker.
Hvis der indgives en anmodning efter toldmyndighedernes meddelelse om suspensionen af
frigivelsen eller tilbageholdelsen af varerne i henhold til artikel 17, stk. 4, skal denne
anmodning opfylde følgende ekstra krav:
a)
b)
c)
den indgives til den kompetente toldafdeling senest fire arbejdsdage efter meddelelsen
om suspensionen af frigivelsen eller tilbageholdelsen af varerne
det skal være en national anmodning
den skal indeholde de i stk. 3 krævede oplysninger. Ansøgeren kan dog undlade at
indføre de i stk. 3, litra g)-i), anførte oplysninger.
Afdeling 2
A
FGØRELSER VEDRØRENDE ANMODNINGER OM INDGRIBEN
Artikel 7
Behandling af anmodninger
1.
Hvis den kompetente toldafdeling ved modtagelsen af en anmodning ikke mener, at den
indeholder alle de i artikel 6, stk. 3, omhandlede oplysninger, beder den kompetente
toldafdeling ansøgeren om at indsende de manglende oplysninger senest ti arbejdsdage efter
afsendelsen af meddelelsen.
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I så fald suspenderes den i artikel 8, stk. 1, nævnte tidsfrist, indtil de relevante oplysninger er
modtaget.
2.
3.
Hvis ansøgeren ikke leverer de manglende oplysninger inden for den i stk. 1 nævnte frist,
giver den kompetente toldafdeling afslag på anmodningen.
Der kræves ikke noget gebyr af ansøgeren til dækning af de administrationsomkostninger, som
behandlingen af anmodningen giver anledning til.
Artikel 8
Underretning om afgørelser vedrørende imødekommelse eller afslag på anmodninger om
indgriben
Den kompetente toldafdeling underretter ansøgeren om sin afgørelse om at imødekomme eller give
afslag på anmodningen senest 30 arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen.
Men hvis ansøgeren tidligere er blevet underrettet om suspensionen af frigivelsen eller tilbageholdelsen
af varerne af toldmyndighederne, underretter den kompetente toldafdeling ansøgeren om sin afgørelse
om at imødekomme eller give afslag på anmodningen senest én arbejdsdag efter modtagelsen af
anmodningen.
Artikel 9
Afgørelser vedrørende anmodninger om indgriben
1.
Afgørelser om imødekommelse af en national anmodning, afgørelser om tilbagekaldelse af
sådanne afgørelser eller ændring heraf og afgørelser om forlængelse af den periode, hvori
toldmyndighederne skal gribe ind, får virkning i den medlemsstat, hvor den nationale
anmodning er indgivet, fra datoen for deres vedtagelse.
Afgørelser om imødekommelse af en EU-anmodning, afgørelser om tilbagekaldelse af
sådanne afgørelser eller ændring heraf og afgørelser om forlængelse af den periode, hvori
toldmyndighederne skal gribe ind, får virkning som følger:
a)
b)
i den medlemsstat, hvor anmodningen er indgivet, fra datoen for vedtagelsen
i alle andre medlemsstater, hvor der anmodes om indgriben fra toldmyndighedernes side,
fra den dato, hvor toldmyndighederne bliver underrettet ifølge artikel 13, stk. 2, og
forudsat at indehaveren af afgørelsen har opfyldt sine forpligtelser i henhold til artikel
27, stk. 3.
Artikel 10
Tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe ind
1.
Imødekommes anmodningen, fastsætter den kompetente toldafdeling, inden for hvilket
tidsrum toldmyndighederne skal gribe ind.
2.
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dette tidsrum starter fra datoen for vedtagelse af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen og må ikke overstige ét år.
2.
Hvis en anmodning, som er indgivet efter toldmyndighedernes meddelelse om suspensionen af
frigivelsen eller tilbageholdelsen af varerne i henhold til artikel 17, stk. 4, ikke indeholder
oplysningerne i artikel 6, stk. 3, litra g)-i), imødekommes den kun for suspensionen af
frigivelsen eller tilbageholdelsen af disse varer.
Hvis en intellektuel ejendomsrettighed ophører med at have virkning, eller hvis ansøgeren af
andre grunde ophører med at være den person, der har ret til at indgive en anmodning, bliver
der ikke foretaget indgriben fra toldmyndighedernes side. Afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen bliver tilbagekaldt eller ændret tilsvarende af de toldmyndigheder, som traf
afgørelsen.
Artikel 11
Forlængelse af det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe ind
1.
Ved udløbet af det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe ind, kan
toldafdelingen, som traf den oprindelige afgørelse, efter ansøgning fra indehaveren af
afgørelsen om imødekommelse af anmodningen forlænge dette tidsrum, forudsat at denne
person har indfriet al gæld til toldmyndighederne i henhold til denne forordning.
Hvis ansøgningen om forlængelse af det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal
gribe ind, er på under 30 arbejdsdage inden udløbet af den pågældende afgørelse, kan den
kompetente toldafdeling give afslag på forlængelsen.
I ansøgningen om forlængelse af det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe
ind, skal det angives, om der er sket ændringer af de oplysninger, der er givet i henhold til
artikel 6, stk. 3.
Den kompetente toldafdeling underretter indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen om sin afgørelse om forlængelse senest 30 arbejdsdage efter modtagelsen af
denne ansøgning.
Det forlængede tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe ind, løber fra datoen
for vedtagelse af afgørelsen om godkendelse af forlængelsen og må ikke overstige ét år.
Hvis en intellektuel ejendomsrettighed ophører med at have virkning, eller hvis ansøgeren af
andre grunde ophører med at være den person, der har ret til at indgive en anmodning, bliver
der ikke foretaget indgriben fra toldmyndighedernes side. Afgørelsen om imødekommelse af
forlængelsen bliver tilbagekaldt eller ændret tilsvarende af de toldmyndigheder, som traf
afgørelsen.
6.
Der kræves ikke noget gebyr af indehaveren af afgørelsen til dækning af de
administrationsomkostninger, som behandlingen af ansøgningen om forlængelse giver
anledning til.
3.
2.
3.
4.
5.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.
Kommissionen fastlægger en blanket til ansøgning om forlængelse ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med
rådgivningsproceduren i artikel 29, stk. 2.
Artikel 12
Ændring af afgørelsen med hensyn til intellektuelle ejendomsrettigheder
Den kompetente toldafdeling, som vedtog afgørelsen om at imødekomme anmodningen, kan efter
anmodning fra indehaveren af denne afgørelse ændre listen over intellektuelle ejendomsrettigheder i
denne afgørelse.
I tilfælde af en afgørelse om imødekommelse af en EU-anmodning er enhver ændring, som består i at
tilføje intellektuelle ejendomsrettigheder, begrænset til at omfatte de intellektuelle ejendomsrettigheder,
der er omfattet af artikel 5.
Artikel 13
Den kompetente toldafdelings underretningsforpligtelser
1.
Den kompetente toldafdeling, som en national anmodning er blevet indgivet til, fremsender
følgende afgørelser til de berørte toldsteder i medlemsstaten straks efter vedtagelsen heraf:
a)
b)
c)
d)
2.
dens afgørelser om imødekommelse af en national anmodning
dens afgørelser om tilbagekaldelse af afgørelser om imødekommelse af en national
anmodning
dens afgørelser om ændring af afgørelser om imødekommelse af en national anmodning
dens afgørelser om forlængelse af det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal
gribe ind.
Den kompetente toldafdeling, som en EU-anmodning er blevet indgivet til, fremsender
følgende afgørelser til den kompetente toldafdeling i den eller de medlemsstater, som er
angivet i EU-anmodningen:
a)
b)
c)
d)
e)
afgørelser om imødekommelse af en EU-anmodning
afgørelser om tilbagekaldelse af afgørelser om imødekommelse af en EU-anmodning
afgørelser om ændring af afgørelser om imødekommelse af en EU-anmodning
afgørelser om forlængelse eller afslag på at forlænge det tidsrum, inden for hvilket
toldmyndighederne skal gribe ind
afgørelser, der suspenderer toldmyndighedernes indgriben ifølge artikel 15, stk. 2.
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den kompetente toldafdeling i den eller de medlemsstater, der er angivet i EU-anmodningen,
fremsender derefter straks disse afgørelser til deres toldsteder.
3.
Når først Kommissionens centrale database, som er omhandlet i artikel 31, stk. 3, er oprettet,
skal al udveksling af data om afgørelser vedrørende anmodninger om indgriben,
ledsagedokumenter og meddelelser mellem toldmyndighederne i medlemsstaterne foregå via
denne database.
Artikel 14
Underretningsforpligtelser for indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen
Indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen underretter den kompetente
toldafdeling, som vedtog afgørelsen, om følgende:
a)
b)
c)
en intellektuel ejendomsrettighed, som er omfattet af vedkommendes anmodning, ophører med
at have virkning
indehaveren af afgørelsen ophører af andre grunde med at være den person, der havde ret til at
indgive anmodningen
ændringer af de i artikel 6, stk. 3, krævede oplysninger.
Artikel 15
Manglende opfyldelse af forpligtelser for indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen
1.
Hvis indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen benytter de oplysninger,
som toldmyndighederne har givet, til andre formål end dem, der er angivet i artikel 19, kan
den kompetente toldafdeling:
a)
suspendere afgørelsen om imødekommelse af anmodningen i den medlemsstat, hvor
oplysningerne blev givet eller anvendt, indtil udløbet af det tidsrum, inden for hvilket
toldmyndighederne skal gribe ind
afvise at forlænge det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe ind.
b)
2.
Den kompetente toldafdeling kan beslutte at suspendere toldmyndighedernes indgriben indtil
udløbet af det tidsrum, inden for hvilket disse toldmyndigheder skal gribe ind, hvis
indehaveren af afgørelsen:
a)
b)
c)
ikke opfylder sine underretningsforpligtelser i henhold til artikel 14
ikke efterlever kravene i henhold til artikel 18, stk. 2, om tilbagelevering af prøver
ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til artikel 27, stk. 1 og 3, med hensyn til
omkostninger og oversættelse
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
d)
ikke indleder en procedure som fastsat i artikel 20, stk. 1, artikel 23, stk. 4, eller artikel
24, stk. 9.
I tilfælde af en EU-anmodning får afgørelsen om at suspendere indgriben fra
toldmyndighedernes side kun virkning i den medlemsstat, hvor en sådan afgørelse er truffet.
KAPITEL III
BESTEMMELSER OM INDGRIBEN FRA
TOLDMYNDIGHEDERNES SIDE
Afdeling 1
S
USPENSION AF FRIGIVELSE ELLER TILBAGEHOLDELSE AF VARER
,
DER MISTÆNKES
FOR AT KRÆNKE EN INTELLEKTUEL EJENDOMSRETTIGHED
Artikel 16
Suspension af frigivelse eller tilbageholdelse af varer efter imødekommelse af en anmodning
1.
Hvis toldmyndighederne i en medlemsstat i en af de i artikel 1, stk. 1, nævnte situationer
identificerer varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed, der er
omfattet af en afgørelse om imødekommelse af en anmodning om indgriben, træffer de en
afgørelse om at suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem.
Inden toldmyndighederne vedtager afgørelsen om suspension af frigivelse eller tilbageholdelse
af varerne, kan de bede indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen om at
give dem alle oplysninger, der måtte være relevante. Toldmyndighederne kan også give
indehaveren af afgørelsen oplysninger om det faktiske eller anslåede antal varer, deres art og
billeder af dem, hvor det er relevant.
Inden toldmyndighederne vedtager afgørelsen om suspension af frigivelse eller tilbageholdelse
af varerne, underretter de klarereren om deres hensigt eller, i tilfælde af at varer skal
tilbageholdes, ihændehaveren af varerne. Klarereren eller ihændehaveren af varerne skal have
lejlighed til at fremsætte sine synspunkter senest tre arbejdsdage efter afsendelsen af denne
meddelelse.
Toldmyndighederne underretter indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen og klarereren eller ihændehaveren af varerne om deres afgørelse om at
suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem senest én arbejdsdag efter
vedtagelsen af deres afgørelse.
Underretningen af klarereren eller ihændehaveren af varerne skal indeholde oplysninger om de
retmæssige konsekvenser i artikel 20 for så vidt angår andre varer end varemærkeforfalskede
2.
3.
4.
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
og piratkopierede varer, og i artikel 23 for så vidt angår varemærkeforfalskede og
piratkopierede varer.
5.
Toldmyndighederne underretter indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen og klarereren eller ihændehaveren af varerne om den faktiske eller anslåede
mængde, den faktiske eller anslåede art af de varer, herunder billeder af dem, hvor det er
relevant, hvis frigivelse er blevet suspenderet, eller som er blevet tilbageholdt.
Hvis der er flere personer, som anses for at være ihændehaver af varerne, er
toldmyndighederne ikke forpligtet til at underrette mere end én person.
Artikel 17
Suspension af frigivelse eller tilbageholdelse af varer uden imødekommelse af en anmodning
1.
Hvis toldmyndighederne i forbindelse med indgriben i en af de i artikel 1, stk. 1, nævnte
situationer identificerer varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed,
kan de suspendere frigivelsen af disse varer eller tilbageholde dem, inden de er blevet
underrettet om en afgørelse om imødekommelse af en anmodning vedrørende disse varer.
Inden toldmyndighederne vedtager afgørelsen om suspension af frigivelse eller tilbageholdelse
af varerne, kan de uden at videregive andre oplysninger end oplysninger om det faktiske eller
anslåede antal varer, deres art og billeder af dem, hvor det er relevant, bede enhver person, der
har ret til at indgive en anmodning vedrørende en påstået krænkelse af intellektuelle
ejendomsrettigheder, om at give dem alle oplysninger, der måtte være relevante.
Inden toldmyndighederne vedtager en afgørelse om at suspendere frigivelsen af varerne eller
at tilbageholde dem, underretter de klarereren om deres hensigt eller, i tilfælde af at varer skal
tilbageholdes, ihændehaveren af varerne. Klarereren eller ihændehaveren af varerne skal have
lejlighed til at fremsætte sine synspunkter senest tre arbejdsdage efter afsendelsen af denne
meddelelse.
Toldmyndighederne underretter enhver person, der har ret til at indgive en anmodning
vedrørende den påståede krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, om suspensionen af
frigivelsen eller tilbageholdelsen af varerne senest én arbejdsdag efter suspensionen af
frigivelsen eller tilbageholdelsen af varerne.
Toldmyndighederne tillader frigivelse af varerne eller ophører med tilbageholdelsen af dem
straks efter gennemførelsen af alle toldformaliteter i følgende tilfælde:
a)
hvis de ikke inden for én arbejdsdag efter suspensionen af frigivelsen eller
tilbageholdelsen af varerne har identificeret en person, der har ret til at indgive en
anmodning vedrørende den påståede krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder
hvis de ikke har modtaget eller har givet afslag på en anmodning i overensstemmelse
med artikel 6, stk. 5.
6.
2.
3.
4.
5.
b)
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Toldmyndighederne underretter klarereren eller ihændehaveren af varerne om deres afgørelse
om at suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem senest én arbejdsdag efter
vedtagelsen af deres afgørelse.
6.
Denne artikel finder ikke anvendelse på letfordærvelige varer.
Artikel 18
Besigtigelse og stikprøver af varer, hvis frigivelse er blevet suspenderet, eller som er blevet
tilbageholdt
1.
Toldmyndighederne giver indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen og
klarereren eller ihændehaveren af varerne lejlighed til at besigtige de varer, hvis frigivelse er
blevet suspenderet, eller som er blevet tilbageholdt.
Toldmyndighederne kan udtage prøver og kan efter anmodning fra indehaveren af afgørelsen
om imødekommelse af anmodningen give vedkommende prøver alene i analyseøjemed og
med det ene formål at lette den videre behandling i forbindelse med varemærkeforfalskede og
piratkopierede varer. Enhver analyse af disse prøver foregår udelukkende under ansvar af
indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen.
Hvis omstændighederne tillader det, tilbagesendes prøverne, når den tekniske analyse er
afsluttet, og før varerne er frigivet eller tilbageholdelsen af dem er ophørt.
3.
Toldmyndighederne underretter på anmodning indehaveren af afgørelsen om imødekommelse
af anmodningen om navne og adresser på modtageren, afsenderen, klarereren eller
ihændehaveren af varerne, hvis disse er kendte, om toldproceduren og om oprindelsen af,
herkomst for og bestemmelsesstedet for de varer, der er under mistanke for at krænke en
intellektuel ejendomsrettighed.
Betingelserne for oplagring af varerne under suspensionen af frigivelsen eller
tilbageholdelsen, herunder bestemmelser om omkostningerne, fastsættes af den enkelte
medlemsstat.
Artikel 19
Tilladt brug af visse oplysninger af indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen
Hvis indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen har fået de i artikel 18, stk. 3,
nævnte oplysninger, kan indehaveren kun bruge disse oplysninger til følgende formål:
a)
b)
at indlede en procedure for at fastslå, om en intellektuel ejendomsrettighed er blevet krænket
at søge erstatning fra rettighedskrænkeren eller andre personer, hvis varerne bliver tilintetgjort
i henhold til artikel 20, stk. 3, eller artikel 23, stk. 3.
2.
4.
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Afdeling 2
I
NDLEDNING AF PROCEDURE OG FORVENTET FRIGIVELSE AF VARER
Artikel 20
Indledning af procedure
1.
Hvis der er mistanke om, at andre varer end dem, der er omhandlet i artikel 23 og 24, krænker
en intellektuel ejendomsrettighed, skal indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen senest ti arbejdsdage efter afsendelsen af afgørelsen om at suspendere
frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem indlede en procedure for at fastslå, om en
intellektuel ejendomsrettighed er blevet krænket.
Når der er tale om letfordærvelige varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel
ejendomsrettighed, er den i stk. 1 fastsatte frist til at indlede en procedure på tre arbejdsdage
efter afsendelsen af afgørelsen om at suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde
dem.
2.
Toldmyndighederne tillader frigivelse af varerne eller ophører med at tilbageholde dem straks
efter gennemførelsen af alle toldformaliteter, hvis de ikke er blevet informeret af indehaveren
af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen inden for den i stk. 1 nævnte frist
vedrørende følgende:
a)
b)
3.
der er indledt en procedure for at fastslå, om en intellektuel ejendomsrettighed er blevet
krænket
der foreligger en skriftlig aftale mellem indehaveren af afgørelsen om imødekommelse
af anmodningen om at afstå varerne til tilintetgørelse.
Hvis der er en aftale om at afstå varerne til tilintetgørelse som nævnt i stk. 2, litra b), udføres
tilintetgørelsen under toldkontrol for regning af indehaveren af afgørelsen om imødekommelse
af anmodningen og under dennes ansvar, medmindre andet er fastsat i lovgivningen i den
medlemsstat, hvor varerne bliver tilintetgjort.
Toldmyndighederne kan i særlige tilfælde forlænge den i stk. 1, første afsnit, omhandlede frist
med op til ti arbejdsdage efter anmodning fra indehaveren af afgørelsen om imødekommelse
af anmodningen.
Når der er tale om letfordærvelige varer, kan den i stk. 1, andet afsnit, omhandlede frist ikke
forlænges.
Artikel 21
Forventet frigivelse af varer
4.
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.
Når toldmyndighederne er blevet underrettet om, at der er indledt en procedure for at fastslå,
om en rettighed til et design, et patent eller en brugsmodel eller en sortsbeskyttelse er blevet
krænket, og den i artikel 20 omhandlede frist er udløbet, kan klarereren eller ihændehaveren af
varerne ansøge toldmyndighederne om at frigive varerne eller ophøre med at tilbageholde
dem.
Toldmyndighederne frigiver først varerne eller ophører med at tilbageholde dem, når alle de i
det følgende nævnte betingelser er opfyldt:
a)
b)
c)
klarereren eller ihændehaveren af varerne har stillet en sikkerhed
den myndighed, der har kompetence til at fastslå, om en intellektuel ejendomsrettighed
er blevet krænket, har ikke tilladt retsbevarende foranstaltninger
alle toldformaliteter er opfyldt.
2.
Den i stk. 1, litra a), omhandlede sikkerhedsstillelse skal stilles af klarereren eller
ihændehaveren af varerne seneste ti arbejdsdage efter den dato, hvor toldmyndighederne
modtager den i stk. 1 omhandlede ansøgning.
Toldmyndighederne sætter sikkerheden tilstrækkeligt højt til, at den kan beskytte interesserne
for indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen.
Sikkerhedsstillelsen er ikke til hinder for, at indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen indbringer sagen for andre instanser.
Artikel 22
Forbudt toldgodkendt behandling og anvendelse af varer afstået til tilintetgørelse
3.
4.
1.
Varer, der er afstået til tilintetgørelse efter artikel 20, 23 eller 24, må ikke:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
overgå til fri omsætning
bringes ud af Unionens toldområde
udføres
genudføres
henføres under en suspensionsordning
anbringes i frizone eller på frilager.
2.
Toldmyndighederne kan tillade, at de i stk. 1 omhandlede varer flyttes under toldtilsyn mellem
forskellige steder inden for Unionens toldområde med henblik på tilintetgørelse under
toldkontrol.
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Afdeling 3
V
AREMÆRKEFORFALSKEDE OG PIRATKOPIEREDE VARER
Artikel 23
Tilintetgørelse og indledning af procedure
1.
Varer, der mistænkes for at være varemærkeforfalskede eller piratkopierede, kan tilintetgøres
under toldkontrol, uden at det er nødvendigt at fastslå, om en intellektuel ejendomsrettighed er
blevet krænket ifølge loven i den medlemsstat, hvor varerne er blevet fundet, hvis begge
følgende betingelser er opfyldt:
a)
indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen har inden for en frist på
ti arbejdsdage, eller tre arbejdsdage i tilfælde af letfordærvelige varer, efter at afgørelsen
om at suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem er afsendt, informeret
toldmyndighederne skriftligt om sit samtykke til, at varerne tilintetgøres
klarereren eller ihændehaveren af varerne har informeret toldmyndighederne skriftligt
inden for en frist på ti arbejdsdage, eller tre arbejdsdage i tilfælde af letfordærvelige
varer, efter at afgørelsen om at suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde
dem er afsendt, om sit samtykke til, at varerne tilintetgøres.
b)
2.
Hvis klarereren eller ihændehaveren af varerne ikke har bekræftet sit samtykke til
tilintetgørelse inden for de frister, der er fastsat i stk. 1, litra b), eller ikke har meddelt sin
modstand mod tilintetgørelsen til de toldmyndigheder, som vedtog afgørelsen om at
suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem, kan toldmyndighederne antage, at
klarereren eller ihændehaveren af varerne har givet sit samtykke til tilintetgørelse af dem.
Toldmyndighederne informerer
anmodningen herom.
indehaveren
af
afgørelsen
om
imødekommelse
af
Hvis klarereren eller ihændehaveren af varerne modsætter sig tilintetgørelsen af varerne,
informerer toldmyndighederne indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen
herom.
3.
Tilintetgørelsen foregår under toldkontrol for regning af indehaveren af afgørelsen om
imødekommelse af anmodningen og under dennes ansvar, medmindre andet er fastsat i
lovgivningen i den medlemsstat, hvor varerne bliver tilintetgjort. Der kan udtages prøver inden
tilintetgørelsen.
Foreligger der ikke noget samtykke til tilintetgørelse, indleder indehaveren af afgørelsen om
imødekommelse af anmodningen inden for en frist på ti arbejdsdage, eller tre arbejdsdage i
tilfælde af letfordærvelige varer, efter at afgørelsen om at suspendere frigivelsen af varerne
eller at tilbageholde dem er afsendt, en procedure for at fastslå, om en intellektuel
ejendomsrettighed er blevet krænket.
4.
DA
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Toldmyndighederne kan i særlige tilfælde forlænge de i stk. 1, første afsnit, fastsatte frister
med op til ti arbejdsdage efter anmodning fra indehaveren af afgørelsen om imødekommelse
af anmodningen.
Når der er tale om letfordærvelige varer, kan disse frister ikke forlænges.
5.
Toldmyndighederne tillader frigivelse af varerne eller ophører med at tilbageholde dem straks
efter gennemførelsen af alle toldformaliteter, hvis de ikke er blevet informeret af indehaveren
af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen vedrørende følgende:
a)
b)
denne har givet sit samtykke til tilintetgørelse inden for de i stk. 1, litra a), omhandlede
frister
der er indledt en procedure for at fastslå, om en intellektuel ejendomsrettighed er blevet
krænket, inden for den i stk. 4 omhandlede frist.
Artikel 24
Specifik procedure for tilintetgørelse af varer i småforsendelser
1.
Denne artikel finder anvendelse på varer, hvor alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
b)
c)
d)
2.
3.
varer, der mistænkes for at være varemærkeforfalskede eller piratkopierede
varer, som ikke er letfordærvelige
varer, som er dækket af en afgørelse om imødekommelse af en anmodning
varer, som transporteres i småforsendelser.
Artikel 16, stk. 3, 4 og 5, og artikel 18, stk. 2, finder ikke anvendelse.
Når der senest én arbejdsdag efter vedtagelsen bliver givet meddelelse om afgørelsen om at
suspendere frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem, informerer toldmyndighederne
klarereren eller ihændehaveren af varerne om følgende:
a)
b)
toldmyndighedernes intention om at tilintetgøre varerne
rettigheder, som klarereren eller ihændehaveren af varerne har i henhold til stk. 4 og 5.
4.
Klarereren eller ihændehaveren af varerne skal have lejlighed til at fremsætte sine synspunkter
inden for tyve arbejdsdage, efter at afgørelsen om at suspendere frigivelsen af varerne eller at
tilbageholde dem er afsendt.
De pågældende varer kan tilintetgøres, hvis klarereren eller ihændehaveren af varerne inden
for tyve arbejdsdage, efter at afgørelsen om at suspendere frigivelsen af varerne eller at
tilbageholde dem er afsendt, over for toldmyndighederne har bekræftet sit samtykke til
tilintetgørelse af varerne.
5.
DA
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.
Hvis klarereren eller ihændehaveren af varerne ikke har bekræftet sit samtykke til
tilintetgørelse inden for den frist, der er omhandlet i stk. 5, eller ikke har meddelt sin modstand
mod tilintetgørelsen til de toldmyndigheder, som vedtog afgørelsen om at suspendere
frigivelsen af varerne eller at tilbageholde dem, kan toldmyndighederne antage, at klarereren
eller ihændehaveren af varerne har givet sit samtykke til tilintetgørelsen af dem.
Tilintetgørelsen foregår under toldkontrol og for toldmyndighedernes regning.
Hvis klarereren eller ihændehaveren af varerne modsætter sig tilintetgørelsen af varerne,
informerer toldmyndighederne indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen
herom og om antallet af varer og deres art, herunder om nødvendigt billeder af disse varer.
Toldmyndighederne tillader frigivelse af varerne eller ophører med at tilbageholde dem straks
efter gennemførelsen af alle toldformaliteter, hvis de ikke senest ti arbejdsdage, efter at de i
stk. 8 nævnte informationer er blevet afsendt, er blevet informeret af indehaveren af afgørelsen
om imødekommelse af anmodningen om indledningen af en procedure for at fastslå, om en
intellektuel ejendomsrettighed er blevet krænket.
Kommissionen får beføjelse til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 30 vedrørende de
tærskler, der gælder for småforsendelser i forbindelse med denne artikel.
KAPITEL IV
7.
8.
9.
10.
ANSVAR, OMKOSTNINGER OG SANKTIONER
Artikel 25
Toldmyndighedernes ansvar
Med forbehold af gældende lovgivning i medlemsstaterne giver afgørelsen om imødekommelse af en
anmodning ikke indehaveren af denne afgørelse ret til erstatning, i tilfælde af at varer, der mistænkes
for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed, ikke er blevet afsløret af et toldsted og er blevet
frigivet, eller at der ikke er gjort noget for at tilbageholde dem.
Artikel 26
Ansvar for indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen
Hvis en procedure, der er behørigt indledt efter denne forordning, bliver indstillet på grund af en
handling eller undladelse fra indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen, eller hvis
det senere fastslås, at de pågældende varer ikke er varer, der krænker en intellektuel ejendomsrettighed,
er indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af anmodningen ansvarlig over for de personer, der
bliver berørt af en af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede situationer, i overensstemmelse med
lovgivningen i den medlemsstat, hvor varerne blev fundet.
DA
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 27
Omkostninger
1.
På toldmyndighedernes forlangende betaler indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen alle omkostninger, som afholdes af toldforvaltningen til at holde varerne under
toldtilsyn i medfør af artikel 16 og 17 og med at tilintetgøre varerne i medfør af artikel 20 og
23.
Denne artikel griber ikke ind i retten for indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen til at søge erstatning fra rettighedskrænkeren eller andre personer i henhold til
lovgivningen i den medlemsstat, hvor varerne blev fundet.
Indehaveren af afgørelsen om imødekommelse af en EU-anmodning sørger for og betaler for
oversættelse, som måtte kræves af de toldmyndigheder, der skal gribe ind over for varer, som
mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed.
Artikel 28
Administrative sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om administrative sanktioner for overtrædelse af denne
forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. Sanktionerne
skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og have afskrækkende
virkning.
Medlemsstaterne giver senest seks måneder efter denne forordnings ikrafttræden Kommissionen
meddelelse om disse bestemmelser og meddeler omgående senere ændringer af betydning for
bestemmelserne.
KAPITEL V
2.
3.
UDVALG, DELEGATION OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 29
Udvalgsprocedure
1.
Kommissionen bistås af Toldkodeksudvalget, der er nedsat ved artikel 247a og 248a i Rådets
forordning (EØF) nr. 2913/92. Dette udvalg er et udvalg i betydningen i forordning (EU) nr.
182/2011.
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.
DA
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 30
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.
2.
3.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel
fastlagte betingelser.
De delegerede beføjelser i artikel 24, stk. 10, tillægges Kommissionen for en ubegrænset
periode fra datoen for denne forordnings ikrafttræden
De delegerede beføjelser i artikel 24, stk. 10, kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-
Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser,
der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i
Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt,
der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede
er i kraft.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet
og Rådet meddelelse herom.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 24, stk. 10, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på 2 måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-
Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at
de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med 2 måneder på Europa-Parlamentets
eller Rådets initiativ.
Artikel 31
Udveksling af data om afgørelser vedrørende anmodning om indgriben mellem medlemsstaterne
og Kommissionen
1.
De kompetente toldafdelinger underretter Kommissionen om følgende:
a)
b)
c)
anmodninger om indgriben, herunder fotografier, billeder, brochurer
afgørelser om imødekommelse af anmodninger
afgørelser om forlængelse af det tidsrum, inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe
ind, eller afgørelser om tilbagekaldelse af afgørelsen om imødekommelse af
anmodningen eller om ændring heraf
suspension af en afgørelse om imødekommelse af anmodningen.
4.
5.
d)
2.
Når frigivelsen af varerne suspenderes eller varerne tilbageholdes, sender toldmyndighederne
Kommissionen alle relevante oplysninger, herunder nærmere detaljer om varerne, intellektuel
ejendomsrettighed, procedurer og transport, jf. dog bestemmelserne i artikel 24, litra g), i
Rådets forordning (EF) nr. 515/97.
DA
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450385_0033.png
3.
4.
Alle de i stk. 1 og 2 omhandlede oplysninger lagres i en central database i Kommissionen.
Kommissionen giver toldmyndighederne i medlemsstaterne elektronisk adgang til de i stk. 1
og 2 omhandlede relevante oplysninger.
Artikel 32
Databeskyttelsesbestemmelser
1.
Behandlingen af personoplysninger i Kommissionens centrale database foregår i
overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001
26
og under tilsyn af Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse.
Behandlingen af personoplysninger hos de kompetente myndigheder i medlemsstaterne
foregår i overensstemmelse med direktiv 95/46/EF
27
og under tilsyn af den i artikel 28 i dette
direktiv omhandlede offentlige, uafhængige myndighed i medlemsstaten.
Artikel 33
Tidsrum, datoer og tidsfrister
2.
Reglerne for tidsrum, datoer og tidsfrister i Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71
28
finder
anvendelse.
Artikel 34
Gensidig administrativ bistand
Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 515/97 finder anvendelse.
Artikel 35
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 1383/2003 ophæves med virkning fra XX-XX-20XX.
Henvisninger til den ophævede forordning betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 36
Overgangsbestemmelser
26
27
28
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EFT L 124 af 8.6.1971, s. 1.
DA
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Anmodninger om indgriben, som er imødekommet i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003,
forbliver gyldige i det tidsrum, der er angivet i afgørelsen om imødekommelse af anmodningen, og
inden for hvilket toldmyndighederne skal gribe ind, og bliver ikke forlænget.
Artikel 37
Ikrafttrædelse og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 24, stk. 1 til 9, anvendes dog fra den XX.XX.20XX.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
33
DA