Finansudvalget 2011
KOM (2011) 0480
Offentligt
1450559_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 31.10.2011
KOM(2011) 480 endelig
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til
punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2011/002 IT/Trentino-AltoAdige/Südtirol - Opførelse af bygninger - fra
Italien)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0002.png
BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
1
giver mulighed
for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den finansielle
rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen
2
.
Den 7. februar 2011 indgav Italien ansøgning EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol
("Opførelse af bygninger") om EGF-støtte som følge af afskedigelser i 323 virksomheder, der
er aktive inden for NACE (rev. 2) hovedgruppe 41 ("Opførelse af bygninger")
3
i NUTS II-
regionen Trentino-AltoAdige/Südtirol (ITD1 og ITD2
4
) i Italien.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen konkluderer Kommissionen i overensstemmelse
med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i
henhold til denne forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
Nøgledata:
EGF-referencenummer
Medlemsstat
Artikel 2
Berørte virksomheder
NUTS II-region
NACE (rev. 2) hovedgruppe
Referenceperiode
Startdato for de individualiserede tilbud
Ansøgningsdato
Afskedigelser i referenceperioden
Afskedigede arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR)
EGF-implementeringsomkostninger
5
i EUR:
EGF-implementeringsomkostninger i procent
1
2
3
EGF/2011/002
Italien
litra b)
323
Trentino-Alto Adige/Südtirol
(ITD1 og ITD2)
41 ("Opførelse af bygninger")
1.3.2010 – 1.12.2010
1.5.2011
7.2.2011
643
528
5 744 000
285 000
4,7
4
5
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af
den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets
forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af
30.12.2006, s. 1).
I henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 105/2007 af 1. februar 2007 om ændring af bilagene
til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles
nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L39 af 10.2.2007, s. 1-37) har Trentino/Alto Adige
fået tildelt en dobbelt NUTS II-regionskode og giver følgende forklaring i den forbindelse:
Provincia
Autonoma Bolzano/Bozen
og
Provincia Autonoma Trento
udgør regionen Trentino-Alto Adige/Südtirol.
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0003.png
Samlet budget (EUR)
EGF-støtte (65 %) i EUR
1.
2.
6 029 000
3 918 850
Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 7. februar 2011 og suppleret med
yderligere oplysninger i tiden indtil den 6. juli 2011.
Ansøgningen opfylder betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra b), i
forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er
fastsat i forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i
verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen eller den internationale
finansielle og økonomiske krise
3.
For at fastslå, at der er en sammenhæng mellem afskedigelserne og den
internationale finansielle og økonomiske krise anfører Italien, at krisen har haft
betydelige konsekvenser for bygge- og anlægssektoren. Lånene til bygge- og
anlægssektoren eller til fysiske personer blev således drastisk reduceret, og
efterspørgslen efter nye huse faldt i takt med forbrugernes faldende tillid til markedet
og manglen på likvide midler.
Kommissionen erkendte i sin økonomiske genopretningsplan
6
, at efterspørgslen
inden for bygge- og anlægssektoren i EU var styrtdykket som følge af krisen.
Tilgængelige oplysninger bekræfter, at der forekom en betydelig afmatning inden for
bygge- og anlægssektoren, idet aktiviteterne i EU-27 faldt i syv på hinanden følgende
kvartaler (1. kvartal 2009 til 3. kvartal 2010) i forhold til den samme periode året før,
hovedsagelig på grund af et fald i de private investeringer på boligmarkedet.
Resultaterne i bygge- og anlægssektoren i Italien har fulgt den samme tendens:
2009
1.
kvartal
EU-
27
Ita-
lien
-12,8
-12,6
2.
kvartal
-11,3
-11,2
3.
kvartal
-12,0
-13,6
4.
kvartal
-8,7
-8,1
1.
kvartal
-8,6
-8,0
2010
2.
kvartal
-1,1
-4,8
3.
kvartal
-2,3
1,3
4.
Kilde: EUROSTAT
5.
I sin vurdering af ansøgning EG/2011/017 LT/Opførelse af bygninger
7
har
Kommissionen allerede fastslået virkningen af den økonomiske og finansielle krise
på de virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2) hovedgruppe 41
("Opførelse af bygninger").
6
7
KOM(2008) 800. En europæisk økonomisk genopretningsplan.
SEK(2010) 21 Communication to the Commission on application EGF/2009/017 LT/Construction of
buildings received from Lithuania for a financial contribution from the European Globalisation
Adjustment Fund.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0004.png
Dokumentation for antallet af afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra
b)
6.
Italien indgav ansøgningen i medfør af interventionskriteriet i artikel 2, litra b), i
forordning (EF) nr. 1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en
periode på ni måneder i en NACE (rev. 2) hovedgruppe i en eller to
sammenhængende regioner på NUTS II-niveau i en medlemsstat.
Der er ifølge ansøgningen tale om 643 afskedigelser i 323 virksomheder i NACE
(rev. 2) hovedgruppe 41 ("Opførelse af bygninger")
8
i NUTS II-regionen Trentino-
Alto Adige/Südtirol (ITD1 og ITD2) i referenceperioden på ni måneder fra 1. marts
2010 til 1. december 2010. Alle afskedigelser blev beregnet i overensstemmelse med
i artikel 2, stk. 2, andet led, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
7.
Redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed
8.
De italienske myndigheder gør gældende, at den finansielle og økonomiske krise har
medført et pludseligt kollaps i verdensøkonomien med vidtrækkende konsekvenser
for mange sektorer. Recessionen i bygge- og anlægssektoren med en pludselig
stramning af betingelserne for adgang til finanskreditter og en voldsom opbremsning
i ordretilgangen er uden fortilfælde i nyere tid. Desuden har den økonomiske
situation siden 2008 ikke fulgt de foregående års tendenser. Afskedigelserne i bygge-
og anlægssektoren kunne derfor hverken have været forudset eller afværget på en let
måde.
Identifikation af de virksomheder, der har gennemført afskedigelser
9.
Ansøgningen vedrører 643 afskedigelser (hvoraf 528 er tiltænkt støtte) i
nedenstående 323 virksomheder:
Virksomheder og antal afskedigelser
A.S. TRENTO DI ANDREATTA SRL
A.T.B. TUNNEL BRENNERO
ABL COSTRUZIONI SRL
ADIGE BITUMI IMPRESA
ADLER COSTRUZIONI SAS DI BRUCCOLERI
VIN. c)
ANDREATTI FRANCESCO
AQUAFORME SRL
AQUATEAM DI ZANDONAI SERGIO & C. SNC
ART DECOR DI PELLEGRINO ALEANDRO
ART PITTURE SNC DI MASULLI MATTEO & C.
ASCOM SRL
AURORA COSTRUZIONI S.R.L.
B.L. ELETTROTECNICA S.R.L.
BALDO COSTRUZIONI SRL
1
3
4
7
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
POGORZELSKI ANDRZEJ
PRIMA COSTRUZIONI S.R.L.
PRINCIPE SRL
PRO.GE.CI SAS
R. & G. SNC DI DIENER RENZO E SUKTHI
AGIM
R.C. S.N.C. DI ROSSI CRISTIAN E DANIELE
RAVANELLI EDJ SRL
RAVANELLI SERGIO
RISSER CLAUDIO
ROVIZZI ALESSIO
S. CHIARA SOCIETA' CONSORTILE
SABBIA GHIAIA CALCESTRUZZI SNC
SACISS S.R.L.
SAFAB SPA
1
1
1
1
2
3
2
2
3
1
1
1
5
1
8
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af
den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets
forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder, EUT L 393 af
30.12.2006, s. 1.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0005.png
Virksomheder og antal afskedigelser
BALDON NICOLA
BAMPI LUCIANO
BATTISTI RENATO
BENASSAI GUIDO
BENEDETTI SRL
BERTONI GILBERTO
BIANCO PIETRO
BONETTI CLAUDIO
BONIATTI FABRIZIO
BONINSEGNA MARIO
BUTTERINI ROBERTO & OLIMPIO SNC
C.E.F. DI GALVAN ENRICO & C. SAS.
C.T. COSTRUZIONI SRL
CAGOL MARCO
CANNELLA SRL
CARNERI & HUELLER SRL
CARTONGESSI VALSUGANA S.R.L
CARUSO MAC KAY ALDO EUGENIO
CAVAGNIS COSTRUZIONI S.R.L.
CENTRO POSA SRL
CERADINI F.LLI SNC DI CERADINI G. &
CERRIKU VASJAR
CESI SRL
CIGI COSTRUZIONI DI CUCCURULLO
GIUSEPPINA
CIOLA ELIO SRL
CITRONI CARLO
CIUFFI GUIDO
CLAUS CARLO,CLAUS ANDREA SNC
CO.EDIL.TIDONA S.R.L.
CONSORZIO LEONARDO
COPERTURE SNC DI GOTTARDI MATTEO & C.
COSBAU SPA IN LIQUIDAZIONE
COSTRUZIONI EDILI ANDRIGHETTONI SRL
COSTRUZIONI EDILI BOLZANO
COSTRUZIONI EDILI FOCHER DI FOCHER
PIETRO
COSTRUZIONI ELETTRICHE GIOVANELLA SRL
COSTRUZIONI PAISOLI NICOLA SRL
COSTRUZIONI POJER SRL
COSTRUZIONI VALENTINI & C. SAS
COSTRUZIONI Z.R. SRL
D.F. COSTRUZIONI SRL
DEGA DI GASPERINI MIRIAM E C. SAS
DEMATTE' ROBERTO
DF SRL
DHIMA THANAS
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
4
2
1
1
1
1
1
2
1
2
1
4
2
1
1
22
1
1
1
2
9
1
1
3
3
2
1
1
1
SANTONI COSTRUZIONI SPA
SARBA DI RIGO MICHELE
SCALIGERA GROUP S.R.L.
SCRINZI DAMIANO
SHABA ARBEN
STONE AGE PORFIDI SAS DI MANUARDI S.
&C
STYLTHERM SRL
T.S.G. S.R.L.
TECNOBASE SRL
TECNOSTILE SRL
TECO SERVICE SRL
TEKNOEDILE SRL
TERMOIDRAULICA SAS DI CORELLI
RAFFAELE LUCIANO
THERMAE & POOL SRL
TOFFANETTI RAUL
TOMELIN PAOLO
TORRE DEL GARDA SRL
TREDIL SRL
TRENTINI COSTRUZIONI SNC
TRENTINI S.N.C. DI TRENTINI GILBERTO E
C.
TURRA EZIO & C. SNC
TUTTINTONACI SRL DI FORTE PIETRO &
C.
UEZ MICHELE
VERONESI FABRIZIO
VETTORI ROBERTO
VINANTE COSTRUZIONI S.P.A.
VISCOLOR SRL
VO & MA SRL
ZAMBIASI COSTRUZIONI SRL
ZAMPICCOLI ROBERTO
ZENI ETTORE
ZH GENERAL CONSTRUCTION COMPANY
SPA
ZUCAL COSTRUZIONI SRL
ACQUAVIVA GIUSEPPE
ADLER BAU OHG DES ALIJA ENVER
ALBERTI TERMOSANITARI DI ALBERTI
UGO
ALOIS OBERHOFER GMBH
ALPENBAU GMBH
ASTER HOLZBAU GMBH
ATB - TUNNEL BRENNERO
AUER KONRAD & CO. OHG
AUSSERHOFER GUENTHER
BERBENNI G. & CO. KG
BERTAGNOLL ANTON
BETONSCHNEIDEN OHG
1
1
1
1
7
2
1
3
1
5
1
1
1
1
1
1
1
5
2
1
1
3
4
1
1
4
1
1
3
1
1
1
1
4
1
1
1
5
3
2
0
1
1
1
2
1
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0006.png
Virksomheder og antal afskedigelser
DOBROZI GENTJAN
DOMI S.R.L.
DOMOFENSTER SRL
EDIL O.R. DI ORSINGHER RUGGERO & C. SNC
EDIL 2 SNC DI LO CASCIO F. E DI PIE
EDIL 3 SRL
EDIL ANTEMA SNC DI A E P. DI SARNO
EDIL C.R. TRENTINE DI VALENTE ANDREA
EDIL D.F. S.R.L.
EDILBATTISTI SNC DI BATTISTI RENATO
EDILBERTOLDI SRL
EDILBRESCIA S.R.L. DI COTTI COMETTI FABIO
EDILBUSOLLI SNC
EDILCASA 2000 S.R.L.
EDILCASA DI GRAIFENBERG SNC
EDILE ZORTEA SRL
EDILGIOVANNI SNC
EDILKOS DI BULLIQI HAMIT
EDILPIAZZA SNC DI PIAZZA LINO & C.
EDILSERVICE SRL
EDILSIMI SNC DI SHEHAJ ISUF E MUNTEAN
IURIE
EDILVALORZI S.R.L.
EDIPENASA SNC
EL QABLY ABDENNBI
EL.IM Srl
ELETTRIC DOMO SRL
ELETTRO TECNICA DI FRANZOI ROBERTO
EMLAND S.R.L.
EMME - VI DI VALENTINI MASSIMO
ESPOSITO MARIO
ETN S.R.L.
EUROEDIL COSTRUZIONI SRL
EUROPA COSTRUZIONI S.N.C. DI CASTROVILLI
BRUNO E FRATELLI
F.LLI GIOVANELLA SNC
F.P. RISTRUTTURAZIONI S.N.C. DI PIFFER
PAOLO
FERRUZZI IMMOBILIARE S.A.S. DI ANTONELLA
FERRUZZI & C. IN SIGLA FERRUZZI
IMMOBILIARE S.A.S.
FIEMME PORFIDI SNC DI DELLAGIACOMA E
GILMOZZI
FIETTA GIANNI
GENTILINI COSTRUZIONI SRL
GHARSALLIA SAADIA
2
1
1
1
2
1
1
4
1
4
1
1
3
1
2
4
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
1
1
2
1
BOLZANO COSTRUZIONI GMBH
BONEDIL G.M.B.H.
BRUMAR GMBH
C.& G. IMPIANTI S.R.L.
C.A.E. DI CREPALDI CLAUDIO
CICERO EMANUELE
COSBAU S.P.A.
COSTRUZIONI EDILI DI CAPPELLO
NICODEMO & OLIVO SALVATORE SNC
COSTRUZIONI EDILI ZANELLA GMBH
D.F. COSTRUZIONI SOCIETA' A
RESPONSABILITA' LIMITATA
D.S.G.M. KG DES DE SARRO MICHELE & C.
PEDROLLI F.LLI DI ROBERTO &
VALENTINO SNC
DAITEC G.M.B.H.
DELTA GMBH TECNOLOGIE
IMPERMEABILI
DZ GMBH
D.F. SRL
E.T.S. G.M.B.H.
E.T.S. S.P.A. IN LINGUA TEDESCA E.T.S.
A.G.
EDIL COSTRUZIONI DI TORCASIO
ANTONIO
EDIL ECO MERANO DES PORTOGALLO
MAURO & CO. KG
EDILIZIA 2M SOCIETA' A
RESPONSABILITA' LIMITATA
EISENKEIL MARTIN DES BUBOLA MIRCO
ELEKTROTEL DES MORGANTI
GIANCARLO
ELO-TEC DES IVAN MUFFATO
EUROSYSTEMBAU DES GJEPALI GENC
UND CO. KG
FEDERBAU DER GIAIER F. & CO. KG
FEUERSTEIN S.R.L.
FLIESENLAND HITTER KG DES HITTER J.
& C.
FRANCESCHINI GEOM. MARCO
GABRIELI LUCIANO KG DES GABRIELI R.
& CO.
GASSER AUGUSTIN & CO. K.G.-S.A.S.
GERHARD ARTUR & HELLRIGL OTHMAR -
O.H.G.
GERVASI S.P.A.
GRAF & SOEHNE OHG DES GRAF ROLAND
& CO.
GRANDE ANNUNZIATO
HALITI BESIM
HEROKAL GMBH
HM TSCHIGG DES TSCHIGG MIRCO
I.T. GMBH
IMPRESA COSTRUZIONI LAZZAROTTO
SRL - GMBH
1
4
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0007.png
Virksomheder og antal afskedigelser
GI.ZETA DI ZOMER GIUSEPPE
GIOVANNINI DONATO
GLOBAL CONTRACTOR S.R.L.
GYPSO EVOLUTION S.R.L.
HI.TECO S.R.L.
HYDRONEW SAS DI ZENI JURI E C.
IDROSERVICE ITALIA SRL
IDROSERVICE S.N.C. DI ARNOLDI LUCIANO E
MENEGHINI RENZO
IMPRESA COSTRUZIONE STRADE E SCAVI
MARZADRO GIOVANNI E GIORGIO SNC
IMPRESA COSTRUZIONI F.LLI CASTELLAN SNC
DI CASTELLAN MARCO & C
IMPRESA EDILE LORENZONI CESARE & C.
S.N.C.
INES COSTRUZIONI DI GIARRACA FRANCO E C.
S.A.S.
INTOEDIL SRL
IOB LUCA
IPSA COSTRUZIONI SRL
IUCULANO ANTONINO
JALILI IDRISSI LAHBIB
LA SOTTOFONDI S.N.C. DI FEDELE ROBERTO &
C.
LACOS SPA
LADURNER ACQUE SRL
LANER RENZO & C. SNC
LAZZARA EMANUELE
LEGNO COSTRUZIONI SNC DI LUCIANER
LEVICO SCAVI DI BEBER ERWIN & C. SNC
LIPOVAC SRL
LIVELMAS SNC DI FAVAZZO ANTONIO &
SALVATORE
LONGHI GIANLUCA
LOPEZ MARIO FACUNDO
LORENZI GIORGIO
M.S.C. EDILIZIA SRL
MAK COSTRUZIONI S.R.L.
MANDREJA NIKOLIN
MARIAN SERGIU DAVID
MATAJ SKENDER
MAUTEC SNC DI CAINELLI M. & C.
MAZZONELLI ALESSANDRO
MENAPACE CARLO
MERLER STEFANO
MOCELLINI S.R.L
MODICA CLAUDIO COSTRUZIONI EDILI
MOGGIMPIANTI SAS DI MOGGIO P.I.IVAN
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
8
4
2
1
1
1
1
2
4
2
2
1
3
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
2
3
1
TERMOIDRAULICA SAS DI CORELLI
RAFFAELE LUCIANO
KOFLER FRANZ
KRAUS GMBH
L.E.A. COSTRUZIONI S.R.L.
LECHNER FRANZ GMBH
LINARD BAU GMBH
M.M.-MALER-MAURER DI MULAJ
MUHARREM
MALLOTH JOSEF.
MALTECH GMBH
MARMI DECOR SAS DI SCOLA MARIO & C.
MAX BOEGL BAU COSTRUZIONE GMBH
MAYRGUENDTER BODENBELAEGE
G.M.B.H.
MULTISERVIZI EDILI DI NICOLA GEOM.
ALBERTO
MUTO ADRIANO
NEU ALBA LIFT DER PETALLI MIRELA
NEXITEC S.P.A. IN LIQUIDAZIONE
NOVA KG DES ANTON OCHSENREITER &
C.
OBEROSLER S.F. DES OBEROSLER GEOM.
WILLI
OBERSCHMIED HOCH- UND TIEFBAU
GMBH
PALMABAU DES PALMA JOSEF-
BAUUNTERNEHMEN UND GERUESTBAU
PARROTTINO FRANCO
PICHLER ARNOLD
PLATTNER KARL OHG DES PLATTNER
KARL
PLATTNER PUTZ OHG DES PLATTNER
PATRICK UND DAGOBERT
PORFIDCOOP SOCIETA' COOPERATIVA
PROGETTO EDILE DI GAETANO
GUARNACCIA
PSENNER & KOFLER DES KOFLER KURT &
CO. K.G
RAMMLMAIR JAKOB SRL
RAMOSER RICHARD U.CO. KG
RELLA ENRICO & CO. EINFACHE
KOMMANDITGESELLSCHAFT DES RELLA
ENRICO & CO.
ROBERT OHG DES LEITNER ROBERT &
CO.
SACISS S.R.L.
SCHENK ALOIS
SCHILLACI PAOLO
SCUMACI FRANCESCO
SEELAUS KURT
SEESTE BAU AG
STAGIS S.N.C. DI GIOCONDO ACHILLE &
C.
STEINER BAU GMBH
STILE CASA GMBH
STUDIO LIGNO ART S.R.L.
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
6
2
1
1
3
1
2
3
1
1
1
1
1
1
2
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0008.png
Virksomheder og antal afskedigelser
MONTICOSTRUZIONI SRL UNIPERSOANLE
MOSCA COSTRUZIONI SNC DI MOSCA
DANIELE
MOSNA E FERRARI SNC DI MOSNA MICHEL
MUCAJ ENKELJAN
N.D. S.N.C. DI SALIHI E IDRIZI
NARDELLI SRL
NARDON ADRIANO
NEROBUTTO TIZIANO & FRANCESCO SNC
NEW OBI SRL
NEXITEC S.P.A. IN LIQUIDAZIONE
NICOLODI COSTRUZIONI S.R.L. IN FORMA
ABBREVIATA NICOLODI S.R.L.
OBEROSLER CAV. PIETRO SPA
OEM S.R.L.
OSSITAGLIO S.R.L. UNIPERSONALE
OSTI STEFANO E MASSIMO S.N.C.
PALLANCH EMANUELE
PANADA FABRIZIO
PANTALEO GIROLAMO
PASTORESSA LUCA
PEDROLLI F.LLI DI ROBERTO & VALENTINO
SNC
PEDRON COSTRUZIONI S.R.L.
PERINI MARCO
4
1
6
1
1
7
1
1
1
27
1
3
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
STYLE GIPS G.M.B.H.
TECNOARREDO DI BRUNO POVOLI
TECNOSPORT SYSTEM KG DES BAMPI
LUIGI & CO.
TEKNOMAG GMBH
TERMOSAN SAS DI SARTORI EZIO E
PAOLO
THALER CHRISTIAN
THALER WERNER & C. KG
THERMO ASSISTENZA S.N.C. DI GANZ
SILVANO E GIGLIOTTI BERNARDINA
TRENTINI KARL
UNTERKOFLER JOSEF & CO. OHG
VERMATEC DES UNGERICHT ERWIN
VERONESE ANDREA
VI.GI. COSTRUZIONI GMBH
VIMAHAUS DI VINCENZO MATERA
VITA GMBH
WOLF SYSTEM GMBH - SRL
ZA.FA. SNC DI ZANCARLI FRANCA & CO
ZH - GENERAL CONSTRUCTION
COMPANY A.G.
ZIMMEREI GRUNSER OHG DES GRUNSER
JOSEF & CO.
ZOEGGELER BAU GMBH
ZORZI S.R.L.
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
8
1
1
1
1
4
1
1
1
Virksomheder i alt:
323
Afskedigelser i alt
643
10.
De arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:
Kategori
Mænd
Kvinder
EU-borgere
Ikke-EU-borgere
15-24-årige
25-54-årige
55-64-årige
Over 64 år
Antal
483
45
401
127
41
434
52
1
Antal
25
10
43
170
163
179
Procent
91,48
8,52
75,95
24,05
7,77
82,20
9,85
0,19
Procent
4,0
1,6
6,7
26,4
25,3
27,8
11.
Fordelingen på faggrupper er, som følger:
Kategori
Specialiserede sjakformænd
Sjakformænd
Højtspecialiserede håndværkere
Specialiserede håndværkere
Håndværkere
Operatør- og monteringsarbejde
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0009.png
Lærlinge
12.
Fordelingen på uddannelsesniveau er, som følger:
Kategori
Grundskoleuddannelse
Grundskolens ældste klasser eller andet
trin i grundskoleuddannelsen
Uddannelse på gymnasialt niveau
Videregående uddannelse, første trin
13.
53
8,2
Antal
38
316
161
13
Procent
7,22
59,85
30,49
2,46
De italienske myndigheder har i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF)
nr. 1927/2006 bekræftet, at man i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, især med
hensyn til adgangen til fonden, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling
mellem mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende geografiske område og de relevante myndigheder og
andre interessenter
14.
Det område, der er berørt af afskedigelserne, er regionen Trentino-Alto Adige/-
Südtirol. På NUTS II-niveau består det af to selvstyrende provinser, nemlig Trento
og Bolzano/Bozen. Mod nord afgrænses regionen af Østrig, mod nordvest af
Schweiz og mod vest og syd af henholdsvis de italienske provinser Lombardia og
Veneto. Området omfatter 13 607 km² og er særdeles bjergrigt, idet det omfatter en
stor del af Dolomitterne og de sydlige Alper. Trentino-Alto Adige/Südtirol har en
befolkning på ca. 1 017 000 personer (498 000 i provinsen Bolzano/Bozen og
519 000 i provinsen Trento). Befolkningstætheden i regionen (74,7 indbyggere pr.
km²) er lav i forhold til gennemsnittet for Italien eller for EU (henholdsvis 198,8 og
112 pr. km²). Ifølge det italienske nationale statistiske institut bor der 70 834
udenlandskfødte indvandrere i Trentino-Alto Adige/Südtirol, hvilket svarer til 6,9 %
af den samlede regionale befolkning. Servicesektoren tegner sig for 69 % af den
samlede beskæftigelse, hvorimod industrien udgør 25 % af beskæftigelsen og den
primære sektor 5 %.
De vigtigste myndigheder er
Agenzia di Lavoro della Provincia Autonoma di Trento
(arbejdsformidlingen i den selvstyrende provins Trento) og
Provincia Autonoma di
Bolzano/Bozen - Ufficio Politico del Lavoro a Finanziamento Europeo
(den selv-
styrende provins Bolzano-Bozen),
Rete dei Centri per l'impiego della Provincia
Autonoma di Trento e della Provincia di Bolzano/Bozen
(netværk af arbejds-
formidlinger i begge provinser, følgende fagforeninger:
Confederazione Generale
Italiana del Lavoro –CGIL– del Trentino; Confederazione Generale Italiana del
Lavoro –CISL– del Trentino; Unione Italiana del Lavoro –UIL– del Trentino,
Südtiroler Gewerkschaftsbund, CISL dell'Alto Adige
og
UIL dell'Alto Adige;
følgende arbejdsgiverorganisationer:
Associazione Artigiani e Piccole Imprese
(CONFARTIGIANATO); Associazione degli Industriali della Provincia di Trento
(CONFINDUSTRIA); Unione Commercio e Turismo e Attivitá di Servizio del
Trentino, Associazione per l'Artigianato –APA– di Bolzano, Associazione degli
Industriali della Provincia di Bolzano (CONFINDUSTRIA)
og
Südtiroler
Bauerbund.
15.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0010.png
Afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt
og nationalt plan
16.
Den økonomiske situation i begge provinser forværredes i 2009, og deres
økonomiske vækst var negativ (-3,0 % i Trento og -2,6 % i Bolzano/Bozen)
sammenlignet med foregående år. Ledigheden i Trento steg med 117 % i 2010 i
forhold til 2009. I Bolzano/Bozen var ledigheden i 3. kvartal af 2010 43 % højere
end i samme kvartal i det foregående år. Desuden var 9,3 % af de afskedigelser, som
fandt sted i provinsen Trento fra marts til december 2010, arbejdstagere, der var
blevet afskediget i bygge- og anlægssektoren. I provinsen Bolzano/Bozen udgjorde
afskedigelserne i bygge- og anlægssektoren 11 % af de samlede afskedigelser. I
begge provinser er bygge- og anlægssektoren en vigtig arbejdsgiver, da den
repræsenterer 8,6 % af arbejdspladserne i Trentino og 8 % i Bolzano/Bozen. Den
bidrager også med 15 % til det regionale BNP. Som følge af ovenstående forventer
Italien, at virkningen af afskedigelserne vil have stor lokal betydning.
Den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en
opdeling af de anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten
med foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
17.
Der foreslås følgende typer foranstaltninger, som i kombination udgør en samordnet
pakke af individualiserede tilbud, der har til formål at sikre, at arbejdstagerne vender
tilbage til arbejdsmarkedet:
– Velkomst, tilmelding og registrering: Den første foranstaltning, der gennemføres
for alle deltagere, omfatter oplysninger om eksisterende tjenester og uddannelses-
programmer og om kompetence- og uddannelseskrav. Det er også en lejlighed for
de arbejdstagere, der er villige til at deltage i foranstaltningerne, til at formalisere
aftalen om deltagelse og interesse.
– Personlig rådgivning og vejledning: Arbejdstagerne vil få tilbudt rådgivning ved
begyndelsen af det individuelle forløb, der skal hjælpe dem med at vende tilbage
til arbejdsmarkedet. De kan imidlertid få adgang til rådgivning på hvilket som
helst tidspunkt, de måtte ønske det (f.eks. når de har svært ved at vælge, når de
mærker et fald i deres motivation, eller når de bare trænger til støtte). Rådgiverne
yder erhvervsvejledning til afskedigede arbejdstagere og vil vejlede dem i retning
af bestemte jobtilbud.
– Evaluering af kompetencer og outplacement: Denne foranstaltning skal hjælpe
arbejdstagerne med at udpege deres egne kompetencer og muligheder i relation til
deres egne interesser og udarbejde en realistisk karriereplan. Foranstaltningen,
som indebærer intensiv og personlig rådgivning, er struktureret som et forløb, der
består af seks faser, i løbet af hvilke arbejdstageren og rådgiveren udarbejder en
plan (f.eks. muligheder, interesser, analyse af motivation og forventninger osv.). I
henhold til disse vurderinger udarbejdes der et resumé, der indeholder en
sammenfatning af arbejdstagerens kompetencer, den pågældendes individuelle
plan og en handlingsplan.
– Almen uddannelse og videreuddannelse: Denne foranstaltning har til formål at
uddanne arbejdstagere inden for fire bestemte kompetencer, der er defineret som
nøglekompetencer i Europa-Parlamentets og Rådets henstilling af 18. december
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0011.png
2006 om nøglekompetencer for livslang læring
9
: 1) kommunikativ kompetence i
modersmålet, 2) kommunikativ kompetence i fremmedsprog, 3) matematisk kom-
petence og naturvidenskabelig og teknologisk basiskompetence samt 4) digital
kompetence. Disse kurser kombinerer en klassepræget undervisning og fjern-
undervisning for at undgå en fornemmelse af, at "man vender tilbage til
skolebænken". Deltagelsen i mindst ét af de kurser, som indgår i denne
foranstaltning, er obligatorisk for alle deltagere i EGF-programmet for aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger.
– Coaching: Formålet med denne foranstaltning er at uddanne arbejdstagere i de fire
nøglekompetencer for livslang læring, som ikke er omfattet af foranstaltningen
vedrørende almen uddannelse og videreuddannelse: 1) læringskompetence, 2)
sociale kompetencer og medborgerkompetencer, 3) initiativ og iværksætterånd
samt 4) kulturel bevidsthed og udtryksevne. Denne uddannelse er struktureret i to
individuelle møder og fire gruppemøder (team coaching) og består af to
nøglekompetencer, nemlig "læringskompetence" sammen med en af de tre andre
nøglekompetencer.
– Individuel erhvervsuddannelse: Denne foranstaltning omfatter de særlige videre-
uddannelsesbehov, som gør sig gældende for de afskedigede arbejdstagere, der
ønsker at arbejde i en anden sektor eller i en anden funktion. Varigheden af den
foreslåede uddannelse går fra 40 til 200 timer.
– Mentorordning efter en tilbagevenden til arbejdsmarkedet: For at forhindre
eventuelle problemer, der måtte opstå på den nye arbejdsplads, og hjælpe
arbejdstagerne med at finde sig til rette i deres stillinger, vil rådgiverne vejlede de
arbejdstagere, der er vendt tilbage til beskæftigelse.
– Deltagelsesgodtgørelse: For at dække de udgifter, der påløber i forbindelse med
deltagelse i foranstaltningerne, modtager arbejdstagerne op til 400 EUR pr.
måned. Beløbet vil blive udregnet enten på dagsbasis (20 EUR pr. dag) eller vil
blive udbetalt som et fast beløb.
– Daglig godtgørelse: Arbejdstagerne får en daglig godtgørelse for hver dag, de
deltager i EGF-foranstaltningerne, svarende til en dag i henhold til det italienske
godtgørelsessystem, kaldet "indemnità
di mobilità".
18.
De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i overens-
stemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forvaltning og
kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame.
De individualiserede tilbud, der forelægges af de italienske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i forordning (EF)
nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De italienske myndigheder
anslår de samlede omkostninger til disse tilbud til 5 744 000 EUR og EGF-
implementeringsomkostningerne til 285 000 (svarer til 4,7 % af det samlede beløb).
Der anmodes om EGF-støtte på i alt 3 918 850 EUR (65 % af de samlede
omkostninger).
19.
9
EUT L 394 af 30.12.2006, s. 10.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0012.png
Foranstaltninger
Anslået
antal
arbejds-
tagere, som
er tiltænkt
støtte
Anslåede
omkost-
ninger pr.
arbejdsta-
ger, som er
tiltænkt
støtte
(i EUR)
Samlede
omkostninger
i EUR (EGF
og national
medfinansie-
ring)*
Individualiserede tilbud
(artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006)
Velkomst, tilmelding og registrering
(Sensibilizzazione
orientativa)
Personlig rådgivning og vejledning
(Counselling)
Evaluering af kompetencer og outplacement
(Bilancio
delle competenze)
Almen uddannelse og videreuddannelse
(Formazione
di base)
Coaching
(Coaching)
Individuel erhvervsuddannelse
(Formazione
specialistica)
Mentorordning efter en tilbagevenden til
arbejdsmarkedet
(Accompagnamento
all'inserimento)
Deltagelsesgodtgørelse
(Indemnità
di partecipazione)
Daglig godtgørelse
(Indemnità
di mobilità)
Subtotal - individualiserede tilbud
528
528
230
528
110
120
420
95
909
1 500
4 924
1 000
3 067
238
50 200
480 000
345 000
2 600 000
110 000
368 000
100 000
528
528
380
2 822
200 800
1 490 000
5 744 000
EGF-implementeringsomkostninger
(artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006)
Forvaltning
Oplysning og reklame
Kontrolaktiviteter
Subtotal – EGF-
implementeringsomkostninger
104 000
77 000
104 000
285 000
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0013.png
Samlede omkostninger – anslået
EGF-støtte (65 % af de samlede omkostninger)
*Regnestykket går ikke op på grund af afrunding.
20.
6 029 000
3 918 850
De italienske myndigheder bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger
supplerer foranstaltninger, som er finansieret af strukturfondene, og at man vil undgå
dobbeltfinansiering.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller planlagt iværksættelse af individualiserede
tilbud til de berørte arbejdstagere
21.
Den 1. maj 2011 iværksatte Italien de individualiserede tilbud i den samordnede
pakke, som EGF anmodes om at medfinansiere, for de berørte arbejdstagere. Denne
dato markerer således begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-
støtte.
Procedurer for høring af arbejdsmarkedets parter
22.
Foranstaltningerne er blevet drøftet af ledelsen i
Agenzia di Lavoro della Provincia
Autonoma di Trento
(arbejdsformidlingen i den selvstyrende provins Trento), som
består af arbejdsmarkedets parter, idet en tredjedel af ledelsen er udpeget af fagfor-
eningerne, og en anden tredjedel er udpeget af arbejdsgiverorganisationerne. I den
selvstyrende provins Bolzano/Bozen er foranstaltningerne blevet drøftet i
Commissione Provinciale per il Fondo Sociale Europeo
(provinsudvalget for ESF). I
dette udvalg indgår også arbejdsmarkedets parter.
De italienske myndigheder har bekræftet, at kravene i den nationale lovgivning og
EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
23.
Oplysninger om foranstaltninger, som er obligatoriske i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
24.
Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006,
kunne de italienske myndigheder i deres ansøgning:
bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger, som det
påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning eller
kollektive aftaler
dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte arbejdstagere og ikke
skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får støtte fra
andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer
25.
Italien har meddelt Kommissionen, at den finansielle støtte vil blive forvaltet og
kontrolleret af de samme organer som dem, der forvalter og kontrollerer Den
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0014.png
Europæiske Socialfond.
"Agenzia di Lavoro della Provincia Autonoma di Trento
(arbejdsformidlingen i den selvstyrende provins Trento) og "Provincia
Autonoma di
Bolzano/Bozen - Ufficio Politico del Lavoro a Finanziamento Europeo"
(den
selvstyrende provins Bolzano-Bozen) vil fungere som formidlingsorgan for
forvaltningsmyndigheden.
Finansiering
26.
På grundlag af ansøgningen fra Italien beløber den foreslåede EGF-støtte til den
samordnede pakke af individualiserede tilbud sig til 3 918 850 EGF, hvilket svarer til
65 % af de samlede omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger fra fonden
er baseret på oplysninger fra Italien.
Under hensyn til den maksimale økonomiske støtte fra EGF i henhold til artikel 10,
stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af
bevillinger foreslår Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte
beløb, der opføres under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
Med det foreslåede støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige
beløb, der er øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder,
jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Med dette forslag om at anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede
trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at
sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer den
af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når til enighed
om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at underrette den anden part og
Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af budgetmyndighedens to parter
ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til et formelt trepartsmøde.
Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke
forpligtelses- og betalingsbevillinger opført på budgettet for 2011, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.
27.
28.
29.
30.
Kilder til betalingsbevillinger
31.
Ved ændringsbudgettet 3/2011 blev EGF-budgetpost 0405.01 forhøjet med
50 000 000 EUR i betalingsbevillinger. Bevillingerne fra denne budgetpost vil blive
anvendt til at dække beløbet på 3 918 850 EUR, som er nødvendigt i forbindelse med
denne ansøgning.
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450559_0015.png
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til
punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2011/002 IT/Trentino-AltoAdige/Südtirol - Opførelse af bygninger - fra
Italien)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk
forvaltning
10
, særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20.
december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
11
,
særlig artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
12
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med
henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives
globaliseringen, og at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.
Anvendelsesområdet for EGF blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj
2009, så det kom til at omfatte støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en
direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise.
Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF
inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.
Italien indgav den 7. februar 2011 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse
med afskedigelser i 323 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2)
hovedgruppe 41 ("Opførelse af bygninger") i NUTS II-regionen Trentino-Alto
(2)
(3)
(4)
10
11
12
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
EUT C […] af […], s. […].
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Adige/Südtirol (ITD1 og ITD2), og supplerede denne ansøgning med yderligere
oplysninger frem til den 6. juli 2011. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af
støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen
foreslår derfor, at der ydes en støtte på 3 918 850 EUR.
(5)
Der bør derfor som følge af Italiens ansøgning ydes støtte fra EGF —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011
stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(EGF) på 3 918 850 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i [Bruxelles/Strasbourg], den […].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
17
DA