Europaudvalget 2011
KOM (2011) 0543
Offentligt
1450603_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 31.8.2011
KOM(2011) 543 endelig
2011/0235 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om delvis suspension af anvendelsen af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Syrien
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450603_0002.png
BEGRUNDELSE
Den 9. maj 2011 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 442/2011 af 9. maj 2011 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
1
.
I Rådets afgørelse 2011/[...]/FUSP af [...]
2
fastsættes det, at der skal vedtages yderligere
foranstaltninger, herunder et forbud mod køb, import og transport fra Syrien af råolie og
mineralolieprodukter, og at indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer skal
omfatte nye personer og enheder, som nyder godt af eller støtter Bashar al-Assad og hans
styre. De nye personer, enheder og organer, over for hvem indefrysningen af pengemidler og
økonomiske ressourcer skal gælde, er opført i bilaget til afgørelsen.
Disse foranstaltninger er blevet vedtaget ved Rådets forordning (EU) nr. [...]/2011.
Nogle af de produkter, der er omfattet af disse foranstaltninger, hører ind under
anvendelsesområdet for samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den
Arabiske Republik Syrien, som skal suspenderes for så vidt angår de pågældende produkter.
De syriske myndigheder har siden marts 2011 i meget alvorlig grad krænket
menneskerettighederne, og der kan ifølge erklæringen af 18. august 2011 fra FN's
højkommissær for menneskerettigheder være tale om forbrydelser mod menneskeheden.
Det hedder desuden i præamblen til samarbejdsaftalen, at de kontraherende parter "ønsker at
vise deres fælles vilje til at fastholde og styrke deres venskabelige forbindelser under
overholdelse af principperne i De Forenede Nationers Pagt". Under de nuværende
omstændigheder kan det ikke længere anses for muligt at fastholde "venskabelige forbindelser
under overholdelse af principperne i De Forenede Nationers Pagt".
På den anden side bør Syriens befolkning, som allerede undertrykkes, ikke lide under en
suspension af det overordnede samarbejde med Syrien. Suspensionen bør derfor alene rettes
mod de syriske myndigheder. I betragtning af at råolie og mineralolieprodukter er produkter,
hvis handel i øjeblikket kun kommer det syriske styre til gode, og som derfor understøtter
styrets undertrykkende politik, bør suspensionen af samarbejdsaftalen begrænses til råolie og
mineralolieprodukter.
1
2
EFT L 121 af 10.5.2011, s. 11.
EUT L […].
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450603_0003.png
2011/0235 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om delvis suspension af anvendelsen af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 18. januar 1977 indgik Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Syriske
Arabiske Republik en samarbejdsaftale (herefter "samarbejdsaftalen")
3
for at fremme
det generelle samarbejde og styrke de indbyrdes forbindelser.
Samarbejdsaftalen bygger på parternes fælles ønske om at fastholde og styrke de
venskabelige forbindelser under overholdelse af principperne i De Forenede Nationers
Pagt.
Siden marts 2011 er protesterne mod de syriske embedsmænds specifikke
magtmisbrug vokset på baggrund af den generelle økonomiske og politiske
utilfredshed. Forsigtige protester, som startede i marginaliserede regioner, har udviklet
sig til et landsdækkende oprør. De syriske myndigheder har reageret og reagerer
fortsat på en meget voldelig måde, herunder ved at skyde fredelige demonstranter.
Den 18. august 2011 offentliggjorde FN's højkommissær for menneskerettigheder en
erklæring
til
Menneskerettighedsrådets
17.
ekstraordinære
møde
om
"menneskerettighedssituationen i Den Syriske Arabiske Republik", hvori hun gjorde
opmærksom på, at den undersøgelsesmission, der var sendt til Syrien på
Menneskerettighedsrådets anmodning, i sin rapport af 18. august havde konstateret, at
der var et mønster blandt de syriske sikkerheds- og militærstyrker af udbredt eller
systematisk krænkelse af menneskerettighederne, herunder i form af mord,
tvangsforsvindinger, tortur, frihedsberøvelse og forfølgelse. Højkommissæren fandt, at
der på grund af disse handlingers omfang og natur kunne være tale om forbrydelser
mod menneskeheden, og opfordrede indtrængende medlemmerne af Sikkerhedsrådet
til at overveje at henvise den nuværende situation i Syrien til Den Internationale
Straffedomstol.
(2)
(3)
(4)
3
EFT L 269 af 27.9.1978, s. 2.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(5)
Samme dag fordømte EU den brutale kampagne, som Bashar al-Assad og hans styre
fører mod deres eget folk, og som har ført til, at mange syriere er blevet dræbt eller
såret. EU har gentagne gange understreget, at den brutale undertrykkelse må standses,
at frihedsberøvede protestanter bør løslades, at internationale humanitære
organisationer og menneskerettighedsorganisationer og medier bør have fri adgang, og
at der bør indledes en reel og inklusiv national dialog. De syriske ledere har dog
trodset EU's og det internationale samfunds opfordringer.
Den 23. august 2011 vedtog Menneskerettighedsrådet en resolution om alvorlige
menneskerettighedskrænkelser i Den Arabiske Republik Syrien, hvori den på det
kraftigste fordømte de syriske myndigheders fortsatte alvorlige krænkelser af
menneskerettighederne, gentog sin opfordring til de syriske myndigheder om at
overholde deres forpligtelser i henhold til folkeretten, understregede behovet for en
international, gennemsigtig, uafhængig og hurtig undersøgelse af de påståede
overtrædelser af folkeretten, herunder handlinger som kan udgøre forbrydelser mod
menneskeheden, og for at stille de ansvarlige til regnskab, og besluttede at sende en
uafhængig international undersøgelseskommission afsted for at undersøge brud på den
internationale menneskerettighedsret i Syrien.
I betragtning af de alvorlige brud på Syriens forpligtelser, navnlig ifølge tvingende
normer i generel folkeret, har Den Europæiske Union besluttet at træffe yderligere
restriktive foranstaltninger over for det syriske styre og finder det nødvendigt delvis at
suspendere anvendelsen af samarbejdsaftalen.
Ifølge præamblen til samarbejdsaftalen ønskede begge parter med indgåelsen af
aftalen at vise deres fælles vilje til at fastholde og styrke deres venskabelige
forbindelser under overholdelse af principperne i De forenede Nationers Pagt. Under
de nuværende omstændigheder mener Den Europæiske Union, at situationen i Syrien i
dag er et klart brud på principperne i De Forenede Nationers Pagt, som udgør
grundlaget for samarbejdet mellem Syrien og Den Europæiske Union. Den mener
derfor, at der er sket en grundlæggende ændring af omstændighederne i forhold til de
omstændigheder, der gjorde sig gældende på det tidspunkt, hvor aftalen blev indgået,
og at denne ændring berettiger en delvis suspension af samarbejdsaftalen.
Den delvise suspension bør gælde, indtil de syriske myndigheder bringer de
systematiske krænkelser af menneskerettigheder til ophør og igen kan anses for at
overholde de principper, der er grundlaget for samarbejdsaftalen.
I betragtning af at suspensionen bør sigte mod kun at ramme de syriske myndigheder
og ikke den syriske befolkning, bør den være begrænset. Da råolie og
mineralolieprodukter er produkter, hvis handel i øjeblikket primært kommer det
syriske styre til gode, og som derfor understøtter styrets undertrykkende politik, bør
suspensionen af aftalen begrænses til råolie og mineralolieprodukter —
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Artikel 12 og 14 i samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den
Arabiske Republik Syrien suspenderes for så vidt angår de foranstaltninger, der er opført i
bilag I.
Artikel 2
Denne afgørelse meddeles Syrien.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på [...dagen] efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den [...].
På Rådets vegne
Formand
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450603_0006.png
BILAG
Liste over de i artikel 1 omhandlede foranstaltninger
(1)
Indførsel af råolie og mineralolieprodukter i Unionen, som
(a)
(b)
(2)
(3)
(4)
har oprindelse i Syrien eller
er blevet udført fra Syrien
Køb af råolie eller mineralolieprodukter, som befinder sig i eller har oprindelse i
Syrien
Transport af råolie eller mineralolieprodukter, som har oprindelse i Syrien eller
udføres fra Syrien uanset til hvilket land
Direkte eller indirekte ydelse af finansiering eller finansiel bistand, herunder
finansielle derivater og fremtidige produkter, samt forsikring og genforsikring i
tilknytning til de ydelser, der er omhandlet i punkt 1, 2 og 3, og
Bevidst og forsætligt deltagelse i aktiviteter, der har til formål eller til følge direkte
eller indirekte at omgå de i punkt 1, 2, 3 eller 4 omhandlede forbud.
(5)
DA
6
DA